All language subtitles for YOU.S01E07.720p.WEBRip.x264-TBS (No-HI)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,474 --> 00:00:01,894
Previously on "You"...
2
00:00:01,894 --> 00:00:04,344
I love our little routine.
3
00:00:04,344 --> 00:00:06,564
Always the same,
but never stale.
4
00:00:06,564 --> 00:00:08,224
Your father was
never consistent,
5
00:00:08,224 --> 00:00:09,734
and you're still healing
from that with my help.
6
00:00:09,734 --> 00:00:11,314
And guess what.
7
00:00:11,314 --> 00:00:12,734
Now that I've made
our morning sacred,
8
00:00:12,734 --> 00:00:14,564
you're actually writing.
9
00:00:14,564 --> 00:00:16,984
One day,
I'll tell you about Candace.
10
00:00:16,984 --> 00:00:18,364
She broke my heart.
11
00:00:18,364 --> 00:00:20,324
But you are good.
12
00:00:20,324 --> 00:00:22,914
You make cheating
a distant memory.
13
00:00:22,914 --> 00:00:25,244
Peach is taking you out of town.
14
00:00:25,244 --> 00:00:26,414
I need to save you.
15
00:00:31,254 --> 00:00:33,174
License and registration.
16
00:00:33,174 --> 00:00:34,424
Sorry, Spencer Hewitt.
17
00:00:34,424 --> 00:00:35,884
Dispatch to Nico,
18
00:00:35,884 --> 00:00:38,254
car's registered
to an Ivan Mooney.
19
00:00:38,254 --> 00:00:39,464
Kicked Ron out.
20
00:00:39,464 --> 00:00:41,134
You're right,
people don't change.
21
00:00:41,134 --> 00:00:42,884
Peach has it out for me.
22
00:00:42,884 --> 00:00:44,684
If I just keep being
the perfect boyfriend,
23
00:00:44,684 --> 00:00:46,684
you'll realize that life
is so much healthier
24
00:00:46,684 --> 00:00:48,514
away from this toxicity.
25
00:00:48,514 --> 00:00:50,394
You have issues, okay?
26
00:00:50,394 --> 00:00:51,684
Don't make your desperate,
27
00:00:51,684 --> 00:00:53,904
unending need for attention
about me.
28
00:00:53,904 --> 00:00:56,064
It's freeing in a way
to know for certain
29
00:00:56,064 --> 00:00:57,734
what I have to do
to protect you.
30
00:00:57,734 --> 00:00:58,944
Anyone here?
31
00:00:58,944 --> 00:01:00,864
I would do anything for you.
32
00:01:08,664 --> 00:01:10,164
I'm not a bad person.
33
00:01:10,164 --> 00:01:11,704
She was going to ruin you.
34
00:01:11,704 --> 00:01:14,334
You're safe now, next to me.
35
00:01:21,514 --> 00:01:24,724
That first perfect month...
36
00:01:24,724 --> 00:01:27,804
We'd been to hell and back,
we'd done the hard work,
37
00:01:27,804 --> 00:01:29,434
and we were closer than ever,
38
00:01:29,434 --> 00:01:30,524
we were living the dream.
39
00:01:32,184 --> 00:01:33,734
Couldn't keep our hands
off each other,
40
00:01:33,734 --> 00:01:36,024
couldn't keep anything
off each other.
41
00:01:36,024 --> 00:01:38,734
I was ready to wait it out
during the grief period,
42
00:01:38,734 --> 00:01:39,864
no matter what that looked like.
43
00:01:42,244 --> 00:01:44,574
But it only brought us
closer together.
44
00:01:46,534 --> 00:01:50,744
That month after
the funeral was...
45
00:01:50,744 --> 00:01:52,704
It was intimate.
46
00:01:52,704 --> 00:01:53,914
Real.
47
00:01:56,424 --> 00:02:00,174
Just made us more.
48
00:02:00,174 --> 00:02:02,884
No doubt,
awash with champagne...
49
00:02:02,884 --> 00:02:04,554
But then, over the next
few weeks...
50
00:02:05,934 --> 00:02:07,764
Something happened.
51
00:02:14,314 --> 00:02:15,774
Falafel.
52
00:02:17,854 --> 00:02:19,364
Couldn't tell you
the exact moment
53
00:02:19,364 --> 00:02:20,944
things went wrong between us.
54
00:02:20,944 --> 00:02:22,694
But, uh,
55
00:02:22,694 --> 00:02:24,694
wrong they have gone.
56
00:02:26,954 --> 00:02:29,784
So that's why
you're here in therapy, to...
57
00:02:29,784 --> 00:02:31,994
find out why your relationship
went south?
58
00:02:31,994 --> 00:02:34,334
Oh, it didn't just go south.
59
00:02:34,334 --> 00:02:35,464
It's over.
60
00:02:36,794 --> 00:02:38,334
And I wanna know why.
61
00:02:42,344 --> 00:02:48,384
Synced & corrected by MaxPayne
==
https://subscene
.com ==
62
00:02:49,764 --> 00:02:51,804
Listen, here's the deal.
63
00:02:51,804 --> 00:02:55,024
Don't think of this as
an office or me as a shrink.
64
00:02:55,024 --> 00:02:57,814
We're just two dudes,
you know, shooting the shit.
65
00:02:59,024 --> 00:03:00,694
Why don't we start...
66
00:03:00,694 --> 00:03:03,654
When things were good
with you two?
67
00:03:03,654 --> 00:03:06,944
- Hmm, my first kiss?
- Good question.
68
00:03:06,944 --> 00:03:09,744
I was 14, and I was going out
69
00:03:09,744 --> 00:03:13,124
with this, um, boy Matt.
70
00:03:13,124 --> 00:03:15,414
You know, we told each other
all the good stuff.
71
00:03:15,414 --> 00:03:18,294
He was so sweet,
and we went to see, um,
72
00:03:18,294 --> 00:03:21,834
"Hitch" together...
73
00:03:21,834 --> 00:03:24,004
And I was waiting for him
to make the move.
74
00:03:24,004 --> 00:03:26,884
Waiting... so, what,
that was your first kiss?
75
00:03:26,884 --> 00:03:30,934
No, it was two nights later
on a school camping trip,
76
00:03:30,934 --> 00:03:33,644
in a tent in the rain,
77
00:03:33,644 --> 00:03:35,224
with his best friend, Chad.
78
00:03:35,224 --> 00:03:38,184
- Oh, Chad.
- I know.
79
00:03:38,184 --> 00:03:39,734
- Chad.
- I know.
80
00:03:39,734 --> 00:03:43,444
I mean, but Chad,
he just... he went for it,
81
00:03:43,444 --> 00:03:45,364
and I've always had trouble
with that kind of thing,
82
00:03:45,364 --> 00:03:49,324
the whole good guy
versus bad boy bit.
83
00:03:49,324 --> 00:03:50,904
Don't look at me that way.
84
00:03:50,904 --> 00:03:53,624
Trust me,
I wish I could have a redo.
85
00:03:53,624 --> 00:03:56,284
I still feel like
a hootsie for it.
86
00:03:56,284 --> 00:03:58,754
A hootsie?
87
00:03:58,754 --> 00:03:59,834
That should totally be a word.
88
00:04:01,924 --> 00:04:03,424
No real words?
89
00:04:03,424 --> 00:04:05,384
Only fake ones.
90
00:04:05,384 --> 00:04:06,924
- Punklassical.
- Photobomb.
91
00:04:06,924 --> 00:04:09,724
- Ravey.
- We connected on every level.
92
00:04:09,724 --> 00:04:10,724
It doesn't get any better.
93
00:04:10,724 --> 00:04:13,304
Everythingship.
94
00:04:13,304 --> 00:04:15,264
I love that.
95
00:04:15,264 --> 00:04:17,894
It's like our word.
96
00:04:17,894 --> 00:04:19,564
Everythingship.
97
00:04:19,564 --> 00:04:21,564
And now...
98
00:04:21,564 --> 00:04:23,904
A meeting of the minds,
99
00:04:23,904 --> 00:04:27,074
bodies, and souls.
100
00:04:29,614 --> 00:04:31,244
Okay, Beck, ready?
101
00:04:34,074 --> 00:04:35,584
Wha...
102
00:04:37,454 --> 00:04:40,254
It can't be.
103
00:04:40,254 --> 00:04:42,714
Are we redoing my first kiss?
104
00:04:42,714 --> 00:04:45,084
We're redoing your first kiss.
105
00:04:45,084 --> 00:04:47,134
Wow.
106
00:04:47,134 --> 00:04:50,304
I'm finally gonna kiss
the right guy.
107
00:04:50,304 --> 00:04:54,304
It was an everythingship,
it really was.
108
00:04:54,304 --> 00:04:56,684
We were in a really
healthy place.
109
00:04:56,684 --> 00:04:58,644
I mean, I'd even stopped
110
00:04:58,644 --> 00:05:01,984
relying on the, you know,
like, these certain crutches.
111
00:05:01,984 --> 00:05:03,984
- Crutches?
- Yeah.
112
00:05:03,984 --> 00:05:05,734
Checking social media,
113
00:05:05,734 --> 00:05:07,864
sneaking a peek at
a locked screen and...
114
00:05:07,864 --> 00:05:11,114
It was time to stop
'cause we were real.
115
00:05:11,114 --> 00:05:13,454
- I just needed to...
- Trust?
116
00:05:15,074 --> 00:05:16,874
Sure.
117
00:05:16,874 --> 00:05:18,704
I'll see you after work.
118
00:05:18,704 --> 00:05:20,334
Yeah, about that.
119
00:05:20,334 --> 00:05:24,124
I may have gotten fired
from the yoga studio.
120
00:05:25,584 --> 00:05:26,884
- May have?
- Oh...
121
00:05:26,884 --> 00:05:30,304
I got fired.
122
00:05:30,304 --> 00:05:33,054
Apparently I fell asleep
leading Savasana.
123
00:05:34,474 --> 00:05:36,554
- It's fine.
- I can find another job.
124
00:05:36,554 --> 00:05:38,514
- I can...
- Come work at Mooney's.
125
00:05:38,514 --> 00:05:40,144
I know, I know. Big step.
126
00:05:40,144 --> 00:05:41,184
Joe.
127
00:05:41,184 --> 00:05:42,814
Come on, it's perfect.
128
00:05:42,814 --> 00:05:45,064
Flexible hours,
you have time to write.
129
00:05:45,064 --> 00:05:46,314
I wanna help.
130
00:05:46,314 --> 00:05:48,654
I can't ask that of you.
131
00:05:48,654 --> 00:05:50,984
Well, you're not asking,
I'm offering.
132
00:05:50,984 --> 00:05:54,614
But big steps feel right
in an everythingship.
133
00:05:54,614 --> 00:05:56,324
Yeah, yeah, I get that.
134
00:06:00,704 --> 00:06:02,504
Oh, don't worry about this.
135
00:06:02,504 --> 00:06:04,584
I'm in early stages
of asymptomatic glaucoma,
136
00:06:04,584 --> 00:06:06,214
so I got a prescription.
137
00:06:06,214 --> 00:06:08,794
I swear, this makes me
such a better listener.
138
00:06:08,794 --> 00:06:11,174
They should do a study.
139
00:06:20,394 --> 00:06:22,894
So what happened next?
140
00:06:22,894 --> 00:06:24,354
Ooh, hey, Ethan?
141
00:06:24,354 --> 00:06:26,984
Do you mind taking
a picture of us?
142
00:06:31,194 --> 00:06:33,024
Uh, I'm sorry,
143
00:06:33,024 --> 00:06:34,364
I think I just need to sit down.
144
00:06:34,364 --> 00:06:37,034
I, um, pre-gamed
the new Safran Foer
145
00:06:37,034 --> 00:06:38,494
by reading "Eating Animals,"
146
00:06:38,494 --> 00:06:40,244
and I'm test driving
veganism now,
147
00:06:40,244 --> 00:06:42,034
and I'm just feeling
a little faint.
148
00:06:42,034 --> 00:06:43,124
Oh.
149
00:06:43,124 --> 00:06:45,794
Of course.
150
00:06:47,504 --> 00:06:49,964
You two are absolutely adorable,
151
00:06:49,964 --> 00:06:54,214
and I am a lonely vegan island.
152
00:06:55,264 --> 00:06:56,634
Someone needs a burger.
153
00:06:56,634 --> 00:06:59,804
Or somewhere to put his meat.
154
00:06:59,804 --> 00:07:02,394
- Oh.
- Okay, that was bad.
155
00:07:02,394 --> 00:07:04,474
I meant it sympathetically.
156
00:07:06,474 --> 00:07:07,734
We have a hashtag now?
157
00:07:07,734 --> 00:07:09,734
- Too much?
- It's perfect.
158
00:07:09,734 --> 00:07:12,114
What happened next
was we were doing great.
159
00:07:12,114 --> 00:07:15,574
It was safe to open up
about the very hardest things.
160
00:07:15,574 --> 00:07:17,324
You know, uh,
161
00:07:17,324 --> 00:07:20,574
Peach went on a date
with JSF in high school.
162
00:07:20,574 --> 00:07:23,414
I thought that grief
was really the last frontier.
163
00:07:23,414 --> 00:07:25,374
Apparently, he ate pork belly.
164
00:07:25,374 --> 00:07:27,204
Very scandalous.
165
00:07:27,204 --> 00:07:29,834
And Peach always said th...
166
00:07:29,834 --> 00:07:32,214
Um...
167
00:07:32,214 --> 00:07:34,594
You can talk about her,
you know.
168
00:07:34,594 --> 00:07:36,094
Yeah, I know.
169
00:07:36,094 --> 00:07:38,174
You haven't mentioned her
since the funeral.
170
00:07:38,174 --> 00:07:39,844
It's been over a month.
171
00:07:39,844 --> 00:07:41,724
And we were at that
frontier together.
172
00:07:41,724 --> 00:07:43,684
Actually, I think I...
173
00:07:43,684 --> 00:07:46,314
I'd rather save it for therapy,
if that's okay.
174
00:07:48,484 --> 00:07:50,024
Therapy?
175
00:07:50,024 --> 00:07:51,774
Except, it turns out,
we weren't.
176
00:07:51,774 --> 00:07:55,324
Yeah, I... I used to go
about a year ago,
177
00:07:55,324 --> 00:07:56,784
but I stopped,
but then after Peach,
178
00:07:56,784 --> 00:07:59,114
I thought it was worth it
179
00:07:59,114 --> 00:08:02,824
to go for a bit.
180
00:08:02,824 --> 00:08:04,034
I mean, honestly,
181
00:08:04,034 --> 00:08:05,494
Dr. Nicky's been really helpful
182
00:08:05,494 --> 00:08:08,124
dealing with my grief.
183
00:08:08,124 --> 00:08:09,544
I think we need more stars.
184
00:08:09,544 --> 00:08:11,624
- They're in your office, right?
- Yeah.
185
00:08:13,134 --> 00:08:14,964
Don't get me wrong...
186
00:08:14,964 --> 00:08:16,424
There's nothing wrong
with going to therapy,
187
00:08:16,424 --> 00:08:18,174
it's just, it's a bit troubling
188
00:08:18,174 --> 00:08:19,974
when your partner
hides something from you.
189
00:08:20,974 --> 00:08:23,684
Don't you agree, Dr. Nicky?
190
00:08:23,684 --> 00:08:24,974
I hear you, Paul.
191
00:08:24,974 --> 00:08:26,814
Not cool.
192
00:08:26,814 --> 00:08:28,724
Forgive me, Beck,
but for the purposes
193
00:08:28,724 --> 00:08:30,484
of this session
with your therapist,
194
00:08:30,484 --> 00:08:32,484
you are Renaldo...
195
00:08:32,484 --> 00:08:35,234
Tall, dark, and man-bunned
backup dancer for Beyoncé,
196
00:08:35,234 --> 00:08:37,114
and I, Paul,
well, I manage a bar.
197
00:08:37,114 --> 00:08:38,654
Every asshole in this city
198
00:08:38,654 --> 00:08:40,404
has the same
not-so-special problems.
199
00:08:40,404 --> 00:08:43,494
It won't be hard
to hide who I am.
200
00:08:43,494 --> 00:08:45,574
You two seem pretty copacetic,
201
00:08:45,574 --> 00:08:47,334
sort of, uh...
202
00:08:47,334 --> 00:08:50,504
things were Ross and Rachel
with you and Renaldo.
203
00:08:50,504 --> 00:08:52,254
Yeah.
204
00:08:52,254 --> 00:08:55,294
I guess they... they were,
205
00:08:55,294 --> 00:08:56,754
until they weren't.
206
00:08:56,754 --> 00:08:58,594
See, I thought
I'd eliminated all
207
00:08:58,594 --> 00:09:01,724
the obstacles between us...
Beck, Benji, Peach...
208
00:09:01,724 --> 00:09:04,224
But now another
has reared its head,
209
00:09:04,224 --> 00:09:06,644
and he's sitting
right in front of me.
210
00:09:12,354 --> 00:09:14,694
All right, Paul,
let's keep digging into this.
211
00:09:14,694 --> 00:09:16,694
All right, tell me,
when did you see
212
00:09:16,694 --> 00:09:19,074
the first cracks with Renaldo?
213
00:09:22,364 --> 00:09:24,784
Well, having Renaldo
at work was amazing,
214
00:09:24,784 --> 00:09:27,874
but it did force me
to confront some slightly
215
00:09:27,874 --> 00:09:31,204
careless aspects
of his personality.
216
00:09:38,214 --> 00:09:40,344
I tried to cut him some slack...
217
00:09:40,344 --> 00:09:43,054
You know, new job...
And somewhere in there,
218
00:09:43,054 --> 00:09:45,224
he's still grieving, right?
219
00:09:45,224 --> 00:09:47,514
Hey.
220
00:09:47,514 --> 00:09:50,104
- We need to talk.
- About what?
221
00:09:50,104 --> 00:09:53,224
Look, this is uncomfortable,
she's your girlfriend,
222
00:09:53,224 --> 00:09:55,644
and lord knows I'm not
one to criticize,
223
00:09:55,644 --> 00:09:58,354
but Becky's terrible, Joe.
224
00:09:58,354 --> 00:10:00,654
Okay? She's always late,
she leaves the register open,
225
00:10:00,654 --> 00:10:02,784
she doesn't know
how to organize by genre.
226
00:10:02,784 --> 00:10:04,494
Just this morning,
she chewed out
227
00:10:04,494 --> 00:10:06,574
a 14-year-old for buying
"American Tragedy" for school
228
00:10:06,574 --> 00:10:07,784
because she hates Dreiser.
229
00:10:07,784 --> 00:10:09,704
Everyone hates Dreiser.
230
00:10:09,704 --> 00:10:12,044
But this is a bookstore, okay?
We're trying to sell books.
231
00:10:12,044 --> 00:10:13,794
And I hear you, buddy.
232
00:10:13,794 --> 00:10:16,424
You're caught up hard
in the Tilt-A-Whirl of punani,
233
00:10:16,424 --> 00:10:18,374
and that is something
I struggle with every day.
234
00:10:18,374 --> 00:10:19,924
But here's the thing, brother.
235
00:10:19,924 --> 00:10:23,254
Shitting where you eat
just leads to confusion
236
00:10:23,254 --> 00:10:24,844
and E. Coli.
237
00:10:26,224 --> 00:10:29,014
So I'm gonna let you ruminate
on that for a little bit.
238
00:10:30,434 --> 00:10:32,934
Yeah, well,
we were a little imperfect.
239
00:10:34,934 --> 00:10:36,984
But I still thought
we were in great shape,
240
00:10:36,984 --> 00:10:38,944
if that was the worst
of our problems.
241
00:10:46,284 --> 00:10:48,454
Mooney's, rare and used.
242
00:10:48,454 --> 00:10:50,914
This is Officer Nico,
Greenwich Sheriff's Department.
243
00:10:50,914 --> 00:10:53,954
I'm looking for
a Mr. Ivan Mooney.
244
00:10:53,954 --> 00:10:55,624
Speaking.
245
00:10:55,624 --> 00:10:57,624
Calling about a Buick
registered to your name.
246
00:10:57,624 --> 00:11:00,254
Yeah, I gave that car
to my nephew, Spencer.
247
00:11:00,254 --> 00:11:01,964
Is he in trouble?
248
00:11:01,964 --> 00:11:03,964
No.
249
00:11:03,964 --> 00:11:06,634
I was just calling about
a little fender bender he had.
250
00:11:06,634 --> 00:11:09,014
It was nothing.
Have a nice day.
251
00:11:12,934 --> 00:11:14,314
That was too close.
252
00:11:17,314 --> 00:11:20,654
I just saw my job as keeping
the outside world away
253
00:11:20,654 --> 00:11:22,154
so Renaldo could heal.
254
00:11:22,154 --> 00:11:25,484
Hey, Ethan said
you were late again today.
255
00:11:25,484 --> 00:11:28,154
Yeah, I know. Sorry.
256
00:11:28,154 --> 00:11:31,614
It was hard to find a line
between boss and boyfriend,
257
00:11:31,614 --> 00:11:33,834
between supporting and enabling.
258
00:11:33,834 --> 00:11:36,664
But you did say
the hours were flexible
259
00:11:36,664 --> 00:11:38,464
and that I'd have time to write.
260
00:11:38,464 --> 00:11:41,834
I did,
but you haven't been writing.
261
00:11:41,834 --> 00:11:44,384
Thinking about writing
is a part of the process.
262
00:11:46,504 --> 00:11:48,304
Okay, that sounded
like bullshit,
263
00:11:48,304 --> 00:11:51,184
even as I said it.
264
00:11:51,184 --> 00:11:52,684
I'm sorry.
265
00:11:52,684 --> 00:11:55,264
The truth is...
266
00:11:55,264 --> 00:11:58,524
I've been having really
vivid dreams about Peach.
267
00:12:00,524 --> 00:12:02,404
I'm sorry about that.
268
00:12:02,404 --> 00:12:05,194
It's not your fault,
it's just...
269
00:12:05,194 --> 00:12:08,904
her face, it's... fading,
270
00:12:08,904 --> 00:12:13,494
and I didn't think
that would happen so fast.
271
00:12:13,494 --> 00:12:15,874
But she comes at night, so,
272
00:12:15,874 --> 00:12:20,544
now I am too tired to write
and falling behind at school,
273
00:12:20,544 --> 00:12:24,544
and now I'm failing you
by being bad at this job.
274
00:12:24,544 --> 00:12:27,054
I couldn't tell if I was
helping; I thought I was.
275
00:12:27,054 --> 00:12:29,464
- It's pathetic...
- The only good thing
276
00:12:29,464 --> 00:12:31,474
in my life right now is therapy.
277
00:12:32,514 --> 00:12:34,224
That's the only good thing?
278
00:12:34,224 --> 00:12:36,724
Joe, don't be like that.
279
00:12:36,724 --> 00:12:38,514
Or I was totally wrong,
and there were
280
00:12:38,514 --> 00:12:41,394
dark forces at work
I wasn't privy to.
281
00:12:41,394 --> 00:12:43,274
Claudia!
282
00:12:43,274 --> 00:12:46,074
There are people who
are thoroughly delusional
283
00:12:46,074 --> 00:12:47,904
- about their relationship.
- Claudia!
284
00:12:47,904 --> 00:12:49,904
Get your scrub ass
out of here, Ron.
285
00:12:49,904 --> 00:12:51,904
Karen, stop being
a meddling bitch
286
00:12:51,904 --> 00:12:53,784
and tell me where Claudia is.
287
00:12:53,784 --> 00:12:56,084
For example, my neighbor's
alcoholic boyfriend
288
00:12:56,084 --> 00:12:59,454
literally has to be chased
away with a baseball bat.
289
00:13:01,914 --> 00:13:03,754
This isn't over, Karen.
290
00:13:03,754 --> 00:13:06,174
Can't hide forever, Claudia!
291
00:13:06,174 --> 00:13:07,804
Do I know you?
292
00:13:07,804 --> 00:13:09,214
No.
293
00:13:09,214 --> 00:13:11,424
You don't know me at all?
294
00:13:11,424 --> 00:13:14,384
- No.
- Then what are you staring at?
295
00:13:14,384 --> 00:13:15,934
But we were different...
296
00:13:17,434 --> 00:13:19,264
I thought.
297
00:13:19,264 --> 00:13:21,474
Sounds like working
with Renaldo at the bar
298
00:13:21,474 --> 00:13:23,444
wasn't such a hot idea, huh?
299
00:13:23,444 --> 00:13:27,734
I mean, sure, it was
difficult to navigate at times.
300
00:13:29,654 --> 00:13:31,484
But it had its good parts.
301
00:13:31,484 --> 00:13:33,114
Beck?
302
00:13:34,494 --> 00:13:36,954
Beck?
303
00:14:08,734 --> 00:14:10,154
Hi.
304
00:14:10,154 --> 00:14:14,194
Hi, what is this?
305
00:14:14,194 --> 00:14:16,164
I thought we could use a...
306
00:14:16,164 --> 00:14:18,364
A little date night.
307
00:14:24,464 --> 00:14:27,214
Meatball subs, your favorite.
308
00:14:30,174 --> 00:14:33,004
Well, what do you think?
309
00:14:33,004 --> 00:14:34,804
I think one errant candle
310
00:14:34,804 --> 00:14:38,474
could destroy an entire
collection of rare books,
311
00:14:38,474 --> 00:14:40,854
but...
312
00:14:40,854 --> 00:14:44,684
you are worth it.
313
00:14:51,074 --> 00:14:53,534
I feel bad for girls
who don't eat.
314
00:14:53,534 --> 00:14:55,654
It always made me sad
with Peach.
315
00:14:58,574 --> 00:15:00,164
What?
316
00:15:02,164 --> 00:15:04,374
You're talking about Peach.
317
00:15:04,374 --> 00:15:06,374
It's good.
318
00:15:06,374 --> 00:15:08,334
Yeah.
319
00:15:08,334 --> 00:15:09,714
I guess so.
320
00:15:15,214 --> 00:15:17,264
You know, I, uh,
321
00:15:17,264 --> 00:15:20,224
I had this Little Mermaid
sleeping bag when I was a kid.
322
00:15:20,224 --> 00:15:22,554
God, I loved that thing.
323
00:15:22,554 --> 00:15:24,894
But then it started
to smell bad,
324
00:15:24,894 --> 00:15:27,734
like, fungus-bad.
325
00:15:27,734 --> 00:15:30,404
I couldn't bring myself
to get rid of it, though.
326
00:15:30,404 --> 00:15:32,114
- It was like...
- A security blanket.
327
00:15:32,114 --> 00:15:34,404
Exactly.
328
00:15:34,404 --> 00:15:36,114
But then I lost it,
329
00:15:36,114 --> 00:15:39,864
and even though I was sad,
330
00:15:39,864 --> 00:15:41,914
I was kinda relieved
because I didn't...
331
00:15:41,914 --> 00:15:45,044
I didn't actually
have to get rid of it.
332
00:15:47,414 --> 00:15:50,084
And it's...
It's the same with Peach.
333
00:15:50,084 --> 00:15:51,464
There is a part of me...
334
00:15:51,464 --> 00:15:53,424
Oh, God, it sounds terrible.
335
00:15:53,424 --> 00:15:56,804
Not that I'm comparing Peach
to a cheap, nylon sleeping bag,
336
00:15:56,804 --> 00:15:59,384
I, uh...
337
00:16:00,684 --> 00:16:02,934
This metaphor
made a lot more sense
338
00:16:02,934 --> 00:16:04,814
when I came to it
with Dr. Nicky.
339
00:16:06,224 --> 00:16:07,604
I think all this
Peach stuff is coming up
340
00:16:07,604 --> 00:16:09,734
because of my birthday.
341
00:16:11,194 --> 00:16:12,774
December 3rd.
342
00:16:15,614 --> 00:16:17,114
You remembered?
343
00:16:17,114 --> 00:16:19,454
Of course.
344
00:16:19,454 --> 00:16:21,074
Anyway,
345
00:16:21,074 --> 00:16:26,124
Peach made such a big deal
about birthdays.
346
00:16:26,124 --> 00:16:29,414
And she always made sure
I felt super special
347
00:16:29,414 --> 00:16:33,624
and would plan
the whole thing, and...
348
00:16:33,624 --> 00:16:35,594
now I don't...
349
00:16:35,594 --> 00:16:36,964
I'll handle it.
350
00:16:36,964 --> 00:16:38,964
- No, Joe...
- No, what do you want?
351
00:16:38,964 --> 00:16:42,434
A night at the Met?
A tasting menu at Momofuku?
352
00:16:42,434 --> 00:16:45,514
Hell, I'll even sing karaoke
with Annika and Lynn.
353
00:16:48,144 --> 00:16:50,104
That's sweet, that's really...
354
00:16:50,104 --> 00:16:51,774
Really sweet.
355
00:16:51,774 --> 00:16:53,314
But I...
356
00:16:53,314 --> 00:16:56,364
I think I'd rather keep it
low-key and small.
357
00:16:57,694 --> 00:17:01,034
No. No to small,
no to low-key.
358
00:17:03,614 --> 00:17:06,534
I don't know, Lynn,
Beck was pretty emphatic.
359
00:17:06,534 --> 00:17:10,004
- Dude, Beck's a Sagittarius.
- She craves attention.
360
00:17:10,004 --> 00:17:12,334
This is a test, okay?
Part of the fun
361
00:17:12,334 --> 00:17:14,504
is making a guy think that
you don't want something
362
00:17:14,504 --> 00:17:15,924
and seeing if he still
comes through.
363
00:17:15,924 --> 00:17:17,384
No, Beck's not like that.
364
00:17:17,384 --> 00:17:19,254
Let me give you
a little lesson on Beck.
365
00:17:19,254 --> 00:17:21,674
Every year she wants to
"keep it simple,"
366
00:17:21,674 --> 00:17:24,344
and every year,
whatever guy that she's dating
367
00:17:24,344 --> 00:17:28,354
royally blows it, and Peach
swoops in on her Manolos
368
00:17:28,354 --> 00:17:30,524
and throws Beck
a party for the ages.
369
00:17:30,524 --> 00:17:32,684
Only now, no Peach.
370
00:17:32,684 --> 00:17:34,774
God rest her beautiful soul.
371
00:17:34,774 --> 00:17:38,194
So you're saying throw a party?
372
00:17:38,194 --> 00:17:39,694
I'll help.
373
00:17:41,194 --> 00:17:43,034
I need a distraction.
374
00:17:43,034 --> 00:17:45,494
And I think because
I was anxious about this,
375
00:17:45,494 --> 00:17:47,664
my judgment was a little off.
376
00:17:47,664 --> 00:17:50,164
If I bury my sorrows
in anymore booze and boys,
377
00:17:50,164 --> 00:17:52,544
I'm gonna get syphilis again.
378
00:17:52,544 --> 00:17:55,504
And Annika is still at Esalen
on her grief retreat so...
379
00:17:55,504 --> 00:17:57,044
But she didn't like Peach.
380
00:17:57,044 --> 00:17:58,794
None of us liked Peach.
381
00:18:00,174 --> 00:18:03,014
But we loved her.
382
00:18:03,014 --> 00:18:06,014
Losing a friend
is super complicated, Joe.
383
00:18:06,014 --> 00:18:07,344
I need this.
384
00:18:07,344 --> 00:18:09,894
Beck needs it.
385
00:18:09,894 --> 00:18:11,894
Which is why I was stupid enough
386
00:18:11,894 --> 00:18:14,024
to think Renaldo's friends
should be listened to, ever.
387
00:18:14,024 --> 00:18:15,314
It'll just be some friends,
388
00:18:15,314 --> 00:18:16,734
some NYU people.
389
00:18:16,734 --> 00:18:19,734
We'll make it
a surprise party, hmm?
390
00:18:19,734 --> 00:18:21,284
A book theme,
391
00:18:21,284 --> 00:18:22,864
and everyone can come dressed
392
00:18:22,864 --> 00:18:24,154
as their favorite
literary character.
393
00:18:24,154 --> 00:18:26,244
What do you say?
394
00:18:26,244 --> 00:18:28,744
Put it to you this way.
395
00:18:28,744 --> 00:18:30,874
Would you rather
do something and be wrong
396
00:18:30,874 --> 00:18:33,254
or nothing and be wrong?
397
00:18:33,254 --> 00:18:34,584
Surprise party.
398
00:18:34,584 --> 00:18:36,254
Hmm, I thought
it would cheer him up
399
00:18:36,254 --> 00:18:38,424
after the death of...
400
00:18:38,424 --> 00:18:40,964
his beloved shih tzu.
401
00:18:40,964 --> 00:18:43,764
Get his mind off of things.
402
00:18:43,764 --> 00:18:46,054
And?
403
00:18:46,054 --> 00:18:47,804
Did it?
404
00:18:47,804 --> 00:18:49,804
No, it was
the beginning of the end.
405
00:18:51,264 --> 00:18:52,764
Because you threw him
a surprise party?
406
00:18:52,764 --> 00:18:54,104
No, no, because
that's when I realized
407
00:18:54,104 --> 00:18:56,774
he was cheating on me
with his therapist.
408
00:19:13,584 --> 00:19:15,544
Oh, shit, you scared me.
409
00:19:16,704 --> 00:19:18,004
What's all this?
410
00:19:18,004 --> 00:19:20,634
Uh, oh, it's my
girlfriend's birthday.
411
00:19:20,634 --> 00:19:22,294
Throwing her a little...
Well, it's not so little.
412
00:19:22,294 --> 00:19:25,134
It's, um, it's a surprise party.
413
00:19:25,134 --> 00:19:26,554
Kind of a literary theme.
414
00:19:26,554 --> 00:19:28,764
Thus...
415
00:19:30,134 --> 00:19:32,684
I'm going as Ernest Hemingway.
416
00:19:32,684 --> 00:19:34,144
"The Old Man and the Sea,"
"The Sun Also"...
417
00:19:34,144 --> 00:19:37,524
I know who Hemingway is.
418
00:19:37,524 --> 00:19:39,984
Nice cake.
419
00:19:39,984 --> 00:19:42,064
She's lucky to have
a man who cares.
420
00:20:01,174 --> 00:20:05,504
- Bacon-wrapped date?
- Bacon-wrapped date?
421
00:20:05,504 --> 00:20:07,844
Bacon-wrapped date?
422
00:20:07,844 --> 00:20:10,844
Good call.
423
00:20:10,844 --> 00:20:12,014
Bacon-wrapped date?
424
00:20:12,014 --> 00:20:13,844
It's 9:40.
425
00:20:13,844 --> 00:20:15,184
Beck was supposed to be here
at 9:00 to meet for dinner.
426
00:20:15,184 --> 00:20:17,104
She'll be here, relax.
427
00:20:17,104 --> 00:20:19,064
You know what you need,
my friend, is a drink.
428
00:20:19,064 --> 00:20:20,734
Hey, get this man
a Catcher in the Rye.
429
00:20:20,734 --> 00:20:23,274
- No, no, no, it's fine.
- She's here.
430
00:20:23,274 --> 00:20:25,654
Everyone hide.
Places, people.
431
00:20:25,654 --> 00:20:26,944
Hide!
432
00:20:34,374 --> 00:20:37,124
Surprise!
433
00:20:37,124 --> 00:20:39,164
How American.
434
00:20:42,374 --> 00:20:44,884
Who is that?
435
00:20:44,884 --> 00:20:47,214
That's one of Beck's
school friends,
436
00:20:47,214 --> 00:20:49,054
I think, I don't know.
437
00:20:49,054 --> 00:20:50,174
I'm texting her.
438
00:20:58,184 --> 00:20:59,734
What?
439
00:21:05,274 --> 00:21:09,234
Rude to stare,
especially in Asian cultures.
440
00:21:09,234 --> 00:21:11,744
Mr. Darcy, I take it?
441
00:21:11,744 --> 00:21:14,114
- Indeed.
- Predictable.
442
00:21:14,114 --> 00:21:15,914
Says Elizabeth Bennet.
443
00:21:15,914 --> 00:21:17,414
- Ugh, god, no.
- Dorothea Brooke.
444
00:21:17,414 --> 00:21:18,794
"Middlemarch"?
445
00:21:18,794 --> 00:21:20,754
Named my shelter cat
after George Eliot.
446
00:21:20,754 --> 00:21:23,084
I love her.
447
00:21:23,084 --> 00:21:24,334
The cat or the author?
448
00:21:24,334 --> 00:21:26,254
Both.
449
00:21:26,254 --> 00:21:27,754
Meow.
450
00:21:32,724 --> 00:21:34,014
Hi, hey, I'm sorry, I'm sorry,
451
00:21:34,014 --> 00:21:35,514
can we chat for a second?
452
00:21:35,514 --> 00:21:38,104
Oh, Joe, Joe,
this is Constantine.
453
00:21:38,104 --> 00:21:40,024
He lives in Bushwick.
454
00:21:41,484 --> 00:21:43,354
- That's fine.
- Where the hell is Beck?
455
00:21:43,354 --> 00:21:45,144
Do you wanna touch
his moustache?
456
00:21:45,144 --> 00:21:46,774
No, no, no, Lynn, no, Lynn.
457
00:21:46,774 --> 00:21:48,274
I don't wanna
touch his moustache.
458
00:21:48,274 --> 00:21:49,784
- Joe.
- I don't get it.
459
00:21:49,784 --> 00:21:51,284
I've tried to be
the perfect boyfriend.
460
00:21:51,284 --> 00:21:54,154
I've bent over backwards.
I gave her a job.
461
00:21:54,154 --> 00:21:56,284
I threw her this party.
462
00:21:56,284 --> 00:21:57,284
What else can I do?
463
00:21:57,284 --> 00:21:59,284
People are puzzling.
464
00:21:59,284 --> 00:22:00,834
Peach committed suicide,
465
00:22:00,834 --> 00:22:03,294
and she's the strongest
person I know... knew.
466
00:22:03,294 --> 00:22:05,464
Beck isn't just puzzling,
she's impossible.
467
00:22:05,464 --> 00:22:07,464
Like, where is she right now?
468
00:22:07,464 --> 00:22:09,214
It's selfish.
469
00:22:09,214 --> 00:22:11,304
It's rude, but it's Beck...
470
00:22:11,304 --> 00:22:12,804
- Joe.
- And tha...
471
00:22:14,974 --> 00:22:16,054
Oh, shit.
472
00:22:16,054 --> 00:22:17,474
Hi... hey!
473
00:22:18,844 --> 00:22:20,814
Can I speak to you for a sec?
474
00:22:24,564 --> 00:22:26,564
Joe, this is not
what I asked for.
475
00:22:26,564 --> 00:22:30,154
I said quiet, and I said small.
476
00:22:30,154 --> 00:22:31,404
Lynn said...
477
00:22:31,404 --> 00:22:32,824
Oh, now you're
listening to Lynn?
478
00:22:32,824 --> 00:22:36,114
In retrospect, a misfire.
479
00:22:36,114 --> 00:22:37,494
Why are you wearing
a turtleneck?
480
00:22:37,494 --> 00:22:39,534
- I'm Hemingway...
- Again, misfire.
481
00:22:39,534 --> 00:22:41,914
Look, I appreciate the gesture,
482
00:22:41,914 --> 00:22:45,164
I just... I can't be at a party
483
00:22:45,164 --> 00:22:47,084
and pretend that everything
is okay without Peach.
484
00:22:47,084 --> 00:22:48,754
I am not a robot.
485
00:22:48,754 --> 00:22:50,174
Well, what about the other day,
486
00:22:50,174 --> 00:22:52,344
the relief you talked about?
487
00:22:52,344 --> 00:22:54,384
Grief isn't
a straight line, Joe.
488
00:22:54,384 --> 00:22:57,224
I know, you've just
been hard to read lately.
489
00:22:57,224 --> 00:22:58,724
What is that supposed to mean?
490
00:23:02,064 --> 00:23:03,564
Where were you?
491
00:23:03,564 --> 00:23:05,184
- Sorry?
- Beck, I called.
492
00:23:05,184 --> 00:23:07,234
- I texted you.
- Yeah, I know.
493
00:23:07,234 --> 00:23:09,814
I just... my, um...
494
00:23:09,814 --> 00:23:12,524
my therapy session ran long.
495
00:23:12,524 --> 00:23:16,574
Dr. Nicky and I were
really making some headway.
496
00:23:16,574 --> 00:23:19,364
And then I guess I just...
I went for a walk, and...
497
00:23:19,364 --> 00:23:21,204
You guess?
498
00:23:21,204 --> 00:23:23,334
- Therapy and a walk?
- Yes.
499
00:23:23,334 --> 00:23:25,374
Then why do you smell
like three glasses of rosé?
500
00:23:25,374 --> 00:23:28,414
Because I sat down at some
stupid bar with my journal
501
00:23:28,414 --> 00:23:30,544
trying to work through shit,
Joe, that's it.
502
00:23:30,544 --> 00:23:31,884
Okay so, then,
why didn't you call me?
503
00:23:31,884 --> 00:23:33,714
I forgot.
504
00:23:33,714 --> 00:23:35,764
But it's your birthday,
Beck, we made dinner plans.
505
00:23:35,764 --> 00:23:37,054
Well, I... I just...
506
00:23:37,054 --> 00:23:40,054
I lost track of time.
507
00:23:45,064 --> 00:23:46,564
Beck, just tell me.
508
00:23:48,234 --> 00:23:49,564
Just tell me.
509
00:23:50,564 --> 00:23:52,614
Tell me the truth,
510
00:23:52,614 --> 00:23:55,654
and we can get through anything.
511
00:23:59,404 --> 00:24:00,744
Okay, well,
if you can't tell me,
512
00:24:00,744 --> 00:24:01,914
then show me,
show me your phone.
513
00:24:05,414 --> 00:24:07,454
Are... are you serious right now?
514
00:24:07,454 --> 00:24:09,414
You said yourself, you have
a hard time with good guys.
515
00:24:09,414 --> 00:24:10,584
What are you talking about?
516
00:24:10,584 --> 00:24:11,584
The hootsie stuff.
517
00:24:13,084 --> 00:24:15,594
Okay, I'm... okay, fine.
518
00:24:15,594 --> 00:24:18,264
You wanna see my phone?
519
00:24:18,264 --> 00:24:19,924
Have at it.
520
00:24:19,924 --> 00:24:21,264
But if you do this,
it means there is
521
00:24:21,264 --> 00:24:23,804
absolutely no trust between us,
522
00:24:23,804 --> 00:24:26,564
and if we don't have trust,
we have nothing.
523
00:24:28,144 --> 00:24:29,774
Do you trust me?
524
00:24:34,154 --> 00:24:35,824
You know what, I can't...
525
00:24:35,824 --> 00:24:37,234
I can't do this right now.
526
00:24:38,944 --> 00:24:41,324
Happy birthday to me.
527
00:25:18,654 --> 00:25:22,154
- With his therapist?
- You sure?
528
00:25:22,154 --> 00:25:24,664
That's a pretty
heavy accusation.
529
00:25:27,034 --> 00:25:29,374
How do you know?
530
00:25:29,374 --> 00:25:30,834
Experience.
531
00:25:30,834 --> 00:25:32,964
Candace.
532
00:25:32,964 --> 00:25:34,504
There are certain tells
you can just...
533
00:25:34,504 --> 00:25:37,004
You can see it in their eyes
when they look at you.
534
00:25:37,004 --> 00:25:39,554
Been cheated on before?
535
00:25:39,554 --> 00:25:41,464
In my last relationship.
536
00:25:41,464 --> 00:25:43,674
I was blind, I only saw
what I wanted to see,
537
00:25:43,674 --> 00:25:45,844
but I didn't make
that mistake again.
538
00:25:45,844 --> 00:25:49,184
This time, I made sure...
539
00:25:49,184 --> 00:25:52,684
that Renaldo was different.
540
00:25:52,684 --> 00:25:55,444
So I knew if he
was lying or cheating,
541
00:25:55,444 --> 00:25:57,654
someone was using him.
542
00:25:59,654 --> 00:26:01,534
Look, I'm not... I'm not
one of those shrinks
543
00:26:01,534 --> 00:26:03,194
that are obsessed with the past,
544
00:26:03,194 --> 00:26:05,534
but I think in this case,
we should take a look.
545
00:26:05,534 --> 00:26:07,164
Why don't you tell me
about your childhood?
546
00:26:07,164 --> 00:26:08,374
Look, I mean, but we're not here
547
00:26:08,374 --> 00:26:09,624
to talk about my childhood,
right?
548
00:26:09,624 --> 00:26:11,044
We're talking about
my relationship.
549
00:26:11,044 --> 00:26:13,954
- Which ended because...
- a surprise party?
550
00:26:13,954 --> 00:26:16,214
No, that's not when it ended.
551
00:26:20,464 --> 00:26:22,714
I brought you a donut.
552
00:26:27,434 --> 00:26:29,264
It's glazed.
553
00:26:33,314 --> 00:26:34,564
Wait, wait, hold up, hold up.
554
00:26:34,564 --> 00:26:36,444
So you're just back together
555
00:26:36,444 --> 00:26:37,774
regardless of your suspicions?
556
00:26:37,774 --> 00:26:39,194
Eh, didn't matter.
557
00:26:39,194 --> 00:26:41,574
That was the past.
558
00:26:41,574 --> 00:26:43,744
All right,
so what happened next?
559
00:26:43,744 --> 00:26:45,744
Things were good at first.
560
00:26:45,744 --> 00:26:47,404
But then it started to feel
like something was different.
561
00:26:47,404 --> 00:26:50,784
I feel like
I'm hungrier than sushi.
562
00:26:50,784 --> 00:26:53,584
- Okay, pizza?
- Too saucy.
563
00:26:53,584 --> 00:26:54,584
Okay, Thai?
564
00:26:54,584 --> 00:26:56,754
We had Thai for lunch.
565
00:27:02,094 --> 00:27:05,054
Why do I always have to pick?
566
00:27:06,674 --> 00:27:08,594
It's okay.
567
00:27:08,594 --> 00:27:10,094
I'll choose.
568
00:27:10,094 --> 00:27:12,644
You're a snob, Connor.
569
00:27:12,644 --> 00:27:16,434
It's a horrible feeling
to know things have gone wrong
570
00:27:16,434 --> 00:27:18,394
and there's nothing
you can do to change it.
571
00:27:18,394 --> 00:27:19,904
George, I'm going to.
572
00:27:31,414 --> 00:27:34,834
Mm, falafel.
573
00:27:38,714 --> 00:27:43,504
You know something or
someone has come between you,
574
00:27:43,504 --> 00:27:46,554
but I had to be sure.
575
00:27:46,554 --> 00:27:49,014
I'll see you after class, okay?
576
00:27:49,014 --> 00:27:50,184
Okay, bye.
577
00:28:05,654 --> 00:28:09,494
Heart, heart, heart.
578
00:28:29,134 --> 00:28:31,184
I wanted to be wrong.
579
00:28:31,184 --> 00:28:33,894
I never wanted
to be wrong so badly
580
00:28:33,894 --> 00:28:35,894
in my life.
581
00:28:35,894 --> 00:28:38,144
I was begging
to be proven wrong.
582
00:28:46,984 --> 00:28:48,694
But it was looking
like I was right.
583
00:28:56,744 --> 00:28:58,704
You trust someone,
584
00:28:58,704 --> 00:29:01,624
you give them your heart,
585
00:29:01,624 --> 00:29:03,374
and what do they do?
586
00:29:03,374 --> 00:29:06,254
Is there even
a punishment that fits
587
00:29:06,254 --> 00:29:09,554
the crime of lying,
of manipulating like this,
588
00:29:09,554 --> 00:29:12,674
of breaking someone's heart?
589
00:29:12,674 --> 00:29:15,264
I guess I'm bad
at picking good people,
590
00:29:15,264 --> 00:29:18,224
but I'm good at catching
bad people red-handed.
591
00:29:31,614 --> 00:29:33,244
Are you following me?
592
00:29:40,454 --> 00:29:43,334
- Answer me right now.
- Were you following me?
593
00:29:43,334 --> 00:29:45,964
- No, no, no.
- I was in the neighborhood.
594
00:29:45,964 --> 00:29:48,094
And then I... I saw you.
595
00:29:48,094 --> 00:29:50,264
God, stop lying.
596
00:29:51,924 --> 00:29:54,844
You know, just tell me why.
597
00:29:54,844 --> 00:29:55,884
Why, Joe?
598
00:29:55,884 --> 00:29:57,764
It's the being late,
599
00:29:57,764 --> 00:29:58,974
the secret texts.
600
00:29:58,974 --> 00:30:00,014
You've been different, Beck.
601
00:30:00,014 --> 00:30:01,564
You're being crazy.
602
00:30:01,564 --> 00:30:03,064
Are you sleeping with him?
603
00:30:03,064 --> 00:30:04,104
Who?
604
00:30:06,104 --> 00:30:07,234
Your therapist.
605
00:30:07,234 --> 00:30:08,694
Oh, my God.
606
00:30:08,694 --> 00:30:10,614
- Are you? I need to know.
- I want to know.
607
00:30:10,614 --> 00:30:13,614
- No!
- I am not sleeping with him.
608
00:30:13,614 --> 00:30:14,654
Who's the fox?
609
00:30:14,654 --> 00:30:15,744
What?
610
00:30:15,744 --> 00:30:18,664
- The fox.
- The fox, Beck!
611
00:30:18,664 --> 00:30:21,914
My friend, Emma Fox, from Brown.
612
00:30:21,914 --> 00:30:23,544
But I guess that wasn't
readily apparent
613
00:30:23,544 --> 00:30:25,874
on the text from my phone, huh?
614
00:30:31,094 --> 00:30:33,094
- Beck...
- Just don't.
615
00:30:33,094 --> 00:30:34,674
Joe, I told you.
616
00:30:34,674 --> 00:30:37,844
If we don't have trust,
we have nothing.
617
00:30:37,844 --> 00:30:40,014
I know, I know, I'm sorry.
618
00:30:41,354 --> 00:30:42,354
Me too.
619
00:30:44,854 --> 00:30:47,814
You and I are over.
620
00:31:06,464 --> 00:31:09,044
And that...
621
00:31:09,044 --> 00:31:11,294
that's when it ended.
622
00:31:11,294 --> 00:31:13,004
That's one hell of a story.
623
00:31:15,304 --> 00:31:16,514
What's your diagnosis?
624
00:31:16,514 --> 00:31:17,924
My diagnosis?
625
00:31:17,924 --> 00:31:19,934
Yeah, yeah,
what do you make of it all?
626
00:31:19,934 --> 00:31:22,014
Well, you might think I'm crazy
627
00:31:22,014 --> 00:31:25,524
'cause I've only known you
48 minutes, but...
628
00:31:25,524 --> 00:31:28,274
I think there's two of you...
629
00:31:28,274 --> 00:31:30,104
Two Paul Browns.
630
00:31:30,104 --> 00:31:33,324
One has been hurt in the past.
631
00:31:33,324 --> 00:31:34,984
You feel betrayed and hopeless.
632
00:31:34,984 --> 00:31:37,154
But the other one has faith,
633
00:31:37,154 --> 00:31:41,624
and in spite of the evidence
to the contrary,
634
00:31:41,624 --> 00:31:44,704
he believes true love exists.
635
00:31:44,704 --> 00:31:46,834
And that is someone
I think I can help.
636
00:31:51,794 --> 00:31:53,674
Our time is up now, but I...
637
00:31:53,674 --> 00:31:56,384
I would, uh, sure be down to
seeing you again if you'd like.
638
00:32:01,934 --> 00:32:03,264
I don't think so.
639
00:32:17,614 --> 00:32:21,244
Everything I do,
I do to protect you, Beck.
640
00:32:30,414 --> 00:32:33,044
Peach, Benji...
They left me no choice.
641
00:32:33,044 --> 00:32:34,924
They were dangerous.
642
00:32:41,884 --> 00:32:44,144
I think you might be
in danger again.
643
00:33:05,914 --> 00:33:10,664
But I need absolute proof first.
644
00:33:10,664 --> 00:33:12,004
And these days,
645
00:33:12,004 --> 00:33:15,294
the quickest way
to a man's truth
646
00:33:15,294 --> 00:33:18,844
is through his computer.
647
00:33:26,644 --> 00:33:30,524
And if I find
what I'm looking for,
648
00:33:30,524 --> 00:33:33,024
Dr. Nicky will be handled.
649
00:33:51,584 --> 00:33:54,464
I mean, he followed me.
650
00:33:54,464 --> 00:33:57,294
That's just... it's not okay.
651
00:33:57,294 --> 00:34:00,134
I get it, you feel violated.
652
00:34:00,134 --> 00:34:01,674
Pretend I'm Joe.
653
00:34:01,674 --> 00:34:03,224
What would you say to him
right now?
654
00:34:05,014 --> 00:34:08,724
The more you want me,
the less I want you.
655
00:34:08,724 --> 00:34:13,894
I know, it's messed up,
but it's true.
656
00:34:13,894 --> 00:34:16,524
Of course you think
I'm hiding shit.
657
00:34:16,524 --> 00:34:19,404
I am...
658
00:34:19,404 --> 00:34:24,444
hiding what a complete,
ugly mess I am.
659
00:34:24,444 --> 00:34:26,954
Behind this, like, cute,
660
00:34:26,954 --> 00:34:29,994
acceptable version
of being a mess, it's insane.
661
00:34:32,294 --> 00:34:34,084
I haven't dealt with this shit
662
00:34:34,084 --> 00:34:36,924
that went on with me and Peach,
663
00:34:36,924 --> 00:34:40,464
or my dad, or Benji.
664
00:34:40,464 --> 00:34:42,384
And instead of putting it
into my writing,
665
00:34:42,384 --> 00:34:44,764
I'm hibernating with you.
666
00:34:49,974 --> 00:34:51,934
And I resent you for it.
667
00:34:54,354 --> 00:34:57,524
I need space to heal,
668
00:34:57,524 --> 00:35:00,734
but every time I turn around,
you're standing there,
669
00:35:00,734 --> 00:35:03,364
ready to make it all okay.
670
00:35:03,364 --> 00:35:05,744
But only I can do that.
671
00:35:09,164 --> 00:35:11,374
And if you really love me,
672
00:35:11,374 --> 00:35:14,124
you'll see that.
673
00:35:15,754 --> 00:35:17,794
You'll let me go.
674
00:35:25,634 --> 00:35:27,224
Are you afraid
you might be pushing away
675
00:35:27,224 --> 00:35:29,384
a good thing, Beck?
676
00:35:29,384 --> 00:35:32,314
Do you think Joe
might be good for you?
677
00:35:32,314 --> 00:35:34,224
Maybe.
678
00:35:34,224 --> 00:35:36,984
But it's what I need.
679
00:35:40,864 --> 00:35:43,614
That doesn't sound
like an illicit affair.
680
00:35:43,614 --> 00:35:45,694
That sounds like
681
00:35:45,694 --> 00:35:48,534
a messed-up girl in a crisis
682
00:35:48,534 --> 00:35:52,204
and a pretty decent therapist
she's lucky to have.
683
00:35:55,664 --> 00:35:58,334
It also sounds like
684
00:35:58,334 --> 00:36:01,714
you were right
to end it with me.
685
00:36:06,764 --> 00:36:11,844
I was wrong about all of it.
686
00:36:11,844 --> 00:36:14,474
The only thing
I wasn't wrong about
687
00:36:14,474 --> 00:36:17,564
was loving you.
688
00:36:17,564 --> 00:36:20,354
So, I'm letting you go.
689
00:36:38,334 --> 00:36:39,334
Hey.
690
00:36:39,334 --> 00:36:41,334
Hi.
691
00:36:41,334 --> 00:36:43,214
Thanks for opening the door,
692
00:36:43,214 --> 00:36:45,674
all things considered.
693
00:36:45,674 --> 00:36:49,054
Uh, look,
there are a million things
694
00:36:49,054 --> 00:36:51,134
I could say right now,
695
00:36:51,134 --> 00:36:54,554
but all that matters is,
I'm sorry.
696
00:36:55,724 --> 00:36:58,064
Thank you.
697
00:36:58,064 --> 00:37:00,024
Jealousy got the best of me.
698
00:37:02,404 --> 00:37:05,154
And I, uh, I was...
I was threatened
699
00:37:05,154 --> 00:37:08,614
that you needed someone
to talk to who wasn't me.
700
00:37:08,614 --> 00:37:10,534
And I know you deserve that.
701
00:37:10,534 --> 00:37:12,404
You deserve
to figure your stuff out.
702
00:37:14,034 --> 00:37:15,574
And if I was a smarter man,
703
00:37:15,574 --> 00:37:20,204
maybe I wouldn't
let you go, but, um,
704
00:37:20,204 --> 00:37:22,874
I'm guessing that's
what you need,
705
00:37:22,874 --> 00:37:25,674
so I will.
706
00:37:34,804 --> 00:37:37,564
Goodbye, Beck.
707
00:37:45,564 --> 00:37:47,314
Goodbye, Joe.
708
00:37:50,234 --> 00:37:53,284
Turns out,
it is like the movies.
709
00:37:53,284 --> 00:37:56,914
The second it's over,
all you can remember
710
00:37:56,914 --> 00:37:59,584
is the stuff that
made you fall in love,
711
00:37:59,584 --> 00:38:01,454
blazing through your mind,
712
00:38:01,454 --> 00:38:05,124
this rom-com montage
made of the sweetest poison.
713
00:38:05,124 --> 00:38:08,294
Everythingship.
714
00:38:08,294 --> 00:38:09,884
I love that.
715
00:38:09,884 --> 00:38:11,594
I'd never felt this way before,
716
00:38:11,594 --> 00:38:15,974
where you love the
bad things about someone
717
00:38:15,974 --> 00:38:18,604
as much as the good.
718
00:38:20,184 --> 00:38:22,434
Maybe even a little more.
719
00:38:24,444 --> 00:38:27,404
Love isn't a strong enough word.
720
00:38:29,364 --> 00:38:32,284
Sometimes, it scares me
721
00:38:32,284 --> 00:38:34,284
to love someone so completely
722
00:38:34,284 --> 00:38:36,284
and not have them love you back.
723
00:38:39,874 --> 00:38:41,794
I'm happy to see you here.
724
00:38:41,794 --> 00:38:44,834
I didn't think you'd come back
after our last session.
725
00:38:44,834 --> 00:38:47,004
Well, that's the thing, I...
726
00:38:47,004 --> 00:38:50,294
I don't understand it.
727
00:38:50,294 --> 00:38:51,634
That's why I'm here.
728
00:38:51,634 --> 00:38:53,134
- What don't you understand?
- Love.
729
00:38:54,714 --> 00:38:58,094
You and 7 billion
other people on this planet.
730
00:38:58,094 --> 00:39:00,644
If we understood love,
I'd be out of a job.
731
00:39:00,644 --> 00:39:03,274
I have to say it's sort of
unique to everybody,
732
00:39:03,274 --> 00:39:06,854
like a fingerprint,
or a strand of DNA,
733
00:39:06,854 --> 00:39:09,444
or the song you lost
your virginity to.
734
00:39:11,444 --> 00:39:14,324
"Hungry Like the Wolf."
735
00:39:19,324 --> 00:39:21,994
Some people have a hard time
letting love in.
736
00:39:24,834 --> 00:39:28,424
Some people are built for love.
737
00:39:28,424 --> 00:39:32,094
And some people are searching,
738
00:39:32,094 --> 00:39:34,004
searching for someone
who can love them
739
00:39:34,004 --> 00:39:36,424
in the way that they deserve.
740
00:39:36,424 --> 00:39:38,384
That's you.
741
00:39:38,384 --> 00:39:40,184
You look like shit.
742
00:39:40,184 --> 00:39:41,804
Thanks.
743
00:39:41,804 --> 00:39:43,894
What happened?
744
00:39:43,894 --> 00:39:46,984
My girlfriend dumped me,
all right?
745
00:39:46,984 --> 00:39:49,194
So if you don't mind...
746
00:40:20,724 --> 00:40:23,144
Mm.
747
00:40:23,144 --> 00:40:25,184
I love you, Joe.
748
00:40:27,564 --> 00:40:29,604
Your face!
749
00:40:29,604 --> 00:40:31,064
Oh, my God,
I was just messing with you.
750
00:40:31,064 --> 00:40:33,064
Oh...
751
00:41:01,134 --> 00:41:03,054
Are you gonna leave Beck alone?
752
00:41:04,224 --> 00:41:06,104
Or will she end up like me?
52117