All language subtitles for The.Flash.2014.S01E21.480p.AriaMovie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,266 --> 00:00:04,837 My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:04,839 --> 00:00:06,772 When I was a child, I saw my mother killed 3 00:00:06,774 --> 00:00:07,774 by something impossible. 4 00:00:07,775 --> 00:00:09,274 Run, Barry, run! 5 00:00:09,276 --> 00:00:11,710 My father went to prison for her murder. 6 00:00:11,712 --> 00:00:15,714 Then an accident made me the impossible. 7 00:00:15,716 --> 00:00:18,517 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 8 00:00:18,519 --> 00:00:21,453 but secretly, I use my speed to fight crime 9 00:00:21,455 --> 00:00:23,288 and find others like me. 10 00:00:23,290 --> 00:00:25,691 And one day, I'll find who killed my mother... 11 00:00:25,693 --> 00:00:26,992 Mom! 12 00:00:26,994 --> 00:00:28,194 And get justice for my father. 13 00:00:28,195 --> 00:00:30,796 I am The Flash. 14 00:00:30,798 --> 00:00:31,797 Previously on The Flash... 15 00:00:31,799 --> 00:00:32,799 Iris West. 16 00:00:32,800 --> 00:00:35,000 Eddie. 17 00:00:37,338 --> 00:00:38,637 The Man in Yellow, he took Eddie. 18 00:00:38,639 --> 00:00:40,973 I promise I'll find him, okay? 19 00:00:43,676 --> 00:00:44,676 Barry. 20 00:00:47,647 --> 00:00:49,681 Think about your best friend. 21 00:00:49,683 --> 00:00:51,517 It could be your wife, your father, 22 00:00:51,519 --> 00:00:53,652 maybe someone you grew up with. 23 00:00:53,654 --> 00:00:55,554 It's the person you can't wait to talk to 24 00:00:55,556 --> 00:00:57,022 at the end of the day. 25 00:00:57,024 --> 00:00:59,224 The person who knows everything about you, 26 00:00:59,226 --> 00:01:01,193 who roots for you. 27 00:01:01,195 --> 00:01:04,096 Now imagine you discover your best friend has a secret. 28 00:01:04,098 --> 00:01:05,098 No, not a secret. 29 00:01:05,099 --> 00:01:07,433 A universe of secrets. 30 00:01:07,435 --> 00:01:09,001 Would you confront him? 31 00:01:09,003 --> 00:01:11,036 Would you stay silent? 32 00:01:11,038 --> 00:01:14,506 Either way, you know nothing will ever be the same again. 33 00:01:20,047 --> 00:01:22,014 Where is Thawne? 34 00:01:22,016 --> 00:01:23,782 He took some personal time. 35 00:01:23,784 --> 00:01:26,618 Yeah, Eddie's been going through some stuff, Captain. 36 00:01:26,620 --> 00:01:28,620 Yeah, aren't we all? 37 00:01:28,622 --> 00:01:30,055 You got anything on these gold store robberies? 38 00:01:30,057 --> 00:01:31,790 Perps hit up two more in the last week, 39 00:01:31,792 --> 00:01:33,459 - and we still got nothing. - We're working on it. 40 00:01:33,461 --> 00:01:35,294 Just waiting on some final results from the lab. 41 00:01:35,296 --> 00:01:36,762 All right, well, pick up the pace. 42 00:01:36,764 --> 00:01:38,230 And see if somebody can contact The Flash. 43 00:01:38,232 --> 00:01:40,899 Maybe he can help speed things up. 44 00:01:40,901 --> 00:01:42,234 You know what I mean. 45 00:01:42,236 --> 00:01:45,537 Get going. 46 00:01:45,539 --> 00:01:46,939 - Anything? - No. 47 00:01:46,941 --> 00:01:49,475 I mean, I've looked everywhere. 48 00:01:50,578 --> 00:01:52,277 Keep looking. 49 00:01:52,279 --> 00:01:53,345 Of course. Yeah. 50 00:01:57,884 --> 00:02:00,752 - Hey. - Hey. 51 00:02:00,754 --> 00:02:02,554 Uh, I'm heading out right now. 52 00:02:02,556 --> 00:02:04,256 - What's up? - Something happened. 53 00:02:04,258 --> 00:02:05,257 And I'm not supposed to say anything, 54 00:02:05,259 --> 00:02:08,327 but I couldn't keep quiet. 55 00:02:08,329 --> 00:02:09,728 What happened? 56 00:02:09,730 --> 00:02:11,396 The Man in Yellow, 57 00:02:11,398 --> 00:02:13,398 he took Eddie right in front of me. 58 00:02:13,400 --> 00:02:16,668 Oh, my God. 59 00:02:16,670 --> 00:02:18,137 Are you okay? 60 00:02:18,139 --> 00:02:19,771 No, no. Not at all. 61 00:02:19,773 --> 00:02:21,640 - No, I... - The Flash was there. 62 00:02:21,642 --> 00:02:23,008 He told me to go home and not to talk to anyone 63 00:02:23,010 --> 00:02:25,811 because he would fix it, but he hasn't. 64 00:02:25,813 --> 00:02:27,613 I think the police should be out there searching for Eddie. 65 00:02:27,615 --> 00:02:29,248 No, Iris... 66 00:02:29,250 --> 00:02:30,516 My dad needs to know the truth. 67 00:02:30,518 --> 00:02:36,088 Uh, I think that The Flash is right. 68 00:02:36,090 --> 00:02:38,657 Joe and the cops, they're no match 69 00:02:38,659 --> 00:02:39,791 for The Man in Yellow, Iris. 70 00:02:39,793 --> 00:02:41,793 They would just get hurt. 71 00:02:41,795 --> 00:02:44,129 So you think The Flash is out there 72 00:02:44,131 --> 00:02:47,032 right now, searching for Eddie? 73 00:02:47,034 --> 00:02:51,036 I'm sure he's doing everything he can to find him. 74 00:02:54,607 --> 00:02:55,841 Yeah, well, I'm finding it pretty hard 75 00:02:55,843 --> 00:02:58,777 to trust The Flash right now. 76 00:02:58,779 --> 00:03:00,879 Well, then, trust me. 77 00:03:00,881 --> 00:03:03,315 Okay? 78 00:03:03,317 --> 00:03:07,686 Look, I'm so sorry about all of this. I... 79 00:03:07,688 --> 00:03:09,855 Everything is gonna be okay. 80 00:03:09,857 --> 00:03:11,156 I have to go. 81 00:03:17,665 --> 00:03:18,964 Okay, back it up. 82 00:03:25,838 --> 00:03:28,240 Move out. 83 00:03:35,916 --> 00:03:37,549 Get down! 84 00:03:39,000 --> 00:03:45,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 85 00:03:49,529 --> 00:03:50,996 Hey. 86 00:03:50,998 --> 00:03:52,764 You planning on keeping all those cameras 87 00:03:52,766 --> 00:03:54,533 Wells used to spy on us? 88 00:03:54,535 --> 00:03:56,001 That's kind of creepy, don't you think? 89 00:03:56,003 --> 00:03:58,170 First rule of mechanical engineering, dude. 90 00:03:58,172 --> 00:03:59,705 Never waste good tech. 91 00:04:04,211 --> 00:04:06,044 Central City Gold Reserve's under attack. 92 00:04:06,046 --> 00:04:08,513 Gold? That's the case Singh wants us on. 93 00:04:08,515 --> 00:04:10,015 - Mm. - I'll be right back. 94 00:04:22,929 --> 00:04:26,698 You picked a bad day for this, pal. 95 00:04:52,458 --> 00:04:53,792 What was that? 96 00:04:56,629 --> 00:04:58,163 Your eye movement is normal. 97 00:04:58,165 --> 00:05:00,132 No signs of neurological damage. 98 00:05:00,134 --> 00:05:01,600 Do you think the thief 99 00:05:01,602 --> 00:05:03,835 might have been a meta-human who put the whammie on you 100 00:05:03,837 --> 00:05:04,837 or something? 101 00:05:04,838 --> 00:05:06,171 I-I don't know. 102 00:05:06,173 --> 00:05:09,174 When Rainbow Raider got in my head, 103 00:05:09,176 --> 00:05:12,077 all I felt was anger. 104 00:05:12,079 --> 00:05:13,912 But this was not that. 105 00:05:13,914 --> 00:05:17,916 This was just overwhelming fear. 106 00:05:17,918 --> 00:05:20,619 Hmm. 107 00:05:20,621 --> 00:05:24,289 Looks like when you went down, the thief got disoriented too. 108 00:05:24,291 --> 00:05:27,259 Maybe we both got whammied. 109 00:05:27,261 --> 00:05:28,827 Then you know how it feels. 110 00:05:38,439 --> 00:05:40,505 Hi, Barry. 111 00:05:42,508 --> 00:05:44,676 Or should I say The Flash? 112 00:05:59,460 --> 00:06:00,859 This is one of the few times 113 00:06:00,861 --> 00:06:02,661 I would not want to be Barry Allen. 114 00:06:02,663 --> 00:06:04,696 I wonder what he's gonna say. 115 00:06:04,698 --> 00:06:07,532 We should absolutely not listen in. 116 00:06:07,534 --> 00:06:11,803 It's none of our business. 117 00:06:11,805 --> 00:06:13,972 But The Flash is our business. 118 00:06:13,974 --> 00:06:15,707 And Iris did just find out that Barry's The Flash. 119 00:06:15,709 --> 00:06:18,310 So by transitive property, Barry and Iris are our business. 120 00:06:23,083 --> 00:06:26,718 I... Wait. How did you find out? 121 00:06:26,720 --> 00:06:31,156 When I touched The Flash the other night, 122 00:06:31,158 --> 00:06:34,393 I felt a jolt of electricity. 123 00:06:34,395 --> 00:06:36,428 The only other time I have ever felt anything like that 124 00:06:36,430 --> 00:06:40,999 was when you were in a coma after the accident. 125 00:06:42,736 --> 00:06:44,903 I can't believe I didn't figure it out sooner. 126 00:06:44,905 --> 00:06:49,007 I can only imagine how angry you are. 127 00:06:49,009 --> 00:06:51,910 I'm not angry, Barry. 128 00:06:51,912 --> 00:06:55,080 I'm just disappointed. 129 00:06:55,082 --> 00:06:57,616 Okay. 130 00:06:57,618 --> 00:06:59,584 Does Eddie know? 131 00:07:02,922 --> 00:07:05,223 Yes, he does. 132 00:07:05,225 --> 00:07:06,858 Is that why he got kidnapped? 133 00:07:06,860 --> 00:07:09,961 No, I don't know why Wells took Eddie. I... 134 00:07:09,963 --> 00:07:12,764 Dr. Wells is The Man in Yellow? 135 00:07:12,766 --> 00:07:17,602 Everything he's been doing, helping me... 136 00:07:17,604 --> 00:07:20,639 it was all a lie. 137 00:07:20,641 --> 00:07:23,375 Wells killed my mom. 138 00:07:27,413 --> 00:07:29,381 - Is he gonna kill Eddie? - No, he's not. 139 00:07:29,383 --> 00:07:30,615 I'm gonna get Eddie back, I swear. 140 00:07:30,617 --> 00:07:32,384 Yeah, The Flash said the same thing. 141 00:07:32,386 --> 00:07:34,586 Look, Iris, you have to believe me, I... 142 00:07:34,588 --> 00:07:36,488 There were so many times I wanted to tell you. 143 00:07:36,490 --> 00:07:38,256 You were the first person I wanted to tell, 144 00:07:38,258 --> 00:07:41,726 but everything started getting crazy, 145 00:07:41,728 --> 00:07:42,961 and I thought maybe Joe was right and I shouldn't say... 146 00:07:42,963 --> 00:07:44,262 Wait, wait, wait. 147 00:07:44,264 --> 00:07:46,398 You're telling me that my dad knew 148 00:07:46,400 --> 00:07:48,500 and he told you not to tell me? 149 00:07:48,502 --> 00:07:51,102 He was trying to protect you. 150 00:07:51,104 --> 00:07:52,971 We both were. 151 00:07:55,108 --> 00:07:57,476 Yeah, well, maybe it's time you both stopped. 152 00:08:03,851 --> 00:08:05,484 Yeah, uh-huh. 153 00:08:05,486 --> 00:08:08,186 Yeah, if we could get another shipment of the, uh, 154 00:08:08,188 --> 00:08:11,623 computers in here... 155 00:08:11,625 --> 00:08:13,825 Yeah, I don't think that had anything to do with us. 156 00:08:13,827 --> 00:08:14,827 Nope. 157 00:08:31,944 --> 00:08:34,379 Don't suppose you brought lunch? 158 00:08:37,350 --> 00:08:40,552 Did you know that human beings 159 00:08:40,554 --> 00:08:44,122 can survive up to two months 160 00:08:44,124 --> 00:08:46,825 without food? 161 00:08:46,827 --> 00:08:50,529 Is that how long you're planning on keeping me here? 162 00:08:50,531 --> 00:08:54,366 You know... 163 00:08:54,368 --> 00:08:56,401 I doubt it'll come to that. 164 00:08:59,672 --> 00:09:02,974 You want to tell me what we're doing down here? 165 00:09:02,976 --> 00:09:03,976 No. 166 00:09:07,079 --> 00:09:10,315 You told me we're related, that you're from the future. 167 00:09:10,317 --> 00:09:13,051 Prove it. 168 00:09:13,053 --> 00:09:18,490 Yeah, I don't have to prove anything to anyone. 169 00:09:18,492 --> 00:09:20,592 Well, I think you're full of crap. 170 00:09:20,594 --> 00:09:22,427 And whatever you're trying to do, 171 00:09:22,429 --> 00:09:24,669 you're not gonna get away with it because The Flash is... 172 00:09:26,400 --> 00:09:27,400 Stop talking. 173 00:09:49,522 --> 00:09:52,190 I heard you talked to Barry. 174 00:09:55,628 --> 00:10:01,099 So this is what my cold shoulder treatment feels like. 175 00:10:03,736 --> 00:10:06,805 Look... 176 00:10:06,807 --> 00:10:10,642 baby, the way I went about things, maybe... 177 00:10:10,644 --> 00:10:14,079 No. I was wrong. 178 00:10:14,081 --> 00:10:17,716 I was just trying to keep you safe. 179 00:10:17,718 --> 00:10:20,952 You know, that excuse is getting really old. 180 00:10:20,954 --> 00:10:22,988 First it was the police academy, 181 00:10:22,990 --> 00:10:25,490 and then it was dating Eddie, and now this. 182 00:10:25,492 --> 00:10:28,927 Sweetheart, you know what The Man in Yellow is capable of. 183 00:10:28,929 --> 00:10:31,997 He killed cops. He killed Mason Bridge. 184 00:10:31,999 --> 00:10:35,066 Wells killed Mason? 185 00:10:35,068 --> 00:10:37,235 And you're covering that up? 186 00:10:37,237 --> 00:10:40,972 No. No. No, no, no, no, no, no, no. 187 00:10:40,974 --> 00:10:42,107 If the world finds out about Wells, 188 00:10:42,109 --> 00:10:43,441 they find out about Barry. 189 00:10:43,443 --> 00:10:44,976 I'm trying to keep him safe too. 190 00:10:44,978 --> 00:10:47,479 Did you ever stop to think that looping me in 191 00:10:47,481 --> 00:10:48,847 would keep me safe? 192 00:10:48,849 --> 00:10:50,582 That if I knew what was going on out there, 193 00:10:50,584 --> 00:10:52,684 I could prepare for it? 194 00:10:52,686 --> 00:10:54,953 Maybe I could've helped you and Barry put the bad guys away 195 00:10:54,955 --> 00:10:56,655 instead of being in the way. 196 00:10:56,657 --> 00:10:58,623 Believe me, I asked myself that question every single day. 197 00:10:58,625 --> 00:10:59,691 Every time you posted something new 198 00:10:59,693 --> 00:11:01,259 about The Flash on your blog... 199 00:11:01,261 --> 00:11:03,094 Dad, it's not just about Barry being The Flash. 200 00:11:03,096 --> 00:11:06,131 You knew how he felt about me for God knows how long, 201 00:11:06,133 --> 00:11:07,499 and you didn't tell me that either. 202 00:11:07,501 --> 00:11:10,502 That wasn't for me to tell, Iris. 203 00:11:10,504 --> 00:11:13,104 Well, you know what, if any of you had been honest with me, 204 00:11:13,106 --> 00:11:15,173 maybe Eddie would still be here. 205 00:11:15,175 --> 00:11:16,775 He wouldn't have gotten involved in all of this 206 00:11:16,777 --> 00:11:18,176 if I hadn't been dating him. 207 00:11:18,178 --> 00:11:20,378 Are you saying if you had known how Barry felt... 208 00:11:20,380 --> 00:11:23,114 What I am saying is that what happened to Eddie 209 00:11:23,116 --> 00:11:25,517 is your fault. 210 00:11:27,988 --> 00:11:30,355 This is work. 211 00:11:30,357 --> 00:11:33,058 We can finish this talk. 212 00:11:33,060 --> 00:11:34,726 Talking. 213 00:11:34,728 --> 00:11:35,994 Yeah, that'll be new. 214 00:11:45,004 --> 00:11:46,237 Yeah, boss? 215 00:11:51,577 --> 00:11:53,478 I just got a call from Joe. 216 00:11:53,480 --> 00:11:55,480 The Central City Gold Reserve is about to transport 217 00:11:55,482 --> 00:11:59,184 $300 million in gold bars to their Coast City vault. 218 00:11:59,186 --> 00:12:00,752 Singh told Joe they think the Man in the Mask 219 00:12:00,754 --> 00:12:02,487 is gonna make a play for it. 220 00:12:02,489 --> 00:12:03,688 Okay, but we still don't know if he's responsible 221 00:12:03,690 --> 00:12:06,424 for those weird images you saw. 222 00:12:06,426 --> 00:12:09,427 How are they transporting the gold? 223 00:12:23,676 --> 00:12:25,510 Sorry, no more ice cream. 224 00:12:25,512 --> 00:12:27,946 But your music's playing. 225 00:12:27,948 --> 00:12:30,348 Yeah, it means we're out. 226 00:12:32,919 --> 00:12:34,252 Come on. 227 00:12:34,254 --> 00:12:36,020 You might want to kill the music. 228 00:12:36,022 --> 00:12:38,957 We don't want any kids around if our thief shows up. 229 00:12:58,244 --> 00:13:01,446 Whoa, the truck just got hit by a land mine. 230 00:13:01,448 --> 00:13:02,614 Is Joe okay? 231 00:13:02,616 --> 00:13:03,616 We don't know yet. 232 00:13:14,426 --> 00:13:18,129 Freeze! Drop your weapon! 233 00:13:18,131 --> 00:13:19,664 Don't make me do this. 234 00:13:33,345 --> 00:13:34,512 You okay? 235 00:13:34,514 --> 00:13:36,948 Yeah. You? 236 00:13:36,950 --> 00:13:39,083 I didn't want you to have to shoot him again. 237 00:13:39,085 --> 00:13:40,351 And I'm having a pretty bad day. 238 00:13:40,353 --> 00:13:42,821 So is this guy. 239 00:13:42,823 --> 00:13:45,757 Let's see what Goldfinger has to say for himself. 240 00:13:54,868 --> 00:13:56,100 General Eiling? 241 00:14:08,481 --> 00:14:10,215 What is wrong with him? 242 00:14:10,217 --> 00:14:12,050 I pulled a bullet out of his shoulder. 243 00:14:12,052 --> 00:14:13,384 Which should hurt like hell. 244 00:14:13,386 --> 00:14:15,620 And it didn't even seem like he felt it. 245 00:14:15,622 --> 00:14:17,856 I did a complete body scan, and otherwise, 246 00:14:17,858 --> 00:14:19,624 General Eiling is perfectly healthy. 247 00:14:19,626 --> 00:14:22,727 So why is he just standing there like a robot? 248 00:14:22,729 --> 00:14:24,629 I just got off the phone with Argus. 249 00:14:24,631 --> 00:14:27,398 Officially, Eiling is on administrative leave. 250 00:14:27,400 --> 00:14:28,800 Unofficially? 251 00:14:28,802 --> 00:14:30,401 I spoke with Diggle's wife, Lyla, 252 00:14:30,403 --> 00:14:31,870 and she said Eiling's been missing 253 00:14:31,872 --> 00:14:33,838 for the past three months 254 00:14:33,840 --> 00:14:35,206 and Argus is covering up for it. 255 00:14:35,208 --> 00:14:36,374 Makes sense. 256 00:14:36,376 --> 00:14:37,976 Last time I saw the general 257 00:14:37,978 --> 00:14:39,978 was when Ronnie and I broke Professor Stein 258 00:14:39,980 --> 00:14:41,479 out of that military facility. 259 00:14:41,481 --> 00:14:43,381 I'm sure they're covering that up too. 260 00:14:43,383 --> 00:14:45,550 So where has he been since then? 261 00:14:45,552 --> 00:14:49,721 General Eiling, why were you trying to rob the gold reserve? 262 00:14:52,525 --> 00:14:55,894 Maybe he's in some kind of a trance? 263 00:14:55,896 --> 00:14:59,063 General, do you remember me? 264 00:15:01,333 --> 00:15:02,734 Flash. 265 00:15:02,736 --> 00:15:05,603 Whoa, how does he know you're The Flash? 266 00:15:05,605 --> 00:15:08,773 I don't know. 267 00:15:08,775 --> 00:15:09,775 General... 268 00:15:09,776 --> 00:15:13,111 Eiling not here. 269 00:15:14,680 --> 00:15:17,782 Eiling bad. 270 00:15:19,418 --> 00:15:21,519 Maybe it's some kind of psychotic break 271 00:15:21,521 --> 00:15:24,589 presenting itself as dissociative identity disorder. 272 00:15:24,591 --> 00:15:26,791 Caitlin. 273 00:15:26,793 --> 00:15:29,627 Caitlin good. 274 00:15:29,629 --> 00:15:32,397 Oh, uh, thank you? 275 00:15:32,399 --> 00:15:35,400 Mm. Forget multiple personalities. 276 00:15:35,402 --> 00:15:37,568 You guys have seen The Exorcist, right? 277 00:15:37,570 --> 00:15:40,204 You and your movies. 278 00:15:40,206 --> 00:15:41,472 Keep talking to him. 279 00:15:41,474 --> 00:15:43,374 He seems to respond to you. 280 00:15:43,376 --> 00:15:47,278 Uh, why is Eiling bad? 281 00:15:47,280 --> 00:15:51,916 Eiling hurt me. 282 00:15:51,918 --> 00:15:56,220 I hurt Eiling. 283 00:15:58,590 --> 00:16:03,061 Okay, uh, so if you're not Eiling, 284 00:16:03,063 --> 00:16:04,896 then who are you? 285 00:16:04,898 --> 00:16:06,831 I... 286 00:16:06,833 --> 00:16:08,833 Am... 287 00:16:08,835 --> 00:16:11,302 Grodd. 288 00:16:11,304 --> 00:16:14,405 Fear... me. 289 00:16:18,178 --> 00:16:20,311 What is a Grodd? 290 00:16:28,587 --> 00:16:31,489 Oh, Grodd is a gorilla. 291 00:16:31,491 --> 00:16:33,758 Five years ago, Eiling and Wells were working on a project 292 00:16:33,760 --> 00:16:36,794 to expand soldiers' cognitive abilities during battle. 293 00:16:36,796 --> 00:16:38,629 What we didn't realize is that Eiling 294 00:16:38,631 --> 00:16:41,265 was trying to create soldiers with psychic abilities. 295 00:16:41,267 --> 00:16:42,834 What do you mean "psychic"? 296 00:16:42,836 --> 00:16:45,003 Eiling was trying to create these super-soldiers 297 00:16:45,005 --> 00:16:47,372 with telepathic and telekinetic capabilities. 298 00:16:47,374 --> 00:16:49,941 But when Dr. Wells found out about the terrible experiments 299 00:16:49,943 --> 00:16:52,710 that Eiling was doing, he shut down the entire project. 300 00:16:52,712 --> 00:16:55,213 So our psycho-killer has a soft spot for animals. 301 00:16:55,215 --> 00:16:56,215 That's sweet. 302 00:16:56,216 --> 00:16:59,183 What happened to Grodd? 303 00:16:59,185 --> 00:17:01,019 We don't know. 304 00:17:01,021 --> 00:17:02,520 After the Particle Accelerator exploded, 305 00:17:02,522 --> 00:17:05,857 I went down to check on him, and his cage was empty. 306 00:17:05,859 --> 00:17:07,392 So he could have been affected 307 00:17:07,394 --> 00:17:09,560 by the same energy that hit Barry? 308 00:17:09,562 --> 00:17:12,697 When the dark matter hit Grodd, all the drugs and serums 309 00:17:12,699 --> 00:17:16,200 that Eiling injected him with could've activated. 310 00:17:16,202 --> 00:17:20,038 Maybe the Accelerator explosion created a meta-gorilla. 311 00:17:20,040 --> 00:17:21,839 And I think we know what happens 312 00:17:21,841 --> 00:17:24,008 when a super-intelligent ape who's pissed off at humans 313 00:17:24,010 --> 00:17:25,410 escapes captivity. 314 00:17:25,412 --> 00:17:28,646 Cisco's right about the first part. 315 00:17:28,648 --> 00:17:31,416 This is the first brain scan that I did on Grodd. 316 00:17:31,418 --> 00:17:34,185 Whoa. His primary motor cortex and Broca's area 317 00:17:34,187 --> 00:17:36,054 are lit up like a Christmas tree. 318 00:17:36,056 --> 00:17:37,855 From Eiling's experiments. 319 00:17:37,857 --> 00:17:40,892 And this is the brain scan that I just did on Eiling. 320 00:17:40,894 --> 00:17:43,094 His brain is lit up in the exact same way. 321 00:17:43,096 --> 00:17:46,264 So Grodd and Eiling are connected somehow? 322 00:17:46,266 --> 00:17:49,934 I think that somehow, Grodd is transmitting neural signals 323 00:17:49,936 --> 00:17:51,936 to Eiling's primary motor cortex. 324 00:17:51,938 --> 00:17:53,404 Mind control, telepathy... 325 00:17:53,406 --> 00:17:55,740 Who knows what Grodd is capable of now? 326 00:17:55,742 --> 00:17:59,043 What do we think Grodd wants? Revenge? 327 00:17:59,045 --> 00:18:01,946 I do not like the fact that Wells rescued Grodd. 328 00:18:01,948 --> 00:18:03,781 I don't think it's a coincidence 329 00:18:03,783 --> 00:18:05,283 that this gorilla shows up at the very same time 330 00:18:05,285 --> 00:18:06,751 we're looking for Wells. 331 00:18:06,753 --> 00:18:08,753 Grodd and Wells always did have a special bond. 332 00:18:08,755 --> 00:18:10,755 It wouldn't surprise me if Wells was using Grodd 333 00:18:10,757 --> 00:18:12,223 to distract us. 334 00:18:12,225 --> 00:18:15,093 If we find Grodd, we find Wells. 335 00:18:15,095 --> 00:18:16,227 If we find Wells... 336 00:18:16,229 --> 00:18:19,297 We find Eddie. 337 00:18:19,299 --> 00:18:21,632 And I'm gonna help. 338 00:18:21,634 --> 00:18:25,703 Know anything about gorillas? 339 00:18:25,705 --> 00:18:27,772 I just might. 340 00:18:27,774 --> 00:18:29,907 There have been reports of some sort of animal 341 00:18:29,909 --> 00:18:31,042 down in the sewers. 342 00:18:31,044 --> 00:18:35,413 Mm. Alligators. C.H.U.D.s. 343 00:18:35,415 --> 00:18:37,815 R.O.U.S.es? 344 00:18:37,817 --> 00:18:41,119 Am I the only one who watches movies around here? 345 00:18:41,121 --> 00:18:44,655 Uh, a few months ago, two sewer workers went missing. 346 00:18:44,657 --> 00:18:46,257 The search party reported hearing 347 00:18:46,259 --> 00:18:49,293 strange animallike noises down in the tunnels. 348 00:18:49,295 --> 00:18:51,129 Where exactly did they go missing? 349 00:18:51,131 --> 00:18:53,931 Uh, Fifth Avenue and Tenth Street. 350 00:18:53,933 --> 00:18:55,433 There's an access point to the sewers 351 00:18:55,435 --> 00:18:57,301 about two blocks east of that intersection. 352 00:18:57,303 --> 00:18:59,070 I'll start there. 353 00:18:59,072 --> 00:19:00,838 Not alone. I'm coming too. 354 00:19:00,840 --> 00:19:04,275 Huh, wading through miles of rats, roaches, 355 00:19:04,277 --> 00:19:08,913 and human excrement... Count me out. 356 00:19:08,915 --> 00:19:10,581 Count me in. 357 00:19:10,583 --> 00:19:12,183 He's your monkey. 358 00:19:27,132 --> 00:19:29,167 Cisco, take the rest of these flares, 359 00:19:29,169 --> 00:19:31,135 light them, drop them as we go. 360 00:19:31,137 --> 00:19:32,770 It's our path back. 361 00:19:32,772 --> 00:19:34,305 Give me that banana. 362 00:19:37,509 --> 00:19:38,976 Okay. 363 00:19:38,978 --> 00:19:41,879 - Stay close. - Definitely. 364 00:19:41,881 --> 00:19:45,383 Not going anywhere. 365 00:19:53,058 --> 00:19:55,326 Thanks for sticking up for me. 366 00:19:55,328 --> 00:19:57,228 Of course. 367 00:19:57,230 --> 00:20:00,665 For what it's worth, Barry feels really terrible 368 00:20:00,667 --> 00:20:02,233 about lying to you. 369 00:20:02,235 --> 00:20:05,169 He should. 370 00:20:05,171 --> 00:20:08,172 You lied too. 371 00:20:08,174 --> 00:20:10,341 Your fiancé? 372 00:20:10,343 --> 00:20:12,310 Ronnie. Yes. 373 00:20:12,312 --> 00:20:16,214 Uh, I thought he died in the Particle Accelerator explosion, 374 00:20:16,216 --> 00:20:19,083 but turns out he just... 375 00:20:19,085 --> 00:20:22,153 caught on fire. 376 00:20:22,155 --> 00:20:24,388 Oh. 377 00:20:24,390 --> 00:20:26,057 But he's okay? 378 00:20:26,059 --> 00:20:28,192 Yeah. He is. 379 00:20:28,194 --> 00:20:29,594 Good. I'm glad. 380 00:20:38,937 --> 00:20:40,204 I can't believe I'm down here 381 00:20:40,206 --> 00:20:41,606 looking for a supernatural gorilla. 382 00:20:41,608 --> 00:20:43,174 I'm terrified of regular gorillas. 383 00:20:47,246 --> 00:20:48,346 What was that? 384 00:20:48,348 --> 00:20:51,916 Oh, oh. 385 00:20:59,791 --> 00:21:01,792 Whoa. 386 00:21:01,794 --> 00:21:04,762 Hey, hey, guys, look at this. 387 00:21:05,864 --> 00:21:08,966 Incredible. 388 00:21:08,968 --> 00:21:10,434 Looks like we're in the right place. 389 00:21:13,373 --> 00:21:17,642 Somebody want to tell me what we're looking at here? 390 00:21:17,644 --> 00:21:19,143 Grodd. 391 00:21:19,145 --> 00:21:21,379 He's evolving. 392 00:21:21,381 --> 00:21:23,314 He's getting smarter. 393 00:21:23,316 --> 00:21:25,816 Getting smarter. Great. 394 00:21:35,161 --> 00:21:37,128 If I hadn't seen Jurassic Park, 395 00:21:37,130 --> 00:21:39,797 I wouldn't be nearly as frightened right now. 396 00:21:45,138 --> 00:21:47,438 So if he's getting smarter, 397 00:21:47,440 --> 00:21:49,974 you think he might be getting bigger too? 398 00:21:55,814 --> 00:21:58,149 That must have been a truck passing over, right? 399 00:22:01,587 --> 00:22:03,654 Cisco? 400 00:22:11,029 --> 00:22:12,029 Barry! 401 00:22:21,440 --> 00:22:23,841 - We got to get out of here. - Barry's out cold. 402 00:22:26,879 --> 00:22:28,679 Joe! 403 00:22:28,681 --> 00:22:30,581 Dad! 404 00:23:22,033 --> 00:23:24,335 Wh-what are you doing to me? 405 00:23:26,571 --> 00:23:28,272 Help! 406 00:23:28,274 --> 00:23:31,342 Cisco, help me! 407 00:23:31,344 --> 00:23:34,278 No help here. 408 00:23:34,280 --> 00:23:38,582 I can hear you in my head. You are telepathic. 409 00:23:41,753 --> 00:23:42,753 Please. 410 00:23:42,755 --> 00:23:45,689 Please. 411 00:23:45,691 --> 00:23:48,526 No, no, no! 412 00:23:54,866 --> 00:23:58,769 Father hate gun. 413 00:23:58,771 --> 00:24:00,538 Father. 414 00:24:00,540 --> 00:24:03,541 Father, you mean... You mean Wells. 415 00:24:03,543 --> 00:24:06,744 Wells? Is that what you mean? 416 00:24:06,746 --> 00:24:07,978 Where is he? 417 00:24:07,980 --> 00:24:10,448 Not here. 418 00:24:12,451 --> 00:24:14,051 Wait, wait, wait. Here. 419 00:24:14,053 --> 00:24:15,152 Is this what you want? 420 00:24:15,154 --> 00:24:16,320 You can have it. 421 00:24:16,322 --> 00:24:17,822 It's yours. 422 00:24:22,462 --> 00:24:25,729 Grodd hate banana. 423 00:24:25,731 --> 00:24:28,933 Please, please. 424 00:24:43,748 --> 00:24:45,616 You're experiencing a spike of activity 425 00:24:45,618 --> 00:24:47,685 in your primary motor cortex. 426 00:24:47,687 --> 00:24:50,521 It's the same thing we saw in Eiling. 427 00:24:50,523 --> 00:24:54,625 The images you saw were some kind of psychic attack by Grodd. 428 00:24:54,627 --> 00:24:57,595 First Eddie gets taken by The Man in Yellow, 429 00:24:57,597 --> 00:24:59,029 and now my dad... 430 00:24:59,031 --> 00:25:00,264 We're gonna save both of them, Iris. 431 00:25:00,266 --> 00:25:01,966 - I promise you. - Hold up. 432 00:25:01,968 --> 00:25:04,134 I put a tracker in the tranq dart you shot Grodd with. 433 00:25:04,136 --> 00:25:05,135 - As soon as it activates... - No, Cisco. 434 00:25:05,137 --> 00:25:06,704 I can't wait for that. 435 00:25:06,706 --> 00:25:08,639 I will search every inch of that sewer if I have to. 436 00:25:08,641 --> 00:25:10,541 And what happens if you find them? 437 00:25:10,543 --> 00:25:12,810 What happens if Grodd takes over your mind 438 00:25:12,812 --> 00:25:14,011 the same way he did with Eiling? 439 00:25:14,013 --> 00:25:15,179 I don't... I mean... 440 00:25:15,181 --> 00:25:17,114 Can you guys build me something? 441 00:25:17,116 --> 00:25:20,284 Some kind of tech so he can't get into my head? 442 00:25:20,286 --> 00:25:23,721 I don't know. 443 00:25:23,723 --> 00:25:27,191 Maybe if Dr. Wells were here. 444 00:25:27,193 --> 00:25:29,693 I don't understand. 445 00:25:29,695 --> 00:25:32,563 Every day you guys figure out a way to help people. 446 00:25:32,565 --> 00:25:34,832 All of The Flash's powers and all of this equipment, 447 00:25:34,834 --> 00:25:36,634 and you can't save Eddie and my dad? 448 00:25:42,308 --> 00:25:43,908 We'll figure something out. 449 00:25:43,910 --> 00:25:45,142 Fast. 450 00:25:49,147 --> 00:25:50,514 Iris. 451 00:25:50,516 --> 00:25:51,982 I can't get that sound out of my head. 452 00:25:51,984 --> 00:25:53,884 My dad screaming. 453 00:25:53,886 --> 00:25:56,253 Why did he insist on going down there with you? 454 00:25:56,255 --> 00:25:57,922 He's always preaching about being safe, 455 00:25:57,924 --> 00:26:01,358 but not once does he think about running into danger himself. 456 00:26:01,360 --> 00:26:02,660 - Iris... - No, Barry. 457 00:26:02,662 --> 00:26:05,095 He's just a regular cop. 458 00:26:05,097 --> 00:26:08,933 He is not some meta-human with superpowers. 459 00:26:08,935 --> 00:26:10,901 He's not you. 460 00:26:10,903 --> 00:26:13,571 You're right, he's not me. 461 00:26:13,573 --> 00:26:15,372 And this isn't his fault. 462 00:26:15,374 --> 00:26:17,875 None of this is his fault. 463 00:26:17,877 --> 00:26:20,010 Look, yes, maybe Joe told me 464 00:26:20,012 --> 00:26:21,745 not to tell you that I was The Flash, 465 00:26:21,747 --> 00:26:23,213 but I didn't have to listen. 466 00:26:23,215 --> 00:26:25,416 I could've told you... A hundred times 467 00:26:25,418 --> 00:26:28,619 I could've told you, and I didn't. 468 00:26:28,621 --> 00:26:30,287 Yes, I should've. 469 00:26:30,289 --> 00:26:31,555 So you're right to be mad. 470 00:26:31,557 --> 00:26:33,290 But don't be mad at your dad. 471 00:26:33,292 --> 00:26:35,459 Be mad at me. 472 00:26:35,461 --> 00:26:37,061 Okay. 473 00:26:37,063 --> 00:26:38,596 Okay, then explain to me 474 00:26:38,598 --> 00:26:40,631 how the person I thought I knew better than anyone 475 00:26:40,633 --> 00:26:43,133 has been keeping secrets from me? 476 00:26:43,135 --> 00:26:46,103 Big, life-changing secrets? 477 00:26:46,105 --> 00:26:48,606 You were supposed to be my best friend, Barry. 478 00:26:48,608 --> 00:26:50,074 I am your best friend. 479 00:26:50,076 --> 00:26:52,543 How can you say that when the most important things 480 00:26:52,545 --> 00:26:54,111 in your life, the things that matter the most, 481 00:26:54,113 --> 00:26:55,746 the things that you're supposed to share, 482 00:26:55,748 --> 00:26:57,715 you kept all of them from me? 483 00:26:57,717 --> 00:27:00,818 You lied to me about everything. 484 00:27:00,820 --> 00:27:03,120 I know, Iris. Look, I know. 485 00:27:03,122 --> 00:27:07,124 But you haven't been entirely honest with me either. 486 00:27:07,126 --> 00:27:09,627 What? What are you talking about? 487 00:27:09,629 --> 00:27:11,929 At Christmas, when I told you how I felt, 488 00:27:11,931 --> 00:27:13,931 you said that you didn't feel the same way. 489 00:27:13,933 --> 00:27:15,899 But I just feel like... 490 00:27:15,901 --> 00:27:18,636 I don't know, maybe things aren't that simple. 491 00:27:23,009 --> 00:27:24,742 Am I wrong? 492 00:27:31,817 --> 00:27:34,818 I'm gonna check on Cisco and Caitlin. 493 00:27:43,528 --> 00:27:46,864 You know they're going to find me. 494 00:27:46,866 --> 00:27:50,367 And you. You're not as smart as you think you are. 495 00:27:50,369 --> 00:27:53,037 Oh, really? 'Cause I'm a genius where I come from. 496 00:27:53,039 --> 00:27:54,938 Imagine how smart that makes me here. 497 00:27:54,940 --> 00:27:57,007 - 'Cause you're from the future? - Hmm. 498 00:27:57,009 --> 00:28:00,210 With a name like Eobard, I guess you'd have to be. 499 00:28:00,212 --> 00:28:02,613 No, Eobard is a distinguished name 500 00:28:02,615 --> 00:28:05,616 for a distinguished member of a distinguished family. 501 00:28:05,618 --> 00:28:08,819 Depressing to think all of my descendants are as crazy as you. 502 00:28:08,821 --> 00:28:10,654 Oh, no, no, no. 503 00:28:10,656 --> 00:28:14,692 No, the Thawne bloodline is chock-full 504 00:28:14,694 --> 00:28:16,493 of influential politicians, scientists, 505 00:28:16,495 --> 00:28:18,462 captains of industry. 506 00:28:18,464 --> 00:28:23,400 Failures such as yourself are just the exception. 507 00:28:23,402 --> 00:28:26,704 And what exactly makes me such a failure? 508 00:28:26,706 --> 00:28:30,174 Tough question, Eddie. 509 00:28:30,176 --> 00:28:31,742 Where to start? 510 00:28:31,744 --> 00:28:34,978 Oh, how about your career as a police detective? 511 00:28:34,980 --> 00:28:36,980 It's spectacularly uneventful. 512 00:28:36,982 --> 00:28:39,550 Yeah. Well, we'll see. 513 00:28:39,552 --> 00:28:41,552 No, we have seen. 514 00:28:41,554 --> 00:28:44,154 I have seen. 515 00:28:44,156 --> 00:28:45,656 I am from the future. 516 00:28:45,658 --> 00:28:48,325 And you are the only Thawne 517 00:28:48,327 --> 00:28:52,429 to be all but forgotten by history. 518 00:28:52,431 --> 00:28:55,032 Waste of a life, waste of a man. 519 00:28:55,034 --> 00:28:56,533 And... 520 00:28:56,535 --> 00:28:59,269 Oh, no. 521 00:28:59,271 --> 00:29:01,605 You don't even get the girl. 522 00:29:01,607 --> 00:29:03,907 What are you talking about? 523 00:29:11,117 --> 00:29:16,887 Observe, if you will, the byline. 524 00:29:16,889 --> 00:29:21,425 Barry marries Iris and not you. 525 00:29:21,427 --> 00:29:24,895 We're just gonna have to give this ring 526 00:29:24,897 --> 00:29:27,197 back to Grandma Agnes. 527 00:29:27,199 --> 00:29:32,035 You, Eddie, won't be needing it. 528 00:29:35,708 --> 00:29:37,741 An anti-telepathy strip. 529 00:29:37,743 --> 00:29:39,710 It uses magnetic resonance to neutralize 530 00:29:39,712 --> 00:29:41,779 any foreign neurological stimulus. 531 00:29:41,781 --> 00:29:44,581 So it'll protect Barry from being mind-controlled? 532 00:29:44,583 --> 00:29:46,817 That's the hope, but we have no way of knowing 533 00:29:46,819 --> 00:29:49,486 if it actually works. 534 00:29:49,488 --> 00:29:51,255 - It'll work. 535 00:29:51,257 --> 00:29:54,391 The tracker just came online. 536 00:29:54,393 --> 00:29:56,193 We have Grodd's location. 537 00:29:58,496 --> 00:30:00,497 Iris... 538 00:30:00,499 --> 00:30:03,834 I want you to know, all the times I imagined you being here, 539 00:30:03,836 --> 00:30:05,903 it was not like this. 540 00:30:05,905 --> 00:30:08,138 Get my dad back. 541 00:30:19,251 --> 00:30:21,952 Barry, what's your ETA? 542 00:30:21,954 --> 00:30:23,253 All right. 543 00:30:23,255 --> 00:30:25,289 I'm in position. 544 00:30:25,291 --> 00:30:27,925 Wait for my signal. 545 00:30:27,927 --> 00:30:29,159 So the red, that's Barry? 546 00:30:29,161 --> 00:30:30,327 - Yes. - And the blue? 547 00:30:30,329 --> 00:30:33,597 Is Grodd. 548 00:30:33,599 --> 00:30:36,433 Okay. Here goes nothing. 549 00:31:10,369 --> 00:31:12,169 The steam's working. Grodd's on the move. 550 00:31:12,171 --> 00:31:14,037 I don't understand. What is the plan? 551 00:31:14,039 --> 00:31:17,541 He's maneuvering Grodd into a tunnel 5.3 miles from Barry. 552 00:31:17,543 --> 00:31:19,009 So Barry can do what? 553 00:31:19,011 --> 00:31:20,911 Same thing he did to Girder. 554 00:31:20,913 --> 00:31:23,247 Supersonic punch, baby. 555 00:31:23,249 --> 00:31:24,982 Hit it! 556 00:31:58,216 --> 00:31:59,950 The supersonic punch failed. 557 00:31:59,952 --> 00:32:01,585 Uh-oh. Here we go. 558 00:32:04,789 --> 00:32:06,456 It's okay, Cisco. 559 00:32:06,458 --> 00:32:07,958 The headset's working. 560 00:32:07,960 --> 00:32:10,460 Yes. Okay, uh, try some speed punches on him. 561 00:32:14,733 --> 00:32:16,099 This isn't working. 562 00:32:16,101 --> 00:32:17,134 Okay, what if you try... 563 00:32:21,539 --> 00:32:22,940 Barry! 564 00:32:31,717 --> 00:32:32,749 - Barry! - Oh, no. 565 00:32:32,751 --> 00:32:34,151 The headset's offline. 566 00:32:34,153 --> 00:32:35,713 Sounded like it impacted with something. 567 00:32:47,165 --> 00:32:48,165 Ah! 568 00:32:48,167 --> 00:32:50,600 Human. Weak. 569 00:32:50,602 --> 00:32:52,336 Barry's brain activity is off the charts. 570 00:32:52,338 --> 00:32:53,337 It's way worse than last time. 571 00:32:53,339 --> 00:32:54,738 What's happening to him? 572 00:32:54,740 --> 00:32:55,739 Grodd's attacking him psychically. 573 00:32:55,741 --> 00:32:57,074 He's paralyzed. 574 00:32:57,076 --> 00:32:59,609 Come on. There's a service train coming. 575 00:33:04,148 --> 00:33:05,148 Do something please! 576 00:33:05,150 --> 00:33:06,450 I can't stop the train. 577 00:33:06,452 --> 00:33:09,252 Barry, you have to get out of there now. 578 00:33:12,524 --> 00:33:15,425 What do we do? 579 00:33:15,427 --> 00:33:16,827 Barry, listen to me, okay? 580 00:33:16,829 --> 00:33:19,096 You have to concentrate on my voice. 581 00:33:19,098 --> 00:33:21,098 Whatever is happening to you, you have to fight it. 582 00:33:26,037 --> 00:33:28,538 I know you can do this. I know how strong you are. 583 00:33:30,109 --> 00:33:31,274 Stand up to Grodd. 584 00:33:31,276 --> 00:33:32,876 You can do this. 585 00:33:32,878 --> 00:33:35,112 Please. 586 00:33:38,951 --> 00:33:41,518 Barry, do it for me. 587 00:33:53,398 --> 00:33:54,965 Iris. 588 00:34:26,330 --> 00:34:27,597 Joe. 589 00:34:27,599 --> 00:34:30,167 Barry. 590 00:34:30,169 --> 00:34:33,603 Please get me out of here. 591 00:34:33,605 --> 00:34:35,338 Barry! 592 00:34:37,041 --> 00:34:38,208 I'm bringing him home. 593 00:34:57,895 --> 00:34:59,930 Mr. Allen, 594 00:34:59,932 --> 00:35:01,765 how nice of you to visit. 595 00:35:01,767 --> 00:35:04,534 Exactly how long do you intend to keep me prisoner? 596 00:35:08,773 --> 00:35:10,707 Your brain scan's normal, 597 00:35:10,709 --> 00:35:13,110 which means Grodd is no longer controlling you. 598 00:35:13,112 --> 00:35:15,145 This prison is for meta-humans, 599 00:35:15,147 --> 00:35:16,980 so you're free to go. 600 00:35:22,320 --> 00:35:25,922 You will get what's coming to you eventually. 601 00:35:25,924 --> 00:35:28,959 I am not ashamed of my actions, Mr. Allen. 602 00:35:28,961 --> 00:35:31,661 You've seen what these meta-humans are capable of. 603 00:35:31,663 --> 00:35:34,464 Soon, your prison won't be enough. 604 00:35:34,466 --> 00:35:36,566 Not all meta-humans are dangerous. 605 00:35:36,568 --> 00:35:39,836 Oh, you're afraid that I know you're The Flash? 606 00:35:41,607 --> 00:35:43,907 Don't get your tights in a twist; I've known for months. 607 00:35:43,909 --> 00:35:46,810 I wanted to come after you, I would've done it by now. 608 00:35:46,812 --> 00:35:49,346 But you think you're gonna need me. 609 00:35:51,649 --> 00:35:55,318 Harrison Wells turned me over to that beast. 610 00:35:55,320 --> 00:35:57,521 He used me like a damn puppet. 611 00:35:57,523 --> 00:36:01,024 So like it or not, we have a common enemy, you and I. 612 00:36:01,026 --> 00:36:03,693 Now if you'll excuse me, I have a gorilla to hunt. 613 00:36:07,999 --> 00:36:09,933 I said be still. 614 00:36:09,935 --> 00:36:12,469 You have three fractured ribs. 615 00:36:12,471 --> 00:36:13,870 I'll be fine. 616 00:36:13,872 --> 00:36:16,006 Dad, you need to rest. 617 00:36:16,008 --> 00:36:20,210 I can't believe Grodd became so violent. 618 00:36:20,212 --> 00:36:22,045 What was his lair like? 619 00:36:22,047 --> 00:36:24,381 Did he eat the banana? Does he like King Kong? 620 00:36:24,383 --> 00:36:26,683 He's more of a Planet of the Apes kind of ape? 621 00:36:26,685 --> 00:36:28,018 Uh, terrifying. 622 00:36:28,020 --> 00:36:29,020 No. 623 00:36:29,021 --> 00:36:30,654 And I didn't ask. 624 00:36:30,656 --> 00:36:32,189 Mm. 625 00:36:32,191 --> 00:36:34,257 Do you mind if I talk to my daughter alone? 626 00:36:39,363 --> 00:36:43,366 When I was with that gorilla, 627 00:36:43,368 --> 00:36:47,337 I thought, "I'm gonna die down here." 628 00:36:47,339 --> 00:36:52,142 And all I could think about was how you and me were in a fight. 629 00:36:52,144 --> 00:36:56,012 Dad, I was so afraid that something would happen to you. 630 00:36:56,014 --> 00:37:00,517 My life started when you were born, 631 00:37:00,519 --> 00:37:05,589 and sometimes my incredible love for you, 632 00:37:05,591 --> 00:37:08,858 it blinds me, and I forget... 633 00:37:08,860 --> 00:37:14,731 I forget what a brilliant young woman you are, 634 00:37:14,733 --> 00:37:20,704 how you're capable of making your own decisions. 635 00:37:20,706 --> 00:37:25,875 Daddy, I know that everything that you do is out of love. 636 00:37:25,877 --> 00:37:29,346 So love me enough to always tell me the truth. 637 00:37:29,348 --> 00:37:31,081 - Yeah? - Deal. Deal. 638 00:37:31,083 --> 00:37:34,451 Okay. Come here. 639 00:37:34,453 --> 00:37:35,453 - Ow! - Oh! 640 00:37:35,454 --> 00:37:36,720 - Oh. - Oh, my bad. 641 00:37:36,722 --> 00:37:40,357 Oh, my bad. 642 00:37:40,359 --> 00:37:43,059 Maybe it's a good thing we didn't catch Grodd. 643 00:37:43,061 --> 00:37:44,527 Where would we put him? 644 00:37:44,529 --> 00:37:46,029 I mean, the pipeline isn't exactly equipped 645 00:37:46,031 --> 00:37:50,400 to hold a super-intelligent, telepathic gorilla. 646 00:37:50,402 --> 00:37:54,771 Joe mentioned that Grodd called Wells "Father." 647 00:37:54,773 --> 00:37:57,907 And Wells must have ordered Grodd to come after us. 648 00:37:57,909 --> 00:38:00,710 It's why Grodd didn't kill Joe. 649 00:38:00,712 --> 00:38:02,312 I think Joe is right. 650 00:38:02,314 --> 00:38:05,715 Everything Grodd did, it was just to distract us. 651 00:38:08,986 --> 00:38:10,720 What's going on? Are you okay? 652 00:38:10,722 --> 00:38:13,923 Just thinking about this headset. 653 00:38:13,925 --> 00:38:16,393 It wasn't strong enough. 654 00:38:19,430 --> 00:38:21,331 You could've been killed out there, man. 655 00:38:21,333 --> 00:38:23,266 No, dude, your tech worked, 656 00:38:23,268 --> 00:38:26,503 and it proved that we don't need Wells. 657 00:38:26,505 --> 00:38:30,940 The three of us took on Grodd and rescued Joe. 658 00:38:30,942 --> 00:38:34,678 Together, we can do anything. 659 00:38:34,680 --> 00:38:38,181 Actually, it was the four of us. 660 00:38:55,800 --> 00:38:58,034 Hey. 661 00:38:58,036 --> 00:39:00,437 Hey. 662 00:39:00,439 --> 00:39:02,272 How did you know I was here? 663 00:39:02,274 --> 00:39:06,943 This is your spot. 664 00:39:06,945 --> 00:39:09,979 Yeah. It's a special spot. 665 00:39:09,981 --> 00:39:13,350 It's where I first met The Flash. 666 00:39:13,352 --> 00:39:15,652 All those times, you were standing 667 00:39:15,654 --> 00:39:20,123 right in front of me, and I had no idea. 668 00:39:20,125 --> 00:39:22,192 I don't even know you anymore. 669 00:39:24,562 --> 00:39:29,566 Iris, what you were saying to me when I was down the sewer... 670 00:39:31,502 --> 00:39:34,537 You know why I wasn't afraid? 671 00:39:34,539 --> 00:39:37,807 Because you were there. 672 00:39:37,809 --> 00:39:42,145 Even though I really was scared, having you there 673 00:39:42,147 --> 00:39:45,382 is how I could stand up to Grodd. 674 00:39:45,384 --> 00:39:48,752 Every time I falter 675 00:39:48,754 --> 00:39:51,755 or make a mistake, 676 00:39:51,757 --> 00:39:54,057 the thought of you is what picks me up 677 00:39:54,059 --> 00:39:57,260 and keeps me going. 678 00:39:57,262 --> 00:39:59,662 Look, look, what I'm trying to say is, 679 00:39:59,664 --> 00:40:04,033 even though you didn't know everything 680 00:40:04,035 --> 00:40:07,737 about my life this past year, that does not mean 681 00:40:07,739 --> 00:40:10,607 that you weren't a part of it. 682 00:40:10,609 --> 00:40:12,709 You were. 683 00:40:12,711 --> 00:40:15,979 Every single day. 684 00:40:17,748 --> 00:40:20,683 Without you, 685 00:40:20,685 --> 00:40:24,187 there wouldn't be The Flash. 686 00:40:24,189 --> 00:40:28,691 I've thought about what you said, 687 00:40:28,693 --> 00:40:31,294 and maybe you were right. 688 00:40:31,296 --> 00:40:34,464 I have been thinking about you, 689 00:40:34,466 --> 00:40:37,300 about us. 690 00:40:37,302 --> 00:40:40,103 But I can't do that anymore. 691 00:40:40,105 --> 00:40:41,871 Eddie is the man that I live with, 692 00:40:41,873 --> 00:40:45,141 the man that I love, and he's still missing. 693 00:40:45,143 --> 00:40:46,476 I know. 694 00:40:46,478 --> 00:40:48,878 I'm gonna bring him back. 695 00:40:53,884 --> 00:40:56,953 And after that? 696 00:40:56,955 --> 00:40:58,822 I don't know. 697 00:41:00,791 --> 00:41:05,128 I don't know. 698 00:41:24,448 --> 00:41:26,082 So now what? 699 00:41:26,084 --> 00:41:29,118 Now... 700 00:41:29,120 --> 00:41:30,587 I have the key. 701 00:41:33,324 --> 00:41:35,325 The key to what? 702 00:41:57,781 --> 00:41:59,749 Time to go home. 702 00:42:00,305 --> 00:42:06,912 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org49403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.