All language subtitles for The.Punished.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,047 --> 00:00:21,047 Subtitles by explosiveskull 2 00:03:51,763 --> 00:03:53,304 Most fables and stories 3 00:03:53,306 --> 00:03:54,976 are centered around a hero. 4 00:03:58,895 --> 00:04:00,565 This one is about a villain. 5 00:04:02,399 --> 00:04:05,402 Actually, it's about two villains. 6 00:04:07,697 --> 00:04:08,862 I don't think the contractors 7 00:04:08,864 --> 00:04:10,532 are gonna bring this in on time. 8 00:04:12,327 --> 00:04:15,660 Let's get a more realistic appraisal of the timeframe. 9 00:04:15,662 --> 00:04:19,164 I don't want to risk losing a government contract. 10 00:04:19,166 --> 00:04:24,212 Also I need you to call... 11 00:04:24,421 --> 00:04:25,755 Mrs. Mendelssohn's office. 12 00:04:27,216 --> 00:04:29,886 Oh, I guess it's not this phone. 13 00:04:33,639 --> 00:04:34,805 I'll take this call privately. 14 00:04:34,807 --> 00:04:37,683 Stacy, why don't you go to your lunch break. 15 00:04:48,279 --> 00:04:49,445 Hello. 16 00:04:51,656 --> 00:04:53,491 Did you get the cellphones? 17 00:04:55,327 --> 00:04:57,786 You're worth every penny, Mr. Wolfgang. 18 00:05:08,548 --> 00:05:09,757 Hi. 19 00:05:09,759 --> 00:05:11,424 I didn't mean to eavesdrop. 20 00:05:11,426 --> 00:05:12,885 Do you need a translator? 21 00:05:12,887 --> 00:05:14,639 I can also speak English. 22 00:05:15,807 --> 00:05:16,931 Oh good. 23 00:05:16,933 --> 00:05:20,851 So I just looked right here at your x-ray 24 00:05:20,853 --> 00:05:24,691 and you have a very serious fracture on one of your ribs. 25 00:05:29,736 --> 00:05:31,613 It's a very precise impact. 26 00:05:32,990 --> 00:05:34,659 How did this happen? 27 00:05:35,618 --> 00:05:37,159 I fell. 28 00:06:50,735 --> 00:06:51,903 Are you alone? 29 00:07:00,536 --> 00:07:03,036 It is dangerous to be wandering around at night. 30 00:07:03,038 --> 00:07:06,582 Smoking is a lot more dangerous than wandering. 31 00:07:06,584 --> 00:07:07,459 You're right. 32 00:07:08,543 --> 00:07:11,255 I'm gonna quit as soon as I'm done with this one. 33 00:07:12,382 --> 00:07:16,217 Besides I'm not wandering, I'm escaping. 34 00:07:16,219 --> 00:07:17,676 Escape? 35 00:07:17,678 --> 00:07:19,344 I have my reasons. 36 00:07:19,346 --> 00:07:21,390 Now are you gonna give me a ride or not? 37 00:07:23,433 --> 00:07:25,976 - Not. - Why not? 38 00:07:25,978 --> 00:07:27,230 I don't even know you. 39 00:07:28,106 --> 00:07:31,067 What if you turn out to be a bandit or a kidnapper? 40 00:07:32,944 --> 00:07:34,237 I'm just a kid. 41 00:07:38,199 --> 00:07:41,450 Well where do you need to go anyways? 42 00:07:41,452 --> 00:07:42,577 Someplace important. 43 00:07:44,998 --> 00:07:46,916 My life depends on it. 44 00:07:52,337 --> 00:07:54,380 Maria, I've been looking everywhere for you. 45 00:07:54,382 --> 00:07:55,923 What are you doing out here? 46 00:07:55,925 --> 00:07:58,967 Trying to get a ride. 47 00:07:58,969 --> 00:08:00,760 Can you please take her inside? 48 00:08:00,762 --> 00:08:01,638 Thank you. 49 00:08:06,310 --> 00:08:07,728 Can you give me a cigarette? 50 00:08:08,562 --> 00:08:10,354 - But you said... - Just give me a cigarette. 51 00:08:10,356 --> 00:08:12,897 I almost had a heart attack over here. 52 00:08:12,899 --> 00:08:15,361 Thank you, seriously, thank you. 53 00:08:25,288 --> 00:08:27,582 So what's up with the little escape artist? 54 00:08:30,000 --> 00:08:33,251 She's been living in and out of hospitals her whole life 55 00:08:33,253 --> 00:08:35,380 so she tries to escape every now and then. 56 00:08:37,800 --> 00:08:40,678 Says she has to go to some special place. 57 00:08:43,638 --> 00:08:45,222 You know how kids are. 58 00:08:45,224 --> 00:08:46,099 Special place? 59 00:08:47,642 --> 00:08:48,518 I don't know. 60 00:08:49,311 --> 00:08:51,272 All I know is that life is unfair. 61 00:08:52,857 --> 00:08:55,776 You have this sweet little girl who's chronically ill 62 00:08:56,860 --> 00:08:58,443 and you have murderers running around 63 00:08:58,445 --> 00:08:59,781 who are in perfect health. 64 00:09:06,996 --> 00:09:10,458 I've already told you I'm only here to placate my family. 65 00:09:11,376 --> 00:09:13,292 They need to think that I'm taking steps 66 00:09:13,294 --> 00:09:16,379 to deal with the loss. 67 00:09:16,381 --> 00:09:18,422 And knowing that I'm seeing a psychiatrist 68 00:09:18,424 --> 00:09:20,591 makes them feel better, 69 00:09:20,593 --> 00:09:25,640 but I'm in no way ready to talk about my grandson. 70 00:09:30,560 --> 00:09:32,352 Facing his death will help you move on 71 00:09:32,354 --> 00:09:34,063 and have a productive life. 72 00:09:34,065 --> 00:09:35,481 It's important for your state of mind 73 00:09:35,483 --> 00:09:37,357 that we face this head on. 74 00:09:37,359 --> 00:09:39,486 That's what I'm here to help you deal with. 75 00:09:41,238 --> 00:09:44,450 I dealt with my husband's death three years ago 76 00:09:46,076 --> 00:09:49,955 and I stayed strong for myself and for my family. 77 00:09:51,248 --> 00:09:53,209 It was difficult but I managed 78 00:09:54,334 --> 00:09:57,379 because that's life, that's nature. 79 00:09:58,422 --> 00:10:01,550 Almost every wife has to deal with that at some point, 80 00:10:04,887 --> 00:10:06,888 but losing my grandson, 81 00:10:09,809 --> 00:10:14,564 watching my daughter suffer unspeakably 82 00:10:17,650 --> 00:10:19,776 at the loss of her little boy. 83 00:10:22,780 --> 00:10:24,323 That's not nature. 84 00:10:26,408 --> 00:10:28,869 That's not how things are supposed to go. 85 00:10:30,872 --> 00:10:35,918 If it wasn't for those miserable bastards 86 00:10:38,879 --> 00:10:40,672 he'd still be alive. 87 00:10:44,551 --> 00:10:46,718 Do you know what I was doing 88 00:10:46,720 --> 00:10:48,472 when my daughter called to tell me? 89 00:10:49,556 --> 00:10:50,432 No. 90 00:10:51,600 --> 00:10:56,272 I was putting in a play set for him in my backyard. 91 00:10:59,525 --> 00:11:04,572 When that phone rang I had no idea 92 00:11:08,825 --> 00:11:11,785 of the kind of news that I would receive. 93 00:11:11,787 --> 00:11:15,248 I honestly didn't know that, 94 00:11:20,796 --> 00:11:24,925 that that kind of pain existed. 95 00:11:29,347 --> 00:11:34,310 The deepest darkest pain 96 00:11:36,771 --> 00:11:41,818 and it's all because of those filthy animals. 97 00:11:43,026 --> 00:11:46,361 God don't you dare ask me how that makes me feel. 98 00:11:46,363 --> 00:11:50,073 I swear to God if you ask me one more time 99 00:11:50,075 --> 00:11:51,701 how something makes me feel... 100 00:11:51,703 --> 00:11:53,077 I don't need to ask. 101 00:11:53,079 --> 00:11:55,039 I can already see what you're feeling. 102 00:11:55,873 --> 00:11:57,539 I see a lot of grief, 103 00:11:57,541 --> 00:11:59,710 but what I see the most is anger. 104 00:12:00,545 --> 00:12:04,130 You seem to be fixated on your hatred for the killers. 105 00:12:04,132 --> 00:12:05,632 That shouldn't be your focus. 106 00:12:08,802 --> 00:12:10,971 It's kind of hard to ignore, Doctor. 107 00:12:11,888 --> 00:12:13,222 And what do you think you're going to achieve 108 00:12:13,224 --> 00:12:16,266 by giving these men so much of your thoughts and energy? 109 00:12:16,268 --> 00:12:18,228 Oh, I can't achieve anything. 110 00:12:19,939 --> 00:12:24,068 I can't put on a cape and go out and fight crime. 111 00:12:25,570 --> 00:12:28,069 I'm just a little old grandmother 112 00:12:28,071 --> 00:12:31,075 or rather I used to be. 113 00:12:41,585 --> 00:12:45,295 As this is his first attempt at being kind 114 00:12:45,297 --> 00:12:47,257 he's understandably nervous. 115 00:12:48,258 --> 00:12:49,426 What will she think? 116 00:12:51,054 --> 00:12:53,305 Will she be able to tell that he's a killer? 117 00:12:54,640 --> 00:12:56,434 Only one way to find out. 118 00:12:57,935 --> 00:13:00,770 I didn't want to say anything last time, 119 00:13:00,772 --> 00:13:02,522 but you kind of talk like a robot. 120 00:13:03,608 --> 00:13:05,524 I've been told. 121 00:13:05,526 --> 00:13:07,152 So what are you doing here? 122 00:13:10,573 --> 00:13:12,325 I just wanted to see how you are. 123 00:13:17,789 --> 00:13:20,121 I'm sick every day so... 124 00:13:20,123 --> 00:13:21,792 Isn't it better for you here? 125 00:13:22,752 --> 00:13:24,125 Why did you want to escape? 126 00:13:24,127 --> 00:13:25,961 'Cause we're in Redding. 127 00:13:25,963 --> 00:13:27,545 Where? 128 00:13:27,547 --> 00:13:30,092 Don't you know where we are? 129 00:13:31,219 --> 00:13:32,804 I was a few hours away 130 00:13:33,970 --> 00:13:36,349 and I was just driving to the nearest hospital. 131 00:13:38,309 --> 00:13:39,142 Here. 132 00:13:45,273 --> 00:13:47,149 Redding has all the funnest places 133 00:13:47,151 --> 00:13:49,693 but I've never been able to go. 134 00:13:49,695 --> 00:13:51,654 Have you always been sick? 135 00:13:51,656 --> 00:13:53,074 I was born sick. 136 00:13:56,536 --> 00:13:57,411 I see. 137 00:13:58,912 --> 00:14:00,996 I'd rather have a short life out there 138 00:14:00,998 --> 00:14:02,541 than a long life in here. 139 00:14:05,210 --> 00:14:06,919 Have you ever asked your parents about... 140 00:14:06,921 --> 00:14:11,798 I don't have any, I'm alone. 141 00:14:11,800 --> 00:14:14,344 I'm a ward of the state of California. 142 00:14:24,313 --> 00:14:26,357 - I wish I could help you. - Why? 143 00:14:28,859 --> 00:14:32,571 I have a good reason but you're too young to understand. 144 00:14:37,200 --> 00:14:39,036 If you're serious about helping me 145 00:14:40,246 --> 00:14:41,748 then get me out of here. 146 00:14:47,878 --> 00:14:50,504 And so this somewhat odd 147 00:14:50,506 --> 00:14:54,510 and technically illegal friendship has begun. 148 00:14:57,555 --> 00:15:00,058 Have a good day with your daughter, Mr. Hernandez. 149 00:15:01,559 --> 00:15:02,600 Thank you. 150 00:15:02,602 --> 00:15:04,059 Just be sure to have her back by six 151 00:15:04,061 --> 00:15:06,020 so we can administer her treatments. 152 00:15:06,022 --> 00:15:06,939 Of course. 153 00:15:08,148 --> 00:15:09,358 - Goodbye, Maria. - Bye. 154 00:15:19,618 --> 00:15:21,036 I can't sit in the front. 155 00:15:26,667 --> 00:15:28,250 What's your name anyway? 156 00:15:28,252 --> 00:15:29,127 Wolfgang. 157 00:15:30,296 --> 00:15:32,632 Wolfgang, why are you being so nice to me? 158 00:15:33,590 --> 00:15:35,008 Ask me some other time. 159 00:15:39,472 --> 00:15:43,515 - Do you have a child seat? - Just get in the car. 160 00:17:22,741 --> 00:17:25,075 Hi, welcome. How can I help you? 161 00:17:25,077 --> 00:17:26,536 We need a tour guide. 162 00:17:27,830 --> 00:17:30,622 Sure, the next tour starts in... 163 00:17:30,624 --> 00:17:33,167 We need a tour guide to show us around Redding. 164 00:17:33,169 --> 00:17:34,086 I'll pay you $500. 165 00:17:35,380 --> 00:17:37,880 Oh, you actually don't need 166 00:17:37,882 --> 00:17:40,131 a tour guide for the attractions in Redding. 167 00:17:40,133 --> 00:17:41,092 Most of them are... 168 00:17:41,094 --> 00:17:43,678 I'll pay you $1,000 for the day. 169 00:17:43,680 --> 00:17:44,555 What? 170 00:17:50,186 --> 00:17:52,105 Here's the first 500. 171 00:17:55,732 --> 00:17:57,234 I'm going to get the rest. 172 00:17:58,402 --> 00:17:59,569 Please show her around. 173 00:18:02,864 --> 00:18:03,740 Mm-hmm. 174 00:18:22,844 --> 00:18:24,384 So your dad seems pretty serious 175 00:18:24,386 --> 00:18:26,221 about having you see the sights, huh? 176 00:18:27,931 --> 00:18:30,351 His name is Wolfgang and he's not my dad. 177 00:18:31,728 --> 00:18:32,562 I see. 178 00:18:34,689 --> 00:18:36,063 But he is serious. 179 00:18:36,065 --> 00:18:38,401 I've actually never seen him smile. 180 00:18:39,235 --> 00:18:41,444 Oh no, I just meant that he's serious 181 00:18:41,446 --> 00:18:43,238 about showing you a good time. 182 00:18:44,114 --> 00:18:46,948 I mean even hiring me as a tour guide, it's nice. 183 00:18:46,950 --> 00:18:48,536 It just seems a little extreme. 184 00:19:04,177 --> 00:19:08,262 Who are you and why are you following me? 185 00:19:08,264 --> 00:19:10,430 The main question is 186 00:19:10,432 --> 00:19:13,934 will the little girl be safe in Wolfgang's presence? 187 00:19:13,936 --> 00:19:17,563 I mean look at this, being attacked 188 00:19:17,565 --> 00:19:20,524 by a stalker is kind of normal for him. 189 00:19:38,670 --> 00:19:40,419 You know if you guys want to see a lot of sights 190 00:19:40,421 --> 00:19:42,338 we should really get going. 191 00:19:42,340 --> 00:19:44,799 Do you have any idea where Wolfgang is parked? 192 00:19:44,801 --> 00:19:47,384 Yeah over by the cement there. 193 00:19:47,386 --> 00:19:50,222 All right let's go see if we can find him, come on. 194 00:20:53,745 --> 00:20:55,079 There you are. 195 00:20:56,413 --> 00:20:59,457 - What happened to you? - Are you okay? 196 00:20:59,459 --> 00:21:02,085 I fell, but I'm fine. 197 00:21:02,920 --> 00:21:05,757 I have the rest of the money in the car, let's get going. 198 00:21:08,092 --> 00:21:10,428 Shouldn't we get you to a hospital? 199 00:21:21,104 --> 00:21:22,938 Thanks, okay. 200 00:21:22,940 --> 00:21:24,732 So let me know what you guys want to do. 201 00:21:24,734 --> 00:21:27,360 As you know, Redding has a ton of fun things to do. 202 00:21:27,362 --> 00:21:29,236 I'm sure that's why you came here, so... 203 00:21:29,238 --> 00:21:33,407 We have a huge water slide park, we have a trampoline park, 204 00:21:33,409 --> 00:21:37,160 we have a casino, we have volcanoes, rivers, lakes, 205 00:21:37,162 --> 00:21:39,539 caverns, waterfalls, hot springs. 206 00:21:40,708 --> 00:21:42,541 Let's see, you guys could go camping, 207 00:21:42,543 --> 00:21:46,795 you could go river rafting, you could go jet boating 208 00:21:46,797 --> 00:21:51,383 or mountain biking or fishing, skiing, sailing, 209 00:21:51,385 --> 00:21:55,763 we have house boats and cabins 210 00:21:55,765 --> 00:21:58,556 and tours of historical places. 211 00:21:58,558 --> 00:22:01,142 So just let me know what sounds fun. 212 00:22:01,144 --> 00:22:02,479 The list goes on. 213 00:22:04,023 --> 00:22:07,691 I want to do them all. 214 00:22:07,693 --> 00:22:09,569 Then we do them all. 215 00:22:44,188 --> 00:22:46,733 - I want to go on that. - Okay. 216 00:22:49,651 --> 00:22:53,195 - Will you please take her? - Of course, let's go. 217 00:23:35,113 --> 00:23:36,237 Hi, Elise. 218 00:23:36,239 --> 00:23:37,075 Oh hi. 219 00:23:37,909 --> 00:23:39,994 Hey is that your new boyfriend? 220 00:23:44,123 --> 00:23:46,959 No, I'm just showing him and his daughter around town. 221 00:23:48,251 --> 00:23:51,003 I already told you he's not my dad. 222 00:23:51,005 --> 00:23:51,920 Right. 223 00:23:51,922 --> 00:23:54,965 - Is he married? - I don't know. 224 00:23:54,967 --> 00:23:57,594 Anyway I'm just enjoying the water slide. 225 00:24:00,055 --> 00:24:01,846 Oh my. 226 00:25:34,859 --> 00:25:36,778 And it's just beginning. 227 00:25:39,029 --> 00:25:41,074 If this is going to be her big day. 228 00:25:42,200 --> 00:25:44,535 He's going to make sure it's a great day. 229 00:25:47,872 --> 00:25:48,789 But why? 230 00:25:51,375 --> 00:25:53,795 Why is he doing this? 231 00:25:55,296 --> 00:25:56,546 Who's he doing it for? 232 00:25:58,757 --> 00:26:00,927 Her or him? 233 00:26:02,094 --> 00:26:06,431 And most importantly who is he becoming? 234 00:29:42,731 --> 00:29:45,274 This is a request from the public relations office. 235 00:29:45,276 --> 00:29:47,025 They say it's good for the company's image 236 00:29:47,027 --> 00:29:48,777 to have our most successful business woman 237 00:29:48,779 --> 00:29:50,864 sign the freedom of the nipples petition. 238 00:29:52,240 --> 00:29:54,240 Petition for what? 239 00:29:54,242 --> 00:29:56,951 It's a gender equality issue to empower women. 240 00:29:56,953 --> 00:29:58,536 I was reading up on it. 241 00:29:58,538 --> 00:30:00,372 Can you believe that women have to cover 242 00:30:00,374 --> 00:30:02,291 themselves in public while breastfeeding, 243 00:30:02,293 --> 00:30:04,877 but men can take their shirts off in public? 244 00:30:04,879 --> 00:30:06,421 Serious inequality. 245 00:30:08,048 --> 00:30:09,383 Yeah, that's tragic. 246 00:30:10,968 --> 00:30:15,970 Do you know that in India children work in filthy factories 247 00:30:15,972 --> 00:30:19,140 just to keep from starving to death? 248 00:30:19,142 --> 00:30:25,480 Do you know in Africa soldiers with AIDS and other diseases 249 00:30:25,482 --> 00:30:28,110 rape little girls on a regular basis? 250 00:30:29,487 --> 00:30:33,238 In Southeast Asia children are displayed 251 00:30:33,240 --> 00:30:36,368 in the windows of brothels to be used for sex 252 00:30:37,911 --> 00:30:41,496 and right here in the United States of America 253 00:30:41,498 --> 00:30:44,708 children are sold as sex slaves. 254 00:30:44,710 --> 00:30:47,669 I'm not talking about runaway teenagers 255 00:30:47,671 --> 00:30:49,339 turning to prostitution. 256 00:30:50,591 --> 00:30:53,969 I'm talking about little children held by force. 257 00:30:55,304 --> 00:30:58,304 I didn't know, but I mean... 258 00:30:58,306 --> 00:30:59,849 So if I'm gonna put my time towards 259 00:30:59,851 --> 00:31:02,767 trying to make this world a better place 260 00:31:02,769 --> 00:31:06,106 what should I do, save the children 261 00:31:07,775 --> 00:31:10,025 or should I focus on boobs? 262 00:31:10,027 --> 00:31:11,986 Well we can do both. 263 00:31:11,988 --> 00:31:14,030 Stacy, we're only human. 264 00:31:14,032 --> 00:31:17,824 We only have so many hours in the day to devote to causes. 265 00:31:17,826 --> 00:31:20,535 You have a point, but if everyone thought that way 266 00:31:20,537 --> 00:31:22,580 we wouldn't ever get anything done. 267 00:31:22,582 --> 00:31:24,540 The gender equality issue is serious and it's... 268 00:31:24,542 --> 00:31:26,958 My dear, you say they're interested 269 00:31:26,960 --> 00:31:28,544 in me signing this petition 270 00:31:28,546 --> 00:31:31,671 because I'm a successful business woman, is that right? 271 00:31:31,673 --> 00:31:32,797 Yes. 272 00:31:32,799 --> 00:31:34,717 I didn't become successful 273 00:31:34,719 --> 00:31:37,969 by complaining for things to be easier. 274 00:31:37,971 --> 00:31:41,350 I worked hard in spite of the inequalities. 275 00:31:42,727 --> 00:31:45,311 If you've got a mountain in front of you 276 00:31:45,313 --> 00:31:49,230 you work hard to climb it, you don't petition 277 00:31:49,232 --> 00:31:50,940 for the mountain to be leveled 278 00:31:50,942 --> 00:31:54,111 so that you can easily walk across. 279 00:31:54,113 --> 00:31:55,238 Yes, ma'am. 280 00:31:58,409 --> 00:32:02,828 To be succinct, when every single child 281 00:32:02,830 --> 00:32:04,666 in this world is safe from harm 282 00:32:05,958 --> 00:32:10,960 then and only then will I worry about 283 00:32:10,962 --> 00:32:15,256 giving more rights to lazy entitled Americans 284 00:32:15,258 --> 00:32:18,595 with frivolous causes. Is that clear? 285 00:32:20,555 --> 00:32:21,431 Yes. 286 00:32:24,227 --> 00:32:26,603 Now if you'll excuse me, I have a call to make. 287 00:32:31,025 --> 00:32:31,942 Stacy. 288 00:32:34,612 --> 00:32:37,446 I don't mean to seem so harsh. 289 00:32:37,448 --> 00:32:38,950 It's nothing to do with you. 290 00:32:42,536 --> 00:32:46,246 See, my life was destroyed 291 00:32:46,248 --> 00:32:49,419 by a random act of street violence. 292 00:32:51,629 --> 00:32:53,795 I know about your grandson. 293 00:33:03,516 --> 00:33:05,810 He was only three years old. 294 00:33:09,146 --> 00:33:10,729 I understand. 295 00:33:35,672 --> 00:33:37,047 Hello. 296 00:33:37,049 --> 00:33:40,008 Did you get the information from the cellphones yet? 297 00:33:40,010 --> 00:33:45,057 Yeah. 298 00:33:47,184 --> 00:33:50,143 Followed you? Did you kill him? 299 00:34:36,984 --> 00:34:39,567 So Maria tells me that you're not her father. 300 00:34:39,569 --> 00:34:40,902 She said that you're just a stranger 301 00:34:40,904 --> 00:34:42,781 who's being generous with her. 302 00:34:44,116 --> 00:34:44,993 Correct. 303 00:34:46,576 --> 00:34:47,951 So you just decided to make 304 00:34:47,953 --> 00:34:50,870 another stranger's problems your own? 305 00:34:50,872 --> 00:34:51,748 Yes. 306 00:34:53,625 --> 00:34:54,502 Why? 307 00:35:20,111 --> 00:35:20,984 You don't know anything 308 00:35:20,986 --> 00:35:23,030 about the movie business, but I do. 309 00:35:24,114 --> 00:35:25,531 I even have a guy in LA who says 310 00:35:25,533 --> 00:35:28,283 he can put up the rest of the money for us. 311 00:35:28,285 --> 00:35:31,120 Look, he's serious and he says 312 00:35:31,122 --> 00:35:33,957 he can get DiCaprio to do a cameo in the film for us. 313 00:35:34,917 --> 00:35:35,793 All right? 314 00:35:36,877 --> 00:35:39,377 Just think about it and get back to me, okay? 315 00:35:39,379 --> 00:35:40,922 All right, bye. 316 00:35:44,301 --> 00:35:45,884 Sorry I couldn't pick you up from work, babe 317 00:35:45,886 --> 00:35:48,055 I had to take care of some business. 318 00:35:49,098 --> 00:35:49,931 That's okay. 319 00:35:50,808 --> 00:35:52,602 I needed the exercise anyway. 320 00:35:56,772 --> 00:35:58,230 I paid rent. 321 00:35:58,232 --> 00:35:59,692 We're finally caught up. 322 00:36:02,111 --> 00:36:02,987 How? 323 00:36:03,988 --> 00:36:06,656 I got a gig as a tour guide for a little girl. 324 00:36:08,076 --> 00:36:09,491 Well that's perfect. 325 00:36:09,493 --> 00:36:12,745 Do you remember I had to get that plane ticket to Iowa? 326 00:36:12,747 --> 00:36:13,703 Where? 327 00:36:13,705 --> 00:36:16,373 The Ottumwa Iowa film festival, 328 00:36:16,375 --> 00:36:17,834 they accepted my short film. 329 00:36:20,797 --> 00:36:22,840 Nick, that was our grocery money. 330 00:36:24,174 --> 00:36:25,341 I gotta get out there. 331 00:36:25,343 --> 00:36:29,305 I've gotta get on that red carpet and make myself known. 332 00:36:30,181 --> 00:36:33,348 Isn't Ottumwa a really small town in Iowa? 333 00:36:33,350 --> 00:36:36,018 What makes you think they're even gonna have a red carpet? 334 00:36:36,020 --> 00:36:37,853 Even if they don't, I'll get a picture 335 00:36:37,855 --> 00:36:39,605 in front of the theater. 336 00:36:39,607 --> 00:36:41,857 Either way I need to boost my social media status 337 00:36:41,859 --> 00:36:44,277 by showing that I'm out there with my film. 338 00:36:47,031 --> 00:36:49,200 And did you buy new clothes? 339 00:36:50,158 --> 00:36:53,201 Just a couple of outfits, for the pictures. 340 00:36:53,203 --> 00:36:56,039 Great and I get used clothes from thrift stores. 341 00:36:57,040 --> 00:36:59,375 I thought you liked thrift stores. 342 00:36:59,377 --> 00:37:03,129 Besides I need to build up my self confidence. 343 00:37:11,973 --> 00:37:14,642 I feel like I don't even know who I am anymore. 344 00:37:16,477 --> 00:37:18,562 All I am is Nick's girlfriend. 345 00:37:19,814 --> 00:37:21,897 I don't have an identity. 346 00:37:21,899 --> 00:37:23,984 I don't have any aspirations. 347 00:37:25,027 --> 00:37:27,319 I've just made all your dreams my own 348 00:37:27,321 --> 00:37:29,404 because I've forgotten who I'm supposed to be. 349 00:37:29,406 --> 00:37:30,991 Where's all this coming from? 350 00:37:32,035 --> 00:37:33,661 I saw something today, 351 00:37:35,580 --> 00:37:38,413 something that made all of this, 352 00:37:38,415 --> 00:37:42,375 that made you and me just seem ridiculous and self centered. 353 00:37:42,377 --> 00:37:44,463 I am not self centered. 354 00:37:45,922 --> 00:37:47,757 I saw a random act of kindness 355 00:37:47,759 --> 00:37:50,053 from one stranger to another. 356 00:37:51,596 --> 00:37:53,598 It was pure. 357 00:37:54,973 --> 00:37:59,019 I haven't seen anything like that since my dad died. 358 00:38:01,647 --> 00:38:04,275 Your dad, wasn't he a priest or something? 359 00:38:06,486 --> 00:38:10,612 - He was a pastor. - Same thing. 360 00:38:10,614 --> 00:38:11,946 Just another holy man trying 361 00:38:11,948 --> 00:38:14,783 to repress the masses with ignorance. 362 00:38:14,785 --> 00:38:17,286 He was a selfless man. 363 00:38:27,422 --> 00:38:28,924 I'm sure he was great, babe. 364 00:38:30,093 --> 00:38:31,759 But weren't you the one who was always telling me 365 00:38:31,761 --> 00:38:34,305 he was just trying to manipulate you all the time? 366 00:38:36,223 --> 00:38:37,931 I guess so. 367 00:38:37,933 --> 00:38:38,808 Didn't he want you to be 368 00:38:38,810 --> 00:38:42,145 some like '50s homemaker or something? 369 00:38:43,480 --> 00:38:44,357 No. 370 00:38:46,526 --> 00:38:48,986 He wanted me to be a princess. 371 00:38:50,654 --> 00:38:52,156 So misogynistic. 372 00:38:53,448 --> 00:38:55,658 Just sounds like another way to dominate women. 373 00:38:55,660 --> 00:38:57,033 No. 374 00:38:57,035 --> 00:38:58,243 That's how those people are. 375 00:38:58,245 --> 00:39:01,413 No it wasn't like that, he treated me like a princess, 376 00:39:01,415 --> 00:39:06,461 he wanted me to be happy and I was so happy. 377 00:39:08,506 --> 00:39:11,466 Oh, you mean spoiled. 378 00:39:12,259 --> 00:39:16,469 No, not spoiled, he made me work. 379 00:39:16,471 --> 00:39:20,306 He taught me that princesses were kind and selfless. 380 00:39:20,308 --> 00:39:21,683 And we donated our time 381 00:39:21,685 --> 00:39:23,853 to helping those who were less fortunate. 382 00:39:23,855 --> 00:39:24,853 Well if he's so great 383 00:39:24,855 --> 00:39:27,024 than why were you always complaining about him? 384 00:39:28,609 --> 00:39:33,197 Because I was angry at him for leaving me. 385 00:39:35,033 --> 00:39:38,033 I was just a stupid teenager who rebelled 386 00:39:38,035 --> 00:39:40,995 against everything that he taught me, it was a mistake. 387 00:39:40,997 --> 00:39:42,413 But you're always telling me 388 00:39:42,415 --> 00:39:44,998 that all he ever did was try to brainwash you into being... 389 00:39:45,000 --> 00:39:48,127 Into being what, into being kind and selfless? 390 00:39:48,129 --> 00:39:51,964 Is that wrong, is that uncool or something? 391 00:39:51,966 --> 00:39:54,716 I mean is our life here any more noble? 392 00:39:54,718 --> 00:39:56,719 Look why are you trying to turn this back around on me? 393 00:39:56,721 --> 00:39:58,929 It's not my fault he had a heart attack 394 00:39:58,931 --> 00:40:00,388 and frankly I find it offensive 395 00:40:00,390 --> 00:40:01,973 that you're making me pay for the fact 396 00:40:01,975 --> 00:40:04,185 that he filled your head with such nonsense. 397 00:40:05,395 --> 00:40:08,813 Do you want to know another silly thing that he told me? 398 00:40:08,815 --> 00:40:10,900 He told me that one day I would meet a man 399 00:40:10,902 --> 00:40:13,652 who would fall deeply in love with me, 400 00:40:13,654 --> 00:40:15,279 so desperately in love with me 401 00:40:15,281 --> 00:40:16,529 that he would want to marry me 402 00:40:16,531 --> 00:40:18,699 because he couldn't imagine his life without me. 403 00:40:18,701 --> 00:40:19,908 Well that didn't happen with us 404 00:40:19,910 --> 00:40:22,453 because we don't live in a fairytale, Elise. 405 00:40:22,455 --> 00:40:24,373 This is the real world. 406 00:40:25,415 --> 00:40:26,292 No. 407 00:40:27,669 --> 00:40:29,170 No this is my world now 408 00:40:30,296 --> 00:40:33,547 and if you want to live in my silly fairytale 409 00:40:33,549 --> 00:40:35,718 you're gonna have to ride in like a hero. 410 00:41:41,701 --> 00:41:43,366 After the fun, 411 00:41:43,368 --> 00:41:47,996 after masquerading as an altruist of sorts 412 00:41:47,998 --> 00:41:50,665 it's time to go back to his world, 413 00:41:50,667 --> 00:41:54,881 to the smell of gun powder, the deafening bangs, 414 00:41:56,089 --> 00:41:59,009 to the blood and the pain. 415 00:42:05,558 --> 00:42:06,640 This is what happens 416 00:42:06,642 --> 00:42:08,477 when you come into work on a Sunday. 417 00:42:14,649 --> 00:42:15,776 Is this your daughter? 418 00:42:18,404 --> 00:42:19,364 She's hot. 419 00:42:20,531 --> 00:42:22,866 Just take what you want and get the hell out of here. 420 00:42:23,868 --> 00:42:26,663 - What we want isn't here. - What? 421 00:42:31,209 --> 00:42:32,542 We want the safe. 422 00:42:34,754 --> 00:42:36,297 The safe that's at your house. 423 00:42:37,881 --> 00:42:39,299 We know all about it. 424 00:42:47,433 --> 00:42:49,227 Now we have your address. 425 00:42:54,732 --> 00:42:56,901 If you touch my family, I'll kill you. 426 00:42:58,402 --> 00:43:00,402 No actually, 427 00:43:00,404 --> 00:43:01,363 we'll kill you. 428 00:43:08,413 --> 00:43:11,830 Those security cameras they're recording all of this. 429 00:43:11,832 --> 00:43:13,917 In the morning the tapes will be reviewed 430 00:43:14,919 --> 00:43:16,921 and this will all be on there. 431 00:43:26,848 --> 00:43:29,267 That's why we're wearing masks. 432 00:43:30,058 --> 00:43:31,975 We thought this whole thing out. 433 00:43:31,977 --> 00:43:34,395 My friend here is gonna drive over to your house. 434 00:43:34,397 --> 00:43:35,312 No. 435 00:43:35,314 --> 00:43:37,105 Let me finish. 436 00:43:37,107 --> 00:43:39,357 He's gonna go over to your house, 437 00:43:39,359 --> 00:43:40,734 you're gonna call them, 438 00:43:40,736 --> 00:43:43,404 your daughter, your wife, whoever's home 439 00:43:43,406 --> 00:43:45,656 and tell them to calmly let him in 440 00:43:45,658 --> 00:43:47,449 and open the safe for him. 441 00:43:47,451 --> 00:43:49,701 That won't work, they don't have the combination. 442 00:43:49,703 --> 00:43:52,288 But you do. 443 00:43:52,290 --> 00:43:54,000 That's why God created phones. 444 00:43:55,292 --> 00:43:57,752 You can call them, keep them calm. 445 00:43:57,754 --> 00:44:00,129 Tell them that everything's gonna be okay 446 00:44:00,131 --> 00:44:02,507 if they follow our instructions. 447 00:44:05,678 --> 00:44:06,971 I won't do it. 448 00:44:08,806 --> 00:44:10,013 Well in that case, 449 00:44:10,015 --> 00:44:12,141 my friend is gonna go over to your house 450 00:44:12,143 --> 00:44:17,187 and torture whoever's home and he'll have his phone on 451 00:44:17,189 --> 00:44:20,108 so you can hear every agonizing scream. 452 00:44:22,736 --> 00:44:24,613 Why are you doing this? 453 00:44:25,448 --> 00:44:26,908 We want your money. 454 00:44:28,408 --> 00:44:29,660 And maybe your daughter. 455 00:44:30,620 --> 00:44:33,328 You see we have your address so this is gonna happen 456 00:44:33,330 --> 00:44:36,291 - one way or the other. - No please, don't. 457 00:44:37,167 --> 00:44:38,169 Okey-dokey then. 458 00:44:39,337 --> 00:44:42,212 He'll call us when he gets there. 459 00:47:16,660 --> 00:47:17,619 Man, please. 460 00:47:19,163 --> 00:47:21,330 I'm really hurt. 461 00:47:21,332 --> 00:47:23,415 Don't shoot me, man. 462 00:47:23,417 --> 00:47:24,667 I'm out of bullets. 463 00:47:24,669 --> 00:47:26,962 I'm unarmed, don't kill me. 464 00:47:33,176 --> 00:47:36,346 I promise that I won't kill you. 465 00:47:37,140 --> 00:47:39,850 I just need to know where your friend is. 466 00:47:42,602 --> 00:47:45,856 I'll tell you anything, man, but just don't kill me. 467 00:47:48,859 --> 00:47:51,402 Where is James Thompson? 468 00:47:51,404 --> 00:47:55,033 You want Jimmy, that bastard? 469 00:47:56,075 --> 00:47:57,868 I'd be happy to give it to you, man. 470 00:47:59,036 --> 00:48:00,872 He stays with his girlfriend. 471 00:48:01,747 --> 00:48:04,166 Her name's Shari, she lives on 23rd street. 472 00:48:05,500 --> 00:48:07,835 Look, I got her number in my phone. 473 00:48:07,837 --> 00:48:10,047 I have his number too, man. 474 00:48:11,256 --> 00:48:13,507 Call an ambulance please. 475 00:48:13,509 --> 00:48:18,094 Show me your phone. 476 00:48:18,096 --> 00:48:18,973 Here take it. 477 00:48:23,060 --> 00:48:25,060 Look, I can help you set him up, man. 478 00:48:25,062 --> 00:48:28,106 He owes me money. 479 00:48:38,158 --> 00:48:39,366 What the hell is going on? 480 00:48:39,368 --> 00:48:40,659 Who are you? 481 00:48:54,091 --> 00:48:56,301 Oh thank God. 482 00:49:00,223 --> 00:49:02,013 There's another one, he's heading for my house. 483 00:49:02,015 --> 00:49:03,809 The other one is dead. 484 00:49:10,817 --> 00:49:12,985 Now this one has to die. 485 00:49:15,238 --> 00:49:18,364 No, you said you wouldn't kill me. 486 00:49:18,366 --> 00:49:21,828 I won't, he will. 487 00:49:24,747 --> 00:49:26,082 You want me to kill him? 488 00:49:29,752 --> 00:49:33,587 Why, why, I got it all on security cameras. 489 00:49:33,589 --> 00:49:35,882 I'll just call the cops, he'll go to jail. 490 00:49:37,468 --> 00:49:38,886 And so will I, 491 00:49:43,808 --> 00:49:45,393 for saving your life. 492 00:49:47,728 --> 00:49:51,187 You're wearing a mask, I won't say a word to anybody. 493 00:49:51,189 --> 00:49:52,649 Not good enough. 494 00:49:53,526 --> 00:49:56,152 You kill him with the cameras rolling 495 00:49:56,154 --> 00:49:59,782 that way I know you'll erase the security footage. 496 00:50:03,328 --> 00:50:06,661 I've never done violence, not like this. 497 00:50:06,663 --> 00:50:08,498 A small price to pay. 498 00:50:09,959 --> 00:50:12,669 There's gotta be another way around this. 499 00:50:17,007 --> 00:50:18,468 Either you do it 500 00:50:19,509 --> 00:50:21,888 or we'll kill both witnesses in this room. 501 00:50:50,917 --> 00:50:53,795 No, no, no please don't, no, no. 502 00:50:56,254 --> 00:50:57,131 No. 503 00:51:04,055 --> 00:51:07,390 Back to his perfect little town, 504 00:51:07,392 --> 00:51:11,312 his new paradise, back to the lie 505 00:51:12,312 --> 00:51:14,231 where he can pretend to be a good man. 506 00:51:23,281 --> 00:51:24,614 Hi, Wolfgang. 507 00:51:24,616 --> 00:51:26,783 Hello, I'm back in Redding. 508 00:51:26,785 --> 00:51:29,036 Oh I didn't even know you were gone. 509 00:51:29,038 --> 00:51:31,165 I had business, but I'm here now. 510 00:51:32,082 --> 00:51:34,208 Are you able to take Maria and I out 511 00:51:34,210 --> 00:51:35,837 on another tour through Redding? 512 00:51:36,921 --> 00:51:41,214 Well I am actually in the middle of nowhere right now 513 00:51:41,216 --> 00:51:45,303 trying to accomplish what I'm sure is an impossible task, 514 00:51:46,556 --> 00:51:47,682 but I'm free tomorrow. 515 00:51:48,725 --> 00:51:50,058 Impossible task? 516 00:51:51,268 --> 00:51:52,726 I mean I'm exaggerating, 517 00:51:52,728 --> 00:51:55,937 but I am out in the middle of a field 518 00:51:55,939 --> 00:51:57,732 looking for a necklace that I lost 519 00:51:57,734 --> 00:51:59,652 and I'll probably never find it. 520 00:52:01,571 --> 00:52:06,324 Anyway, but I am free tomorrow if you want to do that? 521 00:52:06,326 --> 00:52:09,036 Send me your coordinates via text now. 522 00:52:13,290 --> 00:52:14,124 Okay. 523 00:53:10,556 --> 00:53:11,516 Hi. 524 00:53:13,518 --> 00:53:14,560 What's that? 525 00:53:17,105 --> 00:53:20,940 This is a metal detector to help you find your necklace. 526 00:53:20,942 --> 00:53:23,442 You went out and bought a metal detector? 527 00:53:23,444 --> 00:53:24,320 Yes. 528 00:53:25,529 --> 00:53:29,031 Where should I start looking? 529 00:53:29,033 --> 00:53:31,783 Well, I'm pretty sure it was around here, 530 00:53:31,785 --> 00:53:33,412 but it's been a few years. 531 00:53:35,163 --> 00:53:36,248 Understood. 532 00:53:37,165 --> 00:53:39,792 Did you really come out here just to help me? 533 00:53:39,794 --> 00:53:41,627 It seems that way. 534 00:53:41,629 --> 00:53:43,964 What is it that we are looking for exactly? 535 00:53:45,882 --> 00:53:49,217 Oh it's a silver cross. 536 00:53:49,219 --> 00:53:53,013 It was my grandmother's and she passed it down to my dad 537 00:53:53,015 --> 00:53:54,433 and he passed it down to me. 538 00:53:56,102 --> 00:53:57,687 And you lost it out here? 539 00:53:59,897 --> 00:54:03,482 After my dad died I was really rebellious 540 00:54:03,484 --> 00:54:05,525 and I just came out here one night 541 00:54:05,527 --> 00:54:07,613 and threw it as far as I could. 542 00:54:08,489 --> 00:54:10,074 I just wanted to be rid of it, 543 00:54:11,241 --> 00:54:12,991 but God, it was a family heirloom 544 00:54:12,993 --> 00:54:15,536 I can't believe I was such an idiot. 545 00:54:15,538 --> 00:54:17,832 That's how teenagers are sometimes. 546 00:54:20,292 --> 00:54:24,338 Even before my dad died we were really at odds. 547 00:54:25,422 --> 00:54:27,005 He was really old fashioned 548 00:54:27,007 --> 00:54:30,634 and everything he said to me 549 00:54:30,636 --> 00:54:32,764 just sounded so cheesy at the time. 550 00:54:34,931 --> 00:54:36,183 What is cheesy? 551 00:54:38,060 --> 00:54:42,814 That is what we Americans say to make fun of something. 552 00:54:43,982 --> 00:54:45,317 We call it cheesy. 553 00:54:46,402 --> 00:54:49,739 Your dad was a cheesy man? 554 00:54:50,781 --> 00:54:55,827 Well, like for example, he would tell me 555 00:54:56,453 --> 00:54:58,163 that I should be a proper princess 556 00:54:59,290 --> 00:55:02,460 and that princesses never lie 557 00:55:03,419 --> 00:55:08,424 and princesses are virtuous and princesses never give up. 558 00:55:08,799 --> 00:55:12,010 I don't know, I just, 559 00:55:12,844 --> 00:55:16,223 it just sounded condescending to me when I was a teenager. 560 00:55:17,767 --> 00:55:18,643 Never give up. 561 00:55:23,314 --> 00:55:24,815 Your dad may have been right. 562 00:55:50,507 --> 00:55:51,384 He was. 563 00:55:54,094 --> 00:55:56,971 Thank you for helping me remember. 564 00:55:56,973 --> 00:55:59,973 Seems like you already had it on your mind. 565 00:55:59,975 --> 00:56:00,852 No. 566 00:56:02,520 --> 00:56:05,523 No, not only did I not have it on my mind, 567 00:56:07,315 --> 00:56:10,361 I had completely forgotten what he was trying to tell me. 568 00:56:11,863 --> 00:56:12,821 Which was? 569 00:56:15,950 --> 00:56:18,618 Just to be selfless and not selfish 570 00:56:20,705 --> 00:56:23,373 and to remember my self worth. 571 00:56:26,335 --> 00:56:29,754 Since he died I've just given my virtue 572 00:56:29,756 --> 00:56:32,716 to men who haven't earned it and don't deserve me. 573 00:56:34,801 --> 00:56:36,886 I just feel like I've been a pathetic shell 574 00:56:36,888 --> 00:56:38,890 waiting for the real me to come back 575 00:56:42,518 --> 00:56:44,353 and you've helped me remember. 576 00:56:46,522 --> 00:56:47,897 You give me too much credit. 577 00:56:47,899 --> 00:56:48,775 No. 578 00:56:50,109 --> 00:56:52,069 You might not think it's a big deal 579 00:56:53,071 --> 00:56:55,071 but your act of kindness towards Maria 580 00:56:55,073 --> 00:56:59,783 has started something wonderful. 581 00:57:55,132 --> 00:57:58,678 Hello Hershel, how's my trusted accountant this evening? 582 00:58:04,308 --> 00:58:08,062 Yes I did take $80,000 out of that account. 583 00:58:10,064 --> 00:58:12,357 I'm helping a sick friend. 584 00:58:15,069 --> 00:58:17,819 It's really quite indiscreet I'm afraid. 585 00:58:17,821 --> 00:58:20,364 As a matter of fact I'm gonna need to take a few more 586 00:58:20,366 --> 00:58:22,199 large withdrawals out of that account 587 00:58:22,201 --> 00:58:23,786 before it's all over with. 588 00:58:25,620 --> 00:58:28,538 This is a very private matter. 589 00:58:28,540 --> 00:58:30,834 I'll appreciate it if you'd keep it that way. 590 00:58:32,169 --> 00:58:34,212 Good, thank you, yeah. 591 00:58:53,357 --> 00:58:55,024 Mr. Hernandez. 592 00:58:55,026 --> 00:58:56,234 Mr. Hernandez. 593 00:58:59,864 --> 00:59:05,033 Mr. Hernandez, you've been lying to the nurses. 594 00:59:05,035 --> 00:59:07,703 You told them that you were Maria's dad. 595 00:59:07,705 --> 00:59:08,706 Yes. 596 00:59:10,457 --> 00:59:12,875 Her father, the real Mr. Hernandez 597 00:59:12,877 --> 00:59:14,837 died four years ago in Iraq. 598 00:59:17,756 --> 00:59:18,632 That's too bad. 599 00:59:20,759 --> 00:59:22,553 What you did is illegal, you know? 600 00:59:24,513 --> 00:59:25,640 That's also too bad. 601 00:59:28,058 --> 00:59:31,520 - So why'd you do it? - I have my reasons. 602 00:59:35,232 --> 00:59:36,566 That's not good enough. 603 00:59:39,404 --> 00:59:40,738 She needs someone. 604 00:59:44,908 --> 00:59:47,119 I want to be that someone. 605 00:59:50,790 --> 00:59:52,583 Wolfgang came back. 606 00:59:54,419 --> 00:59:56,585 I said I would. 607 00:59:56,587 --> 00:59:59,754 Well, can we go do some more fun stuff? 608 00:59:59,756 --> 01:00:01,925 - It's up to her. - Can we? 609 01:00:04,219 --> 01:00:06,263 As long as I come along to supervise. 610 01:00:08,933 --> 01:00:09,767 It's a date. 611 01:00:20,652 --> 01:00:25,700 Hey Wolfgang, so I got this car seat for you, no. 612 01:00:34,082 --> 01:00:37,542 Hey Wolfgang, so you know I noticed 613 01:00:37,544 --> 01:00:40,420 you didn't have a seat for Maria in your car 614 01:00:40,422 --> 01:00:43,341 and oh, I was at the thrift store 615 01:00:43,343 --> 01:00:46,719 and I just happened to see this and, you know, 616 01:00:46,721 --> 01:00:49,638 thought for her safety it'd be good to have it 617 01:00:49,640 --> 01:00:53,016 and you know I know you don't know about kids 618 01:00:53,018 --> 01:00:54,978 so don't worry about it. 619 01:00:56,647 --> 01:01:01,400 Oh, don't worry about it, it's no problem. 620 01:01:01,402 --> 01:01:04,487 No, it's a gift, it's a gift. 621 01:01:04,489 --> 01:01:05,365 You're welcome. 622 01:01:42,527 --> 01:01:44,362 Oh, you got her a car seat. 623 01:01:45,196 --> 01:01:47,612 Oh, Wolfgang's just a big lug. 624 01:01:47,614 --> 01:01:49,824 He didn't know anything about child safety seats 625 01:01:49,826 --> 01:01:51,202 so I bought it for her. 626 01:01:52,661 --> 01:01:53,495 Hi. 627 01:01:54,330 --> 01:01:55,370 Hi. 628 01:01:55,372 --> 01:01:58,457 Welcome to Jones Valley at Shasta Lake. 629 01:01:58,459 --> 01:01:59,917 Can I go on with you? 630 01:01:59,919 --> 01:02:01,544 Yeah, this is the Titan 631 01:02:01,546 --> 01:02:03,839 and Wolfgang rented it just for you. Come on. 632 01:02:19,897 --> 01:02:20,732 Okay. 633 01:02:21,857 --> 01:02:23,026 I'm beautiful. 634 01:02:24,777 --> 01:02:25,903 I'm smart. 635 01:02:27,279 --> 01:02:28,448 I have a job. 636 01:02:31,241 --> 01:02:32,535 I'm a princess. 637 01:02:33,535 --> 01:02:35,078 I'm not intimidated by her. 638 01:02:36,538 --> 01:02:38,457 She's probably just a brainless bimbo. 639 01:03:01,605 --> 01:03:02,605 Hi. 640 01:03:02,607 --> 01:03:03,440 Hi. 641 01:03:05,984 --> 01:03:11,031 Elise, this is Lauretta the hospital administrator. 642 01:03:11,491 --> 01:03:14,033 Oh, you're a hospital administrator? 643 01:03:14,035 --> 01:03:16,034 Yeah, I'm also a nurse practitioner. 644 01:03:16,036 --> 01:03:18,247 I'm just here to monitor Maria's condition. 645 01:03:20,290 --> 01:03:21,124 Great. 646 01:03:29,801 --> 01:03:31,094 Hey look at this slide. 647 01:03:34,430 --> 01:03:37,306 Wow, that is a nice slide. 648 01:03:37,308 --> 01:03:40,558 So do you like the house boat? 649 01:03:40,560 --> 01:03:42,312 - It's perfect. - Good. 650 01:03:44,982 --> 01:03:46,440 Well I guess since your friend is here 651 01:03:46,442 --> 01:03:49,404 helping with Maria you won't be needing me? 652 01:03:50,654 --> 01:03:51,988 Do you want to leave? 653 01:03:53,408 --> 01:03:56,324 No, it's not that, I just figured 654 01:03:56,326 --> 01:03:59,870 you want to have private time with the nurse 655 01:03:59,872 --> 01:04:02,163 so I don't want to be in the way. 656 01:04:02,165 --> 01:04:03,582 Stay. 657 01:04:32,613 --> 01:04:33,946 He wonders how long 658 01:04:33,948 --> 01:04:36,200 he can keep this masquerade going. 659 01:04:38,160 --> 01:04:40,245 How long can he fool them? 660 01:04:42,665 --> 01:04:44,459 What if they look closely at him? 661 01:04:45,917 --> 01:04:47,544 Will they see who he really is? 662 01:04:57,888 --> 01:05:01,598 Wow, look what Wolfgang got us. 663 01:05:01,600 --> 01:05:04,060 - Do you want to try it? - Yeah. 664 01:06:51,460 --> 01:06:53,335 Well Maria's sure having fun. 665 01:06:53,337 --> 01:06:54,212 Yeah. 666 01:06:55,089 --> 01:06:57,342 - I'm glad she's here. - Me too. 667 01:06:59,259 --> 01:07:01,720 You know I've actually been meaning to ask you 668 01:07:03,221 --> 01:07:05,640 why is it that she needs to be hospitalized? 669 01:07:06,433 --> 01:07:08,683 You want to know her condition? 670 01:07:08,685 --> 01:07:09,519 Mm-hmm. 671 01:07:10,687 --> 01:07:11,687 Actually even children 672 01:07:11,689 --> 01:07:14,230 have the privilege of patient confidentiality. 673 01:07:14,232 --> 01:07:16,693 Right, I understand. 674 01:07:17,694 --> 01:07:20,571 Let's just say she requires medication 675 01:07:20,573 --> 01:07:23,366 that needs to be administered by a nurse every day 676 01:07:23,368 --> 01:07:25,870 and she needs to be checked by a doctor every day, 677 01:07:28,205 --> 01:07:30,538 but if you really want to know you should just ask her. 678 01:07:30,540 --> 01:07:31,834 I'm sure she'll tell you. 679 01:07:34,169 --> 01:07:35,210 Somehow I think it's better 680 01:07:35,212 --> 01:07:38,089 if we don't even make her think about it. 681 01:07:38,091 --> 01:07:39,967 Let's just let her enjoy being happy. 682 01:08:52,581 --> 01:08:54,459 What is this really? 683 01:08:55,292 --> 01:08:56,460 He's a murderer. 684 01:08:57,879 --> 01:09:00,465 Are these girls even safe with him? 685 01:09:03,843 --> 01:09:05,635 Is he forgetting who he is? 686 01:09:07,638 --> 01:09:11,473 And more importantly does he want to? 687 01:09:40,630 --> 01:09:44,592 Is it possible that a little girl's smile can be so pure, 688 01:09:45,885 --> 01:09:49,597 so powerful that it can change the heart of a grown man, 689 01:09:52,265 --> 01:09:53,518 the heart of a killer? 690 01:09:55,019 --> 01:09:58,353 Will he be making a change to his life 691 01:09:58,355 --> 01:10:00,774 or simply an addition to his life? 692 01:10:01,858 --> 01:10:06,945 An addition to bring balance, killer on one side, 693 01:10:06,947 --> 01:10:08,532 altruist on the other. 694 01:10:10,201 --> 01:10:13,162 Maybe somewhere in between he could be normal. 695 01:10:43,233 --> 01:10:44,568 And back to the hunt. 696 01:10:46,069 --> 01:10:47,612 Back to the blood. 697 01:10:49,239 --> 01:10:51,326 And there will be blood this time. 698 01:10:54,412 --> 01:10:56,581 Using the phone from his last victim 699 01:10:57,915 --> 01:10:59,834 he's finally found his quarry. 700 01:11:01,586 --> 01:11:03,087 We had a real time with her. 701 01:11:10,135 --> 01:11:11,678 All because you stole from us. 702 01:11:27,194 --> 01:11:28,946 And we aint' done with you either. 703 01:11:41,334 --> 01:11:43,750 Watching your woman burn to death. 704 01:11:43,752 --> 01:11:45,045 Well that's payback. 705 01:11:50,218 --> 01:11:52,260 But watching you getting eaten alive, 706 01:11:53,136 --> 01:11:54,138 that's just a treat. 707 01:12:01,979 --> 01:12:04,232 You know why we brought you out here, don't you? 708 01:12:06,483 --> 01:12:09,653 This forest is crawling with wolves 709 01:12:10,612 --> 01:12:16,324 and mountain lions, and other animals with sharp teeth, 710 01:12:17,370 --> 01:12:20,540 and all they need to do is smell you. 711 01:12:25,670 --> 01:12:27,505 And I think this will do it. 712 01:13:18,973 --> 01:13:20,767 Put the gun down or I'll shoot him. 713 01:17:05,325 --> 01:17:06,158 Hello. 714 01:17:07,743 --> 01:17:11,747 The ones who killed your grandson, I got them. 715 01:17:15,710 --> 01:17:16,836 Are they alive? 716 01:17:18,211 --> 01:17:19,589 One is still alive. 717 01:17:20,630 --> 01:17:22,966 He's chained up and waiting for you. 718 01:17:57,376 --> 01:17:59,377 Does anyone know you're here? 719 01:17:59,379 --> 01:18:03,673 No, I followed your instructions to the letter. 720 01:18:03,675 --> 01:18:04,550 I hope so. 721 01:18:10,180 --> 01:18:12,015 I do like you, Mrs. Mendelssohn. 722 01:18:13,350 --> 01:18:18,397 I don't want to have to do anything unfortunate to you. 723 01:18:19,857 --> 01:18:21,274 You can trust me. 724 01:18:24,278 --> 01:18:28,658 I just can't believe we're really going through with this. 725 01:18:30,535 --> 01:18:33,953 I'm afraid I've allowed those criminals 726 01:18:33,955 --> 01:18:35,415 to turn me into a monster. 727 01:18:40,752 --> 01:18:42,587 Those who won't fight against evil 728 01:18:43,547 --> 01:18:44,840 are in league with evil. 729 01:18:46,509 --> 01:18:47,510 I salute you. 730 01:18:51,430 --> 01:18:52,723 High praise. 731 01:18:54,767 --> 01:18:56,227 Are you ready to meet him? 732 01:19:01,773 --> 01:19:02,649 Yes. 733 01:19:29,385 --> 01:19:30,428 It's really him. 734 01:19:32,679 --> 01:19:34,012 You have the wrong man. 735 01:19:34,014 --> 01:19:35,932 I don't even know what this is about. 736 01:19:37,268 --> 01:19:40,393 This is about you shooting a machine gun off 737 01:19:40,395 --> 01:19:42,064 in the middle of a neighborhood. 738 01:19:44,608 --> 01:19:49,402 16 of your bullets entered my little baby grandson's room. 739 01:19:49,404 --> 01:19:51,448 One of those bullets killed him. 740 01:19:54,368 --> 01:19:56,286 Now I'm here to kill you. 741 01:19:57,246 --> 01:19:59,791 Ma'am, I don't know anything about your grandson. 742 01:20:01,416 --> 01:20:02,624 I'm willing to face the law. 743 01:20:02,626 --> 01:20:04,877 Just call the police, let them sort this out. 744 01:20:04,879 --> 01:20:05,962 The police? 745 01:20:07,047 --> 01:20:09,005 The police have already arrested you 746 01:20:09,007 --> 01:20:12,093 over a dozen times for other crimes. 747 01:20:12,095 --> 01:20:15,762 Every time they let you go. The police 748 01:20:15,764 --> 01:20:18,473 care more about the rights of murderers 749 01:20:18,475 --> 01:20:20,310 than protecting the public. 750 01:20:21,813 --> 01:20:24,021 They never even caught you 751 01:20:24,023 --> 01:20:26,275 for killing my little baby grandson. 752 01:20:27,818 --> 01:20:30,362 I'll bet they never solve your murder either. 753 01:20:31,363 --> 01:20:33,823 Look, your man killed two of my friends 754 01:20:33,825 --> 01:20:35,117 in cold blood here today. 755 01:20:36,118 --> 01:20:38,036 Let's not let this get out of control. 756 01:20:40,540 --> 01:20:43,164 You don't even have proof that I did this. 757 01:20:43,166 --> 01:20:45,961 Somebody recorded you doing it on their phone. 758 01:20:46,920 --> 01:20:49,463 They gave the footage to the police, 759 01:20:49,465 --> 01:20:51,507 but the police did nothing. 760 01:20:51,509 --> 01:20:54,468 There's no need to converse with this creature. 761 01:20:54,470 --> 01:20:56,347 I do not want you to lose your nerve. 762 01:20:59,224 --> 01:21:01,851 The only thing you have to worry about 763 01:21:01,853 --> 01:21:04,270 is whether or not you have the stomach 764 01:21:04,272 --> 01:21:06,357 to carry out my vengeance. 765 01:21:10,486 --> 01:21:11,612 I like your style. 766 01:21:15,198 --> 01:21:16,533 Ma'am, no, please. 767 01:21:18,077 --> 01:21:22,457 Shooting him would be too merciful, too quick. 768 01:21:24,291 --> 01:21:27,334 The pain you caused my daughter and me 769 01:21:27,336 --> 01:21:29,379 will last the rest of our lives. 770 01:21:31,840 --> 01:21:33,925 I think you'll suffer the rest of yours 771 01:21:35,010 --> 01:21:36,720 however short it may be. 772 01:21:50,401 --> 01:21:51,568 That's perfect. 773 01:21:53,696 --> 01:21:57,405 Mr. Wolfgang, that's the worst thing I've ever heard. 774 01:21:57,407 --> 01:21:58,367 This isn't right. 775 01:22:24,227 --> 01:22:25,851 Do you really want to see this? 776 01:22:25,853 --> 01:22:27,605 You don't want to see, no. 777 01:22:30,358 --> 01:22:32,235 They'll tear me apart. 778 01:22:33,944 --> 01:22:35,527 Come on. 779 01:22:35,529 --> 01:22:37,655 I got a three year old too. 780 01:22:37,657 --> 01:22:40,199 Oh God, don't do this. 781 01:22:40,201 --> 01:22:42,868 Don't do this to me, don't. 782 01:22:42,870 --> 01:22:43,912 Don't do this to me. 783 01:22:49,126 --> 01:22:53,672 When the raccoons and the mountain lions start biting you, 784 01:22:56,509 --> 01:23:01,555 and they will, think of me. 785 01:23:05,893 --> 01:23:08,143 You can't do this. 786 01:23:08,145 --> 01:23:09,813 You can't do this to me. 787 01:23:18,072 --> 01:23:22,408 Okay guys, thank you again for coming out here. 788 01:23:22,410 --> 01:23:25,201 So have as you guys may know 789 01:23:25,203 --> 01:23:27,079 Redding is the second sunniest city 790 01:23:27,081 --> 01:23:28,748 in the whole United States. 791 01:23:28,750 --> 01:23:30,958 It's the sunniest city in California. 792 01:23:30,960 --> 01:23:33,585 We also have the most fun attractions right? 793 01:23:34,589 --> 01:23:38,173 And so since we live in such a vacation paradise 794 01:23:38,175 --> 01:23:42,177 I was thinking that I would like to take Wolfgang's lead. 795 01:23:42,179 --> 01:23:43,512 To help people? 796 01:23:43,514 --> 01:23:45,847 Yeah, that's what I would like to do. 797 01:23:45,849 --> 01:23:48,100 And Wolfgang, I don't want you paying for anything. 798 01:23:48,102 --> 01:23:50,186 Now that I'm not supporting my boyfriend anymore 799 01:23:50,188 --> 01:23:51,561 I can take the three of us out 800 01:23:51,563 --> 01:23:53,732 and one person who's in need once a week. 801 01:23:56,361 --> 01:23:58,696 - Is that why we're here? - Mm-hmm. 802 01:23:59,572 --> 01:24:02,448 There's someone in that house who needs our help. 803 01:24:02,450 --> 01:24:03,326 Who? 804 01:24:05,370 --> 01:24:08,370 It's a little boy who was injured by a drunk driver. 805 01:24:08,372 --> 01:24:10,873 He's disabled now and he's lonely. 806 01:24:10,875 --> 01:24:13,167 He lost both his parents in a car accident 807 01:24:13,169 --> 01:24:14,459 and his grandma's too elderly 808 01:24:14,461 --> 01:24:16,962 to take him out in his wheelchair. 809 01:24:16,964 --> 01:24:19,130 So I was thinking that we could go take him out 810 01:24:19,132 --> 01:24:22,884 to do some fun activities and show him that he's not alone. 811 01:24:22,886 --> 01:24:24,889 - Are you guys with me? - Yes. 812 01:24:25,848 --> 01:24:26,724 Yes. 813 01:24:32,479 --> 01:24:34,732 You two go ahead, I'll be right there. 814 01:24:39,237 --> 01:24:40,360 Hello. 815 01:24:40,362 --> 01:24:43,365 You've given me closure, Mr. Wolfgang. 816 01:24:45,033 --> 01:24:47,286 You've also given me new purpose. 817 01:24:48,787 --> 01:24:49,663 How so? 818 01:24:51,916 --> 01:24:56,418 It felt good, making the world safer 819 01:24:56,420 --> 01:24:59,798 by doing what we did. 820 01:25:00,841 --> 01:25:01,718 I agree. 821 01:25:03,760 --> 01:25:05,763 There's a lot of bad guys out there. 822 01:25:06,973 --> 01:25:11,267 So many children are falling victim to violent criminals. 823 01:25:11,269 --> 01:25:13,396 What do you want to do about it? 824 01:25:16,482 --> 01:25:21,110 Well, I've got the money if you've got the bullets. 825 01:25:25,500 --> 01:25:27,991 Subtitles by explosiveskull 59411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.