All language subtitles for The.Strangers.Prey.at.Night kovac

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,354 --> 00:01:19,364 Prelo�ila Sarinka 2 00:01:45,689 --> 00:01:51,520 POD�A SKUTO�N�CH UDALOST� 3 00:04:08,304 --> 00:04:10,174 Hal�? 4 00:04:12,575 --> 00:04:14,744 �o rob�te v mojom dome? 5 00:04:52,530 --> 00:04:58,513 ONI 2: NO�N� KORIS� 6 00:05:49,705 --> 00:05:51,674 Pr�deme neskoro. 7 00:05:53,142 --> 00:05:54,978 Zoberiem to. 8 00:06:13,629 --> 00:06:16,766 Tak tu si, ne�akal som, �e m� to�ko vec�. 9 00:06:17,767 --> 00:06:20,204 Tvoj otec je kr� Tetrisu. 10 00:06:25,275 --> 00:06:28,366 Nemus� sa jej to p��i�, preto to nerob�me. 11 00:06:29,309 --> 00:06:30,441 Kde je Luke? 12 00:06:30,476 --> 00:06:33,959 - Hr� bejzbal s kamo�mi, ideme po neho. - Je�i�i, u� me�k�me. 13 00:06:33,994 --> 00:06:37,719 - �ak� od tejto rodiny nie�o in�? - Nie, ne�ak�m. 14 00:06:37,987 --> 00:06:42,570 - Do ve�ere to ur�ite nestiheme. - Str�ko Marv povedal, �e n�m nech� k���. 15 00:06:42,925 --> 00:06:44,811 Dobre. 16 00:06:48,831 --> 00:06:50,400 Po�me! 17 00:06:50,801 --> 00:06:52,569 Prip�taj sa, sle�inka. 18 00:07:12,789 --> 00:07:14,358 Luke! 19 00:07:19,630 --> 00:07:24,114 - Pr�ve sme rozohrali nov� hru. - Prep��, u� ideme neskoro. 20 00:07:26,437 --> 00:07:28,338 Dajte mi vedie�, ako to dopadlo. 21 00:07:29,805 --> 00:07:31,441 Dobre. 22 00:07:32,642 --> 00:07:34,975 Pre�o tu nem��em cez v�kend zosta�? 23 00:07:34,977 --> 00:07:38,346 - S�m? Ani n�hodou. - V�etci moju kamo�i s� sami doma. 24 00:07:38,348 --> 00:07:40,081 - �no, presne. - Presne. 25 00:07:40,083 --> 00:07:43,045 Mohol by si zajtra pom�c� sestre so s�ahovan�m sa do novej �koly. 26 00:07:43,080 --> 00:07:45,208 Po�kaj, nech�m mu odkaz. 27 00:07:45,421 --> 00:07:48,676 - Smrd� ako �umpa. - Ahoj, str�ko Marv, tu Cindy. 28 00:07:48,711 --> 00:07:50,125 Vyrazili sme neskoro, 29 00:07:50,127 --> 00:07:54,984 tak�e pr�deme do Gatlin Lake a� okolo deviatej alebo desiatej. 30 00:07:55,019 --> 00:07:57,881 - Presta�te. - Zastav�me sa na ve�eru. 31 00:07:57,967 --> 00:08:00,335 Pam�t�te si str�ka Marva a tetu Sheryl? 32 00:08:00,337 --> 00:08:04,127 Pam�t�m si, �e str�ko Marv smrdel ako mokr� pes a pivo. 33 00:08:07,376 --> 00:08:10,714 Vie�, �e mama s otcom utratili v�etky prachy, aby ti zaplatili �kolu? 34 00:08:10,749 --> 00:08:15,214 - To sme nepovedali. - Pre�o ste potom zru�ili k�blovku? 35 00:08:19,121 --> 00:08:21,205 Vid�? Mal som pravdu. 36 00:08:23,893 --> 00:08:26,428 - Mysl�, �e som to chcela? - Mysl�m, �e sa ti p��i by� stredobodom pozornosti. 37 00:08:26,430 --> 00:08:29,136 - Si debil! - Ty vagin�lny vzduch. 38 00:08:30,399 --> 00:08:32,135 �o to je? 39 00:08:35,938 --> 00:08:38,039 Ale v�ne, �o to je? 40 00:08:55,058 --> 00:08:58,898 - M�m �s� po �u? - Rob� to naschv�l. 41 00:09:02,266 --> 00:09:04,198 Objedn�te si alebo... 42 00:09:04,200 --> 00:09:07,712 Dajte n�m e�te chv��ku, v�aka. 43 00:09:09,540 --> 00:09:11,510 Idem ja. 44 00:09:23,153 --> 00:09:25,453 Ani to neschov�? 45 00:09:27,057 --> 00:09:28,859 Zmen� to nie�o? 46 00:09:40,803 --> 00:09:42,773 �o to zmen�, v�ak? 47 00:09:44,607 --> 00:09:47,176 Zaho� ich, ne� p�jde� do novej �koly. 48 00:09:49,313 --> 00:09:53,260 - Aby ma n�hodou nevyhodili. - Tak r�chlo to s tebou nevzdaj�. 49 00:09:53,295 --> 00:09:56,164 Nie ako ty s otcom, �o? 50 00:10:00,423 --> 00:10:03,298 Chcela by som, aby toto niekto spravil pre m�a. 51 00:10:04,660 --> 00:10:06,597 Nedopadla si zle. 52 00:10:07,464 --> 00:10:09,566 Nepoznala si ma. 53 00:10:10,700 --> 00:10:14,209 Spravila som chyby. Ve�a ch�b. 54 00:10:14,737 --> 00:10:18,306 Puber��ci robia kraviny, mama. Som puber���ka. 55 00:10:18,308 --> 00:10:21,220 Nie s� to len kraviny, Kins. 56 00:10:21,777 --> 00:10:23,822 Cel� tento posledn� rok? 57 00:10:25,182 --> 00:10:27,749 Sabrina, Laurie, ani jedna. 58 00:10:27,751 --> 00:10:30,717 Ani jednu rodi�ia neposielaj� na intern�tnu �kolu. 59 00:10:30,754 --> 00:10:34,730 - Nie som ich matka, ale tvoja. - Maj� ��astie. 60 00:10:35,192 --> 00:10:37,454 Boj�m sa o teba. 61 00:10:39,528 --> 00:10:41,762 U� sa nemus� b�. 62 00:10:43,000 --> 00:10:46,890 Zasa budete len vy traja, ako to v�dy malo by�, �e? 63 00:10:49,673 --> 00:10:51,608 To si mysl�? 64 00:12:16,559 --> 00:12:18,736 Nikto tu nie je? 65 00:12:19,361 --> 00:12:22,499 Mysl�m, �e v�etci odi�li po Dni pr�ce. 66 00:12:45,521 --> 00:12:48,184 Recepcia je trochu �alej. 67 00:13:56,208 --> 00:13:59,854 CHATKA 47, C͍TE SA AKO DOMA. 68 00:13:59,855 --> 00:14:04,526 UVID�ME SA R�NO. S POZDRAVOM, STR�KO MARVIN 69 00:14:16,146 --> 00:14:18,345 Nechali n�m odkaz. Uvid�me sa s nimi r�no. 70 00:14:18,347 --> 00:14:20,614 Sme v chatke 47. 71 00:15:34,223 --> 00:15:38,301 - Je to tu pekn�, nie? - �tuln�. 72 00:15:42,933 --> 00:15:46,883 - Dobre, kto bude v tejto chatke? - My v�etci. 73 00:15:47,136 --> 00:15:48,869 Ako inak. 74 00:15:55,210 --> 00:15:58,971 - B�va tu niekto in�? - To je �udn�. 75 00:16:00,517 --> 00:16:03,836 - M�m to zahodi�? - Chce� to zjes�? 76 00:16:03,871 --> 00:16:05,953 - Zaho� to. - Von� to dobre, je to hov�dzie a brokolica. 77 00:16:05,955 --> 00:16:08,056 - Nejedz to. - Je to m�amka. 78 00:16:08,058 --> 00:16:11,184 - Nie s� tu poh�re. - Napi sa z f�a�e. 79 00:16:11,862 --> 00:16:14,062 Pam�t� sa na na�e kempovanie v Rockies? 80 00:16:14,064 --> 00:16:16,529 Presne to som myslel. 81 00:16:19,369 --> 00:16:21,536 To je str�ko Marv? 82 00:16:21,538 --> 00:16:24,241 - Zrejme. - Asi zac�til v�no. 83 00:16:24,340 --> 00:16:26,408 Mama, niekto klope. 84 00:16:27,509 --> 00:16:30,523 Nie, se�te, otvor�m. 85 00:16:35,514 --> 00:16:38,512 - Je to diev�a. - Diev�a? 86 00:16:44,360 --> 00:16:45,996 Pom��em v�m nejako? 87 00:16:47,462 --> 00:16:49,360 Je Tamara doma? 88 00:16:52,367 --> 00:16:54,503 Asi ste v zlej chatke. 89 00:16:56,972 --> 00:16:58,674 Dobre. 90 00:17:08,684 --> 00:17:12,090 - Myslel som si, �e sme tu sami. - Musela sa strati�. 91 00:17:12,655 --> 00:17:16,662 Dobre, kto si chce zahra� karty? 92 00:17:21,530 --> 00:17:24,567 - Tak�e len my dvaja. - Len my dvaja. 93 00:17:40,817 --> 00:17:43,680 Ur�ite sa k n�m neprid�te? 94 00:17:43,952 --> 00:17:48,995 No tak, m��ete aspo� jeden ve�er nepozera� do mobilov? 95 00:17:55,530 --> 00:17:59,129 - Dobre. - V�aka. 96 00:18:02,237 --> 00:18:06,162 - �o chcete hra�? - 500, budeme tu cel� noc. 97 00:18:14,684 --> 00:18:19,214 Polo� to na chv��ku a pridaj sa k n�m. 98 00:18:24,926 --> 00:18:26,951 Zlatko, toto... 99 00:18:29,165 --> 00:18:31,166 rodi�ovstvo... 100 00:18:33,202 --> 00:18:34,804 je �a�k�. 101 00:18:35,003 --> 00:18:38,122 Zl� zn�mky, z�kol�ctvo. 102 00:18:38,574 --> 00:18:40,721 Boj�me sa o teba. 103 00:18:53,423 --> 00:18:55,144 �akujem. 104 00:18:59,695 --> 00:19:01,761 - Diev�atko. - Kam ide�? 105 00:19:01,763 --> 00:19:03,742 Potrebujem �s� na vzduch. 106 00:19:05,434 --> 00:19:11,538 - M�m �s� za �ou? - Nie, len to zhor��, my obaja. 107 00:19:13,141 --> 00:19:15,603 Luke, cho� si s �ou pohovori�. 108 00:19:15,912 --> 00:19:19,251 - �o? Pre�o? - Lebo si jej brat. 109 00:19:20,083 --> 00:19:23,355 M��e� spravi�, �o mama chce? 110 00:19:26,122 --> 00:19:27,820 Dobre. 111 00:19:28,724 --> 00:19:31,224 Neviem, �o jej m�m poveda�. 112 00:19:41,570 --> 00:19:44,061 Nikto nepovedal, �e to bude �ahk�. 113 00:19:52,815 --> 00:19:54,584 Kinsey! 114 00:19:57,653 --> 00:19:59,321 Kins! 115 00:20:14,035 --> 00:20:15,704 Kinsey! 116 00:20:39,761 --> 00:20:44,284 - �o to rob�? - Neviem, mama ma za tebou poslala. 117 00:20:44,700 --> 00:20:47,700 - Mrcha jedna. - Sam� dr�ma. 118 00:20:47,702 --> 00:20:50,277 - To teda je. - Myslel som teba. 119 00:20:50,505 --> 00:20:52,207 Bozaj ma. 120 00:20:55,744 --> 00:20:58,144 Vie�, �e tie cigarety m� aj vdychova�? 121 00:20:58,146 --> 00:21:00,784 M� ich vd�chnu�. 122 00:21:01,484 --> 00:21:06,962 No tak, vyser sa na to. 123 00:21:07,823 --> 00:21:11,698 Chc� �a posla� pre�, presta� u� f�uka�. 124 00:21:12,528 --> 00:21:17,294 �al�� rok vypadne� pre�. Za�ne� svoj vlastn� �ivot. 125 00:21:18,767 --> 00:21:21,262 Mo�no to tak bude aj pre teba. 126 00:21:22,839 --> 00:21:25,761 M��e� tam za�a� odznova. 127 00:21:28,109 --> 00:21:30,381 M��e� by�, k�m chce�. 128 00:21:43,224 --> 00:21:45,160 Presta�. 129 00:21:55,570 --> 00:21:57,971 Naozaj si mysl�, �e rob�me dobre? 130 00:22:01,042 --> 00:22:04,641 Som si t�m ist�, sk�sili sme u� v�etko ostatn�. 131 00:22:07,016 --> 00:22:08,633 �no. 132 00:22:20,296 --> 00:22:24,431 Pekn� predstava, �e budeme ma� dom znova cel� pre seba, 133 00:22:24,533 --> 00:22:26,832 ke� Luke od�de na v��ku. 134 00:22:30,973 --> 00:22:33,686 M��eme to robi� na gau�i ako kedysi. 135 00:22:38,548 --> 00:22:41,047 Vyzer�m tak strhane. 136 00:22:42,183 --> 00:22:44,139 Vyzer� kr�sne. 137 00:23:03,171 --> 00:23:04,873 ��bim �a. 138 00:23:09,579 --> 00:23:11,344 Vymkla si ich? 139 00:23:26,895 --> 00:23:31,831 - Je odomknut�. - Je Tamara doma? 140 00:23:34,269 --> 00:23:37,879 Stratili ste sa? M�m niekomu zavola�? 141 00:23:40,275 --> 00:23:41,977 Ste v poriadku? 142 00:24:11,974 --> 00:24:13,709 To ist� diev�a? 143 00:24:14,910 --> 00:24:16,445 �no. 144 00:24:16,846 --> 00:24:18,211 Kde s� deti? 145 00:24:18,213 --> 00:24:21,221 - �o? - I�li niekam? 146 00:24:26,721 --> 00:24:28,423 Luke! 147 00:24:29,524 --> 00:24:31,059 Kinsey! 148 00:24:32,193 --> 00:24:34,884 - Idem si po top�nky. - Som si ist�, �e s� v poriadku. 149 00:24:34,958 --> 00:24:38,307 - To diev�a mi nahnalo strach. - �no, bolo to... 150 00:24:39,768 --> 00:24:41,605 trochu �udn�. 151 00:25:05,627 --> 00:25:07,394 Pam�t�, ke� som hral v Malej bejzbalovej lige? 152 00:25:07,396 --> 00:25:10,030 Chodila si za mnou na ihrisko. 153 00:25:10,032 --> 00:25:12,999 �no, chcela som si zahra�, nikdy si mi to nedovolil. 154 00:25:13,001 --> 00:25:16,297 Bola si e�te decko. Tak to chod�. 155 00:25:17,373 --> 00:25:20,878 Sotva si mohla zdvihn�� p�lku, nieto e�te nie�o trafi�. 156 00:25:23,345 --> 00:25:27,050 Tu m�, predve� sa. 157 00:25:31,287 --> 00:25:33,716 Schr�nka? 158 00:25:36,024 --> 00:25:39,402 - Pekne. - Mal si mal necha� hra�. 159 00:25:39,928 --> 00:25:44,197 �o mysl�, �e tu str�ko Marv a teta Sheryl sami cel� zimu robia? 160 00:25:44,199 --> 00:25:48,073 Neviem, zrejme trtkaj� ako zajace. 161 00:25:48,074 --> 00:25:49,900 Fuj. 162 00:25:51,840 --> 00:25:53,408 �udn�. 163 00:25:54,309 --> 00:25:55,786 �no. 164 00:25:59,815 --> 00:26:02,185 - Boj� sa? - Nie. 165 00:26:12,228 --> 00:26:13,790 Hal�? 166 00:26:25,005 --> 00:26:27,438 - Hal�? - Je�i�i! 167 00:26:27,776 --> 00:26:31,782 - Zabijem �a, nebolo to smie�ne. - Bolo to super. 168 00:26:46,295 --> 00:26:49,392 - Bingo. - Dobre, jeden poh�rik. 169 00:26:49,427 --> 00:26:51,130 - Tri. - Dva. 170 00:26:51,132 --> 00:26:52,499 Dobre. 171 00:26:55,771 --> 00:26:58,503 - �o to bolo? - Neviem. 172 00:27:03,678 --> 00:27:06,015 - Mali by sme vypadn��. - Po�kaj. 173 00:27:12,121 --> 00:27:13,856 Je tam niekto? 174 00:27:15,256 --> 00:27:17,980 - Luke, ale v�ne, po�me. - Nie... 175 00:27:30,480 --> 00:27:32,125 Hal�? 176 00:27:35,111 --> 00:27:36,745 Je tam niekto? 177 00:27:44,725 --> 00:27:46,466 Je�i�i! 178 00:27:46,597 --> 00:27:48,371 Je�i�i! 179 00:27:49,792 --> 00:27:51,694 Skoro ma porazilo. 180 00:27:56,888 --> 00:27:59,325 �o to je? 181 00:28:01,135 --> 00:28:02,838 Nefunguje. 182 00:28:11,413 --> 00:28:12,915 �o to dofrasa je? 183 00:28:19,155 --> 00:28:20,790 �o to kurva je? 184 00:28:25,361 --> 00:28:27,363 - Luke. - �o? 185 00:28:47,950 --> 00:28:49,815 Panebo�e! 186 00:28:56,920 --> 00:28:59,700 - No po�. - Dobre. 187 00:29:11,473 --> 00:29:15,411 - Po�kaj, kde sme? - Neviem. 188 00:29:15,446 --> 00:29:19,055 - Pri�iel sme odtia�? - Neviem, v�etko vyzer� rovnako. 189 00:29:19,314 --> 00:29:21,013 Tadia�to. 190 00:29:22,016 --> 00:29:23,851 - Je�i�i! - �o m� toto znamena�? 191 00:29:23,853 --> 00:29:26,386 Str�ko Marv a teta Sheryl s� cel� dorezan� a v�ade je krv. 192 00:29:26,388 --> 00:29:28,087 - Luke. - U�ahuje� si z n�s? 193 00:29:28,089 --> 00:29:30,590 Neu�ahujem, o tomto by som nevtipkoval. 194 00:29:30,592 --> 00:29:32,125 Kde to bolo? Kde ste to videli? 195 00:29:32,127 --> 00:29:36,196 V jednej z chatiek. Bola otvoren� a i�li sme dnu. 196 00:29:36,198 --> 00:29:39,313 Neu�ahujem si z v�s, prisah�m. 197 00:29:39,567 --> 00:29:42,670 Neu�ahuje si z v�s, obaja prisah�me. 198 00:29:44,138 --> 00:29:46,904 - S� cel� dorezan�. - Zober Kinsey do chatky. 199 00:29:46,939 --> 00:29:49,742 - �o? - Zober Kinsey do chatky. 200 00:29:49,777 --> 00:29:53,937 - Zavolaj pol�ciu a zamkni. - Dobre. 201 00:29:55,416 --> 00:29:56,884 - Traf� tam znova? - �no. 202 00:29:56,886 --> 00:30:00,450 - Uk�e� mi to? - �no, pri�li sme odtia�. 203 00:30:03,492 --> 00:30:05,128 Boj�m sa, oci. 204 00:30:06,662 --> 00:30:08,953 Kto by nie�o tak� spravil? 205 00:30:24,178 --> 00:30:25,946 - Si v poriadku. - Nie, nie som. 206 00:30:25,948 --> 00:30:28,982 - Si v poriadku. - Nie, nie som. Nie, nie som. 207 00:30:28,984 --> 00:30:32,700 Oni v poriadku neboli. Oni v poriadku neboli. 208 00:30:34,055 --> 00:30:39,079 V�etko bude dobr�, neboj sa. 209 00:30:44,098 --> 00:30:45,700 Mami. 210 00:30:47,236 --> 00:30:50,439 Mami, mobily. Mobily. 211 00:30:59,148 --> 00:31:00,928 Mami. 212 00:31:02,217 --> 00:31:03,919 Panebo�e. 213 00:31:32,180 --> 00:31:33,812 Panebo�e. 214 00:31:36,617 --> 00:31:38,386 Hal�? 215 00:31:40,269 --> 00:31:42,990 - Hal�? - Ak� m�te probl�m? 216 00:31:43,057 --> 00:31:45,225 Hal�, po�ujete ma? 217 00:31:50,666 --> 00:31:52,568 Hal�, po�ujete ma? 218 00:31:54,436 --> 00:31:57,884 - Mama. - Hal�? 219 00:31:58,473 --> 00:32:03,866 Mama, mama, mama, mama! 220 00:32:05,213 --> 00:32:07,481 �o chcete? Hal�? 221 00:32:07,483 --> 00:32:09,216 - Hal�! - Mama! 222 00:32:09,218 --> 00:32:12,619 Po�ujete ma? Chcem nahl�si� vra�du. 223 00:32:12,621 --> 00:32:14,490 Hal�, po�uje ma niekto? 224 00:32:17,893 --> 00:32:19,692 Nie. 225 00:32:23,731 --> 00:32:26,650 Be� do izby! Zatvor dvere! 226 00:32:29,271 --> 00:32:32,614 Do k�pe�ne! Zatvor dvere! 227 00:32:36,845 --> 00:32:39,490 Bo�e, pros�m, presta�. 228 00:32:54,462 --> 00:32:58,468 - Nechaj n�s na pokoji! - Mami. 229 00:32:59,802 --> 00:33:02,083 Kto to je? 230 00:33:35,269 --> 00:33:36,835 - Dobre. - M�m to. 231 00:33:36,837 --> 00:33:39,123 - Zdvihnem �a. - Dobre. 232 00:33:45,914 --> 00:33:48,259 Vytiahni sa! 233 00:33:51,887 --> 00:33:53,688 No po�! 234 00:33:56,490 --> 00:34:00,076 - Be�! Ute�! - Panebo�e! 235 00:34:00,111 --> 00:34:05,416 - Be�, mus� utiec�! - Nie, Bo�e! 236 00:34:06,901 --> 00:34:08,882 Zlatko, be�. 237 00:34:12,607 --> 00:34:14,514 Mami! 238 00:34:19,113 --> 00:34:21,047 Nechaj ju! 239 00:35:16,338 --> 00:35:19,925 - To je ono, nie? - �no, t�to. 240 00:35:23,211 --> 00:35:25,478 - Po�kaj tu. - �o? 241 00:35:25,480 --> 00:35:29,502 - Pozriem sa. - U� som tam bol a videl to. 242 00:36:00,970 --> 00:36:04,494 Nefunguj�. S� vzadu. 243 00:36:35,884 --> 00:36:38,011 Mus�me zavola� policajtov. 244 00:36:38,319 --> 00:36:42,552 - M� pri sebe mobil? - Nie, nechal som ho v chatke. 245 00:36:43,791 --> 00:36:45,649 Dobre. 246 00:36:48,163 --> 00:36:52,107 �o to kurva je? Tu je. 247 00:36:55,103 --> 00:36:57,570 Kurva. 248 00:36:57,572 --> 00:36:59,606 Kurva. 249 00:37:06,181 --> 00:37:08,314 Ahoj, str�ko Marv, tu Cindy. 250 00:37:08,316 --> 00:37:09,983 Vyrazili sme neskoro, 251 00:37:09,985 --> 00:37:14,555 tak�e pr�deme do Gatlin Lake a� okolo deviatej alebo desiatej. 252 00:37:14,590 --> 00:37:15,976 Doriti. 253 00:37:16,011 --> 00:37:17,683 �o to bolo? 254 00:37:20,762 --> 00:37:22,436 Oci? 255 00:37:35,510 --> 00:37:39,239 Kurva! Zosta� dole! 256 00:37:44,018 --> 00:37:45,585 Kto to je? 257 00:38:03,839 --> 00:38:08,644 P�jdeme za mamou a Kinsey. Budeme uteka�. 258 00:38:08,679 --> 00:38:10,967 - Bude� uteka� ako o �ivot. Budem za tebou. - Dobre. 259 00:38:11,002 --> 00:38:13,012 A nezastav� sa, a� k�m nepr�deme ku chatke. 260 00:38:13,014 --> 00:38:14,728 - Dobre? - Dobre. 261 00:38:16,316 --> 00:38:17,958 Be�! 262 00:38:23,692 --> 00:38:25,394 Oci. 263 00:38:30,998 --> 00:38:32,593 Doriti. 264 00:38:41,643 --> 00:38:42,876 - �o to rob�? - Mali tu zbra�. 265 00:38:42,878 --> 00:38:44,747 Pam�t�m si, �e tu mali zbra�. 266 00:38:47,648 --> 00:38:49,316 Vydr�. 267 00:38:55,564 --> 00:38:57,546 Vie� to pou�i�? 268 00:38:58,460 --> 00:39:00,998 Chce� ich zastreli�? 269 00:39:08,269 --> 00:39:09,803 Dobre, m�te p� sek�nd! 270 00:39:09,805 --> 00:39:12,804 P� sek�nd, aby ste zmizli, inak za�nem strie�a�. 271 00:39:16,377 --> 00:39:18,304 P�! 272 00:39:18,313 --> 00:39:20,152 �tyri! 273 00:39:20,248 --> 00:39:21,881 Tri! 274 00:39:22,617 --> 00:39:24,302 Dva! 275 00:39:24,920 --> 00:39:26,504 Jedna! 276 00:39:39,934 --> 00:39:41,901 Skontroluj to vzadu. 277 00:39:47,675 --> 00:39:49,443 S� pre�. 278 00:39:49,944 --> 00:39:52,022 Dobre, ideme sp�. 279 00:39:52,581 --> 00:39:54,916 - Dr� sa pri mne. - Dobre. 280 00:39:57,085 --> 00:39:58,719 No po�! 281 00:40:09,598 --> 00:40:11,233 Panebo�e! 282 00:40:17,005 --> 00:40:20,265 Nie! 283 00:40:21,175 --> 00:40:22,977 Pom�c! 284 00:40:24,012 --> 00:40:25,857 Pros�m! 285 00:40:42,597 --> 00:40:46,152 Kurva! Kinsey! Cindy! 286 00:40:49,871 --> 00:40:52,079 To je m�j mobil. 287 00:41:27,746 --> 00:41:29,732 Oci, �o sa deje? 288 00:41:31,979 --> 00:41:33,889 Nie, nie, nie! 289 00:41:39,119 --> 00:41:41,787 Mus�me n�js� tvoju sestru. 290 00:41:41,789 --> 00:41:45,558 Po��vaj ma! Mus�me n�js� tvoju sestru. 291 00:41:45,560 --> 00:41:48,475 - Mus� sa s�stredi�. - Dobre, �o chce� robi�? 292 00:41:48,497 --> 00:41:52,169 Idem po auto a p�jdeme ju n�js�, dobre? 293 00:41:53,367 --> 00:41:55,069 Kinsey! 294 00:42:14,287 --> 00:42:15,992 Kin! 295 00:42:17,157 --> 00:42:19,360 Kinsey! 296 00:42:22,229 --> 00:42:24,309 Kde je? 297 00:42:26,400 --> 00:42:28,715 No tak, Kins! 298 00:42:33,407 --> 00:42:35,209 Kinsey! 299 00:42:38,278 --> 00:42:40,212 Kinsey! 300 00:42:40,214 --> 00:42:42,113 Kurva! 301 00:43:01,202 --> 00:43:04,238 Nedeje sa to. 302 00:43:27,861 --> 00:43:29,596 Hal�? 303 00:44:35,864 --> 00:44:39,573 - Nechajte n�s na pokoji! - Ale my sme len za�ali. 304 00:45:03,657 --> 00:45:06,224 Bo�e, oci? 305 00:45:06,226 --> 00:45:10,472 Nie, oci, zobu� sa. No tak, zobu� sa. 306 00:45:10,507 --> 00:45:13,032 - Kurva, oci. - Luke. 307 00:45:13,034 --> 00:45:14,467 Kurva. 308 00:45:14,469 --> 00:45:16,511 - Si v pohode? - Kurva. 309 00:45:16,546 --> 00:45:18,179 Panebo�e. 310 00:45:21,289 --> 00:45:23,900 Nem��em sa pohn��. 311 00:45:23,935 --> 00:45:28,546 Sk�sim to vytiahnu�. 312 00:45:28,548 --> 00:45:31,417 Sk�sim to... 313 00:45:32,519 --> 00:45:34,066 Doriti! 314 00:45:35,733 --> 00:45:39,368 - Posrat�... - Povedz mi, �o m�m spravi�. 315 00:45:40,961 --> 00:45:44,674 - Mus� vypadn��. - Nenech�m �a tu. 316 00:45:44,709 --> 00:45:47,066 - Mus� odtia�to vypadn��. - Oci, nenech�m �a tu. 317 00:45:47,068 --> 00:45:48,634 - Mus� n�js� svoju sestru. - Nenech�m �a tu. 318 00:45:48,636 --> 00:45:50,564 Potrebuje �a! 319 00:45:51,606 --> 00:45:56,503 - Zbra�, n�jdi t� zbra�. - Tu je. 320 00:45:56,845 --> 00:45:59,311 - Vie�, ako sa pou��va? - Nie. 321 00:45:59,313 --> 00:46:04,385 Je nabit�. Potiahni koh�tik a stla� sp���. 322 00:46:06,052 --> 00:46:10,598 Porad� si. Kurva. 323 00:46:15,121 --> 00:46:19,518 Dobre, idem ju n�js�. 324 00:46:19,553 --> 00:46:23,350 Zavol�me policajtov aj sanitku. Hne� sa vr�tim. 325 00:46:27,652 --> 00:46:29,623 Som na teba hrd�. 326 00:46:32,180 --> 00:46:33,815 Ja viem. 327 00:47:23,197 --> 00:47:24,722 Kurva! 328 00:47:40,135 --> 00:47:41,801 Pros�m. 329 00:47:42,783 --> 00:47:44,485 Pros�m. 330 00:47:46,286 --> 00:47:52,165 Pros�m, pre�o to rob�te? 331 00:47:52,200 --> 00:47:53,926 Kurva! 332 00:48:10,345 --> 00:48:14,979 Pros�m, presta�te s t�m. 333 00:48:14,981 --> 00:48:20,100 Nechajte moju rodinu na pokoji. Nechajte ich �s�. 334 00:48:20,135 --> 00:48:21,853 Pros�m. 335 00:48:25,618 --> 00:48:27,253 Pros�m. 336 00:48:30,598 --> 00:48:35,032 M��eme si o tom pohovori�? 337 00:48:38,371 --> 00:48:40,071 Kurva! 338 00:48:42,842 --> 00:48:45,810 Ty skurven�... 339 00:48:47,715 --> 00:48:49,453 Nie! 340 00:50:36,157 --> 00:50:37,859 Panebo�e. 341 00:50:41,628 --> 00:50:43,397 Kinsey! 342 00:51:11,891 --> 00:51:13,560 Hal�? 343 00:52:08,782 --> 00:52:10,784 Nie, nie, nie. 344 00:52:13,320 --> 00:52:14,952 Presta�! 345 00:52:16,756 --> 00:52:19,099 - Pusti ju. - Luke. 346 00:52:31,582 --> 00:52:33,799 Polo� ten posrat� n��! 347 00:52:35,775 --> 00:52:37,844 Polo� ho! 348 00:53:00,301 --> 00:53:02,470 Zastrel� ma? 349 00:53:04,872 --> 00:53:07,673 Daj mi t� zbra�. 350 00:53:07,675 --> 00:53:09,908 Daj mi t� zbra�, Luke! Daj mi ju! 351 00:53:09,910 --> 00:53:14,235 - Be�! - Ja ju kurva odbachnem! 352 00:53:21,157 --> 00:53:23,196 Be�! 353 00:53:41,175 --> 00:53:43,342 Luke, to okno. 354 00:53:43,744 --> 00:53:46,344 - Do�iahne� tam? - M��em to sk�si�. 355 00:53:46,346 --> 00:53:50,893 - Pom��em ti. - Doriti, to bol�. 356 00:53:54,889 --> 00:53:58,347 - M��em? - Dobre. 357 00:54:00,161 --> 00:54:03,532 - Si v pohode? - �no, som. 358 00:54:13,440 --> 00:54:18,059 Panebo�e. Bude� v poriadku. 359 00:54:22,916 --> 00:54:24,849 Krv je v�ade. 360 00:54:24,851 --> 00:54:26,652 - Vyzle� si t� ko�e�u. - �o? 361 00:54:26,654 --> 00:54:28,388 Daj si dole t� ko�e�u. 362 00:54:29,222 --> 00:54:30,891 Dobre. 363 00:54:34,862 --> 00:54:36,563 Bude to v poriadku. 364 00:54:41,969 --> 00:54:43,671 Mama. 365 00:54:45,601 --> 00:54:49,473 - Viem. - Dostaneme sa z tohto. 366 00:54:49,710 --> 00:54:52,043 - Sk�sila som ju chyti� za ruku. - Dostaneme sa z tohto. 367 00:54:52,045 --> 00:54:53,744 Presta�. 368 00:54:53,746 --> 00:54:57,823 Nemohla som ju vytiahnu�. Bola som tak� hnusn�. 369 00:54:57,858 --> 00:54:59,787 Bola som tak�... 370 00:55:00,787 --> 00:55:03,889 Pam�t� sa, 371 00:55:03,891 --> 00:55:08,607 ke� som spadol zo stromu v Marshpoint? Pam�t� sa? 372 00:55:08,695 --> 00:55:10,195 - Pam�t� sa. - �no. 373 00:55:10,197 --> 00:55:13,794 - Nie? - Ty si... 374 00:55:13,867 --> 00:55:18,404 I�iel si domov na bicykli, aj ke� bol zlomen�. Bol si idiot. 375 00:55:18,439 --> 00:55:21,306 Tot�lny idiot. Mama ma na�la na gau�i. 376 00:55:21,308 --> 00:55:25,146 Jedol som pizzu a tv�ril sa, �e sa ni� nestalo. 377 00:55:27,014 --> 00:55:28,847 Nohu som mal cel� opuchnut� a modr� 378 00:55:28,849 --> 00:55:32,782 a ona len povedala: "Luke, �o si to kurva vyviedol?" 379 00:55:35,501 --> 00:55:37,219 Je to v poriadku. 380 00:55:40,361 --> 00:55:42,861 Je to v poriadku. 381 00:55:42,863 --> 00:55:46,298 - Ur�ite to povedala presne tak. - Povedala to presne tak. 382 00:55:46,300 --> 00:55:50,646 - "Luke, �o si to kurva vyviedol?" - A n�m hovor�, aby sme nenad�vali. 383 00:55:51,839 --> 00:55:53,774 Uk� mi t� ruku. 384 00:55:57,077 --> 00:56:00,959 - Je moja vina, �e je m�tva. - Kins, presta�. 385 00:56:00,994 --> 00:56:03,448 Nie, neboli by ste tu, Luke. 386 00:56:03,450 --> 00:56:06,551 - Neboli by sme tu, keby som v�etko neposrala. - Presta�, bu� ticho. 387 00:56:06,553 --> 00:56:10,716 Bu� ticho, vie�, �e to tak nie je. 388 00:56:10,757 --> 00:56:14,912 - Prep��. - Vie� to. 389 00:56:17,697 --> 00:56:20,200 Pre�o n�m to robia? 390 00:56:21,709 --> 00:56:23,272 Pre�o? 391 00:56:24,637 --> 00:56:29,419 Mus�me sa odtia�to dosta�. Mus�me n�js� telef�n. 392 00:56:29,887 --> 00:56:31,584 Zavola� pol�ciu. 393 00:56:51,798 --> 00:56:54,634 - Luke, pom�� mi. - No po�. 394 00:57:08,882 --> 00:57:13,820 - Nem��em. - Cho� tam. 395 00:57:19,960 --> 00:57:21,668 Chy� ma za ruku. 396 00:57:21,703 --> 00:57:24,495 - Sk�sim n�js� recepciu. - �o? 397 00:57:24,497 --> 00:57:27,271 Mus� zosta� tu. Ver mi, ani sa nehni. 398 00:57:27,306 --> 00:57:29,367 Zavol�m pol�ciu a sanitku. 399 00:57:29,369 --> 00:57:31,137 - Pol�cia to tu preh�ad�... - Idem s tebou. 400 00:57:31,139 --> 00:57:35,173 Nie, presta�. Po��vaj ma. 401 00:57:35,175 --> 00:57:39,417 S�m budem r�chlej�� a ty tu bude� v bezpe��, rozumie�? 402 00:57:40,246 --> 00:57:42,215 - Rozumie�? - Dobre. 403 00:57:44,685 --> 00:57:46,267 ��bim �a, setri�ka. 404 00:57:46,302 --> 00:57:50,293 - Aj ja teba. - Dopadne to dobre. 405 00:57:55,828 --> 00:57:59,869 Dopadne to dobre. 406 00:58:43,811 --> 00:58:45,511 Pol�cia, ak� m�te probl�m? 407 00:58:45,513 --> 00:58:49,046 Zdrav�m, potrebujeme pomoc. Nejak� �ialenci sa n�s sna�ia zabi�. 408 00:58:49,048 --> 00:58:51,249 Dobre, upokojte sa. Kde ste? 409 00:58:51,251 --> 00:58:53,318 Neviem, nie som si ist�. 410 00:58:53,320 --> 00:58:56,220 Ned�val som pozor. S� to nejak� chatky. 411 00:58:56,222 --> 00:58:58,489 Neviem, kde sme. 412 00:59:00,480 --> 00:59:03,462 Gatlin Lake. Vol� sa to Gatlin Lake. 413 00:59:05,164 --> 00:59:06,733 Hal�? 414 00:59:07,500 --> 00:59:09,035 Hal�? 415 00:59:28,489 --> 00:59:30,421 Nechajte n�s na pokoji. 416 00:59:37,663 --> 00:59:40,101 Nechajte n�s na pokoji! 417 01:00:19,138 --> 01:00:20,895 BAZ�N JE ZATVOREN� Z�KAZ PL�VANIA 418 01:02:13,553 --> 01:02:17,765 Zabil som jedn�ho z v�s. Ak� je to pocit? 419 01:02:19,658 --> 01:02:21,994 Ak� je to kurva pocit? 420 01:04:24,217 --> 01:04:25,953 Luke! Luke! 421 01:04:28,387 --> 01:04:29,990 Luke! 422 01:04:38,364 --> 01:04:42,399 Mus� mi pom�c�. M��em? 423 01:04:59,452 --> 01:05:02,387 Po� sem, m�m �a. Po� sem. 424 01:05:02,389 --> 01:05:06,241 Sem. Dobre. 425 01:05:07,018 --> 01:05:11,802 Mus�m �s� po pomoc. Pozri sa na m�a. Mus�m sa dosta� na hlavn� cestu. 426 01:05:16,135 --> 01:05:18,604 Dobre. 427 01:06:18,898 --> 01:06:22,190 Bo�e, pros�m, nie. 428 01:06:23,470 --> 01:06:25,105 Pros�m. 429 01:06:28,675 --> 01:06:30,544 Si v poriadku? 430 01:06:36,076 --> 01:06:40,210 Po� sem, bude to v poriadku. 431 01:06:40,245 --> 01:06:44,385 Upokoj sa. Bude to v poriadku. 432 01:06:44,423 --> 01:06:47,391 - Povedz mi, �o sa stalo. - Mus�te pom�c� m�jmu bratovi. 433 01:06:47,393 --> 01:06:52,162 Je v klubovni, m�me sa tam stretn��. Tam bude. 434 01:06:52,265 --> 01:06:55,533 Nejak� �ialenci sa n�s sna�ia zabi�. 435 01:07:17,590 --> 01:07:19,458 Kde s� k���e? 436 01:07:19,559 --> 01:07:21,926 Kde s�? 437 01:07:36,683 --> 01:07:38,440 No tak! 438 01:07:40,713 --> 01:07:43,853 Zmizni! 439 01:08:41,407 --> 01:08:43,666 Pre�o to rob�te? 440 01:08:47,279 --> 01:08:49,052 Pre�o nie? 441 01:10:44,300 --> 01:10:47,080 No tak! 442 01:10:49,202 --> 01:10:54,140 No tak, pros�m! Pros�m, na�tartuj! 443 01:15:19,872 --> 01:15:24,004 Stojte! Stojte! Pom�c! Po�kajte, stojte! 444 01:15:24,039 --> 01:15:26,277 Stojte! 445 01:15:26,379 --> 01:15:30,310 Panebo�e. 446 01:15:31,250 --> 01:15:33,684 Zdrav�m, pom��te mi, pros�m. 447 01:15:33,686 --> 01:15:35,820 - Ste v poriadku? - Pros�m. 448 01:15:35,822 --> 01:15:39,833 Pros�m, po�kajte. 449 01:15:44,630 --> 01:15:46,566 Cho�te! 450 01:17:52,578 --> 01:17:54,104 Hal�? 451 01:18:08,705 --> 01:18:13,802 Prelo�ila Sarinka 452 01:18:13,802 --> 01:18:17,000 www.Titulky.com 30940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.