Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,201 --> 00:00:38,539
- Welcome back Mrs. A.
- Thank you Donovan.
2
00:00:39,831 --> 00:00:41,582
What a beautiful morning.
3
00:00:41,667 --> 00:00:44,878
My mother always said "Every day
above ground is a good day."
4
00:00:45,045 --> 00:00:47,046
Sounds like a very special lady.
5
00:00:47,130 --> 00:00:48,923
She was a saint,
you would have loved her.
6
00:00:49,006 --> 00:00:52,009
- You need some help with those?
- No thanks, I can manage.
7
00:01:12,155 --> 00:01:13,198
Oh, no.
8
00:01:13,823 --> 00:01:14,825
Oh, no.
9
00:01:24,376 --> 00:01:25,376
Hello?
10
00:01:26,587 --> 00:01:27,587
Hello?
11
00:01:28,045 --> 00:01:30,632
Hello? Hello?
12
00:01:42,769 --> 00:01:43,769
Hello?
13
00:01:50,067 --> 00:01:51,277
Hello!
14
00:01:54,948 --> 00:01:56,073
Hello!
15
00:01:56,616 --> 00:01:57,658
Anybody?
16
00:01:58,367 --> 00:01:59,367
Help.
17
00:02:00,120 --> 00:02:01,162
Anybody!
18
00:02:04,457 --> 00:02:05,500
Somebody?
19
00:02:06,293 --> 00:02:07,543
Hello?
20
00:02:09,211 --> 00:02:10,671
Hello! Anybody?
21
00:02:19,848 --> 00:02:21,515
Hello! Anybody?
22
00:02:27,563 --> 00:02:29,566
Help!
23
00:02:39,325 --> 00:02:41,078
Hey, we got your message.
What's up?
24
00:02:42,204 --> 00:02:44,413
I need a fresh set of eyes on this one.
25
00:02:44,622 --> 00:02:46,082
Her name is Kristen Aykroyd.
26
00:02:46,165 --> 00:02:48,627
She was dead at the scene,
yesterday at the Drake Apartments.
27
00:02:48,710 --> 00:02:50,920
Dr. Kornbluth just published
the preliminary.
28
00:02:52,004 --> 00:02:54,299
Age 73, weight 110 pounds.
29
00:02:54,383 --> 00:02:55,841
Height, 5 foot, 4 inches.
30
00:02:56,634 --> 00:02:58,637
- Five foot four?
- Here's the rest of her.
31
00:02:59,596 --> 00:03:01,848
She was bisected, cut in half.
32
00:03:01,931 --> 00:03:03,182
Christ-on-a-bike.
33
00:03:03,683 --> 00:03:05,852
She was on faulty elevator,
tried to climb�out.
34
00:03:05,936 --> 00:03:08,312
Det. Links said the circuit box
might've been tampered with,
35
00:03:08,396 --> 00:03:09,717
which would�make it premeditated.
36
00:03:09,772 --> 00:03:11,817
Looks like she had decided to downsize.
37
00:03:12,150 --> 00:03:14,151
Excuse me?
38
00:03:15,069 --> 00:03:16,530
- Nothing.
- No, no...
39
00:03:16,612 --> 00:03:18,073
- You said something.
- No.
40
00:03:19,115 --> 00:03:21,450
He says she decided to downsize.
41
00:03:21,534 --> 00:03:23,328
I get it, cop humor.
42
00:03:23,412 --> 00:03:25,830
Very funny.
43
00:03:25,955 --> 00:03:28,375
The victim is bisected
between her pubis�and pelvic bones.
44
00:03:28,457 --> 00:03:30,585
That's her secret,
she looks half her age.
45
00:03:30,961 --> 00:03:32,962
I always wanted a half-sister.
46
00:03:33,713 --> 00:03:34,713
Are you both done?
47
00:03:36,049 --> 00:03:37,049
Yes.
48
00:03:37,425 --> 00:03:39,026
The victim lived alone, was unmarried...
49
00:03:39,051 --> 00:03:40,971
I heard she was separated.
50
00:03:41,054 --> 00:03:42,054
Burl...
51
00:03:43,723 --> 00:03:46,727
I guess it's true.
You really do shrink as you get older.
52
00:03:46,810 --> 00:03:48,770
Excuse me, detectives...
53
00:03:48,895 --> 00:03:50,521
This woman was a real person, okay?
54
00:03:50,604 --> 00:03:52,649
She was young once.
Probably quite beautiful.
55
00:03:52,733 --> 00:03:55,819
Yeah, she was a ten, now she's a five.
56
00:03:57,737 --> 00:03:59,406
Oh!
57
00:03:59,698 --> 00:04:03,075
- No.
- She was a ten, now she's a five.
58
00:04:03,200 --> 00:04:04,846
- That's not funny.
- Why are you laughing?
59
00:04:04,870 --> 00:04:06,371
- I'm not laughing.
- Yeah?
60
00:04:06,455 --> 00:04:08,581
I'm laughing now
because you're in my face, so...
61
00:04:08,664 --> 00:04:10,876
I got it.
62
00:04:11,209 --> 00:04:14,170
I...
I was going to talk to you about that.
63
00:04:14,920 --> 00:04:17,089
PERFORMANCE EVALUATION
64
00:04:17,173 --> 00:04:18,884
Cora.
65
00:04:19,509 --> 00:04:21,093
- Can I have that back?
- No.
66
00:04:21,218 --> 00:04:23,572
That's a performance review,
that's a confidential document.
67
00:04:23,596 --> 00:04:25,055
Go to hell, Caruso.
68
00:04:25,639 --> 00:04:27,516
Always shows initiative, seven?
69
00:04:27,600 --> 00:04:29,769
- That's above average.
- What did you give Burl?
70
00:04:29,853 --> 00:04:32,021
- It doesn't matter...
- What'd you get for initiative?
71
00:04:32,105 --> 00:04:33,105
A seven.
72
00:04:33,355 --> 00:04:34,733
He got a seven?
73
00:04:34,941 --> 00:04:36,233
He doesn't run.
74
00:04:36,317 --> 00:04:37,985
It's true, I don't run.
75
00:04:38,403 --> 00:04:41,531
Caruso, if you send this upstream,
I'll never get promoted.
76
00:04:42,531 --> 00:04:44,742
Respect for authority, a four?
77
00:04:44,826 --> 00:04:46,995
You just told me to go to hell,
10 seconds ago.
78
00:04:47,077 --> 00:04:48,872
Interpersonal skills, a six!
79
00:04:48,954 --> 00:04:50,415
Well, you're flippant.
80
00:04:50,790 --> 00:04:52,459
- I'm flippant?
- With people...
81
00:04:52,709 --> 00:04:53,709
and me.
82
00:04:54,461 --> 00:04:55,461
Especially me.
83
00:04:55,754 --> 00:04:57,547
Cora, I know I'm tough on you, okay?
84
00:04:57,630 --> 00:05:01,050
But it's because I expect a lot out�of you
and it's because I respect you that,
85
00:05:01,134 --> 00:05:03,928
- honestly I can tell you...
- How lucky you are to be so perfect.
86
00:05:04,012 --> 00:05:08,016
- I'm not perfect. I never said that.
- So squeaky clean, so clean you squeak.
87
00:05:08,098 --> 00:05:12,228
If only the whole world�could be,
as squeaky clean as TJ Caruso.
88
00:05:12,312 --> 00:05:14,230
Here's the difference between us.
89
00:05:14,314 --> 00:05:16,733
Eventually, I'm gonna get my promotion,
90
00:05:16,942 --> 00:05:21,487
and you, you're always going to be...
sad and... squeaky.
91
00:05:23,197 --> 00:05:24,031
Captain.
92
00:05:24,115 --> 00:05:27,035
Caruso, Detective Vasquez.
I'm glad you're both here.
93
00:05:27,410 --> 00:05:28,870
Put everything�else on hold.
94
00:05:28,954 --> 00:05:31,997
You're moving
into the Drake Apartment on 73rd...
95
00:05:32,290 --> 00:05:34,000
undercover, together.
96
00:05:34,084 --> 00:05:36,002
You'll be posing as husband and wife.
97
00:05:37,211 --> 00:05:38,797
Um...
98
00:05:38,879 --> 00:05:39,923
Excuse me?
99
00:05:42,132 --> 00:05:43,718
There's been three accidents,
100
00:05:43,802 --> 00:05:44,927
all suspicious,
101
00:05:45,011 --> 00:05:46,637
all in the last five weeks.
102
00:05:46,721 --> 00:05:49,139
Maybe the owner is killing
all the rent-controlled tenants.
103
00:05:49,307 --> 00:05:52,560
That was our original theory,
but the apartments been co-op for years.
104
00:05:52,644 --> 00:05:54,312
Maybe it's a mystery.
105
00:05:56,689 --> 00:05:57,691
Moving on.
106
00:05:58,441 --> 00:06:00,235
We're looking for a psychopath;
107
00:06:00,317 --> 00:06:01,319
a serial�killer.
108
00:06:01,485 --> 00:06:04,113
Most likely, it's somebody
who lives or works in the building.
109
00:06:04,197 --> 00:06:06,533
And we're supposed to be married?
110
00:06:06,615 --> 00:06:07,615
That's the idea.
111
00:06:08,033 --> 00:06:09,286
Here's our best lead.
112
00:06:09,369 --> 00:06:12,454
The killer dropped a handwritten note
in the basement.
113
00:06:12,538 --> 00:06:15,208
Instructions on
how to override the elevator panel.
114
00:06:15,541 --> 00:06:17,752
There was no DNA on it, no usable prints,
115
00:06:17,836 --> 00:06:19,504
only the handwriting�itself.
116
00:06:20,170 --> 00:06:23,091
Forty-four words, 223 characters.
117
00:06:23,300 --> 00:06:25,093
And... we're living together?
118
00:06:25,175 --> 00:06:26,677
Yes, for the third time.
119
00:06:26,927 --> 00:06:27,846
You're married.
120
00:06:27,928 --> 00:06:30,348
You're going to be living
in one of the victims'apartments
121
00:06:30,473 --> 00:06:31,850
posing as her nephew.
122
00:06:32,141 --> 00:06:35,269
You need to get handwriting samples
of every�resident
123
00:06:35,437 --> 00:06:38,273
and employee in the building,
and send them back to us.
124
00:06:38,773 --> 00:06:40,817
Iggy Pop can compare them
to the killers note.
125
00:06:41,317 --> 00:06:42,317
Iggy Pop?
126
00:06:42,569 --> 00:06:44,403
Captain, I don't think we can...
127
00:06:44,737 --> 00:06:47,531
work together like that anymore.
128
00:06:47,615 --> 00:06:50,367
Why not? You have the
best track record in the department.
129
00:06:50,451 --> 00:06:52,745
We might have philosophic differences.
130
00:06:52,829 --> 00:06:57,125
- Yes, our styles might not mesh.
- Honestly, I'm afraid I might kill him.
131
00:06:57,207 --> 00:06:58,968
If we have to live together,
I would let her.
132
00:06:59,043 --> 00:07:00,684
It'd be like living with the�Pope.
133
00:07:00,711 --> 00:07:03,339
- He's so puritanical.
- They're called rules and regulations.
134
00:07:03,423 --> 00:07:05,382
They're not suggestions,
and they're not optional.
135
00:07:05,425 --> 00:07:07,343
Lighten up, Caruso.
What are you so afraid of?
136
00:07:07,427 --> 00:07:09,012
I'm afraid of you, and people like you.
137
00:07:09,095 --> 00:07:10,721
- Anarchists.
- You're a freak of nature.
138
00:07:10,805 --> 00:07:13,266
- You're a child.
- No one's gonna believe we're married.
139
00:07:13,350 --> 00:07:15,476
No one's gonna believe
you're not married.
140
00:07:17,353 --> 00:07:18,396
Captain, if we...
141
00:07:24,485 --> 00:07:25,485
Married.
142
00:07:30,658 --> 00:07:31,658
Can you find him?
143
00:07:32,911 --> 00:07:34,370
Moshe can find anybody.
144
00:07:34,745 --> 00:07:36,206
You should see him on Pesach.
145
00:07:36,288 --> 00:07:37,999
We hide the afikoman... boom,
146
00:07:38,082 --> 00:07:39,793
Moshe's there, every year.
147
00:07:40,752 --> 00:07:42,295
Joseph Privett?
148
00:07:42,711 --> 00:07:45,423
- With a "P"?
- Yes, with a "P".
149
00:07:45,798 --> 00:07:47,759
He left New York city three weeks ago,
150
00:07:48,009 --> 00:07:50,177
took a bus to Chicago. That's all I know.
151
00:07:50,261 --> 00:07:51,262
And who's that?
152
00:07:51,428 --> 00:07:53,598
This is his common-law wife, Phyllis.
153
00:07:54,057 --> 00:07:55,141
He hasn't called her.
154
00:07:55,641 --> 00:07:57,476
Does he know you're looking for him?
155
00:07:57,644 --> 00:07:58,728
Yes, he does.
156
00:07:59,353 --> 00:08:02,774
- Does he know why you looking for him?
- Yes, he does.
157
00:08:02,857 --> 00:08:05,442
Well, care to enlighten us? It might help.
158
00:08:06,778 --> 00:08:07,778
It's about Connie.
159
00:08:09,572 --> 00:08:10,740
He killed my wife.
160
00:08:10,824 --> 00:08:12,408
Why come to us?
161
00:08:12,951 --> 00:08:14,201
Why not go to the police?
162
00:08:15,995 --> 00:08:17,579
Because he killed my wife.
163
00:08:21,959 --> 00:08:24,713
It's my bag, I can carry it, sweetheart.
164
00:08:24,963 --> 00:08:27,298
Quite alright, honey. I got it.
165
00:08:27,382 --> 00:08:30,050
Mr. Akroyd.
166
00:08:30,384 --> 00:08:33,013
- And you must be Cora.
- Yes, hi.
167
00:08:33,096 --> 00:08:35,432
- Hello.
- I'm Donovan, welcome to the Drake.
168
00:08:35,514 --> 00:08:36,514
Thank you.
169
00:08:37,017 --> 00:08:38,976
- How long will you be with us?
- Not long.
170
00:08:39,059 --> 00:08:41,937
- Just getting my aunt's affairs in order.
- Yes, of course.
171
00:08:42,022 --> 00:08:45,774
May I just say,
I am so sorry�for your�loss.
172
00:08:46,067 --> 00:08:47,192
Mrs. A was...
173
00:08:47,860 --> 00:08:48,945
a special person.
174
00:08:49,653 --> 00:08:52,823
I've only been here a few months,
I didn't know her well, but I could tell,
175
00:08:53,115 --> 00:08:54,116
she was an angel.
176
00:08:54,200 --> 00:08:56,661
Yes, she was an angel.
177
00:08:57,287 --> 00:08:59,706
I grew up around here,
so if you have any questions...
178
00:08:59,788 --> 00:09:01,707
I was wondering,
is there a good gym nearby?
179
00:09:01,791 --> 00:09:04,793
- It's not for me, It's for Squeaky.
- Squeaky?
180
00:09:05,586 --> 00:09:08,214
That's my husband's nickname,
everybody calls him that.
181
00:09:08,673 --> 00:09:12,302
No, I... You know, honey, I don't think,
I don't think that they do.
182
00:09:12,509 --> 00:09:14,596
You know, I have a hamster named Squeaky.
183
00:09:14,678 --> 00:09:16,014
So do I.
184
00:09:17,514 --> 00:09:19,683
When we were dating,
Squeaky was very jacked.
185
00:09:19,768 --> 00:09:23,270
Can you believe it? Now look at him.
Couldn't bench-press a box of Kleenex.
186
00:09:23,354 --> 00:09:26,191
Well, there's Smigel's Gym
on 71st and Broadway.
187
00:09:26,274 --> 00:09:28,067
Could you write that down for me?
188
00:09:29,027 --> 00:09:31,028
Because he'll forget.
189
00:09:31,361 --> 00:09:32,864
Early onset dementia.
190
00:09:33,655 --> 00:09:35,783
- I have some paper back here.
- Thank you.
191
00:09:39,162 --> 00:09:40,496
- What are you doing?
- What?
192
00:09:40,705 --> 00:09:43,374
- We're supposed to be married.
- Married people fight.
193
00:09:43,582 --> 00:09:45,418
Okay, but why are we fighting?
194
00:09:45,751 --> 00:09:47,128
We're undercover, we need...
195
00:09:47,669 --> 00:09:48,754
We need a back-story.
196
00:09:49,588 --> 00:09:50,715
How about this.
197
00:09:51,216 --> 00:09:54,677
We were happily married for about a year,
but last week I overheard you talking,
198
00:09:54,760 --> 00:09:56,804
and learned
you don't really respect me at all.
199
00:09:56,888 --> 00:09:59,099
You thought
I was irresponsible and flippant,
200
00:09:59,182 --> 00:10:01,659
and you gave me very low scores.
And that's why we're fighting.
201
00:10:01,683 --> 00:10:04,312
That's why there's no way in hell
we will ever sleep together.
202
00:10:04,394 --> 00:10:05,813
Ever, ever.
203
00:10:05,897 --> 00:10:06,897
Ever.
204
00:10:09,024 --> 00:10:10,360
Yeah, yeah, that works.
205
00:10:10,442 --> 00:10:11,277
Okay.
206
00:10:11,402 --> 00:10:13,153
Okay, Smigel's Gym.
207
00:10:13,403 --> 00:10:14,404
Ask for Michelle.
208
00:10:14,697 --> 00:10:18,076
Perfect, thank you, you know what?
Let me just take a photo of that.
209
00:10:18,659 --> 00:10:20,620
Good idea, in case Squeaky loses it.
210
00:10:45,769 --> 00:10:47,437
Sorry about the stairs.
211
00:10:47,522 --> 00:10:50,984
Everyone's afraid to use the elevator
after what happened.
212
00:10:51,275 --> 00:10:53,153
I don't blame them.
213
00:10:55,529 --> 00:10:58,198
So this is exactly how she left it.
214
00:10:59,408 --> 00:11:00,408
Bless her heart.
215
00:11:00,701 --> 00:11:03,370
There's some cartons downstairs
If you want to start packing up.
216
00:11:03,538 --> 00:11:05,456
The laundry's in the basement.
217
00:11:05,539 --> 00:11:08,710
They don't take quarters anymore,
they use the electronic cards.
218
00:11:09,293 --> 00:11:11,587
I love this apartment.
219
00:11:11,962 --> 00:11:13,798
It's quiet because it's in the back.
220
00:11:14,591 --> 00:11:17,134
All the courtyard apartments are quiet.
221
00:11:22,724 --> 00:11:23,724
Aunt Kristen...
222
00:11:24,600 --> 00:11:25,934
sure loved her photos.
223
00:11:26,977 --> 00:11:28,020
No pictures of you?
224
00:11:28,479 --> 00:11:29,563
Oh no, there are.
225
00:11:30,981 --> 00:11:31,981
That's me.
226
00:11:33,234 --> 00:11:34,234
You were blonde?
227
00:11:34,777 --> 00:11:36,904
Yeah, I was blonde.
228
00:11:37,739 --> 00:11:39,407
And a girl?
229
00:11:42,576 --> 00:11:45,413
That might not be me.
230
00:11:45,495 --> 00:11:47,706
You're not going to find
any pictures of�Squeaky.
231
00:11:47,789 --> 00:11:50,043
Aunt Kristen didn't really like him.
232
00:11:50,375 --> 00:11:52,086
She thought he was too judgmental.
233
00:11:53,754 --> 00:11:54,923
Love the courtyard.
234
00:11:56,006 --> 00:11:58,967
- What's that plaque?
- The courtyard is famous.
235
00:11:59,052 --> 00:12:00,677
Or infamous.
236
00:12:01,053 --> 00:12:03,014
Twenty years ago,
a woman named Betty Weir
237
00:12:03,096 --> 00:12:04,389
was assaulted there.
238
00:12:04,474 --> 00:12:05,600
She was stabbed.
239
00:12:05,682 --> 00:12:07,769
I remember that case. It was a big story.
240
00:12:07,894 --> 00:12:10,813
Some neighbors heard her�screaming
for help, but no one called the police.
241
00:12:11,022 --> 00:12:13,524
What are you going to do?
It's the society we're living in.
242
00:12:15,360 --> 00:12:16,485
Somebody getting married?
243
00:12:16,568 --> 00:12:19,655
Nope, that's a memorial service
for your aunt.
244
00:12:19,739 --> 00:12:21,990
Heads up, they'll probably ask you
to say a few words.
245
00:12:22,741 --> 00:12:23,741
He would love to.
246
00:12:26,203 --> 00:12:27,621
Yes, of course.
247
00:12:28,623 --> 00:12:29,623
Love to.
248
00:12:30,667 --> 00:12:32,626
He's here?
He's in New York City?
249
00:12:32,710 --> 00:12:35,629
You were right,
he was in Chicago�for two weeks,
250
00:12:35,712 --> 00:12:36,965
then Kansas City.
251
00:12:37,256 --> 00:12:38,633
He kept changing his name.
252
00:12:38,799 --> 00:12:41,885
He was smart,
but my Moshe was smarter.
253
00:12:41,970 --> 00:12:44,764
And now he's back in New York.
Is he with the wife?
254
00:12:44,889 --> 00:12:46,890
No, he hasn't even called her.
255
00:12:47,267 --> 00:12:49,894
Moshe seems to think
he came back to get something.
256
00:12:50,311 --> 00:12:53,398
Something he left behind,
something he forgot?
257
00:12:53,730 --> 00:12:56,024
- What? What is it?
- Moshe doesn't know.
258
00:12:57,567 --> 00:12:59,611
Did we get an address? It's a big city.
259
00:12:59,696 --> 00:13:03,700
No, we don't know where he is,
but I know where he will be.
260
00:13:05,994 --> 00:13:07,452
Doctor Kim's?
261
00:13:07,870 --> 00:13:10,456
It's an acupuncture clinic in Chinatown.
262
00:13:11,249 --> 00:13:15,086
Mr. Privett, when he's in town,�goes there
every week for this twitchy eye.
263
00:13:16,169 --> 00:13:19,215
He has an appointment
this afternoon at five o'clock.
264
00:13:19,966 --> 00:13:22,509
We made you an appointment, 4:30.
265
00:13:24,678 --> 00:13:27,389
This is where you say,
"Thank you, Mrs. Spiro."
266
00:13:28,682 --> 00:13:30,018
Thank you, Mrs. Spiro.
267
00:13:30,518 --> 00:13:32,019
And this is when you pay me.
268
00:13:32,812 --> 00:13:33,812
Yeah, sorry.
269
00:13:36,024 --> 00:13:37,232
I'm a little light.
270
00:13:38,109 --> 00:13:39,152
But I'm good for it.
271
00:13:39,735 --> 00:13:42,071
I'm calling it square.
272
00:13:42,488 --> 00:13:43,489
For Connie.
273
00:13:44,197 --> 00:13:45,198
I liked her.
274
00:13:45,490 --> 00:13:47,243
She came to Moshe's bar mitzvah.
275
00:13:47,618 --> 00:13:49,620
I remember the two of you danced
276
00:13:49,703 --> 00:13:51,873
to Madonna,�Frank Sinatra.
277
00:13:52,874 --> 00:13:53,957
You danced all night,
278
00:13:54,042 --> 00:13:55,250
do you remember that?
279
00:13:59,338 --> 00:14:01,090
Do I remember dancing with Connie?
280
00:14:05,010 --> 00:14:06,261
I don't have to remember.
281
00:14:08,722 --> 00:14:10,224
I think about it all the time.
282
00:14:13,436 --> 00:14:14,562
Thank you, Mrs. Spiro.
283
00:14:14,644 --> 00:14:15,855
Thank you, Moshe.
284
00:14:20,902 --> 00:14:21,902
Aunt Kristen.
285
00:14:23,988 --> 00:14:26,490
I, honestly, don't know where to begin.
286
00:14:28,451 --> 00:14:29,994
She loved spices...
287
00:14:31,953 --> 00:14:33,413
and John Grisham novels.
288
00:14:37,585 --> 00:14:38,585
And US Weekly.
289
00:14:41,422 --> 00:14:42,423
Fig Newtons...
290
00:14:43,633 --> 00:14:45,467
and heating pads.
291
00:14:46,385 --> 00:14:48,553
Don't get me started
on those heating�pads.
292
00:14:48,846 --> 00:14:50,306
Yeah.
293
00:14:50,556 --> 00:14:53,183
She kept plastic bags.
294
00:14:53,893 --> 00:14:56,479
Hundreds of them,
kept them under the�kitchen sink.
295
00:14:58,063 --> 00:14:59,273
What was that all about?
296
00:15:02,735 --> 00:15:03,778
John Grisham novels.
297
00:15:05,988 --> 00:15:08,073
I mention that,
I mentioned that already.
298
00:15:09,241 --> 00:15:11,369
It's true, she was a hoarder.
299
00:15:13,578 --> 00:15:14,578
But...
300
00:15:16,999 --> 00:15:17,999
she never...
301
00:15:19,000 --> 00:15:20,378
hoarded her love...
302
00:15:23,004 --> 00:15:24,004
for us.
303
00:15:25,549 --> 00:15:27,384
It's true.
304
00:15:44,110 --> 00:15:46,278
- What's this?
- It's a memory book.
305
00:15:46,486 --> 00:15:49,782
I'm asking all the guests to write
a few lines about your Aunt Kristen.
306
00:15:49,907 --> 00:15:52,201
Handwriting samples, that's a good idea.
307
00:15:52,701 --> 00:15:55,203
Yeah, some might call it
showing initiative.
308
00:15:55,288 --> 00:15:58,415
Not you, of course.
I'm talking about other people.
309
00:15:58,499 --> 00:16:00,375
Fair-minded people, mature people.
310
00:16:01,501 --> 00:16:02,501
Excuse me.
311
00:16:02,753 --> 00:16:04,129
I didn't get to sign.
312
00:16:04,297 --> 00:16:05,297
Of course.
313
00:16:07,258 --> 00:16:08,801
- There you go.
- Thank you.
314
00:16:08,884 --> 00:16:10,094
I don't think we've met.
315
00:16:10,677 --> 00:16:11,928
Olivia Nyborg.
316
00:16:12,263 --> 00:16:14,139
I live in 5G, right up there.
317
00:16:14,764 --> 00:16:16,808
I can't believe I'm wearing black again.
318
00:16:17,143 --> 00:16:19,102
This is our third memorial this year.
319
00:16:19,187 --> 00:16:20,187
Yes, we heard.
320
00:16:21,147 --> 00:16:22,147
Any theories?
321
00:16:22,648 --> 00:16:25,860
Well, either this building is cursed
or we're very very unlucky.
322
00:16:26,067 --> 00:16:29,113
What else could it be?
You know, I knew your aunt.
323
00:16:29,197 --> 00:16:33,493
She was good people. Just look around.
Almost everybody in the building is here.
324
00:16:34,284 --> 00:16:35,284
That says a lot.
325
00:16:35,912 --> 00:16:38,748
- Almost everybody?
- Everybody except for Nathan Cobb,
326
00:16:38,956 --> 00:16:41,292
in 7A. He's a strange bird.
327
00:16:41,375 --> 00:16:43,418
Nobody really knows him,�or wants to.
328
00:16:43,668 --> 00:16:44,668
Nathan Cobb.
329
00:16:44,711 --> 00:16:47,298
I knew Kristin had a nephew,
but I didn't know you�were married.
330
00:16:47,965 --> 00:16:50,301
Well, It happened very quickly.
331
00:16:50,634 --> 00:16:52,720
We were introduced by a friend, last year,
332
00:16:52,802 --> 00:16:54,514
and, well, that was it.
333
00:16:54,596 --> 00:16:57,116
- That was it, alright.
- Cora's unlike any woman I've ever met.
334
00:16:57,182 --> 00:16:59,559
Yeah, I'd go out with him.
He was a virgin.
335
00:17:00,519 --> 00:17:03,022
And Cora was the opposite of a virgin.
336
00:17:03,480 --> 00:17:06,150
Frankly, I'm surprised
she's kept her amateur status.
337
00:17:06,776 --> 00:17:09,237
I know what you're thinking,
I could have done a lot better.
338
00:17:09,319 --> 00:17:12,280
- No, I wasn't thinking that.
- Well someone was thinking it.
339
00:17:12,365 --> 00:17:13,699
Oh wait, it was me.
340
00:17:13,950 --> 00:17:15,242
May I say something?
341
00:17:15,326 --> 00:17:16,160
Please.
342
00:17:16,243 --> 00:17:18,287
I was a marriage counselor for 35 years.
343
00:17:18,496 --> 00:17:21,665
You know how a baseball player
can read a curve ball in�an instant,
344
00:17:21,749 --> 00:17:22,749
just like that?
345
00:17:23,000 --> 00:17:24,794
That's me with marriages,
346
00:17:24,876 --> 00:17:27,171
and I've been�watching you two
all afternoon.
347
00:17:27,296 --> 00:17:28,130
Watching us?
348
00:17:28,213 --> 00:17:29,673
And I like what I see.
349
00:17:29,757 --> 00:17:32,218
The bantering, the teasing...
350
00:17:32,551 --> 00:17:35,971
It's a dance you do.
It's obviously a deep form of affection.
351
00:17:36,055 --> 00:17:37,472
- Well...
- It's very sexual.
352
00:17:37,597 --> 00:17:38,597
No.
353
00:17:38,932 --> 00:17:40,643
I don't know.
354
00:17:40,726 --> 00:17:41,852
- Probably not.
- No.
355
00:17:41,978 --> 00:17:45,021
I'm never wrong about these things,
and you two are going to go the distance.
356
00:17:46,231 --> 00:17:48,276
Have I crossed the line? I don't care.
357
00:17:48,358 --> 00:17:51,653
That's one of the perks of getting older,
you can say whatever you want.
358
00:17:51,737 --> 00:17:52,947
Bye, kids.
359
00:17:53,197 --> 00:17:54,699
- See you around campus.
- Okay.
360
00:17:58,868 --> 00:18:00,496
Well, we've fooled her.
361
00:18:01,538 --> 00:18:04,416
- We sure did, good job.
- You too, you too.
362
00:18:06,251 --> 00:18:08,253
I'm going to get these samples
back to Ryan now.
363
00:18:08,336 --> 00:18:09,336
Good idea.
364
00:18:40,536 --> 00:18:42,203
Mr. Caruso, hello.
365
00:18:42,454 --> 00:18:44,373
- Thank you.
- Hey, how you doing.
366
00:18:44,457 --> 00:18:47,375
I'm Dr. Kim, this is my assistant Vera.
367
00:18:47,626 --> 00:18:49,836
Nice to meet you. Excuse me...
368
00:18:49,961 --> 00:18:51,547
- could we leave that open?
- Why?
369
00:18:51,756 --> 00:18:52,923
You want to run away?
370
00:18:53,007 --> 00:18:55,343
No, no, that's funny though.
371
00:18:55,425 --> 00:18:58,095
No, I'm just a little claustrophobic.
372
00:18:58,220 --> 00:19:00,056
Claustrophobic, yes.
373
00:19:00,306 --> 00:19:01,432
We see that a lot.
374
00:19:01,557 --> 00:19:03,558
We can help you, just lie down.
375
00:19:03,643 --> 00:19:05,644
No, no, I'm good. I'm good.
376
00:19:05,769 --> 00:19:07,605
Why can't we just talk for a minute?
377
00:19:07,688 --> 00:19:10,023
We are not here to talk, Mr. Caruso.
378
00:19:10,231 --> 00:19:11,733
We're here to cure you.
379
00:19:12,151 --> 00:19:14,653
- Now lie down.
- Down, down.
380
00:19:17,323 --> 00:19:19,325
Down, down.
381
00:19:20,492 --> 00:19:22,452
Don't worry, you're in good hands.
382
00:19:22,536 --> 00:19:23,536
I'm a doctor.
383
00:19:25,748 --> 00:19:27,249
I don't see a diploma.
384
00:19:27,791 --> 00:19:30,419
I'm an adjunct, an adjunct doctor.
385
00:19:32,630 --> 00:19:33,673
Okay, great.
386
00:19:34,589 --> 00:19:36,925
You seem very anxious.
387
00:19:37,093 --> 00:19:39,679
Well, I'm meeting somebody later.
388
00:19:39,970 --> 00:19:43,848
- Oh, is it an important meeting?
- Yes, very important.
389
00:19:44,141 --> 00:19:47,144
Anxiety is very serious, Mr. Caruso.
390
00:19:47,435 --> 00:19:49,230
It unbalances your body.
391
00:19:49,480 --> 00:19:51,231
You have to stay balanced.
392
00:19:51,315 --> 00:19:52,315
Yeah.
393
00:19:53,483 --> 00:19:54,984
- What's she doing?
- Alcohol.
394
00:19:55,111 --> 00:19:57,488
- For the needles.
- You know, forget the needles.
395
00:19:57,570 --> 00:19:59,330
You'd have better luck
with just the alcohol.
396
00:19:59,406 --> 00:20:01,741
Here we go.
397
00:20:03,243 --> 00:20:04,994
No, no, no. The face?
398
00:20:05,496 --> 00:20:07,205
We always start with the face.
399
00:20:07,707 --> 00:20:08,707
Right there.
400
00:20:08,790 --> 00:20:11,876
- It's called the third eye.
- I don't need a third eye.
401
00:20:11,961 --> 00:20:13,378
Thank you, though.
402
00:20:13,461 --> 00:20:15,714
You know I'm good
with one on each side.
403
00:20:15,798 --> 00:20:17,383
Family tradition, you know?
404
00:20:17,508 --> 00:20:20,176
And I just, I just bought
new reading glasses�as well.
405
00:20:26,683 --> 00:20:27,684
Can you feel that?
406
00:20:29,686 --> 00:20:30,686
Yeah, it's...
407
00:20:32,856 --> 00:20:34,023
It's pretty good.
408
00:20:35,692 --> 00:20:38,653
It's your body releasing endorphins.
409
00:20:39,488 --> 00:20:40,488
That's...
410
00:20:42,031 --> 00:20:43,992
That's pretty good, yeah.
411
00:20:44,868 --> 00:20:46,746
How long has this been going on?
412
00:20:47,203 --> 00:20:48,455
Five thousand years.
413
00:20:57,714 --> 00:20:58,714
Hello.
414
00:21:13,021 --> 00:21:14,565
We need more needles.
415
00:21:14,690 --> 00:21:16,983
More needles.
416
00:21:17,526 --> 00:21:18,818
That's a good idea.
417
00:21:20,362 --> 00:21:21,446
Hey, are you married?
418
00:21:24,200 --> 00:21:25,200
Yeah.
419
00:21:26,076 --> 00:21:27,912
- You want to sleep?
- No, no.
420
00:21:28,412 --> 00:21:30,914
- No, I gotta meet a guy.
- Excuse me.
421
00:21:32,249 --> 00:21:34,501
How much longer? You said 5 o'clock.
422
00:21:35,126 --> 00:21:36,336
It won't be much longer.
423
00:21:38,422 --> 00:21:39,256
Where's my coat?
424
00:21:39,381 --> 00:21:41,008
In the back, we hung it up.
425
00:22:06,200 --> 00:22:07,200
Privett!
426
00:22:14,541 --> 00:22:16,376
Come here!
427
00:22:24,218 --> 00:22:25,426
Connie!
428
00:22:59,920 --> 00:23:01,005
That was Ryan.
429
00:23:01,505 --> 00:23:04,383
- He's checked all 84 handwriting samples.
- And?
430
00:23:05,675 --> 00:23:07,176
So that's everyone cleared,
431
00:23:07,260 --> 00:23:09,262
all the tenants,
everyone who works on staff.
432
00:23:09,430 --> 00:23:11,598
Everyone except the elusive Nathan Cobb.
433
00:23:20,065 --> 00:23:21,065
Hey, Cora.
434
00:23:21,191 --> 00:23:22,191
Squeaky.
435
00:23:22,859 --> 00:23:23,859
Hello.
436
00:23:24,444 --> 00:23:26,321
We're looking for Nathan Cobb.
437
00:23:26,529 --> 00:23:28,369
We already met
everyone else from the building.
438
00:23:28,406 --> 00:23:31,367
- We just wanted to say hi.
- That's mighty neighborly of you.
439
00:23:31,785 --> 00:23:33,996
Nathan's out of town.
I'm feeding his family.
440
00:23:34,538 --> 00:23:35,538
His family?
441
00:23:35,788 --> 00:23:37,509
Yeah, that's what he calls them,
his family.
442
00:23:37,583 --> 00:23:40,461
He has like 100 different reptiles.
When he's out of town,
443
00:23:40,544 --> 00:23:41,711
I come in�once a day,
444
00:23:41,795 --> 00:23:43,172
feed them, clean the cages.
445
00:23:43,255 --> 00:23:44,757
That's Bruno Tattaglia,
446
00:23:45,132 --> 00:23:47,259
they all have names from The�Godfather.
447
00:23:47,343 --> 00:23:48,969
Okay, that's Clemenza.
448
00:23:49,385 --> 00:23:50,637
Luca Brasi,
449
00:23:50,762 --> 00:23:52,765
This little guy is Fredo.
450
00:23:52,847 --> 00:23:55,683
What a character, only Nathan
would give them names like that.
451
00:23:55,851 --> 00:23:57,728
Yeah, we're sorry we missed him.
452
00:23:58,269 --> 00:23:59,269
Where is he?
453
00:23:59,395 --> 00:24:01,690
He sells high school textbooks,
so he travels a lot.
454
00:24:01,773 --> 00:24:03,013
How long he's been gone?
455
00:24:03,483 --> 00:24:07,403
Let's see, he left
just after your aunt died.
456
00:24:07,488 --> 00:24:10,449
Maybe even the day of.
Any way, hasn't been back�since.
457
00:24:13,076 --> 00:24:15,453
Squeaky, careful. It's a krait snake.
458
00:24:15,954 --> 00:24:16,954
A krait?
459
00:24:17,038 --> 00:24:18,582
Little fella doesn't look like much,
460
00:24:18,665 --> 00:24:20,586
but that's the most poisonous snake
in the world.
461
00:24:20,625 --> 00:24:21,625
Okay.
462
00:24:21,794 --> 00:24:24,171
That's Vito Corleone,
the Godfather himself.
463
00:24:24,963 --> 00:24:27,548
One bite from him,
you wouldn't last two minutes.
464
00:24:28,592 --> 00:24:29,676
What's this?
465
00:24:30,259 --> 00:24:32,304
Instructions from Nathan, who gets what.
466
00:24:32,887 --> 00:24:34,390
Nathan Cobb wrote all this out.
467
00:24:34,472 --> 00:24:37,101
Yes, ma'am. He is very particular,
468
00:24:37,518 --> 00:24:39,144
they all have�different diets, so...
469
00:24:42,105 --> 00:24:43,898
Who's this little guy?
470
00:24:44,066 --> 00:24:47,403
That? That looks like a crocodile.
They're illegal in the state of�New York.
471
00:24:47,486 --> 00:24:49,153
You should be careful. That's a...
472
00:24:50,572 --> 00:24:51,448
an infraction.
473
00:24:51,531 --> 00:24:54,117
You know what?
Why don't you let him know?
474
00:24:54,201 --> 00:24:56,077
Why don't you tell him he's an infraction.
475
00:24:56,161 --> 00:24:58,247
That's not... Darling, put it back.
476
00:24:58,329 --> 00:25:01,125
- Why don't you tell him?
- Not funny. Darling!
477
00:25:02,542 --> 00:25:03,626
Put it back in the tank.
478
00:25:05,128 --> 00:25:06,630
- Thank you.
- Sorry.
479
00:25:07,172 --> 00:25:09,842
My husband suffers
from reptile dysfunction.
480
00:25:09,924 --> 00:25:11,844
That's not true.
481
00:25:12,510 --> 00:25:14,596
My wife is cold-blooded,
but we get along great.
482
00:25:14,721 --> 00:25:17,057
Dr. Nyborg was right, I can see that.
483
00:25:17,391 --> 00:25:18,391
About what?
484
00:25:18,433 --> 00:25:20,102
She said you two
were made for each other.
485
00:25:20,269 --> 00:25:22,311
You remind me of my parents, actually.
486
00:25:23,146 --> 00:25:24,787
They were the happiest couple
I ever�knew.
487
00:25:30,570 --> 00:25:34,157
I don't know what happened.
The hard drive just crashed.
488
00:25:34,282 --> 00:25:36,451
What do you mean the hard drive crashed?
489
00:25:37,911 --> 00:25:40,750
Ryan, that computer's police property,
you're playing video games again?
490
00:25:41,498 --> 00:25:42,498
No.
491
00:25:42,708 --> 00:25:44,542
Shh!
492
00:25:46,295 --> 00:25:49,213
- Is the handwriting a match?
- The computer's down.
493
00:25:49,631 --> 00:25:51,049
We won't know till tomorrow.
494
00:25:51,133 --> 00:25:53,885
I mean, It's gotta be him, right?
We eliminated everybody else.
495
00:25:53,969 --> 00:25:55,304
We'll know soon enough.
496
00:25:55,971 --> 00:25:57,847
Good work, detective.
497
00:25:58,307 --> 00:26:00,106
We couldn't have solved that case
without you.
498
00:26:02,560 --> 00:26:03,721
Sorry, did you say something?
499
00:26:05,689 --> 00:26:07,398
Nope, was just talking to myself.
500
00:26:08,442 --> 00:26:09,859
That's a sign of insanity.
501
00:26:10,109 --> 00:26:11,194
I'm sure it is.
502
00:26:12,945 --> 00:26:13,945
Are you bleeding?
503
00:26:14,405 --> 00:26:15,240
Am I?
504
00:26:15,406 --> 00:26:16,950
- Is that a new top?
- Yes.
505
00:26:18,535 --> 00:26:19,934
You're supposed to remove the pins.
506
00:26:22,372 --> 00:26:23,372
That explains it.
507
00:26:24,750 --> 00:26:25,750
Thank you.
508
00:26:27,461 --> 00:26:28,628
Where are your pajamas?
509
00:26:28,796 --> 00:26:31,464
I left them at Abby Crenshaw's house
when I was 8 years old.
510
00:26:32,340 --> 00:26:34,181
- Oh.
- She lives in Queens, should I call her?
511
00:26:34,218 --> 00:26:36,220
No, she's probably sleeping.
Better not wake her.
512
00:26:39,056 --> 00:26:40,056
Well...
513
00:26:40,682 --> 00:26:43,309
it's pretty late, so...
514
00:26:45,770 --> 00:26:46,770
Good night.
515
00:27:07,459 --> 00:27:09,169
I... I thought this folded out.
516
00:27:17,219 --> 00:27:18,636
Cyrano De Bergarac.
517
00:27:19,054 --> 00:27:21,932
We watched that in high school.
I love that movie.
518
00:27:26,979 --> 00:27:28,438
Is that why they call you "Squeaky"?
519
00:27:28,771 --> 00:27:31,232
They don't call me "Squeaky,"
you call me "Squeaky."
520
00:27:32,108 --> 00:27:33,652
What do you think, head to toe?
521
00:27:34,236 --> 00:27:35,236
Sure.
522
00:27:36,488 --> 00:27:37,488
So...
523
00:27:38,115 --> 00:27:39,449
head, toe, head, toe?
524
00:27:39,825 --> 00:27:40,825
Sounds good.
525
00:27:40,909 --> 00:27:41,909
Or...
526
00:27:42,536 --> 00:27:43,536
toe, head?
527
00:27:43,619 --> 00:27:44,453
Toe, head.
528
00:27:44,538 --> 00:27:46,539
- Either way, I'm good.
- Or...
529
00:27:48,166 --> 00:27:49,166
head, toe.
530
00:27:49,710 --> 00:27:51,586
Head, toe, that's just normal.
531
00:27:51,670 --> 00:27:53,422
Okay, time's up. I'm going to bed.
532
00:28:01,930 --> 00:28:03,515
I've never seen your feet before.
533
00:28:08,561 --> 00:28:09,605
This toe.
534
00:28:10,646 --> 00:28:14,026
- What about it?
- It's the same length as your baby toe.
535
00:28:14,358 --> 00:28:16,194
- No it's not.
- It is.
536
00:28:16,778 --> 00:28:19,865
- Do you need special shoes?
- No, I don't need special shoes.
537
00:28:21,490 --> 00:28:22,490
You know what?
538
00:28:23,535 --> 00:28:26,038
- I need to move over there.
- Why?
539
00:28:26,121 --> 00:28:27,955
I need to be close to the nightstand
540
00:28:28,039 --> 00:28:30,083
for my sound machine.
541
00:28:34,086 --> 00:28:34,922
- Okay.
- Okay.
542
00:28:35,005 --> 00:28:36,964
- Nope, alright. Sorry.
- Just go.
543
00:28:38,299 --> 00:28:39,299
Yeah.
544
00:28:41,636 --> 00:28:43,721
You know, I saw them
in concert last year.
545
00:28:43,931 --> 00:28:45,807
- Who's that?
- The Sound Machine.
546
00:28:46,098 --> 00:28:47,267
It was a great show.
547
00:28:47,601 --> 00:28:49,310
They played all their best hits.
548
00:28:50,144 --> 00:28:51,730
"White Noise, Babbling Brook,
549
00:28:52,271 --> 00:28:53,271
Heavy Rain."
550
00:28:54,232 --> 00:28:56,777
Only problem was by the third song
the audience fell asleep.
551
00:28:57,903 --> 00:29:00,321
- That was pretty good.
- Thanks.
552
00:29:11,708 --> 00:29:12,541
Caruso?
553
00:29:12,667 --> 00:29:15,628
My neck is...
I don't think this is gonna work.
554
00:29:19,132 --> 00:29:20,132
Stay right there.
555
00:29:38,943 --> 00:29:40,653
- How's that?
- That's pretty good.
556
00:29:44,074 --> 00:29:45,074
Thanks.
557
00:29:45,909 --> 00:29:46,909
Except...
558
00:29:47,743 --> 00:29:48,743
Except?
559
00:29:48,912 --> 00:29:50,663
It has subtitles, I can't read it.
560
00:29:57,211 --> 00:29:59,714
"My allowances is from my father.
561
00:29:59,798 --> 00:30:01,383
It is gone in one day."
562
00:30:03,093 --> 00:30:04,760
"You tossed over the entire bag."
563
00:30:05,136 --> 00:30:06,136
"What a joke."
564
00:30:07,096 --> 00:30:07,931
"Cyrano,
565
00:30:08,015 --> 00:30:10,767
What is the reason
you hate�Montefiore?"
566
00:30:12,102 --> 00:30:13,478
"The truth, tell me!"
567
00:30:14,730 --> 00:30:17,481
"The satyr is so fat,
his finger cannot reach his navel."
568
00:30:17,566 --> 00:30:18,692
"Still,
569
00:30:19,734 --> 00:30:21,987
He believes
he is a sweet danger to�women."
570
00:30:28,076 --> 00:30:30,369
"Farewell Roxanne, because...
571
00:30:31,329 --> 00:30:32,705
today I die."
572
00:30:34,249 --> 00:30:37,877
"No more shall my eyes drink
the sight of�you like wine."
573
00:30:39,296 --> 00:30:40,922
"Nevermore with a look
574
00:30:41,423 --> 00:30:43,215
that is more a kiss than a look...
575
00:30:44,300 --> 00:30:47,054
shall I follow sweet grace of you?"
576
00:30:48,512 --> 00:30:49,512
"I am...
577
00:30:50,932 --> 00:30:52,224
and will be...
578
00:30:52,517 --> 00:30:53,643
in the next world...
579
00:30:55,019 --> 00:30:57,146
the one who loved you with all his soul."
580
00:32:28,696 --> 00:32:29,696
Cora!
581
00:32:31,657 --> 00:32:32,657
Cora!
582
00:32:34,661 --> 00:32:36,078
There's a snake in my pants.
583
00:32:36,746 --> 00:32:39,415
Go to sleep, Caruso.
584
00:32:39,749 --> 00:32:40,749
I can feel it.
585
00:32:42,294 --> 00:32:43,420
I can feel it moving.
586
00:32:44,503 --> 00:32:45,503
Men.
587
00:32:46,882 --> 00:32:47,882
I think it's Vito.
588
00:32:48,467 --> 00:32:50,343
I think it's Vito Corleone,
the Godfather.
589
00:32:53,805 --> 00:32:55,640
It's the krait.
590
00:32:56,474 --> 00:32:58,268
Caruso, we just solved the case.
591
00:32:58,684 --> 00:33:00,436
It's Nathan Cobb. Who else could it be?
592
00:33:00,519 --> 00:33:03,272
That his snake, we've already
eliminated everybody�else.
593
00:33:03,397 --> 00:33:04,607
I'm calling the Captain.
594
00:33:05,817 --> 00:33:07,736
Wait, wait, no, don't call yet.
595
00:33:09,738 --> 00:33:10,614
Snake.
596
00:33:10,696 --> 00:33:12,031
Oh, right, okay.
597
00:33:16,243 --> 00:33:17,244
What are you doing?
598
00:33:17,621 --> 00:33:18,621
Don't move.
599
00:33:18,663 --> 00:33:21,208
- I got a head shot, I can do this.
- No, no, bad idea.
600
00:33:21,540 --> 00:33:23,542
Bad, bad, bad, bad idea.
601
00:33:25,086 --> 00:33:27,463
Okay, fine, we'll call that plan B.
Just relax.
602
00:33:27,547 --> 00:33:29,548
I'm more afraid of you right now
than the snake.
603
00:33:31,175 --> 00:33:33,135
- Stay where you are.
- Where you going?
604
00:33:35,931 --> 00:33:36,931
Cora!
605
00:33:43,646 --> 00:33:44,646
Where'd it go?
606
00:34:02,624 --> 00:34:04,125
Where'd you get these pajamas?
607
00:34:04,416 --> 00:34:05,416
Macy's.
608
00:34:06,419 --> 00:34:08,838
- They're good. They comfortable?
- I like them.
609
00:34:09,297 --> 00:34:11,257
- So does Vito, my pet snake.
- Okay, sorry!
610
00:34:12,092 --> 00:34:14,260
Oh my God!
611
00:34:15,844 --> 00:34:16,844
Okay.
612
00:34:20,976 --> 00:34:21,976
Ready?
613
00:34:22,393 --> 00:34:24,103
- On ten.
- Wait, wait, wait.
614
00:34:24,353 --> 00:34:26,021
Not ten, on three, do three.
615
00:34:26,690 --> 00:34:28,692
Okay, one...
616
00:34:30,610 --> 00:34:31,820
Two!
617
00:34:31,902 --> 00:34:34,530
Oh, my God!
Oh, my God, where's the lid.
618
00:34:34,655 --> 00:34:37,134
Where's the lid, where is it.
I can't find it, I can't find it!
619
00:34:37,157 --> 00:34:39,244
- Over there!
- There it is, there it is.
620
00:34:39,327 --> 00:34:40,996
Put it on top!
621
00:34:47,085 --> 00:34:49,211
- Be careful with that.
- I'm being very careful.
622
00:34:49,336 --> 00:34:51,797
Well, it's evidence.
That thing is a murder weapon.
623
00:34:52,840 --> 00:34:54,300
- Hello.
- Good morning.
624
00:34:54,759 --> 00:34:56,844
It's Henry, right?
I thought you work nights?
625
00:34:56,969 --> 00:34:58,179
Donovan called in sick,
626
00:34:58,262 --> 00:34:59,389
I'm just filling in.
627
00:34:59,514 --> 00:35:01,849
We're looking for Nathan Cobb
in apartment 7A.
628
00:35:02,057 --> 00:35:04,853
- We found his snake.
- Nathan's still out of town.
629
00:35:05,394 --> 00:35:08,148
We're pretty sure he's back,
in fact we know he's back.
630
00:35:08,231 --> 00:35:09,630
It's very important we talk to him.
631
00:35:09,690 --> 00:35:11,530
We went to his apartment,
but he didn't answer.
632
00:35:11,610 --> 00:35:14,903
I don't know what to say. He's not here.
He's still in San Diego, I'm positive.
633
00:35:14,987 --> 00:35:16,405
How are you positive?
634
00:35:16,489 --> 00:35:18,867
He's staying with my sister.
I talked to him last night.
635
00:35:19,409 --> 00:35:20,409
Where'd you find it?
636
00:35:21,369 --> 00:35:22,369
In my pants.
637
00:35:22,579 --> 00:35:24,706
Yeah, it's always the last place you look.
638
00:35:27,375 --> 00:35:28,835
It just doesn't make any sense.
639
00:35:28,918 --> 00:35:30,920
We have handwriting samples
from everybody else.
640
00:35:33,005 --> 00:35:34,048
What's this?
641
00:35:34,382 --> 00:35:37,677
It's a softball league for the staff.
We play the other buildings.
642
00:35:38,219 --> 00:35:40,679
- Is that Donovan?
- He's our secret weapon.
643
00:35:42,139 --> 00:35:43,891
- Is he left-handed?
- He's both!
644
00:35:43,974 --> 00:35:46,353
Ambidextrous.
Pitches with either hand.
645
00:35:46,561 --> 00:35:47,978
He's like a freak of nature.
646
00:35:49,688 --> 00:35:51,690
Does he also write with either hand?
647
00:35:51,775 --> 00:35:53,443
Oh, yeah, I seen him do it.
648
00:35:56,278 --> 00:35:58,715
- If he used his left...
- His handwriting would be different.
649
00:35:58,739 --> 00:36:00,617
Plus, he had access to Vito Corleone.
650
00:36:02,284 --> 00:36:03,119
Where is he?
651
00:36:03,202 --> 00:36:04,119
- Donovan?
- Yeah.
652
00:36:04,204 --> 00:36:06,884
Like I said,�he called in sick.
But if you want to leave him a note,
653
00:36:06,956 --> 00:36:07,956
his locker's in the back.
654
00:36:09,708 --> 00:36:10,708
Yeah.
655
00:36:31,606 --> 00:36:32,606
Cora.
656
00:36:34,775 --> 00:36:36,695
- Betty Weir?
- She was killed.
657
00:36:37,070 --> 00:36:38,822
Right here in the courtyard,
20 years ago.
658
00:36:38,905 --> 00:36:40,322
Donovan DeMark was her son?
659
00:36:41,199 --> 00:36:42,534
Maybe he changed his name?
660
00:36:44,827 --> 00:36:47,539
Four Witnesses saw the attack.
None of them called the police.
661
00:36:48,456 --> 00:36:50,375
Donovan must have blamed them
for what happened.
662
00:36:50,500 --> 00:36:52,168
He got a job here as a doorman.
663
00:36:53,210 --> 00:36:55,610
He's been killing them off, one by one,
to avenge his mother.
664
00:36:56,088 --> 00:36:57,632
It's always the doorman.
665
00:36:58,425 --> 00:37:00,844
Why would you say that?
It's never the doorman.
666
00:37:00,969 --> 00:37:02,637
- It's the doorman now.
- Alright.
667
00:37:03,762 --> 00:37:05,306
It's occasionally the doorman.
668
00:37:06,724 --> 00:37:07,766
Hey, good job.
669
00:37:08,684 --> 00:37:09,684
Partner.
670
00:37:10,394 --> 00:37:11,896
Thanks, partner.
671
00:37:14,481 --> 00:37:15,481
Caruso!
672
00:37:16,233 --> 00:37:18,777
There were four witnesses,
he's already killed three of them.
673
00:37:18,945 --> 00:37:20,905
Sanders, Chaplin, and Aykroyd.
674
00:37:22,114 --> 00:37:23,115
Dr. Nyborg.
675
00:37:24,617 --> 00:37:25,784
The marriage counselor.
676
00:37:27,786 --> 00:37:28,786
Keep walking.
677
00:37:30,039 --> 00:37:31,039
Over there.
678
00:37:32,291 --> 00:37:33,291
Over there.
679
00:37:33,918 --> 00:37:35,085
Here, right here.
680
00:37:36,920 --> 00:37:38,297
This is were she died.
681
00:37:39,757 --> 00:37:41,717
You heard her screaming,
you didn't do�anything.
682
00:37:42,677 --> 00:37:45,054
- I was afraid.
- You were afraid?
683
00:37:46,639 --> 00:37:47,639
Think how she felt.
684
00:37:54,063 --> 00:37:56,315
Demolition will commence
in five minutes.
685
00:37:59,652 --> 00:38:03,697
We're at about five minutes.
Please stand behind the barricades.
686
00:38:06,326 --> 00:38:07,702
Charges are set!
687
00:38:26,346 --> 00:38:28,306
- I got to check something.
- You better hurry.
688
00:38:28,389 --> 00:38:29,389
Yeah, yeah, yeah.
689
00:38:32,309 --> 00:38:33,561
You'll never get away with it.
690
00:38:37,106 --> 00:38:38,942
- People are watching.
- So what?
691
00:38:39,858 --> 00:38:40,943
They won't do anything.
692
00:38:41,027 --> 00:38:42,695
You should know that
better than anyone.
693
00:38:43,278 --> 00:38:44,905
Go ahead Olivia, yell for help.
694
00:38:45,739 --> 00:38:48,242
I've been waiting 20 years
to hear you yell for help.
695
00:38:49,619 --> 00:38:50,619
Donovan,
696
00:38:51,286 --> 00:38:52,286
put down the gun.
697
00:38:52,329 --> 00:38:53,789
Well hey there, Squeaky.
698
00:38:54,289 --> 00:38:55,958
I know you weren't her nephew.
699
00:38:56,376 --> 00:38:57,668
I know from the jump.
700
00:38:58,335 --> 00:39:00,380
I'm just sorry
that snake didn't do its job.
701
00:39:00,463 --> 00:39:03,215
- It's all over, Donovan.
- Not yet, it's not.
702
00:39:04,342 --> 00:39:05,969
This bitch is number four,
703
00:39:06,052 --> 00:39:07,219
she's the last of them.
704
00:39:07,302 --> 00:39:08,137
No.
705
00:39:08,221 --> 00:39:11,349
I got two bullets in here,
one for her, one for�me.
706
00:39:33,454 --> 00:39:34,581
Joseph Privett.
707
00:39:36,206 --> 00:39:37,375
I'm Tony Caruso.
708
00:39:37,666 --> 00:39:38,668
I know who you are.
709
00:39:39,585 --> 00:39:40,961
I want to say it anyway.
710
00:39:42,547 --> 00:39:43,797
I'm Tony Caruso.
711
00:39:45,007 --> 00:39:46,842
Connie Caruso was my wife.
712
00:39:47,635 --> 00:39:49,052
Somebody call the police.
713
00:39:49,137 --> 00:39:50,137
I already did.
714
00:39:51,264 --> 00:39:52,849
Hey, you hear that?
715
00:39:53,349 --> 00:39:56,603
The city's changed.
Your mother didn't die in vain.
716
00:39:59,063 --> 00:40:01,065
- You don't want me.
- Were you driving the van?
717
00:40:01,356 --> 00:40:02,900
The van that killed her?
718
00:40:04,110 --> 00:40:05,320
Was that you?
719
00:40:06,945 --> 00:40:08,572
I'm taking that as a yes.
720
00:40:08,864 --> 00:40:10,115
You don't want me.
721
00:40:10,490 --> 00:40:13,369
Mister, you're all I want.
722
00:40:13,994 --> 00:40:14,994
Donovan,
723
00:40:16,371 --> 00:40:17,371
can we talk?
724
00:40:18,750 --> 00:40:21,460
- I just want to talk.
- I am done talking!
725
00:40:21,543 --> 00:40:24,130
- Okay, then just listen.
- He's putting his gun down.
726
00:40:29,217 --> 00:40:30,427
I'm putting my gun down.
727
00:40:35,391 --> 00:40:36,391
The gun is down.
728
00:40:39,811 --> 00:40:41,731
Donovan, my mother was killed too...
729
00:40:42,981 --> 00:40:43,981
in Brooklyn.
730
00:40:45,150 --> 00:40:46,277
It was a hit and run.
731
00:40:46,902 --> 00:40:48,195
Five years ago, tomorrow.
732
00:40:50,530 --> 00:40:51,865
I think about it everyday.
733
00:40:53,534 --> 00:40:54,744
I lay awake...
734
00:40:55,744 --> 00:40:57,621
And I think about finding the guy,
735
00:40:59,039 --> 00:41:00,500
and what I would do if I did.
736
00:41:02,710 --> 00:41:03,920
I hid this in here...
737
00:41:04,503 --> 00:41:05,588
five years ago.
738
00:41:06,797 --> 00:41:08,215
Figured it was safer than a bank.
739
00:41:09,509 --> 00:41:10,677
It's a lot of money.
740
00:41:12,052 --> 00:41:14,347
Go ahead, take it. It's yours.
741
00:41:14,764 --> 00:41:16,431
You think I want your money?
742
00:41:16,556 --> 00:41:18,016
It's over a hundred grand.
743
00:41:19,101 --> 00:41:20,603
It could change your life.
744
00:41:21,813 --> 00:41:22,813
Change my life?
745
00:41:25,065 --> 00:41:26,483
She begged you to stop.
746
00:41:27,485 --> 00:41:30,028
She begged you to stop,
that changed my life.
747
00:42:01,643 --> 00:42:02,686
My mom used to...
748
00:42:03,813 --> 00:42:05,815
used to make pancakes for supper.
749
00:42:06,983 --> 00:42:08,317
- Really?
- Yeah.
750
00:42:12,572 --> 00:42:14,239
She loved Charlie Brown.
751
00:42:17,076 --> 00:42:18,327
We had all of the books.
752
00:42:18,994 --> 00:42:20,413
My mom loved Kermit.
753
00:42:22,123 --> 00:42:23,791
She... could do the voice.
754
00:42:25,793 --> 00:42:26,793
Yeah?
755
00:42:27,085 --> 00:42:29,297
My mom took a karate class with me.
756
00:42:31,632 --> 00:42:33,550
Whenever my mom would watch a movie,
757
00:42:34,135 --> 00:42:36,012
she would make us start at the end...
758
00:42:36,429 --> 00:42:38,181
to make sure everyone was okay.
759
00:42:41,768 --> 00:42:43,226
My mom used to...
760
00:42:43,811 --> 00:42:45,938
watch Sound of... Music
761
00:42:46,021 --> 00:42:47,606
every year on her birthday.
762
00:42:48,775 --> 00:42:51,360
She could find the good in anyone.
763
00:42:53,362 --> 00:42:54,572
I told you, don't move.
764
00:42:54,780 --> 00:42:56,032
My mom...
765
00:42:56,990 --> 00:42:57,990
my mom...
766
00:42:58,492 --> 00:43:00,452
never let us buy a Halloween costume.
767
00:43:01,661 --> 00:43:02,829
She always used to...
768
00:43:03,289 --> 00:43:04,289
have us make them.
769
00:43:09,586 --> 00:43:11,088
My mom sat on my bed...
770
00:43:12,422 --> 00:43:13,422
every night...
771
00:43:14,759 --> 00:43:15,927
until I fell asleep.
772
00:43:18,304 --> 00:43:19,889
My mom could forgive anybody.
773
00:43:21,681 --> 00:43:23,518
She could forgive anybody, anything.
774
00:43:26,269 --> 00:43:27,269
How about yours?
775
00:43:32,443 --> 00:43:33,820
They could forgive anybody.
776
00:43:58,594 --> 00:44:00,096
Final warning!
777
00:44:00,262 --> 00:44:02,681
- T-minus 40 seconds.
- Privett!
778
00:44:11,106 --> 00:44:14,527
Final warning! T-minus 10 seconds.
779
00:44:15,152 --> 00:44:18,114
Final warning! Demolition in five,
780
00:44:18,530 --> 00:44:19,530
four,
781
00:44:19,865 --> 00:44:20,740
three,
782
00:44:20,867 --> 00:44:21,867
two,
783
00:44:22,076 --> 00:44:23,076
one.
784
00:44:45,391 --> 00:44:46,434
Greg Kinnear.
785
00:44:49,811 --> 00:44:50,811
Good morning.
786
00:44:51,606 --> 00:44:52,815
Is it still raining out?
787
00:44:52,981 --> 00:44:54,108
Uh-oh!
788
00:44:54,775 --> 00:44:57,737
- Whats that?
- My annual performance review.
789
00:44:58,362 --> 00:45:00,155
You said you changed my scores.
790
00:45:00,239 --> 00:45:02,074
Well, I did change your score.
791
00:45:02,157 --> 00:45:05,202
I re-evaluated your performance,
and you went up in two categories.
792
00:45:05,911 --> 00:45:08,246
But I went down in five.
793
00:45:09,164 --> 00:45:11,918
Integrity, I went down.
Attitude, down.
794
00:45:12,001 --> 00:45:14,170
Respect for authority,�you gave me a zero!
795
00:45:14,253 --> 00:45:15,922
- A zero?
- Ouch!
796
00:45:16,005 --> 00:45:18,673
My overall score is less,
it's less than it was.
797
00:45:19,217 --> 00:45:21,219
What do you expect?
You put a crocodile in my face!
798
00:45:21,302 --> 00:45:23,262
- A crocodile?
- Yes, a live crocodile.
799
00:45:23,346 --> 00:45:25,025
And she told everyone that I was a virgin.
800
00:45:25,389 --> 00:45:29,184
- And she calls me Squeaky.
- You do squeak.
801
00:45:30,061 --> 00:45:34,190
- You squeak! He actually squeaks.
- Cora, I know you're disappointed,
802
00:45:34,273 --> 00:45:36,233
but I have a responsibility
to the department.
803
00:45:38,860 --> 00:45:41,364
Detective Vasquez, you have
a dozen active cases on your desk.
804
00:45:41,447 --> 00:45:43,240
- Now, let's get to work.
- Yeah.
805
00:45:43,324 --> 00:45:46,494
Yeah, I've got a lot of work to do.
The only problem is, I don't...
806
00:45:47,202 --> 00:45:48,663
I don't take any initiative.
807
00:45:50,539 --> 00:45:51,539
Cora.
808
00:45:51,581 --> 00:45:53,251
I'm not going anywhere, squeaky.
809
00:45:53,541 --> 00:45:54,541
Cora...
810
00:45:55,335 --> 00:45:56,335
Cora come on.
811
00:45:59,465 --> 00:46:00,715
Better call 911.
812
00:46:41,257 --> 00:46:43,259
CARUSO
813
00:46:54,686 --> 00:46:55,686
Connie?
57286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.