Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,024
Previously on
"The Walking Dead"...
2
00:00:02,726 --> 00:00:04,607
You're not my babysitter anymore.
3
00:00:05,696 --> 00:00:06,097
Ugh!
4
00:00:07,109 --> 00:00:09,420
- He's strong.
- The Saviors are over half the workforce,
5
00:00:09,421 --> 00:00:11,631
and we've had too many walk off already.
6
00:00:11,632 --> 00:00:13,045
Yeah. 'Cause that's who they are.
7
00:00:13,047 --> 00:00:15,948
- We need the food.
- Until that ethanol shows up,
8
00:00:15,949 --> 00:00:17,950
we're holding on to our surpluses
because we're gonna need 'em.
9
00:00:18,152 --> 00:00:20,152
I gave you the benefit of the doubt.
10
00:00:20,154 --> 00:00:22,854
Now, you pack your shit and get out
of here first thing in the morning.
11
00:00:26,124 --> 00:00:28,024
Christ! You damn near
got yourself killed.
12
00:00:28,126 --> 00:00:29,093
What the hell are you...
13
00:00:31,000 --> 00:00:37,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
14
00:02:38,620 --> 00:02:41,630
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
15
00:05:09,113 --> 00:05:11,072
How'd you sleep?
16
00:05:12,552 --> 00:05:14,902
My mind won't shut off.
17
00:05:16,556 --> 00:05:19,167
- You?
- Ah, not bad.
18
00:05:26,392 --> 00:05:30,352
You're gonna have this
charter thing squared by supper.
19
00:05:30,396 --> 00:05:31,875
Yeah.
20
00:05:31,919 --> 00:05:34,835
No.
21
00:05:34,878 --> 00:05:37,533
Oh, it's good
you're leading this place.
22
00:05:37,577 --> 00:05:38,621
With you.
23
00:05:38,665 --> 00:05:41,668
Ah, I've been at the bridge.
24
00:05:41,711 --> 00:05:43,583
Here, it's you.
25
00:05:43,626 --> 00:05:46,063
Keeping this place safe,
26
00:05:46,107 --> 00:05:48,065
figuring out
how to make it better.
27
00:05:48,109 --> 00:05:49,371
Speaking of...
28
00:05:49,415 --> 00:05:52,026
Judith has a cough.
29
00:05:52,069 --> 00:05:53,375
Yeah, I already checked.
30
00:05:53,419 --> 00:05:55,421
No fever,
so probably just the cough.
31
00:05:55,464 --> 00:05:59,076
I'm gonna take her to Siddiq
just in case.
32
00:05:59,120 --> 00:06:00,556
I'll join you.
33
00:06:00,600 --> 00:06:02,515
We're gonna have to promise
a family fun day
34
00:06:02,558 --> 00:06:05,431
just to get her
to step foot in there.
35
00:06:06,475 --> 00:06:08,521
Aren't you headed back
right away?
36
00:06:08,564 --> 00:06:10,523
Oh, I can take the day.
37
00:06:10,566 --> 00:06:11,654
Wecan.
38
00:06:11,698 --> 00:06:14,309
Last report, things were good.
39
00:06:14,353 --> 00:06:17,530
Maggie will be there soon,
thanks to you.
40
00:06:17,573 --> 00:06:20,097
She can hold down the fort
for a while.
41
00:06:20,141 --> 00:06:21,490
Right?
42
00:06:21,534 --> 00:06:25,451
It's just, Maggie is trying,
I know she is.
43
00:06:25,494 --> 00:06:27,496
But she's still angry.
44
00:06:27,540 --> 00:06:28,932
And so's Daryl.
45
00:06:28,976 --> 00:06:31,500
- Maybe others.
- Well, you want me to go?
46
00:06:31,544 --> 00:06:34,068
I want it to work.
47
00:06:34,111 --> 00:06:36,070
Oh, it will.
48
00:06:36,113 --> 00:06:38,464
It will.
49
00:06:38,507 --> 00:06:41,075
Even if everyone
isn't all in yet.
50
00:06:41,118 --> 00:06:43,599
They'll get there.
51
00:06:43,643 --> 00:06:45,819
Just like we did.
52
00:06:47,168 --> 00:06:50,127
Yeah.
53
00:06:50,171 --> 00:06:52,782
Okay.
54
00:06:53,827 --> 00:06:56,395
Thank you.
55
00:06:58,135 --> 00:07:00,616
For what?
56
00:07:01,878 --> 00:07:04,664
For everything you've done.
57
00:07:05,752 --> 00:07:08,189
For everything you're doing.
58
00:07:11,584 --> 00:07:13,673
For you.
59
00:07:27,164 --> 00:07:30,603
Why don't you...
60
00:07:30,646 --> 00:07:32,692
take a break?
61
00:07:34,433 --> 00:07:37,566
You want me to stop working?
62
00:07:37,610 --> 00:07:40,177
Uh...
63
00:07:41,614 --> 00:07:43,354
Yeah.
64
00:07:46,619 --> 00:07:49,796
You want me to stop
creating the foundations
65
00:07:49,839 --> 00:07:51,798
of a new civilization?
66
00:07:51,841 --> 00:07:54,670
Well, I can think of
another way...
67
00:07:54,714 --> 00:07:57,673
to build for the future.
68
00:08:13,602 --> 00:08:15,778
Yeah?
69
00:08:15,822 --> 00:08:18,041
Yeah.
70
00:08:21,392 --> 00:08:23,046
Okay.
71
00:08:23,090 --> 00:08:25,527
For the future.
72
00:08:52,641 --> 00:08:54,556
Whoa.
73
00:09:03,870 --> 00:09:06,307
Whoa.
74
00:09:06,350 --> 00:09:07,961
Idle down there, kemosabe.
75
00:09:08,004 --> 00:09:09,832
We're all one big kumbaya now.
76
00:09:09,876 --> 00:09:12,269
Why aren't you at the bridge?
77
00:09:12,313 --> 00:09:14,620
We're looking for a friend.
78
00:09:14,663 --> 00:09:18,406
He went missing last night.
79
00:09:18,449 --> 00:09:20,843
You know anything about that?
80
00:09:20,887 --> 00:09:23,629
No.
Just getting here.
81
00:09:23,672 --> 00:09:26,849
What you got in the bed?
82
00:09:28,851 --> 00:09:31,593
Hilltop's half of the deal
for the ethanol.
83
00:09:31,637 --> 00:09:33,508
Shipment we never got.
84
00:09:33,552 --> 00:09:36,424
Yeah, that went missing, too.
85
00:09:36,467 --> 00:09:38,513
Along with
the people bringing it.
86
00:09:38,557 --> 00:09:40,384
You know anything about that?
87
00:09:40,428 --> 00:09:43,518
I wish I did.
I want that fuel.
88
00:09:49,350 --> 00:09:51,613
Just like you said.
89
00:09:53,659 --> 00:09:55,617
What's your name?
90
00:09:55,661 --> 00:09:58,402
Mark you down for that.
91
00:09:59,926 --> 00:10:03,973
My name's Mud.
92
00:10:04,017 --> 00:10:06,454
And you're the Widow.
93
00:10:08,891 --> 00:10:11,024
That's Jed.
94
00:10:11,067 --> 00:10:14,070
Mark him down for the tomato.
Thanks for bringing it.
95
00:10:14,114 --> 00:10:16,638
We're gonna make good
on the fuel as soon as we can.
96
00:10:17,944 --> 00:10:19,554
Gotta go.
97
00:10:19,598 --> 00:10:21,643
Got to get back
before the next shift.
98
00:10:23,471 --> 00:10:25,778
Mmm.
99
00:10:37,703 --> 00:10:40,531
Can't believe we're working
with those assholes.
100
00:10:43,709 --> 00:10:45,711
We're giving it a chance.
101
00:10:55,459 --> 00:10:57,810
Hey, hold up.
102
00:11:00,029 --> 00:11:02,292
Whoa.
103
00:11:02,336 --> 00:11:04,425
Again.
104
00:11:05,731 --> 00:11:07,254
Ahh.
105
00:11:08,559 --> 00:11:11,693
- Okay. Come on, Daddy.
- 1, 2, 3.
106
00:11:11,737 --> 00:11:13,869
Whoo! Wow!
107
00:11:21,703 --> 00:11:23,009
Aah!
108
00:11:26,882 --> 00:11:28,231
I gotcha!
I gotcha!
109
00:11:28,275 --> 00:11:29,842
Oh, I gotcha, gotcha!
I gotcha!
110
00:11:31,365 --> 00:11:32,671
Go!
Go!
111
00:11:34,716 --> 00:11:36,849
Oh, no!
112
00:11:36,892 --> 00:11:38,415
Yay!
113
00:11:49,600 --> 00:11:51,864
"But as the hours passed
and nothing terrible happened,
114
00:11:51,907 --> 00:11:55,694
she stopped worrying
and resolved to wait calmly
115
00:11:55,737 --> 00:11:57,521
and see what the future
would bring."
116
00:12:04,833 --> 00:12:07,314
"At last, she crawled
over the swaying floor
117
00:12:07,357 --> 00:12:09,359
to her bed
and laid down upon it.
118
00:12:09,403 --> 00:12:12,754
And Toto lay down beside her.
119
00:12:12,798 --> 00:12:14,887
In spite of
the swaying of the house
120
00:12:14,930 --> 00:12:17,150
and the wailing of the wind,
121
00:12:17,193 --> 00:12:21,328
Dorothy soon closed her eyes
and fell fast asleep."
122
00:12:25,767 --> 00:12:28,944
Hey, look at those pictures.
123
00:12:33,819 --> 00:12:35,908
It's one of the Saviors.
He was missing.
124
00:12:35,951 --> 00:12:37,126
Others were getting suspicious.
125
00:12:37,170 --> 00:12:39,302
He was found, but he was dead.
126
00:12:39,346 --> 00:12:41,914
But it doesn't look like
an accident.
127
00:12:41,957 --> 00:12:44,133
Someone definitely took him out.
128
00:13:09,976 --> 00:13:11,608
Guess they're gonna execute
every last one of us!
129
00:13:11,651 --> 00:13:13,087
Just like Justin!
130
00:13:13,131 --> 00:13:15,176
Not if we have guns, too.
131
00:13:18,005 --> 00:13:20,617
Hey, hey, you guys!
132
00:13:20,660 --> 00:13:22,444
Come on!
133
00:13:22,488 --> 00:13:23,576
No, no, no, no!
134
00:13:23,620 --> 00:13:26,057
No!
135
00:13:33,847 --> 00:13:35,632
Back off!
136
00:13:35,675 --> 00:13:38,199
Hey! Hey!
Stop this shit!
137
00:13:38,243 --> 00:13:41,463
Stop it! Stop it! Stop it!
138
00:13:41,507 --> 00:13:43,030
We're gonna find out
who did this,
139
00:13:43,074 --> 00:13:44,466
and we're gonna make sure
it never happens to us again,
140
00:13:44,510 --> 00:13:45,598
all right?
"Us"?
141
00:13:45,642 --> 00:13:48,166
You're not one of us anymore.
142
00:13:48,209 --> 00:13:50,516
"Us" means all of us.
143
00:13:52,736 --> 00:13:56,348
Go shovel that horse shit
to whoever killed Justin!
144
00:13:59,177 --> 00:14:01,788
I thought you were
supposed to be our leader.
145
00:14:01,832 --> 00:14:03,224
Enough.
146
00:14:03,268 --> 00:14:05,313
Turn around, all of you.
147
00:14:05,357 --> 00:14:06,663
No can do, Cee.
148
00:14:06,706 --> 00:14:08,273
Why don't you go ahead
and yank that roscoe,
149
00:14:08,316 --> 00:14:09,927
pop me right here?
150
00:14:09,970 --> 00:14:12,364
It's better than worrying about
getting it in the back.
151
00:14:19,719 --> 00:14:21,503
We don't want this.
152
00:14:21,547 --> 00:14:23,723
Hey, we just need
to protect ourselves.
153
00:14:23,767 --> 00:14:24,898
No guns!
154
00:14:27,597 --> 00:14:29,990
That 'cause you're the one
took out Justin?
155
00:14:30,034 --> 00:14:31,470
Nah.
156
00:14:31,513 --> 00:14:33,690
My money's on garbage lady.
157
00:14:35,387 --> 00:14:37,911
Revenge for Simon's play, sure.
158
00:14:37,955 --> 00:14:39,478
No.
159
00:14:39,521 --> 00:14:42,002
It's him.
160
00:14:42,046 --> 00:14:44,744
Finishing what he started.
161
00:14:51,533 --> 00:14:54,580
Hey, stop.
It's gonna go too far.
162
00:14:54,624 --> 00:14:56,713
Nah. It won't.
163
00:14:58,715 --> 00:15:01,239
Maybe it's both of them.
164
00:15:01,282 --> 00:15:03,807
Come on.
165
00:15:13,077 --> 00:15:15,862
Everyone back off!
Right now!
166
00:15:23,740 --> 00:15:26,481
All right,
we are not doing this.
167
00:15:26,525 --> 00:15:28,658
Let it go.
168
00:15:28,701 --> 00:15:29,920
I'll talk to Rick.
169
00:15:29,963 --> 00:15:31,486
I'll try and find a way
170
00:15:31,530 --> 00:15:33,575
to make everybody
feel safe, all right?
171
00:15:43,977 --> 00:15:46,458
Start the redirect.
172
00:15:46,501 --> 00:15:49,766
Pair off to work the grid.
173
00:15:58,296 --> 00:16:01,516
Gabriel.
174
00:16:01,560 --> 00:16:05,520
Anne's been one of us for
a while now, but I gotta ask...
175
00:16:05,564 --> 00:16:08,088
You know where she was
last night?
176
00:16:09,568 --> 00:16:11,483
On watch, with me.
177
00:16:11,526 --> 00:16:13,790
You stayed all night?
178
00:16:15,226 --> 00:16:17,837
I did.
179
00:16:17,881 --> 00:16:19,273
Well, keep an eye on her.
180
00:16:19,317 --> 00:16:21,928
Even if she doesn't have
anything to do with it,
181
00:16:21,972 --> 00:16:23,756
some of them think she does.
182
00:16:23,800 --> 00:16:25,845
And who knows what might happen.
183
00:16:25,889 --> 00:16:29,109
Either way, I need someone
I trust looking out.
184
00:16:32,896 --> 00:16:35,942
Hey, thanks for that.
185
00:16:35,986 --> 00:16:38,510
You thought about what I asked?
186
00:16:38,553 --> 00:16:41,948
Couple guns or the right people
might calm things down.
187
00:16:41,992 --> 00:16:43,515
Or make things worse.
188
00:16:43,558 --> 00:16:45,082
And it wouldn't
have helped Justin.
189
00:16:45,125 --> 00:16:47,345
No way I would've
let him near one.
190
00:16:47,388 --> 00:16:48,868
No guns for any of them.
191
00:16:48,912 --> 00:16:50,565
That wasn't part of the deal.
192
00:16:50,609 --> 00:16:52,524
You trust me, don't you?
193
00:16:52,567 --> 00:16:54,787
How about trusting a few other
people who've made a change?
194
00:16:54,831 --> 00:16:57,224
First, we try to figure out
what's happening,
195
00:16:57,268 --> 00:16:58,922
who killed Justin.
196
00:16:58,965 --> 00:17:02,229
If we can,
then I'll think about it.
197
00:17:02,273 --> 00:17:03,753
Okay.
198
00:17:03,796 --> 00:17:05,755
Is that true?
199
00:17:05,798 --> 00:17:07,757
It's not what I want.
200
00:17:07,800 --> 00:17:09,454
But your deal's
made the Sanctuary
201
00:17:09,497 --> 00:17:10,890
the majority of the workforce.
202
00:17:10,934 --> 00:17:13,893
They're rebuilding this bridge
for all of us,
203
00:17:13,937 --> 00:17:16,113
so isn't it on us
to keep them safe?
204
00:17:22,989 --> 00:17:25,992
Who do we think did this?
205
00:17:30,083 --> 00:17:32,825
Mm.
206
00:17:42,008 --> 00:17:45,272
Anne, are you all right?
207
00:17:50,669 --> 00:17:53,324
I heard what they said.
208
00:17:53,367 --> 00:17:55,630
I didn't do anything.
209
00:17:55,674 --> 00:17:56,936
I know.
210
00:17:57,981 --> 00:18:00,244
Good.
211
00:18:07,207 --> 00:18:09,862
Rick asked
if I was with you all night.
212
00:18:09,906 --> 00:18:11,951
I said yes.
213
00:18:16,390 --> 00:18:19,741
But I left after we...
214
00:18:21,178 --> 00:18:23,876
I lied to him... for you.
215
00:18:23,920 --> 00:18:26,444
Rick asked you?
216
00:18:33,190 --> 00:18:36,802
Did you see anything
while you were out there?
217
00:18:36,846 --> 00:18:38,151
Anything at all
218
00:18:38,195 --> 00:18:40,153
that might help explain
what happened to Justin?
219
00:18:45,680 --> 00:18:47,987
I need to get some rest.
I have another shift tomorrow.
220
00:18:51,338 --> 00:18:53,732
Did you see anything?
221
00:18:56,169 --> 00:18:58,215
You think I'm hiding something?
222
00:19:34,207 --> 00:19:35,948
Go ahead.
223
00:19:35,992 --> 00:19:37,384
Ask.
224
00:19:41,693 --> 00:19:44,000
That wound on Justin...
225
00:19:46,698 --> 00:19:49,962
looks like a puncture.
226
00:19:50,006 --> 00:19:53,183
I wondered if it could be from a knife,
227
00:19:53,226 --> 00:19:58,188
but it's small,
round, and clean.
228
00:19:58,231 --> 00:20:02,148
Smaller and cleaner
than a bullet hole.
229
00:20:02,192 --> 00:20:07,371
It kind of looks like
an arrow hit him.
230
00:20:07,414 --> 00:20:09,547
Or a bolt.
231
00:20:11,984 --> 00:20:14,944
Is this the kind of shit
you used to do?
232
00:20:14,987 --> 00:20:16,989
When I had to.
233
00:20:19,687 --> 00:20:22,342
You really think I did it?
234
00:20:23,387 --> 00:20:24,954
No.
235
00:20:24,997 --> 00:20:27,173
But others do.
236
00:20:27,217 --> 00:20:29,306
So I'm making sure.
237
00:20:29,349 --> 00:20:31,656
If I'd have killed him,
238
00:20:31,699 --> 00:20:33,658
I'd have killed him
in plain sight.
239
00:20:37,009 --> 00:20:39,359
I don't know who it is,
240
00:20:39,403 --> 00:20:43,102
but I know why, and so do you.
241
00:20:44,408 --> 00:20:47,150
Bringing all these people
together,
242
00:20:47,193 --> 00:20:49,065
it was always gonna happen.
243
00:20:49,108 --> 00:20:50,936
No.
244
00:20:50,980 --> 00:20:54,157
It's the right thing to do.
245
00:20:54,200 --> 00:20:57,334
The future belongs
to all of us now.
246
00:20:57,377 --> 00:20:59,379
Why do they get this future?
247
00:20:59,423 --> 00:21:01,164
And Glenn don't?
248
00:21:01,207 --> 00:21:04,036
Or Abraham?
Or Sasha?
249
00:21:04,080 --> 00:21:07,213
All the people
the Kingdom lost...
250
00:21:07,257 --> 00:21:08,693
Hilltop...
251
00:21:08,736 --> 00:21:10,173
Oceanside?
252
00:21:10,216 --> 00:21:13,219
You ever think about
what they want?
253
00:21:13,263 --> 00:21:16,570
What they'd do, if they could?
254
00:21:16,614 --> 00:21:19,182
Yeah, I do.
255
00:21:19,225 --> 00:21:23,186
I have.
256
00:21:23,229 --> 00:21:25,188
For a long time, I wanted it to,
257
00:21:25,231 --> 00:21:27,668
maybe more than anyone.
258
00:21:27,712 --> 00:21:29,975
But killing each other
259
00:21:30,019 --> 00:21:33,370
when the world already
belongs to the dead?
260
00:21:33,413 --> 00:21:36,025
It's not the way, not anymore.
261
00:21:44,033 --> 00:21:45,251
We should go work that grid.
262
00:21:45,295 --> 00:21:46,818
Daryl, I know you don't agree
263
00:21:46,861 --> 00:21:48,211
with everything
we're doing here.
264
00:21:48,254 --> 00:21:50,517
All I ask is that you try.
265
00:21:51,736 --> 00:21:53,216
Do it.
266
00:21:53,259 --> 00:21:55,392
Let people see it.
267
00:21:55,435 --> 00:21:59,178
And maybe everyone
moves past what's happened
268
00:21:59,222 --> 00:22:03,095
to what could happen
and maybe, just maybe,
269
00:22:03,139 --> 00:22:07,230
it'd be one of the best
decisions you ever made.
270
00:22:07,273 --> 00:22:09,667
Like not killing a guy
271
00:22:09,710 --> 00:22:13,105
who left your brother
on a rooftop to die.
272
00:22:24,977 --> 00:22:26,892
Call it out.
273
00:22:26,936 --> 00:22:29,634
Grid 1...
Clear so far.
274
00:22:29,678 --> 00:22:32,420
Grid 2's clear.
275
00:22:32,463 --> 00:22:33,856
3 is clear.
276
00:22:33,899 --> 00:22:35,466
Grid 4 is clear.
277
00:22:35,510 --> 00:22:37,468
Grid 5 clear.
278
00:22:37,512 --> 00:22:40,253
Piper 1, anything up top?
279
00:22:40,297 --> 00:22:42,212
We're good.
280
00:22:42,255 --> 00:22:43,431
Nothing moving our way.
281
00:22:44,910 --> 00:22:46,390
Stay sharp, eyes open.
282
00:22:46,434 --> 00:22:48,479
We still got missing people out here.
283
00:22:48,523 --> 00:22:50,481
Got activity nearby.
284
00:22:50,525 --> 00:22:52,178
Gonna go check it out.
285
00:22:52,222 --> 00:22:53,615
We're headed your way.
286
00:22:53,658 --> 00:22:55,443
Grid 5, do the same.
287
00:22:56,661 --> 00:22:59,490
There's a house up ahead,
off the road.
288
00:22:59,534 --> 00:23:01,710
Could be coming from there.
289
00:23:01,753 --> 00:23:04,713
We used to live near here.
290
00:23:04,756 --> 00:23:07,629
Before Oceanside.
291
00:23:22,992 --> 00:23:25,473
Okay.
292
00:23:25,516 --> 00:23:27,431
We got to take it out
before it draws more.
293
00:23:27,475 --> 00:23:30,478
You good to follow my lead?
294
00:23:30,521 --> 00:23:32,958
Yeah, already there.
295
00:23:37,136 --> 00:23:39,487
You get the roof.
296
00:23:39,530 --> 00:23:41,489
I'll get them.
297
00:24:01,160 --> 00:24:03,685
Over here!
298
00:24:18,917 --> 00:24:20,832
Hey.
299
00:24:47,903 --> 00:24:49,687
Unh!
300
00:25:34,036 --> 00:25:35,907
You all right?
301
00:25:35,951 --> 00:25:38,649
Yeah.
302
00:25:38,693 --> 00:25:40,521
Just opened it back up.
303
00:25:46,439 --> 00:25:48,267
What happened to grid 5?
304
00:25:48,311 --> 00:25:51,401
Should've been here before us.
305
00:25:51,444 --> 00:25:53,708
Grid 5, what's your status?
306
00:26:05,589 --> 00:26:07,635
Bea.
307
00:26:07,678 --> 00:26:10,594
Bea, wake up.
308
00:26:13,684 --> 00:26:16,557
You okay?
309
00:26:16,600 --> 00:26:17,688
Yeah.
310
00:26:17,732 --> 00:26:20,343
Yeah, I think so. What happened?
311
00:26:21,649 --> 00:26:24,782
Arat called in the all clear,
312
00:26:24,826 --> 00:26:26,741
and we headed towards the road,
and then...
313
00:26:26,784 --> 00:26:28,307
I don't know.
314
00:26:28,351 --> 00:26:29,831
I think something hit me from behind.
315
00:26:29,874 --> 00:26:31,789
And Arat?
316
00:26:31,833 --> 00:26:33,878
I don't know.
317
00:26:37,360 --> 00:26:39,623
Thanks.
318
00:26:44,802 --> 00:26:47,718
Whoever did this took her.
319
00:26:59,600 --> 00:27:01,863
We need to find her.
320
00:27:01,906 --> 00:27:04,300
Do the Saviors know?
321
00:27:04,343 --> 00:27:05,780
Not yet.
322
00:27:05,823 --> 00:27:08,565
They think Arat's on watch
through the night.
323
00:27:08,609 --> 00:27:10,567
Come morning, they will.
324
00:27:10,611 --> 00:27:13,570
She could be dead already.
325
00:27:13,614 --> 00:27:15,920
If we don't figure out
what happened,
326
00:27:15,964 --> 00:27:17,313
Sanctuary is gone.
327
00:27:17,356 --> 00:27:18,662
If that happens,
328
00:27:18,706 --> 00:27:20,577
we won't finish the work
before the water rises.
329
00:27:20,621 --> 00:27:22,100
We'll lose the bridge.
330
00:27:22,144 --> 00:27:25,321
Yo.
331
00:27:25,364 --> 00:27:27,758
Say we nab the perp.
332
00:27:27,802 --> 00:27:29,760
Then what?
333
00:27:29,804 --> 00:27:31,762
Who decides what happens next?
334
00:27:31,806 --> 00:27:34,591
Is it... Is it gonna be
a "Gregory" or...
335
00:27:34,635 --> 00:27:37,768
a "Negan"?
336
00:27:42,338 --> 00:27:43,948
Well, whoever it is,
337
00:27:43,992 --> 00:27:47,778
when the time comes,
they'll get what they deserve.
338
00:27:47,822 --> 00:27:49,867
Pair up with someone you trust.
339
00:27:49,911 --> 00:27:52,391
We're out there
till we find her.
340
00:27:57,658 --> 00:28:01,662
I knew it'd be hard,
but with all this?
341
00:28:04,360 --> 00:28:06,231
Should the Saviors
be a part of this?
342
00:28:08,233 --> 00:28:10,061
It's not your choice or mine.
343
00:28:10,105 --> 00:28:12,760
They just have to want it
like the rest of us.
344
00:28:12,803 --> 00:28:17,025
Today, I saw it starting again,
345
00:28:17,068 --> 00:28:19,462
and I just wanted
to pull that trigger.
346
00:28:19,505 --> 00:28:20,724
End it before it begins.
347
00:28:20,768 --> 00:28:22,595
'Cause if we don't find Arat,
348
00:28:22,639 --> 00:28:24,815
we're gonna have a fight
whether we want it or not.
349
00:28:24,859 --> 00:28:26,382
No, I won't let it come to that.
350
00:28:26,425 --> 00:28:28,427
I can't.
351
00:28:32,867 --> 00:28:37,045
Every day since I put Negan
in that cell...
352
00:28:37,088 --> 00:28:39,612
I have this moment,
353
00:28:39,656 --> 00:28:43,312
usually right when I wake up,
this feeling...
354
00:28:43,355 --> 00:28:45,314
that I should...
355
00:28:45,357 --> 00:28:47,969
go down there and kill him.
356
00:28:48,012 --> 00:28:52,408
To keep going, finish them all.
357
00:28:52,451 --> 00:28:56,804
And in that moment,
it's all I want.
358
00:28:56,847 --> 00:29:01,591
But, then, I remember
everyone we've lost...
359
00:29:01,634 --> 00:29:05,334
Not just to the Saviors.
360
00:29:05,377 --> 00:29:07,162
But the whole way.
361
00:29:07,205 --> 00:29:11,688
And I know I need to honor them.
362
00:29:14,647 --> 00:29:18,564
To build life, not...
not take it.
363
00:29:18,608 --> 00:29:22,003
Because it's us or the dead.
364
00:29:22,046 --> 00:29:24,396
And every life counts now.
365
00:29:27,356 --> 00:29:29,358
You good with this?
366
00:29:29,401 --> 00:29:32,578
Or you just playing nice for Rick?
367
00:29:32,622 --> 00:29:33,971
I'm not sure.
368
00:29:34,015 --> 00:29:36,408
Yeah, me neither.
369
00:29:37,845 --> 00:29:40,586
Part of me wishes
I could see things his way,
370
00:29:40,630 --> 00:29:42,371
look forward and not back.
371
00:29:42,414 --> 00:29:44,329
Every time I look at Hershel,
372
00:29:44,373 --> 00:29:47,376
I think about
how things could've been.
373
00:29:47,419 --> 00:29:49,465
And I can't let that go.
374
00:29:49,508 --> 00:29:51,032
You don't have to.
375
00:29:51,075 --> 00:29:52,381
Ihaven't.
376
00:29:54,296 --> 00:29:57,690
What Rick's doing
is right for the future.
377
00:29:57,734 --> 00:29:59,954
It's better for Hershel.
378
00:30:06,874 --> 00:30:08,005
I'll get it.
379
00:30:08,049 --> 00:30:08,789
All right.
380
00:30:26,154 --> 00:30:28,678
I know who took Arat.
381
00:31:43,518 --> 00:31:46,303
Frequency mode.
382
00:31:54,006 --> 00:31:56,313
It's Jadis.
383
00:32:04,016 --> 00:32:06,497
I know you're in range.
I saw the helicopter last night.
384
00:32:14,549 --> 00:32:16,725
What do you have?
385
00:32:16,768 --> 00:32:19,118
An A or a B?
386
00:32:22,513 --> 00:32:24,994
Was it you?
Did you take them?
387
00:32:26,778 --> 00:32:29,955
No pickups.
But the deal still stands.
388
00:32:29,999 --> 00:32:31,696
Will you have an A or a B?
389
00:32:35,004 --> 00:32:37,485
Neither.
390
00:32:37,528 --> 00:32:39,487
It's just me.
391
00:32:39,530 --> 00:32:41,489
I paid my share.
392
00:32:41,532 --> 00:32:44,318
You've been compensated.
393
00:32:47,016 --> 00:32:50,454
What will it take?
394
00:32:52,326 --> 00:32:54,328
An A.
395
00:32:59,028 --> 00:33:01,987
An A.
396
00:33:02,031 --> 00:33:04,294
Tomorrow.
397
00:33:06,601 --> 00:33:08,559
Who were you talking to?
398
00:33:11,519 --> 00:33:14,652
You followed me?
399
00:33:14,696 --> 00:33:17,481
Were they right?
400
00:33:17,525 --> 00:33:20,571
Did you do something to Justin?
401
00:33:21,616 --> 00:33:23,487
No.
402
00:33:23,531 --> 00:33:25,576
Then who were you talking to?
403
00:33:29,580 --> 00:33:31,669
What did you do?
404
00:33:34,585 --> 00:33:37,022
Bad things.
405
00:33:37,066 --> 00:33:40,156
But not this.
406
00:33:41,549 --> 00:33:43,725
I stood for you.
407
00:33:43,768 --> 00:33:46,292
I care about you.
408
00:33:46,336 --> 00:33:48,294
Tell me the truth.
409
00:33:48,338 --> 00:33:51,167
Answer my questions.
410
00:33:52,211 --> 00:33:56,520
You traded people, yes?
411
00:33:56,564 --> 00:33:58,783
Yes.
412
00:33:58,827 --> 00:34:01,525
That's what you were gonna do with me,
413
00:34:01,569 --> 00:34:03,527
with Rick.
414
00:34:03,571 --> 00:34:05,007
Yes.
415
00:34:05,050 --> 00:34:06,400
Why?
416
00:34:07,488 --> 00:34:11,535
For supplies.
417
00:34:11,579 --> 00:34:14,408
For my people.
418
00:34:18,542 --> 00:34:21,719
It didn't start that way.
It just...
419
00:34:21,763 --> 00:34:24,461
It just ended up there.
420
00:34:24,505 --> 00:34:27,508
I don't know what the hell
that means.
421
00:34:27,551 --> 00:34:29,292
I tried.
422
00:34:29,335 --> 00:34:31,642
You saw I tried...
423
00:34:31,686 --> 00:34:33,731
at Alexandria.
424
00:34:33,775 --> 00:34:35,559
But the first thing
that goes wrong,
425
00:34:35,603 --> 00:34:38,519
and they suspect me.
426
00:34:38,562 --> 00:34:41,522
Rick suspects me.
427
00:34:41,565 --> 00:34:43,524
And when those Saviors
came at me,
428
00:34:43,567 --> 00:34:46,091
everyone stood by.
429
00:34:46,135 --> 00:34:48,529
Except for you.
430
00:34:52,576 --> 00:34:55,492
Gabriel...
431
00:34:55,536 --> 00:34:57,973
leave with me.
432
00:34:58,016 --> 00:34:59,540
What?
433
00:34:59,583 --> 00:35:01,672
And... And... And go where?
434
00:35:01,716 --> 00:35:03,369
There's another place.
435
00:35:03,413 --> 00:35:04,762
It's far from here,
436
00:35:04,806 --> 00:35:07,983
but if we go together,
we can get there.
437
00:35:08,026 --> 00:35:11,116
It can be different for us.
438
00:35:23,825 --> 00:35:26,784
There's only one thing.
439
00:35:26,828 --> 00:35:30,353
You can't tell anyone.
440
00:35:30,396 --> 00:35:33,312
But if you can trust me...
441
00:35:33,356 --> 00:35:36,751
and help me with one small part
of the deal...
442
00:35:36,794 --> 00:35:39,623
we can have a life like
you can't imagine.
443
00:35:49,067 --> 00:35:52,157
Whatever this is, I can't do it.
444
00:35:52,201 --> 00:35:55,552
I have to tell Rick.
445
00:35:55,596 --> 00:35:58,033
You can't choose me?
446
00:35:58,076 --> 00:36:00,078
Instead?
447
00:36:05,823 --> 00:36:08,609
Not like this.
448
00:36:11,350 --> 00:36:14,789
And all this time...
449
00:36:14,832 --> 00:36:17,618
I thought you were a B.
450
00:36:17,661 --> 00:36:19,620
Unh!
451
00:37:14,022 --> 00:37:16,154
Drop it!
Don't.
452
00:37:16,198 --> 00:37:19,070
Solid advice.
453
00:37:19,114 --> 00:37:21,072
You should take it.
454
00:37:21,116 --> 00:37:24,641
No way you get me
before I open her up.
455
00:37:25,686 --> 00:37:29,167
Ain't that right, boss lady?
456
00:37:29,211 --> 00:37:30,604
You killed the others?
457
00:37:30,647 --> 00:37:33,345
Huh?
Is that what you think?
458
00:37:33,389 --> 00:37:35,826
Shit, man, you got no damn clue.
459
00:37:35,870 --> 00:37:37,349
We're not killing anybody.
460
00:37:37,393 --> 00:37:39,830
Unless we have to.
461
00:37:39,874 --> 00:37:41,049
This?
462
00:37:41,092 --> 00:37:43,007
This is about the guns.
463
00:37:43,051 --> 00:37:46,707
And seeing as how
we're being hunted and all,
464
00:37:46,750 --> 00:37:48,796
maybe it won't come
as a big bombshell
465
00:37:48,839 --> 00:37:51,799
that we're vamoosing
out of your little pet project.
466
00:37:51,842 --> 00:37:54,889
We don't need a babysitter.
467
00:37:54,932 --> 00:37:58,806
We just need a little protection
for our trip home.
468
00:37:58,849 --> 00:38:01,243
It doesn't have to be this way.
469
00:38:01,286 --> 00:38:02,592
Talk time is up.
470
00:38:02,636 --> 00:38:03,898
Toss D.J. your gun.
471
00:38:03,941 --> 00:38:05,769
We'll let you walk,
472
00:38:05,813 --> 00:38:08,424
and we'll be on our merry way.
473
00:38:10,861 --> 00:38:13,603
You know, over and over,
474
00:38:13,647 --> 00:38:16,040
I heard you yapping about
how every life counts,
475
00:38:16,084 --> 00:38:17,868
and, man, I got to tell you,
476
00:38:17,912 --> 00:38:19,914
I'm right there with you.
477
00:38:19,957 --> 00:38:23,134
But if you don't give up
that gun...
478
00:38:23,178 --> 00:38:25,833
her life ain't gonna count for shit
479
00:38:25,876 --> 00:38:27,573
for too much longer.
480
00:38:27,617 --> 00:38:30,228
You do this...
481
00:38:30,272 --> 00:38:32,666
there's no going back.
482
00:38:35,190 --> 00:38:38,846
Everything we're doing, it ends.
483
00:38:38,889 --> 00:38:40,586
Ended with Justin.
484
00:38:40,630 --> 00:38:42,719
There's no going back from that.
485
00:38:42,763 --> 00:38:45,722
Not for us.
486
00:38:50,379 --> 00:38:52,903
It's over.
487
00:38:58,387 --> 00:38:59,605
It's over.
488
00:39:04,567 --> 00:39:07,875
Aah!
489
00:39:07,918 --> 00:39:10,878
Down. Now.
490
00:39:15,447 --> 00:39:17,841
Keep pressure on it.
491
00:39:17,885 --> 00:39:20,061
We'll get to camp, fix you up.
492
00:39:22,280 --> 00:39:25,806
Why not just take me out?
493
00:39:25,849 --> 00:39:29,070
'Cause every life counts.
494
00:39:44,280 --> 00:39:47,283
So, how do you know
about this place?
495
00:39:47,327 --> 00:39:50,286
I think it's where
they lived before.
496
00:39:50,330 --> 00:39:51,853
It's what I'd do.
497
00:39:55,466 --> 00:39:58,033
Hey.
498
00:40:03,517 --> 00:40:06,477
Beg.
499
00:40:09,044 --> 00:40:13,092
Beg, like you made them beg.
500
00:40:15,311 --> 00:40:17,270
Drop it!
501
00:40:17,313 --> 00:40:19,664
Bea.
502
00:40:19,707 --> 00:40:22,536
It's okay.
503
00:40:26,322 --> 00:40:29,804
You took out Justin
with that thing?
504
00:40:29,848 --> 00:40:32,241
He killed my husband.
505
00:40:37,464 --> 00:40:40,467
Daryl, please.
506
00:40:40,511 --> 00:40:44,036
They got a reason?
507
00:40:44,079 --> 00:40:46,691
We've all done things.
508
00:40:49,389 --> 00:40:51,173
People will find out.
509
00:40:51,217 --> 00:40:53,132
She's the last one.
510
00:40:53,175 --> 00:40:55,351
After this, it's over.
511
00:40:55,395 --> 00:40:57,484
Maybe for you.
512
00:40:57,528 --> 00:40:59,617
But it won't be.
513
00:40:59,660 --> 00:41:02,576
With something like this,
it keeps going.
514
00:41:04,360 --> 00:41:07,276
This was our home.
515
00:41:07,320 --> 00:41:08,713
My mother and my grandmother
516
00:41:08,756 --> 00:41:12,760
found this place for the group.
517
00:41:12,804 --> 00:41:15,850
There were so many of us then.
518
00:41:15,894 --> 00:41:18,940
Men and women...
519
00:41:18,984 --> 00:41:19,985
kids.
520
00:41:23,292 --> 00:41:27,035
My mom and I built a garden.
521
00:41:27,079 --> 00:41:31,257
Me and my brother
used to play right here.
522
00:41:31,300 --> 00:41:33,651
But then the Saviors came.
523
00:41:35,566 --> 00:41:39,874
And Simon wanted what we had.
524
00:41:41,441 --> 00:41:45,619
He gave us our final warning.
525
00:41:48,274 --> 00:41:49,971
Afterward, we ran.
526
00:41:50,015 --> 00:41:52,321
And we tried to forget.
527
00:41:54,062 --> 00:41:58,153
But, then, your people came
and asked us to fight.
528
00:41:58,197 --> 00:42:01,505
We did because we couldn't forget.
529
00:42:02,897 --> 00:42:04,682
After Rick ended it,
530
00:42:04,725 --> 00:42:08,860
we went along because
we didn't think we had a choice.
531
00:42:10,818 --> 00:42:13,778
Until you hung Gregory.
532
00:42:13,821 --> 00:42:16,824
That's when we knew.
533
00:42:16,868 --> 00:42:20,045
Rick's rules aren't the only rules.
534
00:42:20,088 --> 00:42:22,264
You showed us the way.
535
00:42:22,308 --> 00:42:25,006
It was time.
536
00:42:25,050 --> 00:42:28,053
You did this...
537
00:42:28,096 --> 00:42:30,882
because of me?
538
00:42:31,926 --> 00:42:34,581
They murdered...
539
00:42:34,625 --> 00:42:35,626
my mother.
540
00:42:35,669 --> 00:42:41,545
She shot my brother right here.
541
00:42:41,588 --> 00:42:45,636
And they took everything
because they could.
542
00:42:48,856 --> 00:42:50,815
Please.
543
00:42:50,858 --> 00:42:52,512
It's not like that anymore,
okay?
544
00:42:52,556 --> 00:42:54,558
I'm... I'm one of you now.
545
00:42:54,601 --> 00:42:56,298
Did you do it?
546
00:42:56,342 --> 00:42:59,780
Simon would've killed me, too!
547
00:42:59,824 --> 00:43:03,784
You asked me
to beg for his life!
548
00:43:03,828 --> 00:43:08,267
He was crying, and you smiled!
549
00:43:08,310 --> 00:43:11,270
I told you I loved him.
550
00:43:11,313 --> 00:43:13,664
I needed him!
551
00:43:13,707 --> 00:43:16,841
He was only 11 years old.
552
00:43:16,884 --> 00:43:19,539
And what did you say?
553
00:43:19,583 --> 00:43:23,021
I-I don't remember.
554
00:43:23,064 --> 00:43:25,414
Say it!
555
00:43:25,458 --> 00:43:28,896
Please!
556
00:43:28,940 --> 00:43:31,595
What did you say?
557
00:43:35,816 --> 00:43:38,123
"No exceptions."
558
00:43:50,831 --> 00:43:54,400
Oh, no.
Daryl, Maggie!
559
00:43:54,443 --> 00:43:56,794
Daryl, you can't do this!
560
00:43:56,837 --> 00:43:58,665
I've changed!
561
00:44:35,615 --> 00:44:38,836
Right after,
we agreed we'd wait.
562
00:44:38,879 --> 00:44:42,013
Yeah, we did.
563
00:44:42,056 --> 00:44:44,929
Cyndie said
I showed them the way.
564
00:44:47,627 --> 00:44:50,108
She did the same thing for me.
565
00:44:57,158 --> 00:44:59,552
We gave Rick's way a chance.
566
00:45:02,120 --> 00:45:04,339
It's time to see Negan.
567
00:45:06,777 --> 00:45:08,692
All right.
567
00:45:09,305 --> 00:45:15,593
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
36797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.