Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:48,113 --> 00:04:50,072
How'd you sleep?
2
00:04:51,552 --> 00:04:53,902
My mind
won't shut off.
3
00:04:55,556 --> 00:04:58,167
- You?
- Ah, not bad.
4
00:05:05,392 --> 00:05:09,352
You're gonna have this
charter thing squared by supper.
5
00:05:09,396 --> 00:05:10,875
Yeah.
6
00:05:10,919 --> 00:05:13,835
No.
7
00:05:13,878 --> 00:05:16,533
Oh, it's good
you're leading this place.
8
00:05:16,577 --> 00:05:17,621
With you.
9
00:05:17,665 --> 00:05:20,668
Ah, I've been
at the bridge.
10
00:05:20,711 --> 00:05:22,583
Here,
it's you.
11
00:05:22,626 --> 00:05:25,063
Keeping this place safe,
12
00:05:25,107 --> 00:05:27,065
figuring out
how to make it better.
13
00:05:27,109 --> 00:05:28,371
Speaking of...
14
00:05:28,415 --> 00:05:31,026
Judith has a cough.
15
00:05:31,069 --> 00:05:32,375
Yeah,
I already checked.
16
00:05:32,419 --> 00:05:34,421
No fever,
so probably just the cough.
17
00:05:34,464 --> 00:05:38,076
I'm gonna take her to Siddiq
just in case.
18
00:05:38,120 --> 00:05:39,556
I'll join you.
19
00:05:39,600 --> 00:05:41,515
We're gonna have to promise
a family fun day
20
00:05:41,558 --> 00:05:44,431
just to get her
to step foot in there.
21
00:05:45,475 --> 00:05:47,521
Aren't you headed back
right away?
22
00:05:47,564 --> 00:05:49,523
Oh, I can
take the day.
23
00:05:49,566 --> 00:05:50,654
Wecan.
24
00:05:50,698 --> 00:05:53,309
Last report,
things were good.
25
00:05:53,353 --> 00:05:56,530
Maggie will be there soon,
thanks to you.
26
00:05:56,573 --> 00:05:59,097
She can hold down the fort
for a while.
27
00:05:59,141 --> 00:06:00,490
Right?
28
00:06:00,534 --> 00:06:04,451
It's just, Maggie is trying,
I know she is.
29
00:06:04,494 --> 00:06:06,496
But she's still angry.
30
00:06:06,540 --> 00:06:07,932
And so's Daryl.
31
00:06:07,976 --> 00:06:10,500
- Maybe others.
- Well, you want me to go?
32
00:06:10,544 --> 00:06:13,068
I want it to work.
33
00:06:13,111 --> 00:06:15,070
Oh, it will.
34
00:06:15,113 --> 00:06:17,464
It will.
35
00:06:17,507 --> 00:06:20,075
Even if everyone
isn't all in yet.
36
00:06:20,118 --> 00:06:22,599
They'll get there.
37
00:06:22,643 --> 00:06:24,819
Just like we did.
38
00:06:26,168 --> 00:06:29,127
Yeah.
39
00:06:29,171 --> 00:06:31,782
Okay.
40
00:06:32,827 --> 00:06:35,395
Thank you.
41
00:06:37,135 --> 00:06:39,616
For what?
42
00:06:40,878 --> 00:06:43,664
For everything
you've done.
43
00:06:44,752 --> 00:06:47,189
For everything
you're doing.
44
00:06:50,584 --> 00:06:52,673
For you.
45
00:07:06,164 --> 00:07:09,603
Why don't you...
46
00:07:09,646 --> 00:07:11,692
take a break?
47
00:07:13,433 --> 00:07:16,566
You want me
to stop working?
48
00:07:16,610 --> 00:07:19,177
Uh...
49
00:07:20,614 --> 00:07:22,354
Yeah.
50
00:07:25,619 --> 00:07:28,796
You want me to stop
creating the foundations
51
00:07:28,839 --> 00:07:30,798
of a new civilization?
52
00:07:30,841 --> 00:07:33,670
Well, I can think of
another way...
53
00:07:33,714 --> 00:07:36,673
to build
for the future.
54
00:07:52,602 --> 00:07:54,778
Yeah?
55
00:07:54,822 --> 00:07:57,041
Yeah.
56
00:08:00,392 --> 00:08:02,046
Okay.
57
00:08:02,090 --> 00:08:04,527
For the future.
58
00:08:31,641 --> 00:08:33,556
Whoa.
59
00:08:42,870 --> 00:08:45,307
Whoa.
60
00:08:45,350 --> 00:08:46,961
Idle down there,
kemosabe.
61
00:08:47,004 --> 00:08:48,832
We're all
one big kumbaya now.
62
00:08:48,876 --> 00:08:51,269
Why aren't you
at the bridge?
63
00:08:51,313 --> 00:08:53,620
We're looking
for a friend.
64
00:08:53,663 --> 00:08:57,406
He went missing
last night.
65
00:08:57,449 --> 00:08:59,843
You know anything
about that?
66
00:08:59,887 --> 00:09:02,629
No.
Just getting here.
67
00:09:02,672 --> 00:09:05,849
What you got
in the bed?
68
00:09:07,851 --> 00:09:10,593
Hilltop's half of the deal
for the ethanol.
69
00:09:10,637 --> 00:09:12,508
Shipment we never got.
70
00:09:12,552 --> 00:09:15,424
Yeah,
that went missing, too.
71
00:09:15,467 --> 00:09:17,513
Along with
the people bringing it.
72
00:09:17,557 --> 00:09:19,384
You know anything
about that?
73
00:09:19,428 --> 00:09:22,518
I wish I did.
I want that fuel.
74
00:09:28,350 --> 00:09:30,613
Just like you said.
75
00:09:32,659 --> 00:09:34,617
What's your name?
76
00:09:34,661 --> 00:09:37,402
Mark you down
for that.
77
00:09:38,926 --> 00:09:42,973
My name's Mud.
78
00:09:43,017 --> 00:09:45,454
And you're the Widow.
79
00:09:47,891 --> 00:09:50,024
That's Jed.
80
00:09:50,067 --> 00:09:53,070
Mark him down for the tomato.
Thanks for bringing it.
81
00:09:53,114 --> 00:09:55,638
We're gonna make good
on the fuel as soon as we can.
82
00:09:56,944 --> 00:09:58,554
Gotta go.
83
00:09:58,598 --> 00:10:00,643
Got to get back
before the next shift.
84
00:10:02,471 --> 00:10:04,778
Mmm.
85
00:10:16,703 --> 00:10:19,531
Can't believe we're working
with those assholes.
86
00:10:22,709 --> 00:10:24,711
We're giving it
a chance.
87
00:10:34,459 --> 00:10:36,810
Hey, hold up.
88
00:10:39,029 --> 00:10:41,292
Whoa.
89
00:10:41,336 --> 00:10:43,425
Again.
90
00:10:44,731 --> 00:10:46,254
Ahh.
91
00:10:47,559 --> 00:10:50,693
- Okay. Come on, Daddy.
- 1, 2, 3.
92
00:10:50,737 --> 00:10:52,869
Whoo! Wow!
93
00:10:52,913 --> 00:10:56,699
♪ All we ever wanted
94
00:10:56,743 --> 00:11:00,660
♪ Was everything
95
00:11:00,703 --> 00:11:02,009
Aah!
96
00:11:02,052 --> 00:11:05,839
♪ All we ever got was cold
97
00:11:05,882 --> 00:11:07,231
I gotcha!
I gotcha!
98
00:11:07,275 --> 00:11:08,842
Oh, I gotcha, gotcha!
I gotcha!
99
00:11:08,885 --> 00:11:10,321
♪ Get up
100
00:11:10,365 --> 00:11:11,671
Go!
Go!
101
00:11:11,714 --> 00:11:13,673
♪ Eat jelly
102
00:11:13,716 --> 00:11:15,849
♪ Sandwich bars
and barbed wire ♪Oh, no!
103
00:11:15,892 --> 00:11:17,415
Yay!
104
00:11:17,459 --> 00:11:20,897
♪ And squash every week Good job.
105
00:11:20,941 --> 00:11:23,291
♪ Into a day
106
00:11:28,600 --> 00:11:30,864
"But as the hours passed
and nothing terrible happened,
107
00:11:30,907 --> 00:11:34,694
she stopped worrying
and resolved to wait calmly
108
00:11:34,737 --> 00:11:36,521
and see what the future
would bring."
109
00:11:43,833 --> 00:11:46,314
"At last, she crawled
over the swaying floor
110
00:11:46,357 --> 00:11:48,359
to her bed
and laid down upon it.
111
00:11:48,403 --> 00:11:51,754
And Toto
lay down beside her.
112
00:11:51,798 --> 00:11:53,887
In spite of
the swaying of the house
113
00:11:53,930 --> 00:11:56,150
and the wailing
of the wind,
114
00:11:56,193 --> 00:12:00,328
Dorothy soon closed her eyes
and fell fast asleep."
115
00:12:04,767 --> 00:12:07,944
Hey, look at
those pictures.
116
00:12:12,819 --> 00:12:14,908
It's one of the Saviors.
He was missing.
117
00:12:14,951 --> 00:12:16,126
Others were
getting suspicious.
118
00:12:16,170 --> 00:12:18,302
He was found,
but he was dead.
119
00:12:18,346 --> 00:12:20,914
But it doesn't look like
an accident.
120
00:12:20,957 --> 00:12:23,133
Someone definitely
took him out.
121
00:12:50,726 --> 00:12:51,858
Guess they're gonna execute
every last one of us!
122
00:12:51,901 --> 00:12:53,337
Just like Justin!
123
00:12:53,381 --> 00:12:55,426
Not if
we have guns, too.
124
00:12:58,255 --> 00:13:00,867
Hey, hey, you guys!
125
00:13:00,910 --> 00:13:02,694
Come on!
126
00:13:02,738 --> 00:13:03,826
No, no, no, no!
127
00:13:03,870 --> 00:13:06,307
No!
128
00:13:14,097 --> 00:13:15,882
Back off!
129
00:13:15,925 --> 00:13:18,449
Hey! Hey!
Stop this shit!
130
00:13:18,493 --> 00:13:21,713
Stop it! Stop it! Stop it!
131
00:13:21,757 --> 00:13:23,280
We're gonna find out
who did this,
132
00:13:23,324 --> 00:13:24,716
and we're gonna make sure
it never happens to us again,
133
00:13:24,760 --> 00:13:25,848
all right?
"Us"?
134
00:13:25,892 --> 00:13:28,416
You're not
one of us anymore.
135
00:13:28,459 --> 00:13:30,766
"Us" means all of us.
136
00:13:32,986 --> 00:13:36,598
Go shovel that horse shit
to whoever killed Justin!
137
00:13:39,427 --> 00:13:42,038
I thought you were
supposed to be our leader.
138
00:13:42,082 --> 00:13:43,474
Enough.
139
00:13:43,518 --> 00:13:45,563
Turn around,
all of you.
140
00:13:45,607 --> 00:13:46,913
No can do,
Cee.
141
00:13:46,956 --> 00:13:48,523
Why don't you go ahead
and yank that roscoe,
142
00:13:48,566 --> 00:13:50,177
pop me right here?
143
00:13:50,220 --> 00:13:52,614
It's better than worrying about
getting it in the back.
144
00:13:59,969 --> 00:14:01,753
We don't want this.
145
00:14:01,797 --> 00:14:03,973
Hey, we just need
to protect ourselves.
146
00:14:04,017 --> 00:14:05,148
No guns!
147
00:14:07,847 --> 00:14:10,240
That 'cause you're the one
took out Justin?
148
00:14:10,284 --> 00:14:11,720
Nah.
149
00:14:11,763 --> 00:14:13,940
My money's
on garbage lady.
150
00:14:15,637 --> 00:14:18,161
Revenge for Simon's play,
sure.
151
00:14:18,205 --> 00:14:19,728
No.
152
00:14:19,771 --> 00:14:22,252
It's him.
153
00:14:22,296 --> 00:14:24,994
Finishing what he started.
154
00:14:31,783 --> 00:14:34,830
Hey, stop.
It's gonna go too far.
155
00:14:34,874 --> 00:14:36,963
Nah. It won't.
156
00:14:38,965 --> 00:14:41,489
Maybe it's both of them.
157
00:14:41,532 --> 00:14:44,057
Come on.
158
00:14:53,327 --> 00:14:56,112
Everyone back off!
Right now!
159
00:15:03,990 --> 00:15:06,731
All right,
we are not doing this.
160
00:15:06,775 --> 00:15:08,908
Let it go.
161
00:15:08,951 --> 00:15:10,170
I'll talk to Rick.
162
00:15:10,213 --> 00:15:11,736
I'll try
and find a way
163
00:15:11,780 --> 00:15:13,825
to make everybody
feel safe, all right?
164
00:15:24,227 --> 00:15:26,708
Start the redirect.
165
00:15:26,751 --> 00:15:30,016
Pair off
to work the grid.
166
00:15:38,546 --> 00:15:41,766
Gabriel.
167
00:15:41,810 --> 00:15:45,770
Anne's been one of us for
a while now, but I gotta ask --
168
00:15:45,814 --> 00:15:48,338
you know where she was
last night?
169
00:15:49,818 --> 00:15:51,733
On watch, with me.
170
00:15:51,776 --> 00:15:54,040
You stayed all night?
171
00:15:55,476 --> 00:15:58,087
I did.
172
00:15:58,131 --> 00:15:59,523
Well,
keep an eye on her.
173
00:15:59,567 --> 00:16:02,178
Even if she doesn't have
anything to do with it,
174
00:16:02,222 --> 00:16:04,006
some of them
think she does.
175
00:16:04,050 --> 00:16:06,095
And who knows
what might happen.
176
00:16:06,139 --> 00:16:09,359
Either way, I need someone
I trust looking out.
177
00:16:13,146 --> 00:16:16,192
Hey,
thanks for that.
178
00:16:16,236 --> 00:16:18,760
You thought about
what I asked?
179
00:16:18,803 --> 00:16:22,198
Couple guns or the right people
might calm things down.
180
00:16:22,242 --> 00:16:23,765
Or make things worse.
181
00:16:23,808 --> 00:16:25,332
And it wouldn't
have helped Justin.
182
00:16:25,375 --> 00:16:27,595
No way I would've
let him near one.
183
00:16:27,638 --> 00:16:29,118
No guns
for any of them.
184
00:16:29,162 --> 00:16:30,815
That wasn't
part of the deal.
185
00:16:30,859 --> 00:16:32,774
You trust me,
don't you?
186
00:16:32,817 --> 00:16:35,037
How about trusting a few other
people who've made a change?
187
00:16:35,081 --> 00:16:37,474
First, we try to figure out
what's happening,
188
00:16:37,518 --> 00:16:39,172
who killed Justin.
189
00:16:39,215 --> 00:16:42,479
If we can,
then I'll think about it.
190
00:16:42,523 --> 00:16:44,003
Okay.
191
00:16:44,046 --> 00:16:46,005
Is that true?
192
00:16:46,048 --> 00:16:48,007
It's not
what I want.
193
00:16:48,050 --> 00:16:49,704
But your deal's
made the Sanctuary
194
00:16:49,747 --> 00:16:51,140
the majority
of the workforce.
195
00:16:51,184 --> 00:16:54,143
They're rebuilding this bridge
for all of us,
196
00:16:54,187 --> 00:16:56,363
so isn't it on us
to keep them safe?
197
00:17:03,239 --> 00:17:06,242
Who do we think
did this?
198
00:17:10,333 --> 00:17:13,075
Mm.
199
00:17:22,258 --> 00:17:25,522
Anne,
are you all right?
200
00:17:30,919 --> 00:17:33,574
I heard
what they said.
201
00:17:33,617 --> 00:17:35,880
I didn't do anything.
202
00:17:35,924 --> 00:17:37,186
I know.
203
00:17:38,231 --> 00:17:40,494
Good.
204
00:17:47,457 --> 00:17:50,112
Rick asked
if I was with you all night.
205
00:17:50,156 --> 00:17:52,201
I said yes.
206
00:17:56,640 --> 00:17:59,991
But I left
after we...
207
00:18:01,428 --> 00:18:04,126
I lied to him --
for you.
208
00:18:04,170 --> 00:18:06,694
Rick asked you?
209
00:18:13,440 --> 00:18:17,052
Did you see anything
while you were out there?
210
00:18:17,096 --> 00:18:18,401
Anything at all
211
00:18:18,445 --> 00:18:20,403
that might help explain
what happened to Justin?
212
00:18:25,930 --> 00:18:28,237
I need to get some rest.
I have another shift tomorrow.
213
00:18:31,588 --> 00:18:33,982
Did you see anything?
214
00:18:36,419 --> 00:18:38,465
You think
I'm hiding something?
215
00:19:14,457 --> 00:19:16,198
Go ahead.
216
00:19:16,242 --> 00:19:17,634
Ask.
217
00:19:21,943 --> 00:19:24,250
That wound
on Justin...
218
00:19:26,948 --> 00:19:30,212
...looks like
a puncture.
219
00:19:30,256 --> 00:19:33,433
I wondered if it could be
from a knife,
220
00:19:33,476 --> 00:19:38,438
but it's small,
round, and clean.
221
00:19:38,481 --> 00:19:42,398
Smaller and cleaner
than a bullet hole.
222
00:19:42,442 --> 00:19:47,621
It kind of looks like
an arrow hit him.
223
00:19:47,664 --> 00:19:49,797
Or a bolt.
224
00:19:52,234 --> 00:19:55,194
Is this the kind of shit
you used to do?
225
00:19:55,237 --> 00:19:57,239
When I had to.
226
00:19:59,937 --> 00:20:02,592
You really think
I did it?
227
00:20:03,637 --> 00:20:05,204
No.
228
00:20:05,247 --> 00:20:07,423
But others do.
229
00:20:07,467 --> 00:20:09,556
So I'm making sure.
230
00:20:09,599 --> 00:20:11,906
If I'd have killed him,
231
00:20:11,949 --> 00:20:13,908
I'd have killed him
in plain sight.
232
00:20:17,259 --> 00:20:19,609
I don't know
who it is,
233
00:20:19,653 --> 00:20:23,352
but I know why,
and so do you.
234
00:20:24,658 --> 00:20:27,400
Bringing all these people
together,
235
00:20:27,443 --> 00:20:29,315
it was always
gonna happen.
236
00:20:29,358 --> 00:20:31,186
No.
237
00:20:31,230 --> 00:20:34,407
It's the right thing
to do.
238
00:20:34,450 --> 00:20:37,584
The future belongs
to all of us now.
239
00:20:37,627 --> 00:20:39,629
Why do they get
this future?
240
00:20:39,673 --> 00:20:41,414
And Glenn don't?
241
00:20:41,457 --> 00:20:44,286
Or Abraham?
Or Sasha?
242
00:20:44,330 --> 00:20:47,463
All the people
the Kingdom lost...
243
00:20:47,507 --> 00:20:48,943
Hilltop...
244
00:20:48,986 --> 00:20:50,423
Oceanside?
245
00:20:50,466 --> 00:20:53,469
You ever think about
what they want?
246
00:20:53,513 --> 00:20:56,820
What they'd do,
if they could?
247
00:20:56,864 --> 00:20:59,432
Yeah, I do.
248
00:20:59,475 --> 00:21:03,436
I have.
249
00:21:03,479 --> 00:21:05,438
For a long time,
I wanted it to,
250
00:21:05,481 --> 00:21:07,918
maybe more than anyone.
251
00:21:07,962 --> 00:21:10,225
But killing each other
252
00:21:10,269 --> 00:21:13,620
when the world already
belongs to the dead?
253
00:21:13,663 --> 00:21:16,275
It's not the way,
not anymore.
254
00:21:24,283 --> 00:21:25,501
We should go
work that grid.
255
00:21:25,545 --> 00:21:27,068
Daryl, I know
you don't agree
256
00:21:27,111 --> 00:21:28,461
with everything
we're doing here.
257
00:21:28,504 --> 00:21:30,767
All I ask
is that you try.
258
00:21:31,986 --> 00:21:33,466
Do it.
259
00:21:33,509 --> 00:21:35,642
Let people see it.
260
00:21:35,685 --> 00:21:39,428
And maybe everyone
moves past what's happened
261
00:21:39,472 --> 00:21:43,345
to what could happen
and maybe, just maybe,
262
00:21:43,389 --> 00:21:47,480
it'd be one of the best
decisions you ever made.
263
00:21:47,523 --> 00:21:49,917
Like not
killing a guy
264
00:21:49,960 --> 00:21:53,355
who left your brother
on a rooftop to die.
265
00:22:06,977 --> 00:22:08,892
Call it out.
266
00:22:08,936 --> 00:22:11,634
Grid 1 --
clear so far.
267
00:22:11,678 --> 00:22:14,420
Grid 2's clear.
268
00:22:14,463 --> 00:22:15,856
3 is clear.
269
00:22:15,899 --> 00:22:17,466
Grid 4 is clear.
270
00:22:17,510 --> 00:22:19,468
Grid 5 clear.
271
00:22:19,512 --> 00:22:22,253
Piper 1,
anything up top?
272
00:22:22,297 --> 00:22:24,212
We're good.
273
00:22:24,255 --> 00:22:25,431
Nothing moving our way.
274
00:22:26,910 --> 00:22:28,390
Stay sharp, eyes open.
275
00:22:28,434 --> 00:22:30,479
We still got missing people
out here.
276
00:22:30,523 --> 00:22:32,481
Got activity nearby.
277
00:22:32,525 --> 00:22:34,178
Gonna go check it out.
278
00:22:34,222 --> 00:22:35,615
We're headed your way.
279
00:22:35,658 --> 00:22:37,443
Grid 5,
do the same.
280
00:22:38,661 --> 00:22:41,490
There's a house up ahead,
off the road.
281
00:22:41,534 --> 00:22:43,710
Could be
coming from there.
282
00:22:43,753 --> 00:22:46,713
We used to live
near here.
283
00:22:46,756 --> 00:22:49,629
Before Oceanside.
284
00:23:04,992 --> 00:23:07,473
Okay.
285
00:23:07,516 --> 00:23:09,431
We got to take it out
before it draws more.
286
00:23:09,475 --> 00:23:12,478
You good
to follow my lead?
287
00:23:12,521 --> 00:23:14,958
Yeah,
already there.
288
00:23:19,136 --> 00:23:21,487
You get the roof.
289
00:23:21,530 --> 00:23:23,489
I'll get them.
290
00:23:43,160 --> 00:23:45,685
Over here!
291
00:24:00,917 --> 00:24:02,832
Hey.
292
00:24:29,903 --> 00:24:31,687
Unh!
293
00:25:16,036 --> 00:25:17,907
You all right?
294
00:25:17,951 --> 00:25:20,649
Yeah.
295
00:25:20,693 --> 00:25:22,521
Just opened it
back up.
296
00:25:28,439 --> 00:25:30,267
What happened
to grid 5?
297
00:25:30,311 --> 00:25:33,401
Should've been here
before us.
298
00:25:33,444 --> 00:25:35,708
Grid 5,
what's your status?
299
00:25:47,589 --> 00:25:49,635
Bea.
300
00:25:49,678 --> 00:25:52,594
Bea, wake up.
301
00:25:55,684 --> 00:25:58,557
You okay?
302
00:25:58,600 --> 00:25:59,688
Yeah.
303
00:25:59,732 --> 00:26:02,343
Yeah,
I think so. What happened?
304
00:26:03,649 --> 00:26:06,782
Arat called in
the all clear,
305
00:26:06,826 --> 00:26:08,741
and we headed towards the road,
and then...
306
00:26:08,784 --> 00:26:10,307
I don't know.
307
00:26:10,351 --> 00:26:11,831
I think something hit me
from behind.
308
00:26:11,874 --> 00:26:13,789
And Arat?
309
00:26:13,833 --> 00:26:15,878
I don't know.
310
00:26:19,360 --> 00:26:21,623
Thanks.
311
00:26:26,802 --> 00:26:29,718
Whoever did this
took her.
312
00:26:41,600 --> 00:26:43,863
We need
to find her.
313
00:26:43,906 --> 00:26:46,300
Do the Saviors know?
314
00:26:46,343 --> 00:26:47,780
Not yet.
315
00:26:47,823 --> 00:26:50,565
They think Arat's on watch
through the night.
316
00:26:50,609 --> 00:26:52,567
Come morning,
they will.
317
00:26:52,611 --> 00:26:55,570
She could be
dead already.
318
00:26:55,614 --> 00:26:57,920
If we don't figure out
what happened,
319
00:26:57,964 --> 00:26:59,313
Sanctuary is gone.
320
00:26:59,356 --> 00:27:00,662
If that happens,
321
00:27:00,706 --> 00:27:02,577
we won't finish the work
before the water rises.
322
00:27:02,621 --> 00:27:04,100
We'll lose the bridge.
323
00:27:04,144 --> 00:27:07,321
Yo.
324
00:27:07,364 --> 00:27:09,758
Say we nab the perp.
325
00:27:09,802 --> 00:27:11,760
Then what?
326
00:27:11,804 --> 00:27:13,762
Who decides
what happens next?
327
00:27:13,806 --> 00:27:16,591
Is it -- Is it gonna be
a "Gregory" or...
328
00:27:16,635 --> 00:27:19,768
a "Negan"?
329
00:27:24,338 --> 00:27:25,948
Well,
whoever it is,
330
00:27:25,992 --> 00:27:29,778
when the time comes,
they'll get what they deserve.
331
00:27:29,822 --> 00:27:31,867
Pair up
with someone you trust.
332
00:27:31,911 --> 00:27:34,391
We're out there
till we find her.
333
00:27:39,658 --> 00:27:43,662
I knew it'd be hard,
but with all this?
334
00:27:46,360 --> 00:27:48,231
Should the Saviors
be a part of this?
335
00:27:50,233 --> 00:27:52,061
It's not your choice
or mine.
336
00:27:52,105 --> 00:27:54,760
They just have to want it
like the rest of us.
337
00:27:54,803 --> 00:27:59,025
Today,
I saw it starting again,
338
00:27:59,068 --> 00:28:01,462
and I just wanted
to pull that trigger.
339
00:28:01,505 --> 00:28:02,724
End it
before it begins.
340
00:28:02,768 --> 00:28:04,595
'Cause if we don't
find Arat,
341
00:28:04,639 --> 00:28:06,815
we're gonna have a fight
whether we want it or not.
342
00:28:06,859 --> 00:28:08,382
No, I won't let it
come to that.
343
00:28:08,425 --> 00:28:10,427
I can't.
344
00:28:14,867 --> 00:28:19,045
Every day since I put Negan
in that cell...
345
00:28:19,088 --> 00:28:21,612
I have this moment,
346
00:28:21,656 --> 00:28:25,312
usually right when I wake up,
this feeling...
347
00:28:25,355 --> 00:28:27,314
that I should...
348
00:28:27,357 --> 00:28:29,969
go down there
and kill him.
349
00:28:30,012 --> 00:28:34,408
To keep going,
finish them all.
350
00:28:34,451 --> 00:28:38,804
And in that moment,
it's all I want.
351
00:28:38,847 --> 00:28:43,591
But, then, I remember
everyone we've lost --
352
00:28:43,634 --> 00:28:47,334
not just to the Saviors.
353
00:28:47,377 --> 00:28:49,162
But the whole way.
354
00:28:49,205 --> 00:28:53,688
And I know
I need to honor them.
355
00:28:56,647 --> 00:29:00,564
To build life,
not -- not take it.
356
00:29:00,608 --> 00:29:04,003
Because it's us
or the dead.
357
00:29:04,046 --> 00:29:06,396
And every life counts now.
358
00:29:09,356 --> 00:29:11,358
You good with this?
359
00:29:11,401 --> 00:29:14,578
Or you just playing nice
for Rick?
360
00:29:14,622 --> 00:29:15,971
I'm not sure.
361
00:29:16,015 --> 00:29:18,408
Yeah,
me neither.
362
00:29:19,845 --> 00:29:22,586
Part of me wishes
I could see things his way,
363
00:29:22,630 --> 00:29:24,371
look forward
and not back.
364
00:29:24,414 --> 00:29:26,329
Every time
I look at Hershel,
365
00:29:26,373 --> 00:29:29,376
I think about
how things could've been.
366
00:29:29,419 --> 00:29:31,465
And I can't
let that go.
367
00:29:31,508 --> 00:29:33,032
You don't have to.
368
00:29:33,075 --> 00:29:34,381
Ihaven't.
369
00:29:36,296 --> 00:29:39,690
What Rick's doing
is right for the future.
370
00:29:39,734 --> 00:29:41,954
It's better
for Hershel.
371
00:29:48,874 --> 00:29:50,005
I'll get it.
372
00:29:50,049 --> 00:29:50,789
All right.
373
00:30:08,154 --> 00:30:10,678
I know
who took Arat.
374
00:31:27,146 --> 00:31:29,931
Frequency mode.
375
00:31:37,634 --> 00:31:39,941
It's Jadis.
376
00:31:47,644 --> 00:31:50,125
I know you're in range.
I saw the helicopter last night.
377
00:31:58,177 --> 00:32:00,353
What do you have?
378
00:32:00,396 --> 00:32:02,746
An A or a B?
379
00:32:06,141 --> 00:32:08,622
Was it you?
Did you take them?
380
00:32:10,406 --> 00:32:13,583
No pickups.
But the deal still stands.
381
00:32:13,627 --> 00:32:15,324
Will you have
an A or a B?
382
00:32:18,632 --> 00:32:21,113
Neither.
383
00:32:21,156 --> 00:32:23,115
It's just me.
384
00:32:23,158 --> 00:32:25,117
I paid my share.
385
00:32:25,160 --> 00:32:27,946
You've been compensated.
386
00:32:30,644 --> 00:32:34,082
What will it take?
387
00:32:35,954 --> 00:32:37,956
An A.
388
00:32:42,656 --> 00:32:45,615
An A.
389
00:32:45,659 --> 00:32:47,922
Tomorrow.
390
00:32:50,229 --> 00:32:52,187
Who were you
talking to?
391
00:32:55,147 --> 00:32:58,280
You followed me?
392
00:32:58,324 --> 00:33:01,109
Were they right?
393
00:33:01,153 --> 00:33:04,199
Did you do something
to Justin?
394
00:33:05,244 --> 00:33:07,115
No.
395
00:33:07,159 --> 00:33:09,204
Then who were you
talking to?
396
00:33:13,208 --> 00:33:15,297
What did you do?
397
00:33:18,213 --> 00:33:20,650
Bad things.
398
00:33:20,694 --> 00:33:23,784
But not this.
399
00:33:25,177 --> 00:33:27,353
I stood for you.
400
00:33:27,396 --> 00:33:29,920
I care about you.
401
00:33:29,964 --> 00:33:31,922
Tell me the truth.
402
00:33:31,966 --> 00:33:34,795
Answer my questions.
403
00:33:35,839 --> 00:33:40,148
You traded people,
yes?
404
00:33:40,192 --> 00:33:42,411
Yes.
405
00:33:42,455 --> 00:33:45,153
That's what you were gonna do
with me,
406
00:33:45,197 --> 00:33:47,155
with Rick.
407
00:33:47,199 --> 00:33:48,635
Yes.
408
00:33:48,678 --> 00:33:50,028
Why?
409
00:33:51,116 --> 00:33:55,163
For supplies.
410
00:33:55,207 --> 00:33:58,036
For my people.
411
00:34:02,170 --> 00:34:05,347
It didn't start that way.
It just...
412
00:34:05,391 --> 00:34:08,089
It just
ended up there.
413
00:34:08,133 --> 00:34:11,136
I don't know what the hell
that means.
414
00:34:11,179 --> 00:34:12,920
I tried.
415
00:34:12,963 --> 00:34:15,270
You saw I tried...
416
00:34:15,314 --> 00:34:17,359
at Alexandria.
417
00:34:17,403 --> 00:34:19,187
But the first thing
that goes wrong,
418
00:34:19,231 --> 00:34:22,147
and they suspect me.
419
00:34:22,190 --> 00:34:25,150
Rick suspects me.
420
00:34:25,193 --> 00:34:27,152
And when those Saviors
came at me,
421
00:34:27,195 --> 00:34:29,719
everyone stood by.
422
00:34:29,763 --> 00:34:32,157
Except for you.
423
00:34:36,204 --> 00:34:39,120
Gabriel...
424
00:34:39,164 --> 00:34:41,601
leave with me.
425
00:34:41,644 --> 00:34:43,168
What?
426
00:34:43,211 --> 00:34:45,300
And -- And --
And go where?
427
00:34:45,344 --> 00:34:46,997
There's another place.
428
00:34:47,041 --> 00:34:48,390
It's far from here,
429
00:34:48,434 --> 00:34:51,611
but if we go together,
we can get there.
430
00:34:51,654 --> 00:34:54,744
It can be different
for us.
431
00:35:07,453 --> 00:35:10,412
There's only one thing.
432
00:35:10,456 --> 00:35:13,981
You can't tell anyone.
433
00:35:14,024 --> 00:35:16,940
But if you can
trust me...
434
00:35:16,984 --> 00:35:20,379
and help me with one small part
of the deal...
435
00:35:20,422 --> 00:35:23,251
we can have a life
like you can't imagine.
436
00:35:32,695 --> 00:35:35,785
Whatever this is,
I can't do it.
437
00:35:35,829 --> 00:35:39,180
I have to tell Rick.
438
00:35:39,224 --> 00:35:41,661
You can't choose me?
439
00:35:41,704 --> 00:35:43,706
Instead?
440
00:35:49,451 --> 00:35:52,237
Not like this.
441
00:35:54,978 --> 00:35:58,417
And all this time...
442
00:35:58,460 --> 00:36:01,246
I thought
you were a B.
443
00:36:01,289 --> 00:36:03,248
Unh!
444
00:36:57,650 --> 00:36:59,782
Drop it!
Don't.
445
00:36:59,826 --> 00:37:02,698
Solid advice.
446
00:37:02,742 --> 00:37:04,700
You should take it.
447
00:37:04,744 --> 00:37:08,269
No way you get me
before I open her up.
448
00:37:09,314 --> 00:37:12,795
Ain't that right,
boss lady?
449
00:37:12,839 --> 00:37:14,232
You killed the others?
450
00:37:14,275 --> 00:37:16,973
Huh?
Is that what you think?
451
00:37:17,017 --> 00:37:19,454
Shit, man,
you got no damn clue.
452
00:37:19,498 --> 00:37:20,977
We're not
killing anybody.
453
00:37:21,021 --> 00:37:23,458
Unless we have to.
454
00:37:23,502 --> 00:37:24,677
This?
455
00:37:24,720 --> 00:37:26,635
This is about
the guns.
456
00:37:26,679 --> 00:37:30,335
And seeing as how
we're being hunted and all,
457
00:37:30,378 --> 00:37:32,424
maybe it won't come
as a big bombshell
458
00:37:32,467 --> 00:37:35,427
that we're vamoosing
out of your little pet project.
459
00:37:35,470 --> 00:37:38,517
We don't need
a babysitter.
460
00:37:38,560 --> 00:37:42,434
We just need a little protection
for our trip home.
461
00:37:42,477 --> 00:37:44,871
It doesn't have to be
this way.
462
00:37:44,914 --> 00:37:46,220
Talk time is up.
463
00:37:46,264 --> 00:37:47,526
Toss D.J. your gun.
464
00:37:47,569 --> 00:37:49,397
We'll let you walk,
465
00:37:49,441 --> 00:37:52,052
and we'll be
on our merry way.
466
00:37:54,489 --> 00:37:57,231
You know,
over and over,
467
00:37:57,275 --> 00:37:59,668
I heard you yapping about
how every life counts,
468
00:37:59,712 --> 00:38:01,496
and, man,
I got to tell you,
469
00:38:01,540 --> 00:38:03,542
I'm right there
with you.
470
00:38:03,585 --> 00:38:06,762
But if you don't give up
that gun...
471
00:38:06,806 --> 00:38:09,461
her life
ain't gonna count for shit
472
00:38:09,504 --> 00:38:11,201
for too much longer.
473
00:38:11,245 --> 00:38:13,856
You do this...
474
00:38:13,900 --> 00:38:16,294
there's no going back.
475
00:38:18,818 --> 00:38:22,474
Everything we're doing,
it ends.
476
00:38:22,517 --> 00:38:24,214
Ended with Justin.
477
00:38:24,258 --> 00:38:26,347
There's no going back
from that.
478
00:38:26,391 --> 00:38:29,350
Not for us.
479
00:38:34,007 --> 00:38:36,531
It's over.
480
00:38:42,015 --> 00:38:43,233
It's over.
481
00:38:48,195 --> 00:38:51,503
Aah!
482
00:38:51,546 --> 00:38:54,506
Down. Now.
483
00:38:59,075 --> 00:39:01,469
Keep pressure on it.
484
00:39:01,513 --> 00:39:03,689
We'll get to camp,
fix you up.
485
00:39:05,908 --> 00:39:09,434
Why not just
take me out?
486
00:39:09,477 --> 00:39:12,698
'Cause every life counts.
487
00:39:30,280 --> 00:39:33,283
So, how do you know
about this place?
488
00:39:33,327 --> 00:39:36,286
I think it's where
they lived before.
489
00:39:36,330 --> 00:39:37,853
It's what I'd do.
490
00:39:41,466 --> 00:39:44,033
Hey.
491
00:39:49,517 --> 00:39:52,477
Beg.
492
00:39:55,044 --> 00:39:59,092
Beg,
like you made them beg.
493
00:40:01,311 --> 00:40:03,270
Drop it!
494
00:40:03,313 --> 00:40:05,664
Bea.
495
00:40:05,707 --> 00:40:08,536
It's okay.
496
00:40:12,322 --> 00:40:15,804
You took out Justin
with that thing?
497
00:40:15,848 --> 00:40:18,241
He killed my husband.
498
00:40:23,464 --> 00:40:26,467
Daryl, please.
499
00:40:26,511 --> 00:40:30,036
They got a reason?
500
00:40:30,079 --> 00:40:32,691
We've all done things.
501
00:40:35,389 --> 00:40:37,173
People will find out.
502
00:40:37,217 --> 00:40:39,132
She's the last one.
503
00:40:39,175 --> 00:40:41,351
After this, it's over.
504
00:40:41,395 --> 00:40:43,484
Maybe for you.
505
00:40:43,528 --> 00:40:45,617
But it won't be.
506
00:40:45,660 --> 00:40:48,576
With something like this,
it keeps going.
507
00:40:50,360 --> 00:40:53,276
This was our home.
508
00:40:53,320 --> 00:40:54,713
My mother
and my grandmother
509
00:40:54,756 --> 00:40:58,760
found this place
for the group.
510
00:40:58,804 --> 00:41:01,850
There were
so many of us then.
511
00:41:01,894 --> 00:41:04,940
Men and women...
512
00:41:04,984 --> 00:41:05,985
kids.
513
00:41:09,292 --> 00:41:13,035
My mom and I
built a garden.
514
00:41:13,079 --> 00:41:17,257
Me and my brother
used to play right here.
515
00:41:17,300 --> 00:41:19,651
But then
the Saviors came.
516
00:41:21,566 --> 00:41:25,874
And Simon wanted
what we had.
517
00:41:27,441 --> 00:41:31,619
He gave us
our final warning.
518
00:41:34,274 --> 00:41:35,971
Afterward, we ran.
519
00:41:36,015 --> 00:41:38,321
And we tried to forget.
520
00:41:40,062 --> 00:41:44,153
But, then, your people came
and asked us to fight.
521
00:41:44,197 --> 00:41:47,505
We did
because we couldn't forget.
522
00:41:48,897 --> 00:41:50,682
After Rick ended it,
523
00:41:50,725 --> 00:41:54,860
we went along because
we didn't think we had a choice.
524
00:41:56,818 --> 00:41:59,778
Until you hung Gregory.
525
00:41:59,821 --> 00:42:02,824
That's when we knew.
526
00:42:02,868 --> 00:42:06,045
Rick's rules
aren't the only rules.
527
00:42:06,088 --> 00:42:08,264
You showed us the way.
528
00:42:08,308 --> 00:42:11,006
It was time.
529
00:42:11,050 --> 00:42:14,053
You did this...
530
00:42:14,096 --> 00:42:16,882
because of me?
531
00:42:17,926 --> 00:42:20,581
They murdered...
532
00:42:20,625 --> 00:42:21,626
my mother.
533
00:42:21,669 --> 00:42:27,545
She shot my brother
right here.
534
00:42:27,588 --> 00:42:31,636
And they took everything
because they could.
535
00:42:34,856 --> 00:42:36,815
Please.
536
00:42:36,858 --> 00:42:38,512
It's not like that anymore,
okay?
537
00:42:38,556 --> 00:42:40,558
I'm --
I'm one of you now.
538
00:42:40,601 --> 00:42:42,298
Did you do it?
539
00:42:42,342 --> 00:42:45,780
Simon would've
killed me, too!
540
00:42:45,824 --> 00:42:49,784
You asked me
to beg for his life!
541
00:42:49,828 --> 00:42:54,267
He was crying,
and you smiled!
542
00:42:54,310 --> 00:42:57,270
I told you
I loved him.
543
00:42:57,313 --> 00:42:59,664
I needed him!
544
00:42:59,707 --> 00:43:02,841
He was only
11 years old.
545
00:43:02,884 --> 00:43:05,539
And what did you say?
546
00:43:05,583 --> 00:43:09,021
I-I don't remember.
547
00:43:09,064 --> 00:43:11,414
Say it!
548
00:43:11,458 --> 00:43:14,896
Please!
549
00:43:14,940 --> 00:43:17,595
What did you say?
550
00:43:21,816 --> 00:43:24,123
"No exceptions."
551
00:43:36,831 --> 00:43:40,400
Oh, no.
Daryl, Maggie!
552
00:43:40,443 --> 00:43:42,794
Daryl,
you can't do this!
553
00:43:42,837 --> 00:43:44,665
I've changed!
554
00:44:21,615 --> 00:44:24,836
Right after,
we agreed we'd wait.
555
00:44:24,879 --> 00:44:28,013
Yeah, we did.
556
00:44:28,056 --> 00:44:30,929
Cyndie said
I showed them the way.
557
00:44:33,627 --> 00:44:36,108
She did the same thing
for me.
558
00:44:43,158 --> 00:44:45,552
We gave Rick's way
a chance.
559
00:44:48,120 --> 00:44:50,339
It's time
to see Negan.
560
00:44:52,777 --> 00:44:54,692
All right.
35917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.