All language subtitles for all.american.zombie.drugs.2010.webrip.x264-aks74u-orig

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,542 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 2 00:00:10,544 --> 00:00:15,681 >> I WONDER WHAT THE OLD DAYS WERE LIKE, WHEN WEED WAS ENOUGH, OR EVEN ALCOHOL. 3 00:00:15,683 --> 00:00:17,249 WERE LIKE, WHEN WEED WAS ENOUGH, OR EVEN ALCOHOL. DON'T GET ME WRONG. 4 00:00:17,251 --> 00:00:19,184 OR EVEN ALCOHOL. DON'T GET ME WRONG. I'M STILL A FAN OF THEM... 5 00:00:19,186 --> 00:00:20,586 DON'T GET ME WRONG. I'M STILL A FAN OF THEM... BIG FAN. 6 00:00:20,588 --> 00:00:22,721 I'M STILL A FAN OF THEM... BIG FAN. BUT, FOR ME, AND MY FRIENDS, 7 00:00:22,723 --> 00:00:25,157 BIG FAN. BUT, FOR ME, AND MY FRIENDS, WEED AND ALCOHOL HARDLY GOT US 8 00:00:25,159 --> 00:00:26,291 WEED AND ALCOHOL HARDLY GOT US THROUGH HIGH SCHOOL. 9 00:00:26,293 --> 00:00:29,228 REMEMBER WHEN HEROIN WAS POPULAR? 10 00:00:29,230 --> 00:00:30,796 POPULAR? NOW IT'S METH, AND THAT'S JUST 11 00:00:30,798 --> 00:00:32,164 NOW IT'S METH, AND THAT'S JUST THE ILLEGAL STUFF. 12 00:00:32,166 --> 00:00:35,401 THE ILLEGAL STUFF. NOWADAYS IT SEEMS LIKE EVERYONE 13 00:00:35,403 --> 00:00:39,605 NOWADAYS IT SEEMS LIKE EVERYONE IS ON SOME KIND OF DRUG. MY QUESTION IS, WHY DOES IT FEEL 14 00:00:39,607 --> 00:00:41,507 IS ON SOME KIND OF DRUG. MY QUESTION IS, WHY DOES IT FEEL LIKE WE'RE ALWAYS LOOKING FOR 15 00:00:41,509 --> 00:00:44,176 MY QUESTION IS, WHY DOES IT FEEL LIKE WE'RE ALWAYS LOOKING FOR THE PERFECT DRUG, THE NEW HIGH? 16 00:00:44,178 --> 00:00:45,077 LIKE WE'RE ALWAYS LOOKING FOR THE PERFECT DRUG, THE NEW HIGH? IS IT BOREDOM? 17 00:00:45,079 --> 00:00:46,512 THE PERFECT DRUG, THE NEW HIGH? IS IT BOREDOM? DID THE OLD STUFF REALLY STOP 18 00:00:46,514 --> 00:00:47,746 IS IT BOREDOM? DID THE OLD STUFF REALLY STOP WORKING? 19 00:00:47,748 --> 00:00:49,548 DID THE OLD STUFF REALLY STOP WORKING? I THINK IT'S EVOLUTION, OR, 20 00:00:49,550 --> 00:00:51,583 WORKING? I THINK IT'S EVOLUTION, OR, PERHAPS, US HARDCORE ADDICTS ARE 21 00:00:51,585 --> 00:00:53,552 I THINK IT'S EVOLUTION, OR, PERHAPS, US HARDCORE ADDICTS ARE REALLY THE UNSUNG HEROES OF THE 22 00:00:53,554 --> 00:00:56,522 PERHAPS, US HARDCORE ADDICTS ARE REALLY THE UNSUNG HEROES OF THE WORLD, EXPLORERS ON A CONQUEST, 23 00:00:56,524 --> 00:00:58,057 REALLY THE UNSUNG HEROES OF THE WORLD, EXPLORERS ON A CONQUEST, FOREVER SEARCHING FOR NEW LEVELS 24 00:00:58,059 --> 00:01:00,225 WORLD, EXPLORERS ON A CONQUEST, FOREVER SEARCHING FOR NEW LEVELS OF LIFE AND PLEASURE, FOR ALL 25 00:01:00,227 --> 00:01:02,594 FOREVER SEARCHING FOR NEW LEVELS OF LIFE AND PLEASURE, FOR ALL HUMANITY TO ENJOY ONE DAY, 26 00:01:02,596 --> 00:01:03,362 OF LIFE AND PLEASURE, FOR ALL HUMANITY TO ENJOY ONE DAY, UNITING US. 27 00:01:03,364 --> 00:01:05,064 HUMANITY TO ENJOY ONE DAY, UNITING US. YES. 28 00:01:05,066 --> 00:01:07,399 UNITING US. YES. MAYBE WE AREN'T SELFISH, BUT 29 00:01:07,401 --> 00:01:09,368 YES. MAYBE WE AREN'T SELFISH, BUT RATHER SACRIFICING DAILY. 30 00:01:09,370 --> 00:01:14,540 AND ONE DAY, WE WILL BE CELEBRATED, INSTEAD OF LOOKED DOWN UPON, FOR OUR GENIUS, LIKE 31 00:01:14,542 --> 00:01:17,676 CELEBRATED, INSTEAD OF LOOKED DOWN UPON, FOR OUR GENIUS, LIKE MODERN-DAY VAN GOGHS. 32 00:01:17,678 --> 00:01:19,144 DOWN UPON, FOR OUR GENIUS, LIKE MODERN-DAY VAN GOGHS. AT LEAST, THAT'S WHAT I LIKE TO 33 00:01:19,146 --> 00:01:19,812 MODERN-DAY VAN GOGHS. AT LEAST, THAT'S WHAT I LIKE TO THINK. 34 00:01:19,814 --> 00:01:22,081 [ FUNK MUSIC PLAYS ] 35 00:01:22,083 --> 00:01:44,136 >> YO, BROOKLYN. CAN I GET A LITTLE SOMETHING? >> CATCH ME ON TUESDAY, BROTHER. 36 00:01:44,138 --> 00:01:47,439 CAN I GET A LITTLE SOMETHING? >> CATCH ME ON TUESDAY, BROTHER. >> HELL, YEAH. 37 00:01:47,441 --> 00:01:49,608 >> CATCH ME ON TUESDAY, BROTHER. >> HELL, YEAH. >> WHOO-OOH! 38 00:01:49,610 --> 00:01:51,877 >> HELL, YEAH. >> WHOO-OOH! LOOK AT THEM LEGS! 39 00:01:51,879 --> 00:01:54,847 >> WHOO-OOH! LOOK AT THEM LEGS! WHAT TIME DO THEY OPEN? 40 00:01:54,849 --> 00:01:56,348 LOOK AT THEM LEGS! WHAT TIME DO THEY OPEN? >> [ CHUCKLES ] 41 00:01:56,350 --> 00:01:58,550 WHAT TIME DO THEY OPEN? >> [ CHUCKLES ] ACTUALLY, WE WERE HOPING YOU 42 00:01:58,552 --> 00:02:03,122 ACTUALLY, WE WERE HOPING YOU MIGHT BE INTERESTED IN A... 43 00:02:03,124 --> 00:02:06,892 THREE-WAY?NTERESTED IN A... WHAT DO YOU SAY? 44 00:02:06,894 --> 00:02:08,427 WHAT DO YOU SAY? >> SOUNDS HOT. 45 00:02:08,429 --> 00:02:10,696 >> SOUNDS HOT. BUT, UNFORTUNATELY, I JUST 46 00:02:10,698 --> 00:02:14,633 BUT, UNFORTUNATELY, I JUST FINISHED A FIVE-WAY. ME, PERSONALLY, I'M COOL, BUT 47 00:02:14,635 --> 00:02:15,601 FINISHED A FIVE-WAY. ME, PERSONALLY, I'M COOL, BUT THE GONADS? 48 00:02:15,603 --> 00:02:17,469 ME, PERSONALLY, I'M COOL, BUT THE GONADS? EH, THEY MIGHT NEED A LITTLE 49 00:02:17,471 --> 00:02:18,370 THE GONADS? EH, THEY MIGHT NEED A LITTLE EXTRA TIME. 50 00:02:18,372 --> 00:02:20,372 EH, THEY MIGHT NEED A LITTLE EXTRA TIME. WHAT DO YOU SAY I MEET YOU BACK 51 00:02:20,374 --> 00:02:21,874 EXTRA TIME. WHAT DO YOU SAY I MEET YOU BACK HERE IN, UH, 10 MINUTES? 52 00:02:21,876 --> 00:02:23,542 WHAT DO YOU SAY I MEET YOU BACK HERE IN, UH, 10 MINUTES? [ WOMEN LAUGH ] 53 00:02:23,544 --> 00:02:25,878 HERE IN, UH, 10 MINUTES? [ WOMEN LAUGH ] >> WELL, DO YOU THINK WE CAN GET 54 00:02:25,880 --> 00:02:27,813 [ WOMEN LAUGH ] >> WELL, DO YOU THINK WE CAN GET SOME DRUGS FOR THE WAIT? 55 00:02:27,815 --> 00:02:34,319 >> WELL, DO YOU THINK WE CAN GET SOME DRUGS FOR THE WAIT? >> OF COURSE, MY LITTLE FREAKS. 56 00:02:34,321 --> 00:02:35,387 SOME DRUGS FOR THE WAIT? >> OF COURSE, MY LITTLE FREAKS. >> HEY, YOU THINK I COULD GET 57 00:02:35,389 --> 00:02:37,789 >> OF COURSE, MY LITTLE FREAKS. >> HEY, YOU THINK I COULD GET SOME FREE DRUGS? 58 00:02:37,791 --> 00:02:38,624 >> HEY, YOU THINK I COULD GET SOME FREE DRUGS? >> NAH. 59 00:02:38,626 --> 00:02:40,692 SOME FREE DRUGS? >> NAH. BUT I DO HAVE SOMETHING YOU 60 00:02:40,694 --> 00:02:41,727 >> NAH. BUT I DO HAVE SOMETHING YOU MIGHT WANT. 61 00:02:41,729 --> 00:02:43,562 BUT I DO HAVE SOMETHING YOU MIGHT WANT. THIS IS A 50% DISCOUNT COUPON 62 00:02:43,564 --> 00:02:45,264 MIGHT WANT. THIS IS A 50% DISCOUNT COUPON THAT CAN BE USED AT ALL MY 63 00:02:45,266 --> 00:02:45,797 THIS IS A 50% DISCOUNT COUPON THAT CAN BE USED AT ALL MY STORES. 64 00:02:45,799 --> 00:02:47,633 THAT CAN BE USED AT ALL MY STORES. IT CAN BE USED ANYWHERE IN THE 65 00:02:47,635 --> 00:02:49,501 STORES. IT CAN BE USED ANYWHERE IN THE UNITED STATES AND EVEN HAWAII. 66 00:02:49,503 --> 00:02:51,203 IT CAN BE USED ANYWHERE IN THE UNITED STATES AND EVEN HAWAII. WE ARE, AFTER ALL, THE LARGEST 67 00:02:51,205 --> 00:02:53,305 UNITED STATES AND EVEN HAWAII. WE ARE, AFTER ALL, THE LARGEST DISTRIBUTOR OF DRUGS IN THE U.S. 68 00:02:53,307 --> 00:02:56,341 WE ARE, AFTER ALL, THE LARGEST DISTRIBUTOR OF DRUGS IN THE U.S. >> WITH THE BEST PRICES. 69 00:02:56,343 --> 00:02:58,343 DISTRIBUTOR OF DRUGS IN THE U.S. >> WITH THE BEST PRICES. >> AND THE HIGHEST QUALITY. 70 00:02:58,345 --> 00:03:02,681 >> HAVE YOU GIRLS EVER BEEN IN A COMMERCIAL BEFORE? [ WOMEN LAUGH ] 71 00:03:02,683 --> 00:03:16,295 >> OH, SHIT, NOT YOUR MOM, TOO. OH, THAT'S JUST NASTY! ALL RIGHT, FINE. 72 00:03:16,297 --> 00:03:18,430 OH, THAT'S JUST NASTY! ALL RIGHT, FINE. BUT YOUR GRANDMA DEFINITELY HAS 73 00:03:18,432 --> 00:03:20,365 ALL RIGHT, FINE. BUT YOUR GRANDMA DEFINITELY HAS TO GO. 74 00:03:20,367 --> 00:03:21,767 BUT YOUR GRANDMA DEFINITELY HAS TO GO. >> HEY, SEB? 75 00:03:21,769 --> 00:03:24,970 TO GO. >> HEY, SEB? SEB? 76 00:03:24,972 --> 00:03:27,973 >> HEY, SEB? SEB? >> HEY, GIRL, I DIDN'T FORGET 77 00:03:27,975 --> 00:03:28,774 SEB? >> HEY, GIRL, I DIDN'T FORGET YOU. 78 00:03:28,776 --> 00:03:29,775 >> HEY, GIRL, I DIDN'T FORGET YOU. >> SEB? 79 00:03:29,777 --> 00:03:30,475 YOU. >> SEB? COME ON, MAN. 80 00:03:30,477 --> 00:03:31,677 >> SEB? COME ON, MAN. YOU'RE DOING THAT THING AGAIN. 81 00:03:31,679 --> 00:03:32,911 COME ON, MAN. YOU'RE DOING THAT THING AGAIN. >> I SEE YOU LIKE IT. 82 00:03:32,913 --> 00:03:34,379 YOU'RE DOING THAT THING AGAIN. >> I SEE YOU LIKE IT. YOU'RE A TICKLE FREAK. 83 00:03:34,381 --> 00:03:35,280 >> I SEE YOU LIKE IT. YOU'RE A TICKLE FREAK. THAT'S COOL. 84 00:03:35,282 --> 00:03:36,281 YOU'RE A TICKLE FREAK. THAT'S COOL. SO AM I. 85 00:03:36,283 --> 00:03:37,749 THAT'S COOL. SO AM I. >> COME ON, MAN. 86 00:03:37,751 --> 00:03:38,483 SO AM I. >> COME ON, MAN. COME ON. 87 00:03:38,485 --> 00:03:39,885 >> COME ON, MAN. COME ON. >> I CAN TICKLE YOU, MAN. 88 00:03:39,887 --> 00:03:40,886 COME ON. >> I CAN TICKLE YOU, MAN. COME TO DADDY! 89 00:03:40,888 --> 00:03:42,487 >> I CAN TICKLE YOU, MAN. COME TO DADDY! OOH. 90 00:03:42,489 --> 00:03:43,789 COME TO DADDY! OOH. YOU LIKE IT ROUGH, HUH? 91 00:03:43,791 --> 00:03:46,992 OOH. YOU LIKE IT ROUGH, HUH? ME TOO. 92 00:03:46,994 --> 00:03:48,427 YOU LIKE IT ROUGH, HUH? ME TOO. OH! 93 00:03:48,429 --> 00:03:49,661 ME TOO. OH! HO-HO-HO-HO-HO! 94 00:03:49,663 --> 00:03:53,232 OH! HO-HO-HO-HO-HO! >> [ HIGH-PITCHED MOAN ] 95 00:03:53,234 --> 00:03:54,566 HO-HO-HO-HO-HO! >> [ HIGH-PITCHED MOAN ] >> WHAT'S THE MATTER, BABY? 96 00:03:54,568 --> 00:03:55,634 >> [ HIGH-PITCHED MOAN ] >> WHAT'S THE MATTER, BABY? >> [ High-pitched voice ] 97 00:03:55,636 --> 00:03:57,336 >> WHAT'S THE MATTER, BABY? >> [ High-pitched voice ] SEBASTIAN, I'M REALLY NOT THAT 98 00:03:57,338 --> 00:03:57,869 >> [ High-pitched voice ] SEBASTIAN, I'M REALLY NOT THAT INTO YOU. 99 00:03:57,871 --> 00:03:58,470 SEBASTIAN, I'M REALLY NOT THAT INTO YOU. >> NO? 100 00:03:58,472 --> 00:04:00,005 INTO YOU. >> NO? WELL, THEN, WHY DID YOU COME TO 101 00:04:00,007 --> 00:04:01,240 >> NO? WELL, THEN, WHY DID YOU COME TO THE ROOM WITH US? 102 00:04:01,242 --> 00:04:03,408 WELL, THEN, WHY DID YOU COME TO THE ROOM WITH US? >> I DIDN'T. 103 00:04:03,410 --> 00:04:03,842 THE ROOM WITH US? >> I DIDN'T. >> WHAT? 104 00:04:03,844 --> 00:04:05,477 >> I DIDN'T. >> WHAT? YOU DIDN'T COME WITH TABITHA AND 105 00:04:05,479 --> 00:04:06,912 >> WHAT? YOU DIDN'T COME WITH TABITHA AND SARAH AND JAMIE AND JENNY AND... 106 00:04:06,914 --> 00:04:11,350 YOU DIDN'T COME WITH TABITHA AND SARAH AND JAMIE AND JENNY AND... JEANINE, THE HOT-DOG QUEEN? 107 00:04:11,352 --> 00:04:11,950 SARAH AND JAMIE AND JENNY AND... JEANINE, THE HOT-DOG QUEEN? >> NO. 108 00:04:11,952 --> 00:04:14,353 JEANINE, THE HOT-DOG QUEEN? >> NO. I'VE NEVER SEEN THESE GIRLS 109 00:04:14,355 --> 00:04:15,420 >> NO. I'VE NEVER SEEN THESE GIRLS BEFORE. 110 00:04:15,422 --> 00:04:16,788 I'VE NEVER SEEN THESE GIRLS BEFORE. >> NO. 111 00:04:16,790 --> 00:04:19,424 BEFORE. >> NO. IS THAT TRUE, GIRLS? 112 00:04:19,426 --> 00:04:22,928 >> NO. IS THAT TRUE, GIRLS? >> I'M ONLY 16. 113 00:04:22,930 --> 00:04:24,796 IS THAT TRUE, GIRLS? >> I'M ONLY 16. >> SHIT! 114 00:04:24,798 --> 00:04:28,000 >> I'M ONLY 16. >> SHIT! YOU GOT TO GO. 115 00:04:28,002 --> 00:04:29,635 >> SHIT! YOU GOT TO GO. JEANINE? 116 00:04:29,637 --> 00:04:31,036 YOU GOT TO GO. JEANINE? [ DOOR OPENS ] 117 00:04:31,038 --> 00:04:32,504 JEANINE? [ DOOR OPENS ] [ Normal voice ] HEY. 118 00:04:32,506 --> 00:04:32,938 [ DOOR OPENS ] [ Normal voice ] HEY. WAIT. 119 00:04:32,940 --> 00:04:33,805 [ Normal voice ] HEY. WAIT. >> AGAIN?! 120 00:04:33,807 --> 00:04:35,340 WAIT. >> AGAIN?! >> OH, YEAH. 121 00:04:35,342 --> 00:04:36,908 >> AGAIN?! >> OH, YEAH. WHY DON'T WE SIT DOWN? 122 00:04:36,910 --> 00:04:37,976 >> OH, YEAH. WHY DON'T WE SIT DOWN? >> FUCK YOU! 123 00:04:37,978 --> 00:04:38,877 WHY DON'T WE SIT DOWN? >> FUCK YOU! FUCK OFF. 124 00:04:38,879 --> 00:04:39,811 >> FUCK YOU! FUCK OFF. FUCK THIS! 125 00:04:39,813 --> 00:04:41,813 FUCK OFF. FUCK THIS! >> YOU KNOW HE DOESN'T MEAN IT. 126 00:04:41,815 --> 00:04:42,881 FUCK THIS! >> YOU KNOW HE DOESN'T MEAN IT. >> [ MOANING ] 127 00:04:42,883 --> 00:04:45,017 >> YOU KNOW HE DOESN'T MEAN IT. >> [ MOANING ] OH, YEAH! 128 00:04:45,019 --> 00:04:46,752 >> [ MOANING ] OH, YEAH! >> I WARNED HIM. 129 00:04:46,754 --> 00:04:48,520 OH, YEAH! >> I WARNED HIM. >> WELL, HEY -- 130 00:04:48,522 --> 00:04:49,354 >> I WARNED HIM. >> WELL, HEY -- >> GET OUT OF MY WAY. 131 00:04:49,356 --> 00:04:49,855 >> WELL, HEY -- >> GET OUT OF MY WAY. >> NO, JUST -- 132 00:04:49,857 --> 00:04:50,455 >> GET OUT OF MY WAY. >> NO, JUST -- >> NOW! 133 00:04:50,457 --> 00:04:51,623 >> NO, JUST -- >> NOW! OR YOU, TOO, WILL FEEL THE WRATH 134 00:04:51,625 --> 00:04:53,792 >> NOW! OR YOU, TOO, WILL FEEL THE WRATH OF KARA! 135 00:04:53,794 --> 00:04:56,528 OR YOU, TOO, WILL FEEL THE WRATH OF KARA! >> KARA, COME ON, MAN! 136 00:04:56,530 --> 00:04:58,964 OF KARA! >> KARA, COME ON, MAN! >> YOU'RE ON TOP. 137 00:04:58,966 --> 00:05:10,542 YEAH, YOU'RE THE BEST, BABY. MMM. >> ARE YOU SURE ABOUT THIS? 138 00:05:10,544 --> 00:05:11,677 MMM. >> ARE YOU SURE ABOUT THIS? >> [ GROWLS ] 139 00:05:11,679 --> 00:05:12,544 >> ARE YOU SURE ABOUT THIS? >> [ GROWLS ] SHUT IT! 140 00:05:12,546 --> 00:05:14,713 >> [ GROWLS ] SHUT IT! >> AAH! 141 00:05:14,715 --> 00:05:26,992 >> [ CHOKING ] WHAT THE HELL? >> "WHAT THE HELL" IS RIGHT. 142 00:05:26,994 --> 00:05:28,560 WHAT THE HELL? >> "WHAT THE HELL" IS RIGHT. WHO WERE YOU FUCKING? 143 00:05:28,562 --> 00:05:29,995 >> "WHAT THE HELL" IS RIGHT. WHO WERE YOU FUCKING? >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 144 00:05:29,997 --> 00:05:31,063 WHO WERE YOU FUCKING? >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? >> YOU HEARD ME. 145 00:05:31,065 --> 00:05:31,763 >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? >> YOU HEARD ME. >> AAH. 146 00:05:31,765 --> 00:05:33,632 >> YOU HEARD ME. >> AAH. THOSE GIRLS AREN'T REAL, KARA. 147 00:05:33,634 --> 00:05:35,400 >> AAH. THOSE GIRLS AREN'T REAL, KARA. IT'S A FRICKIN' DREAM! 148 00:05:35,402 --> 00:05:36,601 THOSE GIRLS AREN'T REAL, KARA. IT'S A FRICKIN' DREAM! >> HOW DO I KNOW THAT? 149 00:05:36,603 --> 00:05:37,736 IT'S A FRICKIN' DREAM! >> HOW DO I KNOW THAT? >> YOU'RE BEING RIDICULOUS RIGHT 150 00:05:37,738 --> 00:05:40,472 >> HOW DO I KNOW THAT? >> YOU'RE BEING RIDICULOUS RIGHT NOW. 151 00:05:40,474 --> 00:05:41,673 >> YOU'RE BEING RIDICULOUS RIGHT NOW. [ COUGHING ] 152 00:05:41,675 --> 00:05:43,975 NOW. [ COUGHING ] WHAT KIND OF WATER WAS THAT? 153 00:05:43,977 --> 00:05:45,377 [ COUGHING ] WHAT KIND OF WATER WAS THAT? >> [ CHUCKLES ] 154 00:05:45,379 --> 00:05:47,412 WHAT KIND OF WATER WAS THAT? >> [ CHUCKLES ] REMEMBER THAT FISH TANK YOU 155 00:05:47,414 --> 00:05:49,481 >> [ CHUCKLES ] REMEMBER THAT FISH TANK YOU SUPPOSEDLY BOUGHT FOR MY PET 156 00:05:49,483 --> 00:05:52,984 REMEMBER THAT FISH TANK YOU SUPPOSEDLY BOUGHT FOR MY PET TURTLE, MR. SHUFFLES? 157 00:05:52,986 --> 00:05:55,087 SUPPOSEDLY BOUGHT FOR MY PET TURTLE, MR. SHUFFLES? THE ONE YOU USED TO START YOUR 158 00:05:55,089 --> 00:05:57,489 TURTLE, MR. SHUFFLES? THE ONE YOU USED TO START YOUR FAILED HYDROPONIC WEED BUSINESS? 159 00:05:57,491 --> 00:06:00,058 THE ONE YOU USED TO START YOUR FAILED HYDROPONIC WEED BUSINESS? BEHIND MY BACK? 160 00:06:00,060 --> 00:06:04,429 FAILED HYDROPONIC WEED BUSINESS? BEHIND MY BACK? WHILE HE WAS STILL IN IT? 161 00:06:04,431 --> 00:06:08,367 BEHIND MY BACK? WHILE HE WAS STILL IN IT? I LOVED THAT TURTLE. 162 00:06:08,369 --> 00:06:10,869 WHILE HE WAS STILL IN IT? I LOVED THAT TURTLE. HE DESERVED BETTER THAN THAT. 163 00:06:10,871 --> 00:06:13,739 I LOVED THAT TURTLE. HE DESERVED BETTER THAN THAT. [ Voice breaking ] AND SO DO I. 164 00:06:13,741 --> 00:06:21,413 >> [ COUGHING ] 165 00:06:21,415 --> 00:06:32,958 DO YOU KNOW, WHEN I GET SICK AND DIE FROM THAT WATER, YOU'RE GONNA HAVE TO LIVE WITH THAT THE 166 00:06:32,960 --> 00:06:33,825 DIE FROM THAT WATER, YOU'RE GONNA HAVE TO LIVE WITH THAT THE REST OF YOUR LIFE, TOO. 167 00:06:33,827 --> 00:06:34,659 GONNA HAVE TO LIVE WITH THAT THE REST OF YOUR LIFE, TOO. >> GLADLY. 168 00:06:34,661 --> 00:06:36,595 REST OF YOUR LIFE, TOO. >> GLADLY. BESIDES, I'M SURE THAT'S NOT THE 169 00:06:36,597 --> 00:06:38,430 >> GLADLY. BESIDES, I'M SURE THAT'S NOT THE WORST THING YOU'VE EVER HAD IN 170 00:06:38,432 --> 00:06:39,798 BESIDES, I'M SURE THAT'S NOT THE WORST THING YOU'VE EVER HAD IN YOUR MOUTH. 171 00:06:39,800 --> 00:06:42,401 WORST THING YOU'VE EVER HAD IN YOUR MOUTH. >> YOU KNOW, YOU'RE REALLY 172 00:06:42,403 --> 00:06:44,002 YOUR MOUTH. >> YOU KNOW, YOU'RE REALLY CUCKOO RIGHT NOW. 173 00:06:44,004 --> 00:06:45,103 >> YOU KNOW, YOU'RE REALLY CUCKOO RIGHT NOW. AND E-VIL! 174 00:06:45,105 --> 00:06:47,672 CUCKOO RIGHT NOW. AND E-VIL! [ COUGHS ] 175 00:06:47,674 --> 00:06:56,581 >> [ SIGHS ] >> SO, THAT'S IT, THEN? YOU'RE JUST GONNA LEAVE? 176 00:06:56,583 --> 00:07:00,552 >> SO, THAT'S IT, THEN? YOU'RE JUST GONNA LEAVE? NOTHING TO SAY FOR YOURSELF? 177 00:07:00,554 --> 00:07:01,953 YOU'RE JUST GONNA LEAVE? NOTHING TO SAY FOR YOURSELF? >> YOU KNOW, WHAT IS IT GONNA 178 00:07:01,955 --> 00:07:03,655 NOTHING TO SAY FOR YOURSELF? >> YOU KNOW, WHAT IS IT GONNA TAKE TO GET THROUGH TO HER, HUH? 179 00:07:03,657 --> 00:07:06,525 >> YOU KNOW, WHAT IS IT GONNA TAKE TO GET THROUGH TO HER, HUH? I AM NOT FUCKING ANYONE ELSE BUT 180 00:07:06,527 --> 00:07:07,092 TAKE TO GET THROUGH TO HER, HUH? I AM NOT FUCKING ANYONE ELSE BUT HER! 181 00:07:07,094 --> 00:07:08,093 I AM NOT FUCKING ANYONE ELSE BUT HER! I HAVE NARCOLEPSY. 182 00:07:08,095 --> 00:07:09,761 HER! I HAVE NARCOLEPSY. IT CAUSES ME TO HALLUCINATE WHEN 183 00:07:09,763 --> 00:07:10,429 I HAVE NARCOLEPSY. IT CAUSES ME TO HALLUCINATE WHEN I SLEEP. 184 00:07:10,431 --> 00:07:11,730 IT CAUSES ME TO HALLUCINATE WHEN I SLEEP. YOU'D THINK SHE'D LOOK IT UP BY 185 00:07:11,732 --> 00:07:12,564 I SLEEP. YOU'D THINK SHE'D LOOK IT UP BY NOW. 186 00:07:12,566 --> 00:07:13,098 YOU'D THINK SHE'D LOOK IT UP BY NOW. >> IT'S TRUE. 187 00:07:13,100 --> 00:07:14,566 NOW. >> IT'S TRUE. HE'S BEEN DOING IT SINCE GRADE 188 00:07:14,568 --> 00:07:15,901 >> IT'S TRUE. HE'S BEEN DOING IT SINCE GRADE SCHOOL. 189 00:07:15,903 --> 00:07:17,636 HE'S BEEN DOING IT SINCE GRADE SCHOOL. >> WHY DOES HE ONLY HALLUCINATE 190 00:07:17,638 --> 00:07:18,937 SCHOOL. >> WHY DOES HE ONLY HALLUCINATE ABOUT OTHER WOMEN, THEN? 191 00:07:18,939 --> 00:07:20,639 >> WHY DOES HE ONLY HALLUCINATE ABOUT OTHER WOMEN, THEN? WHY CAN'T HE HALLUCINATE ABOUT 192 00:07:20,641 --> 00:07:22,174 ABOUT OTHER WOMEN, THEN? WHY CAN'T HE HALLUCINATE ABOUT SOMETHING ELSE ONCE IN A WHILE? 193 00:07:22,176 --> 00:07:23,909 WHY CAN'T HE HALLUCINATE ABOUT SOMETHING ELSE ONCE IN A WHILE? DON'T ANSWER THAT. 194 00:07:23,911 --> 00:07:25,977 SOMETHING ELSE ONCE IN A WHILE? DON'T ANSWER THAT. HE'S NOT ATTRACTED TO ME 195 00:07:25,979 --> 00:07:26,912 DON'T ANSWER THAT. HE'S NOT ATTRACTED TO ME ANYMORE. 196 00:07:26,914 --> 00:07:28,613 HE'S NOT ATTRACTED TO ME ANYMORE. >> [ SIGHS ] 197 00:07:28,615 --> 00:07:31,483 ANYMORE. >> [ SIGHS ] THAT'S NOT TRUE. 198 00:07:31,485 --> 00:07:35,854 >> [ SIGHS ] THAT'S NOT TRUE. SHE'S MY "SUGAR KISS." 199 00:07:35,856 --> 00:07:38,156 THAT'S NOT TRUE. SHE'S MY "SUGAR KISS." >> DOES HE REALLY MEAN THAT? 200 00:07:38,158 --> 00:07:56,174 >> AAH! AAH! >> BABY... 201 00:07:56,176 --> 00:07:57,676 AAH! >> BABY... LET'S FINISH IT. 202 00:07:57,678 --> 00:07:59,110 >> BABY... LET'S FINISH IT. >> AAH! AAH-AAH! 203 00:07:59,112 --> 00:08:00,679 LET'S FINISH IT. >> AAH! AAH-AAH! WHOO-OOH! 204 00:08:00,681 --> 00:08:03,748 >> AAH! AAH-AAH! WHOO-OOH! THIS IS SUCH A DRUG FOUL, BABY! 205 00:08:03,750 --> 00:08:05,517 WHOO-OOH! THIS IS SUCH A DRUG FOUL, BABY! >> WHY WERE YOU HOGGING THEM? 206 00:08:05,519 --> 00:08:07,152 THIS IS SUCH A DRUG FOUL, BABY! >> WHY WERE YOU HOGGING THEM? >> I WASN'T. 207 00:08:07,154 --> 00:08:08,687 >> WHY WERE YOU HOGGING THEM? >> I WASN'T. OH, I WAS SAVING THEM FOR A 208 00:08:08,689 --> 00:08:10,055 >> I WASN'T. OH, I WAS SAVING THEM FOR A SPECIAL TIME FOR US TO DO IT 209 00:08:10,057 --> 00:08:10,755 OH, I WAS SAVING THEM FOR A SPECIAL TIME FOR US TO DO IT TOGETHER. 210 00:08:10,757 --> 00:08:13,091 SPECIAL TIME FOR US TO DO IT TOGETHER. FOR OUR ANNIVERSARY? 211 00:08:13,093 --> 00:08:13,892 TOGETHER. FOR OUR ANNIVERSARY? >> GET MORE. 212 00:08:13,894 --> 00:08:14,993 FOR OUR ANNIVERSARY? >> GET MORE. >> CAN'T. 213 00:08:14,995 --> 00:08:17,796 >> GET MORE. >> CAN'T. THEY ONLY GROW ONCE A YEAR IN 214 00:08:17,798 --> 00:08:20,065 >> CAN'T. THEY ONLY GROW ONCE A YEAR IN SOME SPECIAL COW SHIT! 215 00:08:20,067 --> 00:08:22,133 THEY ONLY GROW ONCE A YEAR IN SOME SPECIAL COW SHIT! >> I'M SORRY, BABY. 216 00:08:22,135 --> 00:08:24,769 SOME SPECIAL COW SHIT! >> I'M SORRY, BABY. I COULDN'T HELP IT. 217 00:08:24,771 --> 00:08:26,771 >> I'M SORRY, BABY. I COULDN'T HELP IT. YOU KNOW HOW I AM WITH 'SHROOMS. 218 00:08:26,773 --> 00:08:28,106 I COULDN'T HELP IT. YOU KNOW HOW I AM WITH 'SHROOMS. IT'S LIKE... 219 00:08:28,108 --> 00:08:30,876 YOU KNOW HOW I AM WITH 'SHROOMS. IT'S LIKE... IT'S LIKE THEY SPEAK TO ME. 220 00:08:30,878 --> 00:08:36,181 IT'S LIKE... IT'S LIKE THEY SPEAK TO ME. THEY TELL ME I HAVE TO EAT THEM. 221 00:08:36,183 --> 00:08:37,182 IT'S LIKE THEY SPEAK TO ME. THEY TELL ME I HAVE TO EAT THEM. >> Oh! 222 00:08:37,184 --> 00:08:38,850 THEY TELL ME I HAVE TO EAT THEM. >> Oh! >> BESIDES... 223 00:08:38,852 --> 00:08:40,285 >> Oh! >> BESIDES... [ CHUCKLES ] 224 00:08:40,287 --> 00:08:42,554 >> BESIDES... [ CHUCKLES ] I THOUGHT YOU LIKE WHAT THEY DO 225 00:08:42,556 --> 00:08:43,221 [ CHUCKLES ] I THOUGHT YOU LIKE WHAT THEY DO TO ME. 226 00:08:43,223 --> 00:08:44,990 I THOUGHT YOU LIKE WHAT THEY DO TO ME. >> I KNOW THAT. 227 00:08:44,992 --> 00:08:46,291 TO ME. >> I KNOW THAT. >> [ CHUCKLES ] 228 00:08:46,293 --> 00:08:47,225 >> I KNOW THAT. >> [ CHUCKLES ] COME ON. 229 00:08:47,227 --> 00:08:49,794 >> [ CHUCKLES ] COME ON. LET'S GO TO MY BEDROOM AND TURN 230 00:08:49,796 --> 00:08:54,566 COME ON. LET'S GO TO MY BEDROOM AND TURN THESE FANTASIES INTO REALITIES. 231 00:08:54,568 --> 00:08:56,902 LET'S GO TO MY BEDROOM AND TURN THESE FANTASIES INTO REALITIES. >> FINE. 232 00:08:56,904 --> 00:09:00,171 >> [ COUGHING ] 233 00:09:00,173 --> 00:09:11,082 >> OH, YEAH! OH, I'M SO CLOSE! ARE YOU? 234 00:09:11,084 --> 00:09:11,883 OH, I'M SO CLOSE! ARE YOU? >> YEAH! 235 00:09:11,885 --> 00:09:17,722 ARE YOU? >> YEAH! >> BABY! 236 00:09:17,724 --> 00:09:19,791 >> YEAH! >> BABY! >> [ SNORES ] 237 00:09:19,793 --> 00:09:23,929 >> BABY! >> [ SNORES ] >> BABY? 238 00:09:23,931 --> 00:09:25,964 >> [ SNORES ] >> BABY? >> HMM... 239 00:09:25,966 --> 00:09:28,133 >> BABY? >> HMM... I TOLD YOU I'D BE BACK, JEANINE. 240 00:09:28,135 --> 00:09:32,938 >> HMM... I TOLD YOU I'D BE BACK, JEANINE. YOU ALWAYS WERE THE BEST. 241 00:09:32,940 --> 00:09:34,839 I TOLD YOU I'D BE BACK, JEANINE. YOU ALWAYS WERE THE BEST. [ SNORES ] 242 00:09:34,841 --> 00:09:35,941 YOU ALWAYS WERE THE BEST. [ SNORES ] >> [ SIGHS ] 243 00:09:35,943 --> 00:09:39,277 [ FOOTSTEPS APPROACHING ] 244 00:09:39,279 --> 00:09:48,587 >> IS SHE GONNA BE ALL RIGHT? >> YEAH, EVENTUALLY. SHE ALWAYS GETS LIKE THIS ON 245 00:09:48,589 --> 00:09:49,054 >> YEAH, EVENTUALLY. SHE ALWAYS GETS LIKE THIS ON 'SHROOMS. 246 00:09:49,056 --> 00:09:50,689 SHE ALWAYS GETS LIKE THIS ON 'SHROOMS. THAT'S WHY I HIDE THEM FROM HER. 247 00:09:50,691 --> 00:09:52,591 'SHROOMS. THAT'S WHY I HIDE THEM FROM HER. OKAY, YEAH, WE SHOULD PROBABLY 248 00:09:52,593 --> 00:09:53,258 THAT'S WHY I HIDE THEM FROM HER. OKAY, YEAH, WE SHOULD PROBABLY GET GOING. 249 00:09:53,260 --> 00:09:54,859 OKAY, YEAH, WE SHOULD PROBABLY GET GOING. [ ENGINE TURNS OVER ] 250 00:09:54,861 --> 00:09:55,260 GET GOING. [ ENGINE TURNS OVER ] MM-HMM. 251 00:09:55,262 --> 00:09:56,261 [ ENGINE TURNS OVER ] MM-HMM. YEAH, GO, GO. 252 00:09:56,263 --> 00:09:57,762 MM-HMM. YEAH, GO, GO. GO, GO, GO, GO. GO! 253 00:09:57,764 --> 00:10:00,932 YEAH, GO, GO. GO, GO, GO, GO. GO! GO! 254 00:10:00,934 --> 00:10:03,768 GO, GO, GO, GO. GO! GO! >> OH, I'M SO SICK OF THIS SHIT! 255 00:10:03,770 --> 00:10:13,678 [ BIRDS CHIRPING ] >> ...DEAL WITH ALL THIS GETTING-UP-EARLY-IN-THE-MORNING 256 00:10:13,680 --> 00:10:14,813 >> ...DEAL WITH ALL THIS GETTING-UP-EARLY-IN-THE-MORNING CRAP. 257 00:10:14,815 --> 00:10:16,081 GETTING-UP-EARLY-IN-THE-MORNING CRAP. WHY DOES KARA GOT TO BE SUCH A 258 00:10:16,083 --> 00:10:16,681 CRAP. WHY DOES KARA GOT TO BE SUCH A FREAK? 259 00:10:16,683 --> 00:10:18,650 WHY DOES KARA GOT TO BE SUCH A FREAK? MY HEAD HURTS. 260 00:10:18,652 --> 00:10:20,619 FREAK? MY HEAD HURTS. ALL I WANT TO DO IS MUNCH ON 261 00:10:20,621 --> 00:10:23,922 MY HEAD HURTS. ALL I WANT TO DO IS MUNCH ON SOME FOOD. 262 00:10:23,924 --> 00:10:25,991 ALL I WANT TO DO IS MUNCH ON SOME FOOD. >> [ PANTING ] 263 00:10:25,993 --> 00:10:33,798 OH... VINNY, SEBASTIAN. HOLY COW. 264 00:10:33,800 --> 00:10:34,899 VINNY, SEBASTIAN. HOLY COW. NO WAY. 265 00:10:34,901 --> 00:10:36,935 HOLY COW. NO WAY. GUYS, IT'S ME. 266 00:10:36,937 --> 00:10:37,969 NO WAY. GUYS, IT'S ME. BARRY. 267 00:10:37,971 --> 00:10:41,306 GUYS, IT'S ME. BARRY. BARRY "THE HAIRY APE" FROM GRADE 268 00:10:41,308 --> 00:10:42,407 BARRY. BARRY "THE HAIRY APE" FROM GRADE SCHOOL. 269 00:10:42,409 --> 00:10:45,844 BARRY "THE HAIRY APE" FROM GRADE SCHOOL. [ IMITATES APE ] 270 00:10:45,846 --> 00:10:47,012 SCHOOL. [ IMITATES APE ] REMEMBER THAT? 271 00:10:47,014 --> 00:10:47,812 [ IMITATES APE ] REMEMBER THAT? >> NO SHIT! 272 00:10:47,814 --> 00:10:49,347 REMEMBER THAT? >> NO SHIT! I USED TO LOVE THAT SHIT, MAN. 273 00:10:49,349 --> 00:10:50,315 >> NO SHIT! I USED TO LOVE THAT SHIT, MAN. THAT WAS FUNNY. 274 00:10:50,317 --> 00:10:52,083 I USED TO LOVE THAT SHIT, MAN. THAT WAS FUNNY. >> YEAH, NOT FOR ME, ESPECIALLY 275 00:10:52,085 --> 00:10:53,685 THAT WAS FUNNY. >> YEAH, NOT FOR ME, ESPECIALLY 'CAUSE I WASN'T REALLY THAT 276 00:10:53,687 --> 00:10:54,119 >> YEAH, NOT FOR ME, ESPECIALLY 'CAUSE I WASN'T REALLY THAT HAIRY. 277 00:10:54,121 --> 00:10:55,286 'CAUSE I WASN'T REALLY THAT HAIRY. I DIDN'T REALLY LOOK LIKE AN 278 00:10:55,288 --> 00:10:56,421 HAIRY. I DIDN'T REALLY LOOK LIKE AN APE, EITHER. 279 00:10:56,423 --> 00:10:57,756 I DIDN'T REALLY LOOK LIKE AN APE, EITHER. YOU KNOW, I HAD TO LIVE WITH 280 00:10:57,758 --> 00:10:58,990 APE, EITHER. YOU KNOW, I HAD TO LIVE WITH THAT ALL THROUGHOUT HIGH SCHOOL. 281 00:10:58,992 --> 00:11:00,392 YOU KNOW, I HAD TO LIVE WITH THAT ALL THROUGHOUT HIGH SCHOOL. THREE THERAPISTS, TWO NEAR 282 00:11:00,394 --> 00:11:01,893 THAT ALL THROUGHOUT HIGH SCHOOL. THREE THERAPISTS, TWO NEAR NERVOUS BREAKDOWNS, BUT 283 00:11:01,895 --> 00:11:02,427 THREE THERAPISTS, TWO NEAR NERVOUS BREAKDOWNS, BUT WHATEVER. 284 00:11:02,429 --> 00:11:03,361 NERVOUS BREAKDOWNS, BUT WHATEVER. IT'S ALL GOOD. 285 00:11:03,363 --> 00:11:04,796 WHATEVER. IT'S ALL GOOD. >> ARE YOU KIDDING ME? 286 00:11:04,798 --> 00:11:06,231 IT'S ALL GOOD. >> ARE YOU KIDDING ME? YOU WERE THE LIFE OF THE PARTY. 287 00:11:06,233 --> 00:11:07,232 >> ARE YOU KIDDING ME? YOU WERE THE LIFE OF THE PARTY. >> NO. 288 00:11:07,234 --> 00:11:10,201 YOU WERE THE LIFE OF THE PARTY. >> NO. I WAS THE JOKE -- YOUR JOKE. 289 00:11:10,203 --> 00:11:11,403 >> NO. I WAS THE JOKE -- YOUR JOKE. YOU GUYS SAID I COULDN'T HANG 290 00:11:11,405 --> 00:11:12,804 I WAS THE JOKE -- YOUR JOKE. YOU GUYS SAID I COULDN'T HANG OUT WITH YOU UNLESS I DID IT, 291 00:11:12,806 --> 00:11:14,072 YOU GUYS SAID I COULDN'T HANG OUT WITH YOU UNLESS I DID IT, AND YOU GUYS WERE THE COOL GUYS. 292 00:11:14,074 --> 00:11:16,074 OUT WITH YOU UNLESS I DID IT, AND YOU GUYS WERE THE COOL GUYS. AT LEAST THAT'S WHAT I THOUGHT. 293 00:11:16,076 --> 00:11:17,342 AND YOU GUYS WERE THE COOL GUYS. AT LEAST THAT'S WHAT I THOUGHT. >> BOY, HAVE YOU CHANGED. 294 00:11:17,344 --> 00:11:18,977 AT LEAST THAT'S WHAT I THOUGHT. >> BOY, HAVE YOU CHANGED. >> YEAH, I HAVE, AND YOU GUYS 295 00:11:18,979 --> 00:11:19,878 >> BOY, HAVE YOU CHANGED. >> YEAH, I HAVE, AND YOU GUYS HAVEN'T. 296 00:11:19,880 --> 00:11:21,346 >> YEAH, I HAVE, AND YOU GUYS HAVEN'T. BUT THAT'S ALL RIGHT, GUYS. 297 00:11:21,348 --> 00:11:22,947 HAVEN'T. BUT THAT'S ALL RIGHT, GUYS. I MEAN, EVERY SPECIES HAS A 298 00:11:22,949 --> 00:11:24,049 BUT THAT'S ALL RIGHT, GUYS. I MEAN, EVERY SPECIES HAS A PARASITE, RIGHT? 299 00:11:24,051 --> 00:11:24,916 I MEAN, EVERY SPECIES HAS A PARASITE, RIGHT? >> GOOD ONE. 300 00:11:24,918 --> 00:11:26,418 PARASITE, RIGHT? >> GOOD ONE. WELL, WE GOT TO GET GOING AND 301 00:11:26,420 --> 00:11:27,952 >> GOOD ONE. WELL, WE GOT TO GET GOING AND EAT OUR BREAKFAST AND... 302 00:11:27,954 --> 00:11:28,453 WELL, WE GOT TO GET GOING AND EAT OUR BREAKFAST AND... >> SURE. 303 00:11:28,455 --> 00:11:29,754 EAT OUR BREAKFAST AND... >> SURE. >> ...GET TO WORK. 304 00:11:29,756 --> 00:11:31,222 >> SURE. >> ...GET TO WORK. >> WORK? YEAH? 305 00:11:31,224 --> 00:11:33,024 >> ...GET TO WORK. >> WORK? YEAH? WHAT DO YOU GUYS DO? 306 00:11:33,026 --> 00:11:34,726 >> WORK? YEAH? WHAT DO YOU GUYS DO? >> WE'RE IN THE AGRICULTURAL 307 00:11:34,728 --> 00:11:35,160 WHAT DO YOU GUYS DO? >> WE'RE IN THE AGRICULTURAL FIELD. 308 00:11:35,162 --> 00:11:36,194 >> WE'RE IN THE AGRICULTURAL FIELD. >> AGRICULTURE?! 309 00:11:36,196 --> 00:11:38,163 FIELD. >> AGRICULTURE?! WOW! 310 00:11:38,165 --> 00:11:38,897 >> AGRICULTURE?! WOW! [ LAUGHS ] 311 00:11:38,899 --> 00:11:40,398 WOW! [ LAUGHS ] I GUESS LOOKS CAN BE DECEIVING. 312 00:11:40,400 --> 00:11:41,900 [ LAUGHS ] I GUESS LOOKS CAN BE DECEIVING. YOU KNOW, I ALWAYS THOUGHT YOU 313 00:11:41,902 --> 00:11:43,134 I GUESS LOOKS CAN BE DECEIVING. YOU KNOW, I ALWAYS THOUGHT YOU GUYS WOULD BE, LIKE, BIG-TIME 314 00:11:43,136 --> 00:11:43,935 YOU KNOW, I ALWAYS THOUGHT YOU GUYS WOULD BE, LIKE, BIG-TIME KINGPINS BY NOW. 315 00:11:43,937 --> 00:11:44,369 GUYS WOULD BE, LIKE, BIG-TIME KINGPINS BY NOW. COME ON. 316 00:11:44,371 --> 00:11:45,837 KINGPINS BY NOW. COME ON. YOU GUYS AREN'T SMALL-TIME DRUG 317 00:11:45,839 --> 00:11:46,471 COME ON. YOU GUYS AREN'T SMALL-TIME DRUG ADDICTS ANYMORE? 318 00:11:46,473 --> 00:11:47,105 YOU GUYS AREN'T SMALL-TIME DRUG ADDICTS ANYMORE? BE HONEST. 319 00:11:47,107 --> 00:11:50,241 ADDICTS ANYMORE? BE HONEST. >> WE'RE LANDSCAPE DESIGNERS. 320 00:11:50,243 --> 00:11:52,143 BE HONEST. >> WE'RE LANDSCAPE DESIGNERS. >> ANYWAYS, WE GOT TO GO. 321 00:11:52,145 --> 00:11:54,112 >> WE'RE LANDSCAPE DESIGNERS. >> ANYWAYS, WE GOT TO GO. IT'S GOOD SEEING YOU, MAN. 322 00:11:54,114 --> 00:11:55,280 >> ANYWAYS, WE GOT TO GO. IT'S GOOD SEEING YOU, MAN. YOU LOOK GOOD. 323 00:11:55,282 --> 00:11:56,047 IT'S GOOD SEEING YOU, MAN. YOU LOOK GOOD. >> TAKE CARE. 324 00:11:56,049 --> 00:11:56,881 YOU LOOK GOOD. >> TAKE CARE. >> I LIKE THE SWEATER. 325 00:11:56,883 --> 00:11:57,415 >> TAKE CARE. >> I LIKE THE SWEATER. >> TIGHT PANTS. 326 00:11:57,417 --> 00:11:58,183 >> I LIKE THE SWEATER. >> TIGHT PANTS. KEEP ROCKING THAT. 327 00:11:58,185 --> 00:12:01,453 >> TIGHT PANTS. KEEP ROCKING THAT. >> YEAH. 328 00:12:01,455 --> 00:12:02,187 KEEP ROCKING THAT. >> YEAH. >> OH, ME? 329 00:12:02,189 --> 00:12:03,755 >> YEAH. >> OH, ME? OH, NO, NO, I'M JUST IN TOWN 330 00:12:03,757 --> 00:12:04,255 >> OH, ME? OH, NO, NO, I'M JUST IN TOWN VISITING. 331 00:12:04,257 --> 00:12:05,290 OH, NO, NO, I'M JUST IN TOWN VISITING. YEAH, I LIVE OUT IN 332 00:12:05,292 --> 00:12:06,357 VISITING. YEAH, I LIVE OUT IN NEW YORK CITY. 333 00:12:06,359 --> 00:12:08,393 YEAH, I LIVE OUT IN NEW YORK CITY. I OWN A BIG, SUCCESSFUL COMPUTER 334 00:12:08,395 --> 00:12:09,194 NEW YORK CITY. I OWN A BIG, SUCCESSFUL COMPUTER COMPANY! 335 00:12:09,196 --> 00:12:10,495 I OWN A BIG, SUCCESSFUL COMPUTER COMPANY! I LIVE IN A PENTHOUSE. 336 00:12:10,497 --> 00:12:13,164 COMPANY! I LIVE IN A PENTHOUSE. HOT WIFE, THREE KIDS. 337 00:12:13,166 --> 00:12:15,767 I LIVE IN A PENTHOUSE. HOT WIFE, THREE KIDS. HONOR ROLL, ALL OF THEM. 338 00:12:15,769 --> 00:12:19,771 HOT WIFE, THREE KIDS. HONOR ROLL, ALL OF THEM. PERFECT LIFE! 339 00:12:19,773 --> 00:12:22,407 HONOR ROLL, ALL OF THEM. PERFECT LIFE! FUCKIN' LOSERS. 340 00:12:22,409 --> 00:12:38,456 [ TELEPHONE RINGING ] HI. IS DR. ROGERS IN? YES. 341 00:12:38,458 --> 00:12:42,093 HI. IS DR. ROGERS IN? YES. YES, IT'S AN EMERGENCY! 342 00:12:42,095 --> 00:12:43,061 YES. YES, IT'S AN EMERGENCY! [ Voice breaking ] OKAY, I'LL 343 00:12:43,063 --> 00:12:45,463 YES, IT'S AN EMERGENCY! [ Voice breaking ] OKAY, I'LL HOLD. 344 00:12:45,465 --> 00:12:56,975 >> BARRY IS CRAZY, HUH? I MEAN, HE SHOULD BE THANKING US. 345 00:12:56,977 --> 00:12:59,110 I MEAN, HE SHOULD BE THANKING US. >> WHY? 346 00:12:59,112 --> 00:12:59,511 US. >> WHY? >> LOOK. 347 00:12:59,513 --> 00:13:00,845 >> WHY? >> LOOK. IF WE DIDN'T ABUSE HIM SO MUCH, 348 00:13:00,847 --> 00:13:01,780 >> LOOK. IF WE DIDN'T ABUSE HIM SO MUCH, HE WOULD HAVE NEVER HAD ANY 349 00:13:01,782 --> 00:13:04,983 IF WE DIDN'T ABUSE HIM SO MUCH, HE WOULD HAVE NEVER HAD ANY AMBITION TO BECOME ANYTHING. 350 00:13:04,985 --> 00:13:07,352 HE WOULD HAVE NEVER HAD ANY AMBITION TO BECOME ANYTHING. >> THAT'S RIDICULOUS, MAN. 351 00:13:07,354 --> 00:13:08,820 AMBITION TO BECOME ANYTHING. >> THAT'S RIDICULOUS, MAN. >> LOOK AT ANY SUCCESSFUL 352 00:13:08,822 --> 00:13:09,254 >> THAT'S RIDICULOUS, MAN. >> LOOK AT ANY SUCCESSFUL PERSON. 353 00:13:09,256 --> 00:13:10,822 >> LOOK AT ANY SUCCESSFUL PERSON. THEY ALL HAVE ABUSIVE PASTS. 354 00:13:10,824 --> 00:13:12,490 PERSON. THEY ALL HAVE ABUSIVE PASTS. THE MORE ABUSED YOU WERE, THE 355 00:13:12,492 --> 00:13:13,792 THEY ALL HAVE ABUSIVE PASTS. THE MORE ABUSED YOU WERE, THE MORE SUCCESSFUL. 356 00:13:13,794 --> 00:13:14,859 THE MORE ABUSED YOU WERE, THE MORE SUCCESSFUL. >> OUR CHILDHOODS WEREN'T THAT 357 00:13:14,861 --> 00:13:15,360 MORE SUCCESSFUL. >> OUR CHILDHOODS WEREN'T THAT GREAT. 358 00:13:15,362 --> 00:13:16,795 >> OUR CHILDHOODS WEREN'T THAT GREAT. >> EXACTLY! 359 00:13:16,797 --> 00:13:19,297 GREAT. >> EXACTLY! SUCCESS IS RIGHT AROUND THE 360 00:13:19,299 --> 00:13:20,265 >> EXACTLY! SUCCESS IS RIGHT AROUND THE CORNER. 361 00:13:20,267 --> 00:13:21,166 SUCCESS IS RIGHT AROUND THE CORNER. TRUST ME. 362 00:13:21,168 --> 00:13:22,433 CORNER. TRUST ME. >> YOU KNOW, SPEAKING OF TRUST, 363 00:13:22,435 --> 00:13:23,501 TRUST ME. >> YOU KNOW, SPEAKING OF TRUST, THAT WEED LAST NIGHT WAS 364 00:13:23,503 --> 00:13:24,135 >> YOU KNOW, SPEAKING OF TRUST, THAT WEED LAST NIGHT WAS HORRIBLE. 365 00:13:24,137 --> 00:13:25,870 THAT WEED LAST NIGHT WAS HORRIBLE. THERE'S NO WAY IT WAS LACED WITH 366 00:13:25,872 --> 00:13:26,538 HORRIBLE. THERE'S NO WAY IT WAS LACED WITH COKE OR METH. 367 00:13:26,540 --> 00:13:27,505 THERE'S NO WAY IT WAS LACED WITH COKE OR METH. >> MMM. 368 00:13:27,507 --> 00:13:30,041 COKE OR METH. >> MMM. HAD TO BE RAT POISON, YOU KNOW, 369 00:13:30,043 --> 00:13:32,410 >> MMM. HAD TO BE RAT POISON, YOU KNOW, OR DRANO, WHICH, SURPRISINGLY, I 370 00:13:32,412 --> 00:13:34,379 HAD TO BE RAT POISON, YOU KNOW, OR DRANO, WHICH, SURPRISINGLY, I ACTUALLY LIKE SOMETIMES. 371 00:13:34,381 --> 00:13:35,180 OR DRANO, WHICH, SURPRISINGLY, I ACTUALLY LIKE SOMETIMES. >> ME TOO. 372 00:13:35,182 --> 00:13:37,015 ACTUALLY LIKE SOMETIMES. >> ME TOO. I MEAN, IS IT JUST ME, OR IS IT 373 00:13:37,017 --> 00:13:38,516 >> ME TOO. I MEAN, IS IT JUST ME, OR IS IT GETTING HARDER AND HARDER TO 374 00:13:38,518 --> 00:13:40,051 I MEAN, IS IT JUST ME, OR IS IT GETTING HARDER AND HARDER TO FIND QUALITY THESE DAYS? 375 00:13:40,053 --> 00:13:42,554 GETTING HARDER AND HARDER TO FIND QUALITY THESE DAYS? IT'S EITHER AN INSTANT HEADACHE 376 00:13:42,556 --> 00:13:45,290 FIND QUALITY THESE DAYS? IT'S EITHER AN INSTANT HEADACHE OR DEATH. 377 00:13:45,292 --> 00:13:47,859 IT'S EITHER AN INSTANT HEADACHE OR DEATH. IT'S NOT EVEN WORTH DOING THEM 378 00:13:47,861 --> 00:13:50,895 OR DEATH. IT'S NOT EVEN WORTH DOING THEM ANYMORE. 379 00:13:50,897 --> 00:13:52,530 IT'S NOT EVEN WORTH DOING THEM ANYMORE. >> YOU KNOW, BARRY WAS RIGHT, 380 00:13:52,532 --> 00:13:53,231 ANYMORE. >> YOU KNOW, BARRY WAS RIGHT, THOUGH. 381 00:13:53,233 --> 00:13:55,033 >> YOU KNOW, BARRY WAS RIGHT, THOUGH. EVERYONE DOES HAVE A PURPOSE. 382 00:13:55,035 --> 00:13:57,168 THOUGH. EVERYONE DOES HAVE A PURPOSE. WE'RE PIONEERS. 383 00:13:57,170 --> 00:13:58,303 EVERYONE DOES HAVE A PURPOSE. WE'RE PIONEERS. >> OF WHAT? 384 00:13:58,305 --> 00:13:59,571 WE'RE PIONEERS. >> OF WHAT? >> DRUGS! 385 00:13:59,573 --> 00:14:01,406 >> OF WHAT? >> DRUGS! WE'RE GONNA START OUR OWN DRUG 386 00:14:01,408 --> 00:14:02,173 >> DRUGS! WE'RE GONNA START OUR OWN DRUG BUSINESS. 387 00:14:02,175 --> 00:14:03,541 WE'RE GONNA START OUR OWN DRUG BUSINESS. >> AND SELL WHAT? 388 00:14:03,543 --> 00:14:04,542 BUSINESS. >> AND SELL WHAT? WE JUST AGREED EVERYTHING WAS 389 00:14:04,544 --> 00:14:07,045 >> AND SELL WHAT? WE JUST AGREED EVERYTHING WAS CRAP. 390 00:14:07,047 --> 00:14:08,513 WE JUST AGREED EVERYTHING WAS CRAP. >> I KNOW OF A SOURCE. 391 00:14:08,515 --> 00:14:10,515 CRAP. >> I KNOW OF A SOURCE. KEEPS YOU HIGH FOR DAYS, TOO. 392 00:14:10,517 --> 00:14:12,517 >> I KNOW OF A SOURCE. KEEPS YOU HIGH FOR DAYS, TOO. WE'LL HAVE TO GET TOGETHER SOME 393 00:14:12,519 --> 00:14:14,552 KEEPS YOU HIGH FOR DAYS, TOO. WE'LL HAVE TO GET TOGETHER SOME REAL MONEY FIRST, BUT WE CAN DO 394 00:14:14,554 --> 00:14:15,987 WE'LL HAVE TO GET TOGETHER SOME REAL MONEY FIRST, BUT WE CAN DO IT. 395 00:14:15,989 --> 00:14:18,189 REAL MONEY FIRST, BUT WE CAN DO IT. >> WELL, SPEAKING OF MONEY... 396 00:14:18,191 --> 00:14:19,557 IT. >> WELL, SPEAKING OF MONEY... WE'RE LATE FOR WORK. 397 00:14:19,559 --> 00:14:20,391 >> WELL, SPEAKING OF MONEY... WE'RE LATE FOR WORK. >> HEY, LET ME DRIVE. 398 00:14:20,393 --> 00:14:22,927 WE'RE LATE FOR WORK. >> HEY, LET ME DRIVE. I KNOW A SHORTCUT. 399 00:14:22,929 --> 00:14:35,473 >> SEBASTIAN, WE HAVE NO TIME. BIG AL IS GONNA FIRE US, MAN. >> I'LL BE RIGHT OUT. 400 00:14:35,475 --> 00:14:36,941 BIG AL IS GONNA FIRE US, MAN. >> I'LL BE RIGHT OUT. BESIDES, DON'T WORRY ABOUT HIM. 401 00:14:36,943 --> 00:14:38,009 >> I'LL BE RIGHT OUT. BESIDES, DON'T WORRY ABOUT HIM. HE OWES ME. 402 00:14:38,011 --> 00:14:40,879 BESIDES, DON'T WORRY ABOUT HIM. HE OWES ME. >> NO VIDEO GAMES, MAN! 403 00:14:40,881 --> 00:15:00,198 >> Spider! COME ON, MAN. I AIN'T GOT TIME FOR THIS SHIT. 404 00:15:00,200 --> 00:15:01,199 COME ON, MAN. I AIN'T GOT TIME FOR THIS SHIT. SPIDER! 405 00:15:01,201 --> 00:15:03,468 I AIN'T GOT TIME FOR THIS SHIT. SPIDER! I KNOW YOU CAN HEAR ME. 406 00:15:03,470 --> 00:15:05,470 SPIDER! I KNOW YOU CAN HEAR ME. THE POT YOU SOLD ME SUCKED! 407 00:15:05,472 --> 00:15:07,338 I KNOW YOU CAN HEAR ME. THE POT YOU SOLD ME SUCKED! [ SHUTS TV OFF ] 408 00:15:07,340 --> 00:15:14,445 WHAT'S THE RULES? >> WHAT RULES? >> THERE'S RULES TO THIS SHIT. 409 00:15:14,447 --> 00:15:15,380 >> WHAT RULES? >> THERE'S RULES TO THIS SHIT. UNLIKE YOU LOSERS, I'M ONLY 410 00:15:15,382 --> 00:15:16,347 >> THERE'S RULES TO THIS SHIT. UNLIKE YOU LOSERS, I'M ONLY DOING THIS UNTIL I GET THROUGH 411 00:15:16,349 --> 00:15:16,948 UNLIKE YOU LOSERS, I'M ONLY DOING THIS UNTIL I GET THROUGH COLLEGE. 412 00:15:16,950 --> 00:15:18,016 DOING THIS UNTIL I GET THROUGH COLLEGE. THEN, I'M DONE. 413 00:15:18,018 --> 00:15:19,183 COLLEGE. THEN, I'M DONE. >> YEAH, YOU AND THE STRIPPERS. 414 00:15:19,185 --> 00:15:20,985 THEN, I'M DONE. >> YEAH, YOU AND THE STRIPPERS. >> HEY, I DON'T NEED TO BE DOING 415 00:15:20,987 --> 00:15:22,086 >> YEAH, YOU AND THE STRIPPERS. >> HEY, I DON'T NEED TO BE DOING TIME FOR THIS SHIT. 416 00:15:22,088 --> 00:15:23,254 >> HEY, I DON'T NEED TO BE DOING TIME FOR THIS SHIT. HAVEN'T YOU EVER HEARD OF 417 00:15:23,256 --> 00:15:24,322 TIME FOR THIS SHIT. HAVEN'T YOU EVER HEARD OF BIGGIE PAPA K's 10 WHACK 418 00:15:24,324 --> 00:15:25,323 HAVEN'T YOU EVER HEARD OF BIGGIE PAPA K's 10 WHACK COMMANDMENTS? 419 00:15:25,325 --> 00:15:26,257 BIGGIE PAPA K's 10 WHACK COMMANDMENTS? >> YEAH, OF COURSE. 420 00:15:26,259 --> 00:15:27,558 COMMANDMENTS? >> YEAH, OF COURSE. WHO THE HELL DO YOU THINK I AM? 421 00:15:27,560 --> 00:15:29,227 >> YEAH, OF COURSE. WHO THE HELL DO YOU THINK I AM? >> THEN, YOU SHOULD KNOW. 422 00:15:29,229 --> 00:15:30,395 WHO THE HELL DO YOU THINK I AM? >> THEN, YOU SHOULD KNOW. [ BEATBOXING ] 423 00:15:30,397 --> 00:15:31,496 >> THEN, YOU SHOULD KNOW. [ BEATBOXING ] ♪ NEVER SEND -- 424 00:15:31,498 --> 00:15:32,397 [ BEATBOXING ] ♪ NEVER SEND -- >> YEAH, OKAY, SHUT UP. 425 00:15:32,399 --> 00:15:33,398 ♪ NEVER SEND -- >> YEAH, OKAY, SHUT UP. I'M NOT LOOKING FOR CRACK, 426 00:15:33,400 --> 00:15:34,465 >> YEAH, OKAY, SHUT UP. I'M NOT LOOKING FOR CRACK, WIGGER! 427 00:15:34,467 --> 00:15:35,533 I'M NOT LOOKING FOR CRACK, WIGGER! >> IT'S AN OVERALL RULE. 428 00:15:35,535 --> 00:15:36,234 WIGGER! >> IT'S AN OVERALL RULE. TRANSLATION? 429 00:15:36,236 --> 00:15:37,568 >> IT'S AN OVERALL RULE. TRANSLATION? YOU'RE SUPPOSED TO CALL ME, AND 430 00:15:37,570 --> 00:15:38,636 TRANSLATION? YOU'RE SUPPOSED TO CALL ME, AND I'LL MEET YOU SOMEWHERE. 431 00:15:38,638 --> 00:15:40,405 YOU'RE SUPPOSED TO CALL ME, AND I'LL MEET YOU SOMEWHERE. >> WELL, WHATEVER. 432 00:15:40,407 --> 00:15:41,973 I'LL MEET YOU SOMEWHERE. >> WELL, WHATEVER. LOOK, MAN. 433 00:15:41,975 --> 00:15:43,441 >> WELL, WHATEVER. LOOK, MAN. GOT ANY MORE OF THOSE 'SHROOMS? 434 00:15:43,443 --> 00:15:45,043 LOOK, MAN. GOT ANY MORE OF THOSE 'SHROOMS? >> WHAT DID YOU DO WITH THEM? 435 00:15:45,045 --> 00:15:46,644 GOT ANY MORE OF THOSE 'SHROOMS? >> WHAT DID YOU DO WITH THEM? >> WELL, KARA ATE THEM ALL. 436 00:15:46,646 --> 00:15:48,179 >> WHAT DID YOU DO WITH THEM? >> WELL, KARA ATE THEM ALL. >> TOLD YOU, I CAN ONLY GET 437 00:15:48,181 --> 00:15:49,714 >> WELL, KARA ATE THEM ALL. >> TOLD YOU, I CAN ONLY GET THOSE A FEW TIMES A YEAR, WHEN I 438 00:15:49,716 --> 00:15:51,349 >> TOLD YOU, I CAN ONLY GET THOSE A FEW TIMES A YEAR, WHEN I GO TO MY UNCLE'S AND FEED THE 439 00:15:51,351 --> 00:15:53,084 THOSE A FEW TIMES A YEAR, WHEN I GO TO MY UNCLE'S AND FEED THE COWS. 440 00:15:53,086 --> 00:15:54,152 GO TO MY UNCLE'S AND FEED THE COWS. >> WHAT DO YOU GUYS FEED THOSE 441 00:15:54,154 --> 00:15:54,686 COWS. >> WHAT DO YOU GUYS FEED THOSE THINGS, ANYWAY? 442 00:15:54,688 --> 00:15:57,322 >> WHAT DO YOU GUYS FEED THOSE THINGS, ANYWAY? >> FAMILY SECRET. 443 00:15:57,324 --> 00:15:59,257 THINGS, ANYWAY? >> FAMILY SECRET. >> WHAT ELSE YOU GOT? 444 00:15:59,259 --> 00:16:01,025 >> FAMILY SECRET. >> WHAT ELSE YOU GOT? >> [ SIGHS ] 445 00:16:01,027 --> 00:16:03,227 >> WHAT ELSE YOU GOT? >> [ SIGHS ] COME IN. 446 00:16:03,229 --> 00:16:07,699 >> [ GROANS ] 447 00:16:07,701 --> 00:16:15,139 SO, WHAT GAME YOU PLAYING? >> THE NEW FOOTBALL -- IT'S REALLY AWESOME. 448 00:16:15,141 --> 00:16:17,141 >> THE NEW FOOTBALL -- IT'S REALLY AWESOME. YOU WANT TO TRY? 449 00:16:17,143 --> 00:16:19,377 REALLY AWESOME. YOU WANT TO TRY? >> NO, I SHOULDN'T. 450 00:16:19,379 --> 00:16:20,211 YOU WANT TO TRY? >> NO, I SHOULDN'T. >> COME ON. 451 00:16:20,213 --> 00:16:22,246 >> NO, I SHOULDN'T. >> COME ON. >> ALL RIGHT, ONE QUARTER! 452 00:16:22,248 --> 00:16:33,458 >> WHAT ARE YOU DOING? >> OH! ARE YOU REAL? 453 00:16:33,460 --> 00:16:36,394 >> OH! ARE YOU REAL? OR IS THIS STILL THE BAD WEED? 454 00:16:36,396 --> 00:16:39,664 ARE YOU REAL? OR IS THIS STILL THE BAD WEED? [ BOTH LAUGH ] 455 00:16:39,666 --> 00:16:41,099 OR IS THIS STILL THE BAD WEED? [ BOTH LAUGH ] >> I'M NOT SURE. 456 00:16:41,101 --> 00:16:42,166 [ BOTH LAUGH ] >> I'M NOT SURE. BUT MY GUESS? 457 00:16:42,168 --> 00:16:44,335 >> I'M NOT SURE. BUT MY GUESS? IT'S THE WEED AND ALL THE OTHER 458 00:16:44,337 --> 00:16:46,604 BUT MY GUESS? IT'S THE WEED AND ALL THE OTHER CRAP YOU'VE BEEN DOING. 459 00:16:46,606 --> 00:16:50,041 IT'S THE WEED AND ALL THE OTHER CRAP YOU'VE BEEN DOING. >> CAN I MAKE YOU DISAPPEAR? 460 00:16:50,043 --> 00:16:51,476 CRAP YOU'VE BEEN DOING. >> CAN I MAKE YOU DISAPPEAR? >> I DOUBT IT, BUT WHY DON'T YOU 461 00:16:51,478 --> 00:16:54,278 >> CAN I MAKE YOU DISAPPEAR? >> I DOUBT IT, BUT WHY DON'T YOU GIVE IT A WHIRL? 462 00:16:54,280 --> 00:17:03,588 >> BWAAH! IT'S NOT WORKING! >> NO. 463 00:17:03,590 --> 00:17:05,156 IT'S NOT WORKING! >> NO. >> WHAT DO YOU WANT? 464 00:17:05,158 --> 00:17:06,290 >> NO. >> WHAT DO YOU WANT? >> I WANT TO KNOW WHAT YOU'VE 465 00:17:06,292 --> 00:17:07,358 >> WHAT DO YOU WANT? >> I WANT TO KNOW WHAT YOU'VE BEEN DOING WITH YOUR LIFE. 466 00:17:07,360 --> 00:17:09,494 >> I WANT TO KNOW WHAT YOU'VE BEEN DOING WITH YOUR LIFE. YOU HAD SO MUCH POTENTIAL. 467 00:17:09,496 --> 00:17:11,629 BEEN DOING WITH YOUR LIFE. YOU HAD SO MUCH POTENTIAL. >> [ CHUCKLES ] 468 00:17:11,631 --> 00:17:12,630 YOU HAD SO MUCH POTENTIAL. >> [ CHUCKLES ] YOU SHOULD TALK. 469 00:17:12,632 --> 00:17:14,265 >> [ CHUCKLES ] YOU SHOULD TALK. >> YEAH, BUT I DON'T HAVE A 470 00:17:14,267 --> 00:17:15,233 YOU SHOULD TALK. >> YEAH, BUT I DON'T HAVE A CHOICE ANYMORE. 471 00:17:15,235 --> 00:17:16,334 >> YEAH, BUT I DON'T HAVE A CHOICE ANYMORE. WHAT'S YOUR EXCUSE? 472 00:17:16,336 --> 00:17:17,268 CHOICE ANYMORE. WHAT'S YOUR EXCUSE? >> IF YOU'VE BEEN PAYING ANY 473 00:17:17,270 --> 00:17:18,269 WHAT'S YOUR EXCUSE? >> IF YOU'VE BEEN PAYING ANY ATTENTION, YOU WOULD KNOW THAT 474 00:17:18,271 --> 00:17:19,203 >> IF YOU'VE BEEN PAYING ANY ATTENTION, YOU WOULD KNOW THAT SEBASTIAN AND I ARE ABOUT TO 475 00:17:19,205 --> 00:17:20,705 ATTENTION, YOU WOULD KNOW THAT SEBASTIAN AND I ARE ABOUT TO START OUR OWN BUSINESS. 476 00:17:20,707 --> 00:17:21,606 SEBASTIAN AND I ARE ABOUT TO START OUR OWN BUSINESS. >> MM-HMM. 477 00:17:21,608 --> 00:17:23,674 START OUR OWN BUSINESS. >> MM-HMM. F.Y.I., JUST 'CAUSE I'M A GHOST 478 00:17:23,676 --> 00:17:24,809 >> MM-HMM. F.Y.I., JUST 'CAUSE I'M A GHOST DOESN'T MEAN I HAVE THE TIME TO 479 00:17:24,811 --> 00:17:26,044 F.Y.I., JUST 'CAUSE I'M A GHOST DOESN'T MEAN I HAVE THE TIME TO FOLLOW YOU AROUND ALL DAY. 480 00:17:26,046 --> 00:17:27,278 DOESN'T MEAN I HAVE THE TIME TO FOLLOW YOU AROUND ALL DAY. >> WHAT DO YOU DO ALL DAY? 481 00:17:27,280 --> 00:17:29,414 FOLLOW YOU AROUND ALL DAY. >> WHAT DO YOU DO ALL DAY? >> VINNY, A DRUG BUSINESS ISN'T 482 00:17:29,416 --> 00:17:30,615 >> WHAT DO YOU DO ALL DAY? >> VINNY, A DRUG BUSINESS ISN'T A REAL BUSINESS. 483 00:17:30,617 --> 00:17:32,116 >> VINNY, A DRUG BUSINESS ISN'T A REAL BUSINESS. DIDN'T YOU HAVE A BETTER IDEA, 484 00:17:32,118 --> 00:17:33,451 A REAL BUSINESS. DIDN'T YOU HAVE A BETTER IDEA, ONE THAT WAS MORE COMMERCIAL AND 485 00:17:33,453 --> 00:17:34,118 DIDN'T YOU HAVE A BETTER IDEA, ONE THAT WAS MORE COMMERCIAL AND LEGAL? 486 00:17:34,120 --> 00:17:35,720 ONE THAT WAS MORE COMMERCIAL AND LEGAL? >> YEAH, I TRIED IT, AND IT 487 00:17:35,722 --> 00:17:36,421 LEGAL? >> YEAH, I TRIED IT, AND IT FAILED. 488 00:17:36,423 --> 00:17:37,355 >> YEAH, I TRIED IT, AND IT FAILED. >> WHAT WAS IT? 489 00:17:37,357 --> 00:17:38,823 FAILED. >> WHAT WAS IT? >> YOU REALLY DON'T REMEMBER? 490 00:17:38,825 --> 00:17:40,191 >> WHAT WAS IT? >> YOU REALLY DON'T REMEMBER? >> MY MEMORY'S BAD. 491 00:17:40,193 --> 00:17:41,759 >> YOU REALLY DON'T REMEMBER? >> MY MEMORY'S BAD. IT WAS HARDLY PRESENT WHILE I 492 00:17:41,761 --> 00:17:42,493 >> MY MEMORY'S BAD. IT WAS HARDLY PRESENT WHILE I WAS HERE. 493 00:17:42,495 --> 00:17:44,228 IT WAS HARDLY PRESENT WHILE I WAS HERE. >> WELL, YOU GOT THAT RIGHT. 494 00:17:44,230 --> 00:17:46,164 WAS HERE. >> WELL, YOU GOT THAT RIGHT. IT WAS CALLED THE LOVE MACHINE, 495 00:17:46,166 --> 00:17:47,698 >> WELL, YOU GOT THAT RIGHT. IT WAS CALLED THE LOVE MACHINE, A FULLY CUSTOMIZED VAN THAT 496 00:17:47,700 --> 00:17:49,534 IT WAS CALLED THE LOVE MACHINE, A FULLY CUSTOMIZED VAN THAT LOVERS COULD USE FOR ROMANTIC 497 00:17:49,536 --> 00:17:51,269 A FULLY CUSTOMIZED VAN THAT LOVERS COULD USE FOR ROMANTIC INTERLUDES. 498 00:17:51,271 --> 00:17:52,670 LOVERS COULD USE FOR ROMANTIC INTERLUDES. BASICALLY, A TRAVELING MOTEL 499 00:17:52,672 --> 00:17:55,640 INTERLUDES. BASICALLY, A TRAVELING MOTEL ROOM. 500 00:17:55,642 --> 00:17:58,309 BASICALLY, A TRAVELING MOTEL ROOM. >> WHAT ELSE YOU GOT? 501 00:17:58,311 --> 00:18:00,244 ROOM. >> WHAT ELSE YOU GOT? >> WHY ARE WE EVEN HAVING THIS 502 00:18:00,246 --> 00:18:01,245 >> WHAT ELSE YOU GOT? >> WHY ARE WE EVEN HAVING THIS CONVERSATION? 503 00:18:01,247 --> 00:18:02,580 >> WHY ARE WE EVEN HAVING THIS CONVERSATION? ESSENTIALLY, I'M JUST TALKING TO 504 00:18:02,582 --> 00:18:04,315 CONVERSATION? ESSENTIALLY, I'M JUST TALKING TO MYSELF, RIGHT? 505 00:18:04,317 --> 00:18:06,217 ESSENTIALLY, I'M JUST TALKING TO MYSELF, RIGHT? >> VINNY, I'M BEGGING YOU. 506 00:18:06,219 --> 00:18:07,819 MYSELF, RIGHT? >> VINNY, I'M BEGGING YOU. DO SOMETHING, ANYTHING. 507 00:18:07,821 --> 00:18:09,821 >> VINNY, I'M BEGGING YOU. DO SOMETHING, ANYTHING. THIS ISN'T THE LIFE YOU WERE 508 00:18:09,823 --> 00:18:13,424 DO SOMETHING, ANYTHING. THIS ISN'T THE LIFE YOU WERE MEANT TO LIVE. 509 00:18:13,426 --> 00:18:15,159 THIS ISN'T THE LIFE YOU WERE MEANT TO LIVE. >> YOU KNOW, I HATE TO SOUND 510 00:18:15,161 --> 00:18:16,627 MEANT TO LIVE. >> YOU KNOW, I HATE TO SOUND LIKE ONE OF THOSE BAD DRUG 511 00:18:16,629 --> 00:18:18,229 >> YOU KNOW, I HATE TO SOUND LIKE ONE OF THOSE BAD DRUG COMMERCIALS, BUT YOU'RE A 512 00:18:18,231 --> 00:18:18,830 LIKE ONE OF THOSE BAD DRUG COMMERCIALS, BUT YOU'RE A HYPOCRITE. 513 00:18:18,832 --> 00:18:20,498 COMMERCIALS, BUT YOU'RE A HYPOCRITE. I LEARNED ALL OF THIS FROM 514 00:18:20,500 --> 00:18:24,669 HYPOCRITE. I LEARNED ALL OF THIS FROM WATCHING YOU! 515 00:18:24,671 --> 00:18:29,674 I LEARNED ALL OF THIS FROM WATCHING YOU! IT FIGURES. 516 00:18:29,676 --> 00:18:31,109 WATCHING YOU! IT FIGURES. >> DON'T GRAB! 517 00:18:31,111 --> 00:18:32,543 IT FIGURES. >> DON'T GRAB! THIS IS A FIRST PRINTING. 518 00:18:32,545 --> 00:18:33,778 >> DON'T GRAB! THIS IS A FIRST PRINTING. >> HOW MANY YOU GOT? 519 00:18:33,780 --> 00:18:35,580 THIS IS A FIRST PRINTING. >> HOW MANY YOU GOT? >> MOST OF THE SERIES, THE 520 00:18:35,582 --> 00:18:36,747 >> HOW MANY YOU GOT? >> MOST OF THE SERIES, THE IMPORTANT ISSUES. 521 00:18:36,749 --> 00:18:38,182 >> MOST OF THE SERIES, THE IMPORTANT ISSUES. THERE'S 25 HERE. 522 00:18:38,184 --> 00:18:38,583 IMPORTANT ISSUES. THERE'S 25 HERE. >> GOOD. 523 00:18:38,585 --> 00:18:39,584 THERE'S 25 HERE. >> GOOD. I'LL TAKE THE WHOLE THING. 524 00:18:39,586 --> 00:18:40,384 >> GOOD. I'LL TAKE THE WHOLE THING. >> ALL RIGHT, $150. 525 00:18:40,386 --> 00:18:42,386 I'LL TAKE THE WHOLE THING. >> ALL RIGHT, $150. THEY'RE $5 EACH. 526 00:18:42,388 --> 00:18:43,588 >> ALL RIGHT, $150. THEY'RE $5 EACH. PLUS, YOU STILL OWE ME $25 FOR 527 00:18:43,590 --> 00:18:44,222 THEY'RE $5 EACH. PLUS, YOU STILL OWE ME $25 FOR THE WEED. 528 00:18:44,224 --> 00:18:45,389 PLUS, YOU STILL OWE ME $25 FOR THE WEED. >> WHICH SUCKED, BY THE WAY. 529 00:18:45,391 --> 00:18:46,557 THE WEED. >> WHICH SUCKED, BY THE WAY. >> HEY, YOU STILL HAVE TO PAY 530 00:18:46,559 --> 00:18:47,358 >> WHICH SUCKED, BY THE WAY. >> HEY, YOU STILL HAVE TO PAY FOR IT. 531 00:18:47,360 --> 00:18:49,427 >> HEY, YOU STILL HAVE TO PAY FOR IT. >> [ GRUMBLES ] 532 00:18:49,429 --> 00:18:52,163 FOR IT. >> [ GRUMBLES ] ALWAYS SCAMMING THE GOOD GUYS. 533 00:18:52,165 --> 00:19:07,645 >> ASSHOLE, THIS IS ONLY $100. >> AH, I OWE YOU. >> DOES THIS LOOK LIKE A BAR? 534 00:19:07,647 --> 00:19:09,147 >> AH, I OWE YOU. >> DOES THIS LOOK LIKE A BAR? DO YOU SEE A RUNNING TAB AROUND 535 00:19:09,149 --> 00:19:09,514 >> DOES THIS LOOK LIKE A BAR? DO YOU SEE A RUNNING TAB AROUND HERE? 536 00:19:09,516 --> 00:19:10,548 DO YOU SEE A RUNNING TAB AROUND HERE? >> I GET PAID TODAY. 537 00:19:10,550 --> 00:19:11,349 HERE? >> I GET PAID TODAY. I'LL BE BACK. 538 00:19:11,351 --> 00:19:13,184 >> I GET PAID TODAY. I'LL BE BACK. >> YOU BETTER BE. 539 00:19:13,186 --> 00:19:14,285 I'LL BE BACK. >> YOU BETTER BE. THERE'S PEOPLE ABOVE ME ON THIS. 540 00:19:14,287 --> 00:19:15,286 >> YOU BETTER BE. THERE'S PEOPLE ABOVE ME ON THIS. I'M NOT THE HEAD HONCHO OF THIS 541 00:19:15,288 --> 00:19:15,786 THERE'S PEOPLE ABOVE ME ON THIS. I'M NOT THE HEAD HONCHO OF THIS OPERATION. 542 00:19:15,788 --> 00:19:17,755 I'M NOT THE HEAD HONCHO OF THIS OPERATION. >> [ LAUGHS ] 543 00:19:17,757 --> 00:19:20,258 OPERATION. >> [ LAUGHS ] SURE! 544 00:19:20,260 --> 00:19:21,559 >> [ LAUGHS ] SURE! >> YOU -- YOU KNOW, YOU COULD 545 00:19:21,561 --> 00:19:22,560 SURE! >> YOU -- YOU KNOW, YOU COULD USE THE FRONT DOOR. 546 00:19:22,562 --> 00:19:23,528 >> YOU -- YOU KNOW, YOU COULD USE THE FRONT DOOR. >> WHY? 547 00:19:23,530 --> 00:19:25,563 USE THE FRONT DOOR. >> WHY? THIS IS WAY MORE FUN. 548 00:19:25,565 --> 00:19:27,899 >> WHY? THIS IS WAY MORE FUN. MAKES ME FEEL LIKE A SUPERHERO. 549 00:19:27,901 --> 00:19:50,555 SORRY. FUCKING GUY MADE ME -- >> THAT'S COOL. >> WHAT'S UP? 550 00:19:50,557 --> 00:19:52,823 >> THAT'S COOL. >> WHAT'S UP? >> NOTHING. 551 00:19:52,825 --> 00:19:53,791 >> WHAT'S UP? >> NOTHING. [ ENGINE TURNS OVER ] 552 00:19:53,793 --> 00:19:56,360 >> NOTHING. [ ENGINE TURNS OVER ] [ ROCK MUSIC PLAYS ON RADIO ] 553 00:19:56,362 --> 00:20:16,814 ♪ ...TWIST THE KNIFE ♪ ♪ ANOTHER WITNESS TO YOUR EMOTIONAL SUICIDE ♪ 554 00:20:16,816 --> 00:20:19,350 ♪ ANOTHER WITNESS TO YOUR EMOTIONAL SUICIDE ♪ ♪ AND HOW DO YOU SLEEP AT NIGHT 555 00:20:19,352 --> 00:20:22,720 TO YOUR EMOTIONAL SUICIDE ♪ ♪ AND HOW DO YOU SLEEP AT NIGHT WITH ALL THE DAMAGE DONE? ♪ 556 00:20:22,722 --> 00:20:25,523 ♪ AND HOW DO YOU SLEEP AT NIGHT WITH ALL THE DAMAGE DONE? ♪ ♪ OBLIVIOUS TO SUSPICIOUS LOOKS 557 00:20:25,525 --> 00:20:28,226 WITH ALL THE DAMAGE DONE? ♪ ♪ OBLIVIOUS TO SUSPICIOUS LOOKS FROM EVERYONE ♪ 558 00:20:28,228 --> 00:20:29,627 ♪ OBLIVIOUS TO SUSPICIOUS LOOKS FROM EVERYONE ♪ >> HE LOOKS PISSED. 559 00:20:29,629 --> 00:20:30,461 FROM EVERYONE ♪ >> HE LOOKS PISSED. >> MM-HMM. 560 00:20:30,463 --> 00:20:31,529 >> HE LOOKS PISSED. >> MM-HMM. >> HE'S PISSED. 561 00:20:31,531 --> 00:20:34,599 >> MM-HMM. >> HE'S PISSED. >> [ CHUCKLES ] 562 00:20:34,601 --> 00:20:36,400 >> HE'S PISSED. >> [ CHUCKLES ] WAIT. WAIT. WAIT. 563 00:20:36,402 --> 00:20:42,406 >> [ CHUCKLES ] WAIT. WAIT. WAIT. SOMETHING TO LIVEN THE MOOD. 564 00:20:42,408 --> 00:20:45,610 WAIT. WAIT. WAIT. SOMETHING TO LIVEN THE MOOD. DO YOU WANT AN INDIAN SIGN OR A 565 00:20:45,612 --> 00:20:47,278 SOMETHING TO LIVEN THE MOOD. DO YOU WANT AN INDIAN SIGN OR A PRESIDENT? 566 00:20:47,280 --> 00:20:47,912 DO YOU WANT AN INDIAN SIGN OR A PRESIDENT? >> LIKE IT MATTERS. 567 00:20:47,914 --> 00:20:49,680 PRESIDENT? >> LIKE IT MATTERS. >> SHIT, TO ME IT DOES. 568 00:20:49,682 --> 00:20:50,748 >> LIKE IT MATTERS. >> SHIT, TO ME IT DOES. >> YOU KNOW, I'M GONNA SIT THIS 569 00:20:50,750 --> 00:20:51,515 >> SHIT, TO ME IT DOES. >> YOU KNOW, I'M GONNA SIT THIS ONE OUT. 570 00:20:51,517 --> 00:20:53,718 >> YOU KNOW, I'M GONNA SIT THIS ONE OUT. YEAH, I'M DONE. 571 00:20:53,720 --> 00:20:54,385 ONE OUT. YEAH, I'M DONE. >> HERE. 572 00:20:54,387 --> 00:20:55,853 YEAH, I'M DONE. >> HERE. TAKE A PRESIDENT, JUST IN CASE 573 00:20:55,855 --> 00:20:58,923 >> HERE. TAKE A PRESIDENT, JUST IN CASE YOU CHANGE YOUR MIND. 574 00:20:58,925 --> 00:21:00,558 TAKE A PRESIDENT, JUST IN CASE YOU CHANGE YOUR MIND. AND I'M GONNA TAKE A 575 00:21:00,560 --> 00:21:02,827 YOU CHANGE YOUR MIND. AND I'M GONNA TAKE A THUNDERBOLT. 576 00:21:02,829 --> 00:21:06,430 AND I'M GONNA TAKE A THUNDERBOLT. PRESIDENT. 577 00:21:06,432 --> 00:21:08,699 THUNDERBOLT. PRESIDENT. AND... 578 00:21:08,701 --> 00:21:10,568 PRESIDENT. AND... AN INDIAN. 579 00:21:10,570 --> 00:21:12,270 AND... AN INDIAN. >> ARE YOU DONE? 580 00:21:12,272 --> 00:21:13,037 AN INDIAN. >> ARE YOU DONE? >> YEAH. 581 00:21:13,039 --> 00:21:15,506 >> ARE YOU DONE? >> YEAH. LET'S GO. 582 00:21:15,508 --> 00:21:26,617 >> Stop it! Stop it! God damn it! 583 00:21:26,619 --> 00:21:28,052 Stop it! God damn it! >> WHAT'S UP, MY BROTHER? 584 00:21:28,054 --> 00:21:29,553 God damn it! >> WHAT'S UP, MY BROTHER? >> I'M NOT YOUR BROTHER. 585 00:21:29,555 --> 00:21:32,056 >> WHAT'S UP, MY BROTHER? >> I'M NOT YOUR BROTHER. YOU'RE LATE, AND IT'S A PROBLEM. 586 00:21:32,058 --> 00:21:32,990 >> I'M NOT YOUR BROTHER. YOU'RE LATE, AND IT'S A PROBLEM. >> YEAH. 587 00:21:32,992 --> 00:21:33,758 YOU'RE LATE, AND IT'S A PROBLEM. >> YEAH. WE WERE, LIKE -- 588 00:21:33,760 --> 00:21:34,925 >> YEAH. WE WERE, LIKE -- >> DON'T INSULT ME WITH ANY MORE 589 00:21:34,927 --> 00:21:37,795 WE WERE, LIKE -- >> DON'T INSULT ME WITH ANY MORE OF YOUR BULLSHIT EXCUSES. 590 00:21:37,797 --> 00:21:38,996 >> DON'T INSULT ME WITH ANY MORE OF YOUR BULLSHIT EXCUSES. NOW THIS IS IT. 591 00:21:38,998 --> 00:21:41,365 OF YOUR BULLSHIT EXCUSES. NOW THIS IS IT. AFTER THIS, YOU'RE DONE -- BOTH 592 00:21:41,367 --> 00:21:42,400 NOW THIS IS IT. AFTER THIS, YOU'RE DONE -- BOTH OF YOU. 593 00:21:42,402 --> 00:21:43,668 AFTER THIS, YOU'RE DONE -- BOTH OF YOU. GOT IT? 594 00:21:43,670 --> 00:21:47,505 OF YOU. GOT IT? >> ABSOLUTELY, BRO! 595 00:21:47,507 --> 00:21:49,073 GOT IT? >> ABSOLUTELY, BRO! >> WHAT ABOUT YOU? 596 00:21:49,075 --> 00:21:50,675 >> ABSOLUTELY, BRO! >> WHAT ABOUT YOU? >> I HEARD YOU. 597 00:21:50,677 --> 00:21:52,576 >> WHAT ABOUT YOU? >> I HEARD YOU. >> IT'S A MIRACLE! 598 00:21:52,578 --> 00:21:53,744 >> I HEARD YOU. >> IT'S A MIRACLE! HE SPEAKS. 599 00:21:53,746 --> 00:21:54,779 >> IT'S A MIRACLE! HE SPEAKS. I WAS STARTING TO THINK YOU WERE 600 00:21:54,781 --> 00:21:57,782 HE SPEAKS. I WAS STARTING TO THINK YOU WERE THIS DUMMY'S VENTRILOQUIST. 601 00:21:57,784 --> 00:21:59,950 I WAS STARTING TO THINK YOU WERE THIS DUMMY'S VENTRILOQUIST. HELLO? 602 00:21:59,952 --> 00:22:01,052 THIS DUMMY'S VENTRILOQUIST. HELLO? ANYONE THERE? 603 00:22:01,054 --> 00:22:02,953 HELLO? ANYONE THERE? [ LAUGHS ] 604 00:22:02,955 --> 00:22:04,555 ANYONE THERE? [ LAUGHS ] >> REALLY? 605 00:22:04,557 --> 00:22:07,024 [ LAUGHS ] >> REALLY? >> GET TO WORK! 606 00:22:07,026 --> 00:22:24,008 VINNY? VINNY? STOP. 607 00:22:24,010 --> 00:22:25,109 VINNY? STOP. [ SIGHS ] 608 00:22:25,111 --> 00:22:27,778 STOP. [ SIGHS ] LIKE THIS. 609 00:22:27,780 --> 00:22:29,680 [ SIGHS ] LIKE THIS. SEE WHAT I'M DOING? 610 00:22:29,682 --> 00:22:30,981 LIKE THIS. SEE WHAT I'M DOING? [ SIGHS ] 611 00:22:30,983 --> 00:22:32,049 SEE WHAT I'M DOING? [ SIGHS ] SO, DON'T FUCK THIS UP! 612 00:22:32,051 --> 00:22:33,517 [ SIGHS ] SO, DON'T FUCK THIS UP! I'VE GOT A CUSTOMER PISSED OFF 613 00:22:33,519 --> 00:22:34,719 SO, DON'T FUCK THIS UP! I'VE GOT A CUSTOMER PISSED OFF WITH ME BECAUSE OF YOU GUYS. 614 00:22:34,721 --> 00:22:36,620 I'VE GOT A CUSTOMER PISSED OFF WITH ME BECAUSE OF YOU GUYS. AND WHEN YOU'RE DONE WITH THIS, 615 00:22:36,622 --> 00:22:39,490 WITH ME BECAUSE OF YOU GUYS. AND WHEN YOU'RE DONE WITH THIS, TRIM THIS BUSH HERE. 616 00:22:39,492 --> 00:22:48,866 WHAT ARE YOU DOING? >> WHAT DO YOU THINK I'M DOING? >> I DON'T KNOW. 617 00:22:48,868 --> 00:22:53,838 >> WHAT DO YOU THINK I'M DOING? >> I DON'T KNOW. ARE YOU GONNA START IT? 618 00:22:53,840 --> 00:22:55,506 >> I DON'T KNOW. ARE YOU GONNA START IT? >> [ Loudly ] I THINK IT'S 619 00:22:55,508 --> 00:22:56,741 ARE YOU GONNA START IT? >> [ Loudly ] I THINK IT'S BROKEN! 620 00:22:56,743 --> 00:23:00,378 >> [ Loudly ] I THINK IT'S BROKEN! >> WHAT?! 621 00:23:00,380 --> 00:23:00,978 BROKEN! >> WHAT?! RAHH! 622 00:23:00,980 --> 00:23:02,780 >> WHAT?! RAHH! [ MOTOR TURNS OVER ] 623 00:23:02,782 --> 00:23:04,582 RAHH! [ MOTOR TURNS OVER ] >> COOL! 624 00:23:04,584 --> 00:23:06,550 [ MOTOR TURNS OVER ] >> COOL! >> NOW DO WHAT I SHOWED YOU -- 625 00:23:06,552 --> 00:23:09,920 >> COOL! >> NOW DO WHAT I SHOWED YOU -- IN CIRCLES. 626 00:23:09,922 --> 00:23:11,756 >> NOW DO WHAT I SHOWED YOU -- IN CIRCLES. >> WHAT IF I CAN'T DO CIRCLES? 627 00:23:11,758 --> 00:23:13,023 IN CIRCLES. >> WHAT IF I CAN'T DO CIRCLES? CAN I DO A SQUARE? 628 00:23:13,025 --> 00:23:13,958 >> WHAT IF I CAN'T DO CIRCLES? CAN I DO A SQUARE? >> CIRCLES! 629 00:23:13,960 --> 00:23:15,760 CAN I DO A SQUARE? >> CIRCLES! >> CIRCLES! 630 00:23:15,762 --> 00:23:17,461 >> CIRCLES! >> CIRCLES! CIRCLES! 631 00:23:17,463 --> 00:23:19,997 >> CIRCLES! CIRCLES! CIRCLES! 632 00:23:19,999 --> 00:23:26,771 [ CLASSICAL MUSIC PLAYS ] 633 00:23:26,773 --> 00:23:46,757 >> [ GROWLS ] 634 00:23:46,759 --> 00:23:51,562 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 635 00:23:51,564 --> 00:23:56,634 [ GROWLING CONTINUES ] 636 00:23:56,636 --> 00:24:03,674 >> NO...NO...NO! 637 00:24:03,676 --> 00:24:12,716 >> TAKE YOUR TIME, WHATEVER YOU LIKE. KISSES! 638 00:24:12,718 --> 00:24:14,985 LIKE. KISSES! HE'S SUCH A GOOD, LITTLE BOY. 639 00:24:14,987 --> 00:24:18,556 KISSES! HE'S SUCH A GOOD, LITTLE BOY. >> [ PANTING ] 640 00:24:18,558 --> 00:24:20,224 HE'S SUCH A GOOD, LITTLE BOY. >> [ PANTING ] YOU'RE TRIPPING. 641 00:24:20,226 --> 00:24:22,660 >> [ PANTING ] YOU'RE TRIPPING. YOU'RE TRIPPING. 642 00:24:22,662 --> 00:24:24,061 YOU'RE TRIPPING. YOU'RE TRIPPING. OH! 643 00:24:24,063 --> 00:24:25,996 YOU'RE TRIPPING. OH! THIS ISN'T REAL. 644 00:24:25,998 --> 00:24:27,865 OH! THIS ISN'T REAL. [ PANTING ] 645 00:24:27,867 --> 00:24:29,033 THIS ISN'T REAL. [ PANTING ] Think happy thoughts, happy 646 00:24:29,035 --> 00:24:30,668 [ PANTING ] Think happy thoughts, happy thoughts. 647 00:24:30,670 --> 00:24:33,471 Think happy thoughts, happy thoughts. Think positive. 648 00:24:33,473 --> 00:24:42,613 WOULD YOU PLEASE JUST LEAVE ME ALONE?! THIS IS MY SPECIAL PLACE! 649 00:24:42,615 --> 00:24:43,914 ALONE?! THIS IS MY SPECIAL PLACE! >> NO! 650 00:24:43,916 --> 00:24:45,115 THIS IS MY SPECIAL PLACE! >> NO! NOT TILL YOU OPEN YOUR EYES. 651 00:24:45,117 --> 00:24:46,250 >> NO! NOT TILL YOU OPEN YOUR EYES. DO YOU REALLY WANT TO BE A 652 00:24:46,252 --> 00:24:49,019 NOT TILL YOU OPEN YOUR EYES. DO YOU REALLY WANT TO BE A ZOMBIE? 653 00:24:49,021 --> 00:24:49,854 DO YOU REALLY WANT TO BE A ZOMBIE? >> [ GROWLS ] 654 00:24:49,856 --> 00:24:52,223 ZOMBIE? >> [ GROWLS ] >> [ WHIMPERS ] 655 00:24:52,225 --> 00:24:54,692 >> [ GROWLS ] >> [ WHIMPERS ] Y-YOU'RE NOT REAL! 656 00:24:54,694 --> 00:24:57,561 >> [ WHIMPERS ] Y-YOU'RE NOT REAL! >> YES...I AM! 657 00:24:57,563 --> 00:25:00,231 Y-YOU'RE NOT REAL! >> YES...I AM! >> ZOMBIES DON'T SPEAK ENGLISH! 658 00:25:00,233 --> 00:25:02,032 >> YES...I AM! >> ZOMBIES DON'T SPEAK ENGLISH! >> [ GROWLS ] 659 00:25:02,034 --> 00:25:05,903 >> ZOMBIES DON'T SPEAK ENGLISH! >> [ GROWLS ] >> [ GROANS ] 660 00:25:05,905 --> 00:25:07,972 >> [ GROWLS ] >> [ GROANS ] THEY JUST...GRUNT. 661 00:25:07,974 --> 00:25:09,740 >> [ GROANS ] THEY JUST...GRUNT. >> [ GROWLS ] 662 00:25:09,742 --> 00:25:12,510 THEY JUST...GRUNT. >> [ GROWLS ] >> LIKE THAT! 663 00:25:12,512 --> 00:25:15,246 >> [ GROWLS ] >> LIKE THAT! ZOMBIES...BIG AL. 664 00:25:15,248 --> 00:25:18,148 >> LIKE THAT! ZOMBIES...BIG AL. I SHOULD BECOME A ZOMBIE. 665 00:25:18,150 --> 00:25:20,217 ZOMBIES...BIG AL. I SHOULD BECOME A ZOMBIE. >> WHAT IS YOUR PROBLEM?! 666 00:25:20,219 --> 00:25:25,089 I SHOULD BECOME A ZOMBIE. >> WHAT IS YOUR PROBLEM?! >> AAH-HA! 667 00:25:25,091 --> 00:25:26,156 >> WHAT IS YOUR PROBLEM?! >> AAH-HA! [ WHIMPERING ] 668 00:25:26,158 --> 00:25:27,791 >> AAH-HA! [ WHIMPERING ] GET AWAY! 669 00:25:27,793 --> 00:25:32,029 [ WHIMPERING ] GET AWAY! GET AWAY! 670 00:25:32,031 --> 00:25:33,998 GET AWAY! GET AWAY! AAH-AAH! 671 00:25:34,000 --> 00:25:46,176 GET AWAY! GET AWAY! >> IS HE OKAY? >> IT'S PROBABLY THE SUN. 672 00:25:46,178 --> 00:25:50,247 >> IS HE OKAY? >> IT'S PROBABLY THE SUN. >> GODDAMN GREENHOUSE EFFECT. 673 00:25:50,249 --> 00:25:52,283 >> IT'S PROBABLY THE SUN. >> GODDAMN GREENHOUSE EFFECT. >> YEE-HA! 674 00:25:52,285 --> 00:25:53,984 >> GODDAMN GREENHOUSE EFFECT. >> YEE-HA! WHOO-OOH-OOH! 675 00:25:53,986 --> 00:25:55,152 >> YEE-HA! WHOO-OOH-OOH! YEAH! 676 00:25:55,154 --> 00:25:56,887 WHOO-OOH-OOH! YEAH! OOH! 677 00:25:56,889 --> 00:25:58,155 YEAH! OOH! YOU'RE A BIG, BAD BOY! 678 00:25:58,157 --> 00:26:00,190 OOH! YOU'RE A BIG, BAD BOY! BAD! BAD! 679 00:26:00,192 --> 00:26:01,592 YOU'RE A BIG, BAD BOY! BAD! BAD! WHOO-HOO! 680 00:26:01,594 --> 00:26:02,860 BAD! BAD! WHOO-HOO! BAD! 681 00:26:02,862 --> 00:26:05,329 WHOO-HOO! BAD! >> COUSIN AL, PLEASE? 682 00:26:05,331 --> 00:26:08,966 BAD! >> COUSIN AL, PLEASE? >> NO! 683 00:26:08,968 --> 00:26:10,868 >> COUSIN AL, PLEASE? >> NO! NEVER AGAIN. 684 00:26:10,870 --> 00:26:11,902 >> NO! NEVER AGAIN. >> OH. 685 00:26:11,904 --> 00:26:13,170 NEVER AGAIN. >> OH. >> NO MORE CHANCES! 686 00:26:13,172 --> 00:26:14,705 >> OH. >> NO MORE CHANCES! THEY ARE A LIABILITY. 687 00:26:14,707 --> 00:26:16,740 >> NO MORE CHANCES! THEY ARE A LIABILITY. I'M DONE BEING THE NICE GUY. 688 00:26:16,742 --> 00:26:19,577 THEY ARE A LIABILITY. I'M DONE BEING THE NICE GUY. [ BOTH LAUGH ] 689 00:26:19,579 --> 00:26:29,820 I THINK EVERYONE DESERVES A SHOT. BUT THIS IS THE LAST TIME I'M 690 00:26:29,822 --> 00:26:31,655 SHOT. BUT THIS IS THE LAST TIME I'M GONNA BE THE FALL GUY FOR PENIS 691 00:26:31,657 --> 00:26:32,590 BUT THIS IS THE LAST TIME I'M GONNA BE THE FALL GUY FOR PENIS AND BUTT FACE! 692 00:26:32,592 --> 00:26:34,258 GONNA BE THE FALL GUY FOR PENIS AND BUTT FACE! THEY'RE LUCKY I DIDN'T CALL THE 693 00:26:34,260 --> 00:26:34,858 AND BUTT FACE! THEY'RE LUCKY I DIDN'T CALL THE COPS. 694 00:26:34,860 --> 00:26:36,293 THEY'RE LUCKY I DIDN'T CALL THE COPS. >> [ LAUGHS ] 695 00:26:36,295 --> 00:26:37,828 COPS. >> [ LAUGHS ] >> YOU'RE PENIS! 696 00:26:37,830 --> 00:26:39,330 >> [ LAUGHS ] >> YOU'RE PENIS! >> NO! 697 00:26:39,332 --> 00:26:42,032 >> YOU'RE PENIS! >> NO! YOU...YOU'RE PENIS! 698 00:26:42,034 --> 00:26:46,236 >> NO! YOU...YOU'RE PENIS! I'M -- I'M -- I'M BUTT FACE. 699 00:26:46,238 --> 00:26:48,706 YOU...YOU'RE PENIS! I'M -- I'M -- I'M BUTT FACE. [ BOTH LAUGH ] 700 00:26:48,708 --> 00:26:50,608 I'M -- I'M -- I'M BUTT FACE. [ BOTH LAUGH ] >> WOW! 701 00:26:50,610 --> 00:26:52,042 [ BOTH LAUGH ] >> WOW! YOU REALLY ARE. 702 00:26:52,044 --> 00:26:53,644 >> WOW! YOU REALLY ARE. >> I TOLD YOU! 703 00:26:53,646 --> 00:26:55,212 YOU REALLY ARE. >> I TOLD YOU! [ LAUGHTER CONTINUES ] 704 00:26:55,214 --> 00:26:56,880 >> I TOLD YOU! [ LAUGHTER CONTINUES ] >> I THINK YOU'D BETTER GET THEM 705 00:26:56,882 --> 00:26:58,282 [ LAUGHTER CONTINUES ] >> I THINK YOU'D BETTER GET THEM OUT OF HERE BEFORE I CHANGE MY 706 00:26:58,284 --> 00:27:01,151 >> I THINK YOU'D BETTER GET THEM OUT OF HERE BEFORE I CHANGE MY MIND. 707 00:27:01,153 --> 00:27:28,212 >> EVERYTHING COOL? >> YEAH. THANKS FOR THE RIDE. 708 00:27:28,214 --> 00:27:29,980 >> YEAH. THANKS FOR THE RIDE. >> SURE. 709 00:27:29,982 --> 00:27:33,050 THANKS FOR THE RIDE. >> SURE. >> I'LL -- I'LL CALL YOU LATER. 710 00:27:33,052 --> 00:27:36,987 >> SURE. >> I'LL -- I'LL CALL YOU LATER. I'M GLAD YOU'RE BACK. 711 00:27:36,989 --> 00:27:39,123 >> I'LL -- I'LL CALL YOU LATER. I'M GLAD YOU'RE BACK. >> ME TOO. 712 00:27:39,125 --> 00:27:45,696 >> WOW! WOW! >> WHAT'S UP WITH HIM? 713 00:27:45,698 --> 00:27:47,998 WOW! >> WHAT'S UP WITH HIM? >> HE...HE...HE THINKS HE JUST 714 00:27:48,000 --> 00:27:49,867 >> WHAT'S UP WITH HIM? >> HE...HE...HE THINKS HE JUST SAW AN ANGEL. 715 00:27:49,869 --> 00:27:51,201 >> HE...HE...HE THINKS HE JUST SAW AN ANGEL. [ LAUGHS ] 716 00:27:51,203 --> 00:27:52,169 SAW AN ANGEL. [ LAUGHS ] >> DO YOU GUYS HAVE ANY MORE 717 00:27:52,171 --> 00:27:53,237 [ LAUGHS ] >> DO YOU GUYS HAVE ANY MORE ACID? 718 00:27:53,239 --> 00:27:56,040 >> DO YOU GUYS HAVE ANY MORE ACID? >> YEAH. 719 00:27:56,042 --> 00:28:01,011 ACID? >> YEAH. >> DON'T TAKE IT! 720 00:28:01,013 --> 00:28:03,347 >> YEAH. >> DON'T TAKE IT! IT'S BAD! 721 00:28:03,349 --> 00:28:04,081 >> DON'T TAKE IT! IT'S BAD! >> [ LAUGHS ] 722 00:28:04,083 --> 00:28:04,982 IT'S BAD! >> [ LAUGHS ] >> [ SIGHS ] 723 00:28:04,984 --> 00:28:06,450 >> [ LAUGHS ] >> [ SIGHS ] LOOKS LIKE SOMEONE NEEDS SOME 724 00:28:06,452 --> 00:28:07,885 >> [ SIGHS ] LOOKS LIKE SOMEONE NEEDS SOME VITAMIN "C." 725 00:28:07,887 --> 00:28:08,952 LOOKS LIKE SOMEONE NEEDS SOME VITAMIN "C." >> TRUST ME. 726 00:28:08,954 --> 00:28:11,221 VITAMIN "C." >> TRUST ME. IT'S GONNA MESS WITH YOUR MIND! 727 00:28:11,223 --> 00:28:12,389 >> TRUST ME. IT'S GONNA MESS WITH YOUR MIND! >> DUH! ISN'T THAT THE POINT? 728 00:28:12,391 --> 00:28:15,959 IT'S GONNA MESS WITH YOUR MIND! >> DUH! ISN'T THAT THE POINT? >> LOOK AT MY MIND! 729 00:28:15,961 --> 00:28:18,028 >> DUH! ISN'T THAT THE POINT? >> LOOK AT MY MIND! >> YOU'RE RETARDED. 730 00:28:18,030 --> 00:28:20,764 >> LOOK AT MY MIND! >> YOU'RE RETARDED. >> [ LAUGHS ] 731 00:28:20,766 --> 00:28:22,933 >> YOU'RE RETARDED. >> [ LAUGHS ] >> I AM. 732 00:28:22,935 --> 00:28:24,735 >> [ LAUGHS ] >> I AM. I'M RETARDED. 733 00:28:24,737 --> 00:28:26,870 >> I AM. I'M RETARDED. >> [ Laughing ] YEAH! 734 00:28:26,872 --> 00:28:33,711 >> [ COUGHS ] 735 00:28:33,713 --> 00:28:45,255 NO ONE LOVES ME. >> [ Crying ] YOU'RE RIGHT. NO ONE LOVES YOU. 736 00:28:45,257 --> 00:28:49,293 >> [ Crying ] YOU'RE RIGHT. NO ONE LOVES YOU. >> [ CRYING ] 737 00:28:49,295 --> 00:28:53,897 NO ONE LOVES YOU. >> [ CRYING ] I...I LOVE EVERYONE. 738 00:28:53,899 --> 00:28:56,200 >> [ CRYING ] I...I LOVE EVERYONE. WHY?! 739 00:28:56,202 --> 00:29:00,404 [ BOTH MOANING ] 740 00:29:00,406 --> 00:29:11,448 SHIT! I THINK I'VE BEEN COMING TOO LONG. 741 00:29:11,450 --> 00:29:14,485 I THINK I'VE BEEN COMING TOO LONG. FEEL MY HEART. 742 00:29:14,487 --> 00:29:19,323 LONG. FEEL MY HEART. I THINK I'M GONNA DIE. 743 00:29:19,325 --> 00:29:23,527 FEEL MY HEART. I THINK I'M GONNA DIE. HOW LONG HAS IT BEEN? 744 00:29:23,529 --> 00:29:29,166 I THINK I'M GONNA DIE. HOW LONG HAS IT BEEN? >> IT'S BEEN...45 MINUTES. 745 00:29:29,168 --> 00:29:34,938 HOW LONG HAS IT BEEN? >> IT'S BEEN...45 MINUTES. >> [ CRYING ] 746 00:29:34,940 --> 00:29:37,207 >> IT'S BEEN...45 MINUTES. >> [ CRYING ] >> WHY ARE YOU CRYING? 747 00:29:37,209 --> 00:29:41,078 >> [ CRYING ] >> WHY ARE YOU CRYING? >> BECAUSE YOU STAYED AWAKE. 748 00:29:41,080 --> 00:29:44,948 >> WHY ARE YOU CRYING? >> BECAUSE YOU STAYED AWAKE. >> [ CRYING ] 749 00:29:44,950 --> 00:29:47,551 >> BECAUSE YOU STAYED AWAKE. >> [ CRYING ] >> WHY ARE YOU CRYING? 750 00:29:47,553 --> 00:29:49,553 >> [ CRYING ] >> WHY ARE YOU CRYING? >> [ Crying ] BECAUSE I THINK 751 00:29:49,555 --> 00:29:51,922 >> WHY ARE YOU CRYING? >> [ Crying ] BECAUSE I THINK MY...I THINK MY PENIS IS FALLING 752 00:29:51,924 --> 00:29:52,356 >> [ Crying ] BECAUSE I THINK MY...I THINK MY PENIS IS FALLING OFF. 753 00:29:52,358 --> 00:29:54,925 MY...I THINK MY PENIS IS FALLING OFF. [ BOTH CRYING ] 754 00:29:54,927 --> 00:30:07,204 >> MMM. WHAT? I NEED MORE SLEEP. 755 00:30:07,206 --> 00:30:08,172 WHAT? I NEED MORE SLEEP. [ SIGHS ] 756 00:30:08,174 --> 00:30:08,839 I NEED MORE SLEEP. [ SIGHS ] >> [ ROARS ] 757 00:30:08,841 --> 00:30:11,074 [ SIGHS ] >> [ ROARS ] >> AAH! 758 00:30:11,076 --> 00:30:15,445 Whoa! 759 00:30:15,447 --> 00:30:29,993 NOW WHAT? 760 00:30:29,995 --> 00:30:57,387 No! That's...stupid. 761 00:30:57,389 --> 00:31:03,026 [ BIRDS CHIRPING ] 762 00:31:03,028 --> 00:31:13,237 >> HEY, HEY, CRAZY TRIP, HUH? >> YEAH, A LITTLE TOO CRAZY. >> GOOD NEWS IS, IS ONE DAY, 763 00:31:13,239 --> 00:31:14,872 >> YEAH, A LITTLE TOO CRAZY. >> GOOD NEWS IS, IS ONE DAY, WE'LL BE ABLE TO LOOK BACK ON 764 00:31:14,874 --> 00:31:17,007 >> GOOD NEWS IS, IS ONE DAY, WE'LL BE ABLE TO LOOK BACK ON THIS AND HAVE A BIG LAUGH. 765 00:31:17,009 --> 00:31:18,609 WE'LL BE ABLE TO LOOK BACK ON THIS AND HAVE A BIG LAUGH. WE'RE ONTO BIGGER AND BETTER 766 00:31:18,611 --> 00:31:20,043 THIS AND HAVE A BIG LAUGH. WE'RE ONTO BIGGER AND BETTER THINGS, MY FRIEND. 767 00:31:20,045 --> 00:31:20,911 WE'RE ONTO BIGGER AND BETTER THINGS, MY FRIEND. TRUST ME. 768 00:31:20,913 --> 00:31:22,512 THINGS, MY FRIEND. TRUST ME. >> BABE, YOUR BREAKFAST IS 769 00:31:22,514 --> 00:31:23,480 TRUST ME. >> BABE, YOUR BREAKFAST IS ALMOST READY. 770 00:31:23,482 --> 00:31:24,615 >> BABE, YOUR BREAKFAST IS ALMOST READY. >> MMM. 771 00:31:24,617 --> 00:31:26,216 ALMOST READY. >> MMM. DID SHE TELL YOU? 772 00:31:26,218 --> 00:31:28,585 >> MMM. DID SHE TELL YOU? >> NO, I DIDN'T WANT TO RUIN IT 773 00:31:28,587 --> 00:31:30,654 DID SHE TELL YOU? >> NO, I DIDN'T WANT TO RUIN IT FOR YOU. 774 00:31:30,656 --> 00:31:32,422 >> NO, I DIDN'T WANT TO RUIN IT FOR YOU. >> WHAT? 775 00:31:32,424 --> 00:31:34,625 FOR YOU. >> WHAT? >> KARA FOUND US AN INVESTOR. 776 00:31:34,627 --> 00:31:37,160 >> WHAT? >> KARA FOUND US AN INVESTOR. TURNS OUT YOUR LITTLE ANGEL IS 777 00:31:37,162 --> 00:31:39,196 >> KARA FOUND US AN INVESTOR. TURNS OUT YOUR LITTLE ANGEL IS A RICH CHICK. 778 00:31:39,198 --> 00:31:40,430 TURNS OUT YOUR LITTLE ANGEL IS A RICH CHICK. >> WHERE DID YOU MEET HER? 779 00:31:40,432 --> 00:31:42,232 A RICH CHICK. >> WHERE DID YOU MEET HER? >> WE HAD THE SAME ENGLISH 101 780 00:31:42,234 --> 00:31:42,666 >> WHERE DID YOU MEET HER? >> WE HAD THE SAME ENGLISH 101 CLASS. 781 00:31:42,668 --> 00:31:44,534 >> WE HAD THE SAME ENGLISH 101 CLASS. >> BUT THEY DIDN'T MEET THERE. 782 00:31:44,536 --> 00:31:46,303 CLASS. >> BUT THEY DIDN'T MEET THERE. >> AM I TELLING THE STORY, OR 783 00:31:46,305 --> 00:31:49,039 >> BUT THEY DIDN'T MEET THERE. >> AM I TELLING THE STORY, OR ARE YOU? 784 00:31:49,041 --> 00:32:04,488 OOPS. GUESS I FORGOT TO LOCK THAT, DIDN'T I? 785 00:32:04,490 --> 00:32:07,691 GUESS I FORGOT TO LOCK THAT, DIDN'T I? >> HELLO, NEW BEST FRIEND. 786 00:32:07,693 --> 00:32:23,974 GO GET MORE. >> SHOULDN'T WE SLOW DOWN? >> IF YOU CAN. 787 00:32:23,976 --> 00:32:26,043 >> SHOULDN'T WE SLOW DOWN? >> IF YOU CAN. [ SNIFFING ] 788 00:32:26,045 --> 00:32:27,511 >> IF YOU CAN. [ SNIFFING ] >> WHY IS THIS THE FIRST TIME 789 00:32:27,513 --> 00:32:28,946 [ SNIFFING ] >> WHY IS THIS THE FIRST TIME I'M HEARING ABOUT HER? 790 00:32:28,948 --> 00:32:30,347 >> WHY IS THIS THE FIRST TIME I'M HEARING ABOUT HER? >> IT ONLY LASTED ONE TERM. 791 00:32:30,349 --> 00:32:32,349 I'M HEARING ABOUT HER? >> IT ONLY LASTED ONE TERM. HER PARENTS SENT HER AWAY, NOT 792 00:32:32,351 --> 00:32:34,184 >> IT ONLY LASTED ONE TERM. HER PARENTS SENT HER AWAY, NOT TO GET HELP BUT TO HIDE THE 793 00:32:34,186 --> 00:32:35,085 HER PARENTS SENT HER AWAY, NOT TO GET HELP BUT TO HIDE THE PROBLEM. 794 00:32:35,087 --> 00:32:37,988 TO GET HELP BUT TO HIDE THE PROBLEM. >> BUT HERE'S THE GOOD NEWS. 795 00:32:37,990 --> 00:32:40,624 PROBLEM. >> BUT HERE'S THE GOOD NEWS. BOTH OF HER VERY, VERY, VERY, 796 00:32:40,626 --> 00:32:43,660 >> BUT HERE'S THE GOOD NEWS. BOTH OF HER VERY, VERY, VERY, VERY RICH PARENTS JUST DIED IN A 797 00:32:43,662 --> 00:32:46,029 BOTH OF HER VERY, VERY, VERY, VERY RICH PARENTS JUST DIED IN A CAR ACCIDENT, LEAVING HER ALL 798 00:32:46,031 --> 00:32:48,465 VERY RICH PARENTS JUST DIED IN A CAR ACCIDENT, LEAVING HER ALL THEIR MONEY. 799 00:32:48,467 --> 00:32:49,666 CAR ACCIDENT, LEAVING HER ALL THEIR MONEY. >> MMM. 800 00:32:49,668 --> 00:32:51,568 THEIR MONEY. >> MMM. >> IT SEEMS WRONG, DUDE. 801 00:32:51,570 --> 00:32:53,637 >> MMM. >> IT SEEMS WRONG, DUDE. >> NO, WHAT'S WRONG IS HOW THEY 802 00:32:53,639 --> 00:32:54,671 >> IT SEEMS WRONG, DUDE. >> NO, WHAT'S WRONG IS HOW THEY DIED. 803 00:32:54,673 --> 00:32:56,340 >> NO, WHAT'S WRONG IS HOW THEY DIED. TURNS OUT MR. AND MRS. JONES 804 00:32:56,342 --> 00:33:00,010 DIED. TURNS OUT MR. AND MRS. JONES WERE FULL-ON SEX FREAKS! 805 00:33:00,012 --> 00:33:03,246 TURNS OUT MR. AND MRS. JONES WERE FULL-ON SEX FREAKS! AND MRS. JONES COULD ONLY ORGASM 806 00:33:03,248 --> 00:33:05,182 WERE FULL-ON SEX FREAKS! AND MRS. JONES COULD ONLY ORGASM DURING ROAD SEX. 807 00:33:05,184 --> 00:33:06,717 AND MRS. JONES COULD ONLY ORGASM DURING ROAD SEX. AHH! 808 00:33:06,719 --> 00:33:07,684 DURING ROAD SEX. AHH! >> MM-HMM. 809 00:33:07,686 --> 00:33:09,419 AHH! >> MM-HMM. >> I'M SERIOUS, DUDE! 810 00:33:09,421 --> 00:33:10,620 >> MM-HMM. >> I'M SERIOUS, DUDE! THIS IS THE TYPE OF SHIT YOU 811 00:33:10,622 --> 00:33:11,388 >> I'M SERIOUS, DUDE! THIS IS THE TYPE OF SHIT YOU CAN'T MAKE UP. 812 00:33:11,390 --> 00:33:12,189 THIS IS THE TYPE OF SHIT YOU CAN'T MAKE UP. TELL HIM, BABE. 813 00:33:12,191 --> 00:33:13,457 CAN'T MAKE UP. TELL HIM, BABE. >> IT'S TRUE. 814 00:33:13,459 --> 00:33:16,126 TELL HIM, BABE. >> IT'S TRUE. THEY WERE FOUND FULLY ENGAGED. 815 00:33:16,128 --> 00:33:17,227 >> IT'S TRUE. THEY WERE FOUND FULLY ENGAGED. [ LAUGHS ] 816 00:33:17,229 --> 00:33:20,397 THEY WERE FOUND FULLY ENGAGED. [ LAUGHS ] >> DOGGY STYLE! 817 00:33:20,399 --> 00:33:22,132 [ LAUGHS ] >> DOGGY STYLE! >> AND TO THINK HER PARENTS, 818 00:33:22,134 --> 00:33:23,600 >> DOGGY STYLE! >> AND TO THINK HER PARENTS, THEY WERE ASHAMED OF THEIR 819 00:33:23,602 --> 00:33:25,469 >> AND TO THINK HER PARENTS, THEY WERE ASHAMED OF THEIR DAUGHTER. 820 00:33:25,471 --> 00:33:26,536 THEY WERE ASHAMED OF THEIR DAUGHTER. KARMA'S A BITCH. 821 00:33:26,538 --> 00:33:28,405 DAUGHTER. KARMA'S A BITCH. THAT'S WHY I ALWAYS THINK ABOUT 822 00:33:28,407 --> 00:33:30,207 KARMA'S A BITCH. THAT'S WHY I ALWAYS THINK ABOUT WHAT I'M GONNA DO BEFORE I DO 823 00:33:30,209 --> 00:33:31,108 THAT'S WHY I ALWAYS THINK ABOUT WHAT I'M GONNA DO BEFORE I DO IT. 824 00:33:31,110 --> 00:33:32,576 WHAT I'M GONNA DO BEFORE I DO IT. >> MM-HMM. 825 00:33:32,578 --> 00:33:35,145 IT. >> MM-HMM. [ DOORBELL RINGS ] 826 00:33:35,147 --> 00:33:52,129 >> SO, HOW LONG BEFORE I GET MY MONEY BACK? >> WELL, UM... 827 00:33:52,131 --> 00:33:52,696 MONEY BACK? >> WELL, UM... [ CLEARS THROAT ] 828 00:33:52,698 --> 00:33:53,730 >> WELL, UM... [ CLEARS THROAT ] I THINK IT WOULD BE WITHIN A 829 00:33:53,732 --> 00:33:55,632 [ CLEARS THROAT ] I THINK IT WOULD BE WITHIN A COUPLE MONTHS, MAYBE SOONER. 830 00:33:55,634 --> 00:33:57,501 I THINK IT WOULD BE WITHIN A COUPLE MONTHS, MAYBE SOONER. >> HOW MANY CUSTOMERS DO YOU 831 00:33:57,503 --> 00:34:01,538 COUPLE MONTHS, MAYBE SOONER. >> HOW MANY CUSTOMERS DO YOU CURRENTLY HAVE? 832 00:34:01,540 --> 00:34:03,240 >> HOW MANY CUSTOMERS DO YOU CURRENTLY HAVE? >> ANYONE WANT SOMETHING TO 833 00:34:03,242 --> 00:34:03,673 CURRENTLY HAVE? >> ANYONE WANT SOMETHING TO DRINK? 834 00:34:03,675 --> 00:34:04,708 >> ANYONE WANT SOMETHING TO DRINK? >> NO, THANKS. 835 00:34:04,710 --> 00:34:06,510 DRINK? >> NO, THANKS. >> YEAH, I'LL TAKE A BEER. 836 00:34:06,512 --> 00:34:08,378 >> NO, THANKS. >> YEAH, I'LL TAKE A BEER. I'M SORRY. WHAT DID YOU SAY? 837 00:34:08,380 --> 00:34:10,280 >> YEAH, I'LL TAKE A BEER. I'M SORRY. WHAT DID YOU SAY? >> YEAH, HOW MANY CUSTOMERS DO 838 00:34:10,282 --> 00:34:12,816 I'M SORRY. WHAT DID YOU SAY? >> YEAH, HOW MANY CUSTOMERS DO WE CURRENTLY HAVE? 839 00:34:12,818 --> 00:34:14,551 >> YEAH, HOW MANY CUSTOMERS DO WE CURRENTLY HAVE? >> WELL, WE HAVE A FEW FRIENDS 840 00:34:14,553 --> 00:34:15,552 WE CURRENTLY HAVE? >> WELL, WE HAVE A FEW FRIENDS THAT WE SELL TO. 841 00:34:15,554 --> 00:34:16,753 >> WELL, WE HAVE A FEW FRIENDS THAT WE SELL TO. >> HOW MANY EMPLOYEES? 842 00:34:16,755 --> 00:34:17,721 THAT WE SELL TO. >> HOW MANY EMPLOYEES? >> EMPLOYEES? 843 00:34:17,723 --> 00:34:18,455 >> HOW MANY EMPLOYEES? >> EMPLOYEES? >> YEAH. 844 00:34:18,457 --> 00:34:20,524 >> EMPLOYEES? >> YEAH. BUSINESSES HAVE EMPLOYEES. 845 00:34:20,526 --> 00:34:21,591 >> YEAH. BUSINESSES HAVE EMPLOYEES. THEY'RE YOUR BACKBONE. 846 00:34:21,593 --> 00:34:22,225 BUSINESSES HAVE EMPLOYEES. THEY'RE YOUR BACKBONE. >> Great. 847 00:34:22,227 --> 00:34:24,361 THEY'RE YOUR BACKBONE. >> Great. >> WELL, I MEAN, YOU'RE LOOKING 848 00:34:24,363 --> 00:34:25,128 >> Great. >> WELL, I MEAN, YOU'RE LOOKING AT HIM. 849 00:34:25,130 --> 00:34:26,129 >> WELL, I MEAN, YOU'RE LOOKING AT HIM. >> WHAT PERCENTAGE OF THE 850 00:34:26,131 --> 00:34:26,763 AT HIM. >> WHAT PERCENTAGE OF THE COMPANY WILL I OWN? 851 00:34:26,765 --> 00:34:28,632 >> WHAT PERCENTAGE OF THE COMPANY WILL I OWN? >> WAIT. WAIT. "OWN"? 852 00:34:28,634 --> 00:34:29,266 COMPANY WILL I OWN? >> WAIT. WAIT. "OWN"? >> YEAH. 853 00:34:29,268 --> 00:34:30,333 >> WAIT. WAIT. "OWN"? >> YEAH. WHY DO YOU THINK I WOULD GIVE 854 00:34:30,335 --> 00:34:31,068 >> YEAH. WHY DO YOU THINK I WOULD GIVE YOU MY MONEY? 855 00:34:31,070 --> 00:34:32,269 WHY DO YOU THINK I WOULD GIVE YOU MY MONEY? >> FREE DRUGS. 856 00:34:32,271 --> 00:34:33,403 YOU MY MONEY? >> FREE DRUGS. >> IT'S NOT FREE FOR ME UNTIL 857 00:34:33,405 --> 00:34:34,838 >> FREE DRUGS. >> IT'S NOT FREE FOR ME UNTIL THERE'S A PROFIT. 858 00:34:34,840 --> 00:34:36,706 >> IT'S NOT FREE FOR ME UNTIL THERE'S A PROFIT. >> SHE HAS A POINT. 859 00:34:36,708 --> 00:34:39,609 THERE'S A PROFIT. >> SHE HAS A POINT. >> ANYONE WANT TO SMOKE A JOINT? 860 00:34:39,611 --> 00:34:41,211 >> SHE HAS A POINT. >> ANYONE WANT TO SMOKE A JOINT? EVERYTHING ALWAYS COMES OUT 861 00:34:41,213 --> 00:34:42,379 >> ANYONE WANT TO SMOKE A JOINT? EVERYTHING ALWAYS COMES OUT BETTER HIGH. 862 00:34:42,381 --> 00:34:43,847 EVERYTHING ALWAYS COMES OUT BETTER HIGH. >> LOOK. 863 00:34:43,849 --> 00:34:45,382 BETTER HIGH. >> LOOK. I'M NOT SAYING NO, BUT I'M NOT 864 00:34:45,384 --> 00:34:46,516 >> LOOK. I'M NOT SAYING NO, BUT I'M NOT SAYING YES YET, EITHER. 865 00:34:46,518 --> 00:34:48,218 I'M NOT SAYING NO, BUT I'M NOT SAYING YES YET, EITHER. I THINK YOU GUYS HAVE A GREAT 866 00:34:48,220 --> 00:34:49,519 SAYING YES YET, EITHER. I THINK YOU GUYS HAVE A GREAT TARGET MARKET. 867 00:34:49,521 --> 00:34:51,488 I THINK YOU GUYS HAVE A GREAT TARGET MARKET. AND I DO BELIEVE THE SUPPLY 868 00:34:51,490 --> 00:34:53,423 TARGET MARKET. AND I DO BELIEVE THE SUPPLY AROUND HERE IS RIDICULOUSLY BAD. 869 00:34:53,425 --> 00:34:55,525 AND I DO BELIEVE THE SUPPLY AROUND HERE IS RIDICULOUSLY BAD. AND I'M REALLY NOT ABOUT WASTING 870 00:34:55,527 --> 00:34:56,293 AROUND HERE IS RIDICULOUSLY BAD. AND I'M REALLY NOT ABOUT WASTING MONEY. 871 00:34:56,295 --> 00:34:58,195 AND I'M REALLY NOT ABOUT WASTING MONEY. IF MY DAD TAUGHT ME ANYTHING, HE 872 00:34:58,197 --> 00:35:00,497 MONEY. IF MY DAD TAUGHT ME ANYTHING, HE TAUGHT ME ABOUT BUSINESS. 873 00:35:00,499 --> 00:35:02,265 IF MY DAD TAUGHT ME ANYTHING, HE TAUGHT ME ABOUT BUSINESS. WITHOUT A SOLID PLAN, I CAN'T 874 00:35:02,267 --> 00:35:03,834 TAUGHT ME ABOUT BUSINESS. WITHOUT A SOLID PLAN, I CAN'T IMAGINE ANYTHING BUT FAILURE. 875 00:35:03,836 --> 00:35:05,402 WITHOUT A SOLID PLAN, I CAN'T IMAGINE ANYTHING BUT FAILURE. YOU HAVE TO ANSWER ALL OF THE 876 00:35:05,404 --> 00:35:06,103 IMAGINE ANYTHING BUT FAILURE. YOU HAVE TO ANSWER ALL OF THE QUESTIONS. 877 00:35:06,105 --> 00:35:07,270 YOU HAVE TO ANSWER ALL OF THE QUESTIONS. WHO ARE YOU SELLING TO? 878 00:35:07,272 --> 00:35:08,705 QUESTIONS. WHO ARE YOU SELLING TO? WHY ARE THEY BUYING FROM YOU? 879 00:35:08,707 --> 00:35:12,242 WHO ARE YOU SELLING TO? WHY ARE THEY BUYING FROM YOU? WHAT'S MY EXIT STRATEGY? 880 00:35:12,244 --> 00:35:13,443 WHY ARE THEY BUYING FROM YOU? WHAT'S MY EXIT STRATEGY? >> OKAY, OKAY. 881 00:35:13,445 --> 00:35:15,545 WHAT'S MY EXIT STRATEGY? >> OKAY, OKAY. SO...SO, IF I GET YOU ONE OF 882 00:35:15,547 --> 00:35:17,681 >> OKAY, OKAY. SO...SO, IF I GET YOU ONE OF THOSE PLAN THINGIES AND THEN 883 00:35:17,683 --> 00:35:23,353 SO...SO, IF I GET YOU ONE OF THOSE PLAN THINGIES AND THEN ANSWER ALL YOUR QUESTIONS... 884 00:35:23,355 --> 00:35:27,357 THOSE PLAN THINGIES AND THEN ANSWER ALL YOUR QUESTIONS... THEN, WE HAVE A DEAL? 885 00:35:27,359 --> 00:35:28,758 ANSWER ALL YOUR QUESTIONS... THEN, WE HAVE A DEAL? >> THANKS FOR COMING. 886 00:35:28,760 --> 00:35:30,694 THEN, WE HAVE A DEAL? >> THANKS FOR COMING. >> SEE YOU IN A COUPLE DAYS. 887 00:35:30,696 --> 00:35:32,262 >> THANKS FOR COMING. >> SEE YOU IN A COUPLE DAYS. >> THAT'S AMBITIOUS. 888 00:35:32,264 --> 00:35:35,298 >> SEE YOU IN A COUPLE DAYS. >> THAT'S AMBITIOUS. >> [ Laughing ] YEAH, THAT'S ME. 889 00:35:35,300 --> 00:35:42,672 >> [ SIGHS ] SO SORRY, BABE. I HAD NO IDEA SHE WAS GONNA PULL 890 00:35:42,674 --> 00:35:43,740 SO SORRY, BABE. I HAD NO IDEA SHE WAS GONNA PULL THAT SHIT. 891 00:35:43,742 --> 00:35:44,608 I HAD NO IDEA SHE WAS GONNA PULL THAT SHIT. >> NOW WHAT? 892 00:35:44,610 --> 00:35:46,443 THAT SHIT. >> NOW WHAT? >> WELL, NOW WE MAKE A BUSINESS 893 00:35:46,445 --> 00:35:47,577 >> NOW WHAT? >> WELL, NOW WE MAKE A BUSINESS PLAN. 894 00:35:47,579 --> 00:35:48,645 >> WELL, NOW WE MAKE A BUSINESS PLAN. >> WHAT DO YOU KNOW ABOUT 895 00:35:48,647 --> 00:35:49,446 PLAN. >> WHAT DO YOU KNOW ABOUT BUSINESS PLANS? 896 00:35:49,448 --> 00:35:50,213 >> WHAT DO YOU KNOW ABOUT BUSINESS PLANS? >> YOU DO. 897 00:35:50,215 --> 00:35:51,748 BUSINESS PLANS? >> YOU DO. YOU HAD ONE FOR THE MOTEL-VAN 898 00:35:51,750 --> 00:35:53,683 >> YOU DO. YOU HAD ONE FOR THE MOTEL-VAN THING. 899 00:35:53,685 --> 00:35:54,551 YOU HAD ONE FOR THE MOTEL-VAN THING. >> OH, YOU MEAN, THE 900 00:35:54,553 --> 00:35:55,252 THING. >> OH, YOU MEAN, THE LOVE MACHINE? 901 00:35:55,254 --> 00:35:57,420 >> OH, YOU MEAN, THE LOVE MACHINE? >> YEAH, YEAH. 902 00:35:57,422 --> 00:35:58,522 LOVE MACHINE? >> YEAH, YEAH. THAT WAS A REALLY GOOD IDEA, 903 00:35:58,524 --> 00:35:58,855 >> YEAH, YEAH. THAT WAS A REALLY GOOD IDEA, TOO. 904 00:35:58,857 --> 00:35:59,823 THAT WAS A REALLY GOOD IDEA, TOO. I'M SURPRISED IT DIDN'T TAKE 905 00:35:59,825 --> 00:36:00,690 TOO. I'M SURPRISED IT DIDN'T TAKE OFF. 906 00:36:00,692 --> 00:36:02,359 I'M SURPRISED IT DIDN'T TAKE OFF. >> YEAH, TELL ME ABOUT IT. 907 00:36:02,361 --> 00:36:03,760 OFF. >> YEAH, TELL ME ABOUT IT. >> WELL, HOW'D YOU GET YOUR 908 00:36:03,762 --> 00:36:04,694 >> YEAH, TELL ME ABOUT IT. >> WELL, HOW'D YOU GET YOUR BUSINESS PLAN? 909 00:36:04,696 --> 00:36:06,363 >> WELL, HOW'D YOU GET YOUR BUSINESS PLAN? >> I PAID FOR IT -- THOUSANDS OF 910 00:36:06,365 --> 00:36:06,796 BUSINESS PLAN? >> I PAID FOR IT -- THOUSANDS OF DOLLARS. 911 00:36:06,798 --> 00:36:08,832 >> I PAID FOR IT -- THOUSANDS OF DOLLARS. >> WHAT? THOUSANDS? 912 00:36:08,834 --> 00:36:09,432 DOLLARS. >> WHAT? THOUSANDS? WHY? 913 00:36:09,434 --> 00:36:11,201 >> WHAT? THOUSANDS? WHY? >> IT'S A LOT OF RESEARCH. 914 00:36:11,203 --> 00:36:14,771 WHY? >> IT'S A LOT OF RESEARCH. >> DUDE, I CAN DO RESEARCH. 915 00:36:14,773 --> 00:36:15,805 >> IT'S A LOT OF RESEARCH. >> DUDE, I CAN DO RESEARCH. >> IT ALSO HAS TO BE WORDED 916 00:36:15,807 --> 00:36:16,773 >> DUDE, I CAN DO RESEARCH. >> IT ALSO HAS TO BE WORDED RIGHT. 917 00:36:16,775 --> 00:36:18,942 >> IT ALSO HAS TO BE WORDED RIGHT. >> I'M GOOD WITH WORDS. 918 00:36:18,944 --> 00:36:20,410 RIGHT. >> I'M GOOD WITH WORDS. BABE, WHERE'S YOUR LAPTOP? 919 00:36:20,412 --> 00:36:21,811 >> I'M GOOD WITH WORDS. BABE, WHERE'S YOUR LAPTOP? >> OH, IN THE BEDROOM. 920 00:36:21,813 --> 00:36:23,380 BABE, WHERE'S YOUR LAPTOP? >> OH, IN THE BEDROOM. >> SWEET. 921 00:36:23,382 --> 00:36:25,482 >> OH, IN THE BEDROOM. >> SWEET. >> DO YOU WANT HELP? 922 00:36:25,484 --> 00:36:26,216 >> SWEET. >> DO YOU WANT HELP? >> NO, I'M GOOD. 923 00:36:26,218 --> 00:36:27,217 >> DO YOU WANT HELP? >> NO, I'M GOOD. YOU GUYS CAN PROOF IT IF YOU 924 00:36:27,219 --> 00:36:29,819 >> NO, I'M GOOD. YOU GUYS CAN PROOF IT IF YOU WANT, THOUGH. 925 00:36:29,821 --> 00:36:40,830 >> YOU WANT TO TAKE SOME ACID? >> NO! I'M GONNA TAKE A WALK. 926 00:36:40,832 --> 00:36:46,236 I'LL SEE YOU LATER. 927 00:36:46,238 --> 00:36:59,549 [ ENGINE SPUTTERS ] >> [ SIGHS ] OH! 928 00:36:59,551 --> 00:37:01,618 >> [ SIGHS ] OH! NOT AGAIN. 929 00:37:01,620 --> 00:37:03,887 OH! NOT AGAIN. SHIT! 930 00:37:03,889 --> 00:37:22,272 >> HEY. WHAT'S UP? >> BATTERY. 931 00:37:22,274 --> 00:37:24,341 WHAT'S UP? >> BATTERY. THIS IS THE THIRD TIME I'VE HAD 932 00:37:24,343 --> 00:37:26,343 >> BATTERY. THIS IS THE THIRD TIME I'VE HAD IT REPLACED. 933 00:37:26,345 --> 00:37:27,477 THIS IS THE THIRD TIME I'VE HAD IT REPLACED. CALLED A TOW TRUCK, BUT GOD 934 00:37:27,479 --> 00:37:28,678 IT REPLACED. CALLED A TOW TRUCK, BUT GOD KNOWS HOW LONG IT'S GONNA TAKE 935 00:37:28,680 --> 00:37:30,780 CALLED A TOW TRUCK, BUT GOD KNOWS HOW LONG IT'S GONNA TAKE BEFORE HE GETS HERE. 936 00:37:30,782 --> 00:37:33,650 KNOWS HOW LONG IT'S GONNA TAKE BEFORE HE GETS HERE. LAST TIME, IT TOOK THREE HOURS! 937 00:37:33,652 --> 00:37:42,392 DO YOU HAVE A CAR? >> YEAH. >> WOULD YOU MIND GIVING ME A 938 00:37:42,394 --> 00:37:43,260 >> YEAH. >> WOULD YOU MIND GIVING ME A RIDE TO THE PHARMACIST? 939 00:37:43,262 --> 00:37:44,527 >> WOULD YOU MIND GIVING ME A RIDE TO THE PHARMACIST? MY PRESCRIPTION SHOULD BE READY, 940 00:37:44,529 --> 00:37:45,996 RIDE TO THE PHARMACIST? MY PRESCRIPTION SHOULD BE READY, AND THEY'RE GONNA CLOSE SOON. 941 00:37:45,998 --> 00:37:48,265 MY PRESCRIPTION SHOULD BE READY, AND THEY'RE GONNA CLOSE SOON. I REALLY NEED THEM. 942 00:37:48,267 --> 00:37:49,633 AND THEY'RE GONNA CLOSE SOON. I REALLY NEED THEM. >> OKAY. 943 00:37:49,635 --> 00:37:50,333 I REALLY NEED THEM. >> OKAY. YEAH. 944 00:37:50,335 --> 00:37:52,302 >> OKAY. YEAH. >> AWESOME. 945 00:37:52,304 --> 00:38:03,847 TOOK ME FOREVER TO GET A DOCTOR OUT HERE TO WRITE ME A PRESCRIPTION. 946 00:38:03,849 --> 00:38:05,482 OUT HERE TO WRITE ME A PRESCRIPTION. YOU HAVE A MIRROR? 947 00:38:05,484 --> 00:38:06,049 PRESCRIPTION. YOU HAVE A MIRROR? >> NO. 948 00:38:06,051 --> 00:38:07,684 YOU HAVE A MIRROR? >> NO. >> SOMETHING FLAT -- WHAT DO YOU 949 00:38:07,686 --> 00:38:08,418 >> NO. >> SOMETHING FLAT -- WHAT DO YOU HAVE? 950 00:38:08,420 --> 00:38:10,887 >> SOMETHING FLAT -- WHAT DO YOU HAVE? >> UM... 951 00:38:10,889 --> 00:38:20,430 USE THIS. >> HOLD THIS. [ CHOPPING ] 952 00:38:20,432 --> 00:38:27,737 STRAW? HURRY. >> OKAY. OKAY, HERE. 953 00:38:27,739 --> 00:38:39,783 >> HERE. >> I'LL PASS. >> YOU'RE NOT A DRUG SNOB, ARE 954 00:38:39,785 --> 00:38:40,750 >> I'LL PASS. >> YOU'RE NOT A DRUG SNOB, ARE YOU? 955 00:38:40,752 --> 00:38:41,685 >> YOU'RE NOT A DRUG SNOB, ARE YOU? THIS ISN'T GENERIC. 956 00:38:41,687 --> 00:38:42,919 YOU? THIS ISN'T GENERIC. >> NO, I JUST DON'T WANT TO DO 957 00:38:42,921 --> 00:38:43,853 THIS ISN'T GENERIC. >> NO, I JUST DON'T WANT TO DO IT HERE. 958 00:38:43,855 --> 00:38:45,088 >> NO, I JUST DON'T WANT TO DO IT HERE. >> DO YOU WANT TO GO BACK TO MY 959 00:38:45,090 --> 00:38:45,689 IT HERE. >> DO YOU WANT TO GO BACK TO MY PLACE? 960 00:38:45,691 --> 00:38:49,659 >> DO YOU WANT TO GO BACK TO MY PLACE? >> YEAH, IF IT'S OKAY WITH YOU. 961 00:38:49,661 --> 00:38:51,561 PLACE? >> YEAH, IF IT'S OKAY WITH YOU. >> YES, IT'S OKAY WITH ME, AS 962 00:38:51,563 --> 00:38:53,029 >> YEAH, IF IT'S OKAY WITH YOU. >> YES, IT'S OKAY WITH ME, AS LONG AS YOU KNOW I'M NOT 963 00:38:53,031 --> 00:38:55,865 >> YES, IT'S OKAY WITH ME, AS LONG AS YOU KNOW I'M NOT INVITING YOU BACK TO HAVE SEX. 964 00:38:55,867 --> 00:38:56,966 LONG AS YOU KNOW I'M NOT INVITING YOU BACK TO HAVE SEX. >> WELL, I DIDN'T SAY YOU WERE. 965 00:38:56,968 --> 00:38:58,835 INVITING YOU BACK TO HAVE SEX. >> WELL, I DIDN'T SAY YOU WERE. >> I HAVE A BOYFRIEND -- A BIG 966 00:38:58,837 --> 00:39:00,570 >> WELL, I DIDN'T SAY YOU WERE. >> I HAVE A BOYFRIEND -- A BIG BOYFRIEND, WITH REALLY BIG 967 00:39:00,572 --> 00:39:01,705 >> I HAVE A BOYFRIEND -- A BIG BOYFRIEND, WITH REALLY BIG MUSCLES. 968 00:39:01,707 --> 00:39:02,339 BOYFRIEND, WITH REALLY BIG MUSCLES. >> WOW. 969 00:39:02,341 --> 00:39:03,707 MUSCLES. >> WOW. YOU GUYS SOUND LIKE YOU'RE IN 970 00:39:03,709 --> 00:39:04,874 >> WOW. YOU GUYS SOUND LIKE YOU'RE IN LOVE. 971 00:39:04,876 --> 00:39:06,076 YOU GUYS SOUND LIKE YOU'RE IN LOVE. >> VERY MUCH SO. 972 00:39:06,078 --> 00:39:07,344 LOVE. >> VERY MUCH SO. >> LUCKY YOU. 973 00:39:07,346 --> 00:39:08,044 >> VERY MUCH SO. >> LUCKY YOU. >> YEAH. 974 00:39:08,046 --> 00:39:09,746 >> LUCKY YOU. >> YEAH. LUCKY ME. 975 00:39:09,748 --> 00:39:12,349 >> YEAH. LUCKY ME. [ CHOPPING ] 976 00:39:12,351 --> 00:39:14,451 LUCKY ME. [ CHOPPING ] [ BIRDS CHIRPING ] 977 00:39:14,453 --> 00:39:41,077 >> COOL PAD. >> THANKS. [ CELLPHONE RINGING ] 978 00:39:41,079 --> 00:39:42,379 >> THANKS. [ CELLPHONE RINGING ] OPEN THESE. 979 00:39:42,381 --> 00:39:44,547 [ CELLPHONE RINGING ] OPEN THESE. THERE'S A MIRROR ON THE COUCH. 980 00:39:44,549 --> 00:39:55,158 SPEAK. WELL, THAT'S JUST GREAT. HOW'S THAT MY FAULT? 981 00:39:55,160 --> 00:39:59,396 WELL, THAT'S JUST GREAT. HOW'S THAT MY FAULT? NO, I WANT YOU TO FIX IT. 982 00:39:59,398 --> 00:40:01,865 HOW'S THAT MY FAULT? NO, I WANT YOU TO FIX IT. [ SIGHS ] 983 00:40:01,867 --> 00:40:05,835 NO, I WANT YOU TO FIX IT. [ SIGHS ] >> BOYFRIEND? 984 00:40:05,837 --> 00:40:06,536 [ SIGHS ] >> BOYFRIEND? >> NO. 985 00:40:06,538 --> 00:40:07,937 >> BOYFRIEND? >> NO. HE'S IN THE MILITARY. 986 00:40:07,939 --> 00:40:08,872 >> NO. HE'S IN THE MILITARY. >> I WAS JOKING. 987 00:40:08,874 --> 00:40:09,806 HE'S IN THE MILITARY. >> I WAS JOKING. >> I KNOW. 988 00:40:09,808 --> 00:40:11,107 >> I WAS JOKING. >> I KNOW. JUST WASN'T FUNNY. 989 00:40:11,109 --> 00:40:11,775 >> I KNOW. JUST WASN'T FUNNY. SORRY. 990 00:40:11,777 --> 00:40:13,743 JUST WASN'T FUNNY. SORRY. >> ARE YOU ALWAYS ALL BUSINESS? 991 00:40:13,745 --> 00:40:14,644 SORRY. >> ARE YOU ALWAYS ALL BUSINESS? >> YEAH. 992 00:40:14,646 --> 00:40:16,413 >> ARE YOU ALWAYS ALL BUSINESS? >> YEAH. ARE YOU ALWAYS ALOOF? 993 00:40:16,415 --> 00:40:20,850 >> YEAH. ARE YOU ALWAYS ALOOF? >> I'M NOT ALOOF. 994 00:40:20,852 --> 00:40:22,485 ARE YOU ALWAYS ALOOF? >> I'M NOT ALOOF. >> WHAT ARE YOU DOING? 995 00:40:22,487 --> 00:40:23,153 >> I'M NOT ALOOF. >> WHAT ARE YOU DOING? >> OH, GOD. 996 00:40:23,155 --> 00:40:24,821 >> WHAT ARE YOU DOING? >> OH, GOD. >> YOU'RE SPILLING IT! 997 00:40:24,823 --> 00:40:26,623 >> OH, GOD. >> YOU'RE SPILLING IT! MOVE OVER. 998 00:40:26,625 --> 00:40:28,558 >> YOU'RE SPILLING IT! MOVE OVER. >> [ SIGHS ] 999 00:40:28,560 --> 00:40:30,527 MOVE OVER. >> [ SIGHS ] >> [ SIGHS ] 1000 00:40:30,529 --> 00:40:32,729 >> [ SIGHS ] >> [ SIGHS ] HAVE YOU EVER DONE OXY? 1001 00:40:32,731 --> 00:40:35,131 >> [ SIGHS ] HAVE YOU EVER DONE OXY? >> NO. 1002 00:40:35,133 --> 00:40:49,512 [ SNIFFLING ] THAT'S GOOD. I TRY NOT TO DO IT ALL THE TIME. 1003 00:40:49,514 --> 00:40:50,880 THAT'S GOOD. I TRY NOT TO DO IT ALL THE TIME. IT'S EASY TO DEVELOP A 1004 00:40:50,882 --> 00:40:53,683 I TRY NOT TO DO IT ALL THE TIME. IT'S EASY TO DEVELOP A TOLERANCE. 1005 00:40:53,685 --> 00:40:55,585 IT'S EASY TO DEVELOP A TOLERANCE. >> HOW DID YOU GET A DOCTOR TO 1006 00:40:55,587 --> 00:40:58,188 TOLERANCE. >> HOW DID YOU GET A DOCTOR TO WRITE YOU A PRESCRIPTION? 1007 00:40:58,190 --> 00:41:00,156 >> HOW DID YOU GET A DOCTOR TO WRITE YOU A PRESCRIPTION? >> WANT TO SEE? 1008 00:41:00,158 --> 00:41:02,459 WRITE YOU A PRESCRIPTION? >> WANT TO SEE? >> SURE. 1009 00:41:02,461 --> 00:41:12,101 >> OH, MAN! WHAT DID I DO TO MYSELF? >> WOW! 1010 00:41:12,103 --> 00:41:13,102 WHAT DID I DO TO MYSELF? >> WOW! >> [ LAUGHS ] 1011 00:41:13,104 --> 00:41:14,170 >> WOW! >> [ LAUGHS ] >> IMPRESSIVE. 1012 00:41:14,172 --> 00:41:15,672 >> [ LAUGHS ] >> IMPRESSIVE. >> ARE YOU GONNA DO SOME OF 1013 00:41:15,674 --> 00:41:16,973 >> IMPRESSIVE. >> ARE YOU GONNA DO SOME OF THIS? 1014 00:41:16,975 --> 00:41:19,509 >> ARE YOU GONNA DO SOME OF THIS? >> SURE. 1015 00:41:19,511 --> 00:41:27,984 >> SEE? IT'S ALREADY STARTING TO HAPPEN. >> NO! 1016 00:41:27,986 --> 00:41:30,520 IT'S ALREADY STARTING TO HAPPEN. >> NO! HOW DO MY EYES LOOK? 1017 00:41:30,522 --> 00:41:31,788 >> NO! HOW DO MY EYES LOOK? >> FINE. 1018 00:41:31,790 --> 00:41:32,856 HOW DO MY EYES LOOK? >> FINE. >> THEY'RE NOT DARK? 1019 00:41:32,858 --> 00:41:34,491 >> FINE. >> THEY'RE NOT DARK? >> NO. 1020 00:41:34,493 --> 00:41:36,125 >> THEY'RE NOT DARK? >> NO. >> THE ACID I TOOK YESTERDAY 1021 00:41:36,127 --> 00:41:38,928 >> NO. >> THE ACID I TOOK YESTERDAY REALLY FREAKED ME OUT. 1022 00:41:38,930 --> 00:41:41,931 >> THE ACID I TOOK YESTERDAY REALLY FREAKED ME OUT. I THINK I'M HAVING FLASHBACKS. 1023 00:41:41,933 --> 00:41:45,001 REALLY FREAKED ME OUT. I THINK I'M HAVING FLASHBACKS. >> BAD ACID TRIPS -- BOY, DO I 1024 00:41:45,003 --> 00:41:46,836 I THINK I'M HAVING FLASHBACKS. >> BAD ACID TRIPS -- BOY, DO I HAVE STORIES. 1025 00:41:46,838 --> 00:41:48,872 >> BAD ACID TRIPS -- BOY, DO I HAVE STORIES. WHAT HAPPENED? 1026 00:41:48,874 --> 00:41:52,775 HAVE STORIES. WHAT HAPPENED? >> IT'S...STUPID. 1027 00:41:52,777 --> 00:41:54,677 WHAT HAPPENED? >> IT'S...STUPID. >> TELL ME. IT'LL HELP. 1028 00:41:54,679 --> 00:41:56,713 >> IT'S...STUPID. >> TELL ME. IT'LL HELP. TRUST ME. 1029 00:41:56,715 --> 00:42:00,717 >> TELL ME. IT'LL HELP. TRUST ME. >> I THOUGHT I WAS BECOMING A 1030 00:42:00,719 --> 00:42:03,820 TRUST ME. >> I THOUGHT I WAS BECOMING A ZOMBIE. 1031 00:42:03,822 --> 00:42:05,054 >> I THOUGHT I WAS BECOMING A ZOMBIE. >> THAT'S NOTHING. 1032 00:42:05,056 --> 00:42:06,956 ZOMBIE. >> THAT'S NOTHING. EVERY TIME I TRIP ON ACID, I 1033 00:42:06,958 --> 00:42:08,224 >> THAT'S NOTHING. EVERY TIME I TRIP ON ACID, I THINK I'M A DEMON. 1034 00:42:08,226 --> 00:42:10,293 EVERY TIME I TRIP ON ACID, I THINK I'M A DEMON. ONE TIME MY FRIENDS EVEN HELD AN 1035 00:42:10,295 --> 00:42:13,763 THINK I'M A DEMON. ONE TIME MY FRIENDS EVEN HELD AN EXORCISM. 1036 00:42:13,765 --> 00:42:15,532 ONE TIME MY FRIENDS EVEN HELD AN EXORCISM. ARE YOU IN A GOOD PLACE? 1037 00:42:15,534 --> 00:42:16,065 EXORCISM. ARE YOU IN A GOOD PLACE? >> I THOUGHT SO. 1038 00:42:16,067 --> 00:42:17,100 ARE YOU IN A GOOD PLACE? >> I THOUGHT SO. >> 'CAUSE IF YOU'RE NOT, YOU 1039 00:42:17,102 --> 00:42:19,903 >> I THOUGHT SO. >> 'CAUSE IF YOU'RE NOT, YOU SHOULD NEVER DO THAT STUFF. 1040 00:42:19,905 --> 00:42:22,205 >> 'CAUSE IF YOU'RE NOT, YOU SHOULD NEVER DO THAT STUFF. IT'S LIKE TRUTH SERUM. 1041 00:42:22,207 --> 00:42:24,874 SHOULD NEVER DO THAT STUFF. IT'S LIKE TRUTH SERUM. MAKES YOU FACE YOURSELF. 1042 00:42:24,876 --> 00:42:26,543 IT'S LIKE TRUTH SERUM. MAKES YOU FACE YOURSELF. WHY DON'T WE A SPIRITUAL 1043 00:42:26,545 --> 00:42:28,211 MAKES YOU FACE YOURSELF. WHY DON'T WE A SPIRITUAL CLEARING ON YOU? 1044 00:42:28,213 --> 00:42:31,614 WHY DON'T WE A SPIRITUAL CLEARING ON YOU? >> WHAT'S THAT? 1045 00:42:31,616 --> 00:42:33,016 CLEARING ON YOU? >> WHAT'S THAT? WHAT SHOULD I EXPECT? 1046 00:42:33,018 --> 00:42:33,683 >> WHAT'S THAT? WHAT SHOULD I EXPECT? >> SHUT UP! 1047 00:42:33,685 --> 00:42:34,284 WHAT SHOULD I EXPECT? >> SHUT UP! >> I JUST WANT TO -- 1048 00:42:34,286 --> 00:42:36,286 >> SHUT UP! >> I JUST WANT TO -- >> I SAID SHUT UP. 1049 00:42:36,288 --> 00:42:38,988 >> I JUST WANT TO -- >> I SAID SHUT UP. CONCENTRATE ON YOUR BREATHING. 1050 00:42:38,990 --> 00:42:41,791 >> I SAID SHUT UP. CONCENTRATE ON YOUR BREATHING. DEEP, QUICK BREATHS IN THE NOSE, 1051 00:42:41,793 --> 00:42:44,994 CONCENTRATE ON YOUR BREATHING. DEEP, QUICK BREATHS IN THE NOSE, LONG, SLOW BREATHS OUT. 1052 00:42:44,996 --> 00:42:46,663 DEEP, QUICK BREATHS IN THE NOSE, LONG, SLOW BREATHS OUT. I WANT YOU TO IMAGINE THE COLOR 1053 00:42:46,665 --> 00:42:48,064 LONG, SLOW BREATHS OUT. I WANT YOU TO IMAGINE THE COLOR PURPLE. 1054 00:42:48,066 --> 00:42:49,766 I WANT YOU TO IMAGINE THE COLOR PURPLE. >> I HATE PURPLE. 1055 00:42:49,768 --> 00:42:52,235 PURPLE. >> I HATE PURPLE. >> OKAY, BLUE -- A LIGHT BLUE. 1056 00:42:52,237 --> 00:42:53,903 >> I HATE PURPLE. >> OKAY, BLUE -- A LIGHT BLUE. IT'S ENCOMPASSING YOUR ENTIRE 1057 00:42:53,905 --> 00:42:57,574 >> OKAY, BLUE -- A LIGHT BLUE. IT'S ENCOMPASSING YOUR ENTIRE BODY, CLEANSING YOUR SOUL. 1058 00:42:57,576 --> 00:43:01,578 IT'S ENCOMPASSING YOUR ENTIRE BODY, CLEANSING YOUR SOUL. NOW...PICK A HAPPY PLACE AND SEE 1059 00:43:01,580 --> 00:43:02,579 BODY, CLEANSING YOUR SOUL. NOW...PICK A HAPPY PLACE AND SEE IT. 1060 00:43:02,581 --> 00:43:06,783 NOW...PICK A HAPPY PLACE AND SEE IT. REALLY GO THERE IN YOUR MIND. 1061 00:43:06,785 --> 00:43:08,818 IT. REALLY GO THERE IN YOUR MIND. >> DO YOU REALLY LIKE THIS CHICK 1062 00:43:08,820 --> 00:43:09,986 REALLY GO THERE IN YOUR MIND. >> DO YOU REALLY LIKE THIS CHICK THAT MUCH? 1063 00:43:09,988 --> 00:43:10,753 >> DO YOU REALLY LIKE THIS CHICK THAT MUCH? YOU'RE AN ATHEIST. 1064 00:43:10,755 --> 00:43:12,755 THAT MUCH? YOU'RE AN ATHEIST. PLEASE TELL THE GIRL. 1065 00:43:12,757 --> 00:43:13,923 YOU'RE AN ATHEIST. PLEASE TELL THE GIRL. >> NO, I'M NOT! GO AWAY! 1066 00:43:13,925 --> 00:43:15,959 PLEASE TELL THE GIRL. >> NO, I'M NOT! GO AWAY! >> WHAT'S WRONG? 1067 00:43:15,961 --> 00:43:17,727 >> NO, I'M NOT! GO AWAY! >> WHAT'S WRONG? >> MY BROTHER'S HERE. 1068 00:43:17,729 --> 00:43:18,361 >> WHAT'S WRONG? >> MY BROTHER'S HERE. >> OH, GOOD. 1069 00:43:18,363 --> 00:43:19,762 >> MY BROTHER'S HERE. >> OH, GOOD. THIS IS GONNA BE GOOD. 1070 00:43:19,764 --> 00:43:22,298 >> OH, GOOD. THIS IS GONNA BE GOOD. >> I KNEW SOMEONE WAS HERE. 1071 00:43:22,300 --> 00:43:24,634 THIS IS GONNA BE GOOD. >> I KNEW SOMEONE WAS HERE. JUST WASN'T SURE WHO. 1072 00:43:24,636 --> 00:43:26,836 >> I KNEW SOMEONE WAS HERE. JUST WASN'T SURE WHO. I CAN SEE HIM. 1073 00:43:26,838 --> 00:43:27,637 JUST WASN'T SURE WHO. I CAN SEE HIM. >> PROVE IT. 1074 00:43:27,639 --> 00:43:28,938 I CAN SEE HIM. >> PROVE IT. WHAT AM I DOING RIGHT NOW? 1075 00:43:28,940 --> 00:43:32,241 >> PROVE IT. WHAT AM I DOING RIGHT NOW? >> HE HAS A MESSAGE FOR YOU. 1076 00:43:32,243 --> 00:43:35,812 WHAT AM I DOING RIGHT NOW? >> HE HAS A MESSAGE FOR YOU. I'M NOT SURE WHAT IT IS, THOUGH. 1077 00:43:35,814 --> 00:43:37,280 >> HE HAS A MESSAGE FOR YOU. I'M NOT SURE WHAT IT IS, THOUGH. >> WELL, SHE'S RIGHT ABOUT ONE 1078 00:43:37,282 --> 00:43:37,847 I'M NOT SURE WHAT IT IS, THOUGH. >> WELL, SHE'S RIGHT ABOUT ONE THING. 1079 00:43:37,849 --> 00:43:38,815 >> WELL, SHE'S RIGHT ABOUT ONE THING. THAT'S FOR SURE. 1080 00:43:38,817 --> 00:43:39,749 THING. THAT'S FOR SURE. >> I CAN'T DO THIS. 1081 00:43:39,751 --> 00:43:42,251 THAT'S FOR SURE. >> I CAN'T DO THIS. I'M SORRY. 1082 00:43:42,253 --> 00:44:07,076 [ CLEARS THROAT ] [ COUGHS ] 1083 00:44:07,078 --> 00:44:17,420 >> DO YOU WANT TO TALK ABOUT IT? >> THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT. 1084 00:44:17,422 --> 00:44:19,222 >> THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT. HE WAS AN IDIOT. 1085 00:44:19,224 --> 00:44:21,858 ABOUT. HE WAS AN IDIOT. HE DIED FROM A BAD DOSE OF 1086 00:44:21,860 --> 00:44:24,060 HE WAS AN IDIOT. HE DIED FROM A BAD DOSE OF HEROIN. 1087 00:44:24,062 --> 00:44:25,662 HE DIED FROM A BAD DOSE OF HEROIN. AND THE CRAZY THING? 1088 00:44:25,664 --> 00:44:27,730 HEROIN. AND THE CRAZY THING? THEY THINK IT WASN'T EVEN THE 1089 00:44:27,732 --> 00:44:29,098 AND THE CRAZY THING? THEY THINK IT WASN'T EVEN THE HEROIN THAT KILLED HIM. 1090 00:44:29,100 --> 00:44:30,667 THEY THINK IT WASN'T EVEN THE HEROIN THAT KILLED HIM. THE GUY WHO SHOT HIM UP LEFT AIR 1091 00:44:30,669 --> 00:44:33,102 HEROIN THAT KILLED HIM. THE GUY WHO SHOT HIM UP LEFT AIR IN THE NEEDLE. 1092 00:44:33,104 --> 00:44:35,338 THE GUY WHO SHOT HIM UP LEFT AIR IN THE NEEDLE. AND HE DID EVERYTHING. 1093 00:44:35,340 --> 00:44:37,940 IN THE NEEDLE. AND HE DID EVERYTHING. HE WAS THE LIFE OF THE PARTY. 1094 00:44:37,942 --> 00:44:41,010 AND HE DID EVERYTHING. HE WAS THE LIFE OF THE PARTY. HE HAD NO LIMITS. 1095 00:44:41,012 --> 00:44:42,145 HE WAS THE LIFE OF THE PARTY. HE HAD NO LIMITS. YOU KNOW, I HAVE LIMITS. 1096 00:44:42,147 --> 00:44:43,713 HE HAD NO LIMITS. YOU KNOW, I HAVE LIMITS. AND TO THIS DAY, I STILL HAVEN'T 1097 00:44:43,715 --> 00:44:45,014 YOU KNOW, I HAVE LIMITS. AND TO THIS DAY, I STILL HAVEN'T SHOT ANYTHING IN MY ARM, AND I 1098 00:44:45,016 --> 00:44:48,317 AND TO THIS DAY, I STILL HAVEN'T SHOT ANYTHING IN MY ARM, AND I NEVER WILL. 1099 00:44:48,319 --> 00:44:52,188 SHOT ANYTHING IN MY ARM, AND I NEVER WILL. >> GOOD FOR YOU. 1100 00:44:52,190 --> 00:44:54,924 NEVER WILL. >> GOOD FOR YOU. >> SO, WHY ARE YOU A DEMON? 1101 00:44:54,926 --> 00:44:55,692 >> GOOD FOR YOU. >> SO, WHY ARE YOU A DEMON? >> [ SCOFFS ] 1102 00:44:55,694 --> 00:44:58,227 >> SO, WHY ARE YOU A DEMON? >> [ SCOFFS ] WHAT IS THIS, SHARING TIME? 1103 00:44:58,229 --> 00:44:59,462 >> [ SCOFFS ] WHAT IS THIS, SHARING TIME? >> UH...YEAH. 1104 00:44:59,464 --> 00:45:01,931 WHAT IS THIS, SHARING TIME? >> UH...YEAH. I DROPPED ALL THIS BAGGAGE. 1105 00:45:01,933 --> 00:45:03,766 >> UH...YEAH. I DROPPED ALL THIS BAGGAGE. I WANT SOME DIRT ON YOU NOW. 1106 00:45:03,768 --> 00:45:06,269 I DROPPED ALL THIS BAGGAGE. I WANT SOME DIRT ON YOU NOW. IT'S ONLY FAIR. 1107 00:45:06,271 --> 00:45:08,271 I WANT SOME DIRT ON YOU NOW. IT'S ONLY FAIR. >> YOU WANT MY VERSION OR THE 1108 00:45:08,273 --> 00:45:09,872 IT'S ONLY FAIR. >> YOU WANT MY VERSION OR THE THERAPIST'S VERSION? 1109 00:45:09,874 --> 00:45:12,375 >> YOU WANT MY VERSION OR THE THERAPIST'S VERSION? >> YOURS. 1110 00:45:12,377 --> 00:45:24,387 >> [ SIGHS ] MY PARENTS WEREN'T REALLY MY PARENTS. 1111 00:45:24,389 --> 00:45:25,421 MY PARENTS WEREN'T REALLY MY PARENTS. I WAS ADOPTED. 1112 00:45:25,423 --> 00:45:26,889 PARENTS. I WAS ADOPTED. DON'T GET ME WRONG. 1113 00:45:26,891 --> 00:45:27,990 I WAS ADOPTED. DON'T GET ME WRONG. THEY WERE DECENT PEOPLE. 1114 00:45:27,992 --> 00:45:29,358 DON'T GET ME WRONG. THEY WERE DECENT PEOPLE. I JUST NEVER FELT LIKE WE REALLY 1115 00:45:29,360 --> 00:45:30,159 THEY WERE DECENT PEOPLE. I JUST NEVER FELT LIKE WE REALLY CONNECTED. 1116 00:45:30,161 --> 00:45:32,061 I JUST NEVER FELT LIKE WE REALLY CONNECTED. GAVE ME THIS HORRIBLE FEELING OF 1117 00:45:32,063 --> 00:45:32,495 CONNECTED. GAVE ME THIS HORRIBLE FEELING OF GUILT. 1118 00:45:32,497 --> 00:45:34,397 GAVE ME THIS HORRIBLE FEELING OF GUILT. I MEAN, HERE I AM, IN THE LAP OF 1119 00:45:34,399 --> 00:45:36,299 GUILT. I MEAN, HERE I AM, IN THE LAP OF LUXURY, LUCKY TO HAVE PEOPLE WHO 1120 00:45:36,301 --> 00:45:41,137 I MEAN, HERE I AM, IN THE LAP OF LUXURY, LUCKY TO HAVE PEOPLE WHO WANT ME IN THEIR LIFE. 1121 00:45:41,139 --> 00:45:44,107 LUXURY, LUCKY TO HAVE PEOPLE WHO WANT ME IN THEIR LIFE. AND I DON'T WANT TO BE HERE. 1122 00:45:44,109 --> 00:45:46,843 WANT ME IN THEIR LIFE. AND I DON'T WANT TO BE HERE. >> DO YOU MISS THEM? 1123 00:45:46,845 --> 00:45:50,847 AND I DON'T WANT TO BE HERE. >> DO YOU MISS THEM? >> YEAH. OF COURSE I DO. 1124 00:45:50,849 --> 00:45:51,814 >> DO YOU MISS THEM? >> YEAH. OF COURSE I DO. >> WELL, IT LOOKS LIKE YOU 1125 00:45:51,816 --> 00:45:55,485 >> YEAH. OF COURSE I DO. >> WELL, IT LOOKS LIKE YOU TURNED OUT PRETTY GOOD TO ME. 1126 00:45:55,487 --> 00:45:56,786 >> WELL, IT LOOKS LIKE YOU TURNED OUT PRETTY GOOD TO ME. >> YOU DON'T EVEN KNOW ME. 1127 00:45:56,788 --> 00:45:57,920 TURNED OUT PRETTY GOOD TO ME. >> YOU DON'T EVEN KNOW ME. >> I'M USUALLY A PRETTY GOOD 1128 00:45:57,922 --> 00:45:58,921 >> YOU DON'T EVEN KNOW ME. >> I'M USUALLY A PRETTY GOOD JUDGE OF CHARACTER. 1129 00:45:58,923 --> 00:46:00,289 >> I'M USUALLY A PRETTY GOOD JUDGE OF CHARACTER. >> THEN, WHY DO YOU HANG AROUND 1130 00:46:00,291 --> 00:46:01,824 JUDGE OF CHARACTER. >> THEN, WHY DO YOU HANG AROUND SEBASTIAN? 1131 00:46:01,826 --> 00:46:03,159 >> THEN, WHY DO YOU HANG AROUND SEBASTIAN? >> HE'S ALWAYS BEEN THERE FOR 1132 00:46:03,161 --> 00:46:04,260 SEBASTIAN? >> HE'S ALWAYS BEEN THERE FOR ME. 1133 00:46:04,262 --> 00:46:05,962 >> HE'S ALWAYS BEEN THERE FOR ME. >> WELL, I GUESS THAT'S A GOOD 1134 00:46:05,964 --> 00:46:08,131 ME. >> WELL, I GUESS THAT'S A GOOD REASON. 1135 00:46:08,133 --> 00:46:10,800 >> WELL, I GUESS THAT'S A GOOD REASON. LET'S GO DO SOMETHING FUN. 1136 00:46:10,802 --> 00:46:13,069 REASON. LET'S GO DO SOMETHING FUN. [ ROCK MUSIC PLAYS ] 1137 00:46:13,071 --> 00:46:19,509 >> IT'S OKAY. I THINK I CAN DO THIS. >> YEAH. 1138 00:46:19,511 --> 00:46:20,276 I THINK I CAN DO THIS. >> YEAH. ♪ BUT IT SEEMS 1139 00:46:20,278 --> 00:46:25,481 >> YEAH. ♪ BUT IT SEEMS LIKE A LONG TIME AGO ♪ 1140 00:46:25,483 --> 00:46:28,885 ♪ BUT IT SEEMS LIKE A LONG TIME AGO ♪ >> STOP, STOP, STOP, STOP. 1141 00:46:28,887 --> 00:46:30,987 LIKE A LONG TIME AGO ♪ >> STOP, STOP, STOP, STOP. OH, GOD! 1142 00:46:30,989 --> 00:46:34,290 >> STOP, STOP, STOP, STOP. OH, GOD! I'M BREATHING SO HARD. 1143 00:46:34,292 --> 00:46:35,424 OH, GOD! I'M BREATHING SO HARD. OH, MY GOD, I'M GONNA HAVE A 1144 00:46:35,426 --> 00:46:36,125 I'M BREATHING SO HARD. OH, MY GOD, I'M GONNA HAVE A HEART ATTACK. 1145 00:46:36,127 --> 00:46:40,396 OH, MY GOD, I'M GONNA HAVE A HEART ATTACK. I'M GONNA HAVE A HEART ATTACK. 1146 00:46:40,398 --> 00:46:42,365 HEART ATTACK. I'M GONNA HAVE A HEART ATTACK. >> YOU KNOW... 1147 00:46:42,367 --> 00:46:44,033 I'M GONNA HAVE A HEART ATTACK. >> YOU KNOW... YOU REALLY SUCK AT THIS. 1148 00:46:44,035 --> 00:46:47,436 >> YOU KNOW... YOU REALLY SUCK AT THIS. >> ♪ PLEASE TELL ME IT'S OKAY 1149 00:46:47,438 --> 00:46:50,306 YOU REALLY SUCK AT THIS. >> ♪ PLEASE TELL ME IT'S OKAY >> [ GROANS ] 1150 00:46:50,308 --> 00:46:54,277 >> ♪ PLEASE TELL ME IT'S OKAY >> [ GROANS ] ♪ NOTHING I CAN DO OR SAY 1151 00:46:54,279 --> 00:47:01,918 >> YOU LOSE. >> REMATCH. >> YOU SUCK AT THIS GAME. 1152 00:47:01,920 --> 00:47:04,287 >> REMATCH. >> YOU SUCK AT THIS GAME. YOU KNOW THAT? 1153 00:47:04,289 --> 00:47:07,924 >> YOU SUCK AT THIS GAME. YOU KNOW THAT? I'M JUST SAYING. 1154 00:47:07,926 --> 00:47:11,460 YOU KNOW THAT? I'M JUST SAYING. >> YOU WISH! 1155 00:47:11,462 --> 00:47:13,329 I'M JUST SAYING. >> YOU WISH! YOUR TURN. 1156 00:47:13,331 --> 00:47:19,402 VIN? 1157 00:47:19,404 --> 00:47:59,942 >> HERE YOU GO. I ANSWERED ALL YOUR QUESTIONS AND THEN SOME. 1158 00:47:59,944 --> 00:48:01,143 I ANSWERED ALL YOUR QUESTIONS AND THEN SOME. >> DID YOU REFERENCE THE 1159 00:48:01,145 --> 00:48:01,611 AND THEN SOME. >> DID YOU REFERENCE THE SOURCES? 1160 00:48:01,613 --> 00:48:02,645 >> DID YOU REFERENCE THE SOURCES? >> OF COURSE. 1161 00:48:02,647 --> 00:48:04,547 SOURCES? >> OF COURSE. AND IF YOU TAKE A LOOK AT MY 1162 00:48:04,549 --> 00:48:06,182 >> OF COURSE. AND IF YOU TAKE A LOOK AT MY EXAMPLES AND CHARTS OF 1163 00:48:06,184 --> 00:48:07,583 AND IF YOU TAKE A LOOK AT MY EXAMPLES AND CHARTS OF POPULATION VERSUS USE, YOU'LL 1164 00:48:07,585 --> 00:48:09,185 EXAMPLES AND CHARTS OF POPULATION VERSUS USE, YOU'LL SEE THAT THERE'S A DEFINITE NEED 1165 00:48:09,187 --> 00:48:11,153 POPULATION VERSUS USE, YOU'LL SEE THAT THERE'S A DEFINITE NEED FOR BETTER DRUGS AND ESPECIALLY 1166 00:48:11,155 --> 00:48:13,089 SEE THAT THERE'S A DEFINITE NEED FOR BETTER DRUGS AND ESPECIALLY IN AREAS LIKE THIS, THAT DON'T 1167 00:48:13,091 --> 00:48:15,091 FOR BETTER DRUGS AND ESPECIALLY IN AREAS LIKE THIS, THAT DON'T NECESSARILY ATTRACT THE HIGH-END 1168 00:48:15,093 --> 00:48:16,425 IN AREAS LIKE THIS, THAT DON'T NECESSARILY ATTRACT THE HIGH-END DEALERS. 1169 00:48:16,427 --> 00:48:19,161 NECESSARILY ATTRACT THE HIGH-END DEALERS. SEE, THE BEAUTY OF THIS BUSINESS 1170 00:48:19,163 --> 00:48:20,129 DEALERS. SEE, THE BEAUTY OF THIS BUSINESS IS THAT IT'S ALL 1171 00:48:20,131 --> 00:48:21,130 SEE, THE BEAUTY OF THIS BUSINESS IS THAT IT'S ALL COMMISSION-BASED. 1172 00:48:21,132 --> 00:48:22,965 IS THAT IT'S ALL COMMISSION-BASED. SO, IF MY NUMBERS ARE CORRECT, 1173 00:48:22,967 --> 00:48:24,634 COMMISSION-BASED. SO, IF MY NUMBERS ARE CORRECT, WE SHOULD BE PROFITABLE IN THE 1174 00:48:24,636 --> 00:48:26,335 SO, IF MY NUMBERS ARE CORRECT, WE SHOULD BE PROFITABLE IN THE FIRST MONTH. 1175 00:48:26,337 --> 00:48:27,503 WE SHOULD BE PROFITABLE IN THE FIRST MONTH. THEN, IT'S JUST SMOOTH SAILING 1176 00:48:27,505 --> 00:48:29,538 FIRST MONTH. THEN, IT'S JUST SMOOTH SAILING TO THE GREEN, BABY. 1177 00:48:29,540 --> 00:48:31,173 THEN, IT'S JUST SMOOTH SAILING TO THE GREEN, BABY. AND, IF YOU TAKE A LOOK AT MY 1178 00:48:31,175 --> 00:48:32,608 TO THE GREEN, BABY. AND, IF YOU TAKE A LOOK AT MY FIVE-YEAR PROJECTIONS, YOU'LL 1179 00:48:32,610 --> 00:48:34,243 AND, IF YOU TAKE A LOOK AT MY FIVE-YEAR PROJECTIONS, YOU'LL SEE THAT WE'LL BE IN MULTIPLE 1180 00:48:34,245 --> 00:48:35,544 FIVE-YEAR PROJECTIONS, YOU'LL SEE THAT WE'LL BE IN MULTIPLE TERRITORIES BY THE END OF 1181 00:48:35,546 --> 00:48:37,980 SEE THAT WE'LL BE IN MULTIPLE TERRITORIES BY THE END OF QUARTER FOUR. 1182 00:48:37,982 --> 00:48:40,082 TERRITORIES BY THE END OF QUARTER FOUR. >> WHERE DID YOU GET ALL THIS? 1183 00:48:40,084 --> 00:48:40,650 QUARTER FOUR. >> WHERE DID YOU GET ALL THIS? >> ONLINE. 1184 00:48:40,652 --> 00:48:42,351 >> WHERE DID YOU GET ALL THIS? >> ONLINE. KARA HELPED ME HACK INTO THE 1185 00:48:42,353 --> 00:48:43,619 >> ONLINE. KARA HELPED ME HACK INTO THE POLICE-STATION RECORDS. 1186 00:48:43,621 --> 00:48:45,354 KARA HELPED ME HACK INTO THE POLICE-STATION RECORDS. SO, I JUST USED THAT DATA AND 1187 00:48:45,356 --> 00:48:46,689 POLICE-STATION RECORDS. SO, I JUST USED THAT DATA AND COMPARED IT TO COMPARABLE 1188 00:48:46,691 --> 00:48:47,523 SO, I JUST USED THAT DATA AND COMPARED IT TO COMPARABLE BUSINESSES. 1189 00:48:47,525 --> 00:48:49,225 COMPARED IT TO COMPARABLE BUSINESSES. YOU KNOW, LIKE LIQUOR STORES, 1190 00:48:49,227 --> 00:48:50,359 BUSINESSES. YOU KNOW, LIKE LIQUOR STORES, PRESCRIPTION DRUGS. 1191 00:48:50,361 --> 00:48:52,194 YOU KNOW, LIKE LIQUOR STORES, PRESCRIPTION DRUGS. >> YEAH, BUT THOSE COMPANIES ARE 1192 00:48:52,196 --> 00:48:52,628 PRESCRIPTION DRUGS. >> YEAH, BUT THOSE COMPANIES ARE LEGAL. 1193 00:48:52,630 --> 00:48:53,963 >> YEAH, BUT THOSE COMPANIES ARE LEGAL. >> WELL, YOU'LL ALSO SEE I 1194 00:48:53,965 --> 00:48:54,964 LEGAL. >> WELL, YOU'LL ALSO SEE I COMPENSATED FOR THAT. 1195 00:48:54,966 --> 00:48:57,233 >> WELL, YOU'LL ALSO SEE I COMPENSATED FOR THAT. TAKE A LOOK AT GRAPH "C." 1196 00:48:57,235 --> 00:49:00,703 COMPENSATED FOR THAT. TAKE A LOOK AT GRAPH "C." IT'S ON PAGE FIVE. 1197 00:49:00,705 --> 00:49:02,204 TAKE A LOOK AT GRAPH "C." IT'S ON PAGE FIVE. >> SMART. 1198 00:49:02,206 --> 00:49:04,340 IT'S ON PAGE FIVE. >> SMART. >> ANY QUESTIONS? 1199 00:49:04,342 --> 00:49:05,541 >> SMART. >> ANY QUESTIONS? >> YEAH, COULD YOU GUYS GIVE ME 1200 00:49:05,543 --> 00:49:06,409 >> ANY QUESTIONS? >> YEAH, COULD YOU GUYS GIVE ME SOME TIME WITH THIS? 1201 00:49:06,411 --> 00:49:07,643 >> YEAH, COULD YOU GUYS GIVE ME SOME TIME WITH THIS? >> YEAH, TAKE ALL THE TIME YOU 1202 00:49:07,645 --> 00:49:10,546 SOME TIME WITH THIS? >> YEAH, TAKE ALL THE TIME YOU NEED. 1203 00:49:10,548 --> 00:49:12,214 >> YEAH, TAKE ALL THE TIME YOU NEED. >> ALONE? 1204 00:49:12,216 --> 00:49:14,483 NEED. >> ALONE? >> YEAH, SURE. 1205 00:49:14,485 --> 00:49:23,225 SO, WHAT'S UP? YOU TWO AN ITEM NOW OR WHAT? >> NO! 1206 00:49:23,227 --> 00:49:24,727 YOU TWO AN ITEM NOW OR WHAT? >> NO! JUST FRIENDS. 1207 00:49:24,729 --> 00:49:25,728 >> NO! JUST FRIENDS. >> AH. 1208 00:49:25,730 --> 00:49:29,065 JUST FRIENDS. >> AH. ENTERTAIN THE INVESTOR -- GOOD 1209 00:49:29,067 --> 00:49:30,733 >> AH. ENTERTAIN THE INVESTOR -- GOOD IDEA. 1210 00:49:30,735 --> 00:49:32,335 ENTERTAIN THE INVESTOR -- GOOD IDEA. DID YOU KNOW THAT MOST MAJOR 1211 00:49:32,337 --> 00:49:33,703 IDEA. DID YOU KNOW THAT MOST MAJOR DEALS HAPPEN OVER DRINKS AND 1212 00:49:33,705 --> 00:49:34,470 DID YOU KNOW THAT MOST MAJOR DEALS HAPPEN OVER DRINKS AND PARTYING? 1213 00:49:34,472 --> 00:49:35,972 DEALS HAPPEN OVER DRINKS AND PARTYING? AND IT DOESN'T EVEN MATTER HOW 1214 00:49:35,974 --> 00:49:39,442 PARTYING? AND IT DOESN'T EVEN MATTER HOW GOOD THE DEAL REALLY IS. 1215 00:49:39,444 --> 00:49:40,676 AND IT DOESN'T EVEN MATTER HOW GOOD THE DEAL REALLY IS. NO WONDER OUR COUNTRY'S IN A 1216 00:49:40,678 --> 00:49:42,712 GOOD THE DEAL REALLY IS. NO WONDER OUR COUNTRY'S IN A RECESSION. 1217 00:49:42,714 --> 00:49:52,989 >> IT'S A DEAL. LET'S GO TO THE BANK. 1218 00:49:52,991 --> 00:49:59,161 >> COOL. I LOVE BANKS. 1219 00:49:59,163 --> 00:50:23,786 >> AWESOME. >> NO. I'M GOING. >> ME TOO. 1220 00:50:23,788 --> 00:50:24,453 >> NO. I'M GOING. >> ME TOO. >> COME ON. 1221 00:50:24,455 --> 00:50:25,621 >> ME TOO. >> COME ON. FOR CHRIST'S SAKE, THAT'S NOT 1222 00:50:25,623 --> 00:50:27,723 >> COME ON. FOR CHRIST'S SAKE, THAT'S NOT PROPER DRUG-DEAL ETIQUETTE. 1223 00:50:27,725 --> 00:50:28,758 FOR CHRIST'S SAKE, THAT'S NOT PROPER DRUG-DEAL ETIQUETTE. COME ON, VINNY. 1224 00:50:28,760 --> 00:50:29,792 PROPER DRUG-DEAL ETIQUETTE. COME ON, VINNY. TELL ME. 1225 00:50:29,794 --> 00:50:31,560 COME ON, VINNY. TELL ME. >> I DON'T KNOW! 1226 00:50:31,562 --> 00:50:33,129 TELL ME. >> I DON'T KNOW! IT SOUNDS FAIR. 1227 00:50:33,131 --> 00:50:35,197 >> I DON'T KNOW! IT SOUNDS FAIR. IT'S HER MONEY. 1228 00:50:35,199 --> 00:50:36,532 IT SOUNDS FAIR. IT'S HER MONEY. >> FINE. 1229 00:50:36,534 --> 00:50:38,701 IT'S HER MONEY. >> FINE. FINE! 1230 00:50:38,703 --> 00:50:55,084 >> IT'S ABOUT TIME. 1231 00:50:55,086 --> 00:51:02,158 >> HI, JIMMY. HI, BOBBY. >> WHO ARE YOU? 1232 00:51:02,160 --> 00:51:03,359 HI, BOBBY. >> WHO ARE YOU? >> YEAH, WHO ARE YOU? 1233 00:51:03,361 --> 00:51:04,226 >> WHO ARE YOU? >> YEAH, WHO ARE YOU? >> I BELIEVE WE HAVE AN 1234 00:51:04,228 --> 00:51:05,661 >> YEAH, WHO ARE YOU? >> I BELIEVE WE HAVE AN APPOINTMENT. 1235 00:51:05,663 --> 00:51:06,495 >> I BELIEVE WE HAVE AN APPOINTMENT. >> WE DO? 1236 00:51:06,497 --> 00:51:09,665 APPOINTMENT. >> WE DO? >> WE DO? 1237 00:51:09,667 --> 00:51:11,333 >> WE DO? >> WE DO? >> WHOA, WHOA, WHOA! 1238 00:51:11,335 --> 00:51:13,069 >> WE DO? >> WHOA, WHOA, WHOA! WHAT THE HELL IS THAT? 1239 00:51:13,071 --> 00:51:13,669 >> WHOA, WHOA, WHOA! WHAT THE HELL IS THAT? IS THAT A FLUTE? 1240 00:51:13,671 --> 00:51:15,304 WHAT THE HELL IS THAT? IS THAT A FLUTE? ARE WE DOING A BAND RECITAL? 1241 00:51:15,306 --> 00:51:17,740 IS THAT A FLUTE? ARE WE DOING A BAND RECITAL? >> YEAH, WHAT IS THAT? 1242 00:51:17,742 --> 00:51:19,308 ARE WE DOING A BAND RECITAL? >> YEAH, WHAT IS THAT? >> WHICH ONE OF YOU GUYS DO I 1243 00:51:19,310 --> 00:51:19,775 >> YEAH, WHAT IS THAT? >> WHICH ONE OF YOU GUYS DO I TALK TO? 1244 00:51:19,777 --> 00:51:21,243 >> WHICH ONE OF YOU GUYS DO I TALK TO? >> YOU TALK TO ME. 1245 00:51:21,245 --> 00:51:23,846 TALK TO? >> YOU TALK TO ME. >> YEAH, YOU TALK TO ME. 1246 00:51:23,848 --> 00:51:25,815 >> YOU TALK TO ME. >> YEAH, YOU TALK TO ME. >> LOOK, GUYS. 1247 00:51:25,817 --> 00:51:26,749 >> YEAH, YOU TALK TO ME. >> LOOK, GUYS. WE WANT TO GET INTO BUSINESS 1248 00:51:26,751 --> 00:51:27,683 >> LOOK, GUYS. WE WANT TO GET INTO BUSINESS TOGETHER. 1249 00:51:27,685 --> 00:51:28,651 WE WANT TO GET INTO BUSINESS TOGETHER. >> WHAT BUSINESS? 1250 00:51:28,653 --> 00:51:30,186 TOGETHER. >> WHAT BUSINESS? >> WHAT THE HELL BUSINESS IS 1251 00:51:30,188 --> 00:51:31,153 >> WHAT BUSINESS? >> WHAT THE HELL BUSINESS IS THIS GUY TALKING ABOUT? 1252 00:51:31,155 --> 00:51:32,121 >> WHAT THE HELL BUSINESS IS THIS GUY TALKING ABOUT? >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, 1253 00:51:32,123 --> 00:51:32,488 THIS GUY TALKING ABOUT? >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, BUDDY? 1254 00:51:32,490 --> 00:51:34,723 >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, BUDDY? >> LISTEN, 'CAUSE I'M ONLY GOING 1255 00:51:34,725 --> 00:51:36,192 BUDDY? >> LISTEN, 'CAUSE I'M ONLY GOING TO SAY THIS ONCE. 1256 00:51:36,194 --> 00:51:37,593 >> LISTEN, 'CAUSE I'M ONLY GOING TO SAY THIS ONCE. THEN, IF I DON'T GET THE 1257 00:51:37,595 --> 00:51:39,395 TO SAY THIS ONCE. THEN, IF I DON'T GET THE RESPONSE I WANT, I'M GOING TO 1258 00:51:39,397 --> 00:51:41,263 THEN, IF I DON'T GET THE RESPONSE I WANT, I'M GOING TO GET UP AND TAKE THIS BRIEFCASE 1259 00:51:41,265 --> 00:51:43,265 RESPONSE I WANT, I'M GOING TO GET UP AND TAKE THIS BRIEFCASE FULL OF MONEY SOMEWHERE ELSE. 1260 00:51:43,267 --> 00:51:45,267 GET UP AND TAKE THIS BRIEFCASE FULL OF MONEY SOMEWHERE ELSE. WE WERE TOLD YOUR SHIT IS THE 1261 00:51:45,269 --> 00:51:46,135 FULL OF MONEY SOMEWHERE ELSE. WE WERE TOLD YOUR SHIT IS THE BEST. 1262 00:51:46,137 --> 00:51:48,604 WE WERE TOLD YOUR SHIT IS THE BEST. AND WE ONLY WANT THE BEST. 1263 00:51:48,606 --> 00:51:51,440 BEST. AND WE ONLY WANT THE BEST. NOW, IF WE'RE MISTAKEN ABOUT 1264 00:51:51,442 --> 00:51:53,642 AND WE ONLY WANT THE BEST. NOW, IF WE'RE MISTAKEN ABOUT YOU GUYS, MY SINCEREST 1265 00:51:53,644 --> 00:51:55,244 NOW, IF WE'RE MISTAKEN ABOUT YOU GUYS, MY SINCEREST APOLOGIES. 1266 00:51:55,246 --> 00:51:57,279 YOU GUYS, MY SINCEREST APOLOGIES. BUT IF WE'RE NOT, LET'S DROP THE 1267 00:51:57,281 --> 00:51:59,181 APOLOGIES. BUT IF WE'RE NOT, LET'S DROP THE FUNNY ROUTINE AND GET DOWN TO 1268 00:51:59,183 --> 00:52:02,885 BUT IF WE'RE NOT, LET'S DROP THE FUNNY ROUTINE AND GET DOWN TO BUSINESS. 1269 00:52:02,887 --> 00:52:05,254 FUNNY ROUTINE AND GET DOWN TO BUSINESS. >> YOU BELIEVE THIS CHICK? 1270 00:52:05,256 --> 00:52:06,188 BUSINESS. >> YOU BELIEVE THIS CHICK? >> YEAH. 1271 00:52:06,190 --> 00:52:08,424 >> YOU BELIEVE THIS CHICK? >> YEAH. YOU TELLING ME? 1272 00:52:08,426 --> 00:52:11,193 >> YEAH. YOU TELLING ME? I WONDER HOW SHE SITS. 1273 00:52:11,195 --> 00:52:14,263 YOU TELLING ME? I WONDER HOW SHE SITS. >> YOU HEARD BOBBY. 1274 00:52:14,265 --> 00:52:15,898 I WONDER HOW SHE SITS. >> YOU HEARD BOBBY. HOW DO YOU SIT? 1275 00:52:15,900 --> 00:52:17,199 >> YOU HEARD BOBBY. HOW DO YOU SIT? >> CAN WE SEE THEM? 1276 00:52:17,201 --> 00:52:18,400 HOW DO YOU SIT? >> CAN WE SEE THEM? I'D LOVE TO SEE THEM. 1277 00:52:18,402 --> 00:52:19,602 >> CAN WE SEE THEM? I'D LOVE TO SEE THEM. >> OH, YEAH, YEAH. 1278 00:52:19,604 --> 00:52:21,270 I'D LOVE TO SEE THEM. >> OH, YEAH, YEAH. I WANT TO SEE THEM, TOO. 1279 00:52:21,272 --> 00:52:22,705 >> OH, YEAH, YEAH. I WANT TO SEE THEM, TOO. >> MM-HMM. 1280 00:52:22,707 --> 00:52:27,309 I WANT TO SEE THEM, TOO. >> MM-HMM. >> WHAT? 1281 00:52:27,311 --> 00:52:30,346 >> MM-HMM. >> WHAT? >> YOUR ELEPHANT BALLS! 1282 00:52:30,348 --> 00:52:31,847 >> WHAT? >> YOUR ELEPHANT BALLS! >> [ LAUGHS ] 1283 00:52:31,849 --> 00:52:34,783 >> YOUR ELEPHANT BALLS! >> [ LAUGHS ] THAT'S GOOD. THAT'S GOOD! 1284 00:52:34,785 --> 00:52:37,286 >> [ LAUGHS ] THAT'S GOOD. THAT'S GOOD! [ BOTH LAUGH ] 1285 00:52:37,288 --> 00:52:38,654 THAT'S GOOD. THAT'S GOOD! [ BOTH LAUGH ] >> WHY DIDN'T YOU TELL US THERE 1286 00:52:38,656 --> 00:52:40,156 [ BOTH LAUGH ] >> WHY DIDN'T YOU TELL US THERE WAS MONEY IN THAT BRIEFCASE? 1287 00:52:40,158 --> 00:52:41,257 >> WHY DIDN'T YOU TELL US THERE WAS MONEY IN THAT BRIEFCASE? >> WHAT ARE YOU GUYS THINKING? 1288 00:52:41,259 --> 00:52:41,891 WAS MONEY IN THAT BRIEFCASE? >> WHAT ARE YOU GUYS THINKING? >> CRAZY. 1289 00:52:41,893 --> 00:52:42,858 >> WHAT ARE YOU GUYS THINKING? >> CRAZY. >> YOU GOT TO OPEN UP WITH THE 1290 00:52:42,860 --> 00:52:43,526 >> CRAZY. >> YOU GOT TO OPEN UP WITH THE MONEY PART. 1291 00:52:43,528 --> 00:52:44,226 >> YOU GOT TO OPEN UP WITH THE MONEY PART. WE LOVE MONEY. 1292 00:52:44,228 --> 00:52:47,263 MONEY PART. WE LOVE MONEY. >> OH, YEAH. 1293 00:52:47,265 --> 00:52:49,632 WE LOVE MONEY. >> OH, YEAH. >> IT'S COUNTED. 1294 00:52:49,634 --> 00:52:51,467 >> OH, YEAH. >> IT'S COUNTED. THEY'RE GOOD. 1295 00:52:51,469 --> 00:52:53,235 >> IT'S COUNTED. THEY'RE GOOD. WHERE'S YOUR BAG? 1296 00:52:53,237 --> 00:52:54,803 THEY'RE GOOD. WHERE'S YOUR BAG? >> BAG? 1297 00:52:54,805 --> 00:52:55,938 WHERE'S YOUR BAG? >> BAG? >> FOR THE STASH? 1298 00:52:55,940 --> 00:52:57,206 >> BAG? >> FOR THE STASH? HOW DO YOU PLAN ON CARRYING IT 1299 00:52:57,208 --> 00:52:58,440 >> FOR THE STASH? HOW DO YOU PLAN ON CARRYING IT OUT OF HERE? 1300 00:52:58,442 --> 00:52:59,508 HOW DO YOU PLAN ON CARRYING IT OUT OF HERE? >> WELL, WHAT? 1301 00:52:59,510 --> 00:53:01,210 OUT OF HERE? >> WELL, WHAT? YOU CAN'T GIVE ME A BAG? 1302 00:53:01,212 --> 00:53:03,279 >> WELL, WHAT? YOU CAN'T GIVE ME A BAG? >> SHIT. WHAT WAS I THINKING? 1303 00:53:03,281 --> 00:53:04,213 YOU CAN'T GIVE ME A BAG? >> SHIT. WHAT WAS I THINKING? [ LAUGHS ] 1304 00:53:04,215 --> 00:53:05,414 >> SHIT. WHAT WAS I THINKING? [ LAUGHS ] YOU WANT PAPER, OR YOU WANT 1305 00:53:05,416 --> 00:53:05,814 [ LAUGHS ] YOU WANT PAPER, OR YOU WANT PLASTIC? 1306 00:53:05,816 --> 00:53:06,715 YOU WANT PAPER, OR YOU WANT PLASTIC? DON'T FUCKING ANSWER THE 1307 00:53:06,717 --> 00:53:08,918 PLASTIC? DON'T FUCKING ANSWER THE QUESTION, DIPSHIT! 1308 00:53:08,920 --> 00:53:12,955 DON'T FUCKING ANSWER THE QUESTION, DIPSHIT! JIMMY, THIS A-HOLE FORGOT A BAG. 1309 00:53:12,957 --> 00:53:16,425 QUESTION, DIPSHIT! JIMMY, THIS A-HOLE FORGOT A BAG. >> Son of a bitch. 1310 00:53:16,427 --> 00:53:17,826 JIMMY, THIS A-HOLE FORGOT A BAG. >> Son of a bitch. ALL RIGHT, JUST GIVE HIM MY 1311 00:53:17,828 --> 00:53:18,861 >> Son of a bitch. ALL RIGHT, JUST GIVE HIM MY NIECE'S BACKPACK. 1312 00:53:18,863 --> 00:53:20,296 ALL RIGHT, JUST GIVE HIM MY NIECE'S BACKPACK. SHE LEFT IT IN OUR CAR. 1313 00:53:20,298 --> 00:53:21,397 NIECE'S BACKPACK. SHE LEFT IT IN OUR CAR. >> WHAT?! 1314 00:53:21,399 --> 00:53:25,701 SHE LEFT IT IN OUR CAR. >> WHAT?! JIMMY, I GOT THAT FOR HER. 1315 00:53:25,703 --> 00:53:26,969 >> WHAT?! JIMMY, I GOT THAT FOR HER. >> YEAH, I KNOW. 1316 00:53:26,971 --> 00:53:28,571 JIMMY, I GOT THAT FOR HER. >> YEAH, I KNOW. SHE'S OUTGROWN IT. 1317 00:53:28,573 --> 00:53:29,405 >> YEAH, I KNOW. SHE'S OUTGROWN IT. DON'T WORRY ABOUT IT. 1318 00:53:29,407 --> 00:53:30,272 SHE'S OUTGROWN IT. DON'T WORRY ABOUT IT. >> HOW DO YOU OUTGROW A 1319 00:53:30,274 --> 00:53:32,775 DON'T WORRY ABOUT IT. >> HOW DO YOU OUTGROW A BACKPACK? 1320 00:53:32,777 --> 00:53:33,976 >> HOW DO YOU OUTGROW A BACKPACK? >> I DON'T KNOW, BOBBY. 1321 00:53:33,978 --> 00:53:35,644 BACKPACK? >> I DON'T KNOW, BOBBY. YOU JUST OUTGROW IT. 1322 00:53:35,646 --> 00:53:37,246 >> I DON'T KNOW, BOBBY. YOU JUST OUTGROW IT. WE'VE TALKED ABOUT THIS, ALL 1323 00:53:37,248 --> 00:53:37,646 YOU JUST OUTGROW IT. WE'VE TALKED ABOUT THIS, ALL RIGHT? 1324 00:53:37,648 --> 00:53:40,549 WE'VE TALKED ABOUT THIS, ALL RIGHT? JUST GIVE HIM THE DAMN BACKPACK. 1325 00:53:40,551 --> 00:53:42,318 RIGHT? JUST GIVE HIM THE DAMN BACKPACK. >> FINE. 1326 00:53:42,320 --> 00:53:43,953 JUST GIVE HIM THE DAMN BACKPACK. >> FINE. BUT I'M GONNA DEDUCT FROM IT. 1327 00:53:43,955 --> 00:53:46,722 >> FINE. BUT I'M GONNA DEDUCT FROM IT. SHE LOVED THAT BACKPACK. 1328 00:53:46,724 --> 00:53:48,457 BUT I'M GONNA DEDUCT FROM IT. SHE LOVED THAT BACKPACK. >> A-ARE YOU TWO -- 1329 00:53:48,459 --> 00:53:50,359 SHE LOVED THAT BACKPACK. >> A-ARE YOU TWO -- >> WHAT? 1330 00:53:50,361 --> 00:53:51,760 >> A-ARE YOU TWO -- >> WHAT? ARE WE TWO WHAT? 1331 00:53:51,762 --> 00:53:52,628 >> WHAT? ARE WE TWO WHAT? WHAT WERE YOU GONNA ASK? 1332 00:53:52,630 --> 00:53:53,329 ARE WE TWO WHAT? WHAT WERE YOU GONNA ASK? >> NOTHING. 1333 00:53:53,331 --> 00:53:54,463 WHAT WERE YOU GONNA ASK? >> NOTHING. >> YEAH, THAT'S WHAT I THOUGHT. 1334 00:53:54,465 --> 00:53:54,930 >> NOTHING. >> YEAH, THAT'S WHAT I THOUGHT. >> I'M GOOD. 1335 00:53:54,932 --> 00:53:55,564 >> YEAH, THAT'S WHAT I THOUGHT. >> I'M GOOD. >> ASK IT. 1336 00:53:55,566 --> 00:53:56,432 >> I'M GOOD. >> ASK IT. ASK THE QUESTION AGAIN. 1337 00:53:56,434 --> 00:53:57,499 >> ASK IT. ASK THE QUESTION AGAIN. >> I'M -- I'M GOOD. 1338 00:53:57,501 --> 00:54:01,337 ASK THE QUESTION AGAIN. >> I'M -- I'M GOOD. >> YEAH, THAT'S WHAT I THOUGHT. 1339 00:54:01,339 --> 00:54:03,872 >> I'M -- I'M GOOD. >> YEAH, THAT'S WHAT I THOUGHT. >> [ CLEARS THROAT ] 1340 00:54:03,874 --> 00:54:05,741 >> YEAH, THAT'S WHAT I THOUGHT. >> [ CLEARS THROAT ] ROOKIE. 1341 00:54:05,743 --> 00:54:14,683 TAKE CARE OF THAT BACKPACK! >> I'LL TAKE CARE OF IT. I PROMISE. 1342 00:54:14,685 --> 00:54:32,334 WHAT? START THE FUCKING CAR. [ BIRDS CHIRPING ] 1343 00:54:32,336 --> 00:54:44,613 >> WHAT'S THIS? >> THESE ARE YOUR WALKING PAPERS. 1344 00:54:44,615 --> 00:54:47,049 >> THESE ARE YOUR WALKING PAPERS. >> MR. SPENCER, I WAS JUST 1345 00:54:47,051 --> 00:54:48,284 PAPERS. >> MR. SPENCER, I WAS JUST ABOUT -- 1346 00:54:48,286 --> 00:54:50,819 >> MR. SPENCER, I WAS JUST ABOUT -- >> TELL SOMEONE WHO CARES. 1347 00:54:50,821 --> 00:54:53,422 ABOUT -- >> TELL SOMEONE WHO CARES. >> BUT I DON'T EVEN, UM, 1348 00:54:53,424 --> 00:54:56,392 >> TELL SOMEONE WHO CARES. >> BUT I DON'T EVEN, UM, REMEMBER, ACTUALLY, IF I TOLD 1349 00:54:56,394 --> 00:54:58,427 >> BUT I DON'T EVEN, UM, REMEMBER, ACTUALLY, IF I TOLD YOU THIS, BUT I WAS JUST ABOUT 1350 00:54:58,429 --> 00:54:59,695 REMEMBER, ACTUALLY, IF I TOLD YOU THIS, BUT I WAS JUST ABOUT TO COME TAKE CARE OF THIS. 1351 00:54:59,697 --> 00:55:00,896 YOU THIS, BUT I WAS JUST ABOUT TO COME TAKE CARE OF THIS. THERE'S REALLY NO NEED -- 1352 00:55:00,898 --> 00:55:02,331 TO COME TAKE CARE OF THIS. THERE'S REALLY NO NEED -- >> KARA, KARA, I'M NOT 1353 00:55:02,333 --> 00:55:03,899 THERE'S REALLY NO NEED -- >> KARA, KARA, I'M NOT INTERESTED IN ENTERTAINING THIS 1354 00:55:03,901 --> 00:55:05,734 >> KARA, KARA, I'M NOT INTERESTED IN ENTERTAINING THIS ANYMORE. 1355 00:55:05,736 --> 00:55:07,469 INTERESTED IN ENTERTAINING THIS ANYMORE. >> OKAY, BUT THIS ISN'T EVEN 1356 00:55:07,471 --> 00:55:09,405 ANYMORE. >> OKAY, BUT THIS ISN'T EVEN FAIR, BECAUSE I TOTALLY SENT THE 1357 00:55:09,407 --> 00:55:10,005 >> OKAY, BUT THIS ISN'T EVEN FAIR, BECAUSE I TOTALLY SENT THE RENT DOWN. 1358 00:55:10,007 --> 00:55:11,807 FAIR, BECAUSE I TOTALLY SENT THE RENT DOWN. >> [ Laughing ] YOU SENT -- YOU 1359 00:55:11,809 --> 00:55:12,741 RENT DOWN. >> [ Laughing ] YOU SENT -- YOU SENT THE RENT? 1360 00:55:12,743 --> 00:55:14,410 >> [ Laughing ] YOU SENT -- YOU SENT THE RENT? YOU KNOW MY OFFICE IS RIGHT 1361 00:55:14,412 --> 00:55:16,078 SENT THE RENT? YOU KNOW MY OFFICE IS RIGHT DOWNSTAIRS. 1362 00:55:16,080 --> 00:55:18,681 YOU KNOW MY OFFICE IS RIGHT DOWNSTAIRS. >> OKAY, SO, I MIGHT HAVE BEEN A 1363 00:55:18,683 --> 00:55:20,049 DOWNSTAIRS. >> OKAY, SO, I MIGHT HAVE BEEN A LITTLE BIT LATE. 1364 00:55:20,051 --> 00:55:20,949 >> OKAY, SO, I MIGHT HAVE BEEN A LITTLE BIT LATE. >> LATE? 1365 00:55:20,951 --> 00:55:22,985 LITTLE BIT LATE. >> LATE? THAT'S AN UNDERSTATEMENT. 1366 00:55:22,987 --> 00:55:24,653 >> LATE? THAT'S AN UNDERSTATEMENT. >> BUT WE JUST STARTED THIS 1367 00:55:24,655 --> 00:55:26,488 THAT'S AN UNDERSTATEMENT. >> BUT WE JUST STARTED THIS WHOLE BUSINESS VENTURE, AND YOU 1368 00:55:26,490 --> 00:55:27,489 >> BUT WE JUST STARTED THIS WHOLE BUSINESS VENTURE, AND YOU GOT TO TRUST ME. 1369 00:55:27,491 --> 00:55:29,091 WHOLE BUSINESS VENTURE, AND YOU GOT TO TRUST ME. WE'RE GONNA TOTALLY BE ABLE TO 1370 00:55:29,093 --> 00:55:30,793 GOT TO TRUST ME. WE'RE GONNA TOTALLY BE ABLE TO PAY YOU BACK IN THE NEXT FEW 1371 00:55:30,795 --> 00:55:31,593 WE'RE GONNA TOTALLY BE ABLE TO PAY YOU BACK IN THE NEXT FEW MONTHS. 1372 00:55:31,595 --> 00:55:32,594 PAY YOU BACK IN THE NEXT FEW MONTHS. >> OH, YEAH? 1373 00:55:32,596 --> 00:55:33,529 MONTHS. >> OH, YEAH? >> PLEASE? 1374 00:55:33,531 --> 00:55:34,863 >> OH, YEAH? >> PLEASE? >> NO. 1375 00:55:34,865 --> 00:55:36,498 >> PLEASE? >> NO. AND, AS A MATTER OF FACT, I JUST 1376 00:55:36,500 --> 00:55:37,933 >> NO. AND, AS A MATTER OF FACT, I JUST CALLED THE SHERIFF, AND THEY'RE 1377 00:55:37,935 --> 00:55:38,734 AND, AS A MATTER OF FACT, I JUST CALLED THE SHERIFF, AND THEY'RE ON THEIR WAY. 1378 00:55:38,736 --> 00:55:41,003 CALLED THE SHERIFF, AND THEY'RE ON THEIR WAY. SO, I WOULD SUGGEST THAT YOU AND 1379 00:55:41,005 --> 00:55:43,038 ON THEIR WAY. SO, I WOULD SUGGEST THAT YOU AND YOUR...HOODLUMS VACATE THIS 1380 00:55:43,040 --> 00:55:43,939 SO, I WOULD SUGGEST THAT YOU AND YOUR...HOODLUMS VACATE THIS PROPERTY. 1381 00:55:43,941 --> 00:55:44,940 YOUR...HOODLUMS VACATE THIS PROPERTY. YOU KNOW WHY? 1382 00:55:44,942 --> 00:55:46,842 PROPERTY. YOU KNOW WHY? I'M GONNA BE SUGGESTING FULL 1383 00:55:46,844 --> 00:55:48,744 YOU KNOW WHY? I'M GONNA BE SUGGESTING FULL CAVITY SEARCHES. 1384 00:55:48,746 --> 00:55:49,978 I'M GONNA BE SUGGESTING FULL CAVITY SEARCHES. >> SO, THAT'S IT, THEN? 1385 00:55:49,980 --> 00:55:51,714 CAVITY SEARCHES. >> SO, THAT'S IT, THEN? YOU'RE FINE JUST THROWING A GIRL 1386 00:55:51,716 --> 00:55:53,549 >> SO, THAT'S IT, THEN? YOU'RE FINE JUST THROWING A GIRL OUT ON THE STREET? 1387 00:55:53,551 --> 00:55:54,783 YOU'RE FINE JUST THROWING A GIRL OUT ON THE STREET? >> UH, GIRL? 1388 00:55:54,785 --> 00:55:55,351 OUT ON THE STREET? >> UH, GIRL? NO. 1389 00:55:55,353 --> 00:55:57,386 >> UH, GIRL? NO. BUT FREELOADING DRUG ADDICT AND 1390 00:55:57,388 --> 00:55:59,021 NO. BUT FREELOADING DRUG ADDICT AND HER...POSSE? 1391 00:55:59,023 --> 00:56:00,622 BUT FREELOADING DRUG ADDICT AND HER...POSSE? YEAH! 1392 00:56:00,624 --> 00:56:02,391 HER...POSSE? YEAH! >> HEY, I TAKE OFFENSE TO THAT. 1393 00:56:02,393 --> 00:56:03,625 YEAH! >> HEY, I TAKE OFFENSE TO THAT. >> [ LAUGHS ] 1394 00:56:03,627 --> 00:56:05,594 >> HEY, I TAKE OFFENSE TO THAT. >> [ LAUGHS ] YOU SHOULD. 1395 00:56:05,596 --> 00:56:08,364 >> [ LAUGHS ] YOU SHOULD. I CRACK MYSELF UP. 1396 00:56:08,366 --> 00:56:23,545 >> DAMN IT. THIS IS SUCH BULLSHIT. >> WHEN WAS THE LAST TIME YOU 1397 00:56:23,547 --> 00:56:24,613 THIS IS SUCH BULLSHIT. >> WHEN WAS THE LAST TIME YOU PAID THE RENT? 1398 00:56:24,615 --> 00:56:25,981 >> WHEN WAS THE LAST TIME YOU PAID THE RENT? >> I DON'T KNOW, A COUPLE OF 1399 00:56:25,983 --> 00:56:28,117 PAID THE RENT? >> I DON'T KNOW, A COUPLE OF MONTHS. 1400 00:56:28,119 --> 00:56:30,552 >> I DON'T KNOW, A COUPLE OF MONTHS. >> WHY? 1401 00:56:30,554 --> 00:56:31,854 MONTHS. >> WHY? >> GIVE ME MONEY, AND I'LL PAY 1402 00:56:31,856 --> 00:56:34,890 >> WHY? >> GIVE ME MONEY, AND I'LL PAY IT. 1403 00:56:34,892 --> 00:56:36,525 >> GIVE ME MONEY, AND I'LL PAY IT. >> I CAN'T BELIEVE YOU'RE DOING 1404 00:56:36,527 --> 00:56:37,059 IT. >> I CAN'T BELIEVE YOU'RE DOING THIS TO ME. 1405 00:56:37,061 --> 00:56:37,993 >> I CAN'T BELIEVE YOU'RE DOING THIS TO ME. >> YOU? 1406 00:56:37,995 --> 00:56:40,596 THIS TO ME. >> YOU? >> WE'RE SUPPOSED TO USE YOUR 1407 00:56:40,598 --> 00:56:43,165 >> YOU? >> WE'RE SUPPOSED TO USE YOUR APARTMENT AS THE OFFICE TO SAVE 1408 00:56:43,167 --> 00:56:44,933 >> WE'RE SUPPOSED TO USE YOUR APARTMENT AS THE OFFICE TO SAVE ON STARTUP COSTS. 1409 00:56:44,935 --> 00:56:46,902 APARTMENT AS THE OFFICE TO SAVE ON STARTUP COSTS. YOU READ MY BUSINESS PLAN. 1410 00:56:46,904 --> 00:56:47,803 ON STARTUP COSTS. YOU READ MY BUSINESS PLAN. [ SIGHS ] 1411 00:56:47,805 --> 00:56:49,838 YOU READ MY BUSINESS PLAN. [ SIGHS ] YOU COULD HAVE AT LEAST SAID 1412 00:56:49,840 --> 00:56:50,472 [ SIGHS ] YOU COULD HAVE AT LEAST SAID SOMETHING. 1413 00:56:50,474 --> 00:56:51,507 YOU COULD HAVE AT LEAST SAID SOMETHING. SO THAT WAY, I COULD HAVE 1414 00:56:51,509 --> 00:56:54,977 SOMETHING. SO THAT WAY, I COULD HAVE BUDGETED FOR RENTAL EXPENSES. 1415 00:56:54,979 --> 00:56:55,944 SO THAT WAY, I COULD HAVE BUDGETED FOR RENTAL EXPENSES. >> WHY DON'T WE JUST GIVE IT 1416 00:56:55,946 --> 00:56:57,012 BUDGETED FOR RENTAL EXPENSES. >> WHY DON'T WE JUST GIVE IT BACK? 1417 00:56:57,014 --> 00:56:59,114 >> WHY DON'T WE JUST GIVE IT BACK? >> WE CAN'T, NOT WITHOUT THE 30% 1418 00:56:59,116 --> 00:57:02,751 BACK? >> WE CAN'T, NOT WITHOUT THE 30% COMMISSION TACKED ON. 1419 00:57:02,753 --> 00:57:04,853 >> WE CAN'T, NOT WITHOUT THE 30% COMMISSION TACKED ON. >> LET'S WORK OUT OF MY PLACE. 1420 00:57:04,855 --> 00:57:07,689 COMMISSION TACKED ON. >> LET'S WORK OUT OF MY PLACE. THERE'S MORE ROOM THERE, ANYWAY. 1421 00:57:07,691 --> 00:57:08,857 >> LET'S WORK OUT OF MY PLACE. THERE'S MORE ROOM THERE, ANYWAY. >> HOW PURE DO YOU THINK IT IS? 1422 00:57:08,859 --> 00:57:12,661 THERE'S MORE ROOM THERE, ANYWAY. >> HOW PURE DO YOU THINK IT IS? >> MAYBE WE SHOULD TEST IT. 1423 00:57:12,663 --> 00:57:15,664 >> HOW PURE DO YOU THINK IT IS? >> MAYBE WE SHOULD TEST IT. >> WHAT IF IT'S SO GOOD WE CAN'T 1424 00:57:15,666 --> 00:57:16,432 >> MAYBE WE SHOULD TEST IT. >> WHAT IF IT'S SO GOOD WE CAN'T STOP? 1425 00:57:16,434 --> 00:57:17,733 >> WHAT IF IT'S SO GOOD WE CAN'T STOP? >> IT'S IMPOSSIBLE. 1426 00:57:17,735 --> 00:57:19,701 STOP? >> IT'S IMPOSSIBLE. WELL, WE HAVE CONTROL, RIGHT? 1427 00:57:19,703 --> 00:57:21,870 >> IT'S IMPOSSIBLE. WELL, WE HAVE CONTROL, RIGHT? AT LEAST I KNOW I DO. 1428 00:57:21,872 --> 00:57:23,739 WELL, WE HAVE CONTROL, RIGHT? AT LEAST I KNOW I DO. >> I THINK WE OWE IT TO OUR 1429 00:57:23,741 --> 00:57:25,741 AT LEAST I KNOW I DO. >> I THINK WE OWE IT TO OUR CLIENTS TO TRY IT OUT. 1430 00:57:25,743 --> 00:57:27,843 >> I THINK WE OWE IT TO OUR CLIENTS TO TRY IT OUT. >> HMM. 1431 00:57:27,845 --> 00:57:34,817 >> ARE YOU HIGH? >> ME? >> NO, I WAS TALKING TO KARA, 1432 00:57:34,819 --> 00:57:36,585 >> ME? >> NO, I WAS TALKING TO KARA, BUT YEAH, YOU, TOO. 1433 00:57:36,587 --> 00:57:39,121 >> NO, I WAS TALKING TO KARA, BUT YEAH, YOU, TOO. >> I DON'T THINK. 1434 00:57:39,123 --> 00:57:40,789 BUT YEAH, YOU, TOO. >> I DON'T THINK. >> I DON'T FEEL ANYTHING YET. 1435 00:57:40,791 --> 00:57:43,959 >> I DON'T THINK. >> I DON'T FEEL ANYTHING YET. YOU? 1436 00:57:43,961 --> 00:57:45,627 >> I DON'T FEEL ANYTHING YET. YOU? >> NO. 1437 00:57:45,629 --> 00:57:47,162 YOU? >> NO. BUT I'M SURE IT'LL KICK IN SOON. 1438 00:57:47,164 --> 00:57:48,197 >> NO. BUT I'M SURE IT'LL KICK IN SOON. THIS IS SUPPOSED TO BE THE BEST 1439 00:57:48,199 --> 00:57:49,565 BUT I'M SURE IT'LL KICK IN SOON. THIS IS SUPPOSED TO BE THE BEST THERE IS. 1440 00:57:49,567 --> 00:57:50,499 THIS IS SUPPOSED TO BE THE BEST THERE IS. I'M SURE WE'LL FEEL IT ANY 1441 00:57:50,501 --> 00:57:52,100 THERE IS. I'M SURE WE'LL FEEL IT ANY MINUTE. 1442 00:57:52,102 --> 00:57:54,870 I'M SURE WE'LL FEEL IT ANY MINUTE. WHAT ABOUT YOU, VINNY? 1443 00:57:54,872 --> 00:57:57,105 MINUTE. WHAT ABOUT YOU, VINNY? >> I DON'T KNOW. 1444 00:57:57,107 --> 00:57:58,106 WHAT ABOUT YOU, VINNY? >> I DON'T KNOW. HEARING YOU GUYS TALK ABOUT 1445 00:57:58,108 --> 00:58:01,243 >> I DON'T KNOW. HEARING YOU GUYS TALK ABOUT BEING HIGH ALMOST MAKES ME FEEL 1446 00:58:01,245 --> 00:58:03,712 HEARING YOU GUYS TALK ABOUT BEING HIGH ALMOST MAKES ME FEEL HIGH. 1447 00:58:03,714 --> 00:58:05,714 BEING HIGH ALMOST MAKES ME FEEL HIGH. BUT I DON'T FEEL HIGH... 1448 00:58:05,716 --> 00:58:08,917 HIGH. BUT I DON'T FEEL HIGH... I DON'T THINK. 1449 00:58:08,919 --> 00:58:10,185 BUT I DON'T FEEL HIGH... I DON'T THINK. >> ARE MY PUPILS DILATED? 1450 00:58:10,187 --> 00:58:11,820 I DON'T THINK. >> ARE MY PUPILS DILATED? MY PUPILS ALWAYS DILATE WHEN I 1451 00:58:11,822 --> 00:58:13,188 >> ARE MY PUPILS DILATED? MY PUPILS ALWAYS DILATE WHEN I GET HIGH. 1452 00:58:13,190 --> 00:58:14,990 MY PUPILS ALWAYS DILATE WHEN I GET HIGH. >> NO. 1453 00:58:14,992 --> 00:58:15,924 GET HIGH. >> NO. BUT I CAN'T SEE VERY WELL IN 1454 00:58:15,926 --> 00:58:18,026 >> NO. BUT I CAN'T SEE VERY WELL IN THIS LIGHT, SO THEY MIGHT BE. 1455 00:58:18,028 --> 00:58:19,561 BUT I CAN'T SEE VERY WELL IN THIS LIGHT, SO THEY MIGHT BE. LET ME GET A FLASHLIGHT. 1456 00:58:19,563 --> 00:58:20,262 THIS LIGHT, SO THEY MIGHT BE. LET ME GET A FLASHLIGHT. HMM. 1457 00:58:20,264 --> 00:58:21,663 LET ME GET A FLASHLIGHT. HMM. >> WHAT? 1458 00:58:21,665 --> 00:58:23,699 HMM. >> WHAT? >> YOU HAVE PRETTY EYES. 1459 00:58:23,701 --> 00:58:24,766 >> WHAT? >> YOU HAVE PRETTY EYES. >> THANKS. 1460 00:58:24,768 --> 00:58:25,767 >> YOU HAVE PRETTY EYES. >> THANKS. >> BUT I DON'T THINK YOUR PUPILS 1461 00:58:25,769 --> 00:58:29,204 >> THANKS. >> BUT I DON'T THINK YOUR PUPILS ARE DOING ANYTHING. 1462 00:58:29,206 --> 00:58:30,572 >> BUT I DON'T THINK YOUR PUPILS ARE DOING ANYTHING. >> MAYBE WE SHOULD DO A LITTLE 1463 00:58:30,574 --> 00:58:32,975 ARE DOING ANYTHING. >> MAYBE WE SHOULD DO A LITTLE BIT MORE. 1464 00:58:32,977 --> 00:58:45,554 >> ANYTHING? >> NOT YET. >> HEY, I HAVE A THEORY, GUYS. 1465 00:58:45,556 --> 00:58:48,090 >> NOT YET. >> HEY, I HAVE A THEORY, GUYS. WHAT IF WE'RE SO HIGH, WE DON'T 1466 00:58:48,092 --> 00:58:52,561 >> HEY, I HAVE A THEORY, GUYS. WHAT IF WE'RE SO HIGH, WE DON'T KNOW WE'RE HIGH? 1467 00:58:52,563 --> 00:58:54,196 WHAT IF WE'RE SO HIGH, WE DON'T KNOW WE'RE HIGH? >> YOU KNOW, THAT ACTUALLY MAKES 1468 00:58:54,198 --> 00:58:56,965 KNOW WE'RE HIGH? >> YOU KNOW, THAT ACTUALLY MAKES SENSE. 1469 00:58:56,967 --> 00:58:58,600 >> YOU KNOW, THAT ACTUALLY MAKES SENSE. LOOK. I JUST SAW A TRAIL. 1470 00:58:58,602 --> 00:58:59,868 SENSE. LOOK. I JUST SAW A TRAIL. >> ME TOO! 1471 00:58:59,870 --> 00:59:01,136 LOOK. I JUST SAW A TRAIL. >> ME TOO! >> REALLY?! 1472 00:59:01,138 --> 00:59:02,070 >> ME TOO! >> REALLY?! >> NO. 1473 00:59:02,072 --> 00:59:03,071 >> REALLY?! >> NO. >> THIS IS SO FUCKED. 1474 00:59:03,073 --> 00:59:04,206 >> NO. >> THIS IS SO FUCKED. WHY DID I GIVE YOU GUYS MY 1475 00:59:04,208 --> 00:59:04,840 >> THIS IS SO FUCKED. WHY DID I GIVE YOU GUYS MY MONEY? 1476 00:59:04,842 --> 00:59:07,843 WHY DID I GIVE YOU GUYS MY MONEY? I NEED THAT MONEY. 1477 00:59:07,845 --> 00:59:10,679 MONEY? I NEED THAT MONEY. >> THIS IS A BIG MISTAKE, VINNY. 1478 00:59:10,681 --> 00:59:15,284 I NEED THAT MONEY. >> THIS IS A BIG MISTAKE, VINNY. >> DO YOU GUYS SEE HIM? 1479 00:59:15,286 --> 00:59:16,585 >> THIS IS A BIG MISTAKE, VINNY. >> DO YOU GUYS SEE HIM? I'M HIGH! 1480 00:59:16,587 --> 00:59:18,086 >> DO YOU GUYS SEE HIM? I'M HIGH! >> REALLY? 1481 00:59:18,088 --> 00:59:24,660 I'M HIGH! >> REALLY? >> THE DRUGS ARE GOOD. 1482 00:59:24,662 --> 00:59:28,330 >> REALLY? >> THE DRUGS ARE GOOD. >> SO, WHAT'S NEXT? 1483 00:59:28,332 --> 00:59:30,232 >> THE DRUGS ARE GOOD. >> SO, WHAT'S NEXT? >> WE SELL. 1484 00:59:30,234 --> 00:59:41,176 OKAY. MEET US BACK HERE IN A FEW HOURS. 1485 00:59:41,178 --> 00:59:41,810 MEET US BACK HERE IN A FEW HOURS. >> COOL. 1486 00:59:41,812 --> 00:59:43,211 HOURS. >> COOL. >> SHOULDN'T WE DO THIS OVER THE 1487 00:59:43,213 --> 00:59:44,279 >> COOL. >> SHOULDN'T WE DO THIS OVER THE PHONE? 1488 00:59:44,281 --> 00:59:45,213 >> SHOULDN'T WE DO THIS OVER THE PHONE? START WITH PEOPLE WE KNOW? 1489 00:59:45,215 --> 00:59:45,914 PHONE? START WITH PEOPLE WE KNOW? >> NO. 1490 00:59:45,916 --> 00:59:47,783 START WITH PEOPLE WE KNOW? >> NO. WE GOT TO MEET OUR PUBLIC. 1491 00:59:47,785 --> 00:59:49,017 >> NO. WE GOT TO MEET OUR PUBLIC. AND REMEMBER, NO DISCOUNTS, NOT 1492 00:59:49,019 --> 00:59:51,119 WE GOT TO MEET OUR PUBLIC. AND REMEMBER, NO DISCOUNTS, NOT EVEN TO FAMILY MEMBERS. 1493 00:59:51,121 --> 00:59:53,755 AND REMEMBER, NO DISCOUNTS, NOT EVEN TO FAMILY MEMBERS. LET'S GO, BABE. 1494 00:59:53,757 --> 01:00:07,135 >> SO...HOW DO WE DO THIS? >> WE JUST WAIT. CUSTOMERS WILL COME TO US. 1495 01:00:07,137 --> 01:00:08,103 >> WE JUST WAIT. CUSTOMERS WILL COME TO US. THIS IS THE EASIEST JOB THERE 1496 01:00:08,105 --> 01:00:08,770 CUSTOMERS WILL COME TO US. THIS IS THE EASIEST JOB THERE IS. 1497 01:00:08,772 --> 01:00:11,340 THIS IS THE EASIEST JOB THERE IS. >> HERE COMES ONE NOW. 1498 01:00:11,342 --> 01:00:12,007 IS. >> HERE COMES ONE NOW. HI. 1499 01:00:12,009 --> 01:00:13,809 >> HERE COMES ONE NOW. HI. HOW CAN WE HELP YOU? 1500 01:00:13,811 --> 01:00:14,876 HI. HOW CAN WE HELP YOU? >> I NEED A FIX. 1501 01:00:14,878 --> 01:00:16,345 HOW CAN WE HELP YOU? >> I NEED A FIX. >> WELL, YOU'VE COME TO THE 1502 01:00:16,347 --> 01:00:17,846 >> I NEED A FIX. >> WELL, YOU'VE COME TO THE RIGHT PLACE. 1503 01:00:17,848 --> 01:00:19,181 >> WELL, YOU'VE COME TO THE RIGHT PLACE. >> WHAT'S YOUR POISON? 1504 01:00:19,183 --> 01:00:20,616 RIGHT PLACE. >> WHAT'S YOUR POISON? >> WHAT DO YOU GOT? 1505 01:00:20,618 --> 01:00:22,217 >> WHAT'S YOUR POISON? >> WHAT DO YOU GOT? DO YOU ACCEPT COCKSUCKING AS 1506 01:00:22,219 --> 01:00:22,951 >> WHAT DO YOU GOT? DO YOU ACCEPT COCKSUCKING AS PAYMENT? 1507 01:00:22,953 --> 01:00:24,186 DO YOU ACCEPT COCKSUCKING AS PAYMENT? >> ARE YOU FOR REAL? 1508 01:00:24,188 --> 01:00:24,987 PAYMENT? >> ARE YOU FOR REAL? >> AH, SHIT. 1509 01:00:24,989 --> 01:00:26,154 >> ARE YOU FOR REAL? >> AH, SHIT. ARE YOU A FREAKY-FREAK? 1510 01:00:26,156 --> 01:00:27,823 >> AH, SHIT. ARE YOU A FREAKY-FREAK? DO I HAVE TO LICK YOUR ASS, TOO? 1511 01:00:27,825 --> 01:00:29,925 ARE YOU A FREAKY-FREAK? DO I HAVE TO LICK YOUR ASS, TOO? THIS SHIT BETTER BE WORTH IT. 1512 01:00:29,927 --> 01:00:31,326 DO I HAVE TO LICK YOUR ASS, TOO? THIS SHIT BETTER BE WORTH IT. >> SORRY, CASH ONLY. 1513 01:00:31,328 --> 01:00:33,128 THIS SHIT BETTER BE WORTH IT. >> SORRY, CASH ONLY. >> Aw, fuck. 1514 01:00:33,130 --> 01:00:34,630 >> SORRY, CASH ONLY. >> Aw, fuck. Gee! 1515 01:00:34,632 --> 01:00:37,032 >> Aw, fuck. Gee! [ SLAPS ARM ] 1516 01:00:37,034 --> 01:00:39,401 Gee! [ SLAPS ARM ] >> HEY...JUST SO WE'RE ON THE 1517 01:00:39,403 --> 01:00:40,802 [ SLAPS ARM ] >> HEY...JUST SO WE'RE ON THE SAME PAGE... 1518 01:00:40,804 --> 01:00:42,137 >> HEY...JUST SO WE'RE ON THE SAME PAGE... THAT KISS MEANT NOTHING LAST 1519 01:00:42,139 --> 01:00:42,971 SAME PAGE... THAT KISS MEANT NOTHING LAST NIGHT. 1520 01:00:42,973 --> 01:00:45,774 THAT KISS MEANT NOTHING LAST NIGHT. >> I KNOW. 1521 01:00:45,776 --> 01:00:47,976 NIGHT. >> I KNOW. YOU HAVE A BOYFRIEND. 1522 01:00:47,978 --> 01:00:50,679 >> I KNOW. YOU HAVE A BOYFRIEND. >> YEAH. 1523 01:00:50,681 --> 01:00:52,114 YOU HAVE A BOYFRIEND. >> YEAH. EVEN IF I DIDN'T, IT COULD NEVER 1524 01:00:52,116 --> 01:00:55,183 >> YEAH. EVEN IF I DIDN'T, IT COULD NEVER WORK. 1525 01:00:55,185 --> 01:00:56,318 EVEN IF I DIDN'T, IT COULD NEVER WORK. LOOK. 1526 01:00:56,320 --> 01:00:58,987 WORK. LOOK. OUR FIRST CUSTOMER. 1527 01:00:58,989 --> 01:01:08,163 >> YOU GUYS HAVE ANY FREE SAMPLES? >> NO. 1528 01:01:08,165 --> 01:01:09,765 SAMPLES? >> NO. >> AM I YOUR FIRST CUSTOMER? 1529 01:01:09,767 --> 01:01:11,233 >> NO. >> AM I YOUR FIRST CUSTOMER? >> IT'S GOOD... 1530 01:01:11,235 --> 01:01:13,368 >> AM I YOUR FIRST CUSTOMER? >> IT'S GOOD... THE BEST THERE IS. 1531 01:01:13,370 --> 01:01:14,736 >> IT'S GOOD... THE BEST THERE IS. >> IT BETTER BE. 1532 01:01:14,738 --> 01:01:17,139 THE BEST THERE IS. >> IT BETTER BE. >> HOW MUCH YOU NEED? 1533 01:01:17,141 --> 01:01:18,106 >> IT BETTER BE. >> HOW MUCH YOU NEED? >> ENOUGH FOR A WHOLE HOUSE 1534 01:01:18,108 --> 01:01:20,909 >> HOW MUCH YOU NEED? >> ENOUGH FOR A WHOLE HOUSE PARTY. 1535 01:01:20,911 --> 01:01:32,988 >> WE'RE ALL OUT! >> US, TOO. >> WHERE'S SEBASTIAN? 1536 01:01:32,990 --> 01:01:34,756 >> US, TOO. >> WHERE'S SEBASTIAN? GOT A LITTLE TOO EXCITED. 1537 01:01:34,758 --> 01:01:36,024 >> WHERE'S SEBASTIAN? GOT A LITTLE TOO EXCITED. WE WERE OUT SELLING. 1538 01:01:36,026 --> 01:01:38,126 GOT A LITTLE TOO EXCITED. WE WERE OUT SELLING. >> OH-OH-OH, YEAH! 1539 01:01:38,128 --> 01:01:39,294 WE WERE OUT SELLING. >> OH-OH-OH, YEAH! OH, YEAH! 1540 01:01:39,296 --> 01:01:40,362 >> OH-OH-OH, YEAH! OH, YEAH! THAT'S MY WHOLE FACE. 1541 01:01:40,364 --> 01:01:42,931 OH, YEAH! THAT'S MY WHOLE FACE. OH-OH-OH, YEAH! 1542 01:01:42,933 --> 01:01:44,099 THAT'S MY WHOLE FACE. OH-OH-OH, YEAH! WHATEVER. 1543 01:01:44,101 --> 01:01:46,268 OH-OH-OH, YEAH! WHATEVER. WHERE ARE YOU GUYS TAKING ME? 1544 01:01:46,270 --> 01:01:47,936 WHATEVER. WHERE ARE YOU GUYS TAKING ME? >> YOU HAVE HIM? 1545 01:01:47,938 --> 01:01:50,038 WHERE ARE YOU GUYS TAKING ME? >> YOU HAVE HIM? >> [ Straining ] I THINK SO! 1546 01:01:50,040 --> 01:01:50,839 >> YOU HAVE HIM? >> [ Straining ] I THINK SO! >> OH, SHIT! 1547 01:01:50,841 --> 01:01:52,240 >> [ Straining ] I THINK SO! >> OH, SHIT! HERE, I THOUGHT THAT MAYBE YOU 1548 01:01:52,242 --> 01:01:53,775 >> OH, SHIT! HERE, I THOUGHT THAT MAYBE YOU GUYS MIGHT TALK, GET TO KNOW 1549 01:01:53,777 --> 01:01:54,776 HERE, I THOUGHT THAT MAYBE YOU GUYS MIGHT TALK, GET TO KNOW EACH OTHER BETTER. 1550 01:01:54,778 --> 01:01:56,278 GUYS MIGHT TALK, GET TO KNOW EACH OTHER BETTER. BUT, HEY, IT'S COOL IF YOU WANT 1551 01:01:56,280 --> 01:01:57,746 EACH OTHER BETTER. BUT, HEY, IT'S COOL IF YOU WANT TO JUMP STRAIGHT INTO THE 1552 01:01:57,748 --> 01:01:59,181 BUT, HEY, IT'S COOL IF YOU WANT TO JUMP STRAIGHT INTO THE FUCKING! 1553 01:01:59,183 --> 01:02:00,248 TO JUMP STRAIGHT INTO THE FUCKING! OH, YEAH, BABY. 1554 01:02:00,250 --> 01:02:02,284 FUCKING! OH, YEAH, BABY. RIDE THAT SHIT! 1555 01:02:02,286 --> 01:02:03,485 OH, YEAH, BABY. RIDE THAT SHIT! RIDE IT! WHOO-HOO! 1556 01:02:03,487 --> 01:02:05,120 RIDE THAT SHIT! RIDE IT! WHOO-HOO! YEAH, COME TO DADDY! 1557 01:02:05,122 --> 01:02:05,754 RIDE IT! WHOO-HOO! YEAH, COME TO DADDY! WHOO! 1558 01:02:05,756 --> 01:02:07,189 YEAH, COME TO DADDY! WHOO! >> ARE YOU SURE HE'S NOT FAKING 1559 01:02:07,191 --> 01:02:07,756 WHOO! >> ARE YOU SURE HE'S NOT FAKING THIS? 1560 01:02:07,758 --> 01:02:08,757 >> ARE YOU SURE HE'S NOT FAKING THIS? >> HUSH, SWEET BABY! 1561 01:02:08,759 --> 01:02:10,125 THIS? >> HUSH, SWEET BABY! YOU WON'T BE FAKING SHIT WHEN I 1562 01:02:10,127 --> 01:02:11,093 >> HUSH, SWEET BABY! YOU WON'T BE FAKING SHIT WHEN I GET DONE WITH YOU! 1563 01:02:11,095 --> 01:02:12,027 YOU WON'T BE FAKING SHIT WHEN I GET DONE WITH YOU! THAT'S A PROMISE. 1564 01:02:12,029 --> 01:02:14,362 GET DONE WITH YOU! THAT'S A PROMISE. WHOO-HOO, YEAH! 1565 01:02:14,364 --> 01:02:22,104 OH, YEAH. OH, YEAH. >> WHAT'S WRONG? 1566 01:02:22,106 --> 01:02:24,206 OH, YEAH. >> WHAT'S WRONG? >> NOTHING. 1567 01:02:24,208 --> 01:02:34,082 >> OH, YEAH, BABY. 1568 01:02:34,084 --> 01:02:40,355 >> I'M HUNGRY. CAN WE STOP FOR FOOD? >> BULLSHIT. 1569 01:02:40,357 --> 01:02:41,323 CAN WE STOP FOR FOOD? >> BULLSHIT. YOU'RE PARANOID. 1570 01:02:41,325 --> 01:02:42,357 >> BULLSHIT. YOU'RE PARANOID. AND YOU KNOW WHAT? 1571 01:02:42,359 --> 01:02:43,225 YOU'RE PARANOID. AND YOU KNOW WHAT? YOU SHOULD BE. 1572 01:02:43,227 --> 01:02:45,093 AND YOU KNOW WHAT? YOU SHOULD BE. >> YOU KNOW, JUST FUCK OFF AND 1573 01:02:45,095 --> 01:02:45,994 YOU SHOULD BE. >> YOU KNOW, JUST FUCK OFF AND DIE ALREADY! 1574 01:02:45,996 --> 01:02:48,396 >> YOU KNOW, JUST FUCK OFF AND DIE ALREADY! AGAIN! 1575 01:02:48,398 --> 01:02:51,066 DIE ALREADY! AGAIN! >> SORRY I ASKED. 1576 01:02:51,068 --> 01:03:12,487 >> OOH! YEAH! OH! 1577 01:03:12,489 --> 01:03:14,456 YEAH! OH! >> WHAT DO WE DO WITH SEBASTIAN? 1578 01:03:14,458 --> 01:03:15,490 OH! >> WHAT DO WE DO WITH SEBASTIAN? >> OH, YOU DON'T HAVE TO WORRY 1579 01:03:15,492 --> 01:03:16,124 >> WHAT DO WE DO WITH SEBASTIAN? >> OH, YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT ME. 1580 01:03:16,126 --> 01:03:17,192 >> OH, YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT ME. I'VE GOT THE WHOLE WONDER 1581 01:03:17,194 --> 01:03:18,026 ABOUT ME. I'VE GOT THE WHOLE WONDER WEASEL. 1582 01:03:18,028 --> 01:03:20,195 I'VE GOT THE WHOLE WONDER WEASEL. >> CAN WE GAG HIM? 1583 01:03:20,197 --> 01:03:21,329 WEASEL. >> CAN WE GAG HIM? >> I'LL STAY IN THE CAR WITH 1584 01:03:21,331 --> 01:03:21,863 >> CAN WE GAG HIM? >> I'LL STAY IN THE CAR WITH HIM. 1585 01:03:21,865 --> 01:03:23,398 >> I'LL STAY IN THE CAR WITH HIM. >> OH, YEAH, YOU BETTER, 'CAUSE 1586 01:03:23,400 --> 01:03:27,102 HIM. >> OH, YEAH, YOU BETTER, 'CAUSE THIS BABY'S FULLY LOADED! 1587 01:03:27,104 --> 01:03:29,871 >> OH, YEAH, YOU BETTER, 'CAUSE THIS BABY'S FULLY LOADED! [ RAP MUSIC PLAYS ON RADIO ] 1588 01:03:29,873 --> 01:03:31,139 THIS BABY'S FULLY LOADED! [ RAP MUSIC PLAYS ON RADIO ] >> GUYS, THIS IS PROBABLY NOT A 1589 01:03:31,141 --> 01:03:31,973 [ RAP MUSIC PLAYS ON RADIO ] >> GUYS, THIS IS PROBABLY NOT A GOOD IDEA. 1590 01:03:31,975 --> 01:03:33,008 >> GUYS, THIS IS PROBABLY NOT A GOOD IDEA. THESE ARE DRUG DEALERS. 1591 01:03:33,010 --> 01:03:34,176 GOOD IDEA. THESE ARE DRUG DEALERS. >> SHUT UP, OR I'M GONNA GLUE 1592 01:03:34,178 --> 01:03:35,477 THESE ARE DRUG DEALERS. >> SHUT UP, OR I'M GONNA GLUE YOUR NUT SAC TO THE BACK OF YOUR 1593 01:03:35,479 --> 01:03:39,881 >> SHUT UP, OR I'M GONNA GLUE YOUR NUT SAC TO THE BACK OF YOUR LEG AGAIN. 1594 01:03:39,883 --> 01:03:41,383 YOUR NUT SAC TO THE BACK OF YOUR LEG AGAIN. >> GREAT. 1595 01:03:41,385 --> 01:03:43,084 LEG AGAIN. >> GREAT. >> [ SIGHS ] 1596 01:03:43,086 --> 01:03:45,020 >> GREAT. >> [ SIGHS ] STAY IN THE CAR. 1597 01:03:45,022 --> 01:03:47,489 >> [ SIGHS ] STAY IN THE CAR. [ CAR BEEPING ] 1598 01:03:47,491 --> 01:03:57,432 WHAT'S UP, GUYS? >> YOU TELL US. >> WHAT, YOU WANT MORE? 1599 01:03:57,434 --> 01:03:58,533 >> YOU TELL US. >> WHAT, YOU WANT MORE? >> [ SCOFFS ] 1600 01:03:58,535 --> 01:03:59,901 >> WHAT, YOU WANT MORE? >> [ SCOFFS ] >> ARE YOU KIDDING ME? 1601 01:03:59,903 --> 01:04:01,503 >> [ SCOFFS ] >> ARE YOU KIDDING ME? >> WE WANT A REFUND, PLUS A 1602 01:04:01,505 --> 01:04:03,505 >> ARE YOU KIDDING ME? >> WE WANT A REFUND, PLUS A PERCENTAGE FOR WASTING OUR TIME. 1603 01:04:03,507 --> 01:04:04,840 >> WE WANT A REFUND, PLUS A PERCENTAGE FOR WASTING OUR TIME. >> AND GAS MONEY. 1604 01:04:04,842 --> 01:04:05,874 PERCENTAGE FOR WASTING OUR TIME. >> AND GAS MONEY. BUT YOU DID THE DRUGS. 1605 01:04:05,876 --> 01:04:07,509 >> AND GAS MONEY. BUT YOU DID THE DRUGS. >> YEAH, AND WE'RE NOT HIGH. 1606 01:04:07,511 --> 01:04:09,211 BUT YOU DID THE DRUGS. >> YEAH, AND WE'RE NOT HIGH. >> NOT EVEN A LITTLE BIT. 1607 01:04:09,213 --> 01:04:10,011 >> YEAH, AND WE'RE NOT HIGH. >> NOT EVEN A LITTLE BIT. >> WELL, I'M SORRY. 1608 01:04:10,013 --> 01:04:11,079 >> NOT EVEN A LITTLE BIT. >> WELL, I'M SORRY. WE DON'T GIVE REFUNDS ON STREET 1609 01:04:11,081 --> 01:04:12,547 >> WELL, I'M SORRY. WE DON'T GIVE REFUNDS ON STREET DRUGS. 1610 01:04:12,549 --> 01:04:14,416 WE DON'T GIVE REFUNDS ON STREET DRUGS. >> YOU DO NOW. 1611 01:04:14,418 --> 01:04:15,317 DRUGS. >> YOU DO NOW. WHAT?! 1612 01:04:15,319 --> 01:04:17,452 >> YOU DO NOW. WHAT?! >> IS THAT A REAL GUN? 1613 01:04:17,454 --> 01:04:20,121 WHAT?! >> IS THAT A REAL GUN? >> YEAH, AND I WILL USE IT. 1614 01:04:20,123 --> 01:04:21,156 >> IS THAT A REAL GUN? >> YEAH, AND I WILL USE IT. >> LET ME SEE IT. 1615 01:04:21,158 --> 01:04:21,556 >> YEAH, AND I WILL USE IT. >> LET ME SEE IT. >> NO! 1616 01:04:21,558 --> 01:04:23,191 >> LET ME SEE IT. >> NO! >> THEN, HOW DO WE KNOW IT'S 1617 01:04:23,193 --> 01:04:23,558 >> NO! >> THEN, HOW DO WE KNOW IT'S REAL? 1618 01:04:23,560 --> 01:04:24,860 >> THEN, HOW DO WE KNOW IT'S REAL? >> I COULD SHOOT YOU IF YOU'D 1619 01:04:24,862 --> 01:04:25,527 REAL? >> I COULD SHOOT YOU IF YOU'D LIKE. 1620 01:04:25,529 --> 01:04:26,161 >> I COULD SHOOT YOU IF YOU'D LIKE. >> PLEASE! 1621 01:04:26,163 --> 01:04:27,062 LIKE. >> PLEASE! >> SHE DOESN'T MEAN THAT. 1622 01:04:27,064 --> 01:04:28,496 >> PLEASE! >> SHE DOESN'T MEAN THAT. >> YES, I DO. 1623 01:04:28,498 --> 01:04:30,632 >> SHE DOESN'T MEAN THAT. >> YES, I DO. I DON'T BELIEVE HIM. 1624 01:04:30,634 --> 01:04:33,335 >> YES, I DO. I DON'T BELIEVE HIM. PLUS, I DON'T TAKE SHIT FROM THE 1625 01:04:33,337 --> 01:04:35,103 I DON'T BELIEVE HIM. PLUS, I DON'T TAKE SHIT FROM THE GEEK SQUAD. 1626 01:04:35,105 --> 01:04:37,239 PLUS, I DON'T TAKE SHIT FROM THE GEEK SQUAD. >> OKAY, NO ONE'S GETTING SHOT. 1627 01:04:37,241 --> 01:04:38,640 GEEK SQUAD. >> OKAY, NO ONE'S GETTING SHOT. PUT THE GUN AWAY. 1628 01:04:38,642 --> 01:04:39,441 >> OKAY, NO ONE'S GETTING SHOT. PUT THE GUN AWAY. >> NO. 1629 01:04:39,443 --> 01:04:40,909 PUT THE GUN AWAY. >> NO. SHE STARTED IT. 1630 01:04:40,911 --> 01:04:42,077 >> NO. SHE STARTED IT. >> AND WE'RE NOT GEEKS. 1631 01:04:42,079 --> 01:04:43,345 SHE STARTED IT. >> AND WE'RE NOT GEEKS. I'LL HAVE YOU KNOW WE BOTH 1632 01:04:43,347 --> 01:04:44,880 >> AND WE'RE NOT GEEKS. I'LL HAVE YOU KNOW WE BOTH FAILED COMPUTER SCIENCE LAST 1633 01:04:44,882 --> 01:04:45,380 I'LL HAVE YOU KNOW WE BOTH FAILED COMPUTER SCIENCE LAST SEMESTER. 1634 01:04:45,382 --> 01:04:47,415 FAILED COMPUTER SCIENCE LAST SEMESTER. >> SURPRISE, SURPRISE! 1635 01:04:47,417 --> 01:04:50,952 SEMESTER. >> SURPRISE, SURPRISE! >> WAIT! 1636 01:04:50,954 --> 01:04:53,054 >> SURPRISE, SURPRISE! >> WAIT! WE'LL GIVE YOU YOUR MONEY BACK. 1637 01:04:53,056 --> 01:04:55,423 >> WAIT! WE'LL GIVE YOU YOUR MONEY BACK. >> WHERE DID HE COME FROM? 1638 01:04:55,425 --> 01:04:57,058 WE'LL GIVE YOU YOUR MONEY BACK. >> WHERE DID HE COME FROM? >> PLUS INTEREST. 1639 01:04:57,060 --> 01:04:57,525 >> WHERE DID HE COME FROM? >> PLUS INTEREST. >> FINE. 1640 01:04:57,527 --> 01:04:58,894 >> PLUS INTEREST. >> FINE. >> HE'S HALLUCINATING. 1641 01:04:58,896 --> 01:04:59,961 >> FINE. >> HE'S HALLUCINATING. DON'T LISTEN TO HIM. 1642 01:04:59,963 --> 01:05:01,096 >> HE'S HALLUCINATING. DON'T LISTEN TO HIM. >> ON TWO CONDITIONS. 1643 01:05:01,098 --> 01:05:02,564 DON'T LISTEN TO HIM. >> ON TWO CONDITIONS. ONE, YOU DON'T TELL ANYONE. 1644 01:05:02,566 --> 01:05:04,366 >> ON TWO CONDITIONS. ONE, YOU DON'T TELL ANYONE. AND TWO, YOU COME BACK AND BUY 1645 01:05:04,368 --> 01:05:05,533 ONE, YOU DON'T TELL ANYONE. AND TWO, YOU COME BACK AND BUY FROM US AGAIN. 1646 01:05:05,535 --> 01:05:06,568 AND TWO, YOU COME BACK AND BUY FROM US AGAIN. >> WHY WOULD WE COME BACK? 1647 01:05:06,570 --> 01:05:08,169 FROM US AGAIN. >> WHY WOULD WE COME BACK? >> BECAUSE WE VALUE YOUR 1648 01:05:08,171 --> 01:05:09,037 >> WHY WOULD WE COME BACK? >> BECAUSE WE VALUE YOUR BUSINESS. 1649 01:05:09,039 --> 01:05:09,404 >> BECAUSE WE VALUE YOUR BUSINESS. LOOK. 1650 01:05:09,406 --> 01:05:11,006 BUSINESS. LOOK. OUR SUPPLIER GAVE US A BAD 1651 01:05:11,008 --> 01:05:12,007 LOOK. OUR SUPPLIER GAVE US A BAD BATCH. 1652 01:05:12,009 --> 01:05:13,375 OUR SUPPLIER GAVE US A BAD BATCH. THAT SHIT HAPPENS FROM TIME TO 1653 01:05:13,377 --> 01:05:14,309 BATCH. THAT SHIT HAPPENS FROM TIME TO TIME. 1654 01:05:14,311 --> 01:05:15,410 THAT SHIT HAPPENS FROM TIME TO TIME. WE'LL MAKE THIS SHIT RIGHT. 1655 01:05:15,412 --> 01:05:18,113 TIME. WE'LL MAKE THIS SHIT RIGHT. DEAL? 1656 01:05:18,115 --> 01:05:19,915 WE'LL MAKE THIS SHIT RIGHT. DEAL? >> OKAY, FINE. 1657 01:05:19,917 --> 01:05:21,650 DEAL? >> OKAY, FINE. BUT THEY BETTER BE GOOD, BECAUSE 1658 01:05:21,652 --> 01:05:23,351 >> OKAY, FINE. BUT THEY BETTER BE GOOD, BECAUSE A COLLEGE PARTY WITH A LAME 1659 01:05:23,353 --> 01:05:26,121 BUT THEY BETTER BE GOOD, BECAUSE A COLLEGE PARTY WITH A LAME FAVORS IS PRETTY BORING. 1660 01:05:26,123 --> 01:05:37,032 >> HEY, SO, IS THAT A REAL GUN? >> NO. LOOKS REAL, THOUGH. 1661 01:05:37,034 --> 01:05:38,967 >> NO. LOOKS REAL, THOUGH. >> YEAH, IT DOES. 1662 01:05:38,969 --> 01:05:40,035 LOOKS REAL, THOUGH. >> YEAH, IT DOES. >> I'M CURIOUS. 1663 01:05:40,037 --> 01:05:41,937 >> YEAH, IT DOES. >> I'M CURIOUS. WHAT WOULD YOU HAVE DONE IF WE 1664 01:05:41,939 --> 01:05:42,971 >> I'M CURIOUS. WHAT WOULD YOU HAVE DONE IF WE HAD REAL GUNS? 1665 01:05:42,973 --> 01:05:43,538 WHAT WOULD YOU HAVE DONE IF WE HAD REAL GUNS? >> YEAH. 1666 01:05:43,540 --> 01:05:44,472 HAD REAL GUNS? >> YEAH. >> HMM. 1667 01:05:44,474 --> 01:05:46,641 >> YEAH. >> HMM. I NEVER THOUGHT OF THAT. 1668 01:05:46,643 --> 01:05:49,411 >> HMM. I NEVER THOUGHT OF THAT. >> YEAH. FOOD FOR THOUGHT. 1669 01:05:49,413 --> 01:06:05,193 >> ANYTHING? >> VOICE MAIL. >> I WONDER WHERE THEY ARE. 1670 01:06:05,195 --> 01:06:09,998 >> VOICE MAIL. >> I WONDER WHERE THEY ARE. >> PROBABLY SPENDING MY MONEY. 1671 01:06:10,000 --> 01:06:12,667 >> I WONDER WHERE THEY ARE. >> PROBABLY SPENDING MY MONEY. >> IT ALL CAN'T BE BAD. 1672 01:06:12,669 --> 01:06:15,236 >> PROBABLY SPENDING MY MONEY. >> IT ALL CAN'T BE BAD. I MEAN, WE WERE HIGH, WEREN'T 1673 01:06:15,238 --> 01:06:16,304 >> IT ALL CAN'T BE BAD. I MEAN, WE WERE HIGH, WEREN'T WE? 1674 01:06:16,306 --> 01:06:17,605 I MEAN, WE WERE HIGH, WEREN'T WE? >> NO. 1675 01:06:17,607 --> 01:06:19,040 WE? >> NO. IT WAS A PLACEBO. 1676 01:06:19,042 --> 01:06:20,976 >> NO. IT WAS A PLACEBO. >> ISN'T THAT A SEA ANIMAL? 1677 01:06:20,978 --> 01:06:23,478 IT WAS A PLACEBO. >> ISN'T THAT A SEA ANIMAL? >> I'M SO SCREWED. 1678 01:06:23,480 --> 01:06:32,420 >> NO. I HAVE ANOTHER SOURCE. >> THAT WAS ALL THE MONEY I HAD 1679 01:06:32,422 --> 01:06:34,022 I HAVE ANOTHER SOURCE. >> THAT WAS ALL THE MONEY I HAD LEFT. 1680 01:06:34,024 --> 01:06:34,656 >> THAT WAS ALL THE MONEY I HAD LEFT. >> [ LAUGHS ] 1681 01:06:34,658 --> 01:06:35,390 LEFT. >> [ LAUGHS ] IT WAS? COME ON. 1682 01:06:35,392 --> 01:06:37,258 >> [ LAUGHS ] IT WAS? COME ON. >> WHAT? DO YOU THINK I'M LYING? 1683 01:06:37,260 --> 01:06:38,059 IT WAS? COME ON. >> WHAT? DO YOU THINK I'M LYING? >> N-NO. 1684 01:06:38,061 --> 01:06:39,594 >> WHAT? DO YOU THINK I'M LYING? >> N-NO. I THOUGHT YOU WERE RICH. 1685 01:06:39,596 --> 01:06:41,730 >> N-NO. I THOUGHT YOU WERE RICH. >> WELL, I THOUGHT YOU GUYS KNEW 1686 01:06:41,732 --> 01:06:42,630 I THOUGHT YOU WERE RICH. >> WELL, I THOUGHT YOU GUYS KNEW WHAT YOU WERE DOING, OR I 1687 01:06:42,632 --> 01:06:43,565 >> WELL, I THOUGHT YOU GUYS KNEW WHAT YOU WERE DOING, OR I WOULDN'T HAVE GIVEN YOU MY 1688 01:06:43,567 --> 01:06:44,733 WHAT YOU WERE DOING, OR I WOULDN'T HAVE GIVEN YOU MY MONEY. 1689 01:06:44,735 --> 01:06:47,502 WOULDN'T HAVE GIVEN YOU MY MONEY. >> [ CHUCKLES ] 1690 01:06:47,504 --> 01:06:59,414 >> RUMORS. MY PARENTS HAD MONEY BUT LIKE MOST PEOPLE LIVED BEYOND THEIR 1691 01:06:59,416 --> 01:07:02,083 MY PARENTS HAD MONEY BUT LIKE MOST PEOPLE LIVED BEYOND THEIR MEANS. 1692 01:07:02,085 --> 01:07:03,718 MOST PEOPLE LIVED BEYOND THEIR MEANS. LEFT ME WITH A BUNCH OF DEBT AND 1693 01:07:03,720 --> 01:07:06,755 MEANS. LEFT ME WITH A BUNCH OF DEBT AND A HOUSE WITH A BIG MORTGAGE, 1694 01:07:06,757 --> 01:07:09,057 LEFT ME WITH A BUNCH OF DEBT AND A HOUSE WITH A BIG MORTGAGE, WHICH HAPPENS TO BE PAST DUE. 1695 01:07:09,059 --> 01:07:13,128 A HOUSE WITH A BIG MORTGAGE, WHICH HAPPENS TO BE PAST DUE. WHY DID I DO THIS?! 1696 01:07:13,130 --> 01:07:14,462 WHICH HAPPENS TO BE PAST DUE. WHY DID I DO THIS?! >> HEY... 1697 01:07:14,464 --> 01:07:16,431 WHY DID I DO THIS?! >> HEY... LOOK. 1698 01:07:16,433 --> 01:07:17,565 >> HEY... LOOK. WE'RE GONNA GET TO THE BOTTOM OF 1699 01:07:17,567 --> 01:07:19,467 LOOK. WE'RE GONNA GET TO THE BOTTOM OF THIS. 1700 01:07:19,469 --> 01:07:20,135 WE'RE GONNA GET TO THE BOTTOM OF THIS. I PROMISE. 1701 01:07:20,137 --> 01:07:23,238 THIS. I PROMISE. [ DOORBELL RINGS ] 1702 01:07:23,240 --> 01:07:24,239 I PROMISE. [ DOORBELL RINGS ] >> PROBABLY ANOTHER REFUND 1703 01:07:24,241 --> 01:07:25,106 [ DOORBELL RINGS ] >> PROBABLY ANOTHER REFUND REQUEST. 1704 01:07:25,108 --> 01:07:26,741 >> PROBABLY ANOTHER REFUND REQUEST. >> LET'S NOT ANSWER IT. 1705 01:07:26,743 --> 01:07:28,343 REQUEST. >> LET'S NOT ANSWER IT. >> NO, WE HAVE TO. 1706 01:07:28,345 --> 01:07:30,578 >> LET'S NOT ANSWER IT. >> NO, WE HAVE TO. THE CUSTOMER IS ALWAYS RIGHT IN 1707 01:07:30,580 --> 01:07:31,379 >> NO, WE HAVE TO. THE CUSTOMER IS ALWAYS RIGHT IN BUSINESS. 1708 01:07:31,381 --> 01:07:33,348 THE CUSTOMER IS ALWAYS RIGHT IN BUSINESS. >> WHAT BUSINESS? 1709 01:07:33,350 --> 01:07:35,350 BUSINESS. >> WHAT BUSINESS? [ RINGING CONTINUES ] 1710 01:07:35,352 --> 01:07:43,591 >> I'LL GET IT. >> [ Foreign accent ] I'M GONNA MAKE A PRETZEL OUT OF YOUR 1711 01:07:43,593 --> 01:07:44,592 >> [ Foreign accent ] I'M GONNA MAKE A PRETZEL OUT OF YOUR NIPPLES. 1712 01:07:44,594 --> 01:07:46,227 MAKE A PRETZEL OUT OF YOUR NIPPLES. >> YO, WHERE'S SEBASTIAN? 1713 01:07:46,229 --> 01:07:47,662 NIPPLES. >> YO, WHERE'S SEBASTIAN? >> SPIDER, NOW'S NOT A GOOD 1714 01:07:47,664 --> 01:07:48,430 >> YO, WHERE'S SEBASTIAN? >> SPIDER, NOW'S NOT A GOOD TIME. 1715 01:07:48,432 --> 01:07:50,398 >> SPIDER, NOW'S NOT A GOOD TIME. >> YOU HEARD ME. YOU HEARD ME. 1716 01:07:50,400 --> 01:07:51,766 TIME. >> YOU HEARD ME. YOU HEARD ME. HONEY HAS SOME WORDS WITH THAT 1717 01:07:51,768 --> 01:07:53,168 >> YOU HEARD ME. YOU HEARD ME. HONEY HAS SOME WORDS WITH THAT FOOL! 1718 01:07:53,170 --> 01:07:54,102 HONEY HAS SOME WORDS WITH THAT FOOL! >> WHY ARE YOU TALKING LIKE 1719 01:07:54,104 --> 01:07:55,103 FOOL! >> WHY ARE YOU TALKING LIKE THAT? 1720 01:07:55,105 --> 01:07:56,371 >> WHY ARE YOU TALKING LIKE THAT? >> YO, THIS IS ME, MAN. 1721 01:07:56,373 --> 01:07:58,073 THAT? >> YO, THIS IS ME, MAN. RESPECT! 1722 01:07:58,075 --> 01:08:00,141 >> YO, THIS IS ME, MAN. RESPECT! >> WHAT'S UP, SPIDER? 1723 01:08:00,143 --> 01:08:01,142 RESPECT! >> WHAT'S UP, SPIDER? WHO'S THE GUY WITH THE BLACK 1724 01:08:01,144 --> 01:08:01,843 >> WHAT'S UP, SPIDER? WHO'S THE GUY WITH THE BLACK EYE? 1725 01:08:01,845 --> 01:08:03,478 WHO'S THE GUY WITH THE BLACK EYE? >> IT'S MY MUSCLE. 1726 01:08:03,480 --> 01:08:04,312 EYE? >> IT'S MY MUSCLE. >> [ LAUGHS ] 1727 01:08:04,314 --> 01:08:05,413 >> IT'S MY MUSCLE. >> [ LAUGHS ] >> YOU HAVE MUSCLE NOW? 1728 01:08:05,415 --> 01:08:06,147 >> [ LAUGHS ] >> YOU HAVE MUSCLE NOW? SINCE WHEN? 1729 01:08:06,149 --> 01:08:07,782 >> YOU HAVE MUSCLE NOW? SINCE WHEN? >> WORD ON THE STREET IS YOU'RE 1730 01:08:07,784 --> 01:08:09,818 SINCE WHEN? >> WORD ON THE STREET IS YOU'RE CUTTING INTO MY GAME. 1731 01:08:09,820 --> 01:08:10,618 >> WORD ON THE STREET IS YOU'RE CUTTING INTO MY GAME. >> GAME? 1732 01:08:10,620 --> 01:08:12,420 CUTTING INTO MY GAME. >> GAME? >> YEAH, YOU HEARD ME! 1733 01:08:12,422 --> 01:08:13,822 >> GAME? >> YEAH, YOU HEARD ME! MY DRUG GAME, "G." 1734 01:08:13,824 --> 01:08:14,656 >> YEAH, YOU HEARD ME! MY DRUG GAME, "G." >> [ CHUCKLES ] 1735 01:08:14,658 --> 01:08:15,590 MY DRUG GAME, "G." >> [ CHUCKLES ] HEY, GET OVER HERE. 1736 01:08:15,592 --> 01:08:17,325 >> [ CHUCKLES ] HEY, GET OVER HERE. LET ME TALK TO YOU IN PRIVATE. 1737 01:08:17,327 --> 01:08:18,159 HEY, GET OVER HERE. LET ME TALK TO YOU IN PRIVATE. WHAT'S UP, MAN? 1738 01:08:18,161 --> 01:08:19,127 LET ME TALK TO YOU IN PRIVATE. WHAT'S UP, MAN? I THOUGHT YOU WERE ONLY DOING 1739 01:08:19,129 --> 01:08:20,095 WHAT'S UP, MAN? I THOUGHT YOU WERE ONLY DOING THIS SHIT TILL YOU GOT OUT OF 1740 01:08:20,097 --> 01:08:20,495 I THOUGHT YOU WERE ONLY DOING THIS SHIT TILL YOU GOT OUT OF COLLEGE. 1741 01:08:20,497 --> 01:08:22,130 THIS SHIT TILL YOU GOT OUT OF COLLEGE. >> YEAH, BUT I GOT A REPUTATION 1742 01:08:22,132 --> 01:08:22,564 COLLEGE. >> YEAH, BUT I GOT A REPUTATION TO UPHOLD. 1743 01:08:22,566 --> 01:08:23,431 >> YEAH, BUT I GOT A REPUTATION TO UPHOLD. YOU SHOULD HAVE AT LEAST 1744 01:08:23,433 --> 01:08:24,432 TO UPHOLD. YOU SHOULD HAVE AT LEAST CONSULTED ME. 1745 01:08:24,434 --> 01:08:25,433 YOU SHOULD HAVE AT LEAST CONSULTED ME. >> WELL, SHIT, I DIDN'T KNOW YOU 1746 01:08:25,435 --> 01:08:26,267 CONSULTED ME. >> WELL, SHIT, I DIDN'T KNOW YOU WERE DOING THAT WELL. 1747 01:08:26,269 --> 01:08:27,469 >> WELL, SHIT, I DIDN'T KNOW YOU WERE DOING THAT WELL. >> YEAH, BUSINESS IS BOOMING IN 1748 01:08:27,471 --> 01:08:28,169 WERE DOING THAT WELL. >> YEAH, BUSINESS IS BOOMING IN THIS ECONOMY. 1749 01:08:28,171 --> 01:08:30,371 >> YEAH, BUSINESS IS BOOMING IN THIS ECONOMY. DEPRESSION'S GREAT FOR BUSINESS. 1750 01:08:30,373 --> 01:08:32,240 THIS ECONOMY. DEPRESSION'S GREAT FOR BUSINESS. >> YEAH, EXACTLY. 1751 01:08:32,242 --> 01:08:33,541 DEPRESSION'S GREAT FOR BUSINESS. >> YEAH, EXACTLY. >> WHAT ARE YOU SELLING, BY THE 1752 01:08:33,543 --> 01:08:34,175 >> YEAH, EXACTLY. >> WHAT ARE YOU SELLING, BY THE WAY? 1753 01:08:34,177 --> 01:08:35,710 >> WHAT ARE YOU SELLING, BY THE WAY? >> [ SNORTS ] 1754 01:08:35,712 --> 01:08:36,611 WAY? >> [ SNORTS ] I DON'T EVEN THINK I KNOW 1755 01:08:36,613 --> 01:08:37,412 >> [ SNORTS ] I DON'T EVEN THINK I KNOW ANYMORE. 1756 01:08:37,414 --> 01:08:37,846 I DON'T EVEN THINK I KNOW ANYMORE. >> HA HA! 1757 01:08:37,848 --> 01:08:39,214 ANYMORE. >> HA HA! DID YOU GET IT FROM JIMMY AND 1758 01:08:39,216 --> 01:08:40,648 >> HA HA! DID YOU GET IT FROM JIMMY AND BOBBY? 1759 01:08:40,650 --> 01:08:41,516 DID YOU GET IT FROM JIMMY AND BOBBY? >> HOW'D YOU KNOW? 1760 01:08:41,518 --> 01:08:42,450 BOBBY? >> HOW'D YOU KNOW? >> THEY DO THAT TO ALL THEIR 1761 01:08:42,452 --> 01:08:43,618 >> HOW'D YOU KNOW? >> THEY DO THAT TO ALL THEIR FIRST-TIMERS. 1762 01:08:43,620 --> 01:08:46,588 >> THEY DO THAT TO ALL THEIR FIRST-TIMERS. SEE? COULD HAVE TOLD YOU THAT. 1763 01:08:46,590 --> 01:08:48,156 FIRST-TIMERS. SEE? COULD HAVE TOLD YOU THAT. >> LESSON LEARNED. 1764 01:08:48,158 --> 01:08:49,124 SEE? COULD HAVE TOLD YOU THAT. >> LESSON LEARNED. I WISH THERE WAS A WAY I COULD 1765 01:08:49,126 --> 01:08:50,592 >> LESSON LEARNED. I WISH THERE WAS A WAY I COULD GET MY HANDS ON THAT SECRET 1766 01:08:50,594 --> 01:08:51,759 I WISH THERE WAS A WAY I COULD GET MY HANDS ON THAT SECRET INGREDIENT FOR THE FAMILY 1767 01:08:51,761 --> 01:08:53,661 GET MY HANDS ON THAT SECRET INGREDIENT FOR THE FAMILY 'SHROOMS. 1768 01:08:53,663 --> 01:08:54,729 INGREDIENT FOR THE FAMILY 'SHROOMS. >> WOULDN'T WORK WITH WHAT YOU 1769 01:08:54,731 --> 01:08:55,430 'SHROOMS. >> WOULDN'T WORK WITH WHAT YOU HAVE, ANYWAY. 1770 01:08:55,432 --> 01:08:56,531 >> WOULDN'T WORK WITH WHAT YOU HAVE, ANYWAY. >> IS IT A CHEMICAL? 1771 01:08:56,533 --> 01:08:57,132 HAVE, ANYWAY. >> IS IT A CHEMICAL? >> NO. 1772 01:08:57,134 --> 01:08:57,832 >> IS IT A CHEMICAL? >> NO. >> HOUSEHOLD CLEANER? 1773 01:08:57,834 --> 01:08:58,833 >> NO. >> HOUSEHOLD CLEANER? >> KINDA, BUT NOT REALLY. 1774 01:08:58,835 --> 01:08:59,901 >> HOUSEHOLD CLEANER? >> KINDA, BUT NOT REALLY. >> DOES IT REQUIRE MILITARY 1775 01:08:59,903 --> 01:09:00,668 >> KINDA, BUT NOT REALLY. >> DOES IT REQUIRE MILITARY CLEARANCE? 1776 01:09:00,670 --> 01:09:02,871 >> DOES IT REQUIRE MILITARY CLEARANCE? >> TRUTH, I DON'T KNOW WHAT IT 1777 01:09:02,873 --> 01:09:03,905 CLEARANCE? >> TRUTH, I DON'T KNOW WHAT IT IS EXACTLY. 1778 01:09:03,907 --> 01:09:05,273 >> TRUTH, I DON'T KNOW WHAT IT IS EXACTLY. MY UNCLE JUST MAKES IT FOR THE 1779 01:09:05,275 --> 01:09:06,741 IS EXACTLY. MY UNCLE JUST MAKES IT FOR THE HORSES WHEN THEY'RE CONSTIPATED. 1780 01:09:06,743 --> 01:09:07,876 MY UNCLE JUST MAKES IT FOR THE HORSES WHEN THEY'RE CONSTIPATED. >> [ SNAPS FINGERS ] 1781 01:09:07,878 --> 01:09:08,910 HORSES WHEN THEY'RE CONSTIPATED. >> [ SNAPS FINGERS ] OLD COWBOY SECRET. 1782 01:09:08,912 --> 01:09:10,512 >> [ SNAPS FINGERS ] OLD COWBOY SECRET. >> NO, ACTUALLY, HE GOT THE 1783 01:09:10,514 --> 01:09:14,349 OLD COWBOY SECRET. >> NO, ACTUALLY, HE GOT THE FORMULA ONLINE. 1784 01:09:14,351 --> 01:09:15,550 >> NO, ACTUALLY, HE GOT THE FORMULA ONLINE. >> AND WHAT DOES IT DO TO THE 1785 01:09:15,552 --> 01:09:17,785 FORMULA ONLINE. >> AND WHAT DOES IT DO TO THE COWS? 1786 01:09:17,787 --> 01:09:19,220 >> AND WHAT DOES IT DO TO THE COWS? >> DIARRHEA. 1787 01:09:19,222 --> 01:09:22,490 COWS? >> DIARRHEA. NASTY, NASTY DIARRHEA. 1788 01:09:22,492 --> 01:09:25,293 >> DIARRHEA. NASTY, NASTY DIARRHEA. >> MAKES SENSE. 1789 01:09:25,295 --> 01:09:27,896 NASTY, NASTY DIARRHEA. >> MAKES SENSE. YOU KNOW, ME AND YOU, WE SHOULD 1790 01:09:27,898 --> 01:09:29,264 >> MAKES SENSE. YOU KNOW, ME AND YOU, WE SHOULD GO INTO BUSINESS TOGETHER. 1791 01:09:29,266 --> 01:09:30,165 YOU KNOW, ME AND YOU, WE SHOULD GO INTO BUSINESS TOGETHER. >> [ SCOFFS ] 1792 01:09:30,167 --> 01:09:31,499 GO INTO BUSINESS TOGETHER. >> [ SCOFFS ] YOU HAVE NOTHING TO SELL. 1793 01:09:31,501 --> 01:09:33,301 >> [ SCOFFS ] YOU HAVE NOTHING TO SELL. >> I WILL SOON. 1794 01:09:33,303 --> 01:09:47,582 NO MORE RETURNS, ONLY EXCHANGES. >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, MAN? 1795 01:09:47,584 --> 01:09:49,551 >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, MAN? >> IF ANYONE COMES HERE, YOU 1796 01:09:49,553 --> 01:09:51,519 MAN? >> IF ANYONE COMES HERE, YOU TELL THEM COME BACK IN A FEW 1797 01:09:51,521 --> 01:09:53,188 >> IF ANYONE COMES HERE, YOU TELL THEM COME BACK IN A FEW DAYS. 1798 01:09:53,190 --> 01:09:55,356 TELL THEM COME BACK IN A FEW DAYS. WE'RE GONNA MAKE OUR OWN DRUGS. 1799 01:09:55,358 --> 01:09:57,525 DAYS. WE'RE GONNA MAKE OUR OWN DRUGS. >> HOW ARE WE GOING TO DO THAT? 1800 01:09:57,527 --> 01:09:59,227 WE'RE GONNA MAKE OUR OWN DRUGS. >> HOW ARE WE GOING TO DO THAT? >> THE INTERNET. 1801 01:09:59,229 --> 01:10:00,929 >> HOW ARE WE GOING TO DO THAT? >> THE INTERNET. THERE HAS TO BE WEBSITES ON HERE 1802 01:10:00,931 --> 01:10:02,263 >> THE INTERNET. THERE HAS TO BE WEBSITES ON HERE ON HOW TO MAKE DRUGS. 1803 01:10:02,265 --> 01:10:03,231 THERE HAS TO BE WEBSITES ON HERE ON HOW TO MAKE DRUGS. >> I DON'T KNOW. 1804 01:10:03,233 --> 01:10:04,699 ON HOW TO MAKE DRUGS. >> I DON'T KNOW. THAT DOESN'T SOUND LIKE A GOOD 1805 01:10:04,701 --> 01:10:05,400 >> I DON'T KNOW. THAT DOESN'T SOUND LIKE A GOOD IDEA. 1806 01:10:05,402 --> 01:10:07,569 THAT DOESN'T SOUND LIKE A GOOD IDEA. IT MIGHT NOT BE SAFE. 1807 01:10:07,571 --> 01:10:08,736 IDEA. IT MIGHT NOT BE SAFE. >> DUDE, WHAT ARE YOU TALKING 1808 01:10:08,738 --> 01:10:09,304 IT MIGHT NOT BE SAFE. >> DUDE, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1809 01:10:09,306 --> 01:10:10,572 >> DUDE, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? IF IT'S ON THE INTERNET, IT HAS 1810 01:10:10,574 --> 01:10:11,639 ABOUT? IF IT'S ON THE INTERNET, IT HAS TO BE SAFE. 1811 01:10:11,641 --> 01:10:13,308 IF IT'S ON THE INTERNET, IT HAS TO BE SAFE. THERE. 1812 01:10:13,310 --> 01:10:15,910 TO BE SAFE. THERE. >> THERE ARE SO MANY KINDS. 1813 01:10:15,912 --> 01:10:17,645 THERE. >> THERE ARE SO MANY KINDS. >> MMM...I THINK WE SHOULD DO A 1814 01:10:17,647 --> 01:10:18,980 >> THERE ARE SO MANY KINDS. >> MMM...I THINK WE SHOULD DO A COMBINATION OF THAT ONE... 1815 01:10:18,982 --> 01:10:19,614 >> MMM...I THINK WE SHOULD DO A COMBINATION OF THAT ONE... >> HMM. 1816 01:10:19,616 --> 01:10:20,715 COMBINATION OF THAT ONE... >> HMM. >> AND THAT ONE. 1817 01:10:20,717 --> 01:10:22,383 >> HMM. >> AND THAT ONE. >> OR MAYBE THIS ONE, TOO. 1818 01:10:22,385 --> 01:10:24,552 >> AND THAT ONE. >> OR MAYBE THIS ONE, TOO. [ BOTH LAUGH ] 1819 01:10:24,554 --> 01:10:35,430 >> WELL...WHO'S READY TO GO SHOPPING? >> [ SIGHS ] 1820 01:10:35,432 --> 01:10:37,298 SHOPPING? >> [ SIGHS ] >> [ INHALES ] 1821 01:10:37,300 --> 01:10:39,634 >> [ SIGHS ] >> [ INHALES ] WHAT DO WE DO? 1822 01:10:39,636 --> 01:10:40,768 >> [ INHALES ] WHAT DO WE DO? >> YOU AND VINNY SEPARATE THE 1823 01:10:40,770 --> 01:10:43,905 WHAT DO WE DO? >> YOU AND VINNY SEPARATE THE BLUE CRYSTALS. 1824 01:10:43,907 --> 01:10:46,741 >> YOU AND VINNY SEPARATE THE BLUE CRYSTALS. >> ALL 15 POUNDS? 1825 01:10:46,743 --> 01:10:47,842 BLUE CRYSTALS. >> ALL 15 POUNDS? >> HMM. 1826 01:10:47,844 --> 01:10:50,378 >> ALL 15 POUNDS? >> HMM. >> THAT'S GONNA TAKE A WHILE. 1827 01:10:50,380 --> 01:10:51,713 >> HMM. >> THAT'S GONNA TAKE A WHILE. >> WHAT DO I DO? 1828 01:10:51,715 --> 01:10:52,380 >> THAT'S GONNA TAKE A WHILE. >> WHAT DO I DO? >> UH, HERE. 1829 01:10:52,382 --> 01:10:53,414 >> WHAT DO I DO? >> UH, HERE. TAKE THESE TWO BOTTLES RIGHT 1830 01:10:53,416 --> 01:10:54,515 >> UH, HERE. TAKE THESE TWO BOTTLES RIGHT HERE AND THEN POUR THEM IN THOSE 1831 01:10:54,517 --> 01:10:55,450 TAKE THESE TWO BOTTLES RIGHT HERE AND THEN POUR THEM IN THOSE SODA BOTTLES RIGHT THERE. 1832 01:10:55,452 --> 01:10:57,252 HERE AND THEN POUR THEM IN THOSE SODA BOTTLES RIGHT THERE. NOW, DO YOU HAVE A COFFEEPOT 1833 01:10:57,254 --> 01:10:57,852 SODA BOTTLES RIGHT THERE. NOW, DO YOU HAVE A COFFEEPOT ANYWHERE? 1834 01:10:57,854 --> 01:10:59,454 NOW, DO YOU HAVE A COFFEEPOT ANYWHERE? >> YEAH, IT'S UP THERE. 1835 01:10:59,456 --> 01:11:00,488 ANYWHERE? >> YEAH, IT'S UP THERE. BUT I DON'T HAVE ANY COFFEE. 1836 01:11:00,490 --> 01:11:01,589 >> YEAH, IT'S UP THERE. BUT I DON'T HAVE ANY COFFEE. >> OH, WE'RE NOT GONNA BE MAKING 1837 01:11:01,591 --> 01:11:03,458 BUT I DON'T HAVE ANY COFFEE. >> OH, WE'RE NOT GONNA BE MAKING >> ANY COFFEE. 1838 01:11:03,460 --> 01:11:15,336 >> THEY LOOK LEGIT. >> THEY DO. >> [ LAUGHS ] 1839 01:11:15,338 --> 01:11:19,340 >> THEY DO. >> [ LAUGHS ] THAT'S 'CAUSE THEY ARE. 1840 01:11:19,342 --> 01:11:20,675 >> [ LAUGHS ] THAT'S 'CAUSE THEY ARE. WHAT SHOULD WE CALL IT? 1841 01:11:20,677 --> 01:11:22,510 THAT'S 'CAUSE THEY ARE. WHAT SHOULD WE CALL IT? >> I THINK IT REALLY DEPENDS ON 1842 01:11:22,512 --> 01:11:23,411 WHAT SHOULD WE CALL IT? >> I THINK IT REALLY DEPENDS ON WHAT THEY DO TO THE USER. 1843 01:11:23,413 --> 01:11:25,647 >> I THINK IT REALLY DEPENDS ON WHAT THEY DO TO THE USER. >> HOW ABOUT ZOMBIE DRUGS? 1844 01:11:25,649 --> 01:11:27,715 WHAT THEY DO TO THE USER. >> HOW ABOUT ZOMBIE DRUGS? >> LET'S TRY THEM AND FIND OUT. 1845 01:11:27,717 --> 01:11:29,517 >> HOW ABOUT ZOMBIE DRUGS? >> LET'S TRY THEM AND FIND OUT. [ LAUGHS ] 1846 01:11:29,519 --> 01:11:30,785 >> LET'S TRY THEM AND FIND OUT. [ LAUGHS ] >> VINNY, LISTEN TO ME. 1847 01:11:30,787 --> 01:11:31,686 [ LAUGHS ] >> VINNY, LISTEN TO ME. THROW IT OUT. 1848 01:11:31,688 --> 01:11:33,655 >> VINNY, LISTEN TO ME. THROW IT OUT. YOU GUYS AREN'T CHEMISTS. 1849 01:11:33,657 --> 01:11:34,455 THROW IT OUT. YOU GUYS AREN'T CHEMISTS. THIS IS A BAD IDEA. 1850 01:11:34,457 --> 01:11:35,423 YOU GUYS AREN'T CHEMISTS. THIS IS A BAD IDEA. I WOULDN'T HAVE EVEN DONE THAT 1851 01:11:35,425 --> 01:11:36,624 THIS IS A BAD IDEA. I WOULDN'T HAVE EVEN DONE THAT IN MY PRIME. 1852 01:11:36,626 --> 01:11:37,892 I WOULDN'T HAVE EVEN DONE THAT IN MY PRIME. >> OKAY. 1853 01:11:37,894 --> 01:11:39,727 IN MY PRIME. >> OKAY. WHO'S FIRST? 1854 01:11:39,729 --> 01:11:42,530 >> OKAY. WHO'S FIRST? >> ME. 1855 01:11:42,532 --> 01:11:43,965 WHO'S FIRST? >> ME. >> TAKE IT EASY. 1856 01:11:43,967 --> 01:11:48,336 >> ME. >> TAKE IT EASY. LET'S TRY SMALL DOSES AT FIRST. 1857 01:11:48,338 --> 01:11:49,370 >> TAKE IT EASY. LET'S TRY SMALL DOSES AT FIRST. >> [ SNORTING ] 1858 01:11:49,372 --> 01:11:51,072 LET'S TRY SMALL DOSES AT FIRST. >> [ SNORTING ] >> HEY, YOU KNOW, JUST IN CASE 1859 01:11:51,074 --> 01:11:53,074 >> [ SNORTING ] >> HEY, YOU KNOW, JUST IN CASE THERE ARE UNWANTED SIDE EFFECTS! 1860 01:11:53,076 --> 01:11:55,009 >> HEY, YOU KNOW, JUST IN CASE THERE ARE UNWANTED SIDE EFFECTS! VINNY, VINNY, HEY! 1861 01:11:55,011 --> 01:11:56,511 THERE ARE UNWANTED SIDE EFFECTS! VINNY, VINNY, HEY! >> OH. 1862 01:11:56,513 --> 01:11:57,645 VINNY, VINNY, HEY! >> OH. >> YOU OKAY? 1863 01:11:57,647 --> 01:11:59,580 >> OH. >> YOU OKAY? >> PERFECT. WHO'S NEXT? 1864 01:11:59,582 --> 01:12:01,949 >> YOU OKAY? >> PERFECT. WHO'S NEXT? [ ALL LAUGH ] 1865 01:12:01,951 --> 01:12:10,058 >> OH, YEAH. OOH! LITTLE MORE RAPID, OKAY? 1866 01:12:10,060 --> 01:12:10,725 OOH! LITTLE MORE RAPID, OKAY? >> OKAY. 1867 01:12:10,727 --> 01:12:12,060 LITTLE MORE RAPID, OKAY? >> OKAY. WHAT ARE THESE CALLED AGAIN? 1868 01:12:12,062 --> 01:12:14,062 >> OKAY. WHAT ARE THESE CALLED AGAIN? >> SQUAT THRUSTS. 1869 01:12:14,064 --> 01:12:15,430 WHAT ARE THESE CALLED AGAIN? >> SQUAT THRUSTS. >> I LOVE THEM. 1870 01:12:15,432 --> 01:12:17,632 >> SQUAT THRUSTS. >> I LOVE THEM. >> THEY LOVE YOU! 1871 01:12:17,634 --> 01:12:18,733 >> I LOVE THEM. >> THEY LOVE YOU! >> THIS IS CRAZY. 1872 01:12:18,735 --> 01:12:20,535 >> THEY LOVE YOU! >> THIS IS CRAZY. I COULDN'T EVEN DO ONE PUSH-UP 1873 01:12:20,537 --> 01:12:21,035 >> THIS IS CRAZY. I COULDN'T EVEN DO ONE PUSH-UP BEFORE. 1874 01:12:21,037 --> 01:12:22,070 I COULDN'T EVEN DO ONE PUSH-UP BEFORE. AND NOW I CAN'T STOP WORKING 1875 01:12:22,072 --> 01:12:23,471 BEFORE. AND NOW I CAN'T STOP WORKING OUT. 1876 01:12:23,473 --> 01:12:24,739 AND NOW I CAN'T STOP WORKING OUT. I LOVE THIS SHIT! 1877 01:12:24,741 --> 01:12:26,741 OUT. I LOVE THIS SHIT! >> WE COULD BRANCH OUT, SELL 1878 01:12:26,743 --> 01:12:27,875 I LOVE THIS SHIT! >> WE COULD BRANCH OUT, SELL THEM TO ATHLETES. 1879 01:12:27,877 --> 01:12:28,910 >> WE COULD BRANCH OUT, SELL THEM TO ATHLETES. THEY PROBABLY DON'T EVEN HAVE A 1880 01:12:28,912 --> 01:12:29,811 THEM TO ATHLETES. THEY PROBABLY DON'T EVEN HAVE A TEST FOR THIS SHIT IN THE 1881 01:12:29,813 --> 01:12:30,511 THEY PROBABLY DON'T EVEN HAVE A TEST FOR THIS SHIT IN THE OLYMPICS. 1882 01:12:30,513 --> 01:12:32,613 TEST FOR THIS SHIT IN THE OLYMPICS. YOU HEAR THAT, VINNY? 1883 01:12:32,615 --> 01:12:33,648 OLYMPICS. YOU HEAR THAT, VINNY? >> YEAH. 1884 01:12:33,650 --> 01:12:35,083 YOU HEAR THAT, VINNY? >> YEAH. >> WHAT ARE YOU READING? 1885 01:12:35,085 --> 01:12:35,917 >> YEAH. >> WHAT ARE YOU READING? >> EVERYTHING. 1886 01:12:35,919 --> 01:12:37,552 >> WHAT ARE YOU READING? >> EVERYTHING. >> DID YOU READ ALL THOSE BOOKS? 1887 01:12:37,554 --> 01:12:37,985 >> EVERYTHING. >> DID YOU READ ALL THOSE BOOKS? >> YEAH. 1888 01:12:37,987 --> 01:12:38,853 >> DID YOU READ ALL THOSE BOOKS? >> YEAH. I LOVE TO READ. 1889 01:12:38,855 --> 01:12:39,754 >> YEAH. I LOVE TO READ. READING IS FUN. 1890 01:12:39,756 --> 01:12:40,655 I LOVE TO READ. READING IS FUN. LEARNING IS FUN. 1891 01:12:40,657 --> 01:12:41,789 READING IS FUN. LEARNING IS FUN. I HOPE WE NEVER RUN OUT OF 1892 01:12:41,791 --> 01:12:42,390 LEARNING IS FUN. I HOPE WE NEVER RUN OUT OF BOOKS! 1893 01:12:42,392 --> 01:12:43,624 I HOPE WE NEVER RUN OUT OF BOOKS! >> DID YOU HEAR WHAT YOU JUST 1894 01:12:43,626 --> 01:12:43,991 BOOKS! >> DID YOU HEAR WHAT YOU JUST SAID? 1895 01:12:43,993 --> 01:12:44,592 >> DID YOU HEAR WHAT YOU JUST SAID? >> WHAT? 1896 01:12:44,594 --> 01:12:45,827 SAID? >> WHAT? >> THIS SHIT IS LIKE A FUCKING 1897 01:12:45,829 --> 01:12:46,594 >> WHAT? >> THIS SHIT IS LIKE A FUCKING STUDY AID, TOO. 1898 01:12:46,596 --> 01:12:48,463 >> THIS SHIT IS LIKE A FUCKING STUDY AID, TOO. I FUCKING LOVE IT! 1899 01:12:48,465 --> 01:12:49,697 STUDY AID, TOO. I FUCKING LOVE IT! >> WHERE'S MELISSA? 1900 01:12:49,699 --> 01:12:50,631 I FUCKING LOVE IT! >> WHERE'S MELISSA? >> I DON'T KNOW -- UPSTAIRS 1901 01:12:50,633 --> 01:12:52,400 >> WHERE'S MELISSA? >> I DON'T KNOW -- UPSTAIRS MEDITATING OR SOMETHING. 1902 01:12:52,402 --> 01:12:54,469 >> I DON'T KNOW -- UPSTAIRS MEDITATING OR SOMETHING. >> SHI-BABA-LABA-SHI. 1903 01:12:54,471 --> 01:12:55,737 MEDITATING OR SOMETHING. >> SHI-BABA-LABA-SHI. KAMA-KAMA-CHI. 1904 01:12:55,739 --> 01:12:57,739 >> SHI-BABA-LABA-SHI. KAMA-KAMA-CHI. YATA-TATA-TATA-TATA-TATA-TATA. 1905 01:12:57,741 --> 01:12:58,673 KAMA-KAMA-CHI. YATA-TATA-TATA-TATA-TATA-TATA. BE WHO YOU WANT TO. 1906 01:12:58,675 --> 01:13:01,843 YATA-TATA-TATA-TATA-TATA-TATA. BE WHO YOU WANT TO. WAA-LAA AAH-AAH. 1907 01:13:01,845 --> 01:13:02,910 BE WHO YOU WANT TO. WAA-LAA AAH-AAH. [ GASPS ] 1908 01:13:02,912 --> 01:13:05,713 WAA-LAA AAH-AAH. [ GASPS ] IF YOU ARE HERE WITH ME, MOVE 1909 01:13:05,715 --> 01:13:08,416 [ GASPS ] IF YOU ARE HERE WITH ME, MOVE SOMETHING! 1910 01:13:08,418 --> 01:13:10,885 IF YOU ARE HERE WITH ME, MOVE SOMETHING! MAYBE THAT WAS TOO MUCH TO ASK. 1911 01:13:10,887 --> 01:13:14,088 SOMETHING! MAYBE THAT WAS TOO MUCH TO ASK. COULD YOU KNOCK ON SOMETHING FOR 1912 01:13:14,090 --> 01:13:15,590 MAYBE THAT WAS TOO MUCH TO ASK. COULD YOU KNOCK ON SOMETHING FOR ME? 1913 01:13:15,592 --> 01:13:16,157 COULD YOU KNOCK ON SOMETHING FOR ME? OKAY. 1914 01:13:16,159 --> 01:13:18,126 ME? OKAY. HOW ABOUT YOU JUST TELL ME IN MY 1915 01:13:18,128 --> 01:13:21,529 OKAY. HOW ABOUT YOU JUST TELL ME IN MY HEAD IF YOU ARE HERE. 1916 01:13:21,531 --> 01:13:24,499 HOW ABOUT YOU JUST TELL ME IN MY HEAD IF YOU ARE HERE. WELCOME, KORAMA! 1917 01:13:24,501 --> 01:13:30,071 HEAD IF YOU ARE HERE. WELCOME, KORAMA! WHAT DO YOU WANT TO TELL ME? 1918 01:13:30,073 --> 01:13:31,639 WELCOME, KORAMA! WHAT DO YOU WANT TO TELL ME? HOLY SHIT! 1919 01:13:31,641 --> 01:13:33,908 WHAT DO YOU WANT TO TELL ME? HOLY SHIT! I'M REALLY PSYCHIC! 1920 01:13:33,910 --> 01:13:36,177 HOLY SHIT! I'M REALLY PSYCHIC! >> MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT, 1921 01:13:36,179 --> 01:13:38,179 I'M REALLY PSYCHIC! >> MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT, 1922 01:13:38,181 --> 01:13:41,916 >> MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT! 1923 01:13:41,918 --> 01:13:43,551 MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT! HEY, WHAT'S UP? 1924 01:13:43,553 --> 01:13:44,852 MOVE IT! HEY, WHAT'S UP? YOU'RE THE MAN. 1925 01:13:44,854 --> 01:13:46,721 HEY, WHAT'S UP? YOU'RE THE MAN. >> NO, YOU'RE THE MAN. 1926 01:13:46,723 --> 01:13:48,790 YOU'RE THE MAN. >> NO, YOU'RE THE MAN. >> I AM THE MAN! 1927 01:13:48,792 --> 01:13:49,791 >> NO, YOU'RE THE MAN. >> I AM THE MAN! >> YOU ARE THE MAN! 1928 01:13:49,793 --> 01:13:51,192 >> I AM THE MAN! >> YOU ARE THE MAN! >> AND YOU'RE THE WO-MAN! 1929 01:13:51,194 --> 01:13:53,027 >> YOU ARE THE MAN! >> AND YOU'RE THE WO-MAN! >> OKAY, ENOUGH WITH THAT. 1930 01:13:53,029 --> 01:13:54,128 >> AND YOU'RE THE WO-MAN! >> OKAY, ENOUGH WITH THAT. >> WITH WHAT? 1931 01:13:54,130 --> 01:13:55,530 >> OKAY, ENOUGH WITH THAT. >> WITH WHAT? >> I SEE THEY'RE GOOD. 1932 01:13:55,532 --> 01:13:56,464 >> WITH WHAT? >> I SEE THEY'RE GOOD. WHERE ARE THEY? 1933 01:13:56,466 --> 01:13:57,632 >> I SEE THEY'RE GOOD. WHERE ARE THEY? >> IN THE KITCHEN. 1934 01:13:57,634 --> 01:13:59,167 WHERE ARE THEY? >> IN THE KITCHEN. I HAVE ONE IN A BAG FOR YOU. 1935 01:13:59,169 --> 01:13:59,801 >> IN THE KITCHEN. I HAVE ONE IN A BAG FOR YOU. >> GREAT. 1936 01:13:59,803 --> 01:14:01,202 I HAVE ONE IN A BAG FOR YOU. >> GREAT. UM, BY THE WAY, WHAT ARE YOU 1937 01:14:01,204 --> 01:14:02,003 >> GREAT. UM, BY THE WAY, WHAT ARE YOU GUYS DOING? 1938 01:14:02,005 --> 01:14:03,971 UM, BY THE WAY, WHAT ARE YOU GUYS DOING? >> WORKING OUT. 1939 01:14:03,973 --> 01:14:05,740 GUYS DOING? >> WORKING OUT. WANT TO COME? 1940 01:14:05,742 --> 01:14:07,708 >> WORKING OUT. WANT TO COME? >> THANKS, BUT I'LL PASS. 1941 01:14:07,710 --> 01:14:09,944 WANT TO COME? >> THANKS, BUT I'LL PASS. >> GOOD GAME! 1942 01:14:09,946 --> 01:14:23,758 >> HEY, GUYS, DO YOU KNOW -- >> VINNY, SOMETHING BAD IS ABOUT TO HAPPEN. 1943 01:14:23,760 --> 01:14:25,993 >> VINNY, SOMETHING BAD IS ABOUT TO HAPPEN. THE SPIRITS TOLD ME SO. 1944 01:14:25,995 --> 01:14:27,728 TO HAPPEN. THE SPIRITS TOLD ME SO. >> [ Jittery ] CAN IT WAIT? 1945 01:14:27,730 --> 01:14:29,063 THE SPIRITS TOLD ME SO. >> [ Jittery ] CAN IT WAIT? THIS IS A GOOD CHAPTER. 1946 01:14:29,065 --> 01:14:31,466 >> [ Jittery ] CAN IT WAIT? THIS IS A GOOD CHAPTER. >> DID SOMEONE SAY, "CUCKOO"? 1947 01:14:31,468 --> 01:14:57,058 >> LET'S DO SOME MORE. >> ARE YOU SURE? >> YEAH! 1948 01:14:57,060 --> 01:14:59,227 >> ARE YOU SURE? >> YEAH! [ LAUGHS ] 1949 01:14:59,229 --> 01:15:05,933 MORE! >> REALLY? >> YEAH! 1950 01:15:05,935 --> 01:15:06,868 >> REALLY? >> YEAH! I'M TOO TIRED. 1951 01:15:06,870 --> 01:15:09,270 >> YEAH! I'M TOO TIRED. LAY DOWN. 1952 01:15:09,272 --> 01:15:18,913 LET'S DO IT. >> HERE? ARE YOU SURE? >> CAN YOU GET IT UP? 1953 01:15:18,915 --> 01:15:22,116 >> HERE? ARE YOU SURE? >> CAN YOU GET IT UP? >> OF COURSE I CAN GET IT UP. 1954 01:15:22,118 --> 01:15:22,850 >> CAN YOU GET IT UP? >> OF COURSE I CAN GET IT UP. >> YEAH. 1955 01:15:22,852 --> 01:15:23,684 >> OF COURSE I CAN GET IT UP. >> YEAH. [ PANTING ] 1956 01:15:23,686 --> 01:15:24,719 >> YEAH. [ PANTING ] >> ARE YOU OKAY? 1957 01:15:24,721 --> 01:15:25,786 [ PANTING ] >> ARE YOU OKAY? >> PERFECT. 1958 01:15:25,788 --> 01:15:27,021 >> ARE YOU OKAY? >> PERFECT. I'M SO EXCITED. 1959 01:15:27,023 --> 01:15:27,989 >> PERFECT. I'M SO EXCITED. >> REALLY? 1960 01:15:27,991 --> 01:15:29,790 I'M SO EXCITED. >> REALLY? YOUR HEART RATE'S RACING REALLY 1961 01:15:29,792 --> 01:15:30,157 >> REALLY? YOUR HEART RATE'S RACING REALLY FAST. 1962 01:15:30,159 --> 01:15:33,127 YOUR HEART RATE'S RACING REALLY FAST. >> IT IS! 1963 01:15:33,129 --> 01:15:35,663 FAST. >> IT IS! >> OH, COME ON, KARA! 1964 01:15:35,665 --> 01:15:36,264 >> IT IS! >> OH, COME ON, KARA! [ SIGHS ] 1965 01:15:36,266 --> 01:15:37,598 >> OH, COME ON, KARA! [ SIGHS ] YOU KNOW I DON'T LIKE IT WHEN 1966 01:15:37,600 --> 01:15:41,035 [ SIGHS ] YOU KNOW I DON'T LIKE IT WHEN YOU MAKE FUN OF MY NARCOLEPSY. 1967 01:15:41,037 --> 01:15:44,138 YOU KNOW I DON'T LIKE IT WHEN YOU MAKE FUN OF MY NARCOLEPSY. BABY? 1968 01:15:44,140 --> 01:15:46,607 YOU MAKE FUN OF MY NARCOLEPSY. BABY? [ GRUNTS ] 1969 01:15:46,609 --> 01:16:04,325 >> IS SHE OKAY? >> NO! I THINK SHE HAS NARCOLEPSY, TOO, 1970 01:16:04,327 --> 01:16:05,793 >> NO! I THINK SHE HAS NARCOLEPSY, TOO, NOW. 1971 01:16:05,795 --> 01:16:08,996 I THINK SHE HAS NARCOLEPSY, TOO, NOW. IT MUST CONTAGIOUS THROUGH SEX. 1972 01:16:08,998 --> 01:16:11,866 NOW. IT MUST CONTAGIOUS THROUGH SEX. >> SHE'S...SHE'S DEAD. 1973 01:16:11,868 --> 01:16:14,936 IT MUST CONTAGIOUS THROUGH SEX. >> SHE'S...SHE'S DEAD. >> OH, MAN! 1974 01:16:14,938 --> 01:16:16,304 >> SHE'S...SHE'S DEAD. >> OH, MAN! HERE, I WAS HOPING I WAS 1975 01:16:16,306 --> 01:16:17,905 >> OH, MAN! HERE, I WAS HOPING I WAS HALLUCINATING AGAIN, TOO. 1976 01:16:17,907 --> 01:16:21,576 HERE, I WAS HOPING I WAS HALLUCINATING AGAIN, TOO. >> UM...COME GET IN THE CAR. 1977 01:16:21,578 --> 01:16:23,778 HALLUCINATING AGAIN, TOO. >> UM...COME GET IN THE CAR. [ ENGINE TURNS OVER ] 1978 01:16:23,780 --> 01:16:35,957 >> I KNEW WE SHOULD HAVE TESTED ON ANIMALS. >> THAT'S JUST FUCKING EVIL. 1979 01:16:35,959 --> 01:16:36,924 ON ANIMALS. >> THAT'S JUST FUCKING EVIL. >> NO, IT'S NOT. 1980 01:16:36,926 --> 01:16:38,593 >> THAT'S JUST FUCKING EVIL. >> NO, IT'S NOT. GOVERNMENT DOES IT ALL THE TIME. 1981 01:16:38,595 --> 01:16:39,860 >> NO, IT'S NOT. GOVERNMENT DOES IT ALL THE TIME. >> MAYBE YOU GUYS SHOULD GO TO 1982 01:16:39,862 --> 01:16:40,628 GOVERNMENT DOES IT ALL THE TIME. >> MAYBE YOU GUYS SHOULD GO TO THE HOSPITAL. 1983 01:16:40,630 --> 01:16:41,796 >> MAYBE YOU GUYS SHOULD GO TO THE HOSPITAL. WHAT IF YOU GUYS DIE, TOO? 1984 01:16:41,798 --> 01:16:43,197 THE HOSPITAL. WHAT IF YOU GUYS DIE, TOO? >> I'D RATHER DIE THAN GO TO 1985 01:16:43,199 --> 01:16:44,198 WHAT IF YOU GUYS DIE, TOO? >> I'D RATHER DIE THAN GO TO JAIL. 1986 01:16:44,200 --> 01:16:46,601 >> I'D RATHER DIE THAN GO TO JAIL. BESIDES, I FEEL GREAT. 1987 01:16:46,603 --> 01:16:48,803 JAIL. BESIDES, I FEEL GREAT. >> I WARNED YOU ABOUT THIS. 1988 01:16:48,805 --> 01:16:51,105 BESIDES, I FEEL GREAT. >> I WARNED YOU ABOUT THIS. >> OKAY, THEN, WHAT DO WE DO? 1989 01:16:51,107 --> 01:16:52,306 >> I WARNED YOU ABOUT THIS. >> OKAY, THEN, WHAT DO WE DO? >> WHY DON'T YOU ASK THE 1990 01:16:52,308 --> 01:16:52,940 >> OKAY, THEN, WHAT DO WE DO? >> WHY DON'T YOU ASK THE PSYCHIC? 1991 01:16:52,942 --> 01:16:55,910 >> WHY DON'T YOU ASK THE PSYCHIC? >> WE HAVE TO BURY HER. 1992 01:16:55,912 --> 01:16:58,012 PSYCHIC? >> WE HAVE TO BURY HER. I JUST SPOKE TO HER ON THE OTHER 1993 01:16:58,014 --> 01:16:58,679 >> WE HAVE TO BURY HER. I JUST SPOKE TO HER ON THE OTHER SIDE. 1994 01:16:58,681 --> 01:17:00,047 I JUST SPOKE TO HER ON THE OTHER SIDE. IT'S WHAT SHE WANTS! 1995 01:17:00,049 --> 01:17:01,182 SIDE. IT'S WHAT SHE WANTS! >> I CALL BULLSHIT. 1996 01:17:01,184 --> 01:17:02,917 IT'S WHAT SHE WANTS! >> I CALL BULLSHIT. >> DO YOU REALIZE HOW THAT'LL 1997 01:17:02,919 --> 01:17:04,185 >> I CALL BULLSHIT. >> DO YOU REALIZE HOW THAT'LL LOOK IF WE GET CAUGHT? 1998 01:17:04,187 --> 01:17:06,387 >> DO YOU REALIZE HOW THAT'LL LOOK IF WE GET CAUGHT? IS IT JUST ME? 1999 01:17:06,389 --> 01:17:07,855 LOOK IF WE GET CAUGHT? IS IT JUST ME? OR DOES "OFFICER, WE DIDN'T KNOW 2000 01:17:07,857 --> 01:17:09,123 IS IT JUST ME? OR DOES "OFFICER, WE DIDN'T KNOW SHE WAS DEAD" SOUND A LOT BETTER 2001 01:17:09,125 --> 01:17:10,391 OR DOES "OFFICER, WE DIDN'T KNOW SHE WAS DEAD" SOUND A LOT BETTER THAN "NAH, WE KNEW SHE WAS DEAD. 2002 01:17:10,393 --> 01:17:12,259 SHE WAS DEAD" SOUND A LOT BETTER THAN "NAH, WE KNEW SHE WAS DEAD. SO, WE BURIED HER." 2003 01:17:12,261 --> 01:17:13,728 THAN "NAH, WE KNEW SHE WAS DEAD. SO, WE BURIED HER." >> WE CAN'T LET HER BODY ROT 2004 01:17:13,730 --> 01:17:14,862 SO, WE BURIED HER." >> WE CAN'T LET HER BODY ROT HERE IN MY LIVING ROOM. 2005 01:17:14,864 --> 01:17:15,896 >> WE CAN'T LET HER BODY ROT HERE IN MY LIVING ROOM. >> WHERE? 2006 01:17:15,898 --> 01:17:16,998 HERE IN MY LIVING ROOM. >> WHERE? [ LAUGHS ] 2007 01:17:17,000 --> 01:17:18,799 >> WHERE? [ LAUGHS ] >> I'M DONE. 2008 01:17:18,801 --> 01:17:20,935 [ LAUGHS ] >> I'M DONE. I'M OUT OF HERE. 2009 01:17:20,937 --> 01:17:23,270 >> I'M DONE. I'M OUT OF HERE. YOU'RE ON YOUR OWN NOW. 2010 01:17:23,272 --> 01:17:26,040 I'M OUT OF HERE. YOU'RE ON YOUR OWN NOW. I'M OFF TO THE AFTERLIFE. 2011 01:17:26,042 --> 01:17:28,009 YOU'RE ON YOUR OWN NOW. I'M OFF TO THE AFTERLIFE. AND I DON'T GET RECEPTION THERE. 2012 01:17:28,011 --> 01:17:29,210 I'M OFF TO THE AFTERLIFE. AND I DON'T GET RECEPTION THERE. >> THERE'S A PIECE OF PROPERTY 2013 01:17:29,212 --> 01:17:30,211 AND I DON'T GET RECEPTION THERE. >> THERE'S A PIECE OF PROPERTY OUT BACK WHERE WE USED TO BURY 2014 01:17:30,213 --> 01:17:31,379 >> THERE'S A PIECE OF PROPERTY OUT BACK WHERE WE USED TO BURY OUR ANIMALS. 2015 01:17:31,381 --> 01:17:33,781 OUT BACK WHERE WE USED TO BURY OUR ANIMALS. NO ONE WILL THINK ANYTHING. 2016 01:17:33,783 --> 01:17:34,982 OUR ANIMALS. NO ONE WILL THINK ANYTHING. >> ARE YOU SURE THAT'S WHAT SHE 2017 01:17:34,984 --> 01:17:35,383 NO ONE WILL THINK ANYTHING. >> ARE YOU SURE THAT'S WHAT SHE WANTS? 2018 01:17:35,385 --> 01:17:36,851 >> ARE YOU SURE THAT'S WHAT SHE WANTS? >> ABSOLUTELY. 2019 01:17:36,853 --> 01:17:39,220 WANTS? >> ABSOLUTELY. >> NO, WE -- WE CAN'T DO THIS! 2020 01:17:39,222 --> 01:17:40,988 >> ABSOLUTELY. >> NO, WE -- WE CAN'T DO THIS! YOU GUYS ARE ALL MESSED UP. 2021 01:17:40,990 --> 01:17:42,690 >> NO, WE -- WE CAN'T DO THIS! YOU GUYS ARE ALL MESSED UP. AND YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE 2022 01:17:42,692 --> 01:17:43,391 YOU GUYS ARE ALL MESSED UP. AND YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT! 2023 01:17:43,393 --> 01:17:45,893 AND YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT! THIS IS A BAD IDEA. 2024 01:17:45,895 --> 01:17:47,795 TALKING ABOUT! THIS IS A BAD IDEA. >> DO YOU HAVE A BETTER ONE? 2025 01:17:47,797 --> 01:17:50,698 THIS IS A BAD IDEA. >> DO YOU HAVE A BETTER ONE? IF NOT, I VOTE WE DO IT NOW. 2026 01:17:50,700 --> 01:17:52,833 >> DO YOU HAVE A BETTER ONE? IF NOT, I VOTE WE DO IT NOW. >> W-WHAT IF PEOPLE COME LOOKING 2027 01:17:52,835 --> 01:17:53,434 IF NOT, I VOTE WE DO IT NOW. >> W-WHAT IF PEOPLE COME LOOKING FOR HER? 2028 01:17:53,436 --> 01:17:54,235 >> W-WHAT IF PEOPLE COME LOOKING FOR HER? >> THEY WON'T. 2029 01:17:54,237 --> 01:17:54,969 FOR HER? >> THEY WON'T. [ LAUGHS ] 2030 01:17:54,971 --> 01:17:56,337 >> THEY WON'T. [ LAUGHS ] SHE DOESN'T EVEN HAVE A FAMILY. 2031 01:17:56,339 --> 01:17:57,738 [ LAUGHS ] SHE DOESN'T EVEN HAVE A FAMILY. >> DUDE, THIS IS YOUR GIRLFRIEND 2032 01:17:57,740 --> 01:17:58,673 SHE DOESN'T EVEN HAVE A FAMILY. >> DUDE, THIS IS YOUR GIRLFRIEND YOU'RE TALKING ABOUT. 2033 01:17:58,675 --> 01:17:59,206 >> DUDE, THIS IS YOUR GIRLFRIEND YOU'RE TALKING ABOUT. DON'T YOU CARE? 2034 01:17:59,208 --> 01:18:00,307 YOU'RE TALKING ABOUT. DON'T YOU CARE? >> OF COURSE I DO. 2035 01:18:00,309 --> 01:18:02,109 DON'T YOU CARE? >> OF COURSE I DO. I'M JUST, LIKE, REALLY FUCKING 2036 01:18:02,111 --> 01:18:03,110 >> OF COURSE I DO. I'M JUST, LIKE, REALLY FUCKING HIGH RIGHT NOW. 2037 01:18:03,112 --> 01:18:04,345 I'M JUST, LIKE, REALLY FUCKING HIGH RIGHT NOW. I'M SURE I'LL CRY WHEN I COME 2038 01:18:04,347 --> 01:18:05,346 HIGH RIGHT NOW. I'M SURE I'LL CRY WHEN I COME DOWN. 2039 01:18:05,348 --> 01:18:06,313 I'M SURE I'LL CRY WHEN I COME DOWN. [ LAUGHS ] 2040 01:18:06,315 --> 01:18:10,851 DOWN. [ LAUGHS ] [ INSECTS CHIRPING ] 2041 01:18:10,853 --> 01:18:12,119 [ LAUGHS ] [ INSECTS CHIRPING ] >> DUDE, THOSE GUYS BETTER NOT 2042 01:18:12,121 --> 01:18:13,087 [ INSECTS CHIRPING ] >> DUDE, THOSE GUYS BETTER NOT BE SCREWING WITH US. 2043 01:18:13,089 --> 01:18:15,022 >> DUDE, THOSE GUYS BETTER NOT BE SCREWING WITH US. >> IF HE DOES, I'M GONNA SEND 2044 01:18:15,024 --> 01:18:17,324 BE SCREWING WITH US. >> IF HE DOES, I'M GONNA SEND HIM A COMPUTER VIRUS. 2045 01:18:17,326 --> 01:18:30,438 HEY. YOU GUYS HERE? 2046 01:18:30,440 --> 01:18:38,913 >> JACKPOT. >> I WONDER IF IT'S GOOD! >> THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND 2047 01:18:38,915 --> 01:18:41,482 >> I WONDER IF IT'S GOOD! >> THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND OUT. 2048 01:18:41,484 --> 01:19:01,469 [ INSECTS CHIRPING ] >> ANYONE WANT TO SAY ANYTHING? >> YEAH. 2049 01:19:01,471 --> 01:19:03,337 >> ANYONE WANT TO SAY ANYTHING? >> YEAH. I'M COMING DOWN, AND I WANT TO 2050 01:19:03,339 --> 01:19:04,105 >> YEAH. I'M COMING DOWN, AND I WANT TO DO MORE. 2051 01:19:04,107 --> 01:19:05,840 I'M COMING DOWN, AND I WANT TO DO MORE. >> I MEANT, LIKE, SOMETHING FOR 2052 01:19:05,842 --> 01:19:09,076 DO MORE. >> I MEANT, LIKE, SOMETHING FOR KARA? 2053 01:19:09,078 --> 01:19:10,945 >> I MEANT, LIKE, SOMETHING FOR KARA? >> HI, BABY. 2054 01:19:10,947 --> 01:19:12,847 KARA? >> HI, BABY. I PROMISE I NEVER CHEATED ON 2055 01:19:12,849 --> 01:19:15,049 >> HI, BABY. I PROMISE I NEVER CHEATED ON YOU... 2056 01:19:15,051 --> 01:19:16,751 I PROMISE I NEVER CHEATED ON YOU... EXCEPT IN MY HALLUCINATIONS, OF 2057 01:19:16,753 --> 01:19:19,353 YOU... EXCEPT IN MY HALLUCINATIONS, OF COURSE. 2058 01:19:19,355 --> 01:19:21,088 EXCEPT IN MY HALLUCINATIONS, OF COURSE. >> TOUCHING. 2059 01:19:21,090 --> 01:19:23,224 COURSE. >> TOUCHING. >> THANK YOU. 2060 01:19:23,226 --> 01:19:24,225 >> TOUCHING. >> THANK YOU. >> LET'S HAVE A MOMENT OF 2061 01:19:24,227 --> 01:19:26,794 >> THANK YOU. >> LET'S HAVE A MOMENT OF SILENCE FOR HER. 2062 01:19:26,796 --> 01:19:29,063 >> LET'S HAVE A MOMENT OF SILENCE FOR HER. >> OKAY, THAT'S GOOD. 2063 01:19:29,065 --> 01:19:37,304 [ ROCK MUSIC PLAYS ] >> ♪ NOO NOO-NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO-NOO 2064 01:19:37,306 --> 01:19:38,205 >> ♪ NOO NOO-NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO-NOO 2065 01:19:38,207 --> 01:19:39,039 ♪ NOO-NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO 2066 01:19:39,041 --> 01:19:39,974 ♪ NOO-NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO-NOO 2067 01:19:39,976 --> 01:19:40,875 ♪ NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO-NOO 2068 01:19:40,877 --> 01:19:42,376 ♪ NOO-NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO-NOO 2069 01:19:42,378 --> 01:19:43,277 ♪ NOO-NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO 2070 01:19:43,279 --> 01:19:45,346 ♪ NOO-NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO THIS SHIT IS GREAT! 2071 01:19:45,348 --> 01:19:47,214 ♪ NOO-NOO THIS SHIT IS GREAT! >> DUDE, YOU DID US RIGHT, MAN! 2072 01:19:47,216 --> 01:19:47,948 THIS SHIT IS GREAT! >> DUDE, YOU DID US RIGHT, MAN! [ MUSIC STOPS ] 2073 01:19:47,950 --> 01:19:48,849 >> DUDE, YOU DID US RIGHT, MAN! [ MUSIC STOPS ] >> ♪ NOO-NOO-NOO 2074 01:19:48,851 --> 01:19:49,550 [ MUSIC STOPS ] >> ♪ NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO-NOO 2075 01:19:49,552 --> 01:19:50,518 >> ♪ NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO-NOO 2076 01:19:50,520 --> 01:19:51,418 ♪ NOO-NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO-NOO 2077 01:19:51,420 --> 01:19:53,387 ♪ NOO-NOO-NOO-NOO ♪ NOO-NOO-NOO-NOO >> DO YOU GUYS HEAR MUSIC? 2078 01:19:53,389 --> 01:19:55,256 ♪ NOO-NOO-NOO-NOO >> DO YOU GUYS HEAR MUSIC? >> ♪ PARTY PEOPLE 2079 01:19:55,258 --> 01:19:56,223 >> DO YOU GUYS HEAR MUSIC? >> ♪ PARTY PEOPLE >> NO. 2080 01:19:56,225 --> 01:19:58,159 >> ♪ PARTY PEOPLE >> NO. BUT APPARENTLY THEY DO. 2081 01:19:58,161 --> 01:20:01,095 >> NO. BUT APPARENTLY THEY DO. >> HOW MUCH DID YOU GUYS DO? 2082 01:20:01,097 --> 01:20:02,897 BUT APPARENTLY THEY DO. >> HOW MUCH DID YOU GUYS DO? >> A LOT! 2083 01:20:02,899 --> 01:20:03,898 >> HOW MUCH DID YOU GUYS DO? >> A LOT! >> ♪ NOO-NOO-NOO-NOO 2084 01:20:03,900 --> 01:20:04,899 >> A LOT! >> ♪ NOO-NOO-NOO-NOO >> I WANT TO HEAR MUSIC. 2085 01:20:04,901 --> 01:20:05,933 >> ♪ NOO-NOO-NOO-NOO >> I WANT TO HEAR MUSIC. >> DON'T YOU THINK YOU SHOULD 2086 01:20:05,935 --> 01:20:06,300 >> I WANT TO HEAR MUSIC. >> DON'T YOU THINK YOU SHOULD WAIT? 2087 01:20:06,302 --> 01:20:07,401 >> DON'T YOU THINK YOU SHOULD WAIT? >> DUDE, GIVE ME A BREAK. 2088 01:20:07,403 --> 01:20:08,502 WAIT? >> DUDE, GIVE ME A BREAK. MY GIRLFRIEND JUST DIED. 2089 01:20:08,504 --> 01:20:09,470 >> DUDE, GIVE ME A BREAK. MY GIRLFRIEND JUST DIED. >> YEAH, EXACTLY! 2090 01:20:09,472 --> 01:20:10,538 MY GIRLFRIEND JUST DIED. >> YEAH, EXACTLY! >> I WANT MORE, TOO. 2091 01:20:10,540 --> 01:20:12,873 >> YEAH, EXACTLY! >> I WANT MORE, TOO. >> YEAH. VINNY? 2092 01:20:12,875 --> 01:20:15,576 >> I WANT MORE, TOO. >> YEAH. VINNY? >> SURE, I'LL DO MORE. 2093 01:20:15,578 --> 01:20:16,944 >> YEAH. VINNY? >> SURE, I'LL DO MORE. >> YOU GUYS ARE IDIOTS. 2094 01:20:16,946 --> 01:20:18,112 >> SURE, I'LL DO MORE. >> YOU GUYS ARE IDIOTS. WHAT IF IT KILLED KARA? 2095 01:20:18,114 --> 01:20:19,046 >> YOU GUYS ARE IDIOTS. WHAT IF IT KILLED KARA? >> IT DIDN'T! 2096 01:20:19,048 --> 01:20:20,147 WHAT IF IT KILLED KARA? >> IT DIDN'T! KARA DID TOO MUCH. 2097 01:20:20,149 --> 01:20:22,216 >> IT DIDN'T! KARA DID TOO MUCH. SHE ALWAYS DID TOO MUCH. 2098 01:20:22,218 --> 01:20:31,492 [ SNIFFLING ] 2099 01:20:31,494 --> 01:20:45,372 WELL, THAT'S IT. >> WELL, LET'S MAKE MORE. >> I CAN'T. 2100 01:20:45,374 --> 01:20:46,307 >> WELL, LET'S MAKE MORE. >> I CAN'T. WE DON'T HAVE ANY MORE KITTY 2101 01:20:46,309 --> 01:20:49,043 >> I CAN'T. WE DON'T HAVE ANY MORE KITTY LITTER. 2102 01:20:49,045 --> 01:20:51,078 WE DON'T HAVE ANY MORE KITTY LITTER. >> HEY, DO YOU GUYS HEAR MAX AND 2103 01:20:51,080 --> 01:20:53,614 LITTER. >> HEY, DO YOU GUYS HEAR MAX AND STONE? 2104 01:20:53,616 --> 01:21:07,561 THEY'RE DEAD. >> [ LAUGHS ] >> [ LAUGHS ] 2105 01:21:07,563 --> 01:21:17,171 >> [ GROANS ] THIS GUY'S GOT A LITTLE MEAT ON HIS BONES. 2106 01:21:17,173 --> 01:21:28,649 >> HEY, GUYS? >> WHAT? >> KARA'S...MISSING. 2107 01:21:28,651 --> 01:21:30,050 >> WHAT? >> KARA'S...MISSING. >> WHAT DO YOU MEAN, SHE'S 2108 01:21:30,052 --> 01:21:32,887 >> KARA'S...MISSING. >> WHAT DO YOU MEAN, SHE'S MISSING? 2109 01:21:32,889 --> 01:21:47,134 >> THIS IS CRAZY. WHO THE FUCK WOULD STEAL HER BODY? 2110 01:21:47,136 --> 01:21:48,102 WHO THE FUCK WOULD STEAL HER BODY? >> ARE THERE COYOTES AROUND 2111 01:21:48,104 --> 01:21:49,203 BODY? >> ARE THERE COYOTES AROUND HERE? 2112 01:21:49,205 --> 01:21:51,205 >> ARE THERE COYOTES AROUND HERE? >> OH, YEAH. FORGOT ABOUT THAT. 2113 01:21:51,207 --> 01:21:52,573 HERE? >> OH, YEAH. FORGOT ABOUT THAT. BUT THEY USUALLY DON'T DIG 2114 01:21:52,575 --> 01:21:54,141 >> OH, YEAH. FORGOT ABOUT THAT. BUT THEY USUALLY DON'T DIG THINGS UP. 2115 01:21:54,143 --> 01:21:56,010 BUT THEY USUALLY DON'T DIG THINGS UP. >> WE PROBABLY DIDN'T BURY HER 2116 01:21:56,012 --> 01:21:56,911 THINGS UP. >> WE PROBABLY DIDN'T BURY HER DEEP ENOUGH. 2117 01:21:56,913 --> 01:21:59,680 >> WE PROBABLY DIDN'T BURY HER DEEP ENOUGH. >> [ WHIMPERS ] 2118 01:21:59,682 --> 01:22:03,651 DEEP ENOUGH. >> [ WHIMPERS ] >> WHAT ARE YOU DOING? 2119 01:22:03,653 --> 01:22:07,388 >> [ WHIMPERS ] >> WHAT ARE YOU DOING? >> TRYING TO BE SAD. 2120 01:22:07,390 --> 01:22:09,990 >> WHAT ARE YOU DOING? >> TRYING TO BE SAD. [ LAUGHS ] 2121 01:22:09,992 --> 01:22:15,462 OH, COME ON, MAN. WHERE ARE YOU GOING? >> HOME. 2122 01:22:15,464 --> 01:22:17,097 WHERE ARE YOU GOING? >> HOME. I GOT HOMEWORK TO DO. 2123 01:22:17,099 --> 01:22:18,299 >> HOME. I GOT HOMEWORK TO DO. DON'T WORRY, THOUGH. 2124 01:22:18,301 --> 01:22:20,134 I GOT HOMEWORK TO DO. DON'T WORRY, THOUGH. IF YOU'RE ALL DEAD BY MORNING, 2125 01:22:20,136 --> 01:22:21,435 DON'T WORRY, THOUGH. IF YOU'RE ALL DEAD BY MORNING, I'LL MAKE SURE TO BURY YOUR 2126 01:22:21,437 --> 01:22:23,938 IF YOU'RE ALL DEAD BY MORNING, I'LL MAKE SURE TO BURY YOUR BODIES, TOO, SO THE COYOTES 2127 01:22:23,940 --> 01:22:26,507 I'LL MAKE SURE TO BURY YOUR BODIES, TOO, SO THE COYOTES DON'T GET YOU FIRST. 2128 01:22:26,509 --> 01:22:40,154 >> THAT WAS A GOOD ONE! >> STUPID! >> UNBELIEVABLE. 2129 01:22:40,156 --> 01:22:42,523 >> STUPID! >> UNBELIEVABLE. KARA. 2130 01:22:42,525 --> 01:22:45,192 >> UNBELIEVABLE. KARA. YOU...YOU'RE ALIVE? 2131 01:22:45,194 --> 01:22:48,095 KARA. YOU...YOU'RE ALIVE? >> [ GROWLS ] 2132 01:22:48,097 --> 01:22:50,264 YOU...YOU'RE ALIVE? >> [ GROWLS ] >> AAH! 2133 01:22:50,266 --> 01:22:52,666 >> [ GROWLS ] >> AAH! >> WHAT WAS THAT? 2134 01:22:52,668 --> 01:23:06,280 >> WHOA! >> OH, WHAT THE FUCK?! >> [ GROWLING ] 2135 01:23:06,282 --> 01:23:07,648 >> OH, WHAT THE FUCK?! >> [ GROWLING ] >> WHAT ARE YOU WAITING FOR? 2136 01:23:07,650 --> 01:23:09,516 >> [ GROWLING ] >> WHAT ARE YOU WAITING FOR? HIT HER WITH THE SHOVEL! 2137 01:23:09,518 --> 01:23:10,417 >> WHAT ARE YOU WAITING FOR? HIT HER WITH THE SHOVEL! >> I CAN'T. 2138 01:23:10,419 --> 01:23:11,352 HIT HER WITH THE SHOVEL! >> I CAN'T. >> WHY NOT?! 2139 01:23:11,354 --> 01:23:13,220 >> I CAN'T. >> WHY NOT?! >> BECAUSE I DON'T HIT WOMEN, 2140 01:23:13,222 --> 01:23:17,491 >> WHY NOT?! >> BECAUSE I DON'T HIT WOMEN, EVEN IF THEY ARE ZOMBIES. 2141 01:23:17,493 --> 01:23:18,158 >> BECAUSE I DON'T HIT WOMEN, EVEN IF THEY ARE ZOMBIES. >> COME ON. 2142 01:23:18,160 --> 01:23:19,293 EVEN IF THEY ARE ZOMBIES. >> COME ON. >> NO, NO, VINNY! 2143 01:23:19,295 --> 01:23:21,295 >> COME ON. >> NO, NO, VINNY! IF YOU DO, I WILL NEVER FORGIVE 2144 01:23:21,297 --> 01:23:22,363 >> NO, NO, VINNY! IF YOU DO, I WILL NEVER FORGIVE YOU. 2145 01:23:22,365 --> 01:23:23,063 IF YOU DO, I WILL NEVER FORGIVE YOU. >> I'LL DO IT. 2146 01:23:23,065 --> 01:23:24,264 YOU. >> I'LL DO IT. >> NO! 2147 01:23:24,266 --> 01:23:25,532 >> I'LL DO IT. >> NO! I'M NOT LETTING YOU OR ANYONE 2148 01:23:25,534 --> 01:23:26,633 >> NO! I'M NOT LETTING YOU OR ANYONE ELSE SMASH HER HEAD IN. 2149 01:23:26,635 --> 01:23:28,002 I'M NOT LETTING YOU OR ANYONE ELSE SMASH HER HEAD IN. IT'S THE STUFF. 2150 01:23:28,004 --> 01:23:29,103 ELSE SMASH HER HEAD IN. IT'S THE STUFF. IT'S NOT HER. 2151 01:23:29,105 --> 01:23:30,771 IT'S THE STUFF. IT'S NOT HER. IT'S JUST A BAD REACTION. 2152 01:23:30,773 --> 01:23:32,539 IT'S NOT HER. IT'S JUST A BAD REACTION. >> [ GROWLS ] 2153 01:23:32,541 --> 01:23:34,074 IT'S JUST A BAD REACTION. >> [ GROWLS ] >> SO, YOU'RE SAYING YOU'D STILL 2154 01:23:34,076 --> 01:23:35,442 >> [ GROWLS ] >> SO, YOU'RE SAYING YOU'D STILL WANT TO GO OUT WITH HER, EVEN IF 2155 01:23:35,444 --> 01:23:38,712 >> SO, YOU'RE SAYING YOU'D STILL WANT TO GO OUT WITH HER, EVEN IF SHE JUST ATE SPIDER?! 2156 01:23:38,714 --> 01:23:39,480 WANT TO GO OUT WITH HER, EVEN IF SHE JUST ATE SPIDER?! >> YES. 2157 01:23:39,482 --> 01:23:41,048 SHE JUST ATE SPIDER?! >> YES. >> OH! 2158 01:23:41,050 --> 01:23:42,316 >> YES. >> OH! >> LOOK. 2159 01:23:42,318 --> 01:23:44,251 >> OH! >> LOOK. YOU GUYS JUST GO BACK UP TO THE 2160 01:23:44,253 --> 01:23:44,718 >> LOOK. YOU GUYS JUST GO BACK UP TO THE HOUSE. 2161 01:23:44,720 --> 01:23:46,153 YOU GUYS JUST GO BACK UP TO THE HOUSE. I'LL STAY WITH HER. 2162 01:23:46,155 --> 01:23:47,721 HOUSE. I'LL STAY WITH HER. SHE WON'T EAT ME. 2163 01:23:47,723 --> 01:23:51,759 I'LL STAY WITH HER. SHE WON'T EAT ME. SHE LOVES ME. 2164 01:23:51,761 --> 01:23:53,627 SHE WON'T EAT ME. SHE LOVES ME. GO! 2165 01:23:53,629 --> 01:23:54,795 SHE LOVES ME. GO! >> COME ON. 2166 01:23:54,797 --> 01:23:57,364 GO! >> COME ON. I DON'T WANT TO BE ALONE. 2167 01:23:57,366 --> 01:24:11,578 >> [ GROWLS ] >> BABY, I KNOW YOU WANT TO EAT ME, BUT IT'S NOT YOU. 2168 01:24:11,580 --> 01:24:12,813 >> BABY, I KNOW YOU WANT TO EAT ME, BUT IT'S NOT YOU. IT'S THE DRUGS. 2169 01:24:12,815 --> 01:24:16,216 ME, BUT IT'S NOT YOU. IT'S THE DRUGS. >> [ ROARS ] 2170 01:24:16,218 --> 01:24:17,151 IT'S THE DRUGS. >> [ ROARS ] >> COME ON. 2171 01:24:17,153 --> 01:24:18,685 >> [ ROARS ] >> COME ON. YOU'RE JUST HAVING A BAD 2172 01:24:18,687 --> 01:24:19,520 >> COME ON. YOU'RE JUST HAVING A BAD REACTION. 2173 01:24:19,522 --> 01:24:21,522 YOU'RE JUST HAVING A BAD REACTION. WHY DON'T -- WHY DON'T WE JUST 2174 01:24:21,524 --> 01:24:23,557 REACTION. WHY DON'T -- WHY DON'T WE JUST LAY DOWN? 2175 01:24:23,559 --> 01:24:24,725 WHY DON'T -- WHY DON'T WE JUST LAY DOWN? TAKE A NAP? 2176 01:24:24,727 --> 01:24:28,629 LAY DOWN? TAKE A NAP? SLEEP IT OFF, MAYBE? 2177 01:24:28,631 --> 01:24:29,563 TAKE A NAP? SLEEP IT OFF, MAYBE? AAH! 2178 01:24:29,565 --> 01:24:30,764 SLEEP IT OFF, MAYBE? AAH! AAHHH! 2179 01:24:30,766 --> 01:24:32,499 AAH! AAHHH! OH, MY GOD, THIS SUCKS! 2180 01:24:32,501 --> 01:24:34,802 AAHHH! OH, MY GOD, THIS SUCKS! AAHHH! 2181 01:24:34,804 --> 01:24:45,379 [ INSECTS CHIRPING ] 2182 01:24:45,381 --> 01:25:06,500 >> DO YOU REALLY THINK IT'S THE DRUGS? >> IT HAS TO BE. 2183 01:25:06,502 --> 01:25:07,701 DRUGS? >> IT HAS TO BE. >> I WONDER WHAT THE INITIAL 2184 01:25:07,703 --> 01:25:08,802 >> IT HAS TO BE. >> I WONDER WHAT THE INITIAL SIGNS ARE BESIDES ENDLESS 2185 01:25:08,804 --> 01:25:09,837 >> I WONDER WHAT THE INITIAL SIGNS ARE BESIDES ENDLESS HUNGER, NO INSTINCT FOR 2186 01:25:09,839 --> 01:25:11,238 SIGNS ARE BESIDES ENDLESS HUNGER, NO INSTINCT FOR SELF-SURVIVAL, AND WANDERING 2187 01:25:11,240 --> 01:25:11,672 HUNGER, NO INSTINCT FOR SELF-SURVIVAL, AND WANDERING AIMLESSLY? 2188 01:25:11,674 --> 01:25:13,373 SELF-SURVIVAL, AND WANDERING AIMLESSLY? ARE YOU SURE WE AREN'T ALREADY 2189 01:25:13,375 --> 01:25:14,374 AIMLESSLY? ARE YOU SURE WE AREN'T ALREADY ZOMBIES? 2190 01:25:14,376 --> 01:25:15,776 ARE YOU SURE WE AREN'T ALREADY ZOMBIES? [ KNOCK ON DOOR ] 2191 01:25:15,778 --> 01:25:19,213 ZOMBIES? [ KNOCK ON DOOR ] >> [ SQUEALS ] 2192 01:25:19,215 --> 01:25:21,782 [ KNOCK ON DOOR ] >> [ SQUEALS ] >> OPEN THE DOOR! 2193 01:25:21,784 --> 01:25:23,317 >> [ SQUEALS ] >> OPEN THE DOOR! >> WHY?! 2194 01:25:23,319 --> 01:25:25,219 >> OPEN THE DOOR! >> WHY?! >> WE WANT TO TALK TO YOU. 2195 01:25:25,221 --> 01:25:27,754 >> WHY?! >> WE WANT TO TALK TO YOU. >> ABOUT WHAT?! 2196 01:25:27,756 --> 01:25:30,791 >> WE WANT TO TALK TO YOU. >> ABOUT WHAT?! >> OPEN THE FREAKIN' DOOR! 2197 01:25:30,793 --> 01:25:32,159 >> ABOUT WHAT?! >> OPEN THE FREAKIN' DOOR! >> WE CAN'T! 2198 01:25:32,161 --> 01:25:34,428 >> OPEN THE FREAKIN' DOOR! >> WE CAN'T! THERE ARE ZOMBIES OUT THERE! 2199 01:25:34,430 --> 01:25:35,562 >> WE CAN'T! THERE ARE ZOMBIES OUT THERE! >> [ CHUCKLES ] 2200 01:25:35,564 --> 01:25:36,563 THERE ARE ZOMBIES OUT THERE! >> [ CHUCKLES ] ZOMBIES. 2201 01:25:36,565 --> 01:25:38,565 >> [ CHUCKLES ] ZOMBIES. >> ZOMBIES. 2202 01:25:38,567 --> 01:25:40,267 ZOMBIES. >> ZOMBIES. SEE...WHAT THE HELL ARE YOU 2203 01:25:40,269 --> 01:25:41,635 >> ZOMBIES. SEE...WHAT THE HELL ARE YOU PEOPLE SMOKING IN THERE? 2204 01:25:41,637 --> 01:25:43,403 SEE...WHAT THE HELL ARE YOU PEOPLE SMOKING IN THERE? >> CERTAINLY NOT WHAT WE GAVE 2205 01:25:43,405 --> 01:25:43,804 PEOPLE SMOKING IN THERE? >> CERTAINLY NOT WHAT WE GAVE THEM. 2206 01:25:43,806 --> 01:25:45,205 >> CERTAINLY NOT WHAT WE GAVE THEM. [ BOTH LAUGH ] 2207 01:25:45,207 --> 01:25:46,473 THEM. [ BOTH LAUGH ] >> I HEARD THAT! 2208 01:25:46,475 --> 01:25:47,841 [ BOTH LAUGH ] >> I HEARD THAT! YOU RIPPED US OFF! 2209 01:25:47,843 --> 01:25:49,877 >> I HEARD THAT! YOU RIPPED US OFF! >> HEY, YOU STOLE OUR NIECE'S -- 2210 01:25:49,879 --> 01:25:51,612 YOU RIPPED US OFF! >> HEY, YOU STOLE OUR NIECE'S -- JIMMY'S NIECE'S BACKPACK. 2211 01:25:51,614 --> 01:25:53,747 >> HEY, YOU STOLE OUR NIECE'S -- JIMMY'S NIECE'S BACKPACK. >> YOU BETTER RUN BEFORE YOU GET 2212 01:25:53,749 --> 01:25:54,481 JIMMY'S NIECE'S BACKPACK. >> YOU BETTER RUN BEFORE YOU GET EATEN! 2213 01:25:54,483 --> 01:25:56,783 >> YOU BETTER RUN BEFORE YOU GET EATEN! >> OPEN THE FREAKIN' DOOR! 2214 01:25:56,785 --> 01:25:58,318 EATEN! >> OPEN THE FREAKIN' DOOR! >> JIMMY, JIMMY. 2215 01:25:58,320 --> 01:25:59,586 >> OPEN THE FREAKIN' DOOR! >> JIMMY, JIMMY. RELAX -- YOUR HEART. 2216 01:25:59,588 --> 01:26:00,554 >> JIMMY, JIMMY. RELAX -- YOUR HEART. >> OKAY, ALL RIGHT, ALL RIGHT, 2217 01:26:00,556 --> 01:26:01,388 RELAX -- YOUR HEART. >> OKAY, ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 2218 01:26:01,390 --> 01:26:02,923 >> OKAY, ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. 2219 01:26:02,925 --> 01:26:04,825 ALL RIGHT, ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. ALL RIGHT, YOU SHITHEADS HAVE 2220 01:26:04,827 --> 01:26:06,827 IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. ALL RIGHT, YOU SHITHEADS HAVE TILL THE COUNT OF THREE, AND I'M 2221 01:26:06,829 --> 01:26:08,328 ALL RIGHT, YOU SHITHEADS HAVE TILL THE COUNT OF THREE, AND I'M KICKING THE DOOR IN. 2222 01:26:08,330 --> 01:26:10,364 TILL THE COUNT OF THREE, AND I'M KICKING THE DOOR IN. THEN, WE'RE NOT TALKING ANYMORE. 2223 01:26:10,366 --> 01:26:11,465 KICKING THE DOOR IN. THEN, WE'RE NOT TALKING ANYMORE. >> ONE... 2224 01:26:11,467 --> 01:26:12,533 THEN, WE'RE NOT TALKING ANYMORE. >> ONE... TWO... 2225 01:26:12,535 --> 01:26:15,602 >> ONE... TWO... >> ON TWO CONDITIONS! 2226 01:26:15,604 --> 01:26:17,237 TWO... >> ON TWO CONDITIONS! >> WHAT? 2227 01:26:17,239 --> 01:26:18,639 >> ON TWO CONDITIONS! >> WHAT? >> WHAT? 2228 01:26:18,641 --> 01:26:21,408 >> WHAT? >> WHAT? >> SWEAR YOU'RE NOT A ZOMBIE. 2229 01:26:21,410 --> 01:26:23,410 >> WHAT? >> SWEAR YOU'RE NOT A ZOMBIE. [ BOTH LAUGH ] 2230 01:26:23,412 --> 01:26:25,812 >> SWEAR YOU'RE NOT A ZOMBIE. [ BOTH LAUGH ] >> OKAY, ALL RIGHT, ALL RIGHT, 2231 01:26:25,814 --> 01:26:26,580 [ BOTH LAUGH ] >> OKAY, ALL RIGHT, ALL RIGHT, OKAY. 2232 01:26:26,582 --> 01:26:27,447 >> OKAY, ALL RIGHT, ALL RIGHT, OKAY. I SWEAR. 2233 01:26:27,449 --> 01:26:29,650 OKAY. I SWEAR. >> WE'RE NOT ZOMBIES. I SWEAR. 2234 01:26:29,652 --> 01:26:31,919 I SWEAR. >> WE'RE NOT ZOMBIES. I SWEAR. >> AND IF WE TURN INTO ZOMBIES, 2235 01:26:31,921 --> 01:26:33,520 >> WE'RE NOT ZOMBIES. I SWEAR. >> AND IF WE TURN INTO ZOMBIES, YOU WON'T KILL US? 2236 01:26:33,522 --> 01:26:34,721 >> AND IF WE TURN INTO ZOMBIES, YOU WON'T KILL US? >> [ LAUGHS ] 2237 01:26:34,723 --> 01:26:36,857 YOU WON'T KILL US? >> [ LAUGHS ] CAN YOU BELIEVE THIS SHIT? 2238 01:26:36,859 --> 01:26:38,592 >> [ LAUGHS ] CAN YOU BELIEVE THIS SHIT? I DON'T BELIEVE THIS SHIT. 2239 01:26:38,594 --> 01:26:40,961 CAN YOU BELIEVE THIS SHIT? I DON'T BELIEVE THIS SHIT. ALL RIGHT, I SWEAR. 2240 01:26:40,963 --> 01:26:42,729 I DON'T BELIEVE THIS SHIT. ALL RIGHT, I SWEAR. IF YOU TURN INTO ZOMBIES, WE 2241 01:26:42,731 --> 01:26:43,764 ALL RIGHT, I SWEAR. IF YOU TURN INTO ZOMBIES, WE WON'T KILL YOU. 2242 01:26:43,766 --> 01:26:44,831 IF YOU TURN INTO ZOMBIES, WE WON'T KILL YOU. >> WE WON'T KILL YOU. 2243 01:26:44,833 --> 01:26:46,433 WON'T KILL YOU. >> WE WON'T KILL YOU. >> NOW OPEN THE FREAKIN' DOOR! 2244 01:26:46,435 --> 01:26:47,668 >> WE WON'T KILL YOU. >> NOW OPEN THE FREAKIN' DOOR! >> SHIT. WHAT THE HELL? 2245 01:26:47,670 --> 01:26:48,468 >> NOW OPEN THE FREAKIN' DOOR! >> SHIT. WHAT THE HELL? HEY, JIMMY! JIMMY! 2246 01:26:48,470 --> 01:26:50,671 >> SHIT. WHAT THE HELL? HEY, JIMMY! JIMMY! >> HEY! HEY! 2247 01:26:50,673 --> 01:26:51,939 HEY, JIMMY! JIMMY! >> HEY! HEY! GET OFF HIM! 2248 01:26:51,941 --> 01:26:58,512 >> HEY! HEY! GET OFF HIM! GET OFF! GET OFF! 2249 01:26:58,514 --> 01:26:59,813 GET OFF HIM! GET OFF! GET OFF! WHAT THE HELL ARE THEY DOING TO 2250 01:26:59,815 --> 01:27:00,347 GET OFF! GET OFF! WHAT THE HELL ARE THEY DOING TO HIM? 2251 01:27:00,349 --> 01:27:01,548 WHAT THE HELL ARE THEY DOING TO HIM? >> EATING HIM. 2252 01:27:01,550 --> 01:27:06,920 HIM? >> EATING HIM. GET IN! 2253 01:27:06,922 --> 01:27:10,257 >> EATING HIM. GET IN! >> OH, WHAT ARE THOSE THINGS?! 2254 01:27:10,259 --> 01:27:13,260 GET IN! >> OH, WHAT ARE THOSE THINGS?! >> ZOMBIES! 2255 01:27:13,262 --> 01:27:15,395 >> OH, WHAT ARE THOSE THINGS?! >> ZOMBIES! >> LIKE IN THE MOVIES? 2256 01:27:15,397 --> 01:27:17,965 >> ZOMBIES! >> LIKE IN THE MOVIES? >> NO, LIKE IN REAL LIFE. 2257 01:27:17,967 --> 01:27:19,833 >> LIKE IN THE MOVIES? >> NO, LIKE IN REAL LIFE. >> IS THIS REALLY TIME TO BE A 2258 01:27:19,835 --> 01:27:20,634 >> NO, LIKE IN REAL LIFE. >> IS THIS REALLY TIME TO BE A SMARTASS? 2259 01:27:20,636 --> 01:27:22,936 >> IS THIS REALLY TIME TO BE A SMARTASS? >> YEAH! THIS IS ALL YOUR FAULT! 2260 01:27:22,938 --> 01:27:24,705 SMARTASS? >> YEAH! THIS IS ALL YOUR FAULT! >> HOW IS THIS MY FAULT? 2261 01:27:24,707 --> 01:27:26,506 >> YEAH! THIS IS ALL YOUR FAULT! >> HOW IS THIS MY FAULT? >> THE DRUGS -- THIS IS ALL 2262 01:27:26,508 --> 01:27:27,874 >> HOW IS THIS MY FAULT? >> THE DRUGS -- THIS IS ALL BECAUSE OF THE DRUGS. 2263 01:27:27,876 --> 01:27:29,610 >> THE DRUGS -- THIS IS ALL BECAUSE OF THE DRUGS. >> NOT MY DRUGS. 2264 01:27:29,612 --> 01:27:31,511 BECAUSE OF THE DRUGS. >> NOT MY DRUGS. >> WHY DID YOU SCREW US? 2265 01:27:31,513 --> 01:27:32,512 >> NOT MY DRUGS. >> WHY DID YOU SCREW US? WHY DIDN'T YOU JUST GIVE US THE 2266 01:27:32,514 --> 01:27:34,414 >> WHY DID YOU SCREW US? WHY DIDN'T YOU JUST GIVE US THE REAL THING? 2267 01:27:34,416 --> 01:27:35,816 WHY DIDN'T YOU JUST GIVE US THE REAL THING? >> WE DIDN'T KNOW WHO YOU WERE. 2268 01:27:35,818 --> 01:27:37,251 REAL THING? >> WE DIDN'T KNOW WHO YOU WERE. YOU COULD HAVE BEEN COPS. 2269 01:27:37,253 --> 01:27:38,852 >> WE DIDN'T KNOW WHO YOU WERE. YOU COULD HAVE BEEN COPS. >> SERIOUSLY? 2270 01:27:38,854 --> 01:27:41,288 YOU COULD HAVE BEEN COPS. >> SERIOUSLY? >> YEAH, SERIOUSLY! 2271 01:27:41,290 --> 01:27:42,589 >> SERIOUSLY? >> YEAH, SERIOUSLY! YOU DON'T KNOW WHO TO TRUST 2272 01:27:42,591 --> 01:27:43,957 >> YEAH, SERIOUSLY! YOU DON'T KNOW WHO TO TRUST ANYMORE, ESPECIALLY WITHOUT A 2273 01:27:43,959 --> 01:27:45,425 YOU DON'T KNOW WHO TO TRUST ANYMORE, ESPECIALLY WITHOUT A GOOD REFERENCE. 2274 01:27:45,427 --> 01:27:47,761 ANYMORE, ESPECIALLY WITHOUT A GOOD REFERENCE. >> [ Crying ] WHY ARE YOU HERE? 2275 01:27:47,763 --> 01:27:48,795 GOOD REFERENCE. >> [ Crying ] WHY ARE YOU HERE? >> I HEARD YOU WERE SELLING OUR 2276 01:27:48,797 --> 01:27:49,363 >> [ Crying ] WHY ARE YOU HERE? >> I HEARD YOU WERE SELLING OUR SHIT. 2277 01:27:49,365 --> 01:27:50,264 >> I HEARD YOU WERE SELLING OUR SHIT. SO, I BROUGHT YOU THE REAL 2278 01:27:50,266 --> 01:27:50,631 SHIT. SO, I BROUGHT YOU THE REAL STUFF. 2279 01:27:50,633 --> 01:27:51,531 SO, I BROUGHT YOU THE REAL STUFF. >> OH. 2280 01:27:51,533 --> 01:27:53,900 STUFF. >> OH. >> IT'S WHAT WE ALWAYS DO. 2281 01:27:53,902 --> 01:27:56,703 >> OH. >> IT'S WHAT WE ALWAYS DO. >> WHERE IS IT? 2282 01:27:56,705 --> 01:27:58,972 >> IT'S WHAT WE ALWAYS DO. >> WHERE IS IT? >> WHY?! 2283 01:27:58,974 --> 01:28:01,441 >> WHERE IS IT? >> WHY?! >> IF I'M GONNA DIE, I'M GONNA 2284 01:28:01,443 --> 01:28:02,409 >> WHY?! >> IF I'M GONNA DIE, I'M GONNA DIE HIGH. 2285 01:28:02,411 --> 01:28:04,678 >> IF I'M GONNA DIE, I'M GONNA DIE HIGH. >> [ WHIMPERS ] 2286 01:28:04,680 --> 01:28:09,483 DIE HIGH. >> [ WHIMPERS ] >> IT'S IN MY CAR. 2287 01:28:09,485 --> 01:28:12,786 >> [ WHIMPERS ] >> IT'S IN MY CAR. I THINK THEY'RE GONE. 2288 01:28:12,788 --> 01:28:14,388 >> IT'S IN MY CAR. I THINK THEY'RE GONE. I'M GONNA MAKE A RUN FOR IT. 2289 01:28:14,390 --> 01:28:16,890 I THINK THEY'RE GONE. I'M GONNA MAKE A RUN FOR IT. WE'RE GONNA GO TO SOMEPLACE 2290 01:28:16,892 --> 01:28:18,825 I'M GONNA MAKE A RUN FOR IT. WE'RE GONNA GO TO SOMEPLACE SAFE. 2291 01:28:18,827 --> 01:28:20,994 WE'RE GONNA GO TO SOMEPLACE SAFE. BOBBY'S GOT MY KEYS! 2292 01:28:20,996 --> 01:28:23,930 SAFE. BOBBY'S GOT MY KEYS! >> WELL, IS IT UNLOCKED? 2293 01:28:23,932 --> 01:28:25,399 BOBBY'S GOT MY KEYS! >> WELL, IS IT UNLOCKED? >> YEAH. 2294 01:28:25,401 --> 01:28:26,400 >> WELL, IS IT UNLOCKED? >> YEAH. >> WE'LL TAKE MY CAR. 2295 01:28:26,402 --> 01:28:27,567 >> YEAH. >> WE'LL TAKE MY CAR. GO TO YOUR CAR AND GET OUR 2296 01:28:27,569 --> 01:28:29,936 >> WE'LL TAKE MY CAR. GO TO YOUR CAR AND GET OUR STUFF. 2297 01:28:29,938 --> 01:28:30,837 GO TO YOUR CAR AND GET OUR STUFF. >> LOOK. 2298 01:28:30,839 --> 01:28:32,906 STUFF. >> LOOK. YOU'RE NOT GONNA LEAVE ME. 2299 01:28:32,908 --> 01:28:35,475 >> LOOK. YOU'RE NOT GONNA LEAVE ME. >> MAN, YOU DO HAVE TRUST 2300 01:28:35,477 --> 01:28:37,644 YOU'RE NOT GONNA LEAVE ME. >> MAN, YOU DO HAVE TRUST ISSUES. 2301 01:28:37,646 --> 01:28:42,015 [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 2302 01:28:42,017 --> 01:28:51,591 >> BUDDY? 2303 01:28:51,593 --> 01:28:57,497 >> OH, SHIT! 2304 01:28:57,499 --> 01:29:05,572 WHO'S HIGHER? >> IS THIS A CONTEST? >> I JUST WANT TO KNOW WHO 2305 01:29:05,574 --> 01:29:07,507 >> IS THIS A CONTEST? >> I JUST WANT TO KNOW WHO SHOULD DRIVE. 2306 01:29:07,509 --> 01:29:08,542 >> I JUST WANT TO KNOW WHO SHOULD DRIVE. >> LET'S SEE WHO CAN SAY THE 2307 01:29:08,544 --> 01:29:09,509 SHOULD DRIVE. >> LET'S SEE WHO CAN SAY THE ALPHABET BACKWARDS FASTER. 2308 01:29:09,511 --> 01:29:10,344 >> LET'S SEE WHO CAN SAY THE ALPHABET BACKWARDS FASTER. >> OKAY. 2309 01:29:10,346 --> 01:29:11,578 ALPHABET BACKWARDS FASTER. >> OKAY. >> GO! 2310 01:29:11,580 --> 01:29:14,014 >> OKAY. >> GO! >> Both: "Z," "Y"... 2311 01:29:14,016 --> 01:29:16,416 >> GO! >> Both: "Z," "Y"... >> DAMN IT, WHAT COMES BEFORE 2312 01:29:16,418 --> 01:29:16,883 >> Both: "Z," "Y"... >> DAMN IT, WHAT COMES BEFORE "Y"? 2313 01:29:16,885 --> 01:29:19,753 >> DAMN IT, WHAT COMES BEFORE "Y"? >> I DON'T KNOW. I FORGOT. 2314 01:29:19,755 --> 01:29:20,687 "Y"? >> I DON'T KNOW. I FORGOT. >> WHO CARES? 2315 01:29:20,689 --> 01:29:23,457 >> I DON'T KNOW. I FORGOT. >> WHO CARES? YOU WIN. YOU DRIVE. 2316 01:29:23,459 --> 01:29:23,924 >> WHO CARES? YOU WIN. YOU DRIVE. >> AAHHH! 2317 01:29:23,926 --> 01:29:25,492 YOU WIN. YOU DRIVE. >> AAHHH! [ ENGINE SPUTTERS ] 2318 01:29:25,494 --> 01:29:28,362 >> AAHHH! [ ENGINE SPUTTERS ] I HATE MY FUCKING MECHANIC! 2319 01:29:28,364 --> 01:29:29,930 [ ENGINE SPUTTERS ] I HATE MY FUCKING MECHANIC! IF WE LIVE THROUGH THIS, I'M 2320 01:29:29,932 --> 01:29:31,531 I HATE MY FUCKING MECHANIC! IF WE LIVE THROUGH THIS, I'M SUING HIM. 2321 01:29:31,533 --> 01:29:33,400 IF WE LIVE THROUGH THIS, I'M SUING HIM. [ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS ] 2322 01:29:33,402 --> 01:29:45,078 >> [ HISSES ] >> ZOMBIE OR NOT, YOU SHOULD KNOW BETTER THAN TO MESS WITH A 2323 01:29:45,080 --> 01:29:46,380 >> ZOMBIE OR NOT, YOU SHOULD KNOW BETTER THAN TO MESS WITH A GIRL -- 2324 01:29:46,382 --> 01:29:48,882 KNOW BETTER THAN TO MESS WITH A GIRL -- >> [ GROWLS ] 2325 01:29:48,884 --> 01:30:05,799 >> WELL, THAT WAS STUPID! >> OH, YOU DON'T WANT ANY? >> I DIDN'T SAY THAT! 2326 01:30:05,801 --> 01:30:09,436 >> OH, YOU DON'T WANT ANY? >> I DIDN'T SAY THAT! >> LET'S HOPE IT'S GOOD. 2327 01:30:09,438 --> 01:30:13,106 >> I DIDN'T SAY THAT! >> LET'S HOPE IT'S GOOD. GOOD -- VERY GOOD. 2328 01:30:13,108 --> 01:30:13,840 >> LET'S HOPE IT'S GOOD. GOOD -- VERY GOOD. >> [ COUGHS ] 2329 01:30:13,842 --> 01:30:15,942 GOOD -- VERY GOOD. >> [ COUGHS ] >> WHOA! WHAT ARE YOU DOING? 2330 01:30:15,944 --> 01:30:18,178 >> [ COUGHS ] >> WHOA! WHAT ARE YOU DOING? >> MY NOSE IS BURNING. 2331 01:30:18,180 --> 01:30:20,147 >> WHOA! WHAT ARE YOU DOING? >> MY NOSE IS BURNING. OH, MY NOSE IS BURNING! 2332 01:30:20,149 --> 01:30:21,648 >> MY NOSE IS BURNING. OH, MY NOSE IS BURNING! OOH. 2333 01:30:21,650 --> 01:30:22,449 OH, MY NOSE IS BURNING! OOH. I THINK... 2334 01:30:22,451 --> 01:30:24,151 OOH. I THINK... >> YOU DON'T LOOK TOO GOOD. 2335 01:30:24,153 --> 01:30:26,086 I THINK... >> YOU DON'T LOOK TOO GOOD. >> I THINK IT'S HAPPENING. 2336 01:30:26,088 --> 01:30:28,121 >> YOU DON'T LOOK TOO GOOD. >> I THINK IT'S HAPPENING. OH! 2337 01:30:28,123 --> 01:30:30,056 >> I THINK IT'S HAPPENING. OH! >> YOU OKAY? 2338 01:30:30,058 --> 01:30:31,158 OH! >> YOU OKAY? OH, MY GOD. 2339 01:30:31,160 --> 01:30:33,760 >> YOU OKAY? OH, MY GOD. DON'T LEAVE ME ALONE LIKE THIS. 2340 01:30:33,762 --> 01:30:36,062 OH, MY GOD. DON'T LEAVE ME ALONE LIKE THIS. VINNY, COME ON! 2341 01:30:36,064 --> 01:30:37,998 DON'T LEAVE ME ALONE LIKE THIS. VINNY, COME ON! YOU'RE NOT A ZOMBIE. 2342 01:30:38,000 --> 01:30:40,033 VINNY, COME ON! YOU'RE NOT A ZOMBIE. PLEASE! 2343 01:30:40,035 --> 01:30:42,736 YOU'RE NOT A ZOMBIE. PLEASE! SPEAK TO ME! 2344 01:30:42,738 --> 01:30:44,638 PLEASE! SPEAK TO ME! >> [ GROANS ] 2345 01:30:44,640 --> 01:30:45,806 SPEAK TO ME! >> [ GROANS ] THERE YOU ARE! 2346 01:30:45,808 --> 01:30:48,842 >> [ GROANS ] THERE YOU ARE! >> [ MUFFLED SCREAMING ] 2347 01:30:48,844 --> 01:30:49,643 THERE YOU ARE! >> [ MUFFLED SCREAMING ] >> DON'T BOTHER. 2348 01:30:49,645 --> 01:30:50,544 >> [ MUFFLED SCREAMING ] >> DON'T BOTHER. YOU'RE A ZOMBIE NOW. 2349 01:30:50,546 --> 01:30:51,545 >> DON'T BOTHER. YOU'RE A ZOMBIE NOW. YOU LOST THAT PRIVILEGE. 2350 01:30:51,547 --> 01:30:52,145 YOU'RE A ZOMBIE NOW. YOU LOST THAT PRIVILEGE. BUT DON'T WORRY. 2351 01:30:52,147 --> 01:30:53,613 YOU LOST THAT PRIVILEGE. BUT DON'T WORRY. I PRACTICALLY DUG THAT GRAVE ALL 2352 01:30:53,615 --> 01:30:54,815 BUT DON'T WORRY. I PRACTICALLY DUG THAT GRAVE ALL THE WAY TO HELL JUST FOR YOU, 2353 01:30:54,817 --> 01:30:55,582 I PRACTICALLY DUG THAT GRAVE ALL THE WAY TO HELL JUST FOR YOU, BROTHER. 2354 01:30:55,584 --> 01:30:56,683 THE WAY TO HELL JUST FOR YOU, BROTHER. THAT IS WHERE YOU WANTED TO GO, 2355 01:30:56,685 --> 01:30:57,050 BROTHER. THAT IS WHERE YOU WANTED TO GO, RIGHT? 2356 01:30:57,052 --> 01:30:59,186 THAT IS WHERE YOU WANTED TO GO, RIGHT? [ BIRD SCREECHES IN DISTANCE ] 2357 01:30:59,188 --> 01:30:59,786 RIGHT? [ BIRD SCREECHES IN DISTANCE ] HMM... 2358 01:30:59,788 --> 01:31:01,121 [ BIRD SCREECHES IN DISTANCE ] HMM... WELL, THERE MAY BE ONE LAST 2359 01:31:01,123 --> 01:31:02,689 HMM... WELL, THERE MAY BE ONE LAST CHANCE TO SAVE YOURSELF FROM 2360 01:31:02,691 --> 01:31:03,690 WELL, THERE MAY BE ONE LAST CHANCE TO SAVE YOURSELF FROM ETERNAL DAMNATION. 2361 01:31:03,692 --> 01:31:04,825 CHANCE TO SAVE YOURSELF FROM ETERNAL DAMNATION. BUT YOU'D HAVE TO REALLY WANT 2362 01:31:04,827 --> 01:31:05,492 ETERNAL DAMNATION. BUT YOU'D HAVE TO REALLY WANT THAT CHANCE. 2363 01:31:05,494 --> 01:31:07,727 BUT YOU'D HAVE TO REALLY WANT THAT CHANCE. DO YOU REALLY WANT IT? 2364 01:31:07,729 --> 01:31:16,236 OKAY. BLINK YOUR EYES THREE TIMES AND SAY TO YOURSELF, "I WILL NO 2365 01:31:16,238 --> 01:31:17,838 BLINK YOUR EYES THREE TIMES AND SAY TO YOURSELF, "I WILL NO LONGER DO DRUGS." 2366 01:31:17,840 --> 01:31:20,006 SAY TO YOURSELF, "I WILL NO LONGER DO DRUGS." DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. 2367 01:31:20,008 --> 01:31:21,708 LONGER DO DRUGS." DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. BUT YOU HAVE TO REALLY MEAN IT. 2368 01:31:21,710 --> 01:31:23,176 DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. BUT YOU HAVE TO REALLY MEAN IT. OTHERWISE IT'S NOT GONNA WORK, 2369 01:31:23,178 --> 01:31:25,145 BUT YOU HAVE TO REALLY MEAN IT. OTHERWISE IT'S NOT GONNA WORK, OKAY? 2370 01:31:25,147 --> 01:31:28,048 OTHERWISE IT'S NOT GONNA WORK, OKAY? ALL RIGHT. DO IT. 2371 01:31:28,050 --> 01:31:31,184 OKAY? ALL RIGHT. DO IT. GOOD JOB, DOROTHY! 2372 01:31:31,186 --> 01:31:32,986 ALL RIGHT. DO IT. GOOD JOB, DOROTHY! NOW REMEMBER. 2373 01:31:32,988 --> 01:31:33,987 GOOD JOB, DOROTHY! NOW REMEMBER. NO MORE CHANCES. 2374 01:31:33,989 --> 01:31:35,589 NOW REMEMBER. NO MORE CHANCES. YOU USED THEM ALL UP, OKAY? 2375 01:31:35,591 --> 01:31:36,656 NO MORE CHANCES. YOU USED THEM ALL UP, OKAY? >> [ GASPS ] 2376 01:31:36,658 --> 01:31:37,858 YOU USED THEM ALL UP, OKAY? >> [ GASPS ] [ PANTING ] 2377 01:31:37,860 --> 01:31:39,526 >> [ GASPS ] [ PANTING ] >> OH, GOOD. 2378 01:31:39,528 --> 01:31:43,830 [ PANTING ] >> OH, GOOD. YOU'RE ALL RIGHT. 2379 01:31:43,832 --> 01:31:46,533 >> OH, GOOD. YOU'RE ALL RIGHT. >> OH. 2380 01:31:46,535 --> 01:31:48,602 YOU'RE ALL RIGHT. >> OH. [ PANTING ] 2381 01:31:48,604 --> 01:32:02,616 DID KARA DIE? >> NO. WE THOUGHT YOU ALMOST DID... 2382 01:32:02,618 --> 01:32:05,886 >> NO. WE THOUGHT YOU ALMOST DID... AT FIRST, ANYWAY. 2383 01:32:05,888 --> 01:32:07,888 WE THOUGHT YOU ALMOST DID... AT FIRST, ANYWAY. BUT THEN, YOU STARTED TALKING TO 2384 01:32:07,890 --> 01:32:09,656 AT FIRST, ANYWAY. BUT THEN, YOU STARTED TALKING TO YOURSELF ABOUT ZOMBIES AND 2385 01:32:09,658 --> 01:32:11,024 BUT THEN, YOU STARTED TALKING TO YOURSELF ABOUT ZOMBIES AND BURYING PEOPLE. 2386 01:32:11,026 --> 01:32:13,293 YOURSELF ABOUT ZOMBIES AND BURYING PEOPLE. IT WAS ACTUALLY QUITE AMUSING... 2387 01:32:13,295 --> 01:32:15,061 BURYING PEOPLE. IT WAS ACTUALLY QUITE AMUSING... UNTIL YOU FREAKED OUT. 2388 01:32:15,063 --> 01:32:16,229 IT WAS ACTUALLY QUITE AMUSING... UNTIL YOU FREAKED OUT. >> FREAKED OUT? 2389 01:32:16,231 --> 01:32:17,664 UNTIL YOU FREAKED OUT. >> FREAKED OUT? >> YEAH. 2390 01:32:17,666 --> 01:32:19,666 >> FREAKED OUT? >> YEAH. SORT OF. 2391 01:32:19,668 --> 01:32:21,101 >> YEAH. SORT OF. >> LOOK AT VINNY! 2392 01:32:21,103 --> 01:32:22,135 SORT OF. >> LOOK AT VINNY! YOU'RE THE MAN! 2393 01:32:22,137 --> 01:32:23,803 >> LOOK AT VINNY! YOU'RE THE MAN! >> WHAT'S WRONG WITH VINNY?! 2394 01:32:23,805 --> 01:32:25,872 YOU'RE THE MAN! >> WHAT'S WRONG WITH VINNY?! >> GO, VINNY! GO, VINNY! 2395 01:32:25,874 --> 01:32:26,840 >> WHAT'S WRONG WITH VINNY?! >> GO, VINNY! GO, VINNY! IT'S YOUR BIRTHDAY! 2396 01:32:26,842 --> 01:32:28,108 >> GO, VINNY! GO, VINNY! IT'S YOUR BIRTHDAY! HAPPY BIRTHDAY! 2397 01:32:28,110 --> 01:32:31,912 IT'S YOUR BIRTHDAY! HAPPY BIRTHDAY! GO, VINNY! GO, VINNY! 2398 01:32:31,914 --> 01:32:32,612 HAPPY BIRTHDAY! GO, VINNY! GO, VINNY! RELAX! 2399 01:32:32,614 --> 01:32:34,548 GO, VINNY! GO, VINNY! RELAX! LOOK. HE'S HAVING A GOOD TIME. 2400 01:32:34,550 --> 01:32:35,181 RELAX! LOOK. HE'S HAVING A GOOD TIME. LOOK AT HIS FACE. 2401 01:32:35,183 --> 01:32:36,883 LOOK. HE'S HAVING A GOOD TIME. LOOK AT HIS FACE. HE'S SMILING. 2402 01:32:36,885 --> 01:32:39,619 LOOK AT HIS FACE. HE'S SMILING. THERE YOU GO, VINNY! 2403 01:32:39,621 --> 01:32:41,922 HE'S SMILING. THERE YOU GO, VINNY! >> [ Straining ] ZOMBIE... 2404 01:32:41,924 --> 01:32:43,657 THERE YOU GO, VINNY! >> [ Straining ] ZOMBIE... DRUGS! 2405 01:32:43,659 --> 01:32:46,593 >> [ Straining ] ZOMBIE... DRUGS! >> ZOMBIE...DRUGS! 2406 01:32:46,595 --> 01:32:49,696 DRUGS! >> ZOMBIE...DRUGS! ZOMBIE...DRUGS! 2407 01:32:49,698 --> 01:32:52,899 >> ZOMBIE...DRUGS! ZOMBIE...DRUGS! [ Echoing ] ZOMBIE...DRUGS! 2408 01:32:52,901 --> 01:32:54,601 ZOMBIE...DRUGS! [ Echoing ] ZOMBIE...DRUGS! >> WHERE ARE KARA AND SEBASTIAN? 2409 01:32:54,603 --> 01:32:55,769 [ Echoing ] ZOMBIE...DRUGS! >> WHERE ARE KARA AND SEBASTIAN? >> MAKING MORE OF THE GOOD 2410 01:32:55,771 --> 01:32:56,570 >> WHERE ARE KARA AND SEBASTIAN? >> MAKING MORE OF THE GOOD STUFF. 2411 01:32:56,572 --> 01:32:57,837 >> MAKING MORE OF THE GOOD STUFF. MAX AND STONE TOOK THE 2412 01:32:57,839 --> 01:32:59,673 STUFF. MAX AND STONE TOOK THE ZOMBIE DRUG TO THEIR FRATERNITY 2413 01:32:59,675 --> 01:33:00,106 MAX AND STONE TOOK THE ZOMBIE DRUG TO THEIR FRATERNITY PARTY. 2414 01:33:00,108 --> 01:33:01,841 ZOMBIE DRUG TO THEIR FRATERNITY PARTY. IT WAS A SMASH! 2415 01:33:01,843 --> 01:33:02,342 PARTY. IT WAS A SMASH! >> REALLY? 2416 01:33:02,344 --> 01:33:03,944 IT WAS A SMASH! >> REALLY? SO, I'M THE ONLY ONE THAT HAD A 2417 01:33:03,946 --> 01:33:04,744 >> REALLY? SO, I'M THE ONLY ONE THAT HAD A BAD REACTION? 2418 01:33:04,746 --> 01:33:07,247 SO, I'M THE ONLY ONE THAT HAD A BAD REACTION? >> SO FAR. 2419 01:33:07,249 --> 01:33:07,914 BAD REACTION? >> SO FAR. >> Oh. 2420 01:33:07,916 --> 01:33:09,816 >> SO FAR. >> Oh. >> HEY, IF YOU WANT TO GET RID 2421 01:33:09,818 --> 01:33:11,751 >> Oh. >> HEY, IF YOU WANT TO GET RID OF YOUR HANGOVER, I'VE GOT SOME 2422 01:33:11,753 --> 01:33:14,154 >> HEY, IF YOU WANT TO GET RID OF YOUR HANGOVER, I'VE GOT SOME MORE OF THAT OXY. 2423 01:33:14,156 --> 01:33:17,624 OF YOUR HANGOVER, I'VE GOT SOME MORE OF THAT OXY. >> NO, THANKS, ACTUALLY. 2424 01:33:17,626 --> 01:33:19,659 MORE OF THAT OXY. >> NO, THANKS, ACTUALLY. I'M ENJOYING IT. 2425 01:33:19,661 --> 01:33:21,728 >> NO, THANKS, ACTUALLY. I'M ENJOYING IT. >> BABE, WE NEED TO START 2426 01:33:21,730 --> 01:33:24,598 I'M ENJOYING IT. >> BABE, WE NEED TO START TREATING THAT SHIT LIKE GOLD. 2427 01:33:24,600 --> 01:33:26,366 >> BABE, WE NEED TO START TREATING THAT SHIT LIKE GOLD. HA, WHAT'S UP, MY BROTHER? 2428 01:33:26,368 --> 01:33:28,635 TREATING THAT SHIT LIKE GOLD. HA, WHAT'S UP, MY BROTHER? YOU WERE FUNNY AS HELL LAST 2429 01:33:28,637 --> 01:33:29,603 HA, WHAT'S UP, MY BROTHER? YOU WERE FUNNY AS HELL LAST NIGHT! 2430 01:33:29,605 --> 01:33:30,837 YOU WERE FUNNY AS HELL LAST NIGHT! YOU GOT TO TRY THIS. 2431 01:33:30,839 --> 01:33:31,938 NIGHT! YOU GOT TO TRY THIS. IT'S KILLER. 2432 01:33:31,940 --> 01:33:33,673 YOU GOT TO TRY THIS. IT'S KILLER. THIS STUFF IS KILLER. 2433 01:33:33,675 --> 01:33:34,874 IT'S KILLER. THIS STUFF IS KILLER. THERE'S NO END TO THE 2434 01:33:34,876 --> 01:33:36,943 THIS STUFF IS KILLER. THERE'S NO END TO THE POSSIBILITIES. 2435 01:33:36,945 --> 01:33:38,712 THERE'S NO END TO THE POSSIBILITIES. >> [ SNIFFS ] 2436 01:33:38,714 --> 01:33:39,813 POSSIBILITIES. >> [ SNIFFS ] UGH! 2437 01:33:39,815 --> 01:33:41,047 >> [ SNIFFS ] UGH! WHAT IS THAT SMELL? 2438 01:33:41,049 --> 01:33:42,349 UGH! WHAT IS THAT SMELL? >> SECRET INGREDIENT. 2439 01:33:42,351 --> 01:33:43,650 WHAT IS THAT SMELL? >> SECRET INGREDIENT. USED KITTY LITTER. 2440 01:33:43,652 --> 01:33:45,218 >> SECRET INGREDIENT. USED KITTY LITTER. I KNOW IT SMELLS BAD, BUT THE 2441 01:33:45,220 --> 01:33:47,687 USED KITTY LITTER. I KNOW IT SMELLS BAD, BUT THE HIGH IS SO WORTH IT. 2442 01:33:47,689 --> 01:33:49,956 I KNOW IT SMELLS BAD, BUT THE HIGH IS SO WORTH IT. >> No. 2443 01:33:49,958 --> 01:33:50,991 HIGH IS SO WORTH IT. >> No. >> YOU'RE NOT EVEN GONNA TRY IT. 2444 01:33:50,993 --> 01:33:51,858 >> No. >> YOU'RE NOT EVEN GONNA TRY IT. >> NOT NOW. 2445 01:33:51,860 --> 01:33:54,160 >> YOU'RE NOT EVEN GONNA TRY IT. >> NOT NOW. HEY, CAN I TALK TO YOU JUST FOR 2446 01:33:54,162 --> 01:33:55,395 >> NOT NOW. HEY, CAN I TALK TO YOU JUST FOR A SECOND? 2447 01:33:55,397 --> 01:33:56,062 HEY, CAN I TALK TO YOU JUST FOR A SECOND? YEAH, I -- 2448 01:33:56,064 --> 01:33:57,297 A SECOND? YEAH, I -- >> HEY, CAN WE TALK ABOUT IT 2449 01:33:57,299 --> 01:33:58,031 YEAH, I -- >> HEY, CAN WE TALK ABOUT IT ANOTHER TIME? 2450 01:33:58,033 --> 01:33:59,332 >> HEY, CAN WE TALK ABOUT IT ANOTHER TIME? I'M RIGHT IN THE MIDDLE OF THE 2451 01:33:59,334 --> 01:34:00,266 ANOTHER TIME? I'M RIGHT IN THE MIDDLE OF THE WHOLE PROCESS HERE. 2452 01:34:00,268 --> 01:34:02,769 I'M RIGHT IN THE MIDDLE OF THE WHOLE PROCESS HERE. WE GOT LOTS OF ORDERS TO FILL. 2453 01:34:02,771 --> 01:34:03,303 WHOLE PROCESS HERE. WE GOT LOTS OF ORDERS TO FILL. COOL? 2454 01:34:03,305 --> 01:34:04,638 WE GOT LOTS OF ORDERS TO FILL. COOL? >> ALL RIGHT. 2455 01:34:04,640 --> 01:34:07,240 COOL? >> ALL RIGHT. >> HEY, VINNY? 2456 01:34:07,242 --> 01:34:08,642 >> ALL RIGHT. >> HEY, VINNY? COOL, MAN. 2457 01:34:08,644 --> 01:34:10,076 >> HEY, VINNY? COOL, MAN. >> COOL. 2458 01:34:10,078 --> 01:34:12,812 COOL, MAN. >> COOL. YEAH. 2459 01:34:12,814 --> 01:34:24,090 [ SIGHS ] 2460 01:34:24,092 --> 01:34:45,245 [ ENGINE TURNS OVER ] >> WAIT! WAIT UP. 2461 01:34:45,247 --> 01:34:47,180 >> WAIT! WAIT UP. CAN I COME WITH YOU? 2462 01:34:47,182 --> 01:34:48,181 WAIT UP. CAN I COME WITH YOU? >> I DON'T THINK YOU WANT TO GO 2463 01:34:48,183 --> 01:34:50,150 CAN I COME WITH YOU? >> I DON'T THINK YOU WANT TO GO WHERE I'M GOING. 2464 01:34:50,152 --> 01:34:51,384 >> I DON'T THINK YOU WANT TO GO WHERE I'M GOING. >> REHAB. 2465 01:34:51,386 --> 01:34:52,952 WHERE I'M GOING. >> REHAB. >> [ CHUCKLES ] 2466 01:34:52,954 --> 01:34:54,921 >> REHAB. >> [ CHUCKLES ] HOW DID YOU KNOW? 2467 01:34:54,923 --> 01:34:56,823 >> [ CHUCKLES ] HOW DID YOU KNOW? >> LET'S JUST SAY I HAVE LOTS OF 2468 01:34:56,825 --> 01:34:57,390 HOW DID YOU KNOW? >> LET'S JUST SAY I HAVE LOTS OF EXPERIENCE. 2469 01:34:57,392 --> 01:34:58,692 >> LET'S JUST SAY I HAVE LOTS OF EXPERIENCE. >> I'M SERIOUS, THOUGH. 2470 01:34:58,694 --> 01:34:59,959 EXPERIENCE. >> I'M SERIOUS, THOUGH. I'M NOT JUST TAKING A BREAK. 2471 01:34:59,961 --> 01:35:00,460 >> I'M SERIOUS, THOUGH. I'M NOT JUST TAKING A BREAK. >> ME TOO. 2472 01:35:00,462 --> 01:35:02,095 I'M NOT JUST TAKING A BREAK. >> ME TOO. >> HOW MANY TIMES HAVE YOU BEEN 2473 01:35:02,097 --> 01:35:03,063 >> ME TOO. >> HOW MANY TIMES HAVE YOU BEEN THERE? 2474 01:35:03,065 --> 01:35:05,231 >> HOW MANY TIMES HAVE YOU BEEN THERE? >> A FEW. 2475 01:35:05,233 --> 01:35:07,434 THERE? >> A FEW. LAST NIGHT FREAKED ME OUT, TOO. 2476 01:35:07,436 --> 01:35:11,071 >> A FEW. LAST NIGHT FREAKED ME OUT, TOO. I KNOW WHAT I WANT NOW. 2477 01:35:11,073 --> 01:35:12,772 LAST NIGHT FREAKED ME OUT, TOO. I KNOW WHAT I WANT NOW. >> YOU MIGHT LOSE YOUR HOUSE. 2478 01:35:12,774 --> 01:35:14,374 I KNOW WHAT I WANT NOW. >> YOU MIGHT LOSE YOUR HOUSE. >> IT'S ALREADY IN FORECLOSURE. 2479 01:35:14,376 --> 01:35:15,842 >> YOU MIGHT LOSE YOUR HOUSE. >> IT'S ALREADY IN FORECLOSURE. AND MY CAR'S ABOUT TO BE 2480 01:35:15,844 --> 01:35:17,444 >> IT'S ALREADY IN FORECLOSURE. AND MY CAR'S ABOUT TO BE REPOSSESSED. 2481 01:35:17,446 --> 01:35:18,745 AND MY CAR'S ABOUT TO BE REPOSSESSED. I'M A FREE WOMAN. 2482 01:35:18,747 --> 01:35:20,146 REPOSSESSED. I'M A FREE WOMAN. >> WELL, WHAT ABOUT YOUR 2483 01:35:20,148 --> 01:35:23,416 I'M A FREE WOMAN. >> WELL, WHAT ABOUT YOUR BOYFRIEND? 2484 01:35:23,418 --> 01:35:24,984 >> WELL, WHAT ABOUT YOUR BOYFRIEND? >> LAST TIME I HEARD, HE'LL BE 2485 01:35:24,986 --> 01:35:26,953 BOYFRIEND? >> LAST TIME I HEARD, HE'LL BE THERE, TOO. 2486 01:35:26,955 --> 01:35:29,022 >> LAST TIME I HEARD, HE'LL BE THERE, TOO. >> COOL. 2487 01:35:29,024 --> 01:35:29,989 THERE, TOO. >> COOL. CAN'T WAIT TO MEET HIM. 2488 01:35:29,991 --> 01:35:31,991 >> COOL. CAN'T WAIT TO MEET HIM. >> ME TOO. 2489 01:35:31,993 --> 01:35:34,728 CAN'T WAIT TO MEET HIM. >> ME TOO. >> GET IN HERE. 2490 01:35:34,730 --> 01:35:36,396 >> ME TOO. >> GET IN HERE. [ ROCK MUSIC PLAYS ] 2491 01:35:36,398 --> 01:35:49,509 ARE WE DOING THIS? >> ♪ IT WAS ONLY A SECOND ♪ BUT IT SEEMS 2492 01:35:49,511 --> 01:35:51,111 >> ♪ IT WAS ONLY A SECOND ♪ BUT IT SEEMS LIKE A LIFETIME AGO ♪ 2493 01:35:51,113 --> 01:35:52,846 ♪ BUT IT SEEMS LIKE A LIFETIME AGO ♪ >> NO TURNING BACK. 2494 01:35:52,848 --> 01:35:54,380 LIKE A LIFETIME AGO ♪ >> NO TURNING BACK. >> ALL RIGHT. 2495 01:35:54,382 --> 01:35:55,482 >> NO TURNING BACK. >> ALL RIGHT. [ ENGINE TURNS OVER ] 2496 01:35:55,484 --> 01:35:57,050 >> ALL RIGHT. [ ENGINE TURNS OVER ] ♪ ...WITH STILL SUCH A LONG WAY 2497 01:35:57,052 --> 01:35:59,185 [ ENGINE TURNS OVER ] ♪ ...WITH STILL SUCH A LONG WAY TO GO ♪ 2498 01:35:59,187 --> 01:36:04,290 ♪ ...WITH STILL SUCH A LONG WAY TO GO ♪ ♪ WHEN I'M OUT OF APOLOGIES 2499 01:36:04,292 --> 01:36:06,493 TO GO ♪ ♪ WHEN I'M OUT OF APOLOGIES ♪ WON'T YOU PUT ME 2500 01:36:06,495 --> 01:36:10,029 ♪ WHEN I'M OUT OF APOLOGIES ♪ WON'T YOU PUT ME OUT OF YOUR MISERY? ♪ 2501 01:36:10,031 --> 01:36:10,797 ♪ WON'T YOU PUT ME OUT OF YOUR MISERY? ♪ ♪ CAN'T BELIEVE 2502 01:36:10,799 --> 01:36:12,932 OUT OF YOUR MISERY? ♪ ♪ CAN'T BELIEVE THAT I BOUGHT IT ♪ 2503 01:36:12,934 --> 01:36:16,336 ♪ CAN'T BELIEVE THAT I BOUGHT IT ♪ [ EXPLOSION, GLASS SHATTERS ] 2504 01:36:16,338 --> 01:36:18,338 THAT I BOUGHT IT ♪ [ EXPLOSION, GLASS SHATTERS ] >> BABY, ARE YOU OKAY? 2505 01:36:18,340 --> 01:36:19,372 [ EXPLOSION, GLASS SHATTERS ] >> BABY, ARE YOU OKAY? >> THAT HURT. 2506 01:36:19,374 --> 01:36:21,407 >> BABY, ARE YOU OKAY? >> THAT HURT. I GUESS THOSE TWO THINGS DON'T 2507 01:36:21,409 --> 01:36:24,511 >> THAT HURT. I GUESS THOSE TWO THINGS DON'T BELONG TOGETHER. 2508 01:36:24,513 --> 01:36:27,280 I GUESS THOSE TWO THINGS DON'T BELONG TOGETHER. >> OH! 2509 01:36:27,282 --> 01:36:29,983 BELONG TOGETHER. >> OH! [ CHUCKLES ] 2510 01:36:29,985 --> 01:36:41,861 >> ♪ WHOA-OH-OH ♪ WHOA-OH-WHOA OH-OH-OH ♪ WHOA-OH-OH-OH 2511 01:36:41,863 --> 01:36:45,098 ♪ WHOA-OH-WHOA OH-OH-OH ♪ WHOA-OH-OH-OH ♪ WHOA-OH-WHOA OH-OH-OH 2512 01:36:45,100 --> 01:36:55,575 ♪ NOTHING TO MISS AT A TIME LIKE NOW, IN A PLACE LIKE THIS ♪ 2513 01:36:55,577 --> 01:36:57,210 AT A TIME LIKE NOW, IN A PLACE LIKE THIS ♪ ♪ SO COME ON 2514 01:36:57,212 --> 01:36:58,912 IN A PLACE LIKE THIS ♪ ♪ SO COME ON ♪ LET'S GO 2515 01:36:58,914 --> 01:37:00,313 ♪ SO COME ON ♪ LET'S GO ♪ ARE YOU IN OR OUT? 2516 01:37:00,315 --> 01:37:02,148 ♪ LET'S GO ♪ ARE YOU IN OR OUT? ♪ WON'T YOU JUST SAY SO? 2517 01:37:02,150 --> 01:37:03,416 ♪ ARE YOU IN OR OUT? ♪ WON'T YOU JUST SAY SO? ♪ 'CAUSE IT'S TIME 2518 01:37:03,418 --> 01:37:08,121 ♪ WON'T YOU JUST SAY SO? ♪ 'CAUSE IT'S TIME FOR MOVING ON ♪ 2519 01:37:08,123 --> 01:37:10,256 ♪ 'CAUSE IT'S TIME FOR MOVING ON ♪ ♪ WHEN PART OF YOU'S 2520 01:37:10,258 --> 01:37:17,230 FOR MOVING ON ♪ ♪ WHEN PART OF YOU'S ALREADY GONE ♪ 2521 01:37:17,232 --> 01:37:21,067 ♪ WHEN PART OF YOU'S ALREADY GONE ♪ ♪ AND I STILL REMEMBER 2522 01:37:21,069 --> 01:37:24,204 ALREADY GONE ♪ ♪ AND I STILL REMEMBER EVERY WORD YOU SAID ♪ 2523 01:37:24,206 --> 01:37:28,842 ♪ AND I STILL REMEMBER EVERY WORD YOU SAID ♪ ♪ EVERY WORD YOU SAID 2524 01:37:28,844 --> 01:37:30,410 EVERY WORD YOU SAID ♪ ♪ EVERY WORD YOU SAID ♪ IT'S YOU AND ME 2525 01:37:30,412 --> 01:37:32,245 ♪ EVERY WORD YOU SAID ♪ IT'S YOU AND ME AND HERE WE GO ♪ 2526 01:37:32,247 --> 01:37:35,582 ♪ IT'S YOU AND ME AND HERE WE GO ♪ ♪ THE WORLD WILL NEVER FIND US 2527 01:37:35,584 --> 01:37:38,618 AND HERE WE GO ♪ ♪ THE WORLD WILL NEVER FIND US ♪ THIS BEGINNING HAS NO END 2528 01:37:38,620 --> 01:37:40,019 ♪ THE WORLD WILL NEVER FIND US ♪ THIS BEGINNING HAS NO END ♪ THIS IS WHERE 2529 01:37:40,021 --> 01:37:42,055 ♪ THIS BEGINNING HAS NO END ♪ THIS IS WHERE THE PAST BEGINS ♪ 2530 01:37:42,057 --> 01:37:44,958 ♪ THIS IS WHERE THE PAST BEGINS ♪ ♪ YOU AND ME AND HERE WE GO 2531 01:37:44,960 --> 01:37:48,461 THE PAST BEGINS ♪ ♪ YOU AND ME AND HERE WE GO WITH NOTHING TO REMIND US ♪ 2532 01:37:48,463 --> 01:37:51,464 ♪ YOU AND ME AND HERE WE GO WITH NOTHING TO REMIND US ♪ ♪ THIS BEGINNING HAS NO END 2533 01:37:51,466 --> 01:37:52,565 WITH NOTHING TO REMIND US ♪ ♪ THIS BEGINNING HAS NO END ♪ THIS IS WHERE 2534 01:37:52,567 --> 01:37:57,470 ♪ THIS BEGINNING HAS NO END ♪ THIS IS WHERE THE PAST BEGINS ♪ 2535 01:37:57,472 --> 01:38:00,874 ♪ THIS IS WHERE THE PAST BEGINS ♪ ♪ IT'S SO GOOD TO KNOW 2536 01:38:00,876 --> 01:38:02,375 THE PAST BEGINS ♪ ♪ IT'S SO GOOD TO KNOW ♪ YOU CAN FEEL SO STRANGE 2537 01:38:02,377 --> 01:38:04,210 ♪ IT'S SO GOOD TO KNOW ♪ YOU CAN FEEL SO STRANGE IN A PLACE CALLED HOME ♪ 2538 01:38:04,212 --> 01:38:07,313 ♪ YOU CAN FEEL SO STRANGE IN A PLACE CALLED HOME ♪ ♪ IT REMINDS ME OF 2539 01:38:07,315 --> 01:38:09,582 IN A PLACE CALLED HOME ♪ ♪ IT REMINDS ME OF WAYS I DISAPPOINTED YOU, 2540 01:38:09,584 --> 01:38:10,650 ♪ IT REMINDS ME OF WAYS I DISAPPOINTED YOU, MY LOVE ♪ 2541 01:38:10,652 --> 01:38:13,286 WAYS I DISAPPOINTED YOU, MY LOVE ♪ ♪ AND WITH ALL THIS TIME 2542 01:38:13,288 --> 01:38:16,890 MY LOVE ♪ ♪ AND WITH ALL THIS TIME TO KILL, 2543 01:38:16,892 --> 01:38:20,059 ♪ AND WITH ALL THIS TIME TO KILL, IF I CAN MAKE THIS RIGHT, 2544 01:38:20,061 --> 01:38:26,132 TO KILL, IF I CAN MAKE THIS RIGHT, I WILL ♪ 2545 01:38:26,134 --> 01:38:29,469 IF I CAN MAKE THIS RIGHT, I WILL ♪ ♪ AND I STILL REMEMBER 2546 01:38:29,471 --> 01:38:32,906 I WILL ♪ ♪ AND I STILL REMEMBER EVERY WORD YOU SAID ♪ 2547 01:38:32,908 --> 01:38:37,377 ♪ AND I STILL REMEMBER EVERY WORD YOU SAID ♪ ♪ EVERY WORD YOU SAID 2548 01:38:37,379 --> 01:38:38,978 EVERY WORD YOU SAID ♪ ♪ EVERY WORD YOU SAID ♪ IT'S YOU AND ME 2549 01:38:38,980 --> 01:38:40,914 ♪ EVERY WORD YOU SAID ♪ IT'S YOU AND ME AND HERE WE GO ♪ 2550 01:38:40,916 --> 01:38:44,217 ♪ IT'S YOU AND ME AND HERE WE GO ♪ ♪ THE WORLD WILL NEVER FIND US 2551 01:38:44,219 --> 01:38:47,120 AND HERE WE GO ♪ ♪ THE WORLD WILL NEVER FIND US ♪ THIS BEGINNING HAS NO END 2552 01:38:47,122 --> 01:38:48,288 ♪ THE WORLD WILL NEVER FIND US ♪ THIS BEGINNING HAS NO END ♪ THIS IS WHERE 2553 01:38:48,290 --> 01:38:50,490 ♪ THIS BEGINNING HAS NO END ♪ THIS IS WHERE THE PAST BEGINS ♪ 2554 01:38:50,492 --> 01:38:53,326 ♪ THIS IS WHERE THE PAST BEGINS ♪ ♪ YOU AND ME AND HERE WE GO 2555 01:38:53,328 --> 01:38:56,996 THE PAST BEGINS ♪ ♪ YOU AND ME AND HERE WE GO WITH NOTHING TO REMIND US ♪ 2556 01:38:56,998 --> 01:39:00,066 ♪ YOU AND ME AND HERE WE GO WITH NOTHING TO REMIND US ♪ ♪ THIS BEGINNING HAS NO END 2557 01:39:00,068 --> 01:39:01,167 WITH NOTHING TO REMIND US ♪ ♪ THIS BEGINNING HAS NO END ♪ THIS IS WHERE 2558 01:39:01,169 --> 01:39:09,976 ♪ THIS BEGINNING HAS NO END ♪ THIS IS WHERE THE PAST BEGINS ♪ 2559 01:39:09,978 --> 01:39:18,117 ♪ THIS IS WHERE THE PAST BEGINS ♪ ♪ I'M NOT TRYING TO BE PERFECT 2560 01:39:18,119 --> 01:39:19,986 THE PAST BEGINS ♪ ♪ I'M NOT TRYING TO BE PERFECT ♪ JUST A LITTLE BIT, 2561 01:39:19,988 --> 01:39:26,292 ♪ I'M NOT TRYING TO BE PERFECT ♪ JUST A LITTLE BIT, JUST A LITTLE BIT C-C-CLOSER ♪ 2562 01:39:26,294 --> 01:39:28,962 ♪ JUST A LITTLE BIT, JUST A LITTLE BIT C-C-CLOSER ♪ ♪ AND A LITTLE FARTHER 2563 01:39:28,964 --> 01:39:32,732 JUST A LITTLE BIT C-C-CLOSER ♪ ♪ AND A LITTLE FARTHER FROM 2564 01:39:32,734 --> 01:39:35,068 ♪ AND A LITTLE FARTHER FROM SIMPLE COMPLICATIONS ♪ 2565 01:39:35,070 --> 01:39:36,502 FROM SIMPLE COMPLICATIONS ♪ ♪ IT'S YOU AND ME 2566 01:39:36,504 --> 01:39:38,371 SIMPLE COMPLICATIONS ♪ ♪ IT'S YOU AND ME AND HERE WE GO ♪ 2567 01:39:38,373 --> 01:39:40,540 ♪ IT'S YOU AND ME AND HERE WE GO ♪ ♪ THE WORLD WILL NEVER FIND US 280353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.