All language subtitles for The.Good.Cop.S01E07.PROPER.720p.WEBRip.X264-METCON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,539 --> 00:00:40,289 Oh, yeah. There we go. 2 00:00:41,165 --> 00:00:42,334 Here we are. 3 00:00:44,753 --> 00:00:47,256 How did you talk me into this? Why can't I say no to you? 4 00:00:47,338 --> 00:00:48,756 Oh, would you relax? 5 00:00:49,048 --> 00:00:51,448 You've been moaning and groaning ever since we left Brooklyn. 6 00:00:51,634 --> 00:00:54,845 - These cop retreats are a blast. - You sure they don't mind you attending? 7 00:00:54,929 --> 00:00:56,722 You're not on probation anymore, but still. 8 00:00:56,890 --> 00:00:59,475 - I'm an adjunct detective. - There's no such thing. 9 00:00:59,976 --> 00:01:01,103 Want to see my badge? 10 00:01:02,271 --> 00:01:04,355 Yeah, you know what? I'd love to see your badge. 11 00:01:04,438 --> 00:01:06,441 Adjunct detectives don't need a badge. 12 00:01:08,527 --> 00:01:10,153 Anthony, two o' clock. 13 00:01:11,905 --> 00:01:14,283 No. Two... Two o' clock. 14 00:01:20,621 --> 00:01:21,831 Who is she? 15 00:01:21,914 --> 00:01:22,914 Who is she? 16 00:01:22,957 --> 00:01:25,001 That's for you to find out, I don't know. 17 00:01:27,879 --> 00:01:30,299 - I could run her plates. - Or you could talk to her. 18 00:01:30,382 --> 00:01:32,174 Buy her a drink. Ask her, her name. 19 00:01:32,259 --> 00:01:34,135 All right fine, run her plates, 20 00:01:34,218 --> 00:01:36,430 but I want a DNA test. I really do. 21 00:01:36,597 --> 00:01:38,557 I got to know who your mother was humpin'. 22 00:01:53,739 --> 00:01:55,281 Hey, look at this. 23 00:01:55,365 --> 00:01:56,950 Look at that. 24 00:01:58,993 --> 00:02:00,745 The party's officially begun. 25 00:02:04,123 --> 00:02:05,876 - Hey Biggie. - Hey. 26 00:02:06,084 --> 00:02:07,835 Danny boy, what do you say, kid? 27 00:02:08,127 --> 00:02:10,713 Hey, look who I dragged up. My boy, my son. 28 00:02:10,921 --> 00:02:12,382 Hi. Hello. Hi. Tony Jr. 29 00:02:13,133 --> 00:02:15,051 Everybody needs a designated driver. 30 00:02:15,134 --> 00:02:16,344 What are you talking about? 31 00:02:16,427 --> 00:02:17,929 The kid's gonna be great. 32 00:02:18,096 --> 00:02:20,306 We won't even be able to keep up with him. 33 00:02:20,556 --> 00:02:22,197 Burl was telling us about a traffic stop. 34 00:02:22,308 --> 00:02:25,812 Two weeks ago, I clocked this couple doing 85, maybe 90, on the FDR. 35 00:02:26,021 --> 00:02:27,480 I pull them over, I said: 36 00:02:28,064 --> 00:02:28,899 "Ma'am, 37 00:02:28,981 --> 00:02:30,859 does your husband always drive that fast?" 38 00:02:31,109 --> 00:02:33,277 "Only when he's drunk." 39 00:02:35,572 --> 00:02:36,572 I love that one. 40 00:02:38,908 --> 00:02:41,745 Actually... I think I've heard that one. 41 00:02:41,870 --> 00:02:43,622 That's an old joke or something. 42 00:02:47,668 --> 00:02:48,668 We can Google it. 43 00:02:50,920 --> 00:02:52,213 We're gonna check in. 44 00:02:52,546 --> 00:02:53,546 Alright. 45 00:02:53,965 --> 00:02:56,093 - Come on, we'll Google it over there. - Alright. 46 00:02:56,175 --> 00:02:58,177 I'll be back. See you guys in a minute. 47 00:02:59,888 --> 00:03:01,431 Let's see here. 48 00:03:01,848 --> 00:03:04,058 Can you use that one? No. No. 49 00:03:05,060 --> 00:03:06,520 Master charge, remember that? 50 00:03:07,895 --> 00:03:11,358 I don't even know who this guy is... Oh yeah, let's give that one a try. 51 00:03:13,068 --> 00:03:14,902 Really? Can you look again? It's... 52 00:03:15,111 --> 00:03:17,739 sort of important to me. I requested the top floor. 53 00:03:17,906 --> 00:03:20,533 I'm afraid that's all we have. The resort is completely booked. 54 00:03:21,575 --> 00:03:22,575 Hi. 55 00:03:22,661 --> 00:03:23,661 Excuse me. 56 00:03:24,704 --> 00:03:26,539 We're on the top floor, we can swap. 57 00:03:28,207 --> 00:03:30,085 The kindness of strangers. Thank you. 58 00:03:30,502 --> 00:03:33,087 Ms. Clark is in a single. I'm afraid it wouldn't work. 59 00:03:35,048 --> 00:03:36,048 Points for trying. 60 00:03:36,091 --> 00:03:36,925 - Yeah. - Thanks. 61 00:03:37,008 --> 00:03:38,008 Yeah. 62 00:03:38,259 --> 00:03:40,262 Oh, God! 63 00:03:46,100 --> 00:03:48,061 So are you here for the convention? 64 00:03:48,728 --> 00:03:51,939 Me? No, no. I'm just a lowly, boring civilian. 65 00:03:52,022 --> 00:03:53,900 - I guess it's me and 400 cops. - Yeah. 66 00:03:54,817 --> 00:03:57,361 - At least you know you're safe. - Am I? 67 00:04:00,282 --> 00:04:02,158 Hi, I'm Tony Caruso. 68 00:04:02,450 --> 00:04:03,784 This my boy, Tony, Jr. 69 00:04:03,868 --> 00:04:05,996 - Oh. - You know, he's a pretty big wheel. 70 00:04:06,538 --> 00:04:08,247 Yeah, yeah. Lieutenant Detective. 71 00:04:08,414 --> 00:04:10,167 Three times decorated. 72 00:04:10,917 --> 00:04:13,836 I never travel without my press agent. 73 00:04:14,211 --> 00:04:15,588 Lieutenant Detective. 74 00:04:16,630 --> 00:04:17,757 I'm duly impressed. 75 00:04:18,341 --> 00:04:19,341 Macy Clark. 76 00:04:20,343 --> 00:04:23,346 So let me get this straight, you came to a ski resort to ski? 77 00:04:24,180 --> 00:04:25,223 Pretty unorthodox. 78 00:04:25,766 --> 00:04:27,350 So crazy it just might work. 79 00:04:29,144 --> 00:04:32,271 - Maybe I'll see you in the bar later? - Not if I see you first. 80 00:04:33,023 --> 00:04:33,856 I mean. 81 00:04:33,939 --> 00:04:35,733 I'd like to see you first. 82 00:04:36,401 --> 00:04:38,153 That's not ready to help me. 83 00:04:38,403 --> 00:04:39,696 You don't need any help. 84 00:04:40,071 --> 00:04:41,156 I know what you mean. 85 00:04:42,199 --> 00:04:43,199 Until then. 86 00:04:44,826 --> 00:04:45,659 Come on. 87 00:04:45,744 --> 00:04:46,744 Come on. Let's go. 88 00:04:47,036 --> 00:04:48,413 Thank you very much. 89 00:04:48,497 --> 00:04:50,540 - Bye. Luggage. Come on. - Yeah, okay, bye. 90 00:04:50,665 --> 00:04:51,665 Bye. 91 00:04:52,375 --> 00:04:54,586 Alright, here we go. 92 00:04:55,961 --> 00:04:56,961 "Until then." 93 00:04:57,379 --> 00:04:59,632 - That's good, right? - Oh, until then is great. 94 00:04:59,800 --> 00:05:01,927 It's one of the best things a person could say, 95 00:05:02,009 --> 00:05:03,887 because it contains the word then. 96 00:05:04,053 --> 00:05:05,596 Then is a definite thing. 97 00:05:05,764 --> 00:05:08,600 Something is going to happen then. 98 00:05:08,682 --> 00:05:09,850 Hey, here we are, 301. 99 00:05:14,314 --> 00:05:15,314 Hey, not bad. 100 00:05:17,858 --> 00:05:18,858 I'll take this one. 101 00:05:19,485 --> 00:05:21,654 Closest to the bathroom for obvious reasons. 102 00:05:22,656 --> 00:05:23,990 You know, Dad, you were right. 103 00:05:25,617 --> 00:05:27,076 - I think I needed this. - Yeah. 104 00:05:28,870 --> 00:05:30,247 Look at these seminars. 105 00:05:32,249 --> 00:05:35,209 "Crime scene reconstruction. Managing your evidence room." These are great. 106 00:05:37,170 --> 00:05:38,170 Wait. 107 00:05:38,295 --> 00:05:39,923 Wait. 108 00:05:40,005 --> 00:05:41,005 No. 109 00:05:41,591 --> 00:05:43,425 "Ethics in modern police work. 110 00:05:43,552 --> 00:05:46,178 Guest speakers, Tony Caruso, former detective NYPD, 111 00:05:46,262 --> 00:05:47,346 and Tony Caruso Jr." 112 00:05:47,430 --> 00:05:50,225 - You signed me up to speak? - Yeah, come on. It'll be fun. 113 00:05:50,307 --> 00:05:52,476 We'll talk for ten minutes, then there'll be some Q&A. 114 00:05:52,560 --> 00:05:53,560 I'm not prepared. 115 00:05:53,603 --> 00:05:54,771 What's to prepare? 116 00:05:54,937 --> 00:05:57,189 We're talking about ethics. You be Pro, I'll be Con. 117 00:05:57,274 --> 00:06:00,860 - No, no. Not doing it. Definitely not. - Hey, show some gratitude here. 118 00:06:01,026 --> 00:06:02,696 Wasn't easy getting you on that panel. 119 00:06:02,778 --> 00:06:04,656 Had to slip the organizer a little do-re-mi. 120 00:06:05,740 --> 00:06:06,740 Wait up. 121 00:06:07,074 --> 00:06:09,536 You bribed a guy to get me on the Ethics panel? 122 00:06:10,120 --> 00:06:11,454 Yeah, it cost me 50 bucks. 123 00:06:15,666 --> 00:06:16,667 What? 124 00:06:19,086 --> 00:06:20,129 Oh, you know what? 125 00:06:20,629 --> 00:06:21,964 I've changed my mind, Dad. 126 00:06:22,089 --> 00:06:25,593 - This sounds like fun. I'm definitely in. - There you go. That's my boy. 127 00:06:28,221 --> 00:06:30,473 Can't wait to see the guys. It'll be great. 128 00:06:31,266 --> 00:06:33,976 Look at this. This guy's getting an early start on the weekend. 129 00:06:35,103 --> 00:06:36,312 You bring your necktie? 130 00:06:36,562 --> 00:06:38,749 - You said this was casual. - That's alright, don't worry. 131 00:06:38,773 --> 00:06:41,817 You can borrow mine. Unless I'm using it. 132 00:06:42,819 --> 00:06:44,528 How much fun is this? Come on. 133 00:06:48,240 --> 00:06:50,576 You can do between two and 300 push-ups? 134 00:06:50,701 --> 00:06:53,829 - That's what I said. - I got a c note that says no way. 135 00:06:55,040 --> 00:06:56,040 Okay. Hey. 136 00:06:56,374 --> 00:06:59,209 One. Two. Three. 137 00:07:00,879 --> 00:07:01,713 Thank you very much. 138 00:07:01,879 --> 00:07:05,841 - You said between two and 300. - I did three. That's between two and 300. 139 00:07:06,009 --> 00:07:08,470 Sucker. 140 00:07:09,303 --> 00:07:12,641 Come on. Let's go see Bobby G. Hey, I'm buying. 141 00:07:15,268 --> 00:07:17,353 Looks like something's wrong with my glass. 142 00:07:17,771 --> 00:07:18,771 What, what is it? 143 00:07:18,812 --> 00:07:19,812 It's empty. 144 00:07:19,939 --> 00:07:22,317 - Do you want anything? - No, I'm good. Thank you. 145 00:07:44,338 --> 00:07:45,757 Don't let me interrupt you. 146 00:07:47,716 --> 00:07:49,259 Macy. What are you doing here? 147 00:07:50,387 --> 00:07:53,098 I don't know what he just said to you, but he's lying. 148 00:07:54,975 --> 00:07:56,475 Is it too warm in here, Andre? 149 00:07:57,435 --> 00:07:59,187 Is that why you took off your wedding ring? 150 00:07:59,853 --> 00:08:00,939 - Wait, what? - Okay. 151 00:08:01,398 --> 00:08:03,278 Okay. Macy, if you want to go talk about this... 152 00:08:03,358 --> 00:08:04,942 That's what I wanted to do. 153 00:08:05,360 --> 00:08:06,944 I came here to talk. 154 00:08:07,737 --> 00:08:09,363 I had a whole speech prepared... 155 00:08:10,281 --> 00:08:12,492 about respect and trust. 156 00:08:12,574 --> 00:08:15,327 I rehearsed it 100 times. 157 00:08:16,954 --> 00:08:17,997 But you know what? 158 00:08:18,372 --> 00:08:20,250 I'm just going to sum it up like this. 159 00:08:35,597 --> 00:08:36,597 Hi. 160 00:08:37,767 --> 00:08:38,976 You here to arrest me? 161 00:08:39,769 --> 00:08:40,894 No, ma'am. 162 00:08:41,437 --> 00:08:42,855 I have a history with him. 163 00:08:43,230 --> 00:08:46,525 Good. If he was a stranger, I'd be pretty worried. 164 00:08:47,693 --> 00:08:49,236 I'm taking a big risk here. 165 00:08:49,403 --> 00:08:51,405 It's... 166 00:08:51,780 --> 00:08:55,118 pretty awkward. I had to ask the poor guy what you're drinking. 167 00:08:56,827 --> 00:08:59,371 We had a thing last year. 168 00:08:59,456 --> 00:09:02,292 Everybody knew he was married, everybody, but me. 169 00:09:03,710 --> 00:09:06,462 I'm a middle school guidance counselor, even my kids knew. 170 00:09:07,297 --> 00:09:09,340 Closure is... 171 00:09:09,883 --> 00:09:11,259 a lot harder than it looks. 172 00:09:11,967 --> 00:09:13,677 Yeah. Closure is... 173 00:09:14,220 --> 00:09:15,220 tricky. 174 00:09:17,057 --> 00:09:18,265 So what now? 175 00:09:19,642 --> 00:09:20,642 Well... 176 00:09:21,394 --> 00:09:24,397 I can either go home and bemoan my fate or... 177 00:09:25,940 --> 00:09:28,860 I can bemoan my fate here, and get a little skiing in. 178 00:09:29,693 --> 00:09:31,696 I like plan B. If... 179 00:09:32,154 --> 00:09:34,490 - my vote means anything... - I'm a really fun person. 180 00:09:34,573 --> 00:09:36,326 - Yeah. - I really am. 181 00:09:36,618 --> 00:09:38,702 When I'm not a total psychotic... 182 00:09:38,787 --> 00:09:39,828 No. 183 00:09:41,873 --> 00:09:43,832 Maybe I'll see you on the slopes tomorrow? 184 00:09:44,750 --> 00:09:46,168 I don't ski. 185 00:09:48,254 --> 00:09:50,673 You don't ski well or you don't ski at all? 186 00:09:51,508 --> 00:09:52,549 I've never tried it. 187 00:09:53,842 --> 00:09:55,470 Lt. Caruso that is... 188 00:09:56,346 --> 00:09:58,389 unacceptable, that's unforgivable. 189 00:09:59,557 --> 00:10:00,557 My Nana... 190 00:10:00,642 --> 00:10:02,644 used to say, may she rest in peace, 191 00:10:03,311 --> 00:10:05,647 "Life is an adventure or it's nothing." 192 00:10:07,565 --> 00:10:09,725 - I like that. - No, you can't just say, "I like that." 193 00:10:09,775 --> 00:10:11,152 You have to believe it. 194 00:10:11,528 --> 00:10:12,445 You have to... 195 00:10:12,528 --> 00:10:13,528 embrace it. 196 00:10:21,955 --> 00:10:23,123 Life is an adventure... 197 00:10:23,498 --> 00:10:24,499 or it's nothing. 198 00:10:47,730 --> 00:10:48,730 Macy. 199 00:10:50,567 --> 00:10:51,567 Mac... 200 00:10:56,155 --> 00:10:58,866 Excuse me. Sorry, we're old friends. Thanks. 201 00:11:01,910 --> 00:11:04,455 No. Macy, we're not doing this right now. 202 00:11:04,538 --> 00:11:06,081 I know. I'm sorry, I... 203 00:11:06,666 --> 00:11:09,335 just want to apologize. I feel terrible... 204 00:11:09,418 --> 00:11:11,254 - about last night. - Well. 205 00:11:11,336 --> 00:11:12,172 Just... 206 00:11:12,297 --> 00:11:14,090 give me five minutes, hear me out. 207 00:11:14,423 --> 00:11:15,423 Then I swear... 208 00:11:15,633 --> 00:11:17,009 I'm out of your life. 209 00:11:17,969 --> 00:11:20,388 I just don't want to grow old hating you. 210 00:11:24,933 --> 00:11:25,933 Okay. 211 00:11:49,125 --> 00:11:51,043 Does everybody remember how to stop? 212 00:11:51,628 --> 00:11:53,086 We make a pizza slice. 213 00:11:53,962 --> 00:11:56,591 Keep your toes together, and we push our heels out. 214 00:11:57,674 --> 00:11:59,552 Everybody show me a pizza slice. 215 00:12:00,802 --> 00:12:02,388 Very nice. 216 00:12:04,139 --> 00:12:05,807 Okay, are we ready to ski? 217 00:12:07,393 --> 00:12:08,937 Okay. See you guys at the bottom. 218 00:12:09,019 --> 00:12:11,438 Go. 219 00:12:28,956 --> 00:12:31,208 Pizza slice. Pizza! 220 00:12:38,924 --> 00:12:39,924 I'm okay. 221 00:12:57,025 --> 00:12:58,025 He's been stabbed! 222 00:12:58,778 --> 00:12:59,821 Call an ambulance! 223 00:12:59,988 --> 00:13:02,240 - Oh my God. Andre! - Call an ambulance 224 00:13:02,698 --> 00:13:03,783 Andre! Oh my God! 225 00:13:04,325 --> 00:13:05,618 - What happened? - I don't know! 226 00:13:05,701 --> 00:13:06,701 Go get an ambulance! 227 00:13:07,287 --> 00:13:08,370 Help him! 228 00:13:08,453 --> 00:13:10,789 Andre! 229 00:13:10,873 --> 00:13:13,042 Oh my God! 230 00:13:18,255 --> 00:13:19,855 - What's going on? - A cop's been killed. 231 00:13:19,881 --> 00:13:20,924 He's up there on the lift. 232 00:13:21,384 --> 00:13:22,217 Who was it? 233 00:13:22,384 --> 00:13:23,845 The sergeant from the two-five. 234 00:13:23,927 --> 00:13:24,928 Andre Rifkin. 235 00:13:25,429 --> 00:13:28,070 I've known him for years. He's the guy your friend's involved with. 236 00:13:28,099 --> 00:13:30,559 - Roger that. Good to know. - Suspect's in custody. 237 00:13:35,856 --> 00:13:37,232 Alright, turn to your left. 238 00:13:54,459 --> 00:13:55,459 Hello. 239 00:13:57,044 --> 00:13:58,504 I'm here to see Macy Clark. 240 00:13:58,671 --> 00:14:00,380 It's not your case, Lieutenant. 241 00:14:00,505 --> 00:14:02,424 It's not official. I'm a friend. 242 00:14:05,845 --> 00:14:06,928 A friend? 243 00:14:15,355 --> 00:14:16,355 Hey. 244 00:14:17,523 --> 00:14:18,524 Tony. 245 00:14:18,732 --> 00:14:19,734 Are you okay? 246 00:14:20,567 --> 00:14:21,985 I don't know. I'm just... 247 00:14:22,820 --> 00:14:23,821 numb. 248 00:14:27,616 --> 00:14:29,451 They took my watch. What time is it? 249 00:14:32,538 --> 00:14:33,538 4:30. 250 00:14:34,956 --> 00:14:35,792 They won't... 251 00:14:35,875 --> 00:14:36,875 look at me... 252 00:14:37,543 --> 00:14:38,543 or talk to me. 253 00:14:40,296 --> 00:14:41,880 A cop was killed, so it's... 254 00:14:42,173 --> 00:14:43,173 like family. 255 00:14:44,801 --> 00:14:45,927 Do you have a lawyer? 256 00:14:46,635 --> 00:14:49,304 I bought a house. I used a lawyer for that. 257 00:14:49,514 --> 00:14:50,514 No, I mean... 258 00:14:50,932 --> 00:14:51,932 a criminal lawyer. 259 00:14:53,975 --> 00:14:56,104 I know a few people. I can make some calls. 260 00:14:56,520 --> 00:14:57,520 Tony. 261 00:14:57,813 --> 00:15:00,566 I didn't do anything. I didn't touch him. I would never, Tony. 262 00:15:00,649 --> 00:15:01,649 Macy... 263 00:15:03,068 --> 00:15:04,068 What happened up there? 264 00:15:04,278 --> 00:15:05,488 - Did he hit you? - No. 265 00:15:06,239 --> 00:15:07,322 Did he threaten you? 266 00:15:07,572 --> 00:15:09,616 No. I wanted to talk to him. 267 00:15:10,576 --> 00:15:13,703 We were up there on the lift. I apologized or... 268 00:15:14,496 --> 00:15:15,664 at least I tried to. 269 00:15:15,873 --> 00:15:17,875 He was worried I was going to call his wife. 270 00:15:17,958 --> 00:15:19,043 I swore I wouldn't. 271 00:15:19,335 --> 00:15:21,629 Oh God, it was pretty tense. 272 00:15:23,548 --> 00:15:27,009 After a minute, he just stopped talking, and so I figured he was still angry. 273 00:15:27,092 --> 00:15:29,386 And so I just gave up, and I put in my headphones, 274 00:15:29,470 --> 00:15:30,971 and I listened to some music, 275 00:15:31,096 --> 00:15:33,140 and I enjoyed the view. 276 00:15:34,642 --> 00:15:35,642 He was fine? 277 00:15:35,684 --> 00:15:36,684 Yes! He was... 278 00:15:36,769 --> 00:15:37,769 he was fine. 279 00:15:37,937 --> 00:15:41,231 He was fine and we reached the top, I turned around and... 280 00:15:41,816 --> 00:15:43,484 there was a knife, it was... 281 00:15:43,942 --> 00:15:44,942 in him. 282 00:15:45,027 --> 00:15:46,571 Macy, it was just you and him. 283 00:15:47,947 --> 00:15:50,073 You were alone. You know how this looks. 284 00:15:51,408 --> 00:15:52,408 Yeah. 285 00:15:52,951 --> 00:15:56,163 I'm not going to lie, I used to... lie awake at night... 286 00:15:56,456 --> 00:15:57,498 wishing he was dead. 287 00:15:59,792 --> 00:16:00,792 Well. 288 00:16:02,378 --> 00:16:04,129 I wouldn't mention that to anybody. 289 00:16:04,797 --> 00:16:07,133 It's crazy. I wouldn't believe me either. 290 00:16:09,885 --> 00:16:12,596 This is going to kill my mother. 291 00:16:21,730 --> 00:16:24,149 Andre Rifkin was the best cop I ever met. 292 00:16:24,442 --> 00:16:26,568 First guy through the door every damn time. 293 00:16:26,652 --> 00:16:27,486 Yeah. 294 00:16:27,570 --> 00:16:30,169 You know, I knew him when he worked Narcotics out of the two-five. 295 00:16:30,615 --> 00:16:33,493 He'd walk into the interrogation room with a baseball bat. 296 00:16:33,993 --> 00:16:36,120 The perp would see it and go, "Hey, what's that?" 297 00:16:36,453 --> 00:16:37,496 And Andre would say, 298 00:16:37,621 --> 00:16:39,831 "It's my lie detector." 299 00:16:43,836 --> 00:16:45,046 I'm sorry man that's... 300 00:16:45,587 --> 00:16:47,756 That's a tough way for a good man to go out. 301 00:16:48,090 --> 00:16:49,509 He was just sitting there... 302 00:16:49,759 --> 00:16:51,677 and she just stabbed him like like a... 303 00:16:51,969 --> 00:16:53,136 like a sucker punch. 304 00:16:53,303 --> 00:16:54,764 At least give the guy a chance. 305 00:16:55,472 --> 00:16:56,307 Now hey, 306 00:16:56,389 --> 00:16:57,389 a toast. 307 00:16:57,933 --> 00:17:00,852 "To live in hearts we leave behind is not to die." 308 00:17:01,019 --> 00:17:02,062 - Amen - Salute. 309 00:17:02,145 --> 00:17:04,356 To Andre. 310 00:17:38,807 --> 00:17:41,434 I wouldn't expect a lot of Christmas cards this year. 311 00:17:42,894 --> 00:17:45,480 Word gets around. You're helping her find a lawyer? 312 00:17:46,022 --> 00:17:48,025 I got to tell you, kid. 313 00:17:48,526 --> 00:17:49,986 I love you dearly, but... 314 00:17:50,318 --> 00:17:52,572 I got one foot out the door myself on this one. 315 00:17:52,697 --> 00:17:53,698 She killed a cop. 316 00:17:54,365 --> 00:17:55,490 She says she didn't do it. 317 00:17:55,615 --> 00:17:57,701 Everybody says they didn't do it. 318 00:17:58,160 --> 00:18:00,663 Nobody's guilty. I just spent seven years upstate. 319 00:18:00,746 --> 00:18:02,748 I was the only guilty guy in the place. 320 00:18:04,458 --> 00:18:07,670 - Thanks for staying, Burl. - Don't read too much into it. 321 00:18:08,128 --> 00:18:09,880 I like these little red potatoes. 322 00:18:14,468 --> 00:18:16,220 What happened? She batted her eyes? 323 00:18:16,345 --> 00:18:18,597 You got smitten? Your heart went a flutter? 324 00:18:18,972 --> 00:18:21,349 I'm telling you kid, you got a blind spot on this. 325 00:18:21,474 --> 00:18:22,634 You're not thinking straight. 326 00:18:22,768 --> 00:18:24,936 What's her story? Temporary insanity? 327 00:18:25,020 --> 00:18:27,440 - No. - Let me guess. Self-defense. 328 00:18:29,191 --> 00:18:31,986 They were talking for a minute... she puts in her headphones, 329 00:18:32,068 --> 00:18:33,695 next thing she knows he's dead. 330 00:18:34,029 --> 00:18:35,823 Burl, I can't even listen to this. 331 00:18:36,324 --> 00:18:39,326 - They were on a ski lift. - Yeah. Exactly, Dad. 332 00:18:39,868 --> 00:18:42,329 If she's gonna kill somebody, why would she kill him that way? 333 00:18:42,413 --> 00:18:44,539 Why would anybody kill somebody that way? 334 00:18:44,624 --> 00:18:47,084 Why? What do you mean why? She's a woman scorned. 335 00:18:47,460 --> 00:18:48,711 And why? Who cares why? 336 00:18:48,919 --> 00:18:50,128 Nobody ever knows why. 337 00:18:50,837 --> 00:18:53,923 I'm telling you, TJ... you got enough problems fitting in. 338 00:18:54,008 --> 00:18:55,217 I'm not trying to be popular. 339 00:18:55,343 --> 00:18:58,429 It's got nothing to do with being popular. It's life or death. 340 00:18:59,012 --> 00:19:01,222 Are you kidding me? When you go through that door... 341 00:19:01,307 --> 00:19:02,807 when it hits the fan... 342 00:19:03,392 --> 00:19:05,894 who's going to have your back? You need these guys. 343 00:19:07,480 --> 00:19:08,980 Tell me more about Rifkin. 344 00:19:10,148 --> 00:19:11,651 Did he have any other enemies? 345 00:19:11,901 --> 00:19:13,527 Anyone other than Macy? 346 00:19:15,237 --> 00:19:17,323 There was a thing about five years back. 347 00:19:17,740 --> 00:19:19,450 Your dad was still on his sabbatical. 348 00:19:19,575 --> 00:19:20,576 He was in prison. 349 00:19:22,869 --> 00:19:25,413 Andre was shift Commander at the one-nine. 350 00:19:25,914 --> 00:19:28,000 Gave some newbie a bad evaluation. 351 00:19:28,416 --> 00:19:30,211 Nearly cost the guy his shield. 352 00:19:30,627 --> 00:19:33,047 They ended up duking it out at the station house. 353 00:19:33,923 --> 00:19:35,465 We had to pry the guys apart. 354 00:19:36,092 --> 00:19:37,134 Who was it? 355 00:19:37,634 --> 00:19:38,802 Hell, if I remember... 356 00:19:39,427 --> 00:19:40,304 I'll ask around. 357 00:19:40,387 --> 00:19:41,846 It doesn't matter. 358 00:19:42,181 --> 00:19:43,432 What we're sure of is... 359 00:19:43,516 --> 00:19:45,518 he wasn't on the ski lift. 360 00:19:47,519 --> 00:19:50,605 Actually I've been thinking about that. And, what if... 361 00:19:51,147 --> 00:19:52,268 there's another explanation? 362 00:19:53,401 --> 00:19:54,609 Another explanation. 363 00:19:55,778 --> 00:19:56,778 I can show you. 364 00:19:56,945 --> 00:19:59,656 I just need ten minutes and if I'm wrong, I will back off, 365 00:19:59,740 --> 00:20:01,575 I will not talk to Macy, ever again. 366 00:20:01,659 --> 00:20:02,951 Lead the way. 367 00:20:04,327 --> 00:20:06,122 I wouldn't miss this for the world. 368 00:20:10,209 --> 00:20:13,837 Here is a photo of the murder weapon. 369 00:20:14,713 --> 00:20:15,923 Sheriff gave me a copy. 370 00:20:16,715 --> 00:20:18,843 A stiletto? Ladies love them. 371 00:20:19,218 --> 00:20:20,928 What's that on the end, a notch? 372 00:20:21,136 --> 00:20:24,932 This ice pick is eight inches long. Same length as the knife. 373 00:20:25,849 --> 00:20:26,976 This is our victim... 374 00:20:28,394 --> 00:20:29,729 Andre Rifkin. 375 00:20:30,354 --> 00:20:32,940 Good God, Anthony. They haven't even buried the guy. 376 00:20:34,275 --> 00:20:35,276 No disrespect intended. 377 00:20:35,901 --> 00:20:37,569 The knife was taped to the bar. 378 00:20:37,903 --> 00:20:39,572 Okay. Here we go. 379 00:20:40,155 --> 00:20:42,950 Andre and Macy climb into the chair. 380 00:20:43,451 --> 00:20:45,118 The safety bar goes down. 381 00:20:50,540 --> 00:20:51,625 What does that prove? 382 00:20:52,041 --> 00:20:53,669 It proves she might be innocent... 383 00:20:53,877 --> 00:20:58,089 and I believe that she is, and I will do everything that I have to do 384 00:20:58,173 --> 00:21:00,718 for as long as it takes to clear that woman's name. 385 00:21:01,676 --> 00:21:02,845 Excuse me. 386 00:21:03,554 --> 00:21:05,221 You said after the lift started, 387 00:21:05,556 --> 00:21:08,683 they talked for a couple of minutes, about their relationship? 388 00:21:09,058 --> 00:21:10,185 Yeah. That's right. 389 00:21:10,269 --> 00:21:12,563 I don't know. It's been my experience, 390 00:21:12,645 --> 00:21:14,606 when a man has been stabbed in the chest 391 00:21:14,690 --> 00:21:16,490 that's pretty much all he wants to talk about. 392 00:21:16,817 --> 00:21:18,568 Whatever conversation you're having... 393 00:21:19,444 --> 00:21:20,863 sports, weather... 394 00:21:21,321 --> 00:21:24,200 you'll always try to guide the subject back to the fact 395 00:21:24,282 --> 00:21:26,117 that he's got a knife in his chest. 396 00:21:26,242 --> 00:21:27,619 It's almost like an obsession. 397 00:21:36,002 --> 00:21:37,002 Yeah. 398 00:21:38,463 --> 00:21:40,173 Yeah, you're right. 399 00:21:42,468 --> 00:21:43,468 It's crazy. 400 00:21:55,815 --> 00:21:58,567 - She did it. - Yes. Yes, thank you. 401 00:21:58,651 --> 00:21:59,651 Thank you. 402 00:21:59,734 --> 00:22:01,653 Thank you. Welcome back to the world. 403 00:22:01,737 --> 00:22:03,864 You're my son again. 404 00:22:04,740 --> 00:22:07,451 I didn't want to tell you before, but earlier today, I disowned you. 405 00:22:07,535 --> 00:22:11,163 I can't wait to tell the guys. You're alright. 406 00:22:25,344 --> 00:22:27,680 Thank you. 407 00:22:28,346 --> 00:22:30,682 What am I doing at an Ethics panel? 408 00:22:31,307 --> 00:22:35,354 I mean it's like taking nutrition tips from Buddy O' Mara. 409 00:22:35,436 --> 00:22:37,690 Just kidding, Buddy. You look great, Buddy. 410 00:22:38,816 --> 00:22:40,567 TJ, let's start with you. 411 00:22:40,651 --> 00:22:42,819 What was it like in that house, growing up? 412 00:22:43,612 --> 00:22:45,614 Lots of fun, watching my father grow up. 413 00:22:47,324 --> 00:22:49,034 Very funny, very cute. 414 00:22:49,201 --> 00:22:50,286 My son, he's funny. 415 00:22:50,911 --> 00:22:51,911 Seriously. 416 00:22:52,037 --> 00:22:53,079 It was wonderful. 417 00:22:53,830 --> 00:22:55,790 We had everything we ever wanted. I just... 418 00:22:55,875 --> 00:22:57,792 wasn't allowed to ask where we got it. 419 00:22:59,711 --> 00:23:01,547 I'd like to talk about what it's like today 420 00:23:01,630 --> 00:23:03,548 for a young officer on the street. 421 00:23:03,757 --> 00:23:05,593 Obviously, temptation is everywhere. 422 00:23:05,675 --> 00:23:07,010 Yeah, Dad, what's that quote, 423 00:23:07,094 --> 00:23:08,721 that Oscar Wilde quote you like? 424 00:23:08,929 --> 00:23:10,681 Oh, yeah. Yeah I can... 425 00:23:11,056 --> 00:23:13,474 "I can resist everything except temptation." 426 00:23:13,558 --> 00:23:15,519 Oscar Wilde, my kind of cop. 427 00:23:16,060 --> 00:23:17,354 I could partner with him. 428 00:23:19,022 --> 00:23:20,023 Look... 429 00:23:20,106 --> 00:23:21,525 all officers make mistakes. 430 00:23:22,442 --> 00:23:24,987 The important thing is that we never stop learning. 431 00:23:25,613 --> 00:23:27,530 For example. Recently, I... 432 00:23:28,031 --> 00:23:30,409 learned a valuable lesson from my father. 433 00:23:31,242 --> 00:23:32,242 And what was that? 434 00:23:33,162 --> 00:23:34,747 Well, as all of you know... 435 00:23:34,997 --> 00:23:38,416 I recently got involved in the death of our friend, Andre Rifkin. 436 00:23:40,001 --> 00:23:41,586 I got involved with a suspect. 437 00:23:42,421 --> 00:23:43,421 Too involved. 438 00:23:44,464 --> 00:23:46,674 My dad called me out on it and he was right. 439 00:23:48,760 --> 00:23:51,096 It won't happen again. I can promise you that. 440 00:23:58,479 --> 00:24:00,146 Okay, let's get back to ethics. 441 00:24:00,897 --> 00:24:02,023 Here's a hypothetical. 442 00:24:02,316 --> 00:24:04,609 You and your partner respond to a traffic accident. 443 00:24:04,692 --> 00:24:06,153 Before the car is towed, 444 00:24:06,444 --> 00:24:08,739 you see your partner pocketing a stack of bills. 445 00:24:08,905 --> 00:24:10,824 How do you respond? Do you approach him... 446 00:24:11,366 --> 00:24:12,992 - there on the... - I'm so sorry. 447 00:24:13,826 --> 00:24:14,826 Excuse me. 448 00:24:16,704 --> 00:24:18,332 I just noticed that picture. 449 00:24:20,375 --> 00:24:22,586 Is there someone at the top of the ski lift that 450 00:24:22,670 --> 00:24:24,253 helps to assist people off the chair? 451 00:24:24,337 --> 00:24:25,673 Oh my god. 452 00:24:25,798 --> 00:24:28,299 Yes, there's always a staff member on the platform. 453 00:24:29,634 --> 00:24:31,278 - That's it. - No, son. 454 00:24:31,303 --> 00:24:32,982 That's what happened. It was the attendant. 455 00:24:34,847 --> 00:24:36,933 It was the attendant. No, no he could have... 456 00:24:37,017 --> 00:24:38,936 stabbed Andre Rifkin while getting off the chair. 457 00:24:39,019 --> 00:24:40,499 He had the means and the opportunity. 458 00:24:40,561 --> 00:24:42,439 Son, Jr., don't do this. 459 00:24:42,522 --> 00:24:44,107 No, no let's do this. Let's try this. 460 00:24:44,191 --> 00:24:45,275 This is the ski lift. 461 00:24:45,401 --> 00:24:46,401 This is the ski lift. 462 00:24:46,484 --> 00:24:47,653 Okay. Um... 463 00:24:47,778 --> 00:24:50,405 Guys, we can solve the case right here. We can do it. Dad, 464 00:24:50,489 --> 00:24:53,325 you be Andre Rifkin, if you could just sit here, please? 465 00:24:53,992 --> 00:24:54,992 Alright. 466 00:24:56,452 --> 00:24:58,413 I just need a volunteer. 467 00:25:01,416 --> 00:25:02,416 Anybody? 468 00:25:04,502 --> 00:25:05,502 Buddy? 469 00:25:08,548 --> 00:25:09,548 No? 470 00:25:10,217 --> 00:25:11,217 Okay, Karen? 471 00:25:12,051 --> 00:25:14,054 Thank you. 472 00:25:14,805 --> 00:25:15,931 You be Macy Clark. 473 00:25:16,472 --> 00:25:18,057 I will be the attendant. 474 00:25:19,434 --> 00:25:21,394 Okay. Here comes the chair. 475 00:25:21,519 --> 00:25:23,939 Up goes the safety rail. 476 00:25:24,189 --> 00:25:25,941 Macy Clark exits the chair. 477 00:25:26,733 --> 00:25:27,901 While nobody's looking... 478 00:25:28,986 --> 00:25:30,153 I stabbed the victim... 479 00:25:30,237 --> 00:25:31,864 She's guilty! 480 00:25:31,989 --> 00:25:33,574 No, we don't know that. 481 00:25:33,656 --> 00:25:35,325 See, now we have reasonable doubt. 482 00:25:35,616 --> 00:25:37,457 You don't know what you're talking about. 483 00:25:37,536 --> 00:25:39,704 You don't know her, okay? You've never met her. 484 00:25:39,913 --> 00:25:42,374 There is such a thing as presumption of innocence. 485 00:25:45,836 --> 00:25:47,546 I think we have time for some Q&A. 486 00:25:50,048 --> 00:25:52,468 I'm sure your next panel will go a lot smoother. 487 00:25:52,800 --> 00:25:55,429 I think the Battle of Gettysburg went a lot smoother. 488 00:25:55,762 --> 00:25:56,762 Lieutenant? 489 00:25:57,013 --> 00:25:58,733 You wanted to see the weekend work schedule? 490 00:25:58,766 --> 00:25:59,807 Thank you. Yes. 491 00:25:59,892 --> 00:26:02,269 The sheriff was here all day. He questioned everybody. 492 00:26:02,352 --> 00:26:04,938 Well, he questioned them as witnesses, not as suspects. 493 00:26:05,605 --> 00:26:06,690 Who's Daryl Teasdale? 494 00:26:07,231 --> 00:26:08,275 Daryl. Yeah. 495 00:26:08,901 --> 00:26:09,902 They call him Diesel. 496 00:26:10,903 --> 00:26:13,363 He was working on the platform when Andre was stabbed. 497 00:26:13,946 --> 00:26:16,616 - Do you know where he is? - Probably in the break room? 498 00:26:17,992 --> 00:26:18,992 Thank you. 499 00:26:31,632 --> 00:26:32,633 Daryl Teasdale? 500 00:26:33,967 --> 00:26:34,967 Yeah, maybe. 501 00:26:36,470 --> 00:26:37,470 Got a minute? 502 00:26:38,262 --> 00:26:39,847 I don't think so, man. No. 503 00:26:39,932 --> 00:26:41,141 - Relax. - No. 504 00:26:42,726 --> 00:26:43,726 I don't think so. 505 00:26:56,781 --> 00:26:57,865 No biting. 506 00:27:00,743 --> 00:27:01,743 No. 507 00:27:12,713 --> 00:27:14,924 Burl called me. What's all this about a ski lift? 508 00:27:21,013 --> 00:27:23,057 Got some good news. Think you can handle it? 509 00:27:23,851 --> 00:27:27,395 I don't know. I haven't had a lot of experience with that lately. 510 00:27:27,813 --> 00:27:30,273 There's a kid at the resort. Daryl Teasdale. Do you know him? 511 00:27:31,066 --> 00:27:32,776 He was at the ski lifts when you got off. 512 00:27:32,859 --> 00:27:34,778 - He's got a jacket two feet long. - A jacket? 513 00:27:34,862 --> 00:27:35,903 A record. 514 00:27:36,028 --> 00:27:36,947 Possession with intent, 515 00:27:37,029 --> 00:27:38,906 - grand theft, B&E. - Did he do it? 516 00:27:39,324 --> 00:27:41,535 When I went to question him, he took off like a rabbit. 517 00:27:42,326 --> 00:27:43,412 What does that mean? 518 00:27:44,579 --> 00:27:45,900 It means you have to stay strong. 519 00:27:46,539 --> 00:27:47,539 Can you do that? 520 00:27:56,215 --> 00:27:57,425 Hi, I'm Cora. 521 00:27:58,719 --> 00:28:00,846 Caruso, there's something I think you should see. 522 00:28:13,232 --> 00:28:14,232 Where is Daryl? 523 00:28:14,734 --> 00:28:15,734 Cut him loose. 524 00:28:16,028 --> 00:28:17,028 Why? 525 00:28:17,613 --> 00:28:20,615 To reduce the chances of him lawyering up and suing us. 526 00:28:20,781 --> 00:28:22,116 Caruso, he didn't do it. 527 00:28:22,241 --> 00:28:23,076 Why'd he run? 528 00:28:23,160 --> 00:28:24,160 He always runs. 529 00:28:24,577 --> 00:28:27,330 He sells weed on the side. He supplies the whole resort. 530 00:28:27,497 --> 00:28:29,165 Most of the staff, half the guests... 531 00:28:29,249 --> 00:28:31,542 Chasing that kid is the only exercise I get. 532 00:28:31,876 --> 00:28:33,252 Lowery, show him the tape. 533 00:28:33,420 --> 00:28:35,547 We got a video of them on the ski lift. 534 00:28:37,007 --> 00:28:39,234 - I thought you said there weren't cameras. - We got lucky. 535 00:28:39,259 --> 00:28:41,385 One of the guests was wearing one of them GoPro deals. 536 00:28:46,767 --> 00:28:49,519 There's the knife. He was dead before he reached the top. 537 00:28:52,230 --> 00:28:54,106 So... that's it, then. 538 00:29:30,059 --> 00:29:31,059 She's asleep. 539 00:29:41,153 --> 00:29:42,405 I'm glad you met someone. 540 00:29:44,700 --> 00:29:45,700 She didn't do it. 541 00:29:47,661 --> 00:29:48,661 Do believe me? 542 00:29:49,621 --> 00:29:50,621 No. 543 00:29:53,165 --> 00:29:54,625 But I'm glad you met someone. 544 00:30:02,884 --> 00:30:03,719 Good morning. 545 00:30:03,801 --> 00:30:06,179 Complimentary breakfast. You can make your own omelette. 546 00:30:06,637 --> 00:30:07,637 Maybe later. 547 00:30:08,265 --> 00:30:11,268 You look like something I stepped in. You sleep at all? 548 00:30:11,977 --> 00:30:12,977 Not really. 549 00:30:13,979 --> 00:30:16,440 - I thought we weren't talking. - Course we're talking. 550 00:30:16,565 --> 00:30:17,857 How's your girlfriend? 551 00:30:18,150 --> 00:30:20,652 - She's not my girlfriend. - Don't say that, Anthony. 552 00:30:20,986 --> 00:30:23,195 If you don't love her, it's 100 times worse. 553 00:30:25,656 --> 00:30:27,034 You helped her make bail? 554 00:30:27,742 --> 00:30:28,910 I called Frank Wrigley. 555 00:30:29,243 --> 00:30:30,287 He posted her bond. 556 00:30:30,412 --> 00:30:31,913 So she's back on the street. 557 00:30:32,580 --> 00:30:33,580 That's great. 558 00:30:35,000 --> 00:30:36,084 I asked around. 559 00:30:38,002 --> 00:30:40,047 That newbie Rifkin had that beef with... 560 00:30:41,339 --> 00:30:43,467 his name was, I wrote it down here... 561 00:30:44,300 --> 00:30:45,300 Maury Peppitone. 562 00:30:46,470 --> 00:30:47,636 How's this helping us? 563 00:30:48,221 --> 00:30:50,848 - Well, he was asking for... - Burl. You're not helping. 564 00:30:51,849 --> 00:30:53,894 I'm serious, Anthony. She killed a cop. 565 00:30:54,978 --> 00:30:56,438 If she's in your life... 566 00:30:57,605 --> 00:30:58,815 I'm not sure I can be. 567 00:31:02,068 --> 00:31:03,068 Toast, Burl. 568 00:31:03,612 --> 00:31:07,156 How the hell do you eat an omelet without toast, that's what I want to know. 569 00:31:17,750 --> 00:31:18,750 Hello? 570 00:31:19,126 --> 00:31:20,126 Tony? 571 00:31:22,381 --> 00:31:24,673 I've been in there for an hour. 572 00:31:25,549 --> 00:31:27,803 Couldn't get the smell of that cell off of me. 573 00:31:35,935 --> 00:31:37,354 How did you get in here? 574 00:31:38,270 --> 00:31:39,355 The maid let me in. 575 00:31:40,065 --> 00:31:41,732 I hope that's okay, I... 576 00:31:42,067 --> 00:31:43,692 I didn't want to be alone. 577 00:31:46,822 --> 00:31:47,655 No. 578 00:31:47,739 --> 00:31:48,739 That's good. 579 00:31:49,407 --> 00:31:50,407 It's cool. 580 00:31:50,826 --> 00:31:51,826 It's good and cool. 581 00:31:54,538 --> 00:31:56,080 You were right about the view. 582 00:31:56,288 --> 00:31:57,582 It's pretty amazing. 583 00:31:58,208 --> 00:31:59,208 There's a leak. 584 00:31:59,875 --> 00:32:01,336 Oh, yeah. I noticed that too. 585 00:32:04,256 --> 00:32:05,507 You think it's serious? 586 00:32:06,799 --> 00:32:09,594 We're on the top floor. It could be coming from the roof. 587 00:32:15,142 --> 00:32:16,142 Yes. 588 00:32:16,183 --> 00:32:18,269 It's Tony Caruso in room 301. 589 00:32:18,478 --> 00:32:20,998 We have a leak coming from our ceiling, it looks pretty serious. 590 00:32:21,815 --> 00:32:22,815 Thank you. 591 00:32:26,611 --> 00:32:29,280 How did this happen? 592 00:32:30,574 --> 00:32:32,659 My sister... 593 00:32:32,992 --> 00:32:34,536 my support group, everyone... 594 00:32:34,827 --> 00:32:36,037 warned me not to come. 595 00:32:37,830 --> 00:32:39,749 But I had to have closure with Andre. 596 00:32:40,959 --> 00:32:41,959 Guess I got it. 597 00:32:42,669 --> 00:32:44,128 Yeah. 598 00:32:45,755 --> 00:32:46,755 I guess you did. 599 00:32:50,844 --> 00:32:52,761 Even my lawyer doesn't believe me. 600 00:32:55,347 --> 00:32:56,557 There's nobody but you. 601 00:33:01,061 --> 00:33:02,105 What am I gonna do? 602 00:33:04,732 --> 00:33:06,276 You need a miracle. 603 00:33:08,487 --> 00:33:09,863 That's not much of a plan. 604 00:33:11,405 --> 00:33:12,405 I don't know. 605 00:33:13,991 --> 00:33:15,451 There's miracles every day. 606 00:33:41,644 --> 00:33:42,938 What the hell is that? 607 00:33:47,567 --> 00:33:48,567 It's a drone. 608 00:33:49,152 --> 00:33:50,152 Where was it? 609 00:33:50,694 --> 00:33:51,974 On the roof, just above my room. 610 00:33:52,029 --> 00:33:54,115 I got a nephew that likes to fly these things. 611 00:33:54,240 --> 00:33:55,491 Never seen one like this. 612 00:33:55,741 --> 00:33:58,702 Carbon fiber, multi-axle. This is no toy. 613 00:33:58,994 --> 00:34:00,247 Here's the camera. 614 00:34:00,329 --> 00:34:01,998 But what the hell is this thing? 615 00:34:02,790 --> 00:34:03,790 I'll be damned. 616 00:34:04,416 --> 00:34:05,961 That's a crossbow? 617 00:34:06,252 --> 00:34:07,796 So it can fire an arrow? 618 00:34:08,547 --> 00:34:10,047 - Most likely. - Or a knife. 619 00:34:10,965 --> 00:34:13,092 Or a small knife like a stiletto. 620 00:34:13,635 --> 00:34:15,637 That explains the notch in the handle. 621 00:34:15,719 --> 00:34:16,719 Let me see that. 622 00:34:18,974 --> 00:34:21,693 Thank God, there's a leak in the ceiling. We'd never have found this. 623 00:34:21,726 --> 00:34:24,061 It's still charged up. We could take it out and test it. 624 00:34:24,436 --> 00:34:25,313 Sheriff. 625 00:34:25,396 --> 00:34:26,981 Excuse me. I'm on the same frequency. 626 00:34:27,065 --> 00:34:28,817 Something's still transmitting. 627 00:34:56,844 --> 00:34:57,679 Three-fifteen. 628 00:34:57,762 --> 00:34:59,882 The guy with the necktie, he's been at it all weekend. 629 00:34:59,931 --> 00:35:01,224 He won't put up much of a fight. 630 00:35:01,307 --> 00:35:04,143 - Who is he? - Three-fifteen? Maury Peppitone. 631 00:35:04,226 --> 00:35:05,226 What? 632 00:35:05,311 --> 00:35:06,313 Do you know him? 633 00:35:06,396 --> 00:35:08,023 We do. He's a man with a motive. 634 00:35:08,523 --> 00:35:09,733 Get out of the way. 635 00:35:12,985 --> 00:35:13,985 Maury. 636 00:35:14,570 --> 00:35:16,530 It's Tony Caruso. Open the door, Maury. 637 00:35:36,967 --> 00:35:37,967 Clear. 638 00:35:39,471 --> 00:35:40,804 Nice view of the ski lift. 639 00:35:42,056 --> 00:35:43,056 There's a note. 640 00:35:44,684 --> 00:35:45,684 Lieutenant. 641 00:36:25,974 --> 00:36:28,228 - Hey, excuse me. You're a reporter, right? - Yeah. 642 00:36:28,353 --> 00:36:30,646 Alright, so let's make sure we spell his name right. 643 00:36:30,730 --> 00:36:33,315 Caruso. C-A-R-U-S-O. 644 00:36:33,692 --> 00:36:34,692 He's my son. 645 00:36:34,900 --> 00:36:36,777 Yeah, we we're the only two who believed her. 646 00:37:02,262 --> 00:37:03,262 My Uber's here. 647 00:37:05,806 --> 00:37:08,768 - I was going to drive you. - No. You've done enough. 648 00:37:10,769 --> 00:37:12,021 I mean if you want to... 649 00:37:12,105 --> 00:37:13,815 take a later flight, I made breakfast. 650 00:37:14,148 --> 00:37:15,567 My sister is picking me up, 651 00:37:15,650 --> 00:37:17,693 so I'm kind of locked in. 652 00:37:17,777 --> 00:37:18,902 You understand, right? 653 00:37:19,112 --> 00:37:20,237 Yeah. Of course. 654 00:37:20,405 --> 00:37:22,489 I knew you would. You always do. 655 00:37:22,614 --> 00:37:23,907 That's what I love about you. 656 00:37:24,534 --> 00:37:25,534 Where's Papa Bear? 657 00:37:26,744 --> 00:37:27,746 He's running errands. 658 00:37:28,954 --> 00:37:30,789 Well, tell him I said goodbye. 659 00:37:31,541 --> 00:37:33,418 And... thanks for last night. 660 00:37:35,461 --> 00:37:37,172 - I mean for understanding. - No. 661 00:37:37,380 --> 00:37:39,757 Like you said, you needed to... clear your head. 662 00:37:40,467 --> 00:37:41,550 Were you okay on the couch? 663 00:37:42,302 --> 00:37:45,554 Oh, yeah. The couch and I are old friends. 664 00:37:46,931 --> 00:37:47,931 Well... 665 00:37:48,349 --> 00:37:50,101 next time we get together, let's... 666 00:37:50,268 --> 00:37:51,268 you know... 667 00:37:52,144 --> 00:37:53,144 get together. 668 00:37:55,106 --> 00:37:56,483 I would like that. 669 00:37:59,777 --> 00:38:00,777 Sorry. 670 00:38:02,447 --> 00:38:03,447 Hello? 671 00:38:03,739 --> 00:38:04,739 Lt. Caruso. 672 00:38:04,990 --> 00:38:07,202 This is Frank Moulton from Bear Mountain Inn. 673 00:38:08,119 --> 00:38:09,621 We have a situation here. 674 00:38:09,788 --> 00:38:11,998 I'm sure you remember that water leak you reported? 675 00:38:12,414 --> 00:38:15,014 I'm afraid that we're going to have to charge you for that repair. 676 00:38:15,293 --> 00:38:16,293 What? 677 00:38:16,668 --> 00:38:17,668 Why? 678 00:38:17,711 --> 00:38:20,047 You know what? Let me get right back to you. 679 00:38:20,130 --> 00:38:21,757 I'm saying goodbye to a friend. 680 00:38:24,344 --> 00:38:25,344 Who's that? 681 00:38:26,221 --> 00:38:28,347 It's the resort, something about the leak. 682 00:38:29,056 --> 00:38:30,056 Doesn't matter. 683 00:38:31,809 --> 00:38:32,809 - Okay. - Okay. 684 00:38:33,728 --> 00:38:35,021 - Okay. - Okay. 685 00:38:37,731 --> 00:38:40,068 Call me when you land. Call me before you land. 686 00:38:40,318 --> 00:38:41,152 Call me... 687 00:38:41,235 --> 00:38:42,070 anytime. 688 00:38:42,152 --> 00:38:43,152 I will. 689 00:38:44,364 --> 00:38:45,364 Thanks again. 690 00:38:46,074 --> 00:38:47,074 You're the best. 691 00:38:54,498 --> 00:38:56,000 Bear Mountain Inn. 692 00:38:56,083 --> 00:38:57,083 Yes. 693 00:38:57,751 --> 00:38:59,838 - What were you saying? - About that leak... 694 00:39:00,755 --> 00:39:02,340 It wasn't coming from the roof. 695 00:39:02,465 --> 00:39:04,217 We found a bag of ice in the vent. 696 00:39:04,467 --> 00:39:06,677 - A bag of ice? - Yes, sir, in the vent. 697 00:39:06,802 --> 00:39:09,429 Someone punctured a bag of ice and stuck it up there. 698 00:39:09,764 --> 00:39:11,306 When it melted, it leaked. 699 00:39:11,599 --> 00:39:12,599 Everywhere. 700 00:39:12,684 --> 00:39:14,853 You wouldn't know anything about this, would you? 701 00:39:14,936 --> 00:39:16,938 No, of course not. Why would anybody... 702 00:39:17,646 --> 00:39:20,023 Why would I put a bag of ice in the ceiling? 703 00:39:20,525 --> 00:39:21,525 You know what? 704 00:39:22,025 --> 00:39:24,528 Just have the manager call me. I'll discuss it with him. 705 00:39:24,612 --> 00:39:25,780 Okay, yes, sir. 706 00:39:36,708 --> 00:39:40,253 It's very important to me. I requested the top floor. 707 00:39:43,463 --> 00:39:46,143 Thank God there's a leak in the ceiling. We'd never have found this. 708 00:39:57,644 --> 00:39:58,771 I found your gun. 709 00:40:01,565 --> 00:40:03,067 The water leak. 710 00:40:03,568 --> 00:40:06,028 My one mistake. I didn't know what else to do. 711 00:40:06,112 --> 00:40:08,530 I had to get somebody up to the roof to find the drone. 712 00:40:08,697 --> 00:40:09,782 Actually, you made... 713 00:40:10,365 --> 00:40:11,365 two mistakes. 714 00:40:12,827 --> 00:40:14,621 The battery in the drone was full. 715 00:40:15,454 --> 00:40:17,873 If it had really taken a flight, gone up the mountain, 716 00:40:17,956 --> 00:40:19,626 it would've been... depleted. 717 00:40:22,295 --> 00:40:23,588 Well, you live and you learn. 718 00:40:24,922 --> 00:40:25,922 Macy, just... 719 00:40:30,260 --> 00:40:31,721 I know how to shoot, Tony. 720 00:40:32,722 --> 00:40:34,056 I date a lot of cops. 721 00:40:34,766 --> 00:40:36,266 I have a thing for cops. 722 00:40:36,351 --> 00:40:38,644 You have a thing for cops? You killed two of them. 723 00:40:39,269 --> 00:40:40,480 I have a thing for cops. 724 00:40:42,148 --> 00:40:44,817 What choice did I have... 725 00:40:45,985 --> 00:40:47,820 after the way Andre treated me? 726 00:40:48,655 --> 00:40:50,364 You can't treat people like that. 727 00:40:50,822 --> 00:40:52,115 There are consequences. 728 00:40:53,492 --> 00:40:55,286 When did you kill Maury Peppitone? 729 00:40:56,371 --> 00:40:57,371 You tell me. 730 00:40:58,873 --> 00:41:01,041 Must have been Friday after we checked in. 731 00:41:02,918 --> 00:41:04,003 You drugged him. 732 00:41:12,219 --> 00:41:13,219 You shot him. 733 00:41:14,554 --> 00:41:15,974 Made it look like a suicide. 734 00:41:16,807 --> 00:41:19,643 He was your perfect fall guy. Everybody knew he hated Rifkin. 735 00:41:22,896 --> 00:41:24,773 And you planted evidence in the room. 736 00:41:28,152 --> 00:41:29,152 Some on the roof. 737 00:41:33,490 --> 00:41:35,201 Next day, on the ski lift, you killed him. 738 00:41:38,121 --> 00:41:39,706 Just like everybody knew you did. 739 00:41:42,875 --> 00:41:43,960 Everybody, but me. 740 00:41:45,878 --> 00:41:47,213 What about me? Was I... 741 00:41:48,130 --> 00:41:49,632 Was I just part of your plan? 742 00:41:50,007 --> 00:41:51,634 No. 743 00:41:51,967 --> 00:41:52,967 You... 744 00:41:53,427 --> 00:41:55,137 fell into my lap... 745 00:41:56,054 --> 00:41:57,222 like a Christmas gift. 746 00:41:58,682 --> 00:42:00,768 The earnest love-struck cowboy 747 00:42:00,851 --> 00:42:03,228 determined to restore the lady's good name. 748 00:42:05,313 --> 00:42:07,108 Unfortunately, you left your front door open, 749 00:42:07,190 --> 00:42:08,568 a junkie broke in, found your gun, 750 00:42:08,650 --> 00:42:10,050 and killed you in your dining room. 751 00:42:37,637 --> 00:42:38,637 No. 752 00:42:44,436 --> 00:42:45,938 You know, you were right, Macy. 753 00:42:46,271 --> 00:42:48,815 Life is an adventure or it's nothing. 754 00:42:54,155 --> 00:42:55,280 Oh, geez, I'm sorry. 755 00:42:55,364 --> 00:42:56,967 - I'll come back - No, Dad, she's the one. 756 00:42:56,990 --> 00:42:58,159 She's the one. 757 00:42:58,326 --> 00:43:00,369 Jr., we've talked about this. 758 00:43:00,577 --> 00:43:03,581 You gotta tie the necktie to the doorknob. 759 00:43:03,831 --> 00:43:05,791 Don't worry, I got it. 760 00:43:05,875 --> 00:43:06,875 No, Dad. 761 00:43:07,460 --> 00:43:08,710 She's the one, Dad. 762 00:43:11,172 --> 00:43:13,298 She's the one. 763 00:43:58,635 --> 00:44:00,637 Subtitle translation by: 53139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.