All language subtitles for Youre.Not.You.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,706 --> 00:01:14,774 Perfect. 2 00:01:18,545 --> 00:01:21,981 Perfect. 3 00:01:21,982 --> 00:01:24,382 Mm. Promise you'll turn me on like this on your 70th birthday? 4 00:01:26,820 --> 00:01:28,521 - Promise. - Yeah? 5 00:01:28,522 --> 00:01:30,056 Mm. 6 00:01:30,057 --> 00:01:32,158 Happy birthday, Katie-cakes. 7 00:01:32,159 --> 00:01:34,560 Thank you. 8 00:01:34,561 --> 00:01:37,196 - I'll see you tonight. - Yep. 9 00:02:00,687 --> 00:02:04,290 Yep, I'll see you on Tuesday. The fabric is perfect. 10 00:02:04,291 --> 00:02:07,426 I picked out something very special for you. 11 00:02:07,427 --> 00:02:10,229 Okay. Bye. I'll see you then. 12 00:02:31,418 --> 00:02:33,953 Look at you, working all hard over here. 13 00:02:33,954 --> 00:02:35,554 Don't even think about it. 14 00:02:35,555 --> 00:02:37,656 You should have let me take you out tonight. 15 00:02:37,657 --> 00:02:40,226 Come on, you know I love this kind of thing. 16 00:02:40,227 --> 00:02:42,161 Yeah. 17 00:02:43,630 --> 00:02:45,731 - Hey, let me grab it. - No, I got it. It's okay. 18 00:02:45,732 --> 00:02:47,933 - Get the towel. - Get outta here. 19 00:02:47,934 --> 00:02:50,469 - Alright. Alright. - Go. 20 00:02:55,275 --> 00:02:57,877 Oh, my God. Look at your body in that dress. 21 00:02:57,878 --> 00:02:59,211 I look like an unmade bed. 22 00:02:59,212 --> 00:03:00,946 Scallop canapes? Seriously? 23 00:03:00,947 --> 00:03:03,382 - It's nothing. Here. - Oh, you always say that. 24 00:03:03,383 --> 00:03:05,251 - Oh, please. - And then you say that. 25 00:03:05,252 --> 00:03:06,552 Oh, plea... 26 00:03:06,553 --> 00:03:08,687 At UT, she turned me down three times. 27 00:03:08,688 --> 00:03:10,489 It took him two years to notice me. 28 00:03:10,490 --> 00:03:12,124 So what finally sealed the deal? 29 00:03:12,125 --> 00:03:14,894 That's none of your damn business. 30 00:03:14,895 --> 00:03:16,562 - Alright, tell 'em. - You tell 'em 31 00:03:16,563 --> 00:03:18,531 No, no, you tell 'em. 32 00:03:18,532 --> 00:03:21,333 When Bill and I were dating, he said I looked good drunk. 33 00:03:21,334 --> 00:03:22,768 Is it better than that? 34 00:03:22,769 --> 00:03:24,569 He said, "I like me better when I'm with you." 35 00:03:26,473 --> 00:03:28,541 - Aw. - Ohh. 36 00:03:28,542 --> 00:03:30,276 To Kate... 37 00:03:30,277 --> 00:03:33,913 - my gorgeous wife, on her 35th birthday. - Evan, please. 38 00:03:33,914 --> 00:03:36,148 When I saw you 15 years ago, I said to myself, 39 00:03:36,149 --> 00:03:37,783 "There's a girl that I need to know." 40 00:03:37,784 --> 00:03:39,385 And look at you now - even more amazing. 41 00:03:41,822 --> 00:03:43,142 Happy birthday, Kate. 15 straight. 42 00:03:46,226 --> 00:03:47,626 And we're just getting started. 43 00:03:48,695 --> 00:03:51,263 - I love you. - I love you. 44 00:03:53,100 --> 00:03:55,434 What is this? 45 00:03:59,072 --> 00:04:00,739 What's wrong? 46 00:04:00,740 --> 00:04:04,143 You know, it's um... it's beautiful, and I love you so much, 47 00:04:04,144 --> 00:04:06,045 but I just have to say something. 48 00:04:06,046 --> 00:04:08,147 You guys are royally screwed. 49 00:04:14,154 --> 00:04:16,589 Can't help it. Your piano's out of tune. 50 00:04:16,590 --> 00:04:18,457 Don't listen to them, Bill. You sound great. 51 00:04:18,458 --> 00:04:20,226 Thank you. Hey, care to join me? 52 00:04:20,227 --> 00:04:21,794 - Oh, God, no. - Come on, Kate. 53 00:04:21,795 --> 00:04:24,597 I haven't heard you play in years. 54 00:04:24,598 --> 00:04:25,598 Get him off the piano. 55 00:04:26,833 --> 00:04:29,502 - I can't even play Chopsticks now. - It's not even a choice. 56 00:04:29,503 --> 00:04:32,004 ♪ Heroic Polonaise Op.53 57 00:05:01,835 --> 00:05:03,903 - That's a first. - Shh. 58 00:05:38,672 --> 00:05:41,207 Oh, shit. 59 00:05:43,543 --> 00:05:44,543 Ohh... 60 00:05:51,384 --> 00:05:53,452 Shit. 61 00:06:01,127 --> 00:06:03,062 Shit! 62 00:06:03,063 --> 00:06:04,463 Shit! Shit! 63 00:06:04,464 --> 00:06:06,765 Hey, you! Out! Now! 64 00:06:06,766 --> 00:06:09,468 - You wanna go again? - No. No going again. 65 00:06:09,469 --> 00:06:11,389 - That's not what you said last night. - Out, now. 66 00:06:12,739 --> 00:06:14,573 - Well, I remember your name. - Goody. 67 00:06:16,576 --> 00:06:18,677 - Shit! - Bec. 68 00:06:18,678 --> 00:06:21,814 Nobody calls you Rebecca, except your old lady. 69 00:06:21,815 --> 00:06:23,716 She's on at you for being a fifth-year senior. 70 00:06:23,717 --> 00:06:26,757 - Please put your pants on. - After switching majors six times in three years. 71 00:06:29,389 --> 00:06:32,057 - Pants! Now! - Alright. 72 00:06:54,114 --> 00:06:56,882 You're with your friends. 73 00:07:01,121 --> 00:07:03,441 We don't have to do the whole number exchange thing, right? 74 00:07:06,526 --> 00:07:07,566 Right. I think I love you! 75 00:08:18,231 --> 00:08:21,400 I know you gotta go. You know what, let me finish. 76 00:08:21,401 --> 00:08:23,035 Hey, hey, hey, hey, hey. 77 00:08:23,036 --> 00:08:26,905 Look, I got this down to a science, honey. 78 00:08:26,906 --> 00:08:29,108 I gotta go to work in 40 minutes. Just let me... 79 00:08:29,109 --> 00:08:30,469 I can do it. Just give me a minute. 80 00:08:31,745 --> 00:08:33,645 Look, I know that it's important to you. 81 00:08:37,050 --> 00:08:38,690 Just let me finish it. Okay? There you go. 82 00:08:42,322 --> 00:08:44,523 Did Mrs. Trotter say she was gonna be late? 83 00:08:44,524 --> 00:08:46,692 She's not coming. 84 00:08:46,693 --> 00:08:47,693 What do you mean? 85 00:08:49,062 --> 00:08:51,530 As in all day she's not coming? 86 00:08:51,531 --> 00:08:53,532 As in I let her go. 87 00:08:53,533 --> 00:08:55,000 Wait. Wait, wait, wait. What? 88 00:08:55,001 --> 00:08:58,570 She made me feel like a patient. I'm not a patient. 89 00:08:58,571 --> 00:09:01,140 Kate. Kate. Katie, listen. 90 00:09:01,141 --> 00:09:03,909 We finally found somebody who was efficient. 91 00:09:03,910 --> 00:09:06,910 Somebody who I can trust. Somebody who can be flexible when I'm running late. 92 00:09:08,081 --> 00:09:10,081 You can't just be making these decisions without... 93 00:09:12,452 --> 00:09:15,387 - Let me call Miles. - I'm interviewing for a replacement. Okay? 94 00:09:20,693 --> 00:09:22,561 Okay, this is crazy. 95 00:09:22,562 --> 00:09:24,630 - I'm interviewing... - Right now? 96 00:09:24,631 --> 00:09:27,866 - For a replacement? - Go to work and I'll interview her. 97 00:09:27,867 --> 00:09:29,968 Right now? You're interviewing right now? 98 00:09:29,969 --> 00:09:33,605 Let me interview her, and you can meet her later. 99 00:09:33,606 --> 00:09:35,040 - No, I don't... - It's okay. 100 00:09:35,041 --> 00:09:37,242 We'll interview her together. 101 00:09:48,054 --> 00:09:49,188 Oops. 102 00:09:49,189 --> 00:09:50,656 Ah, I'm Bec... Cartwell. 103 00:09:52,225 --> 00:09:54,793 I'm here for the job interview. 104 00:09:59,699 --> 00:10:02,201 Mmm. Thank you. 105 00:10:07,006 --> 00:10:10,309 So... which one of you plays piano? 106 00:10:10,310 --> 00:10:11,710 - I do. Did. - Why'd you give it up? 107 00:10:13,279 --> 00:10:14,680 Oh. Uh, right. 108 00:10:16,683 --> 00:10:18,750 I assume you brought a CV? 109 00:10:18,751 --> 00:10:20,271 - Resume. - Uh, no, I brought a resume. 110 00:10:22,322 --> 00:10:24,389 Um, I found Bec on the university website. 111 00:10:26,059 --> 00:10:28,260 It says your most recent place of employment 112 00:10:30,430 --> 00:10:33,365 was the Red Lobster on the Sam Houston Tollway? 113 00:10:33,366 --> 00:10:34,446 Oh. Wait. Sorry. Wrong one. 114 00:10:36,870 --> 00:10:38,570 Yeah. It's a... 115 00:10:38,571 --> 00:10:40,491 little different than the one I put in the email. 116 00:10:42,275 --> 00:10:44,877 I kinda padded that one. 117 00:10:44,878 --> 00:10:47,012 So, who was taking care of you before? 118 00:10:47,013 --> 00:10:48,881 If you don't mind my asking. 119 00:10:48,882 --> 00:10:50,722 Not at all. We had a lovely woman who moved on. 120 00:10:53,052 --> 00:10:55,420 And before that, my mother. 121 00:10:55,421 --> 00:10:58,490 - Wow, that takes balls. - Yes. It wasn't perfect. 122 00:10:58,491 --> 00:11:02,060 If it was me and my mother, it would have been like... 123 00:11:02,061 --> 00:11:03,795 braaghhh, bloodshed by lunchtime. 124 00:11:03,796 --> 00:11:07,199 I assume housekeeping isn't in your skill set. 125 00:11:07,200 --> 00:11:10,435 Do you cook? Any nursing experience? 126 00:11:10,436 --> 00:11:14,239 Tell me, Bec, have you ever seen, let alone cared for, 127 00:11:14,240 --> 00:11:17,309 someone suffering from a major degenerative illness? 128 00:11:17,310 --> 00:11:18,870 Not really. I've read some stuff online. 129 00:11:21,047 --> 00:11:23,448 You read some stuff online. 130 00:11:23,449 --> 00:11:26,752 Okay, well, it was nice to meet you. I'm sure you're very bright. 131 00:11:26,753 --> 00:11:29,154 What did you mean by "not really"? 132 00:11:34,594 --> 00:11:36,128 Back in high school, 133 00:11:36,129 --> 00:11:39,264 I volunteered at a nursing home in Tyler. 134 00:11:39,265 --> 00:11:43,735 Mm-hm. 135 00:11:43,736 --> 00:11:45,137 They stuck my Grammy Jones in there and I was there a lot. I didn't put it down 'cause it was a while ago. 136 00:11:46,773 --> 00:11:48,307 Mm. 137 00:11:50,243 --> 00:11:52,477 You got your broccoli, you got your beets. 138 00:11:52,478 --> 00:11:53,845 Evan, you'll be late. 139 00:11:53,846 --> 00:11:55,747 Carrots. Got your chopping board. 140 00:11:55,748 --> 00:11:58,850 You got your knife. After you chop... 141 00:11:58,851 --> 00:12:00,986 - Evan, I can show her. - Hold on. 142 00:12:00,987 --> 00:12:03,055 You add your vitamins... 143 00:12:03,056 --> 00:12:04,376 ..and your immuno-boosts. Alright? 144 00:12:07,260 --> 00:12:09,861 We wanna keep as many calories in her as we can. 145 00:12:09,862 --> 00:12:11,863 - Low fat is the enemy... - Can I talk to you? 146 00:12:11,864 --> 00:12:14,299 Just give me a second to... 147 00:12:14,300 --> 00:12:16,768 Uh, bathroom? Uh... 148 00:12:16,769 --> 00:12:19,037 Yeah, it's straight back over there. 149 00:12:19,038 --> 00:12:20,005 Sorry. 150 00:12:20,006 --> 00:12:22,474 Alright, this woman is a nightmare. 151 00:12:22,475 --> 00:12:26,044 She's not a nurse. How can I trust you'll be okay with her? 152 00:12:26,045 --> 00:12:28,013 Maybe she'll actually listen to me. 153 00:12:28,014 --> 00:12:30,215 Look, will you please let me take care of this? 154 00:12:30,216 --> 00:12:31,696 I promise you I'll make it work. Okay? 155 00:12:32,285 --> 00:12:34,553 Okay? 156 00:12:38,424 --> 00:12:40,359 Bec. Bec, could you please cut on the cutting board? Oh, cool. 157 00:12:40,360 --> 00:12:42,680 So, uh... ALS patients live, like, what - two to five years? 158 00:12:44,998 --> 00:12:46,565 How long you been sick? 159 00:12:46,566 --> 00:12:49,801 You don't put the broccoli stems in the blender. 160 00:12:49,802 --> 00:12:51,370 Just the flower heads. 161 00:12:51,371 --> 00:12:53,372 Don't worry, I'm not trying to calculate 162 00:12:53,373 --> 00:12:55,273 when I'm gonna need to get another gig. 163 00:12:55,274 --> 00:12:57,909 Just curious where you are on the timeline. 164 00:12:57,910 --> 00:12:59,511 Um, a year and a half. 165 00:12:59,512 --> 00:13:01,313 That's what gets me about this disease. 166 00:13:01,314 --> 00:13:03,015 Your mind stays so fuckin' sharp, 167 00:13:03,016 --> 00:13:05,250 while your arms and your legs... 168 00:13:05,251 --> 00:13:06,818 Oh, no! 169 00:13:06,819 --> 00:13:08,299 Turn it off. Turn it off. Turn it off. 170 00:13:09,222 --> 00:13:10,789 Okay. First time for everything. 171 00:13:13,893 --> 00:13:15,894 Okay, cool. 172 00:13:17,764 --> 00:13:19,264 Hey, no rush. 173 00:13:19,265 --> 00:13:21,333 I'm just gonna be... right here. 174 00:13:21,334 --> 00:13:23,374 - Take your time. - Bec, I'm going to need some help. 175 00:13:24,237 --> 00:13:25,671 - Uh... - Getting on. 176 00:13:27,340 --> 00:13:29,508 And I'll need some assistance after... 177 00:13:31,444 --> 00:13:32,778 ..wiping. 178 00:13:35,515 --> 00:13:37,516 What's funny? 179 00:13:37,517 --> 00:13:41,253 It's just this thing that my roommate Jill says. 180 00:13:41,254 --> 00:13:43,188 She'd rather have cats than kids, 181 00:13:43,189 --> 00:13:44,949 until kids learn how to shit in a litter box. 182 00:13:46,159 --> 00:13:47,679 Oh, God, you're probably like a nice... 183 00:13:50,997 --> 00:13:53,031 o-swearing, no-sex-on-Sunday Baptist... 184 00:13:53,032 --> 00:13:55,392 What I am is a grown woman who needs help using the bathroom. 185 00:13:57,437 --> 00:13:59,504 Okay, I am pulling your pants down. 186 00:14:02,175 --> 00:14:03,175 And here go... 187 00:14:04,711 --> 00:14:06,712 your underwear... 188 00:14:06,713 --> 00:14:07,833 Can you skip the commentary? 189 00:14:08,448 --> 00:14:10,515 Okay. 190 00:14:15,888 --> 00:14:18,088 - Why is this thing so fucking low? - Bec, your language. 191 00:14:19,859 --> 00:14:21,693 I am unfurling the... toilet tissue. 192 00:14:34,674 --> 00:14:36,875 Harder please. 193 00:14:36,876 --> 00:14:38,043 What? 194 00:14:38,044 --> 00:14:39,044 Wipe harder, please. 195 00:14:40,379 --> 00:14:41,480 No problem. 196 00:14:43,950 --> 00:14:45,050 Okay, I'm lifting you up, 197 00:14:49,122 --> 00:14:51,757 pulling up your pants... for you... 198 00:14:56,529 --> 00:14:59,231 Shit. Are you okay? 199 00:15:07,173 --> 00:15:09,207 That wasn't even the worst part. 200 00:15:09,208 --> 00:15:11,610 The worst part... was that she didn't even get mad. 201 00:15:11,611 --> 00:15:14,211 Like, she just sat there with this perfect tight smile on her face. 202 00:15:16,315 --> 00:15:19,184 Quiet freak out, way worse. She needs to chill. 203 00:15:19,185 --> 00:15:23,255 Here's to... yet another day of finding something new I suck at. 204 00:15:24,624 --> 00:15:27,225 Hey, superstar, you're up. Please don't bomb this. 205 00:15:30,563 --> 00:15:32,798 - You got this, Bec. - I got it. 206 00:15:34,801 --> 00:15:36,034 - You got it. - I got it. 207 00:15:36,035 --> 00:15:37,803 - You got it! - I got it! 208 00:15:37,804 --> 00:15:39,137 Yeah, she don't got it. 209 00:15:39,138 --> 00:15:41,039 ♪ Bright-eyed 210 00:15:41,040 --> 00:15:42,040 ♪ To give again to her 211 00:15:44,577 --> 00:15:46,444 ♪ Coldhearted 212 00:15:46,445 --> 00:15:47,445 ♪ Believe, yeah 213 00:15:49,482 --> 00:15:50,482 ♪ Yeah, yeah 214 00:15:51,684 --> 00:15:52,684 ♪ Yeah, yeah 215 00:15:54,020 --> 00:15:55,253 ♪ Come in the valley 216 00:16:06,032 --> 00:16:07,432 Whoo! 217 00:16:14,574 --> 00:16:15,574 Hi. 218 00:16:16,142 --> 00:16:18,844 Uhh... I'm Bec... 219 00:16:23,115 --> 00:16:25,584 ..and uh... it's really cool to be here at Dirty Barry's. 220 00:16:29,155 --> 00:16:30,622 And now it's just me. Okay. 221 00:16:32,058 --> 00:16:34,092 ♪ I'm gonna sing a song 222 00:16:46,672 --> 00:16:48,306 Get off the stage! 223 00:16:50,743 --> 00:16:52,210 - Give me one second. - Next! 224 00:17:06,926 --> 00:17:09,394 Why do I keep doing this to myself? 225 00:17:09,395 --> 00:17:11,930 Did you know that Janis, Elvis and Waylon 226 00:17:11,931 --> 00:17:15,267 all freaked out on that very same stage? 227 00:17:15,268 --> 00:17:17,108 - I'm Wil, by the way. - Why can't I just stop? 228 00:17:18,437 --> 00:17:19,871 Speaking of which... 229 00:17:25,845 --> 00:17:28,914 You do know that banging your professor is a cliche, right? 230 00:17:28,915 --> 00:17:34,519 We do not bang. We exchange ideas - naked, in bed. 231 00:17:39,926 --> 00:17:42,260 Is she always that...? 232 00:17:42,261 --> 00:17:43,421 Yeah, it's not just you, dude. 233 00:17:45,197 --> 00:17:47,465 - Okay. - That's a nice work coat. 234 00:17:52,038 --> 00:17:54,706 I don't know why I... 235 00:17:54,707 --> 00:17:57,709 Thanks. 236 00:17:57,710 --> 00:18:00,345 The only reason I'm not totally pissed off you're late 237 00:18:00,346 --> 00:18:02,347 is that I just took failure to a whole new... 238 00:18:02,348 --> 00:18:03,982 Liam, here you go. 239 00:18:03,983 --> 00:18:05,917 Bec, this is Jen, my wife. 240 00:18:05,918 --> 00:18:09,654 Jen, this is Bec, one of my students - and a very good one at that. 241 00:18:09,655 --> 00:18:12,624 - Nice to meet you. - Pleasure's all mine. 242 00:18:12,625 --> 00:18:14,505 - It's good to see you. - I'm gonna get a drink. 243 00:18:15,494 --> 00:18:16,494 Oh. 244 00:18:51,230 --> 00:18:52,864 Sorry. 245 00:18:54,266 --> 00:18:55,367 Bec. Bec. 246 00:18:57,470 --> 00:18:59,304 Hey, can I just borrow her for a second there? 247 00:19:03,175 --> 00:19:04,275 - Actually... - Just a sec. 248 00:19:06,412 --> 00:19:08,413 You know I'm married. 249 00:19:08,414 --> 00:19:09,981 And I have a boyfriend. 250 00:19:09,982 --> 00:19:13,585 So you're just gonna have to control your feelings... 251 00:19:13,586 --> 00:19:15,487 every time you see me with Bill. 252 00:19:15,488 --> 00:19:18,390 Uh, it's "Wil", actually. 253 00:19:18,391 --> 00:19:20,725 Or Bill. Wil. Whatever. 254 00:19:23,896 --> 00:19:26,164 Here. 255 00:19:26,165 --> 00:19:27,766 Alright. I can drive. 256 00:19:27,767 --> 00:19:29,601 Guys, get off my truck. 257 00:19:29,602 --> 00:19:31,442 - Git. Goodnight. - Of course you have a truck. 258 00:19:32,571 --> 00:19:33,571 This is a good truck. 259 00:19:36,175 --> 00:19:38,476 I knew she wouldn't work out. 260 00:19:38,477 --> 00:19:40,545 I tell you what, we'll get Mrs. Trotter back, 261 00:19:40,546 --> 00:19:42,280 because she was perfect for us. 262 00:19:42,281 --> 00:19:44,349 She was perfect. 263 00:19:44,350 --> 00:19:47,819 I'm just glad that that... What was her name? 264 00:19:47,820 --> 00:19:49,654 Bec. Bec Cartwell. 265 00:19:49,655 --> 00:19:51,222 I'm just glad that that is behind us 266 00:19:51,223 --> 00:19:53,903 and we can get back to the way things were. Alright, let's go to bed. 267 00:19:55,494 --> 00:19:57,929 ♪ Express Yourself 268 00:20:05,204 --> 00:20:06,204 You're really hot. 269 00:20:29,528 --> 00:20:30,595 Oh! 270 00:20:45,177 --> 00:20:48,613 Oh, my God, I feel like I'm sexing a Jackson Pollock painting. 271 00:20:48,614 --> 00:20:50,515 Okay. 272 00:21:04,730 --> 00:21:06,731 Evan? 273 00:21:06,732 --> 00:21:07,866 Uh, yeah? 274 00:21:09,935 --> 00:21:12,804 You wake me up if you need anything. Alright? 275 00:21:15,941 --> 00:21:17,976 Goodnight. 276 00:21:36,896 --> 00:21:38,736 - What the hell is that? - Uh, I made you eggs. 277 00:21:40,666 --> 00:21:42,546 Ohh. Let's get one thing real clear, real quick. 278 00:21:46,105 --> 00:21:48,473 I'm not girlfriend material, so we good? 279 00:21:48,474 --> 00:21:50,154 Yeah, it's good, it's good. Great. Perfect. 280 00:21:52,611 --> 00:21:53,611 Lose my number, Liam. 281 00:21:55,314 --> 00:21:56,354 Hold on. You want me back? 282 00:21:59,752 --> 00:22:01,632 Yep. Yep, of course, Bec. Love to have you back. 283 00:22:03,789 --> 00:22:05,557 You understand that I have to... 284 00:22:05,558 --> 00:22:07,358 I witnessed a hit-and-run, 285 00:22:07,359 --> 00:22:09,599 but I did find someone who can deliver organic vegetables. 286 00:22:11,931 --> 00:22:14,199 My cat was puking like crazy. Nice suit. Italian? 287 00:22:15,401 --> 00:22:18,069 We're not really interested in your excuses. 288 00:22:21,240 --> 00:22:23,675 This has been going on for weeks. 289 00:22:23,676 --> 00:22:25,777 Evan has a very demanding schedule, 290 00:22:25,778 --> 00:22:27,745 and I have a very demanding condition. 291 00:22:27,746 --> 00:22:30,882 - You show up late again... - Got it. Understand. 292 00:22:35,020 --> 00:22:37,755 - Her charms more than allude me. - She's young. 293 00:22:37,756 --> 00:22:41,092 Okay, so ladies' night. You excited? 294 00:22:41,093 --> 00:22:42,927 Mm. Turning backflips. 295 00:22:42,928 --> 00:22:45,763 Hey, these are your best friends, alright? 296 00:22:45,764 --> 00:22:48,800 It's important that you don't shut everybody out. 297 00:22:48,801 --> 00:22:51,202 Besides, I can't cancel on Alex again. 298 00:22:51,203 --> 00:22:53,238 He's gonna think I hate him. 299 00:22:53,239 --> 00:22:55,573 You do hate him. 300 00:22:55,574 --> 00:22:56,854 I miss us just... being together. 301 00:23:02,681 --> 00:23:05,250 Hey, I miss that, too. 302 00:23:05,251 --> 00:23:08,251 Okay? I'll try to get back from dinner early, I'll say hello to your friends, 303 00:23:10,055 --> 00:23:13,157 and then it'll be just you and me, alright? 304 00:23:13,158 --> 00:23:14,993 Okay. 305 00:23:14,994 --> 00:23:15,994 Love you. Bye. 306 00:23:16,996 --> 00:23:19,631 So before we buy out the rest of Texas, 307 00:23:21,934 --> 00:23:24,802 you should probably know I can't cook anything. 308 00:23:24,803 --> 00:23:26,671 Like, not even Pop-Tarts. 309 00:23:26,672 --> 00:23:28,339 That's fine. 310 00:23:28,340 --> 00:23:30,408 I mean, like, at all. 311 00:23:30,409 --> 00:23:31,943 You don't need to know how to cook. 312 00:23:31,944 --> 00:23:34,312 You just need to know how to listen. 313 00:23:34,313 --> 00:23:37,582 - Alyssa, you look so good I almost hate you. - Oh, shut up. 314 00:23:37,583 --> 00:23:39,217 Especially after just having a baby. 315 00:23:39,218 --> 00:23:41,719 I'm still fat as a cow, I haven't slept in months, 316 00:23:41,720 --> 00:23:45,356 and I would sell my kid into slavery for half a Xanax. 317 00:23:45,357 --> 00:23:47,557 I'm not even asking for a whole Xanax, just give me half. 318 00:23:49,928 --> 00:23:51,208 So who's Evan having drinks with? 319 00:23:53,365 --> 00:23:55,199 Oh, Alex, but it's dinner. 320 00:23:55,200 --> 00:23:59,871 I assumed it was drinks 321 00:23:59,872 --> 00:24:03,241 'cause Tom said he uh, he saw Evan walking into some bar.Great, well, then... his dinner turned into drinks. 322 00:24:03,242 --> 00:24:06,611 He'll be there all night, which means more time for us, right? 323 00:24:06,612 --> 00:24:09,547 Congratulations to us. 324 00:24:17,056 --> 00:24:18,376 Will you start the salmon, please? 325 00:24:19,591 --> 00:24:20,992 Thank you. 326 00:24:22,528 --> 00:24:24,829 You know, honey, you're just tired. 327 00:24:26,999 --> 00:24:29,600 It's gonna be a lot easier once you get stronger. 328 00:24:29,601 --> 00:24:31,803 I'm not getting stronger... 329 00:24:31,804 --> 00:24:33,244 ..so please don't say that. I just... 330 00:24:36,442 --> 00:24:38,910 I just hate when people say that. 331 00:24:38,911 --> 00:24:40,845 We're just trying to be positive. 332 00:24:40,846 --> 00:24:43,514 I know. 333 00:24:43,515 --> 00:24:44,795 - It's Evan. - Put it on speaker. 334 00:24:46,552 --> 00:24:49,320 - 'Hey, ladies!' - Hey. 335 00:24:49,321 --> 00:24:51,241 So how's Alex? He still a personal space invader? 336 00:24:53,826 --> 00:24:55,827 'Only until the check arrives. 337 00:24:55,828 --> 00:24:57,948 I'm hoping that, uh, Bec might be open to a little OT, 338 00:24:59,565 --> 00:25:01,032 at time and half, of course?' 339 00:25:01,033 --> 00:25:02,900 - Why not? - 'Evan!' 340 00:25:02,901 --> 00:25:05,036 'Table's ready. That's the hostess. 341 00:25:05,037 --> 00:25:07,538 Uh, love you, hon. I gotta run.' 342 00:25:07,539 --> 00:25:09,607 I love you, too. 343 00:25:09,608 --> 00:25:11,042 Isn't he incredible? 344 00:25:11,043 --> 00:25:13,611 I mean, ladies, if I have so much as the flu, 345 00:25:13,612 --> 00:25:16,214 Bill is ready to put me out with the trash. 346 00:25:16,215 --> 00:25:19,584 I don't know what I'd do without that man. 347 00:25:19,585 --> 00:25:21,686 - I mean, a saint that one. - Yeah. 348 00:25:30,829 --> 00:25:32,530 Okay. 349 00:25:32,531 --> 00:25:34,771 Bec, in Evan's office, his computer. Please bring it here. 350 00:25:38,137 --> 00:25:39,937 Okay. 351 00:25:46,578 --> 00:25:49,213 Open it. 352 00:25:49,214 --> 00:25:50,214 Check his emails. 353 00:25:51,750 --> 00:25:53,117 I'm not comfortable doing that. 354 00:25:55,654 --> 00:25:57,622 Then you're fired. 355 00:26:04,830 --> 00:26:06,697 I'll pay you $100. 356 00:26:06,698 --> 00:26:09,267 - You just fired me, remember? - Two. 357 00:26:09,268 --> 00:26:12,904 I doubt your husband's gonna leave emails he didn't want you to find on his... 358 00:26:12,905 --> 00:26:17,909 Yeah, he will, because he knows I can't access them because of my hands. 359 00:26:22,681 --> 00:26:25,316 Fine. Fine, but I don't want your money. 360 00:26:28,353 --> 00:26:31,823 Show me. 361 00:26:31,824 --> 00:26:34,504 See, it's nothing, just a whole bunch of messages in legal gibberish. 362 00:26:37,930 --> 00:26:40,298 There, on the bottom. 363 00:26:47,506 --> 00:26:49,774 Thank you. 364 00:26:49,775 --> 00:26:50,775 You can go. 365 00:26:52,611 --> 00:26:55,379 - Kate, I... - Please, just go. 366 00:27:49,201 --> 00:27:51,936 Getting all Martha Stewart on my ass 367 00:27:51,937 --> 00:27:54,805 for not evenly chopping vegetables, I can handle, 368 00:27:54,806 --> 00:27:56,246 but... I've never seen her like this. 369 00:27:58,277 --> 00:28:00,411 Like what? 370 00:28:00,412 --> 00:28:02,413 I don't know. 371 00:29:16,488 --> 00:29:18,489 - Who is it? - It's her, but it's blank. 372 00:29:23,161 --> 00:29:25,363 I'm sure she's fine. It's not... 373 00:29:31,403 --> 00:29:33,404 Kate? 374 00:29:38,243 --> 00:29:40,044 Kate! 375 00:29:40,045 --> 00:29:42,113 Hey, what happened? 376 00:29:42,114 --> 00:29:45,116 What's going on? Hey, hey. 377 00:29:48,520 --> 00:29:50,688 I wet myself. 378 00:29:50,689 --> 00:29:51,969 Hurry. He can't see me like this. 379 00:29:53,125 --> 00:29:54,425 Okay. Okay. 380 00:31:21,747 --> 00:31:25,149 Bec, I don't wanna be here... when Evan comes home. 381 00:31:25,150 --> 00:31:27,752 Can you take me somewhere? 382 00:31:27,753 --> 00:31:29,754 I'll pack you a bag. 383 00:31:29,755 --> 00:31:32,423 No, I wanna go. Right away. 384 00:32:13,932 --> 00:32:16,133 Katie? 385 00:32:30,816 --> 00:32:34,218 So what did Miss Priss text you? 386 00:32:34,219 --> 00:32:38,189 - Hey, you must be Kate. - Miss Priss is fine. 387 00:32:38,190 --> 00:32:39,910 Kate is going to be staying with us tonight. 388 00:32:41,793 --> 00:32:44,428 Okay. 389 00:32:44,429 --> 00:32:47,498 Uh, it's not usually like this. 390 00:32:47,499 --> 00:32:49,019 Yeah, sometimes it's really disgusting. 391 00:32:54,873 --> 00:32:58,509 It's Evan. He's home. He wants to know where we are. 392 00:33:03,481 --> 00:33:05,282 Awesome. 393 00:33:05,283 --> 00:33:07,551 Are you sure you're okay on the couch? 394 00:33:07,552 --> 00:33:11,755 If I had a dollar for every time I passed out there... 395 00:33:11,756 --> 00:33:15,492 Just yell if you need anything. I'm a light sleeper. 396 00:33:20,932 --> 00:33:22,299 What are those? 397 00:33:23,168 --> 00:33:25,502 Uh... 398 00:33:27,505 --> 00:33:28,539 ..songs. 399 00:33:30,675 --> 00:33:32,643 Parts, anyway. 400 00:33:32,644 --> 00:33:35,405 A lot of beginnings. The occasional middle. Kinda short on ends so far. 401 00:33:37,115 --> 00:33:40,050 Well, is that what you wanna do? Play music? 402 00:33:40,051 --> 00:33:41,051 You never mentioned it. 403 00:33:42,454 --> 00:33:43,988 Probably 'cause I pretty much suck. 404 00:33:46,191 --> 00:33:47,791 But, yeah, kinda, I guess. 405 00:33:51,396 --> 00:33:53,097 That's what you studied in school? 406 00:33:53,098 --> 00:33:55,658 Hardly. My parents didn't even want me to go to school in Houston. 407 00:33:56,868 --> 00:33:59,136 Why are they so against it? 408 00:33:59,137 --> 00:34:00,137 Oh, I don't know. 409 00:34:02,607 --> 00:34:05,976 Probably 'cause I spent four years outta high school trying 410 00:34:05,977 --> 00:34:08,145 with nothing to show for it. 411 00:34:08,146 --> 00:34:10,080 Except drawers of these. 412 00:34:10,081 --> 00:34:11,415 You... You put music to them? 413 00:34:14,152 --> 00:34:17,321 Not to this one. Well, not that I remember, anyway. 414 00:34:17,322 --> 00:34:19,323 Sometimes I write drunk. Anyway, sleep good. 415 00:34:20,558 --> 00:34:22,526 You too. 416 00:34:24,529 --> 00:34:26,297 I'm sorry about Evan, 417 00:34:28,566 --> 00:34:30,301 and I know you don't like cussing, 418 00:34:32,070 --> 00:34:33,871 but he's a fucking asshole. 419 00:34:36,141 --> 00:34:37,141 Night. 420 00:34:52,791 --> 00:34:54,892 How long you been up? 421 00:35:00,198 --> 00:35:02,299 Evan called, like, 800 times. 422 00:35:02,300 --> 00:35:04,335 I have somewhere I'd like to go. 423 00:35:04,803 --> 00:35:07,738 A retirement home? 424 00:35:12,477 --> 00:35:14,837 No, it's an assisted living community for people of all ages. 425 00:35:16,014 --> 00:35:18,615 This is bullshit. 426 00:35:18,616 --> 00:35:21,118 Take me in, now. 427 00:35:23,321 --> 00:35:25,789 Our guest services administrator will be just a minute. 428 00:35:29,527 --> 00:35:32,796 I bet you ladies would like some cool refreshments. 429 00:35:32,797 --> 00:35:34,565 Thank you. 430 00:35:34,566 --> 00:35:36,767 If you're not getting good enough care with me, 431 00:35:36,768 --> 00:35:39,236 then fire my ass and find a better replacement. 432 00:35:39,237 --> 00:35:41,238 Please keep your voice down. 433 00:35:41,239 --> 00:35:43,407 You think anybody in here can hear me? 434 00:35:43,408 --> 00:35:47,344 Look, I don't exactly have a great track record when it comes to men, 435 00:35:47,345 --> 00:35:49,646 but if this is about your husband having an affair, 436 00:35:49,647 --> 00:35:52,149 why are you taking a bullet? Tell him to move in here. 437 00:35:52,150 --> 00:35:54,070 - It's my fault, not his. - That's it. That's it. 438 00:35:56,254 --> 00:35:59,223 Bec, what are you doing? Bec, stop! 439 00:35:59,224 --> 00:36:02,024 Honey, unless those sippy cups are laced with tequila, we're outta here. 440 00:36:03,194 --> 00:36:04,514 I'm the one who got sick. Not him. 441 00:36:06,931 --> 00:36:09,366 This isn't the life he built, 442 00:36:09,367 --> 00:36:10,367 the life he deserves. 443 00:36:11,636 --> 00:36:13,137 He turns me over in my sleep. 444 00:36:16,007 --> 00:36:17,674 He feeds me, he bathes me. 445 00:36:17,675 --> 00:36:19,576 He does everything but breathe for me. 446 00:36:19,577 --> 00:36:21,678 Believe me, he'd do that if he could. 447 00:36:21,679 --> 00:36:24,314 He's 37 years old. He deserves happiness. 448 00:36:24,315 --> 00:36:26,583 We all deserve some happiness. 449 00:36:26,584 --> 00:36:29,720 What we don't all deserve... 450 00:36:29,721 --> 00:36:32,790 ..is a little extra snatch on the side 451 00:36:32,791 --> 00:36:34,925 from some skanky cooze. 452 00:36:42,400 --> 00:36:43,867 - Last night... - I don't wanna talk about it. 453 00:36:43,868 --> 00:36:47,438 Last night, what were you doing at the top of the stairs? 454 00:36:50,909 --> 00:36:52,609 I just thought it'd be easier... 455 00:36:52,610 --> 00:36:54,290 - I know what you thought. - No, you don't. 456 00:36:55,280 --> 00:36:57,214 Okay, you're right, I don't. 457 00:36:59,551 --> 00:37:02,286 I don't even really know you. 458 00:37:02,287 --> 00:37:03,767 But I'm actually starting to like you. 459 00:37:04,756 --> 00:37:07,316 The only other person I ever saw up close like this was my grammy. 460 00:37:10,728 --> 00:37:13,097 Every Thanksgiving, my redneck cousins 461 00:37:13,098 --> 00:37:15,766 would bet against her lasting 'til Christmas. 462 00:37:15,767 --> 00:37:17,601 And 12 years straight they lost. 463 00:37:17,602 --> 00:37:20,504 Because she didn't take shit from anyone. 464 00:37:25,443 --> 00:37:28,178 Take me downtown. 465 00:37:34,152 --> 00:37:35,853 Alright. I understand. 466 00:37:35,854 --> 00:37:38,255 On the 15th... 467 00:37:38,256 --> 00:37:40,057 I gotta go. Kate. 468 00:37:40,058 --> 00:37:43,794 Thank God you're okay. I've been worried sick about you. 469 00:37:43,795 --> 00:37:46,864 - Where have you been? - I want you to move out. 470 00:37:46,865 --> 00:37:47,831 What? 471 00:37:47,832 --> 00:37:49,432 - She said sh... - I heard what she said. 472 00:37:50,768 --> 00:37:52,769 Can you give us a minute, please? In private. 473 00:37:55,807 --> 00:37:57,141 Thank you. 474 00:37:57,909 --> 00:38:00,344 Okay. 475 00:38:03,114 --> 00:38:06,083 Look, it's not what you think, and I'm not leaving. 476 00:38:06,084 --> 00:38:09,353 - Then I will. - Wait. What are you saying? You want a divorce? 477 00:38:09,354 --> 00:38:11,955 You're divorcing me, after everything that we've been through, 478 00:38:11,956 --> 00:38:13,824 - everything that I've... - What? 479 00:38:13,825 --> 00:38:17,027 Everything you've what, Evan? 480 00:38:21,232 --> 00:38:23,367 Katie, please. 481 00:38:23,368 --> 00:38:24,808 It was a mistake. I made one mistake. 482 00:38:26,571 --> 00:38:29,072 This isn't about your mistake. 483 00:38:29,073 --> 00:38:31,909 This is about me not being able to live one more second 484 00:38:31,910 --> 00:38:33,590 feeling guilty for what I did to your life. 485 00:38:35,947 --> 00:38:37,581 I can't do it anymore. 486 00:38:37,582 --> 00:38:40,284 I'm not gonna... wait for you in bed. 487 00:38:40,285 --> 00:38:43,487 - Katie, come on, just... - I'm not gonna share a house with you. 488 00:38:43,488 --> 00:38:45,589 - Please. - No. Bec! 489 00:38:45,590 --> 00:38:47,391 No. Don't touch me. 490 00:38:47,392 --> 00:38:48,392 Kate, come on. 491 00:38:49,627 --> 00:38:51,695 - Hi, Cynthia. - Hi, Kate. 492 00:38:53,598 --> 00:38:55,399 - Nice to see you. - You too. 493 00:38:55,400 --> 00:38:57,000 Oh, and he's all yours, you skanky cooze! 494 00:39:15,987 --> 00:39:17,988 You alright? 495 00:39:17,989 --> 00:39:19,989 I think I just made the biggest mistake of my life. 496 00:39:22,961 --> 00:39:25,395 You wanna give him a call? 497 00:39:31,236 --> 00:39:32,236 No... 498 00:39:33,438 --> 00:39:34,938 I'll be okay. 499 00:39:36,708 --> 00:39:38,388 I just feel bad. You know, she's all alone. 500 00:39:41,112 --> 00:39:43,513 What if something happens to her in the night? 501 00:39:43,514 --> 00:39:45,716 I just wanna say, if I see you in a sweater set, 502 00:39:45,717 --> 00:39:47,597 I'm gonna go backwards Texas hoodrat on her ass. 503 00:39:49,320 --> 00:39:51,755 Later. 504 00:40:57,021 --> 00:40:59,456 ♪ Heroic Polonaise Op.53 505 00:40:59,457 --> 00:41:02,459 Turn it off. 506 00:41:02,460 --> 00:41:05,462 - Why? - Please, just turn it off. 507 00:41:05,463 --> 00:41:07,783 - Is this you playing? - Damn it, Bec, just turn it off now. 508 00:41:12,103 --> 00:41:14,471 - 'You have one message from...' - 'Liam.' 509 00:41:32,523 --> 00:41:34,224 Hey, okay. 510 00:41:34,225 --> 00:41:36,626 Uh, shit, shit, shit. 511 00:41:36,627 --> 00:41:39,429 Okay. Okay, um... 512 00:41:39,430 --> 00:41:41,598 Drink. Drink. Hey! 513 00:41:41,599 --> 00:41:44,701 Okay, just breathe. Breathe. Just breathe. 514 00:41:44,702 --> 00:41:47,871 Breathe with me. Breathe. Hey. What do I do? 515 00:41:47,872 --> 00:41:49,906 What do I do? Shit, shit. 516 00:41:49,907 --> 00:41:53,076 'You contacted Emergency Alert. Help is on the way.' 517 00:41:53,077 --> 00:41:55,112 - Cancel. - What? 518 00:41:55,113 --> 00:41:56,913 You want me to cancel? 519 00:42:00,518 --> 00:42:03,038 This is, uh, Bec Cartwell, calling on behalf of Katherine Parker. 520 00:42:06,924 --> 00:42:09,205 I accidentally triggered the alarm and I need to cancel it. 521 00:42:10,862 --> 00:42:11,862 Thank you. 522 00:42:17,201 --> 00:42:20,137 Don't ever do that again, without asking me. 523 00:42:20,138 --> 00:42:21,858 - Hey, I thought that you... - I don't care. 524 00:42:25,243 --> 00:42:26,643 It's my decision to make, not yours. 525 00:42:27,945 --> 00:42:29,312 You understand? 526 00:42:31,582 --> 00:42:33,016 Say it. 527 00:42:41,559 --> 00:42:44,027 I understand. 528 00:42:48,699 --> 00:42:51,067 Hey, you. 529 00:42:51,068 --> 00:42:53,537 You ever coming back to my class? 530 00:42:53,538 --> 00:42:55,972 - Professor. - Ooh... 531 00:42:55,973 --> 00:42:57,013 It's "professor" now, huh? 532 00:42:58,276 --> 00:42:59,576 That's not good. 533 00:43:02,280 --> 00:43:05,248 You should know you just broke my personal record. 534 00:43:05,249 --> 00:43:07,329 Most unreturned phone calls from a former girlfriend. 535 00:43:09,554 --> 00:43:11,888 I hardly think I was ever a girlfriend. 536 00:43:11,889 --> 00:43:14,191 We could work on that. 537 00:43:14,192 --> 00:43:15,312 If... you ever call me back. 538 00:43:21,866 --> 00:43:23,400 Do you think God invented sex 539 00:43:23,401 --> 00:43:27,204 so we could bear each other's shortcomings? 540 00:43:27,205 --> 00:43:29,966 Because every time we do that, I forget all the stuff I hate about you. 541 00:43:31,876 --> 00:43:33,556 I wasn't aware you hated anything about me. 542 00:43:34,645 --> 00:43:36,325 So will you quit cutting my class now? Huh? 543 00:43:39,450 --> 00:43:41,290 Sorry. Just a lot going on with Kate right now. 544 00:43:44,422 --> 00:43:46,256 Kate? Who's Kate? 545 00:43:46,257 --> 00:43:49,659 Do you ever listen to anything I say? 546 00:43:49,660 --> 00:43:51,928 Kate, the patient friend I take care of. 547 00:43:51,929 --> 00:43:55,031 Something funny? 548 00:43:55,032 --> 00:43:58,301 You're actually responsible for another person's life? 549 00:43:59,003 --> 00:44:01,638 Where you going? 550 00:44:03,908 --> 00:44:05,475 Economists think about costs, 551 00:44:05,476 --> 00:44:08,311 ot just in terms of an item's monetary value, 552 00:44:08,312 --> 00:44:10,432 but also the opportunity costs of a particular item... 553 00:44:12,116 --> 00:44:13,917 ♪ Blow a kiss 554 00:44:13,918 --> 00:44:15,051 ♪ To the damned lies 555 00:44:17,755 --> 00:44:18,755 ♪ Everything's alright... 556 00:44:23,561 --> 00:44:25,481 I'm now in the chair, and it's harder to breathe. 557 00:44:28,299 --> 00:44:31,468 My voice, too - especially at night. 558 00:44:31,469 --> 00:44:35,071 Well, that's to be expected. This process only moves in one direction, 559 00:44:35,072 --> 00:44:36,432 but attitude goes a long way, Kate. 560 00:44:38,142 --> 00:44:39,209 - So, this one, too. - No. 561 00:44:41,646 --> 00:44:43,079 - Come on. - Yes. 562 00:44:44,782 --> 00:44:46,416 No, not those. 563 00:44:55,092 --> 00:44:56,612 Okay, take 'em before I change my mind. 564 00:44:57,929 --> 00:44:58,929 Oh, my God. 565 00:45:04,101 --> 00:45:05,168 I look like you. 566 00:45:06,304 --> 00:45:08,438 Girl, go! 567 00:45:11,042 --> 00:45:13,722 This is, like, the Porsche of wheelchairs and it's just sitting here. 568 00:45:15,212 --> 00:45:18,048 I know. Evan bought it for me a year ago. 569 00:45:22,753 --> 00:45:24,254 So what's the problem? 570 00:45:24,255 --> 00:45:26,215 Riding in one of those is like admitting I'm sick. 571 00:45:28,593 --> 00:45:30,293 Which I am, so it's crazy. 572 00:45:30,294 --> 00:45:34,297 Why don't you give it a whirl? If you hate it, we'll throw it in the trash. 573 00:45:38,102 --> 00:45:40,704 Go, girl. 574 00:45:40,705 --> 00:45:41,705 I'm catching up. Go on. 575 00:45:42,940 --> 00:45:44,774 Ooh! 576 00:45:47,878 --> 00:45:50,347 A little? Come on, just a little. 577 00:45:50,348 --> 00:45:51,908 Give me a couple of kicks. There you go. 578 00:45:53,117 --> 00:45:54,517 Just try it. 579 00:45:57,521 --> 00:45:59,241 My husband bet you had a spinal cord injury, 580 00:46:02,059 --> 00:46:05,195 but I can spot one of my own a mile away. 581 00:46:05,196 --> 00:46:06,316 - I'm right, aren't I? - Yes. 582 00:46:09,233 --> 00:46:11,301 He lost. 583 00:46:11,302 --> 00:46:13,570 Now he owes me the sexual favor of my choice. 584 00:46:15,973 --> 00:46:17,173 I'm Marilyn and this is John. 585 00:46:20,378 --> 00:46:23,446 And now, in addition to other intimate details, 586 00:46:23,447 --> 00:46:24,948 you also know our names. 587 00:46:24,949 --> 00:46:26,509 I'm Kate, and this is my... This is Bec. 588 00:46:29,153 --> 00:46:30,153 After this water torture, 589 00:46:33,324 --> 00:46:35,404 would you care to partake in a little herbal therapy? 590 00:46:39,430 --> 00:46:41,870 It's not the prescribed treatment for this painful-ass disease, 591 00:46:44,835 --> 00:46:48,204 but it sure does feel good. 592 00:47:02,420 --> 00:47:04,454 I'm a grown woman... taking up pot. 593 00:47:08,159 --> 00:47:09,626 Did she just say "taking up pot"? 594 00:47:12,496 --> 00:47:13,776 We got ourselves a wild one here! 595 00:47:18,502 --> 00:47:20,837 I'm happy and I don't know why. 596 00:47:22,640 --> 00:47:24,240 - Oh, no, you didn't. - Oh, yes, I did. 597 00:47:26,577 --> 00:47:27,577 Whoo! 598 00:47:28,913 --> 00:47:30,580 This damn illness... 599 00:47:30,581 --> 00:47:33,049 It may take my arms, my legs, 600 00:47:33,050 --> 00:47:34,410 my chest, my breathing, my heart... 601 00:47:36,320 --> 00:47:37,640 ..but no matter how hard it tries, 602 00:47:40,057 --> 00:47:41,657 it'll never be able to take away my funk. 603 00:47:44,028 --> 00:47:46,730 Ooh! 604 00:47:50,000 --> 00:47:51,835 Ooh, yeah! 605 00:47:51,836 --> 00:47:54,571 Uh-huh, that's it. 606 00:47:54,572 --> 00:47:56,706 Hit it, girl. 607 00:47:56,707 --> 00:47:58,842 Yeah. Go on, girl. 608 00:47:58,843 --> 00:48:01,344 Come on, girl, get it. 609 00:48:01,345 --> 00:48:03,025 - You seeing this? - Hell, yeah, I see you. 610 00:48:04,849 --> 00:48:06,649 Shit, yeah. 611 00:48:06,650 --> 00:48:08,485 Yeah, you heard right. 612 00:48:08,486 --> 00:48:10,553 Shit, shit, damn. Shit, damn, damn. 613 00:48:10,554 --> 00:48:13,056 Shit, damn, shit, damn, damn, damn, shit. 614 00:48:13,057 --> 00:48:15,158 Fuck. 615 00:48:15,159 --> 00:48:16,159 We done lost her now. 616 00:48:35,146 --> 00:48:37,614 Hey, Kate, it's me, Evan. 617 00:48:38,382 --> 00:48:41,317 Can you please just call me back? 618 00:48:43,988 --> 00:48:45,021 Just call me back. 619 00:48:47,992 --> 00:48:50,426 I just wanna hear your voice, alright? 620 00:48:50,427 --> 00:48:52,662 Just let me know that you're okay. 621 00:49:03,073 --> 00:49:05,608 Has anyone here actually met Dirty Barry? 622 00:49:05,609 --> 00:49:08,945 Because I haven't and I am here a lot. 623 00:49:08,946 --> 00:49:11,214 I'm not waiting for you, of course. 624 00:49:11,215 --> 00:49:12,816 It's just I have lots of things to do. 625 00:49:12,817 --> 00:49:15,217 But uh, I'm Wil. We uh, we spent a night together, an evening. 626 00:49:17,087 --> 00:49:19,622 "Bill" Wil, remember? Hi. 627 00:49:19,623 --> 00:49:22,058 I remember, sort of. Hi. 628 00:49:22,059 --> 00:49:24,093 Hi. I'm uh... I'm Wil. 629 00:49:24,094 --> 00:49:25,995 - Kate. - Kate. 630 00:49:25,996 --> 00:49:27,831 Are you always such a gentleman? 631 00:49:29,166 --> 00:49:32,936 Oh, no. I'm actually just trying to make a good impression 632 00:49:32,937 --> 00:49:36,506 - so you'll tell your friend to go out with me again. - How do you know Bec? 633 00:49:36,507 --> 00:49:40,376 Uh... Ah, best sex of my life. 634 00:49:40,377 --> 00:49:42,912 - Hey, okay, hi. - And now she won't call me back. 635 00:49:42,913 --> 00:49:45,753 Shame on you, Bec. Apologize at once and go out with this fine young man. 636 00:49:47,251 --> 00:49:48,985 Your friend is very wise. 637 00:49:48,986 --> 00:49:50,553 She also happens to be my boss, 638 00:49:50,554 --> 00:49:52,522 so she doesn't wanna hear about our time together. 639 00:49:55,025 --> 00:49:56,145 So, are you playing tonight? 640 00:49:57,862 --> 00:50:00,330 - No. - Why not? 641 00:50:00,331 --> 00:50:03,051 'Cause there's only so much failure and humiliation a person can take. 642 00:50:04,535 --> 00:50:06,669 Well, here's the thing, Bec, 643 00:50:06,670 --> 00:50:09,270 um, I heard you sing a couple of notes before you had your accident 644 00:50:11,442 --> 00:50:13,343 that night that we... that we met. 645 00:50:13,344 --> 00:50:15,024 And if I can name any song in three notes - 646 00:50:17,815 --> 00:50:19,482 which I can, by the way - 647 00:50:19,483 --> 00:50:22,018 I can name a good singer in two. 648 00:50:22,019 --> 00:50:24,254 And you're a really good singer. 649 00:50:24,255 --> 00:50:25,255 So... 650 00:50:27,057 --> 00:50:28,057 So... Wil... 651 00:50:29,994 --> 00:50:31,160 No. 652 00:50:31,161 --> 00:50:33,963 Stop. I know what you're thinking. 653 00:50:33,964 --> 00:50:36,299 He's just... 654 00:50:36,300 --> 00:50:37,460 - He's not... - What? The one? 655 00:50:39,236 --> 00:50:41,396 Trust me, from someone who got the one, it's overrated. 656 00:50:44,675 --> 00:50:46,635 Okay. It's my life to screw up as I see fit. Okay? 657 00:50:48,112 --> 00:50:49,545 Okay. 658 00:50:51,615 --> 00:50:53,683 But... 659 00:50:53,684 --> 00:50:56,286 he's really cute. 660 00:50:59,556 --> 00:51:01,791 You know, right around the time that I met Evan... 661 00:51:02,626 --> 00:51:05,561 ..there was this guy - Harwick Windsor. 662 00:51:08,599 --> 00:51:10,099 He was a musician. 663 00:51:12,403 --> 00:51:13,836 He came over to my house, 664 00:51:16,073 --> 00:51:17,673 and he stood on my porch with a guitar... 665 00:51:20,811 --> 00:51:24,514 ..and he played a song that he'd written for me. 666 00:51:28,252 --> 00:51:30,486 And when it was finished, 667 00:51:30,487 --> 00:51:35,258 he looked at me the way nobody has ever looked at me... 668 00:51:42,499 --> 00:51:45,902 Why is it that... we want the ones that don't see us... 669 00:51:48,238 --> 00:51:49,539 ..instead of the ones that do? 670 00:52:04,221 --> 00:52:05,221 - Okay. - Now lipstick. 671 00:52:06,557 --> 00:52:08,391 - This one? - Hm. Too loud. 672 00:52:11,595 --> 00:52:13,629 For you. 673 00:52:25,242 --> 00:52:26,776 It's gonna be fine. 674 00:52:33,150 --> 00:52:35,485 - Excuse me. - Kate, hi. 675 00:52:35,486 --> 00:52:37,286 - You look gorgeous. - You too. 676 00:52:37,287 --> 00:52:39,288 - So glad you came. - Me too. 677 00:52:39,289 --> 00:52:41,290 Hey, Taylor. Come here, honey. 678 00:52:41,291 --> 00:52:43,960 Mm. Hey, Taylor. 679 00:52:43,961 --> 00:52:46,081 Look at the beautiful present Auntie Kate brought you. 680 00:52:47,464 --> 00:52:49,932 Didn't your mommy ever teach you it's not polite to stare? 681 00:52:52,936 --> 00:52:56,172 Bec. 682 00:52:56,173 --> 00:52:58,641 So nice to see you, Kate. How you feeling? 683 00:52:58,642 --> 00:52:59,809 - Good. - Good. 684 00:52:59,810 --> 00:53:01,978 Kate, there you are! 685 00:53:01,979 --> 00:53:05,148 Hey, pretty girl, there's someone I need you to meet. 686 00:53:05,149 --> 00:53:07,750 Oh. 687 00:53:07,751 --> 00:53:09,419 Hi. 688 00:53:09,420 --> 00:53:13,056 - She's beautiful. - Say hi to your Auntie Kate. 689 00:53:13,057 --> 00:53:14,097 - Say hi. - Can I hold her? 690 00:53:15,926 --> 00:53:17,160 Okay. 691 00:53:23,367 --> 00:53:24,367 Aw, there you go. 692 00:53:25,703 --> 00:53:27,070 She looks just like you. 693 00:53:28,872 --> 00:53:31,107 - I think she looks like her daddy. 694 00:53:31,108 --> 00:53:34,010 I read that babies look like their daddies when they're born, 695 00:53:34,011 --> 00:53:37,246 - so their daddies don't run... 696 00:53:38,682 --> 00:53:41,217 Okay, okay, okay. I got her, I got her. 697 00:53:43,754 --> 00:53:45,188 Just breathe. Take it slow. 698 00:53:48,425 --> 00:53:50,259 I told you this wasn't a good idea. 699 00:53:50,260 --> 00:53:52,795 - Is she okay? - It's gonna be okay. Just breathe. 700 00:54:06,143 --> 00:54:08,377 Now we know why Kate was invited. 701 00:54:08,378 --> 00:54:09,378 I needed to see you. 702 00:54:11,248 --> 00:54:13,549 You've lost weight. 703 00:54:13,550 --> 00:54:14,684 She says you look like shit. 704 00:54:16,787 --> 00:54:19,555 You've lost weight. 705 00:54:22,025 --> 00:54:23,105 Yeah. Yeah, maybe a little. 706 00:54:25,929 --> 00:54:28,331 I'm not ready to see you, Evan. 707 00:54:28,332 --> 00:54:29,999 - She's not ready to see you. - Okay. 708 00:54:31,335 --> 00:54:33,903 I just want you to know I never saw her again. 709 00:54:36,540 --> 00:54:38,541 What are you looking for? A medal? 710 00:54:38,542 --> 00:54:41,410 No-one gives a shit about your sex life, Evan. 711 00:54:41,411 --> 00:54:44,280 You're not you. You're me. 712 00:54:51,021 --> 00:54:53,022 It's not about Cynthia. 713 00:54:53,023 --> 00:54:54,023 It never was. 714 00:54:56,026 --> 00:54:57,560 She says it wasn't about Cynthia. 715 00:55:00,030 --> 00:55:01,831 It was never about her. 716 00:55:01,832 --> 00:55:04,534 - It's about being invisible. - Feeling invisible. 717 00:55:05,469 --> 00:55:08,437 - I love you. - And she says she loves you. 718 00:55:10,974 --> 00:55:14,811 - Take care of yourself. - And to take care. 719 00:55:34,064 --> 00:55:35,064 I miss him. 720 00:55:37,100 --> 00:55:38,100 I miss... me. 721 00:55:40,337 --> 00:55:42,805 - Hey. - Us. 722 00:55:42,806 --> 00:55:44,340 Kate. 723 00:55:44,341 --> 00:55:45,908 I shouldn't have asked to hold it. 724 00:55:48,545 --> 00:55:49,545 - The baby? - Yeah. 725 00:55:50,714 --> 00:55:53,049 No, the baby's fine, Kate. 726 00:55:53,050 --> 00:55:54,717 I know, but my arms. 727 00:55:54,718 --> 00:55:57,353 I tried... I tried to catch her. 728 00:56:00,424 --> 00:56:03,464 - Did you hear her scream? - She wasn't screaming, she was crying. Babies cry. 729 00:56:04,361 --> 00:56:05,361 That's what they do. 730 00:56:06,663 --> 00:56:07,964 I wanted a baby... 731 00:56:13,837 --> 00:56:15,438 ..so bad. 732 00:56:15,439 --> 00:56:16,439 I wanted to travel. 733 00:56:18,642 --> 00:56:20,009 I wanted to play music. 734 00:56:23,113 --> 00:56:25,648 Now it's too late. 735 00:56:25,649 --> 00:56:26,649 I have so much inside. 736 00:56:28,852 --> 00:56:31,621 Nothing comes out. 737 00:56:34,057 --> 00:56:36,759 Tell me what you want to come out. 738 00:56:36,760 --> 00:56:37,800 I wanna... I wanna scream. 739 00:56:40,931 --> 00:56:43,933 I just, I wanna... 740 00:56:43,934 --> 00:56:46,002 scream. 741 00:57:01,518 --> 00:57:05,154 Do you think we'll get invited back to the party next year? 742 00:57:12,362 --> 00:57:14,722 Six months ago, you were breathing at a 64 per cent capacity. 743 00:57:16,033 --> 00:57:17,433 Now it's 43. 744 00:57:17,434 --> 00:57:19,936 Are you wearing your BiPAP at night? 745 00:57:19,937 --> 00:57:20,937 No. 746 00:57:21,939 --> 00:57:23,506 I don't like it. 747 00:57:25,642 --> 00:57:28,477 It makes me feel like I'm suffocating. 748 00:57:28,478 --> 00:57:31,447 Well, look, Kate, it's gonna get harder and harder 749 00:57:31,448 --> 00:57:33,616 for you to get oxygen into your lungs. 750 00:57:33,617 --> 00:57:36,352 Soon, we'll be looking at a permanent ventilator. 751 00:57:36,353 --> 00:57:39,855 But when she's on the machine, can she even talk? 752 00:57:57,140 --> 00:57:59,508 I never did this. 753 00:57:59,509 --> 00:58:00,509 Did what? 754 00:58:02,579 --> 00:58:03,579 Nothing. 755 00:58:05,716 --> 00:58:07,717 I think that's what's wrong with my life. 756 00:58:11,221 --> 00:58:13,789 I didn't know this was doing nothing. 757 00:58:19,830 --> 00:58:22,865 I know you trust him and all, 758 00:58:22,866 --> 00:58:27,403 but he didn't mention even one of the experimental drugs they're testing right now. 759 00:58:28,138 --> 00:58:30,740 Don't do that. 760 00:58:32,976 --> 00:58:34,777 - Do what? - What all the others do. 761 00:58:37,247 --> 00:58:39,081 Pretend. 762 00:58:50,460 --> 00:58:51,794 I know it's not my place, 763 00:58:51,795 --> 00:58:55,731 because... I'm not the one who has this thing, but... 764 00:58:56,600 --> 00:58:59,201 ..please don't give up. 765 00:59:06,009 --> 00:59:07,289 That's the thing about giving up. 766 00:59:08,712 --> 00:59:10,792 You don't realize you've done it until it's too late. 767 00:59:13,784 --> 00:59:15,317 Like music. 768 00:59:17,320 --> 00:59:18,320 I didn't suddenly stop. 769 00:59:20,624 --> 00:59:22,425 I started playing less and less. 770 00:59:24,961 --> 00:59:26,462 Until I wasn't playing anymore. 771 00:59:28,698 --> 00:59:30,538 And it also just didn't fit with... everything. 772 00:59:38,308 --> 00:59:40,309 Evan-everything? 773 00:59:44,081 --> 00:59:46,015 Did you ever give up on something big? 774 00:59:46,683 --> 00:59:49,652 Besides life, singing, school, 775 00:59:52,722 --> 00:59:55,524 pleasing my parents, love? 776 00:59:55,525 --> 00:59:57,726 No, no, no. 777 00:59:57,727 --> 00:59:59,327 I have no idea what you're talking about. 778 01:00:01,898 --> 01:00:03,833 So this is how it goes. 779 01:00:06,303 --> 01:00:08,971 It's Christmas at my mother's, 780 01:00:08,972 --> 01:00:10,906 New Years Eve at Alyssa's, 781 01:00:10,907 --> 01:00:12,747 and a very traditional Thanksgiving at Keely's. 782 01:00:15,745 --> 01:00:18,848 Personally, I'd rather staple my tits to a burning building 783 01:00:18,849 --> 01:00:20,689 than have Christmas or Thanksgiving at Keely's. 784 01:00:22,285 --> 01:00:23,519 - You know what? - Hm? 785 01:00:25,722 --> 01:00:26,722 Me, too. 786 01:00:29,659 --> 01:00:32,027 ♪ We've been waiting for the sun 787 01:00:32,028 --> 01:00:35,397 ♪ We've been waiting for the sun to come out and play 788 01:00:37,767 --> 01:00:38,934 ♪ All these rainy days... 789 01:00:41,805 --> 01:00:43,245 - Honey, that's Jill's date. - Right. 790 01:00:44,207 --> 01:00:46,509 Okay. 791 01:00:49,779 --> 01:00:52,181 A toast to friends - old, new... 792 01:00:54,985 --> 01:00:55,985 Reluctantly invited. 793 01:00:57,521 --> 01:00:59,655 My guest. Not reluctant. 794 01:00:59,656 --> 01:01:02,324 Like... I was saying... 795 01:01:02,325 --> 01:01:04,285 to friends, old and new, but most of all, to Kate. 796 01:01:06,062 --> 01:01:08,062 Who's the bravest, toughest, coolest, chick I know. 797 01:01:11,268 --> 01:01:13,035 - Thank you. - To Kate. 798 01:01:15,272 --> 01:01:17,106 To Kate. 799 01:01:17,107 --> 01:01:18,741 Happy Thanksgiving. 800 01:01:28,385 --> 01:01:30,920 ♪ We are waiting on a dream 801 01:01:30,921 --> 01:01:33,322 ♪ We are waiting on a dream 802 01:01:33,323 --> 01:01:34,323 ♪ So we go to sleep 803 01:01:36,159 --> 01:01:37,426 ♪ But nothing happens when... 804 01:01:41,431 --> 01:01:42,431 ♪ We wait too long... 805 01:01:55,545 --> 01:01:56,625 Boy, you ain't got no game. 806 01:01:58,415 --> 01:01:59,415 Go ask her to dance. 807 01:02:01,818 --> 01:02:04,253 Would you care to dance? 808 01:02:09,593 --> 01:02:11,827 Sure. 809 01:02:20,203 --> 01:02:22,204 It's Brazilian. 810 01:02:26,943 --> 01:02:29,183 You ever wish you weren't just watching moments like this? 811 01:02:31,982 --> 01:02:33,022 Oh, I'm not just watching. 812 01:02:34,417 --> 01:02:35,484 I feel it. 813 01:02:38,488 --> 01:02:41,423 Feel life more than I ever felt it before. 814 01:02:47,230 --> 01:02:49,110 How come you never ask me to translate for Kate? 815 01:02:50,033 --> 01:02:51,367 I read lips. 816 01:02:53,236 --> 01:02:55,504 - Nice try. - It's true. 817 01:02:59,843 --> 01:03:03,379 - What's that mean? - Uh, my older brother is deaf. 818 01:03:14,424 --> 01:03:16,859 - You just said something pervy. - No, I didn't. 819 01:03:16,860 --> 01:03:19,194 What did you say? Come on. 820 01:03:19,195 --> 01:03:21,897 I said... 821 01:03:21,898 --> 01:03:24,900 maybe one day you'll stop punishing me 822 01:03:24,901 --> 01:03:28,137 for liking you as much as I do. 823 01:03:33,843 --> 01:03:36,178 I should start cleaning up. 824 01:03:50,660 --> 01:03:53,162 Surprise. 825 01:03:53,163 --> 01:03:54,323 ♪ Happy Thanksgiving to you... 826 01:03:57,500 --> 01:03:58,967 What are you doing here? 827 01:03:58,968 --> 01:04:01,870 - You know why I'm here. - You're drunk. 828 01:04:01,871 --> 01:04:05,074 - Just a little bit. - I don't wanna do this anymore. 829 01:04:05,075 --> 01:04:07,915 You know, I think you say that because you think it makes the sex hotter. 830 01:04:09,312 --> 01:04:11,146 Which it does. 831 01:04:14,884 --> 01:04:17,252 Go home, now, to your wife. 832 01:04:17,253 --> 01:04:19,922 Come on. Now. To your wife. 833 01:04:19,923 --> 01:04:21,690 Come on. I want you. 834 01:04:21,691 --> 01:04:22,925 I know you want me. 835 01:04:24,094 --> 01:04:26,395 Oh, come on. I miss you. 836 01:05:39,736 --> 01:05:43,505 You can have... everything. 837 01:05:46,643 --> 01:05:49,478 Everything. 838 01:05:49,479 --> 01:05:51,880 Just don't let me end up like that. 839 01:05:51,881 --> 01:05:54,216 Please. 840 01:05:54,217 --> 01:05:58,287 I can't die in a hospital, strapped to a machine. 841 01:06:10,400 --> 01:06:12,968 I'm not condoning what he did. It was wrong. 842 01:06:12,969 --> 01:06:15,537 But for God's sake, it's time to forgive him. 843 01:06:15,538 --> 01:06:17,873 Men cheat. It happens. 844 01:06:17,874 --> 01:06:20,409 But she didn't have to blow up his whole life. 845 01:06:20,410 --> 01:06:21,710 I mean, blow up all our lives. 846 01:06:21,711 --> 01:06:24,112 So, why'd you want me to come here? 847 01:06:24,113 --> 01:06:27,216 You want me to apologize for her inconveniencing you? 848 01:06:27,217 --> 01:06:28,951 Okay, you clearly don't like me very much. 849 01:06:28,952 --> 01:06:31,386 Which is fine because I don't really like you either. 850 01:06:31,387 --> 01:06:32,688 Alyssa... 851 01:06:32,689 --> 01:06:34,990 - So are you in the will yet? - Alyssa! 852 01:06:34,991 --> 01:06:36,625 She can't expect to come out of nowhere 853 01:06:36,626 --> 01:06:38,727 and for people not to question her intentions. 854 01:06:38,728 --> 01:06:41,563 - Wait. - I mean, we were her friends first. 855 01:06:41,564 --> 01:06:43,432 Alyssa, shut up. 856 01:06:47,637 --> 01:06:49,638 Look, just tell her that we love her. 857 01:06:50,707 --> 01:06:53,108 And that we miss her. 858 01:06:55,311 --> 01:06:56,778 And that we're here. 859 01:07:03,887 --> 01:07:06,421 You will not believe what I... 860 01:07:11,961 --> 01:07:14,062 - Who's this? - Rachel. 861 01:07:14,063 --> 01:07:16,263 I just thought maybe we could give you a break some time. 862 01:07:17,700 --> 01:07:20,469 Okay. 863 01:07:20,470 --> 01:07:23,539 - So you don't cook or clean? - Yes, absolutely... 864 01:07:23,540 --> 01:07:26,708 - Any experience with ALS? - Not specifically... 865 01:07:26,709 --> 01:07:28,669 - She's worked with disabled people. - But not ALS? 866 01:07:30,480 --> 01:07:31,480 - No. - We'll be in touch. 867 01:07:33,116 --> 01:07:34,316 We'll be in touch. 868 01:07:36,019 --> 01:07:38,453 - Thank you. - Thank you. 869 01:07:41,524 --> 01:07:43,392 I'm sorry I didn't discuss it with you. 870 01:07:43,393 --> 01:07:45,627 - I get it. - It's not to take over. 871 01:07:45,628 --> 01:07:47,529 No, I get it. 872 01:07:47,530 --> 01:07:49,765 Actually, I don't get it. 873 01:07:49,766 --> 01:07:53,502 - What's going on? - You have school... your music. 874 01:07:54,537 --> 01:07:57,205 I'm worried I'm asking too much. 875 01:07:59,275 --> 01:08:01,310 Have you ever heard me complain? 876 01:08:01,311 --> 01:08:03,378 Have you? I'm fine. 877 01:08:48,524 --> 01:08:50,592 Hey. 878 01:08:50,593 --> 01:08:51,727 Hi. 879 01:08:59,869 --> 01:09:02,704 So I've uh... 880 01:09:02,705 --> 01:09:04,473 I've been thinking about us a lot. 881 01:09:05,308 --> 01:09:08,243 And I could have been more patient. 882 01:09:13,716 --> 01:09:15,884 You know, I thought that I was at the time, 883 01:09:15,885 --> 01:09:17,486 but I really wasn't. 884 01:09:17,487 --> 01:09:19,454 And I'm sure there's 9,000 other things 885 01:09:19,455 --> 01:09:21,456 that I could've done better, too. 886 01:09:21,457 --> 01:09:22,737 You should know that it wasn't... 887 01:09:26,462 --> 01:09:27,542 ..it wasn't just sex. Okay. 888 01:09:29,265 --> 01:09:31,099 It was... 889 01:09:31,100 --> 01:09:33,168 I just needed... 890 01:09:33,169 --> 01:09:38,273 I just needed to touch someone without hurting 'em, that's all. 891 01:09:43,579 --> 01:09:46,381 But I just want you to know that I'm sorry. 892 01:09:51,354 --> 01:09:53,555 I'm sorry. 893 01:10:02,932 --> 01:10:06,435 Do you remember... when we re-met after UT? 894 01:10:06,436 --> 01:10:08,704 Yeah. At your concert, yeah. 895 01:10:08,705 --> 01:10:09,938 And afterwards, 896 01:10:09,939 --> 01:10:11,579 we went to 300 Houston and drank Martinis. 897 01:10:13,943 --> 01:10:14,943 Yeah. 898 01:10:16,245 --> 01:10:18,246 That night, I could see in your eyes... 899 01:10:22,452 --> 01:10:23,972 ..that you didn't see me for who I was. 900 01:10:26,322 --> 01:10:28,657 - Kate, that's not... - But... 901 01:10:28,658 --> 01:10:29,658 ..then again... 902 01:10:32,462 --> 01:10:33,822 ..I wanted to be the woman you saw. 903 01:10:34,797 --> 01:10:36,598 So... it wasn't just you. 904 01:10:39,969 --> 01:10:42,938 We did this. 905 01:10:56,519 --> 01:10:59,354 You want me to go up and down or around and around? 906 01:11:04,894 --> 01:11:05,894 - Hey. - Hey. 907 01:11:07,296 --> 01:11:09,464 Brace yourself. Your parents are here. 908 01:11:11,801 --> 01:11:13,769 - What the hell? - They're outside. 909 01:11:13,770 --> 01:11:15,730 They came by the apartment and... Merry Christmas. 910 01:11:17,673 --> 01:11:19,040 Yeah. 911 01:11:19,041 --> 01:11:21,401 - I didn't know you were coming. - We left you five messages. 912 01:11:24,647 --> 01:11:27,682 - Didn't you check them? - Of course, Mom. 913 01:11:31,387 --> 01:11:32,387 Come on in. 914 01:11:33,589 --> 01:11:34,723 Dad. 915 01:11:39,762 --> 01:11:42,931 Wanna cut the evening short? I can make a pass at your mom. 916 01:11:43,599 --> 01:11:46,268 This is Kate. 917 01:11:48,004 --> 01:11:50,639 Merry Christmas. 918 01:11:50,640 --> 01:11:52,107 I'm Elizabeth... and this is Bruce. 919 01:11:55,511 --> 01:11:57,679 Nice to meet you. 920 01:11:57,680 --> 01:11:59,881 Would you like to stay for dinner? 921 01:11:59,882 --> 01:12:01,802 She wants to know if you want to stay for dinner? 922 01:12:04,921 --> 01:12:07,422 Oh... thank you. 923 01:12:07,423 --> 01:12:09,858 I'm sure I can whip something up. 924 01:12:09,859 --> 01:12:11,860 I got it. 925 01:12:11,861 --> 01:12:14,162 Oh, that's right. I cook now, Mom. 926 01:12:14,163 --> 01:12:16,431 Lasagna's in the oven. 927 01:12:32,715 --> 01:12:34,155 So, are you actually living here now? 928 01:12:36,652 --> 01:12:37,692 Your wife sounds like Bec. 929 01:12:39,121 --> 01:12:40,589 What's in the back? 930 01:12:42,558 --> 01:12:46,595 Your wife's voice sounds like Bec. 931 01:12:47,129 --> 01:12:50,065 One... One more time. 932 01:12:51,968 --> 01:12:55,937 When your father and I didn't hear from you for a couple of weeks... 933 01:12:55,938 --> 01:12:58,340 or get a tuition bill for a couple of months... 934 01:12:58,341 --> 01:12:59,708 Can we talk about this later? 935 01:12:59,709 --> 01:13:02,177 ..I decided to finally call the college. 936 01:13:02,178 --> 01:13:03,578 I was gonna call you. 937 01:13:03,579 --> 01:13:05,280 Oh, really? When were you gonna call me, 938 01:13:05,281 --> 01:13:07,201 and let me know that you had decided to drop out? 939 01:13:08,684 --> 01:13:10,385 No. 940 01:13:10,386 --> 01:13:11,753 Leave it. 941 01:13:11,754 --> 01:13:13,488 I'm just taking some time off. 942 01:13:13,489 --> 01:13:16,024 Rebecca, you spend more time taking time off 943 01:13:16,025 --> 01:13:18,593 than you do in college. What are you doing here? 944 01:13:18,594 --> 01:13:22,464 If you're actually asking me a question, I'd be happy to answer it. 945 01:13:22,465 --> 01:13:25,425 But if this is just another one of your ways to put me down, by all means... 946 01:13:26,802 --> 01:13:27,869 Answer it. 947 01:13:29,171 --> 01:13:30,405 I'm doing something positive. 948 01:13:34,043 --> 01:13:35,543 Something good. 949 01:13:37,580 --> 01:13:39,514 I'm helping another human being. 950 01:13:39,515 --> 01:13:41,549 No, Rebecca, my darling, you're not. 951 01:13:41,550 --> 01:13:45,020 What you are doing is exactly what you've done your entire life. 952 01:13:45,021 --> 01:13:47,101 You're focusing all of your energy, all of your time, 953 01:13:49,492 --> 01:13:52,327 on something that is doomed to fail. 954 01:13:52,328 --> 01:13:54,208 That poor, poor woman out there is going to die. 955 01:13:56,232 --> 01:13:58,366 And when she is gone, 956 01:13:58,367 --> 01:14:01,002 where does that leave you? 957 01:14:01,003 --> 01:14:06,775 With no future, no degree, and no means of supporting yourself. 958 01:14:07,810 --> 01:14:09,978 Nothing. 959 01:14:17,954 --> 01:14:20,422 Merry Christmas to you, too, Mom. 960 01:14:20,423 --> 01:14:22,663 Come back in here, Rebecca. I am not done talking to you. 961 01:14:24,827 --> 01:14:27,629 - Rebecca, you come back in here. - Shit. 962 01:14:37,540 --> 01:14:40,141 Why didn't you tell me you dropped out? 963 01:14:40,142 --> 01:14:42,622 Please, Kate, I've already had, and lost, this fight once today. 964 01:14:44,347 --> 01:14:46,214 Your mother is right. 965 01:14:46,215 --> 01:14:50,018 My mother has never been right about anything in my entire life. 966 01:14:50,019 --> 01:14:52,387 - I am going to die. - With that attitude. 967 01:14:52,388 --> 01:14:55,857 It's not an attitude, Bec. It's a fact. 968 01:14:55,858 --> 01:14:58,059 There are experimental drugs. 969 01:14:58,060 --> 01:15:00,762 - If your doctor would... - I want you to move out. 970 01:15:05,201 --> 01:15:07,268 That's ridiculous. 971 01:15:07,269 --> 01:15:09,189 - Who'll take care of you? - I'll call my mother. 972 01:15:12,074 --> 01:15:13,675 Your mother who lives an hour away, 973 01:15:13,676 --> 01:15:16,544 who hasn't been here to visit you once since I've been here? 974 01:15:16,545 --> 01:15:20,048 I'm not gonna let someone else ruin their life because of my illness. 975 01:15:20,049 --> 01:15:21,716 I didn't tell you about school because I... 976 01:15:21,717 --> 01:15:24,517 Like you didn't tell me about having an affair with a married professor. 977 01:15:26,155 --> 01:15:27,489 You've been damning Evan. 978 01:15:29,158 --> 01:15:32,027 What's the difference between you and Cynthia? 979 01:15:32,028 --> 01:15:34,562 I'm dying and his wife isn't? 980 01:15:39,435 --> 01:15:41,669 Fuck you. 981 01:15:41,670 --> 01:15:44,739 Fuck you. 982 01:15:44,740 --> 01:15:46,941 You wanna die, and you know I won't let you, 983 01:15:46,942 --> 01:15:48,102 and that's what this is about. 984 01:15:49,211 --> 01:15:50,645 I'm outta here. 985 01:16:11,834 --> 01:16:14,302 Look at you. Oh, my family's home. 986 01:16:17,573 --> 01:16:20,075 Hi, Gwen. 987 01:16:20,076 --> 01:16:24,045 Oh, darlin'. You know, I always preferred your hair up. 988 01:16:24,046 --> 01:16:27,182 I'm gonna send my hairdresser over in a little while. Okay? 989 01:16:27,183 --> 01:16:30,385 It'll give you such confidence. 990 01:16:30,386 --> 01:16:33,788 Now, how come y'all haven't opened your presents? 991 01:16:33,789 --> 01:16:36,191 What in the world is going on here? 992 01:16:36,192 --> 01:16:37,792 Here, Gwen, let me help. 993 01:16:37,793 --> 01:16:41,763 Oh, here, I got you something special. 994 01:16:47,036 --> 01:16:49,070 Merry Christmas, darlin'. 995 01:16:49,071 --> 01:16:52,941 ♪ Slippin' and a slidin' on a frozen pond 996 01:16:52,942 --> 01:16:54,302 ♪ All the snow has turned to ice... 997 01:16:59,615 --> 01:17:00,615 And you remember Evan? 998 01:17:01,984 --> 01:17:02,984 Hi. 999 01:17:04,420 --> 01:17:05,420 - Enjoy the bar. - Sure. 1000 01:17:06,622 --> 01:17:08,857 I've got somebody for you to meet. 1001 01:17:21,003 --> 01:17:23,083 There's the belle of the ball, and my favorite niece. 1002 01:17:24,240 --> 01:17:25,740 First things first. Inoculation. 1003 01:17:34,316 --> 01:17:36,556 I've done too many of these Christmas parties without you. 1004 01:17:37,987 --> 01:17:39,220 Having fun yet? 1005 01:17:41,257 --> 01:17:43,224 Over the moon. 1006 01:17:49,765 --> 01:17:51,733 ♪ Christmas with the one... 1007 01:17:51,734 --> 01:17:55,103 ♪ Christmas with the one that I love... 1008 01:17:55,104 --> 01:17:58,239 "I told you, it was a 'Yankee doodle dandy'." 1009 01:18:00,276 --> 01:18:02,210 Christmas cheer. 1010 01:18:05,981 --> 01:18:08,283 Bec. 1011 01:18:10,286 --> 01:18:12,954 Hi. 1012 01:18:14,423 --> 01:18:15,490 Hi. 1013 01:18:17,893 --> 01:18:19,761 Are you playing tonight? 1014 01:18:25,701 --> 01:18:26,701 Not feeling very musical. 1015 01:18:28,137 --> 01:18:29,204 How's Kate? 1016 01:18:31,373 --> 01:18:33,575 I wouldn't know. 1017 01:18:35,678 --> 01:18:38,046 She kinda fired me. 1018 01:18:38,047 --> 01:18:39,887 Or broke up with me. I'm not really sure which. 1019 01:18:42,484 --> 01:18:45,119 Turns out it's no different than breaking up with a guy. 1020 01:18:45,120 --> 01:18:47,689 You still torture yourself listening to their music 1021 01:18:47,690 --> 01:18:50,024 and going to their weird places. 1022 01:18:50,025 --> 01:18:51,025 You never called me back. 1023 01:18:53,295 --> 01:18:55,863 It's complicated. 1024 01:18:58,033 --> 01:18:59,567 It's complicated. 1025 01:19:01,904 --> 01:19:02,904 Um... 1026 01:19:03,872 --> 01:19:04,939 out of curiosity, if um... 1027 01:19:07,409 --> 01:19:09,449 If I was to be dumb enough to ask you out on a date, 1028 01:19:17,419 --> 01:19:19,487 would I stand a chance? 1029 01:19:23,392 --> 01:19:24,392 I'm just not... 1030 01:19:25,527 --> 01:19:26,961 Alright, okay. 1031 01:19:28,297 --> 01:19:30,057 Um, say hi to Kate - or... I'm sorry about... 1032 01:19:32,735 --> 01:19:35,370 ..you getting fired. Um, she was cool. 1033 01:19:39,241 --> 01:19:40,241 Wil! 1034 01:19:41,243 --> 01:19:43,544 I'm thinking one day I might come to my senses, so... 1035 01:19:50,085 --> 01:19:52,353 ..don't lose my number. Okay? 1036 01:19:59,194 --> 01:20:01,796 Hello? 1037 01:20:09,638 --> 01:20:11,839 ♪ Wash 1038 01:20:15,678 --> 01:20:17,879 ♪ Climb 1039 01:20:17,880 --> 01:20:18,880 ♪ Is all we know 1040 01:20:24,153 --> 01:20:25,193 Hey. I'm here to see Kate. 1041 01:20:31,894 --> 01:20:33,428 ♪ Is not below us 1042 01:20:35,164 --> 01:20:36,864 ♪ No, can't grow up 1043 01:20:39,368 --> 01:20:40,768 ♪ In that iron ground 1044 01:20:48,777 --> 01:20:50,178 ♪ Claire 1045 01:20:50,179 --> 01:20:52,613 ♪ All too sore for sound... 1046 01:20:52,614 --> 01:20:54,649 - Progress. - Huh. 1047 01:20:54,650 --> 01:20:56,530 - How you doing, Bec? - Our friend Marilyn died. 1048 01:20:57,886 --> 01:20:59,220 Oh. I'm sorry to hear about that. 1049 01:21:02,591 --> 01:21:05,231 I thought Kate should know. It didn't want to tell her on the phone. 1050 01:21:08,597 --> 01:21:11,766 Yeah, of course. 1051 01:21:11,767 --> 01:21:13,568 Will you tell her about Marilyn? 1052 01:21:13,569 --> 01:21:15,289 I'm not sure that's the best idea right now. 1053 01:21:17,806 --> 01:21:21,275 This is a copy of the letter that Marilyn's husband 1054 01:21:21,276 --> 01:21:23,478 sent all of her friends when she died. 1055 01:21:26,749 --> 01:21:28,683 Kate'll wanna hear it. 1056 01:21:28,684 --> 01:21:31,652 ♪ I'm growing like the quickening hues 1057 01:21:32,121 --> 01:21:34,889 ♪ I... 1058 01:21:37,626 --> 01:21:41,429 ♪ I'm telling darkness from lines on you... 1059 01:21:41,430 --> 01:21:43,231 "Marilyn called herself the black Lou Gehrig. 1060 01:21:45,067 --> 01:21:46,868 Most of you know what that means. 1061 01:21:49,538 --> 01:21:52,573 But some of Marilyn's younger friends might appreciate knowing 1062 01:21:52,574 --> 01:21:55,743 that Lou Gehrig was a baseball player for the New York Yankees." 1063 01:21:55,744 --> 01:21:58,479 He played in a record 2,130 straight games, over 17 seasons, 1064 01:22:02,151 --> 01:22:03,951 until ALS forced him to retire. 1065 01:22:03,952 --> 01:22:05,720 "He bid farewell to his fans and teammates 1066 01:22:05,721 --> 01:22:08,561 by saying, 'I consider myself the luckiest man on the face of the earth.' 1067 01:22:11,026 --> 01:22:14,295 What he meant was that although adversity had weakened his body, 1068 01:22:14,296 --> 01:22:17,265 it had strengthened his connection to those around him. 1069 01:22:17,266 --> 01:22:18,900 Sound like anyone you know?" 1070 01:22:18,901 --> 01:22:21,202 In Marilyn's final years, 1071 01:22:21,203 --> 01:22:24,705 she developed bonds with more people than I can count. 1072 01:22:25,574 --> 01:22:28,109 We were married... 1073 01:22:30,512 --> 01:22:32,280 44 wonderful years. 1074 01:22:34,049 --> 01:22:36,584 "But we were never closer than we were during those final four. 1075 01:22:40,422 --> 01:22:43,024 So pardon me for saying that I too feel like 1076 01:22:45,227 --> 01:22:48,429 the luckiest man on the face of the earth." 1077 01:24:00,369 --> 01:24:03,037 "In the event I am not capable of giving consent, 1078 01:24:03,038 --> 01:24:04,805 I designate and appoint the person listed 1079 01:24:04,806 --> 01:24:07,408 as my attorney-in-fact for all healthcare decisions." 1080 01:24:07,409 --> 01:24:09,043 Why the hell didn't you say no? 1081 01:24:09,044 --> 01:24:10,745 She asked for my help and I gave it. 1082 01:24:10,746 --> 01:24:13,548 How can Evan not have medical power of attorney? He's her husband. 1083 01:24:13,549 --> 01:24:15,149 He's her attorney husband. 1084 01:24:15,150 --> 01:24:16,630 She can give it to whomever she wants. 1085 01:24:17,519 --> 01:24:18,986 Did you know about this? 1086 01:24:20,322 --> 01:24:21,923 I just got off the phone with a judge, 1087 01:24:21,924 --> 01:24:25,293 and he said that whenever a patient's health takes a turn for the worse, 1088 01:24:25,294 --> 01:24:28,262 changes like this - last-minute changes - don't usually hold up. 1089 01:24:28,263 --> 01:24:30,197 - Then it's settled. - No, it's not settled. 1090 01:24:30,198 --> 01:24:32,567 It's not what Kate wants. Legally, yes, you're right. 1091 01:24:32,568 --> 01:24:34,669 No, she goes on a ventilator now. 1092 01:24:34,670 --> 01:24:36,737 Evan? 1093 01:24:38,740 --> 01:24:40,341 Look, I'm sorry, Gwen. 1094 01:24:43,011 --> 01:24:45,646 I know that you're upset, but we have to honor what she wants to do. 1095 01:24:45,647 --> 01:24:47,748 We have to honor what she wants to do. 1096 01:24:47,749 --> 01:24:49,884 You heard what the doctor said, honey. 1097 01:24:49,885 --> 01:24:53,087 If she don't do this now, we may not see her tomorrow. 1098 01:24:53,088 --> 01:24:54,188 I know. I know. 1099 01:24:56,291 --> 01:24:57,391 I know. 1100 01:25:04,666 --> 01:25:07,501 - When did she come in? - Earlier tonight. 1101 01:25:07,502 --> 01:25:09,637 Did they ventilate her? She didn't want that. 1102 01:25:09,638 --> 01:25:12,139 Not yet. They wanna talk to you first. 1103 01:25:12,140 --> 01:25:13,340 Alright. She left it up to you. 1104 01:25:14,443 --> 01:25:15,743 Me? 1105 01:26:23,578 --> 01:26:24,898 What did you do? What've you done? 1106 01:26:26,815 --> 01:26:28,716 I told the doctor... she wants to go home. 1107 01:26:32,587 --> 01:26:36,257 And you'll put her on a ventilator? 1108 01:26:36,258 --> 01:26:39,058 - That's not what she wants. - Don't you tell me what my daughter wants. 1109 01:26:40,796 --> 01:26:42,296 How dare you? 1110 01:26:44,166 --> 01:26:46,400 She is my daughter. 1111 01:26:46,401 --> 01:26:47,401 Ma'am... 1112 01:26:54,476 --> 01:26:55,876 Please... don't do this. 1113 01:26:57,479 --> 01:26:59,346 Don't take her from us. 1114 01:27:01,683 --> 01:27:03,250 I'm not taking her from you. 1115 01:27:06,154 --> 01:27:08,489 I'm just taking her home. 1116 01:28:46,121 --> 01:28:49,723 ♪ Heroic Polonaise Op.53 1117 01:30:37,699 --> 01:30:39,900 I can't do it. 1118 01:30:43,471 --> 01:30:45,806 It's okay. It's gonna be okay. 1119 01:30:45,807 --> 01:30:48,175 I can't sit here and watch her die. 1120 01:31:03,258 --> 01:31:04,525 I love you so much. 1121 01:31:47,168 --> 01:31:48,168 She put me in plaid. 1122 01:31:49,537 --> 01:31:51,305 What? 1123 01:32:00,215 --> 01:32:02,383 If ALS didn't kill me... plaid would. 1124 01:32:23,338 --> 01:32:25,539 Don't... 1125 01:32:25,540 --> 01:32:26,707 ..come back in here tonight. 1126 01:32:38,319 --> 01:32:40,888 Don't call for help. 1127 01:32:52,834 --> 01:32:56,637 - Also promise... - That's a lot of promises. 1128 01:33:03,645 --> 01:33:04,912 Find someone... 1129 01:33:06,314 --> 01:33:08,315 ..who... sees you. 1130 01:33:15,857 --> 01:33:18,325 Someone who sees me? 1131 01:33:22,864 --> 01:33:27,935 You... let... him... 1132 01:33:31,673 --> 01:33:34,174 ..see the person I see. 1133 01:33:35,944 --> 01:33:37,611 The person you see. 1134 01:33:40,281 --> 01:33:42,316 Yeah. 1135 01:33:42,317 --> 01:33:43,917 Okay, now you gotta promise me something. 1136 01:33:47,055 --> 01:33:49,756 I'm gonna pay you a compliment... 1137 01:33:53,094 --> 01:33:55,996 ..and you just gotta lay there and take it. 1138 01:34:01,536 --> 01:34:02,903 Thanks for the Manolos... 1139 01:34:03,805 --> 01:34:06,640 ..and for teaching me how to cook. 1140 01:34:12,847 --> 01:34:15,516 But the biggest thing... 1141 01:34:15,517 --> 01:34:16,797 ..that I have to thank you for... 1142 01:34:17,819 --> 01:34:19,786 ..is that you didn't let me fuck this up. 1143 01:34:22,357 --> 01:34:25,225 Because no-one in my life has ever done that for me. 1144 01:34:50,518 --> 01:34:52,953 Go now. 1145 01:34:58,993 --> 01:35:01,228 Go on. 1146 01:37:43,157 --> 01:37:45,625 ♪ Finally I'm laying down these arms 1147 01:37:49,564 --> 01:37:51,284 ♪ The ones I held so close to see me through 1148 01:37:54,669 --> 01:37:56,189 ♪ And I'm just like a sparrow in a barn 1149 01:37:59,540 --> 01:38:01,475 ♪ I'm flyin' for that tiny patch of blue 1150 01:38:05,213 --> 01:38:07,981 ♪ I dive head-first into the dark 1151 01:38:07,982 --> 01:38:10,484 ♪ I don't look back, I just keep stumbling 1152 01:38:10,485 --> 01:38:12,085 ♪ I trip and fall 1153 01:38:12,086 --> 01:38:13,954 ♪ I hit the ground, I skin my knees 1154 01:38:13,955 --> 01:38:15,322 ♪ I just keep going 1155 01:38:15,323 --> 01:38:18,358 ♪ I made a mess, I've been a mess, I guess 1156 01:38:18,359 --> 01:38:20,594 ♪ And guess what - life is messy 1157 01:38:20,595 --> 01:38:21,695 ♪ And if I learned anything 1158 01:38:22,997 --> 01:38:25,399 ♪ At least I'm falling forward 1159 01:38:28,202 --> 01:38:30,404 ♪ At least I'm falling forward 1160 01:38:33,107 --> 01:38:34,107 ♪ Because of you 1161 01:38:35,877 --> 01:38:38,145 ♪ I'm fallin' forward 1162 01:38:41,983 --> 01:38:43,383 ♪ Finally I'm laying down these arms 1163 01:38:46,988 --> 01:38:48,708 ♪ The ones I held so close to see me through 1164 01:38:51,459 --> 01:38:52,979 ♪ And I'm just like a sparrow in a barn 1165 01:38:56,664 --> 01:38:58,224 ♪ I'm flyin' for that tiny patch of blue 1166 01:39:00,902 --> 01:39:03,336 ♪ I dive head-first into the dark 1167 01:39:03,337 --> 01:39:05,972 ♪ I don't look back, I just keep swimming 1168 01:39:05,973 --> 01:39:07,808 ♪ I trip and fall 1169 01:39:07,809 --> 01:39:09,743 ♪ I hit the ground, I skin my knees 1170 01:39:09,744 --> 01:39:10,977 ♪ I just keep going 1171 01:39:10,978 --> 01:39:12,779 ♪ I made a mess 1172 01:39:12,780 --> 01:39:14,114 ♪ I've been a mess, I guess 1173 01:39:14,115 --> 01:39:15,982 ♪ And guess what - life is messy 1174 01:39:15,983 --> 01:39:18,985 ♪ But if I learned anything 1175 01:39:18,986 --> 01:39:21,354 ♪ From you 1176 01:39:21,355 --> 01:39:22,515 ♪ At least I'm falling forward 1177 01:39:23,624 --> 01:39:26,126 ♪ At least I'm falling forward 1178 01:39:28,629 --> 01:39:31,097 ♪ At least I'm falling forward 1179 01:39:33,034 --> 01:39:35,068 ♪ Forward, forward, forward, forward 1180 01:39:35,069 --> 01:39:36,870 ♪ Forward, forward 1181 01:39:36,871 --> 01:39:39,072 ♪ Because of you 1182 01:39:39,073 --> 01:39:40,073 ♪ Because of you 1183 01:39:44,779 --> 01:39:47,714 ♪ Finally, I'm laying down these arms 1184 01:39:51,652 --> 01:39:53,372 ♪ The ones I held so close to see me through 1185 01:39:55,723 --> 01:39:57,243 ♪ And I'm just like a sparrow in a barn 1186 01:40:01,162 --> 01:40:03,096 ♪ I'm flyin' for that tiny patch of blue... 1187 01:40:28,990 --> 01:40:32,025 ♪ Don't walk away 1188 01:40:32,026 --> 01:40:35,295 ♪ Hold my hand and say you'll stay 1189 01:40:35,296 --> 01:40:38,265 ♪ Imperfect as I am 1190 01:40:38,266 --> 01:40:40,500 ♪ You can't see tears cried in the rain 1191 01:40:43,905 --> 01:40:46,439 ♪ Don't walk away 1192 01:40:46,440 --> 01:40:47,574 ♪ Or fix me when I'm broken 1193 01:40:50,811 --> 01:40:51,878 ♪ Yeah 1194 01:40:53,247 --> 01:40:55,181 ♪ You know 1195 01:40:58,185 --> 01:40:59,619 ♪ That I can't see 1196 01:41:03,357 --> 01:41:05,792 ♪ Without you, my world is empty 1197 01:41:08,563 --> 01:41:09,563 ♪ I beg, I beg you 1198 01:41:10,798 --> 01:41:11,798 ♪ Oh, I beg you, please 1199 01:41:15,236 --> 01:41:16,676 ♪ The loneliness is really killing me 1200 01:41:19,907 --> 01:41:22,676 ♪ Don't walk away 1201 01:41:22,677 --> 01:41:23,997 ♪ Hold my hand and say you'll stay 1202 01:41:26,347 --> 01:41:29,215 ♪ Imperfect as I am 1203 01:41:29,216 --> 01:41:31,585 ♪ You can't see tears cried in the rain 1204 01:41:34,989 --> 01:41:37,457 ♪ Don't walk away 1205 01:41:37,458 --> 01:41:38,538 ♪ Or fix me when I'm broken 1206 01:41:41,729 --> 01:41:43,430 ♪ Yeah 1207 01:41:43,431 --> 01:41:46,933 ♪ I'm taking deep breaths in between 1208 01:41:46,934 --> 01:41:49,836 ♪ Hold my hand and say... 1209 01:41:49,837 --> 01:41:52,839 ♪ You'll never walk away 1210 01:41:52,840 --> 01:41:55,175 ♪ So never walk away 1211 01:41:55,176 --> 01:41:58,211 ♪ But it's just a dream that never happened 1212 01:41:58,212 --> 01:42:01,514 ♪ I can live this life without you 1213 01:42:01,515 --> 01:42:04,784 ♪ Every minute we're together 1214 01:42:04,785 --> 01:42:08,121 ♪ Stay with me forever 1215 01:42:08,122 --> 01:42:10,790 ♪ Don't walk away 1216 01:42:10,791 --> 01:42:12,111 ♪ Hold my hand and say you'll stay 1217 01:42:14,395 --> 01:42:17,263 ♪ Imperfect as I am 1218 01:42:17,264 --> 01:42:19,532 ♪ You can't see tears cried in the rain 1219 01:42:22,937 --> 01:42:25,972 ♪ Don't walk away 1220 01:42:25,973 --> 01:42:28,842 ♪ Don't walk away 1221 01:42:28,843 --> 01:42:29,883 ♪ You're really killing me 88733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.