All language subtitles for The.Good.Cop.S01E04.PROPER.720p.WEBRip.X264-METCON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,111 --> 00:00:29,487 Yeah, alright. 2 00:00:29,571 --> 00:00:30,614 That's alright. 3 00:00:31,198 --> 00:00:32,783 That's good. Let's go. 4 00:00:34,451 --> 00:00:35,576 Let's go. Let's go. 5 00:00:35,661 --> 00:00:36,828 Come on now. 6 00:00:41,290 --> 00:00:42,375 There you are. Thank you. 7 00:00:56,390 --> 00:00:57,390 Hey... 8 00:00:58,558 --> 00:00:59,558 What's up, Joey? 9 00:00:59,976 --> 00:01:01,018 Detective Vasquez. 10 00:01:01,936 --> 00:01:04,564 - You staying out of trouble? - Mr. Clean, that's me. 11 00:01:05,314 --> 00:01:07,275 Good luck tonight. I'm pulling for you guys. 12 00:01:07,900 --> 00:01:08,900 Yeah. 13 00:01:08,944 --> 00:01:10,987 Third place, kind of crazy, right? 14 00:01:12,864 --> 00:01:13,864 Look at Big Tony. 15 00:01:13,906 --> 00:01:14,740 Come on. 16 00:01:14,908 --> 00:01:16,367 Hey. Pay attention. 17 00:01:16,534 --> 00:01:19,454 Our fearless Captain. He'd kill his mother for that trophy. 18 00:01:19,537 --> 00:01:20,664 I wouldn't put it past him. 19 00:01:24,084 --> 00:01:26,962 - No one's going to win that one. - That's the idea. 20 00:01:27,795 --> 00:01:29,046 I like that little guy. 21 00:01:29,798 --> 00:01:30,882 It's kind of special. 22 00:01:34,385 --> 00:01:37,097 This is our chance... Cora, come over here. 23 00:01:37,180 --> 00:01:38,097 Alright. 24 00:01:38,180 --> 00:01:39,223 Listen up, guys. 25 00:01:40,141 --> 00:01:42,853 I've been wearing this shirt for 17 years. 26 00:01:42,936 --> 00:01:44,021 Not consecutively. 27 00:01:45,063 --> 00:01:46,105 Yes, that's true. 28 00:01:46,480 --> 00:01:47,480 Thank you. 29 00:01:47,941 --> 00:01:50,902 But even when I was upstate on "my little sabbatical," 30 00:01:51,027 --> 00:01:52,612 I was dreaming of this moment. 31 00:01:53,947 --> 00:01:56,575 What are you doing? What is that? 32 00:01:57,158 --> 00:01:59,201 - A toy. - He started a toy company. 33 00:01:59,328 --> 00:02:00,927 Is it a toy that can walk down the alley 34 00:02:00,995 --> 00:02:02,706 - and knock over some pins? - No. 35 00:02:02,789 --> 00:02:04,332 Then it can't help us, can it? 36 00:02:04,540 --> 00:02:06,751 People, please we have to focus. 37 00:02:06,918 --> 00:02:08,878 We're so close to the finals I can taste it. 38 00:02:08,961 --> 00:02:10,504 It's only a game, Mr. Caruso. 39 00:02:11,006 --> 00:02:12,883 You see that? 40 00:02:13,592 --> 00:02:15,217 That right there is crazy talk. 41 00:02:16,427 --> 00:02:19,014 I wish you people could hear yourselves sometimes. 42 00:02:19,222 --> 00:02:20,222 I need a drink. 43 00:02:34,528 --> 00:02:36,239 That's our guy. 44 00:02:52,631 --> 00:02:54,132 Come on, now. 45 00:02:55,384 --> 00:02:56,384 Put it in there. 46 00:02:56,634 --> 00:02:58,135 That looks good. 47 00:03:01,431 --> 00:03:03,015 What did you do your old lady for? 48 00:03:03,265 --> 00:03:05,985 How much? A million? Two million? 49 00:03:14,235 --> 00:03:15,820 Here we go. Looking again. 50 00:03:20,116 --> 00:03:22,034 Fifteen minutes of drinking beer, 51 00:03:22,243 --> 00:03:24,079 ten seconds of physical activity, 52 00:03:24,704 --> 00:03:25,955 greatest game ever invented. 53 00:03:29,126 --> 00:03:31,627 Come on, baby, let's go now. Concentrate... 54 00:03:33,212 --> 00:03:36,841 - There you go. Oh Yeah! - That might be the best ball of the night. 55 00:03:38,634 --> 00:03:39,634 Pick that up. 56 00:03:53,066 --> 00:03:54,860 Stop celebrating and start focusing. 57 00:04:00,949 --> 00:04:02,074 Here we go. 58 00:04:05,162 --> 00:04:06,163 Hey... 59 00:04:07,122 --> 00:04:08,330 What the hell is that? 60 00:04:09,582 --> 00:04:10,834 Not cool, man. 61 00:04:33,273 --> 00:04:35,024 Caruso, thank you for coming. 62 00:04:35,149 --> 00:04:36,149 Of course. 63 00:04:37,235 --> 00:04:38,235 You okay? 64 00:04:39,237 --> 00:04:42,449 Still trying to wrap my head around it. He's back here. 65 00:04:43,365 --> 00:04:45,494 His name is Joey Wingate. He worked here. 66 00:04:45,619 --> 00:04:48,413 Did the odd jobs... You know, shoe rentals, cleanup... 67 00:04:48,663 --> 00:04:49,831 Did you know him? 68 00:04:50,040 --> 00:04:52,417 I was his PO for three years. I got him the job. 69 00:04:53,834 --> 00:04:56,463 They found him back behind the pins. One round... 70 00:04:56,963 --> 00:04:58,840 point-blank, it was a 9mm. 71 00:05:04,971 --> 00:05:05,971 A quarter. 72 00:05:06,932 --> 00:05:07,932 Lucky you. 73 00:05:08,141 --> 00:05:10,393 Look, the ME's ruling suicide, but... 74 00:05:11,269 --> 00:05:14,523 I don't see it. Maybe I don't want to see it, really. 75 00:05:14,605 --> 00:05:16,106 Did somebody lose a quarter? 76 00:05:16,858 --> 00:05:17,858 Anyone? 77 00:05:20,694 --> 00:05:22,363 Frankie, did you drop a quarter? 78 00:05:22,531 --> 00:05:25,011 Caruso, it's a quarter. Forget about the quarter. Just keep it. 79 00:05:26,660 --> 00:05:27,660 Keep it? 80 00:05:28,370 --> 00:05:30,704 That's what people do, I mean, normal people. 81 00:05:33,750 --> 00:05:36,002 Look, I was talking to... Hello? 82 00:05:36,127 --> 00:05:38,797 Joey. I was talking to Joey about an hour ago. 83 00:05:38,963 --> 00:05:41,382 He was filling with claw machine. He was fine. 84 00:05:42,843 --> 00:05:46,512 - I'm going to leave it at the front desk. - Wait a minute. Let me look at that. 85 00:05:48,014 --> 00:05:50,516 You know what? It's my quarter, I remember now. 86 00:05:50,808 --> 00:05:52,601 Must have dropped it over there. 87 00:05:52,810 --> 00:05:53,810 Thank you. 88 00:06:03,947 --> 00:06:06,949 - What do you think? - Self-inflicted. That's where I'm leaning. 89 00:06:07,033 --> 00:06:09,536 Gunshot residue on the glove, position of the body... 90 00:06:13,163 --> 00:06:15,125 He had another pair of gloves in his pocket. 91 00:06:15,208 --> 00:06:16,500 The guy had two pair of gloves. 92 00:06:17,668 --> 00:06:19,879 One for work and one for killing himself? 93 00:06:21,548 --> 00:06:22,591 And where are his keys? 94 00:06:22,673 --> 00:06:24,800 - What keys? - I talked to him an hour ago. 95 00:06:24,884 --> 00:06:26,177 He was wearing a big keyring. 96 00:06:26,511 --> 00:06:28,471 We're going to need a little more time. 97 00:06:28,637 --> 00:06:31,766 Alright, I'll leave these blank for now. Buy you another day... 98 00:06:32,141 --> 00:06:32,975 But... 99 00:06:33,058 --> 00:06:34,685 this counts as a birthday gift. 100 00:06:39,274 --> 00:06:41,776 - What are you doing tonight? - What's today, Monday? 101 00:06:42,026 --> 00:06:43,403 - Laundry. - No, it's Tuesday. 102 00:06:44,446 --> 00:06:46,906 - Laundry. - No, you're not. You're coming with me. 103 00:06:49,158 --> 00:06:50,701 We're going to Joey's apartment. 104 00:06:50,869 --> 00:06:52,913 No, Cora you can't. It's not an official homicide. 105 00:06:53,079 --> 00:06:55,165 - You need a warrant. - I'm two steps ahead of you. 106 00:06:55,247 --> 00:06:57,918 His niece owns the building. I already talked to her. 107 00:06:58,459 --> 00:06:59,586 She's letting us in. 108 00:07:00,127 --> 00:07:01,129 Nice and legal. 109 00:07:02,254 --> 00:07:04,132 It's dark out there, better bring your halo. 110 00:07:05,425 --> 00:07:06,425 "Bring your halo..." 111 00:07:08,345 --> 00:07:09,345 That is funny. 112 00:07:20,649 --> 00:07:21,649 Thank you. 113 00:07:25,819 --> 00:07:26,987 Looks like a real apartment. 114 00:07:27,738 --> 00:07:28,990 Only smaller and... 115 00:07:30,533 --> 00:07:31,533 crappier. 116 00:07:32,076 --> 00:07:33,370 A little respect. 117 00:07:33,911 --> 00:07:35,120 He's not even cold yet. 118 00:07:38,959 --> 00:07:39,959 He was a reader. 119 00:07:42,461 --> 00:07:43,461 True Crimes. 120 00:07:53,264 --> 00:07:54,264 I don't see a note. 121 00:07:55,350 --> 00:07:56,685 They don't always leave one. 122 00:07:57,351 --> 00:07:58,603 In fact, they rarely do. 123 00:08:10,699 --> 00:08:11,699 Caruso. 124 00:08:13,451 --> 00:08:15,954 Someone must have been here. They were looking for something. 125 00:08:16,036 --> 00:08:18,331 - How do you figure? - He loved his mother. 126 00:08:18,665 --> 00:08:21,793 He was obsessed with her. He'd never leave her picture like this. 127 00:08:22,668 --> 00:08:23,668 Maybe. 128 00:08:24,670 --> 00:08:26,673 And look at this... Pants pockets? 129 00:08:28,257 --> 00:08:30,300 Whatever they were looking for must have been small. 130 00:08:31,136 --> 00:08:32,135 Maybe. 131 00:08:33,346 --> 00:08:36,057 Would you stop saying "Maybe"? You're driving me nuts. 132 00:08:38,308 --> 00:08:39,308 How'd they get in? 133 00:08:40,269 --> 00:08:43,023 - All the windows were locked. - They had a key, remember? 134 00:08:47,568 --> 00:08:48,568 Maybe. 135 00:08:52,907 --> 00:08:54,658 - It's not personal. - The hell, it isn't. 136 00:08:54,868 --> 00:08:56,244 "After thorough review, 137 00:08:56,326 --> 00:08:58,120 our initial findings are unchanged." 138 00:08:58,203 --> 00:09:01,081 They're still ruling it a suicide. They didn't even read my report. 139 00:09:01,166 --> 00:09:03,960 It's been ever, thus. They're just worried about their clearance rate. 140 00:09:04,043 --> 00:09:07,629 Now, at least we can move on, and get back to what's really important. 141 00:09:07,839 --> 00:09:09,883 Winning the semi-finals on Friday night. 142 00:09:09,966 --> 00:09:11,676 We've got to keep the pressure on. 143 00:09:12,009 --> 00:09:13,720 We've got to make those early frames count. 144 00:09:13,802 --> 00:09:15,804 Tony, we're not talking about bowling now. 145 00:09:16,639 --> 00:09:20,476 Joey Wingate was my first client. I promised him I would take care of him. 146 00:09:20,559 --> 00:09:23,187 - So it's a maternal thing. - It's not a maternal thing. 147 00:09:23,270 --> 00:09:26,150 It's a justice thing. I'd do the same thing for any one of you, even him. 148 00:09:26,191 --> 00:09:27,900 Well, thank you. 149 00:09:28,025 --> 00:09:30,570 Hey, look. I didn't know the guy. I'd seen him around. 150 00:09:30,653 --> 00:09:32,654 I'd seen him cleaning the men's room. 151 00:09:32,989 --> 00:09:35,200 Obviously, he loved the game. He loved bowling. 152 00:09:35,283 --> 00:09:37,368 And I think the best way to honor his memory 153 00:09:37,451 --> 00:09:40,413 would be to go out and win those semi-finals on Friday night. 154 00:09:40,705 --> 00:09:41,873 How about we honor his memory 155 00:09:41,956 --> 00:09:43,917 by finding the son of a bitch who killed him? 156 00:09:44,292 --> 00:09:45,418 That could work too. 157 00:09:45,668 --> 00:09:48,922 I have been studying the surveillance footage from the alley, 158 00:09:49,505 --> 00:09:52,049 Nobody entered or exited the building... 159 00:09:52,383 --> 00:09:53,634 during the tournament. 160 00:09:53,842 --> 00:09:56,322 - So, the shooter was on one of the teams? - Or he works there. 161 00:09:56,471 --> 00:09:58,556 - What are you proposing? - An unsanctioned mission. 162 00:09:58,639 --> 00:10:00,265 There's no such thing. 163 00:10:00,350 --> 00:10:02,894 There is now. I say we keep bowling... 164 00:10:03,644 --> 00:10:05,270 twice a week, like we normally do. 165 00:10:05,355 --> 00:10:08,399 - I love this plan, we keep bowling. - There's only one change. 166 00:10:08,524 --> 00:10:09,984 - TJ's on the team. - Excuse me? 167 00:10:10,485 --> 00:10:12,278 - No! - Yes. I need you there. 168 00:10:12,403 --> 00:10:15,030 In the tournament. You're the best investigator we've got. 169 00:10:15,280 --> 00:10:16,448 Time. Bad idea. 170 00:10:16,533 --> 00:10:17,408 - Very bad. - TJ... 171 00:10:17,491 --> 00:10:20,327 No offense. You suck. He's not an athlete. 172 00:10:20,662 --> 00:10:23,539 He doesn't have any coordination. He still can't ride a bike. 173 00:10:23,914 --> 00:10:25,667 - That's true. - It doesn't matter. 174 00:10:25,750 --> 00:10:26,918 It's not about winning. 175 00:10:27,376 --> 00:10:28,961 Wait a minute. 176 00:10:29,586 --> 00:10:31,047 We are in the semi-finals. 177 00:10:31,338 --> 00:10:34,341 We can see the promised land after 17 years. 178 00:10:35,176 --> 00:10:37,302 And anyway, it's a four man roster. 179 00:10:37,511 --> 00:10:39,764 That's a league rule. You can't just add another bowler. 180 00:10:39,847 --> 00:10:41,932 - He's taking his place. Ryan you're out. - Okay. 181 00:10:42,015 --> 00:10:44,184 What do you mean, okay? 182 00:10:44,269 --> 00:10:47,772 I'd rather work on this, anyway. The toy fair is coming up in five weeks. 183 00:10:47,855 --> 00:10:52,277 - Oh, the toy fair. - Have you ever bowled in your life? 184 00:10:52,610 --> 00:10:54,486 When I was ten, for a birthday party. 185 00:10:55,864 --> 00:10:58,158 I'll call the alley, tell them to put the bumpers back on. 186 00:11:01,870 --> 00:11:04,788 That's what's wrong with this country in a nutshell. 187 00:11:05,456 --> 00:11:07,542 You know? I'm supposed to apologize... 188 00:11:07,917 --> 00:11:09,210 for wanting to win. 189 00:11:10,043 --> 00:11:12,462 Let me tell you something. I refuse to apologize. 190 00:11:14,423 --> 00:11:15,423 You with me? 191 00:11:16,134 --> 00:11:17,844 Absolutely, Mister C. 192 00:11:18,302 --> 00:11:20,138 I mean, after all... Cora's friend Winston... 193 00:11:20,221 --> 00:11:22,389 - Wingate. - Wingate. Whatever... 194 00:11:22,472 --> 00:11:25,475 He's gone. The man is dead. Nothing's going to change that. 195 00:11:25,559 --> 00:11:26,769 The only thing we can change 196 00:11:26,852 --> 00:11:29,438 is who's going to bring home that trophy Friday night. 197 00:11:29,563 --> 00:11:33,317 And it sure as hell ain't going to be us with my verkakte son in the lineup. 198 00:11:34,860 --> 00:11:35,903 What is that thing? 199 00:11:35,986 --> 00:11:38,697 I call it Orbo. It's a remote-controlled ball. 200 00:11:40,115 --> 00:11:41,658 - Orbo? - Yeah. 201 00:11:41,993 --> 00:11:43,786 - You want to invest? - Maybe. 202 00:11:44,870 --> 00:11:45,955 It all depends. 203 00:11:46,121 --> 00:11:48,707 On what? The color? We can change the color. 204 00:11:49,000 --> 00:11:50,500 I don't care about the color. 205 00:11:51,793 --> 00:11:53,046 How big can you make it? 206 00:12:03,306 --> 00:12:06,808 How should I know why he killed himself? You knew him better than me. 207 00:12:10,562 --> 00:12:14,149 - Was Joey worried about money? - Probably. You know someone who isn't? 208 00:12:15,275 --> 00:12:16,277 That's a good point. 209 00:12:28,288 --> 00:12:29,666 Hello baby. How are you? 210 00:12:36,838 --> 00:12:38,924 - Where's your remote? - It's here. 211 00:12:39,008 --> 00:12:39,841 Good. 212 00:12:39,967 --> 00:12:42,761 Mr. Caruso, I'm sorry. I don't think I can go through with this. 213 00:12:42,845 --> 00:12:44,304 It's not fair to the other bowlers. 214 00:12:44,389 --> 00:12:46,724 Ryan we talked about this. 215 00:12:46,890 --> 00:12:48,350 This is not really cheating. 216 00:12:48,600 --> 00:12:50,269 We're trying to build up his confidence. 217 00:12:50,352 --> 00:12:53,188 TJ's never bowled before. It's like training wheels. 218 00:12:53,273 --> 00:12:54,106 I don't know. 219 00:12:54,274 --> 00:12:56,359 Remember, this is not just a game. 220 00:12:56,525 --> 00:12:58,568 This is also a homicide investigation. 221 00:12:58,695 --> 00:13:01,405 We lose tonight, that's it. We're eliminated. We have to go home. 222 00:13:02,282 --> 00:13:04,408 But, he doesn't even know what we're doing. 223 00:13:04,826 --> 00:13:07,287 Of course he doesn't know. Have you met my son? 224 00:13:07,370 --> 00:13:09,409 He'd have an aneurysm if he thought he was cheating. 225 00:13:10,664 --> 00:13:13,083 Even though he's not. He's not cheating. 226 00:13:16,586 --> 00:13:19,256 - Training wheels. - That a boy. Alright. Okay. See you. 227 00:13:29,933 --> 00:13:31,727 Terrible thing about Joey Wingate. 228 00:13:32,854 --> 00:13:33,980 Were you working that night? 229 00:13:34,730 --> 00:13:37,442 - Do I know you? - No, it's my first time here. 230 00:13:37,817 --> 00:13:40,110 No, I... told a lie. 231 00:13:40,320 --> 00:13:42,654 I was here when I was ten for a birthday party. 232 00:13:44,573 --> 00:13:46,616 Anyway, we were just over there, my friends and I, 233 00:13:46,701 --> 00:13:49,287 and we were talking about Joey, so I was curious... 234 00:13:49,370 --> 00:13:51,413 I don't have time for curious. It's League Night. 235 00:13:51,998 --> 00:13:55,835 Right, but I was just wondering... if that night you saw anything unusual... 236 00:13:56,126 --> 00:13:58,254 There was blood on the bowling balls. 237 00:13:58,337 --> 00:13:59,672 I would call that unusual. 238 00:14:00,130 --> 00:14:02,216 What are you drinking? 239 00:14:04,052 --> 00:14:05,052 I don't drink. 240 00:14:05,845 --> 00:14:07,638 Okay. I think we're done here. 241 00:14:09,932 --> 00:14:10,932 Anthony! 242 00:14:11,058 --> 00:14:12,058 You're up. 243 00:14:12,184 --> 00:14:13,184 Come on. 244 00:14:13,727 --> 00:14:14,727 Excuse me. 245 00:14:16,313 --> 00:14:17,313 Excuse me. 246 00:14:18,857 --> 00:14:20,293 - What are you doing? - I got a ball. 247 00:14:20,317 --> 00:14:21,318 Don't use that. 248 00:14:21,402 --> 00:14:23,321 - Why? - Because I bought you a ball. 249 00:14:23,779 --> 00:14:24,697 Custom made. 250 00:14:24,780 --> 00:14:26,783 Fifteen pounds. It's perfect. 251 00:14:29,369 --> 00:14:31,495 - "Big Bad Wolf." - You don't like it? 252 00:14:31,620 --> 00:14:34,624 - I don't think I can live up to it. - Let's see what happens. 253 00:15:06,489 --> 00:15:08,365 Wowwww! 254 00:15:08,533 --> 00:15:10,118 That is one hell of a hook. 255 00:15:14,455 --> 00:15:16,874 The kid's a natural. 256 00:15:53,369 --> 00:15:54,287 Wait a minute. 257 00:15:54,370 --> 00:15:55,370 Where you going? 258 00:15:55,955 --> 00:15:56,955 Are you crying? 259 00:15:57,038 --> 00:15:58,206 I can't do this. 260 00:15:58,457 --> 00:15:59,584 It's so wrong. 261 00:15:59,792 --> 00:16:01,918 - It's just wrong. - I feel awful too. 262 00:16:02,086 --> 00:16:03,129 I'm sick about it. 263 00:16:03,462 --> 00:16:04,797 But we can't stop now. 264 00:16:05,173 --> 00:16:07,841 If he starts rolling gutter balls now, how would that look? 265 00:16:07,924 --> 00:16:10,970 People would start asking questions, maybe examine that ball. 266 00:16:11,761 --> 00:16:15,099 And remember, this is the Brooklyn Bowling Association. 267 00:16:15,390 --> 00:16:16,642 They don't mess around. 268 00:16:17,058 --> 00:16:19,687 I mean, they'd never believe Junior wasn't in on it. 269 00:16:19,854 --> 00:16:21,772 They'd break his thumbs, maybe worse. 270 00:16:22,940 --> 00:16:24,066 You can't stop now. 271 00:16:24,317 --> 00:16:25,400 We're in too deep. 272 00:16:26,860 --> 00:16:27,861 We're in too deep. 273 00:16:27,945 --> 00:16:28,946 - Alright. - Yeah. 274 00:16:29,279 --> 00:16:30,279 - Go back. - Okay. 275 00:16:36,412 --> 00:16:38,498 Come on, baby, show them how it's done. 276 00:16:38,581 --> 00:16:40,415 - Come on, baby. - Come on, son. 277 00:16:41,500 --> 00:16:42,500 Oh, yeah. 278 00:16:43,126 --> 00:16:44,294 Come on, TJ. 279 00:16:57,182 --> 00:17:00,477 The big... bad... wolf! 280 00:17:08,944 --> 00:17:11,821 I've been bowling my whole life, never got close to 240. 281 00:17:13,031 --> 00:17:16,368 You might be over-thinking your stroke. I'll come by a little later and... 282 00:17:17,036 --> 00:17:18,931 - give you a few pointers. - That would be great. 283 00:17:18,954 --> 00:17:21,414 - We can hit Farrell's after. - Grab a couple beers. 284 00:17:21,999 --> 00:17:23,542 Or ginger ale. Whatever. 285 00:17:24,125 --> 00:17:25,711 Yeah, I would... 286 00:17:25,961 --> 00:17:27,255 I'd like that. 287 00:17:27,337 --> 00:17:28,337 We'll just... 288 00:17:28,673 --> 00:17:29,673 hang out. 289 00:17:30,549 --> 00:17:32,134 No biggie. Just the guys. 290 00:17:32,259 --> 00:17:34,135 Oh, my God. 291 00:17:34,679 --> 00:17:35,679 Are you okay? 292 00:17:36,430 --> 00:17:37,515 I'm fine. 293 00:17:39,599 --> 00:17:42,103 You know, I'm still mad at myself about that third frame. 294 00:17:42,811 --> 00:17:45,105 I really let at 3:10 split just... 295 00:17:50,027 --> 00:17:50,861 getaway. 296 00:17:50,944 --> 00:17:52,613 Yeah, you had one hell of a game. 297 00:17:53,280 --> 00:17:54,656 Talk about beginner's luck. 298 00:17:55,199 --> 00:17:58,411 That wasn't luck. I don't know what the hell that was. 299 00:17:59,077 --> 00:18:00,538 He had one shot, Frame Eight. 300 00:18:00,621 --> 00:18:04,541 The ball was in the gutter. In the damn gutter. 301 00:18:05,041 --> 00:18:06,586 It hopped out of the gutter... 302 00:18:06,669 --> 00:18:07,836 and made the spare. 303 00:18:08,712 --> 00:18:10,714 It was like a religious experience. 304 00:18:12,048 --> 00:18:13,217 It's all in the topspin. 305 00:18:13,300 --> 00:18:15,051 Well, let's keep our eye on the prize here. 306 00:18:15,135 --> 00:18:18,888 Are you referring, by chance, to the BBA tournament trophy? 307 00:18:19,097 --> 00:18:22,518 No, I'm referring to the guy who shot my friend, Joey Wingate, in the skull. 308 00:18:24,644 --> 00:18:25,980 Listen up. 309 00:18:26,063 --> 00:18:28,106 Joey did a three-year stint for mail fraud. 310 00:18:28,231 --> 00:18:31,527 He was selling non-existent condos to little old ladies. 311 00:18:31,736 --> 00:18:33,988 One of them was a widow from Rochester, 312 00:18:34,113 --> 00:18:35,364 Francine Carruthers. 313 00:18:35,948 --> 00:18:39,535 Her nephew is in the league. Bowling for Coronet Realty. 314 00:18:39,618 --> 00:18:40,618 Nephew? 315 00:18:40,994 --> 00:18:41,828 That's thin. 316 00:18:41,912 --> 00:18:46,709 - I know it's thin, but it's all we've got. - I do hope you're wrong, Cora. 317 00:18:47,585 --> 00:18:49,711 I'd hate to think a fellow bowler, 318 00:18:50,296 --> 00:18:52,839 a denizen of the lanes, could do such a thing. 319 00:18:52,923 --> 00:18:55,134 Frankly, it reflects badly on all of us. 320 00:19:14,903 --> 00:19:16,238 Come on. 321 00:19:16,739 --> 00:19:17,948 Come on, now. 322 00:19:36,217 --> 00:19:39,177 I think you're ready, Anthony. Could you just roll the ball? 323 00:19:47,936 --> 00:19:48,936 Oh, yeah. 324 00:19:49,480 --> 00:19:51,481 Ooooooooooooooooh... 325 00:19:53,651 --> 00:19:54,984 Yeah! 326 00:19:56,737 --> 00:20:00,199 Look at him! 327 00:20:03,035 --> 00:20:06,372 Aunt Francine? I haven't seen her since my confirmation. 328 00:20:06,454 --> 00:20:10,584 - She didn't even come to my wedding. - So you have no idea Joey ripped her off? 329 00:20:10,667 --> 00:20:12,752 No, ma'am. It's the first I'm hearing of it. 330 00:20:14,672 --> 00:20:16,632 So, where were you when he was killed? 331 00:20:16,882 --> 00:20:18,843 I was standing right there. 332 00:20:19,844 --> 00:20:21,095 Hold on. I can prove it. 333 00:20:29,103 --> 00:20:30,104 That's the gunshot. 334 00:20:31,771 --> 00:20:34,482 - I'd like a copy of that, if I could. - Excuse me. 335 00:20:34,775 --> 00:20:37,778 Whatever this is, can it wait? This game's do or die for us. 336 00:20:37,903 --> 00:20:39,864 I was just leaving. I'm Detective Vasquez. 337 00:20:39,947 --> 00:20:41,747 Just asking some questions about Joey Wingate. 338 00:20:41,781 --> 00:20:45,201 What kind of questions? It was a suicide, right? That's what everybody says. 339 00:20:45,661 --> 00:20:47,913 We still have to do the paperwork. Just a formality. 340 00:20:47,997 --> 00:20:49,836 I don't understand, are you bowling or working? 341 00:20:50,790 --> 00:20:54,170 A little of both, I guess. I don't believe we've met. 342 00:20:54,295 --> 00:20:55,296 Lionel Sykes. 343 00:20:56,212 --> 00:20:57,381 Lenny to my friends. 344 00:20:58,298 --> 00:21:00,009 So you're the captain of the team? 345 00:21:00,300 --> 00:21:02,510 Congratulations, you guys have had a hell of a season. 346 00:21:02,595 --> 00:21:05,638 We thought so too, until Cinderella showed up out of nowhere. 347 00:21:09,477 --> 00:21:12,313 - What's his secret? - Clean living. 348 00:21:12,896 --> 00:21:14,606 If that's the case, it's too late for me. 349 00:21:18,903 --> 00:21:20,362 Let's go. Come on, son. 350 00:21:20,613 --> 00:21:21,613 Is he the guy? 351 00:21:21,739 --> 00:21:24,200 It's a dead end. His alibi is airtight. 352 00:21:29,997 --> 00:21:32,875 - That's a first. - How's the rookie of the year doing? 353 00:21:33,083 --> 00:21:35,711 - I think he just ran out of luck. - Come on, get some of it. 354 00:21:49,892 --> 00:21:51,268 My world makes no sense. 355 00:21:51,434 --> 00:21:53,938 Big... Bad... Wolf! 356 00:22:05,490 --> 00:22:07,826 That's the way. There's one. There it is! 357 00:22:08,868 --> 00:22:12,163 That was pretty good. 358 00:22:12,998 --> 00:22:13,998 Let's go. 359 00:22:16,710 --> 00:22:17,710 Come on, T. 360 00:22:18,546 --> 00:22:19,546 Wiggle it out. 361 00:22:19,587 --> 00:22:21,339 What kind of wolf is it? A bad wolf. 362 00:22:36,063 --> 00:22:37,690 Yeah, that's good. 363 00:22:45,865 --> 00:22:47,449 Farrell's, to win. 364 00:22:48,741 --> 00:22:49,993 Betting on your own team? 365 00:22:51,161 --> 00:22:53,580 Why? You know something we don't? 366 00:22:55,249 --> 00:22:56,249 Just feeling lucky. 367 00:22:56,834 --> 00:22:59,420 - You ever get that feeling? - Bubala, I'm a bookie. 368 00:22:59,502 --> 00:23:01,297 I can't afford to feel lucky. 369 00:23:02,047 --> 00:23:03,048 Farrell's to win. 370 00:23:10,513 --> 00:23:12,348 - Caruso... - Not a good time, Cora. 371 00:23:12,432 --> 00:23:13,808 I know how Joey got the gun. 372 00:23:13,893 --> 00:23:16,173 My friend at Verizon finally coughed up his phone records. 373 00:23:16,228 --> 00:23:18,480 Do you remember Nolan Zander? 374 00:23:18,980 --> 00:23:22,151 Handguns 'R Us? Joey called them four times last month. 375 00:23:22,233 --> 00:23:23,233 Cora... 376 00:23:23,443 --> 00:23:25,163 He hangs out at the gym on Barrister Street. 377 00:23:25,237 --> 00:23:26,989 He's probably there right now. 378 00:23:27,071 --> 00:23:30,116 Cora, I guess you have not noticed, I have a perfect game going. 379 00:23:31,660 --> 00:23:34,329 Whooooo's ready for The Wolf? 380 00:23:38,459 --> 00:23:39,835 Get your marshmallows, 381 00:23:39,919 --> 00:23:42,086 because I am on fire. 382 00:23:42,421 --> 00:23:43,505 Go get it, baby. 383 00:23:46,424 --> 00:23:47,424 Come to Papa, heel. 384 00:23:47,593 --> 00:23:48,593 Heel. 385 00:23:55,308 --> 00:23:57,728 Tony Sr. laughing 386 00:23:58,979 --> 00:24:00,064 I can't believe it. 387 00:24:02,650 --> 00:24:03,650 Dad. 388 00:24:07,988 --> 00:24:09,990 Okay, let's go. Wolf, wolf! Yeah. 389 00:24:10,156 --> 00:24:13,618 Wolf, wolf, wolf! 390 00:24:15,078 --> 00:24:16,121 Thank you very much. 391 00:24:21,501 --> 00:24:23,295 Sure, you can take a selfie. 392 00:24:26,089 --> 00:24:27,674 - Stay in school. - Smile! 393 00:24:27,758 --> 00:24:28,758 Don't do drugs. 394 00:24:30,844 --> 00:24:32,846 Thank you, ladies. Thank you so much. 395 00:24:37,558 --> 00:24:39,310 I'm only one man. Please. 396 00:24:39,936 --> 00:24:41,438 Thank you, ladies. 397 00:24:42,981 --> 00:24:43,981 Ginger ale? 398 00:24:44,232 --> 00:24:45,776 With... a straw? 399 00:24:47,443 --> 00:24:49,779 - How did you know? - I've been paying attention. 400 00:24:50,114 --> 00:24:51,365 It's kind of hard not to. 401 00:24:52,615 --> 00:24:54,867 Would you like an autograph? 402 00:24:56,327 --> 00:24:58,622 I think I might need more than an autograph. 403 00:25:06,462 --> 00:25:07,462 Hey. 404 00:25:08,007 --> 00:25:09,007 Hey. 405 00:25:11,384 --> 00:25:12,384 What's this? 406 00:25:13,011 --> 00:25:14,011 It's a trophy case. 407 00:25:16,306 --> 00:25:17,516 Where's it going to go? 408 00:25:25,148 --> 00:25:26,148 Right here. 409 00:25:26,775 --> 00:25:29,611 I want it to be the first thing you see when you walk downstairs. 410 00:25:29,694 --> 00:25:31,404 The first thing I see... 411 00:25:32,448 --> 00:25:35,366 I want you to be proud of me. I know how... 412 00:25:36,035 --> 00:25:39,413 disappointed you were that I never played sports. 413 00:25:41,789 --> 00:25:44,292 - You don't think I was proud of you? - Dad, come on. 414 00:25:45,794 --> 00:25:47,587 Do you remember when I quit Little League? 415 00:25:47,837 --> 00:25:50,715 You made me put my arm in a cast, so you could tell people I got hurt. 416 00:25:52,759 --> 00:25:53,759 You took it off, 417 00:25:53,801 --> 00:25:54,801 I remember that. 418 00:25:55,804 --> 00:25:57,513 Eleven years old, you wouldn't play along. 419 00:25:57,806 --> 00:25:59,348 There'll be plenty of trophies now. 420 00:26:03,436 --> 00:26:05,521 It's like that movie Pinocchio, you know? 421 00:26:06,105 --> 00:26:07,105 That's how I feel. 422 00:26:08,150 --> 00:26:09,150 "Like a real boy." 423 00:26:15,156 --> 00:26:16,156 What's this? 424 00:26:17,451 --> 00:26:19,202 I bought a second one, you know... 425 00:26:19,702 --> 00:26:20,702 for next year. 426 00:26:21,204 --> 00:26:22,204 Yeah. 427 00:26:31,964 --> 00:26:33,759 Don't you think it's fascinating? 428 00:26:34,509 --> 00:26:35,719 He went his whole life. 429 00:26:36,052 --> 00:26:39,138 He had a gift, a gift for bowling... and never knew it. 430 00:26:41,933 --> 00:26:43,602 Maybe I could play the bassoon. 431 00:26:44,936 --> 00:26:48,356 Maybe I'm the world's greatest bassoonist, but I just don't know it. 432 00:26:48,731 --> 00:26:50,526 I just don't recognize him anymore. 433 00:26:50,733 --> 00:26:51,733 Who's that? 434 00:26:51,902 --> 00:26:52,902 TJ. 435 00:26:53,987 --> 00:26:56,155 He used to be a little tightly-wound, but... 436 00:26:56,740 --> 00:26:57,865 he was the real thing. 437 00:26:59,451 --> 00:27:00,743 The last honest man. 438 00:27:01,244 --> 00:27:02,884 Now it's all about how tight the lane is, 439 00:27:02,913 --> 00:27:05,414 and, "Where am I gonna put all my trophies?" 440 00:27:05,540 --> 00:27:08,544 And, "Did you see how that last ball hooked? 441 00:27:10,253 --> 00:27:12,422 And... "You'll never bowl as good as me, 442 00:27:12,506 --> 00:27:14,758 because bowling like I bowl, it can't be taught." 443 00:27:14,842 --> 00:27:15,842 It's instinctive. 444 00:27:15,884 --> 00:27:18,428 Like playing the bassoon. It can't be taught. 445 00:27:18,636 --> 00:27:22,891 He's become so self-centered and awful, I could almost picture myself dating him. 446 00:27:23,392 --> 00:27:24,518 So go out with him. 447 00:27:26,353 --> 00:27:28,689 I don't go out with people I would go out with. 448 00:27:30,356 --> 00:27:31,357 Those days are over. 449 00:27:34,987 --> 00:27:35,987 There he is. 450 00:27:37,072 --> 00:27:38,740 - There he is. - Yes. 451 00:27:48,000 --> 00:27:49,334 Should we pick him up now? 452 00:27:50,794 --> 00:27:52,546 No, I want to see where he lives. 453 00:27:53,297 --> 00:27:55,464 Something I've got to tell you, like a heads up... 454 00:27:56,465 --> 00:27:57,465 What's that? 455 00:27:57,675 --> 00:27:58,675 I don't run. 456 00:27:59,552 --> 00:28:00,971 You don't run. What does that mean? 457 00:28:01,471 --> 00:28:03,347 Just so you know, if he takes off... 458 00:28:05,433 --> 00:28:07,810 - What's that, like, your policy? - Exactly. 459 00:28:08,436 --> 00:28:10,855 - What if he's getting away? - We get him tomorrow. 460 00:28:10,980 --> 00:28:12,316 Or we get somebody else. 461 00:28:12,398 --> 00:28:14,108 There's always somebody else. 462 00:28:15,067 --> 00:28:16,361 What kind of cop are you? 463 00:28:16,528 --> 00:28:17,528 Tired. 464 00:28:24,786 --> 00:28:25,786 Good luck. 465 00:28:26,829 --> 00:28:28,707 Zander. Stop! 466 00:28:51,395 --> 00:28:52,395 We got him. 467 00:28:56,276 --> 00:28:57,361 Recognize this? 468 00:28:59,820 --> 00:29:01,240 Wasn't just the phone calls. 469 00:29:01,949 --> 00:29:05,117 Joey had a box of shells in his pocket with your prints on it. 470 00:29:05,243 --> 00:29:07,788 You've got to wipe the prints off the box, man. 471 00:29:08,247 --> 00:29:11,040 - That's gun dealing 101. - Nolan, look at me. 472 00:29:11,959 --> 00:29:12,792 Hi. 473 00:29:12,960 --> 00:29:15,711 Rudy Ferranta in the DA's office has a shovel in his hands. 474 00:29:15,836 --> 00:29:17,047 He wants to bury you. 475 00:29:17,673 --> 00:29:19,007 You sold this piece. 476 00:29:19,340 --> 00:29:21,343 You sold it to Joey Wingate. 477 00:29:23,470 --> 00:29:25,096 He said he needed it. 478 00:29:25,763 --> 00:29:27,848 - For protection. - Protection from who? 479 00:29:28,557 --> 00:29:29,557 He didn't say. 480 00:29:30,018 --> 00:29:31,394 He said he found something. 481 00:29:32,270 --> 00:29:33,771 - He was scared. - Found something? 482 00:29:33,855 --> 00:29:35,231 - Money? - He didn't say. 483 00:29:35,440 --> 00:29:37,817 All I know is he said he found something. 484 00:29:38,192 --> 00:29:39,192 Something. 485 00:29:39,443 --> 00:29:41,904 Said it was like winning the lottery. 486 00:29:42,905 --> 00:29:44,282 I want Caruso to hear this. 487 00:29:45,784 --> 00:29:47,618 Don't go anywhere. 488 00:29:52,833 --> 00:29:54,041 Hey, where is Caruso? 489 00:29:54,750 --> 00:29:56,461 He left about 20 minutes ago. 490 00:29:56,586 --> 00:29:57,586 He left? 491 00:29:58,005 --> 00:30:01,008 He said he was following his... bliss. 492 00:30:02,217 --> 00:30:03,593 He was acting all strange. 493 00:30:04,928 --> 00:30:05,928 He hugged me. 494 00:30:27,116 --> 00:30:28,116 No. 495 00:30:30,037 --> 00:30:31,288 Wait... what? 496 00:30:32,163 --> 00:30:33,498 I'm quitting the force. 497 00:30:33,664 --> 00:30:36,084 I'm going to become a professional bowler, full-time. 498 00:30:36,209 --> 00:30:39,296 Hold on. Let's hold on here a minute. 499 00:30:39,378 --> 00:30:42,257 Tap the brakes. Who else have you told about this? 500 00:30:42,798 --> 00:30:43,633 Nobody. 501 00:30:43,717 --> 00:30:45,218 Then it's not official. 502 00:30:45,634 --> 00:30:47,804 I'm gonna wait until I win the tournament tomorrow, 503 00:30:47,887 --> 00:30:48,887 but my mind's made up. 504 00:30:48,930 --> 00:30:49,930 No, it's not. 505 00:30:50,348 --> 00:30:52,224 - Yes, it is. - No it's not. 506 00:30:53,059 --> 00:30:55,686 - There are factors to consider here. - Like what? 507 00:30:56,188 --> 00:30:57,188 Factors. 508 00:30:57,689 --> 00:30:58,981 We have factors. 509 00:30:59,775 --> 00:31:03,362 Son, you've worked so hard to get to where you are. 510 00:31:03,737 --> 00:31:07,949 I mean, you're the lead investigator on the All-City Homicide task force. 511 00:31:08,032 --> 00:31:10,285 There are ten other detectives that can do my job. 512 00:31:10,410 --> 00:31:12,621 - I work with two of them. - That is not true. 513 00:31:12,996 --> 00:31:15,749 You have the best clearance rate in the city. You have a gift. 514 00:31:15,832 --> 00:31:17,792 Dad, this is my gift. 515 00:31:18,501 --> 00:31:20,378 Okay? Bowling is my gift. 516 00:31:21,296 --> 00:31:23,548 I'll be honest with you, I don't even know how I do it. 517 00:31:24,048 --> 00:31:26,634 It's like Divine intervention. That's my only explanation. 518 00:31:26,718 --> 00:31:28,678 - Oh, my God. - When I'm on the line... 519 00:31:30,180 --> 00:31:31,515 the ball is in my hand... 520 00:31:32,807 --> 00:31:33,808 I feel it. 521 00:31:35,559 --> 00:31:36,936 I am His instrument. 522 00:31:41,148 --> 00:31:43,859 - Oh, my gosh. - Are you okay? 523 00:31:44,318 --> 00:31:46,488 I need a minute. I need a minute to think. 524 00:31:46,570 --> 00:31:48,240 I've got a big decision to make. 525 00:31:49,449 --> 00:31:50,909 It's not your decision, Dad. 526 00:31:51,617 --> 00:31:52,993 In a way it is. 527 00:31:53,452 --> 00:31:55,079 It's what Mom would have wanted. 528 00:31:55,663 --> 00:31:57,665 Right? Find your bliss. Follow it. 529 00:31:58,666 --> 00:31:59,666 Alright. 530 00:32:02,461 --> 00:32:03,461 Look... 531 00:32:05,339 --> 00:32:06,924 I've got to tell you something. 532 00:32:08,969 --> 00:32:11,846 There's a reason you can't be a professional bowler. 533 00:32:11,930 --> 00:32:14,641 I know what you're going to say. It's my pension, right? 534 00:32:14,723 --> 00:32:16,977 - I'd be throwing it all away. - There is that. 535 00:32:17,519 --> 00:32:18,519 Well, Dad... 536 00:32:19,938 --> 00:32:20,938 you can relax. 537 00:32:21,397 --> 00:32:22,898 Okay? I've done my homework. 538 00:32:23,316 --> 00:32:25,652 I'm bowling 285 a game. That's my average. 539 00:32:25,818 --> 00:32:26,987 I keep that pace up... 540 00:32:27,903 --> 00:32:30,240 I'll see two million dollar my first season of the circuit. 541 00:32:30,699 --> 00:32:33,285 - Two million? - More if you include endorsements. 542 00:32:36,413 --> 00:32:38,080 We're going to need a good accountant. 543 00:32:38,498 --> 00:32:40,584 In other words, the government takes half your money. 544 00:32:40,709 --> 00:32:44,086 - I've got a guy, let me call him. - You can't use your guy. 545 00:32:44,171 --> 00:32:45,651 - Why not? - We're not using your guy. 546 00:33:04,816 --> 00:33:07,277 - Did you sleep here? - Yeah, I guess I did. 547 00:33:08,111 --> 00:33:10,446 Tough night? You need a ride home? 548 00:33:10,571 --> 00:33:11,571 I'm good. 549 00:33:14,992 --> 00:33:15,992 What do you think? 550 00:33:16,494 --> 00:33:18,704 We've got reporters coming from miles around. 551 00:33:18,829 --> 00:33:20,539 Everybody wants to see your boy. 552 00:33:21,374 --> 00:33:22,459 You must be excited, too. 553 00:33:23,125 --> 00:33:24,627 Me? 554 00:33:24,836 --> 00:33:26,212 You're his number one fan. 555 00:33:26,337 --> 00:33:28,507 Same seat every day. You can't take your eyes off him. 556 00:33:28,757 --> 00:33:30,549 His biggest fan? 557 00:33:31,175 --> 00:33:32,760 Oh, my God. 558 00:33:32,844 --> 00:33:35,096 After today, you'll probably be farting through silk. 559 00:33:35,638 --> 00:33:36,847 I heard he's going pro. 560 00:33:37,097 --> 00:33:38,767 Big national tour. Thirty-seven states. 561 00:33:38,849 --> 00:33:41,810 - Not without me he's not. - Are you his good luck charm? 562 00:33:43,521 --> 00:33:44,814 I need a bigger wrench for this. 563 00:33:45,856 --> 00:33:47,275 Look in that box, will you? 564 00:33:48,859 --> 00:33:49,859 It's locked. 565 00:33:51,613 --> 00:33:54,115 That was Joey's box. Why in hell would he lock it? 566 00:34:15,469 --> 00:34:17,556 Good work, Detective. You cracked the case. 567 00:34:17,681 --> 00:34:18,681 We know this guy. 568 00:34:18,847 --> 00:34:20,934 Yeah, that's Lionel Sykes. He's in the tournament. 569 00:34:21,059 --> 00:34:22,309 He bowls for Coronet Realty. 570 00:34:22,811 --> 00:34:24,490 I knew there was�something hinky about him. 571 00:34:24,563 --> 00:34:27,106 What the heck? 572 00:34:27,190 --> 00:34:29,275 This is gross. Did he do that? 573 00:34:29,358 --> 00:34:31,902 Cops in Philly thought so, but they couldn't prove it. 574 00:34:32,737 --> 00:34:36,824 There's no physical evidence. Joey was a true crime fanatic. 575 00:34:37,157 --> 00:34:39,494 He must have read about the case and then recognized Sykes. 576 00:34:39,911 --> 00:34:41,746 So, he recognized him? 577 00:34:42,706 --> 00:34:44,873 Yeah, you're right. There had to be something more. 578 00:34:49,295 --> 00:34:51,088 Joey had to have found something. 579 00:34:51,755 --> 00:34:54,384 A piece of evidence tying Sykes to his wife's murder. 580 00:34:57,971 --> 00:35:00,556 Then, knowing Joey, he must have tried to shake him down. 581 00:35:07,813 --> 00:35:09,565 That old fool. 582 00:35:10,400 --> 00:35:12,110 At least we know where to find him. 583 00:35:12,235 --> 00:35:14,903 He's bowling against us in the finals tomorrow night. 584 00:35:15,697 --> 00:35:16,697 Sudden death. 585 00:35:16,905 --> 00:35:18,574 Sudden death, that's appropriate. 586 00:35:19,451 --> 00:35:20,952 Should we tell the lieutenant? 587 00:35:21,411 --> 00:35:22,704 I just did. 588 00:35:22,954 --> 00:35:24,079 What did he say? 589 00:35:29,251 --> 00:35:31,503 He said right now the only case he's interested in 590 00:35:31,588 --> 00:35:33,255 is his new trophy case. 591 00:35:33,965 --> 00:35:39,179 Welcome to this, the finals of the BBA Championship. 592 00:35:39,262 --> 00:35:41,097 Tonight Farrell's Bar taking on 593 00:35:41,181 --> 00:35:43,682 the defending champs from Coronet Realty. 594 00:35:44,141 --> 00:35:46,018 Let's meet the team captains. 595 00:35:46,603 --> 00:35:47,603 Gentlemen... 596 00:35:48,021 --> 00:35:52,233 Tony Caruso, AKA Big Tony to his friends, 597 00:35:52,442 --> 00:35:54,443 of which I'd like to think that I'm one. 598 00:35:54,610 --> 00:35:57,112 And of course, we've got Lionel Sykes from Coronet Realty. 599 00:35:57,197 --> 00:35:58,989 Tony, the big story tonight... 600 00:35:59,074 --> 00:36:00,992 your son, Tony Junior, 601 00:36:01,076 --> 00:36:03,161 joining the team just three short weeks ago, 602 00:36:03,244 --> 00:36:04,704 as a replacement bowler, 603 00:36:04,954 --> 00:36:07,123 and like the proverbial bat out of hell, 604 00:36:07,206 --> 00:36:10,168 has dominated, ever since, propelling this team 605 00:36:10,251 --> 00:36:11,543 almost single-handedly 606 00:36:11,628 --> 00:36:13,713 to the championship match tonight. What do you think? 607 00:36:14,213 --> 00:36:17,509 All I can say is he's a good boy and I couldn't be prouder of him. 608 00:36:17,592 --> 00:36:19,927 Did you take him bowling as a kid, or... 609 00:36:20,887 --> 00:36:22,137 No, not really. 610 00:36:22,222 --> 00:36:24,556 Maybe he picked it up while you were in prison. 611 00:36:25,349 --> 00:36:27,101 Yeah, maybe he did. 612 00:36:27,309 --> 00:36:31,021 The trash-talking has begun. 613 00:36:31,188 --> 00:36:34,358 Our first frame in this winner-take-all tournament, 614 00:36:34,525 --> 00:36:35,902 is coming up next. 615 00:36:37,152 --> 00:36:39,030 Guys, huddle up. Let's go. 616 00:36:41,074 --> 00:36:44,702 Alright, listen... This is my last game as an amateur. 617 00:36:45,119 --> 00:36:46,913 I do not want to go home a loser. 618 00:36:47,371 --> 00:36:50,333 So, let's get out there, let's focus... Let's take it to the basics. 619 00:36:50,458 --> 00:36:53,670 Loomis, you're still releasing soon, that's why you've been hooking. 620 00:36:54,586 --> 00:36:56,965 Cora... a little tentative on that line. 621 00:36:57,215 --> 00:36:59,134 It's a slick alley, you can amp it up a bit. 622 00:37:00,175 --> 00:37:02,594 Cora? What did I just say? 623 00:37:04,054 --> 00:37:06,056 You said you used to have your priorities straight, 624 00:37:06,141 --> 00:37:07,851 but now you're a bit of a jerk. 625 00:37:08,143 --> 00:37:10,311 I know you guys think this is funny, but... 626 00:37:10,436 --> 00:37:12,896 This championship means a lot to my father and... 627 00:37:13,148 --> 00:37:14,148 it means a lot to me. 628 00:37:15,733 --> 00:37:18,862 I'll be honest with you guys. My back hurts from carrying this team. 629 00:37:19,195 --> 00:37:20,280 Say that again. 630 00:37:21,697 --> 00:37:22,865 You heard me. 631 00:37:23,742 --> 00:37:26,119 Your back hurts from carrying... 632 00:37:26,244 --> 00:37:27,411 What was it? 633 00:37:28,454 --> 00:37:29,831 From carrying this team. 634 00:37:32,250 --> 00:37:33,250 I'm done here. 635 00:37:35,043 --> 00:37:36,043 Nice talk. 636 00:37:36,420 --> 00:37:37,420 Thanks. 637 00:37:42,469 --> 00:37:44,429 There you are. I was getting worried. 638 00:37:44,679 --> 00:37:46,181 - How are you feeling? - Bad. 639 00:37:46,556 --> 00:37:48,849 That's just your conscience. Don't worry, it'll pass. 640 00:37:48,932 --> 00:37:51,018 Great news. I talked to Junior. 641 00:37:51,186 --> 00:37:52,978 He said you can go with him on tour 642 00:37:53,061 --> 00:37:54,646 - as his ball boy. - What's that? 643 00:37:54,731 --> 00:37:56,983 It's like a caddie, except for bowling. 644 00:37:58,358 --> 00:37:59,693 I already have a job. 645 00:37:59,818 --> 00:38:02,030 I took care of that. I called the department. 646 00:38:02,112 --> 00:38:03,782 - You're on paternity leave. - What? 647 00:38:03,864 --> 00:38:07,534 Yeah, you know that nice Asian girl who works at Petsmart on Temple Street? 648 00:38:07,619 --> 00:38:09,161 - No. - Well, you knocked her up. 649 00:38:09,829 --> 00:38:12,706 Have you ever heard of Lance Armstrong, Mr. Caruso? 650 00:38:12,916 --> 00:38:14,833 Ryan, how many roommates do you have? 651 00:38:15,126 --> 00:38:16,710 - Three. - Three roommates... 652 00:38:16,960 --> 00:38:19,005 and a student loan the size of Delaware. 653 00:38:19,255 --> 00:38:22,717 Listen to me, I'm going to be handling all of TJ's merchandising. 654 00:38:22,884 --> 00:38:26,262 And I'm going to put some side bets down, of which you are entitled to half. 655 00:38:26,346 --> 00:38:28,806 You're going to walk away with maybe $50,000. 656 00:38:28,972 --> 00:38:31,184 Some things in life are more important than money. 657 00:38:31,266 --> 00:38:33,603 Yeah, that's true, but those things cost money. 658 00:38:40,360 --> 00:38:41,360 It's not there. 659 00:38:42,362 --> 00:38:43,195 Excuse me? 660 00:38:43,320 --> 00:38:45,782 Whatever you're looking for, it's not there. I've checked. 661 00:38:46,449 --> 00:38:47,784 I thought I left my phone. 662 00:38:48,534 --> 00:38:50,244 You're not looking for your phone, Lionel. 663 00:38:51,663 --> 00:38:54,373 Joey Wingate knew you murdered your wife, and so do I. 664 00:38:54,581 --> 00:38:57,168 That's a very serious accusation, Detective Vasquez. 665 00:38:58,253 --> 00:39:01,755 - I was never indicted in Philadelphia. - Well, welcome to Brooklyn. 666 00:39:04,759 --> 00:39:07,094 Joey found something. He was shaking you down. 667 00:39:07,469 --> 00:39:08,469 What was it? 668 00:39:09,639 --> 00:39:14,101 That's what I'm talking about, bowlers. To your lanes. We are ready to roll. 669 00:39:14,184 --> 00:39:15,184 That's our cue. 670 00:39:16,646 --> 00:39:17,771 Good luck, Detective. 671 00:39:20,942 --> 00:39:21,942 Go, Tony. 672 00:39:40,168 --> 00:39:41,795 Tony, Jr. now on the line. 673 00:39:41,880 --> 00:39:44,382 This guy's emergence has been unbelievable. 674 00:39:44,798 --> 00:39:46,592 A pretty distinctive approach. 675 00:39:48,469 --> 00:39:52,514 Look at the action on that ball. It's as if it had eyes. 676 00:39:57,103 --> 00:39:58,222 And he nails it. 677 00:39:58,271 --> 00:39:59,396 My house now. 678 00:39:59,480 --> 00:40:00,648 You are in my house. 679 00:40:11,034 --> 00:40:12,034 Oh! 680 00:40:12,869 --> 00:40:13,869 Heartbreaker. 681 00:40:14,579 --> 00:40:18,625 I knew a guy who used to work here. He said that bunny is very special. 682 00:40:24,380 --> 00:40:28,550 Let's go now, Burl. Come on, Burl. That's a good bowl! 683 00:40:28,635 --> 00:40:30,427 That's a good bowl. Yeah. 684 00:40:35,641 --> 00:40:37,309 - Hi. - Hello. 685 00:40:38,353 --> 00:40:41,271 - You really like that bunny. - The lady said it was special. 686 00:40:47,235 --> 00:40:48,445 Come on, come on... 687 00:40:50,114 --> 00:40:51,114 Yes. 688 00:40:53,742 --> 00:40:54,744 Congratulations. 689 00:40:55,327 --> 00:40:56,663 - Thanks. - That was good. 690 00:40:58,539 --> 00:40:59,539 Can I see that? 691 00:40:59,581 --> 00:41:01,041 - Sure. - That's really cool. 692 00:41:01,876 --> 00:41:04,336 Bowl on three. Ready. One, two, three. 693 00:41:04,420 --> 00:41:05,420 - Bowl! - Bowling! 694 00:41:12,594 --> 00:41:13,594 Hey. 695 00:41:13,846 --> 00:41:15,681 - Hi. - What happened to your bunny? 696 00:41:16,056 --> 00:41:17,099 That man traded me. 697 00:41:17,934 --> 00:41:19,476 He gave me his watch. 698 00:41:19,978 --> 00:41:21,144 Isn't it cool? 699 00:41:27,360 --> 00:41:29,195 Well folks, as it often does, 700 00:41:29,277 --> 00:41:31,822 it all comes down to this: 701 00:41:32,030 --> 00:41:33,324 the final frame. 702 00:41:33,532 --> 00:41:35,076 Coronet Realty up by two. 703 00:41:35,284 --> 00:41:38,329 This is their last chance to build on that lead. 704 00:41:55,179 --> 00:41:57,597 Tough break for Coronet Realty. 705 00:41:57,974 --> 00:42:00,768 Sykes psyched himself out on that one for sure. 706 00:42:00,976 --> 00:42:04,146 Team Farrell's now has a chance to clinch it all, 707 00:42:04,480 --> 00:42:06,773 as Tony Junior comes to the line. 708 00:42:07,108 --> 00:42:09,110 All we need is three pins to clinch it. 709 00:42:09,610 --> 00:42:10,445 Three pins. 710 00:42:10,527 --> 00:42:12,070 Three pins. 711 00:42:12,822 --> 00:42:13,989 I think I can handle that. 712 00:42:19,411 --> 00:42:20,411 Son. 713 00:42:21,371 --> 00:42:22,371 I love you, Son. 714 00:42:22,456 --> 00:42:23,583 I love you too, Dad. 715 00:42:39,306 --> 00:42:41,059 Sykes! Stop him! 716 00:42:41,309 --> 00:42:42,309 This is it, baby. 717 00:42:42,559 --> 00:42:44,228 Come on, let's win it now. 718 00:42:44,853 --> 00:42:48,483 Wolf, wolf, wolf! 719 00:43:12,047 --> 00:43:15,635 I'd rather work on this, anyway. I've got the toy fair in five weeks. 720 00:43:16,677 --> 00:43:21,014 I bought you a ball. Custom made. Fifteen pounds, it's perfect. 721 00:43:28,438 --> 00:43:29,815 No! 722 00:43:39,951 --> 00:43:40,951 Nice shot. 723 00:44:02,639 --> 00:44:04,391 Hold on... Breaking news. 724 00:44:05,143 --> 00:44:08,103 DNA test on the tooth, it was a positive match with Sykes' wife. 725 00:44:08,186 --> 00:44:09,347 Sykes is waiving extradition. 726 00:44:09,396 --> 00:44:11,898 He will be arraigned on Monday in Philadelphia. 727 00:44:11,983 --> 00:44:14,110 See? We solved the case. 728 00:44:14,485 --> 00:44:16,153 All's well that ends well. 729 00:44:20,532 --> 00:44:22,742 Ouch! 730 00:44:24,327 --> 00:44:26,706 A little help. Hello? 731 00:44:31,251 --> 00:44:33,628 How long are you people going to stay mad at me? 732 00:44:35,380 --> 00:44:37,425 Come on, haven't I suffered enough? 733 00:44:37,967 --> 00:44:40,927 I got my thumb broke by Mrs. Spiro's crazy grandson. 734 00:44:41,262 --> 00:44:44,097 It could have been worse. Thank goodness it was Shabbos. 735 00:44:44,556 --> 00:44:47,643 This one's going to take a while, Tony. That was a cold thing to do. 736 00:44:48,351 --> 00:44:50,813 That was the meanest thing you've ever done to me. 737 00:44:51,606 --> 00:44:53,900 - And that's saying a lot. - Come on. 738 00:44:54,150 --> 00:44:55,193 How was it mean? 739 00:44:55,400 --> 00:44:57,652 You were on top of the world for three weeks. 740 00:44:57,777 --> 00:45:00,572 Most people never get three minutes. You're welcome. 741 00:45:00,864 --> 00:45:02,742 I can't help but wonder how you'd do. 742 00:45:03,326 --> 00:45:05,619 You know, bowling for real, without any help. 743 00:45:05,869 --> 00:45:07,496 I was actually curious too. 744 00:45:08,079 --> 00:45:09,873 I went back yesterday on my own. 745 00:45:10,291 --> 00:45:11,291 Yeah? 746 00:45:13,251 --> 00:45:14,251 And? 747 00:45:15,253 --> 00:45:16,253 I bowled a 92. 748 00:45:17,632 --> 00:45:19,675 That was with the bumpers. 749 00:45:21,677 --> 00:45:24,054 Yeah, my bowling days are over. 750 00:45:25,097 --> 00:45:27,391 Maybe I'll take up pool. 751 00:45:28,809 --> 00:45:32,605 You know, not for nothing, but I shoot a pretty good stick. 752 00:45:33,271 --> 00:45:35,398 Maybe it's like apple trees make apples, 753 00:45:35,523 --> 00:45:38,777 you'll be this�tremendous pool player. What do you think? 754 00:45:40,780 --> 00:45:41,989 Let's see what you got. 755 00:45:53,291 --> 00:45:54,291 Holy mackerel! 756 00:45:54,668 --> 00:45:55,710 He's a natural. 757 00:45:57,588 --> 00:45:58,922 It's easier than it looks. 758 00:46:03,677 --> 00:46:04,804 I'm going to hell. 55345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.