Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,375 --> 00:01:01,458
[fan beeps]
2
00:01:24,208 --> 00:01:25,375
[huffs]
3
00:01:42,541 --> 00:01:44,541
[people chattering]
4
00:01:50,166 --> 00:01:55,125
[sound of boat approaching]
5
00:01:57,291 --> 00:02:02,125
[announcement through loudspeakers]
6
00:02:17,083 --> 00:02:24,083
[man giving lecture]
7
00:02:28,208 --> 00:02:30,875
[lecturer] So who wants to read?
Come on, it's like the...
8
00:02:30,958 --> 00:02:34,083
What is it? The fourth week now?
Let's hear someone else.
9
00:02:38,458 --> 00:02:39,291
Do you, um...
10
00:02:40,625 --> 00:02:41,458
Lisa.
11
00:02:41,791 --> 00:02:43,166
Lisa, do you mind sharing?
12
00:02:43,666 --> 00:02:45,458
No. [takes deep breath]
13
00:03:04,500 --> 00:03:06,250
So what did you write this week?
14
00:03:08,958 --> 00:03:10,583
A short one. A haiku.
15
00:03:11,541 --> 00:03:12,541
Oh, really?
16
00:03:12,916 --> 00:03:14,333
I didn't see you work on it.
17
00:03:15,583 --> 00:03:16,791
I did it on the ferry.
18
00:03:20,208 --> 00:03:21,041
Read it to me?
19
00:03:45,083 --> 00:03:46,875
A dream garden blooms
20
00:03:48,250 --> 00:03:51,625
Rose, iris, phlox, but here?
21
00:03:52,916 --> 00:03:55,333
A white crocus pierces concrete.
22
00:03:57,791 --> 00:04:00,250
[both chuckle]
23
00:04:00,458 --> 00:04:01,666
It's good, Lis.
24
00:04:06,083 --> 00:04:07,166
They didn't like it.
25
00:04:08,958 --> 00:04:12,708
[takes deep breath]
Someone said it was derivative.
26
00:04:15,041 --> 00:04:16,666
But they always say that, right?
27
00:04:17,875 --> 00:04:20,333
They say it if it's good,
they say it if it's bad.
28
00:04:24,375 --> 00:04:27,416
My teacher said I need to put
more of myself in my work.
29
00:04:28,291 --> 00:04:30,291
[sighs in frustration]
30
00:04:38,833 --> 00:04:39,916
What is it, like,
31
00:04:43,250 --> 00:04:44,708
the flowers out by the pool?
32
00:04:47,916 --> 00:04:48,750
Yeah.
33
00:04:49,166 --> 00:04:50,125
More or less.
34
00:04:58,708 --> 00:05:00,333
I'm going to go cut some paper.
35
00:05:11,500 --> 00:05:14,958
[scrubbing toilet]
36
00:05:15,083 --> 00:05:17,083
[flushes]
37
00:05:29,916 --> 00:05:31,916
[children chattering]
38
00:05:43,958 --> 00:05:45,708
[Lisa] Okay, let's move on to "S."
39
00:05:46,875 --> 00:05:49,291
Do you guys see the "S"
at the top of your paper?
40
00:05:49,416 --> 00:05:52,791
And do you see
how there's a piece of an "S"?
41
00:05:53,291 --> 00:05:56,250
Can you see if you can finish that "S"?
42
00:05:57,625 --> 00:05:59,083
That's really good, Derek.
43
00:05:59,166 --> 00:06:00,958
So, when you think of an "S,"
think about...
44
00:06:01,041 --> 00:06:05,791
the curve of a slithering
[imitating snake hiss] sss...
45
00:06:06,041 --> 00:06:07,125
-What?
-Snake.
46
00:06:07,250 --> 00:06:11,041
[Lisa] Snake. That's right.
Actually, everybody think of a snake.
47
00:06:11,125 --> 00:06:13,791
Think of the way a snake moves
48
00:06:13,916 --> 00:06:16,166
when it sort of slithers on the ground,
right?
49
00:06:16,250 --> 00:06:19,166
Ssss, right?
50
00:06:19,875 --> 00:06:20,750
Good job.
51
00:06:21,333 --> 00:06:23,583
Okay. How are you guys doing over here?
52
00:06:23,666 --> 00:06:25,875
-[girl] My hand hurts.
-Yeah.
53
00:06:25,958 --> 00:06:28,666
We've been doing this for a long time,
haven't we?
54
00:06:29,708 --> 00:06:33,041
Okay. We're going to do song circle
after one more letter.
55
00:06:33,125 --> 00:06:34,750
You guys got one more letter in you?
56
00:06:35,000 --> 00:06:39,291
Yeah. One more letter. Does anybody have
any idea what the next letter is?
57
00:06:39,375 --> 00:06:40,333
[children] "T"!
58
00:06:40,416 --> 00:06:43,833
"T" is the letter that comes after "S"
in the alphabet.
59
00:06:43,916 --> 00:06:48,666
Very good! "T" is a tall, tough letter,
like a hard tooth!
60
00:06:49,083 --> 00:06:51,041
-Or like a...
-[girl] Tusk.
61
00:06:51,125 --> 00:06:54,125
[Lisa] Like a tusk. Yes. Very good.
62
00:07:02,375 --> 00:07:03,208
Hey.
63
00:07:04,833 --> 00:07:06,541
Can I see a beautiful "T"?
64
00:07:09,000 --> 00:07:09,833
Thank you.
65
00:07:13,750 --> 00:07:14,583
You know what?
66
00:07:14,666 --> 00:07:18,791
Finish up the letter you're working on
and let's do song circle.
67
00:07:20,333 --> 00:07:22,250
Okay, give your papers to Meghan.
68
00:07:22,958 --> 00:07:25,916
-To hell with the core curriculum.
-Thank you.
69
00:07:26,125 --> 00:07:29,958
♪ O-ro the rattlin' bog,
The bog down in the valley-o ♪
70
00:07:30,041 --> 00:07:34,125
♪ O-ro the rattlin' bog,
The bog down in the valley-o ♪
71
00:07:34,208 --> 00:07:35,250
♪ And on that... ♪
72
00:07:35,750 --> 00:07:38,250
-Necklace.
-♪ ...There was a... ♪
73
00:07:38,583 --> 00:07:39,500
Beach.
74
00:07:39,708 --> 00:07:41,708
-Beach?
-[children laughing]
75
00:07:41,833 --> 00:07:43,916
-I love it!
-[girl] A beach on a necklace!
76
00:07:44,041 --> 00:07:45,541
[Lisa] And a beach...
77
00:07:45,625 --> 00:07:48,291
on a necklace, and a necklace on the...
78
00:07:48,500 --> 00:07:51,250
-Popsicle.
-...and a Popsicle on the...
79
00:07:51,333 --> 00:07:52,166
Booger.
80
00:07:52,250 --> 00:07:53,833
...and a booger on the...
81
00:07:54,041 --> 00:07:55,083
Moon.
82
00:07:55,250 --> 00:07:56,958
-[indistinct chattering]
-Bye.
83
00:07:57,291 --> 00:07:58,166
Bye, Caitlin.
84
00:07:58,958 --> 00:08:00,208
You have your collage?
85
00:08:00,458 --> 00:08:02,458
[teacher] Hey guys, take it easy.
86
00:08:03,916 --> 00:08:05,791
-Hi, Lisa.
-Hi, Lauren.
87
00:08:09,541 --> 00:08:10,375
[Jimmy] Anna.
88
00:08:11,666 --> 00:08:12,583
Anna.
89
00:08:13,916 --> 00:08:14,791
Anna.
90
00:08:21,416 --> 00:08:23,291
Anna's beautiful.
91
00:08:24,750 --> 00:08:25,958
Beautiful...
92
00:08:27,250 --> 00:08:28,166
enough...
93
00:08:29,458 --> 00:08:30,416
for me.
94
00:08:32,416 --> 00:08:33,333
The sun...
95
00:08:33,750 --> 00:08:34,750
hits...
96
00:08:35,750 --> 00:08:36,750
her...
97
00:08:37,500 --> 00:08:38,541
yellow...
98
00:08:39,375 --> 00:08:40,500
house.
99
00:08:41,083 --> 00:08:44,416
It's almost like a sign from God.
100
00:08:46,500 --> 00:08:47,416
What was that?
101
00:08:49,250 --> 00:08:50,208
I don't know.
102
00:08:52,166 --> 00:08:53,166
Was that a poem?
103
00:08:54,125 --> 00:08:57,250
That was a poem. It's remarkable.
104
00:08:58,833 --> 00:09:01,166
I think we should write it down. Right?
105
00:09:01,875 --> 00:09:02,875
[Becca] Okay.
106
00:09:03,291 --> 00:09:05,291
[writing fast]
107
00:09:09,416 --> 00:09:11,000
[Becca] Wow, you remember it.
108
00:09:17,125 --> 00:09:20,416
[tears page from notebook]
109
00:09:25,791 --> 00:09:26,958
What's your name again?
110
00:09:27,041 --> 00:09:29,291
-I'm Becca.
-Becca. Right. I'm sorry.
111
00:09:29,500 --> 00:09:32,000
[Lisa] I've seen you here before.
So Jackie's gone?
112
00:09:32,083 --> 00:09:35,291
-[Becca] Yeah. She quit.
-[Lisa] That must be why I was confused.
113
00:09:36,166 --> 00:09:37,500
All right. Let's go.
114
00:09:38,583 --> 00:09:40,208
Becca, would you do me a favor?
115
00:09:41,333 --> 00:09:43,833
If he does this again, will you promise
you write it down for me?
116
00:09:44,416 --> 00:09:45,833
Yeah, I can do that for you.
117
00:09:45,916 --> 00:09:46,833
Thanks.
118
00:09:47,291 --> 00:09:48,250
Hey, Jimmy...
119
00:09:49,250 --> 00:09:50,666
I really liked your poem.
120
00:09:51,958 --> 00:09:53,125
Okay.
121
00:09:53,208 --> 00:09:56,666
[Becca] All right. Bye.
122
00:10:01,666 --> 00:10:03,666
[children speaking]
123
00:10:18,458 --> 00:10:20,458
[girls chattering in the back seat]
124
00:10:23,083 --> 00:10:24,916
She uses way to many hashtags.
125
00:10:25,666 --> 00:10:26,666
Oh, my God.
126
00:10:27,375 --> 00:10:29,000
This is clearly edited.
127
00:10:29,791 --> 00:10:30,625
Look at that.
128
00:10:30,708 --> 00:10:33,541
Yep, that's Photoshopped.
That's definitely Photoshopped.
129
00:10:33,666 --> 00:10:34,541
How was your day?
130
00:10:35,958 --> 00:10:38,375
-[Lainey] It was good.
-Dad said you had a test?
131
00:10:38,500 --> 00:10:39,666
Yeah. It was fine.
132
00:10:41,958 --> 00:10:44,333
-[Lainey] So what did he say?
-[Brittany] That he likes me
133
00:10:44,500 --> 00:10:47,583
and he wants to go out, but that
he had to have a talk with Katrina.
134
00:10:47,666 --> 00:10:49,500
But my god, she’s like hanging on
for dear life.
135
00:10:51,125 --> 00:10:52,375
[doorbell]
136
00:10:54,000 --> 00:10:56,291
-[Lisa] Who's that?
-[Grant] You guys going to come eat?
137
00:10:56,500 --> 00:10:58,000
[Lainey] We ordered pizza.
138
00:11:00,916 --> 00:11:02,000
[Josh] Excuse me.
139
00:11:02,083 --> 00:11:03,416
-You, too?
-Yeah.
140
00:11:05,041 --> 00:11:06,375
[Lisa] You won't say "hi?"
141
00:11:06,541 --> 00:11:07,666
-Hello.
-Hello.
142
00:11:08,166 --> 00:11:10,291
-Could I have some of those, please?
-Yeah.
143
00:11:10,500 --> 00:11:13,041
-Did you go online and look at the dorms?
-Hey.
144
00:11:13,833 --> 00:11:16,208
-Yes.
-And did you pick your preferences?
145
00:11:16,583 --> 00:11:17,750
[Josh] Yes, I did.
146
00:11:19,000 --> 00:11:23,000
-[birds chirping]
-[children chattering]
147
00:11:39,208 --> 00:11:41,000
"Anna is beautiful.
148
00:11:42,250 --> 00:11:43,791
Beautiful enough for me.
149
00:11:46,416 --> 00:11:49,125
The sun hits her yellow house.
150
00:11:50,500 --> 00:11:52,791
It's almost like a sign from God."
151
00:11:55,125 --> 00:11:56,250
[Grant sighs]
152
00:11:59,041 --> 00:12:00,083
Wow.
153
00:12:01,000 --> 00:12:02,458
It sounds so advanced.
154
00:12:03,708 --> 00:12:05,333
-How old is he?
-Five and a half.
155
00:12:05,500 --> 00:12:06,750
It's extraordinary.
156
00:12:07,125 --> 00:12:10,458
I think that Lainey and Josh knew
lots of words at that age, but...
157
00:12:10,541 --> 00:12:12,541
[takes deep breath]
158
00:12:14,625 --> 00:12:16,333
...it conjures a feeling.
159
00:12:17,958 --> 00:12:19,166
So specific.
160
00:12:21,041 --> 00:12:21,916
Is he religious?
161
00:12:23,541 --> 00:12:24,916
No, I don't think so.
162
00:12:27,333 --> 00:12:30,291
It's just weird that someone so young
would write about God.
163
00:12:30,833 --> 00:12:33,083
It's... It's disturbing, slightly.
164
00:12:36,500 --> 00:12:37,500
Why do you say that?
165
00:12:47,916 --> 00:12:49,833
Why do you use the word "disturbing?"
166
00:12:51,500 --> 00:12:52,708
I don't know.
167
00:12:56,125 --> 00:13:00,500
It's not disturbing, I suppose.
It's more like...
168
00:13:01,666 --> 00:13:02,750
peculiar.
169
00:13:03,541 --> 00:13:06,250
The whole God thing. I don't know.
170
00:13:16,833 --> 00:13:18,291
"Anna is beautiful.
171
00:13:19,458 --> 00:13:20,541
Beautiful enough for me.
172
00:13:21,958 --> 00:13:22,791
The sun...
173
00:13:23,375 --> 00:13:25,166
hits her yellow house.
174
00:13:26,333 --> 00:13:30,208
It is almost like a sign from God."
175
00:13:36,041 --> 00:13:37,208
What do you guys think?
176
00:13:37,416 --> 00:13:39,333
[class chattering]
177
00:13:39,458 --> 00:13:42,166
[Justin] I love that line,
"Beautiful enough for me."
178
00:13:42,875 --> 00:13:45,458
It suggests so many things. Like...
179
00:13:45,541 --> 00:13:48,166
you don't deserve much,
or you don't prioritize beauty.
180
00:13:49,500 --> 00:13:52,291
But then the word "beautiful" is repeated,
181
00:13:52,541 --> 00:13:56,375
so I feel like you do in fact value it
in some deep way,
182
00:13:56,458 --> 00:13:58,541
and that you really find Anna beautiful.
183
00:13:58,750 --> 00:14:00,750
Yeah! I think it was really good.
184
00:14:01,750 --> 00:14:03,000
Really good, because...
185
00:14:03,416 --> 00:14:06,791
with so few elements
you make something very...
186
00:14:07,208 --> 00:14:08,208
very complex.
187
00:14:09,250 --> 00:14:12,958
It's as if it was said by someone
that has seen a lot of beauty,
188
00:14:14,500 --> 00:14:17,083
but now, you know,
makes do with very little.
189
00:14:18,916 --> 00:14:22,250
Okay, so for next week,
I would like you all to focus...
190
00:14:23,166 --> 00:14:24,541
on the boring things.
191
00:14:25,083 --> 00:14:26,708
The banal, the mundane. Just,
192
00:14:27,333 --> 00:14:30,166
you know, try it and see
if the act of writing about something
193
00:14:30,250 --> 00:14:32,083
can transform it into something new.
194
00:14:32,250 --> 00:14:33,083
Let's see.
195
00:14:33,250 --> 00:14:35,250
[children laughing and chattering]
196
00:14:43,791 --> 00:14:46,291
[boys] Ho is for whore! Ho is for whore!
197
00:14:49,500 --> 00:14:51,375
[Lisa] No! Jimmy, no!
198
00:14:51,750 --> 00:14:54,375
No. That is an awful word.
All of you guys.
199
00:14:56,375 --> 00:14:59,666
That's a very powerful word
and you guys are just little kids,
200
00:14:59,750 --> 00:15:01,500
and there's no place for that here.
201
00:15:02,208 --> 00:15:03,041
Okay?
202
00:15:04,125 --> 00:15:06,250
I know you guys are better than that.
203
00:15:08,333 --> 00:15:10,875
I'm sorry, Jimmy,
but I have to give you a timeout.
204
00:15:11,041 --> 00:15:13,041
[children laughing and chattering]
205
00:15:22,708 --> 00:15:24,375
[Jimmy crunches biscuit]
206
00:15:24,500 --> 00:15:25,500
So, Jimmy,
207
00:15:27,833 --> 00:15:29,083
tell me about your poem.
208
00:15:34,166 --> 00:15:35,375
Who is Anna?
209
00:15:37,791 --> 00:15:39,125
Is she someone you know?
210
00:15:47,541 --> 00:15:48,708
How about your mommy?
211
00:15:50,333 --> 00:15:51,416
Is her name Anna?
212
00:15:53,750 --> 00:15:55,166
My mom is dead.
213
00:15:57,583 --> 00:15:59,500
I'm sorry to hear that. I didn't know.
214
00:16:00,083 --> 00:16:02,083
[children shouting at the yard]
215
00:16:11,625 --> 00:16:13,541
Remember when we planted these?
216
00:16:14,791 --> 00:16:16,750
They were just tiny little seeds.
217
00:16:17,416 --> 00:16:18,916
What does this one smell like?
218
00:16:19,333 --> 00:16:20,208
Smell.
219
00:16:22,375 --> 00:16:24,833
-[Jimmy] Tomato.
-Yeah. Tomato.
220
00:16:27,000 --> 00:16:28,333
We have some thyme.
221
00:16:32,125 --> 00:16:34,125
[smells deeply]
222
00:16:35,791 --> 00:16:37,791
"The rain to the wind said,
223
00:16:38,708 --> 00:16:40,000
-you push..."
-"...push,"
224
00:16:40,708 --> 00:16:43,583
-"I'll pelt."
-Remember that one?
225
00:16:45,250 --> 00:16:48,375
"...They so smote the garden bed
226
00:16:49,250 --> 00:16:51,375
That the flowers actually knelt,
227
00:16:53,041 --> 00:16:54,500
And lay lodged,
228
00:16:55,125 --> 00:16:56,166
But not dead.
229
00:16:59,041 --> 00:17:01,083
I know how those flowers felt."
230
00:17:22,458 --> 00:17:24,375
I'm sorry I had to give you a timeout.
231
00:17:26,333 --> 00:17:27,541
I don't like doing that.
232
00:17:29,666 --> 00:17:32,500
I know you can be steady
and use beautiful words.
233
00:17:33,375 --> 00:17:35,166
"Ho" is a boring word.
234
00:17:36,375 --> 00:17:38,041
It's a word boring kids say.
235
00:17:39,583 --> 00:17:40,458
Hey...
236
00:17:44,375 --> 00:17:46,000
Let's look at the kindergarten.
237
00:17:47,666 --> 00:17:49,750
These toys, we play with them everyday.
238
00:17:51,833 --> 00:17:53,083
Or the sunflower.
239
00:17:53,958 --> 00:17:56,125
I see the sunflower every single day.
240
00:17:57,666 --> 00:17:59,208
And our butterfly?
241
00:17:59,958 --> 00:18:02,708
Right? They're part of
our everyday routine.
242
00:18:04,666 --> 00:18:06,208
Maybe, if we try...
243
00:18:09,125 --> 00:18:10,750
we can see something new.
244
00:18:16,416 --> 00:18:17,541
Do you feel anything?
245
00:18:19,833 --> 00:18:20,666
[Jimmy] No.
246
00:18:24,791 --> 00:18:26,791
-[opens sink]
-[washing cups]
247
00:18:36,250 --> 00:18:38,500
-[sighs] Hi.
-[Lisa] Hi.
248
00:18:38,583 --> 00:18:39,416
Sorry.
249
00:18:39,583 --> 00:18:40,500
-That's okay.
-Hey.
250
00:18:43,541 --> 00:18:46,333
Meghan, can you take Jimmy
to get his clay sculpture?
251
00:18:46,416 --> 00:18:48,541
-I think it's still drying outside.
-Sure, I'll get it.
252
00:18:48,625 --> 00:18:51,291
-Do you mind if we chat for a minute?
-Yeah.
253
00:18:52,916 --> 00:18:57,208
Um... I just felt like Jimmy was acting
a little strange today.
254
00:18:57,958 --> 00:19:00,916
He was energetic at recess
and then he was...
255
00:19:02,125 --> 00:19:05,000
very quiet. He hardly said a word
for the rest of the day.
256
00:19:05,416 --> 00:19:07,875
Yeah. He does get quiet like that.
257
00:19:08,291 --> 00:19:10,000
That's true. I mean he's a weirdo.
258
00:19:11,791 --> 00:19:14,583
But how often does he compose poems?
259
00:19:15,458 --> 00:19:18,458
Mmm... I don't know, like once a week.
260
00:19:18,541 --> 00:19:21,583
-Maybe like every few days.
-Really?
261
00:19:22,083 --> 00:19:23,458
Yeah. He'll just, like...
262
00:19:23,875 --> 00:19:26,875
pop up. Start walking back and forth
like a zombie, like,
263
00:19:27,041 --> 00:19:28,500
mumbling to himself.
264
00:19:28,625 --> 00:19:31,041
Yeah. I hadn't seen him do it ever
before Monday.
265
00:19:31,375 --> 00:19:33,083
I got to say, they're really cool.
266
00:19:33,625 --> 00:19:36,000
-I like them.
-And what does his family think?
267
00:19:36,250 --> 00:19:38,500
Oh! Nobody knows he does it, but me.
[laughs]
268
00:19:39,541 --> 00:19:41,500
His dad's like a really busy guy.
269
00:19:41,958 --> 00:19:45,125
He owns that big night club in Bayonne.
Ultra Lounge?
270
00:19:45,666 --> 00:19:49,541
His mom is doing her thing in Miami.
She's not around.
271
00:19:49,708 --> 00:19:50,583
Okay.
272
00:19:51,666 --> 00:19:53,166
And Jimmy said she was dead.
273
00:19:54,166 --> 00:19:55,125
-No.
-Yeah.
274
00:19:55,208 --> 00:19:57,625
I didn't think so. Usually,
I'm informed of that kind of thing.
275
00:19:57,958 --> 00:20:00,166
It was a really nasty custody battle.
276
00:20:00,250 --> 00:20:01,833
And are you close with his dad?
277
00:20:03,666 --> 00:20:04,916
Yeah, we work together.
278
00:20:06,791 --> 00:20:07,625
So I know him.
279
00:20:10,041 --> 00:20:12,250
I did coat check at Ultra Lounge
for a year,
280
00:20:12,458 --> 00:20:14,666
and then I quit to pursue acting.
281
00:20:15,416 --> 00:20:17,375
But then he said he needed a nanny.
282
00:20:17,458 --> 00:20:19,875
So, I was, like,
this is a perfect part-time.
283
00:20:20,666 --> 00:20:22,541
-[chuckles] Good.
-But you know what?
284
00:20:22,708 --> 00:20:25,041
His uncle, Sanjay, does come by the house,
285
00:20:25,750 --> 00:20:29,041
and Jimmy tells me they read poems,
works on a newspaper.
286
00:20:29,166 --> 00:20:31,625
That's good to know.
I'm glad there's some support...
287
00:20:31,750 --> 00:20:32,666
in the house.
288
00:20:34,500 --> 00:20:35,666
And you like acting?
289
00:20:36,708 --> 00:20:37,541
Yeah.
290
00:20:38,458 --> 00:20:39,291
I do.
291
00:20:40,791 --> 00:20:43,041
-Well, good luck with that.
-Thank you.
292
00:20:43,541 --> 00:20:45,791
Oh! I almost forgot.
293
00:20:46,708 --> 00:20:47,958
There was one yesterday.
294
00:20:48,041 --> 00:20:50,500
You want to see it?
I wrote it down like you said.
295
00:20:50,833 --> 00:20:52,916
Yes, sure. I'd love to take a look at it.
296
00:21:04,958 --> 00:21:07,666
"The bull stood alone in the backyard.
297
00:21:08,750 --> 00:21:09,583
So dark.
298
00:21:11,625 --> 00:21:13,625
I opened the door and stepped out.
299
00:21:13,833 --> 00:21:15,416
Wind in the branches.
300
00:21:16,291 --> 00:21:17,416
He watched me,
301
00:21:18,291 --> 00:21:19,291
Blue eyes.
302
00:21:20,291 --> 00:21:22,791
He kept breathing to stay alive.
303
00:21:24,125 --> 00:21:25,208
I didn't want him.
304
00:21:25,583 --> 00:21:26,833
I was just a boy.
305
00:21:29,083 --> 00:21:30,166
Say yes,
306
00:21:31,666 --> 00:21:33,083
Say yes, anyway."
307
00:21:37,083 --> 00:21:37,916
Wow.
308
00:21:38,583 --> 00:21:39,708
[chairs moving]
309
00:21:39,833 --> 00:21:41,875
I like the "breathing to stay alive".
310
00:21:42,625 --> 00:21:43,875
What do you guys think?
311
00:21:44,791 --> 00:21:47,000
[Justin]
I was trying to understand the assignment.
312
00:21:47,083 --> 00:21:49,958
I thought everything was supposed
to be observational,
313
00:21:50,083 --> 00:21:52,041
and about things that we see everyday.
314
00:21:52,458 --> 00:21:56,208
I mean it is great, but this seems
like an exercise in surrealism.
315
00:21:56,291 --> 00:21:58,916
[Simon] You don't have to be literal
with my assignments, you know?
316
00:21:59,000 --> 00:22:01,750
These are just exercises
that spark your creativity.
317
00:22:01,833 --> 00:22:04,833
[Marianne] You know, it might have been
helpful to know that beforehand.
318
00:22:05,000 --> 00:22:07,375
[Simon]
Okay. Well, I'm sorry. I apologize.
319
00:22:08,083 --> 00:22:11,708
But I find it really interesting
that you just went your own way. Really.
320
00:22:12,541 --> 00:22:16,083
You know, sometimes poets, like bulls,
they should be stubborn.
321
00:22:16,750 --> 00:22:18,375
[Michael] I like the poem a lot.
322
00:22:18,750 --> 00:22:21,875
I'm just wondering why you wrote it
from a boy's point of view.
323
00:22:22,208 --> 00:22:24,208
[class murmurs]
324
00:22:25,375 --> 00:22:26,208
I don't know.
325
00:22:26,791 --> 00:22:30,166
Because she can.
That's what's interesting.
326
00:22:30,333 --> 00:22:33,458
You know, it's interesting to see things
from a new vantage point.
327
00:22:36,541 --> 00:22:38,875
Well, guys, we have to leave, but...
328
00:22:39,000 --> 00:22:42,166
this week,
try using another point of view. Okay?
329
00:22:42,625 --> 00:22:45,125
Let's see what happens. All right?
And, please,
330
00:22:45,208 --> 00:22:48,375
just really, don't try to please me.
That's not the point.
331
00:22:49,083 --> 00:22:52,500
Okay? All right. Thank you. Bye-bye.
332
00:22:52,875 --> 00:22:54,208
[door unlocks and grinds]
333
00:22:55,416 --> 00:22:57,041
Hey. How was class?
334
00:22:57,291 --> 00:22:58,291
It was good.
335
00:23:00,125 --> 00:23:01,125
Yeah, it was better.
336
00:23:03,375 --> 00:23:05,708
-Are the kids upstairs?
-I think so.
337
00:23:07,958 --> 00:23:08,791
Hey.
338
00:23:10,000 --> 00:23:10,833
Hi.
339
00:23:13,666 --> 00:23:15,666
Did you just get back
from your poetry class?
340
00:23:15,750 --> 00:23:16,583
Yeah.
341
00:23:16,916 --> 00:23:18,500
Your hair looks nice like that.
342
00:23:18,625 --> 00:23:20,625
-[typing on mobile phone]
-[TV on]
343
00:23:21,541 --> 00:23:22,500
Where's Josh?
344
00:23:23,333 --> 00:23:24,166
Tutoring.
345
00:23:25,250 --> 00:23:26,083
Good.
346
00:23:28,458 --> 00:23:30,125
Are there any college kids there?
347
00:23:30,625 --> 00:23:32,291
-Where?
-In your class.
348
00:23:32,791 --> 00:23:33,625
No.
349
00:23:34,125 --> 00:23:36,875
It's all adults.
It's a continuing education class.
350
00:23:37,458 --> 00:23:38,291
Oh.
351
00:23:40,791 --> 00:23:42,375
Hey, don't you have work to do?
352
00:23:43,041 --> 00:23:44,791
Yeah. I finished it in study hall.
353
00:23:46,166 --> 00:23:49,375
[takes deep breath]
I was thinking about...
354
00:23:50,708 --> 00:23:53,291
how great you were
at photography last year.
355
00:23:53,916 --> 00:23:55,875
Why don't you take Dad's old camera,
356
00:23:55,958 --> 00:23:58,541
and lenses, and take a walk
around the neighborhood?
357
00:23:58,958 --> 00:24:01,125
I post cool stuff on Instagram
all the time.
358
00:24:01,250 --> 00:24:04,000
Yeah. But developing in a dark room
is totally different
359
00:24:04,458 --> 00:24:07,375
It just stinks in there,
with all the chemicals and stuff.
360
00:24:09,041 --> 00:24:09,875
Okay.
361
00:24:12,708 --> 00:24:14,916
Just something I noticed
you were good at.
362
00:24:16,250 --> 00:24:20,500
Hi, Mr. Roy.
This is Lisa Spinelli calling.
363
00:24:20,583 --> 00:24:22,375
I'm Jimmy's kindergarten teacher.
364
00:24:22,916 --> 00:24:24,416
And I was just calling
365
00:24:24,500 --> 00:24:28,166
because I would like to talk to you
about your son when you have a moment.
366
00:24:29,291 --> 00:24:32,333
I left a message on Tuesday
with all my information,
367
00:24:32,416 --> 00:24:35,250
so, please, give me a call
when you get a chance.
368
00:24:35,375 --> 00:24:36,541
Thanks a lot. Bye.
369
00:24:40,208 --> 00:24:41,375
[sighs]
370
00:24:46,291 --> 00:24:48,250
[Lisa] I'm really curious
what's gonna happen
371
00:24:48,333 --> 00:24:49,875
when you have no white on the paper.
372
00:24:49,958 --> 00:24:53,208
-I don't have any white on my paper.
-Yeah. Let's see, here it is.
373
00:24:53,833 --> 00:24:56,083
Oh, you need a little more room
on the paper.
374
00:24:56,916 --> 00:24:58,541
Here you go.
375
00:24:58,958 --> 00:25:00,958
[children chattering]
376
00:25:01,291 --> 00:25:02,916
Do you need something, Abby?
377
00:25:03,416 --> 00:25:04,291
What do you need?
378
00:25:05,041 --> 00:25:07,916
[Lisa] Now, do you think you guys can make
a chrome yellow?
379
00:25:08,333 --> 00:25:10,791
Like in Van Gough's "Wheat Fields"?
380
00:25:10,875 --> 00:25:13,541
Remember how beautiful that color was?
381
00:25:18,250 --> 00:25:21,083
Is this the volcano here,
and the lava coming out?
382
00:25:25,458 --> 00:25:29,208
[paint brushing]
383
00:25:30,166 --> 00:25:32,166
[birds chirping]
384
00:26:12,375 --> 00:26:13,541
[Lisa whispering] Hey, Jimmy.
385
00:26:17,916 --> 00:26:18,875
Jimmy.
386
00:26:22,458 --> 00:26:23,291
Hey, Jimmy.
387
00:26:24,916 --> 00:26:26,250
Will you come with me?
388
00:26:30,916 --> 00:26:32,583
[whispering] Where are we going?
389
00:26:33,083 --> 00:26:34,041
Come here.
390
00:26:51,166 --> 00:26:54,083
-Why are we in the bathroom?
-[door grinds and closes]
391
00:26:56,125 --> 00:26:59,625
[whispering] Because I want to talk to you
about something. Hey.
392
00:27:01,458 --> 00:27:05,416
I want to talk to you about something
that I think is very important for a poet.
393
00:27:07,500 --> 00:27:09,125
It's called your point of view.
394
00:27:09,875 --> 00:27:12,291
So, here we are. We're in a bathroom.
395
00:27:14,333 --> 00:27:16,416
But there's not just one bathroom.
396
00:27:17,125 --> 00:27:19,833
-[whispers] There's many bathrooms?
-[Lisa] Yes.
397
00:27:20,125 --> 00:27:22,541
There's many bathrooms, because, look,
398
00:27:23,166 --> 00:27:24,250
If you're a grown-up,
399
00:27:25,916 --> 00:27:27,375
the bathroom looks like this.
400
00:27:28,375 --> 00:27:30,083
Yeah, you're a big grown-up Jimmy.
401
00:27:30,500 --> 00:27:32,125
What do you think? Look around.
402
00:27:35,416 --> 00:27:38,458
I bet there's all sorts of things
you didn't notice before.
403
00:27:38,583 --> 00:27:40,583
[children playing in the yard]
404
00:27:42,750 --> 00:27:44,166
What else do you want to be?
405
00:27:45,083 --> 00:27:46,250
You want to be a giant?
406
00:27:46,791 --> 00:27:48,208
Okay. Turn around.
407
00:27:49,958 --> 00:27:51,708
What do you see from up there?
408
00:27:53,666 --> 00:27:54,875
What's it like up there?
409
00:27:56,416 --> 00:27:59,041
-The bathroom is so tiny.
-Do you like it?
410
00:28:00,500 --> 00:28:02,500
-Yes.
-What else? A cat!
411
00:28:02,791 --> 00:28:04,791
Let's be a cat down here. Look, down here.
412
00:28:04,875 --> 00:28:05,833
I'm a cat.
413
00:28:06,458 --> 00:28:10,666
[Jimmy and Lisa meowing]
414
00:28:11,000 --> 00:28:13,791
So if you stay open,
415
00:28:14,541 --> 00:28:16,541
and if you stay curious,
416
00:28:16,875 --> 00:28:19,291
then you can see the world
however you want.
417
00:28:19,583 --> 00:28:21,791
You can see the world
like a little tiny bug.
418
00:28:22,250 --> 00:28:23,458
Or like a bad guy.
419
00:28:25,708 --> 00:28:26,958
You know what I mean?
420
00:28:28,250 --> 00:28:30,708
Can I go back to nap time now?
421
00:28:32,291 --> 00:28:33,958
Will you think about what I said?
422
00:28:35,250 --> 00:28:36,458
Will you think about it?
423
00:28:37,333 --> 00:28:38,166
All right.
424
00:28:52,666 --> 00:28:54,000
[Lisa whispering] Jimmy.
425
00:28:56,875 --> 00:28:58,125
Jimmy, one more thing.
426
00:29:09,416 --> 00:29:11,416
[washing cups]
427
00:29:35,166 --> 00:29:37,041
[Jimmy recites a poem]
428
00:29:37,166 --> 00:29:38,291
It gets so dark
429
00:29:38,916 --> 00:29:40,666
It stays dark,
430
00:29:41,083 --> 00:29:43,375
Even when I turn on the light.
431
00:29:45,375 --> 00:29:46,625
It gets so bright,
432
00:29:47,375 --> 00:29:49,583
The flowers bow to the sun.
433
00:29:51,791 --> 00:29:53,541
Do you remember the lion?
434
00:29:53,916 --> 00:29:56,291
So quick and so strong.
435
00:29:56,916 --> 00:29:59,458
He has no master
when his master is sleeping.
436
00:29:59,916 --> 00:30:02,125
And all his master does is sleep.
437
00:30:08,500 --> 00:30:12,083
[Lisa laughs and sighs]
438
00:30:13,250 --> 00:30:14,416
That was a poem.
439
00:30:17,291 --> 00:30:19,875
Can you say it for me again,
so I can write it down?
440
00:30:25,750 --> 00:30:28,791
Meghan, did you catch what he was saying?
Did you get the beginning?
441
00:30:28,875 --> 00:30:30,166
Sorry. I had the water running.
442
00:30:30,500 --> 00:30:33,625
I think he was singing a song.
He seems to be doing that a lot.
443
00:30:34,083 --> 00:30:35,791
They aren't songs. They're poems.
444
00:30:38,833 --> 00:30:40,750
It was about a dead lion.
445
00:30:42,583 --> 00:30:43,583
You see?
446
00:30:51,750 --> 00:30:53,458
What am I going to do with you?
447
00:30:55,000 --> 00:30:57,083
-[footsteps]
-[Becca] Hey.
448
00:30:57,458 --> 00:31:00,291
-Becca, we have a little bit of a problem.
-What's wrong?
449
00:31:01,541 --> 00:31:05,000
[Lisa huffs] Poems are disappearing.
It happened just now. He was...
450
00:31:05,208 --> 00:31:07,958
pacing back and forth.
I rushed to get to him
451
00:31:08,041 --> 00:31:11,125
and by the time I got there
he was almost finished. All I got was...
452
00:31:11,625 --> 00:31:14,958
"He has no master
When his master is sleeping.
453
00:31:15,916 --> 00:31:17,916
And all his master does is sleep."
454
00:31:23,166 --> 00:31:25,708
It's from the point of view
of a hunted lion.
455
00:31:28,625 --> 00:31:29,458
I see.
456
00:31:30,291 --> 00:31:32,958
[Lisa] I mean, how often
are we missing these moments?
457
00:31:33,625 --> 00:31:35,250
It's hard to say really, I mean,
458
00:31:36,166 --> 00:31:37,583
I try my best, but--
459
00:31:37,666 --> 00:31:41,375
Out of curiosity, who tucks him
into bed at night? Is it you or...
460
00:31:41,458 --> 00:31:42,333
is it somebody else?
461
00:31:42,416 --> 00:31:43,666
It's mostly me.
462
00:31:44,083 --> 00:31:47,791
I think that's a time to pay attention to.
I mean, imagine how much...
463
00:31:48,541 --> 00:31:50,791
incredible poetry is written in that...
464
00:31:51,750 --> 00:31:55,041
not quite conscious moment
just before the lights go out.
465
00:31:56,166 --> 00:31:57,000
Hey.
466
00:31:57,750 --> 00:32:01,083
You're such a good teacher. You know that?
You have a big heart.
467
00:32:01,541 --> 00:32:03,541
[zips bag] Listen, baby doll.
468
00:32:04,125 --> 00:32:07,083
When you come up with your poems, just
let us know, okay? So we can help you.
469
00:32:07,166 --> 00:32:09,625
Yeah, because we don't want
to miss anything, okay?
470
00:32:09,750 --> 00:32:10,833
Do you have kids?
471
00:32:11,083 --> 00:32:11,916
I do.
472
00:32:12,333 --> 00:32:14,583
-Big? Small?
-They're big. They're in high school.
473
00:32:14,666 --> 00:32:15,500
Oh, wow.
474
00:32:15,583 --> 00:32:18,791
Well, they're really lucky to have you.
You're... very attentive.
475
00:32:19,000 --> 00:32:20,166
Alright, let's go baby.
476
00:32:22,458 --> 00:32:26,041
Okay, so let's just work together to make
sure that all of his work gets heard.
477
00:32:26,125 --> 00:32:27,291
I'll do what I can do.
478
00:32:27,833 --> 00:32:28,708
Bye.
479
00:32:34,166 --> 00:32:36,166
[traffic noises]
480
00:32:49,041 --> 00:32:51,041
[people chattering]
481
00:32:56,458 --> 00:32:57,291
Hi.
482
00:32:57,416 --> 00:32:58,416
Hi, I am Lisa.
483
00:32:58,500 --> 00:32:59,625
We spoke on the phone.
484
00:32:59,708 --> 00:33:00,541
-Yes.
-Hi.
485
00:33:00,625 --> 00:33:02,625
-Hi, Lisa.
-Is now still an okay time?
486
00:33:02,708 --> 00:33:03,791
Yes, of course.
487
00:33:04,375 --> 00:33:06,708
We memorize a few poems, just for fun.
488
00:33:07,708 --> 00:33:09,250
Well, he composes, too.
489
00:33:09,791 --> 00:33:12,083
-Really? I didn't realize.
-Yes, and I...
490
00:33:12,291 --> 00:33:14,291
I wanted to speak to you because...
491
00:33:15,833 --> 00:33:18,625
I imagine, maybe,
you can appreciate how rare
492
00:33:18,875 --> 00:33:20,250
that gift is.
493
00:33:20,958 --> 00:33:22,000
I mean, I've been...
494
00:33:22,291 --> 00:33:25,666
a kindergarten teacher for almost 20 years
and I've never seen anything like it.
495
00:33:25,750 --> 00:33:29,583
And I just want to support it, and I want
to protect it as much as I possibly can.
496
00:33:29,666 --> 00:33:30,500
Absolutely.
497
00:33:30,583 --> 00:33:31,500
Talent is so...
498
00:33:33,000 --> 00:33:34,958
fragile and so rare.
499
00:33:35,125 --> 00:33:37,375
And our culture does everything
to crush it.
500
00:33:37,458 --> 00:33:39,750
I mean even at four or five,
they're coming into school
501
00:33:39,833 --> 00:33:43,166
attached to their phones, talking only
about TV shows and video games.
502
00:33:43,250 --> 00:33:44,958
It's a materialistic culture,
503
00:33:45,041 --> 00:33:47,500
and it doesn't support art, or language,
504
00:33:49,000 --> 00:33:50,250
or observation.
505
00:33:51,625 --> 00:33:54,666
Even my own children, who are great,
they don't read.
506
00:33:56,083 --> 00:33:57,291
You know, you think...
507
00:33:57,708 --> 00:33:59,375
maybe it's just a phase.
508
00:34:02,250 --> 00:34:04,500
But I worry that it's something larger.
509
00:34:07,166 --> 00:34:08,833
A lack of curiosity.
510
00:34:10,166 --> 00:34:11,541
A lack of reflection.
511
00:34:11,958 --> 00:34:13,958
No one has space for poetry.
512
00:34:14,791 --> 00:34:15,708
Maybe that's true.
513
00:34:17,250 --> 00:34:20,750
Really, what I want is to speak
with his father.
514
00:34:21,208 --> 00:34:22,041
His father?
515
00:34:22,125 --> 00:34:25,666
I wonder if he would allow me
to oversee his progress.
516
00:34:28,333 --> 00:34:31,333
[sighs] Well, he is a busy man and frankly
517
00:34:31,416 --> 00:34:33,583
I don't know
how much you'll get out of him.
518
00:34:34,875 --> 00:34:35,791
Have you met him?
519
00:34:35,875 --> 00:34:36,708
No.
520
00:34:36,833 --> 00:34:39,291
He doesn't actually
even return my phone calls.
521
00:34:41,500 --> 00:34:42,916
Maybe the babysitter can help?
522
00:34:43,000 --> 00:34:44,583
-Becca?
-Yes, Becca.
523
00:34:44,916 --> 00:34:46,166
Well, between you and me,
524
00:34:46,250 --> 00:34:48,833
I think Becca is a problematic element
in this too.
525
00:34:49,500 --> 00:34:52,583
I mean she doesn't understand
the depth of his talent.
526
00:34:53,416 --> 00:34:55,416
[phone ringing]
527
00:34:56,166 --> 00:35:00,291
Listen, I apologize,
but I should get back to work soon.
528
00:35:00,375 --> 00:35:01,208
I'm sorry.
529
00:35:01,500 --> 00:35:02,333
Okay.
530
00:35:02,416 --> 00:35:05,041
I'll... speak to my brother soon.
531
00:35:06,750 --> 00:35:09,958
-I'll see if I can catch him this week.
-That would be wonderful.
532
00:35:11,625 --> 00:35:13,625
[sighs]
533
00:35:15,458 --> 00:35:17,875
I should...
I really have a deadline, so...
534
00:35:17,958 --> 00:35:18,791
Okay.
535
00:35:19,375 --> 00:35:20,833
-You know your way out.
-I do.
536
00:35:42,750 --> 00:35:45,916
[whispering] Hey Jimmy. Will you come
with me to the playground?
537
00:35:46,041 --> 00:35:48,208
I want to talk to you about something.
538
00:35:48,291 --> 00:35:49,291
Come on. Let's play.
539
00:36:00,083 --> 00:36:01,500
They have five more minutes.
540
00:36:01,583 --> 00:36:02,416
-Okay.
-Okay.
541
00:36:13,083 --> 00:36:16,041
Jimmy, I want to talk to you
about something very important.
542
00:36:16,250 --> 00:36:18,000
When you have a poem in your head,
543
00:36:19,041 --> 00:36:20,458
and when your poem is ready,
544
00:36:20,958 --> 00:36:22,666
-[crow croaks]
-...will you come to me?
545
00:36:23,416 --> 00:36:26,500
Even if you see I'm busy
or I'm talking to somebody else,
546
00:36:26,750 --> 00:36:30,166
or if you're mad at me that day,
or if you think I'm mad at you,
547
00:36:32,500 --> 00:36:33,875
will you please come to me?
548
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
[birds chirping]
549
00:36:37,333 --> 00:36:39,875
If it happens when you're not at school,
it's okay.
550
00:36:40,791 --> 00:36:42,250
You can call me on the phone.
551
00:36:42,333 --> 00:36:44,500
You don't have to recite your poem
to Becca.
552
00:36:45,875 --> 00:36:47,708
It's better if you call me,
you understand?
553
00:36:47,791 --> 00:36:49,166
I'll write it down for you.
554
00:36:50,000 --> 00:36:53,541
And don't let her call you silly names
like puppy dog and...
555
00:36:54,166 --> 00:36:57,041
bunny rabbit. It's belittling.
It means she's treating you like a baby.
556
00:36:58,250 --> 00:37:01,458
So, look. I took your cell phone
from your backpack.
557
00:37:01,541 --> 00:37:02,375
Hope that's okay.
558
00:37:03,833 --> 00:37:06,958
And I'd like to put my number in it,
so you have it if you need it.
559
00:37:07,833 --> 00:37:09,958
I'm not going to put it in
under Mrs. Spinelli
560
00:37:10,041 --> 00:37:12,000
because that is too long.
561
00:37:13,125 --> 00:37:15,291
I'm going to type in the letter L.
562
00:37:15,583 --> 00:37:16,416
See?
563
00:37:17,500 --> 00:37:18,333
"L..."
564
00:37:18,666 --> 00:37:19,500
is...
565
00:37:20,375 --> 00:37:21,208
for Lisa.
566
00:37:22,833 --> 00:37:23,666
That's my name.
567
00:37:26,291 --> 00:37:29,208
So just find "L" when you want to call me.
Okay?
568
00:37:30,166 --> 00:37:31,000
Okay.
569
00:37:33,958 --> 00:37:35,958
[footsteps]
570
00:37:36,250 --> 00:37:37,083
Hello?
571
00:37:37,625 --> 00:37:38,458
Hi.
572
00:37:39,041 --> 00:37:39,875
Hi.
573
00:37:40,125 --> 00:37:42,125
[forks and knives clinking]
574
00:37:44,416 --> 00:37:45,583
[Grant] Where are you headed?
575
00:37:46,125 --> 00:37:47,291
I have practice.
576
00:37:47,791 --> 00:37:51,125
-No you don't. You had it yesterday.
-We have an extra one this week.
577
00:37:52,458 --> 00:37:53,791
Josh, where are you going?
578
00:37:54,625 --> 00:37:55,791
I have a meeting.
579
00:37:57,041 --> 00:37:58,500
[Lisa] Is this Marine stuff?
580
00:37:58,833 --> 00:38:00,833
[Josh humming]
581
00:38:01,708 --> 00:38:02,875
Josh, come in here.
582
00:38:07,208 --> 00:38:10,416
[Grant] We just don't get it.
You worked so hard to get into that school
583
00:38:10,583 --> 00:38:12,750
and you busted your butt,
and you pulled up your grades,
584
00:38:12,833 --> 00:38:14,791
and we're proud of you.
That's all we're saying.
585
00:38:14,875 --> 00:38:16,291
It's not even a good school.
586
00:38:16,750 --> 00:38:19,833
Josh, it's stupid to put yourself
in harm's way.
587
00:38:20,250 --> 00:38:23,500
People get their fucking limbs blown off.
588
00:38:23,583 --> 00:38:25,125
I'm just sick of school, okay?
589
00:38:26,541 --> 00:38:28,125
Plus, I think service is more important
590
00:38:28,208 --> 00:38:30,541
than whatever notion of achievement
you have in your head.
591
00:38:30,625 --> 00:38:34,208
No, if you want to go fight for oil
in the desert, that's fine,
592
00:38:34,291 --> 00:38:35,708
but don't kid yourself.
593
00:38:36,125 --> 00:38:37,375
[door opens]
594
00:38:38,458 --> 00:38:40,458
-[traffic noises]
-[slams door]
595
00:38:43,708 --> 00:38:45,541
[opens sink]
596
00:38:48,291 --> 00:38:51,250
-[drinks water]
-[slams glass in sink]
597
00:38:52,125 --> 00:38:54,125
[Grant sighs]
598
00:38:54,875 --> 00:38:56,875
[moves chair]
599
00:38:58,833 --> 00:39:01,041
Don't worry. He always lands on his feet.
600
00:39:01,166 --> 00:39:02,000
Does he?
601
00:39:10,333 --> 00:39:12,000
-[both sigh]
-[Lisa] I don't know.
602
00:39:17,333 --> 00:39:18,625
Are we finally alone?
603
00:39:19,083 --> 00:39:21,416
[Lisa chuckles]
604
00:39:22,000 --> 00:39:24,041
Can I lock the fucking front door?
605
00:39:24,125 --> 00:39:25,500
-No!
-And make sure...
606
00:39:25,875 --> 00:39:26,750
that no one...
607
00:39:27,041 --> 00:39:29,166
comes back in this house...
608
00:39:29,250 --> 00:39:30,333
ever again?
609
00:39:30,416 --> 00:39:32,416
-[Lisa chuckles]
-[both moaning]
610
00:39:41,875 --> 00:39:43,875
-[phone rings]
-[both moaning]
611
00:39:47,541 --> 00:39:48,833
[Grant] Really?
612
00:39:50,083 --> 00:39:52,083
[phone ringing]
613
00:39:55,166 --> 00:39:56,000
Hello?
614
00:39:56,125 --> 00:39:57,375
Mrs. Spinelli?
615
00:39:57,458 --> 00:39:58,500
Hi, Jimmy.
616
00:39:58,791 --> 00:39:59,916
I have a poem.
617
00:40:00,375 --> 00:40:02,375
[searching for pen and paper]
618
00:40:07,666 --> 00:40:10,625
Wait! Okay. I'm ready to write it down.
619
00:40:11,791 --> 00:40:12,625
Go ahead.
620
00:40:12,708 --> 00:40:14,666
The gold rusts,
621
00:40:14,750 --> 00:40:16,500
The warmth breaks
622
00:40:16,625 --> 00:40:18,583
And the light comes at morning,
623
00:40:19,416 --> 00:40:22,208
The police start their way
to the dining hall,
624
00:40:26,041 --> 00:40:29,166
And the sound of World War Three
is out there.
625
00:40:32,291 --> 00:40:33,500
Dust is out.
626
00:40:33,958 --> 00:40:36,375
And pray God,
The wedding is coming.
627
00:40:38,416 --> 00:40:40,375
And the reciting poem is here.
628
00:40:53,208 --> 00:40:54,458
-[Jimmy winces]
-[Lisa] Shh!
629
00:40:56,583 --> 00:40:58,583
I loved your poem last night.
630
00:41:01,000 --> 00:41:03,000
[children laughing and playing]
631
00:41:11,625 --> 00:41:13,541
Do you want to hear a poem from me?
632
00:41:14,791 --> 00:41:15,666
Okay.
633
00:41:29,708 --> 00:41:31,708
Mesmerize Me, Butterfly.
634
00:41:36,500 --> 00:41:39,208
Forcing wings open-shut
635
00:41:40,291 --> 00:41:43,166
Thrust with purpose not known to me
636
00:41:44,125 --> 00:41:46,208
Not expert, in your grasses.
637
00:41:47,541 --> 00:41:48,750
In poison
638
00:41:49,583 --> 00:41:52,875
Mushrooms camouflage deliverance
639
00:41:54,791 --> 00:41:58,375
Today the garden teems with wood sprites
640
00:41:58,458 --> 00:41:59,583
Flashing blue
641
00:42:00,625 --> 00:42:01,708
Now white
642
00:42:04,291 --> 00:42:06,000
At the edge of seeing.
643
00:42:06,291 --> 00:42:08,291
[children laughing and playing]
644
00:42:12,000 --> 00:42:13,708
Is that a poem you wrote?
645
00:42:16,916 --> 00:42:17,750
Yeah.
646
00:42:28,250 --> 00:42:30,250
[packs first aid]
647
00:42:30,375 --> 00:42:32,166
You can just forget you heard it.
648
00:42:32,833 --> 00:42:34,791
I don't want to spoil your talent.
649
00:42:36,916 --> 00:42:38,916
-[music playing]
-[people chattering]
650
00:43:16,416 --> 00:43:17,958
Amy, what are you doing?
651
00:43:18,458 --> 00:43:20,541
What's the big deal?
It's been decriminalized.
652
00:43:21,083 --> 00:43:22,166
Can I have it?
653
00:43:22,875 --> 00:43:26,333
You and dad always act like artsy,
progressive hippies!
654
00:43:26,416 --> 00:43:27,416
Okay, you know what?
655
00:43:28,916 --> 00:43:31,583
Smoke it, if you want to.
Maybe it'll open you up.
656
00:43:32,375 --> 00:43:33,750
-You--
-What's going on?
657
00:43:34,000 --> 00:43:37,000
...could have such an incredible mind.
658
00:43:37,208 --> 00:43:38,541
Incredible mind?
659
00:43:38,791 --> 00:43:41,375
What's up with you?
You're acting so weird!
660
00:43:41,500 --> 00:43:43,291
We got all our work done.
661
00:43:43,375 --> 00:43:46,291
I wish there was
a little bit more curiosity,
662
00:43:46,375 --> 00:43:49,083
vibrancy, intellectualism in this house.
663
00:43:49,166 --> 00:43:51,916
Ever since you started taking
those dumb-ass poetry classes
664
00:43:52,000 --> 00:43:53,333
you've been acting like you're...
665
00:43:53,416 --> 00:43:55,958
the cultural ambassador
to the UN or something.
666
00:43:56,041 --> 00:43:59,208
Okay, if you want to go back to college
and get your stupid degree,
667
00:43:59,291 --> 00:44:00,416
then you can go ahead.
668
00:44:00,500 --> 00:44:04,208
Okay, I actually get straight A's
without having to work very hard
669
00:44:04,583 --> 00:44:06,166
and you never acknowledge that.
670
00:44:06,666 --> 00:44:09,250
You worked your ass off
and look where you are.
671
00:44:09,666 --> 00:44:11,666
-[teenagers chattering]
-[music playing]
672
00:44:23,666 --> 00:44:24,500
[Grant] Hey.
673
00:44:24,708 --> 00:44:26,041
What the hell is going on?
674
00:44:26,125 --> 00:44:27,041
It's nothing.
675
00:44:27,125 --> 00:44:30,125
She's just being provocative. I'm fine.
I'm going to get some air.
676
00:44:48,375 --> 00:44:50,375
[scrapes lighter]
677
00:45:01,833 --> 00:45:03,833
[airplane passing by]
678
00:45:11,750 --> 00:45:14,083
"Cultural ambassador to the UN."
679
00:45:16,125 --> 00:45:18,125
[birds chirping]
680
00:45:34,416 --> 00:45:36,416
[line ringing]
681
00:45:37,416 --> 00:45:38,291
Hello?
682
00:45:38,541 --> 00:45:39,500
Jimmy, hi.
683
00:45:40,750 --> 00:45:41,708
It's Mrs. Spinelli.
684
00:45:42,541 --> 00:45:43,375
It's Lisa.
685
00:45:43,916 --> 00:45:45,166
Why are you calling me?
686
00:45:45,583 --> 00:45:49,625
It's okay. Kindergarten teachers
are allowed to call their students.
687
00:45:50,458 --> 00:45:52,458
Becca's going to read me a book.
688
00:45:52,541 --> 00:45:54,791
Okay. I know, it must be getting
close to bedtime.
689
00:45:54,875 --> 00:45:56,250
I just wanted to say hi.
690
00:45:56,666 --> 00:45:57,625
Okay.
691
00:46:08,833 --> 00:46:11,166
[Simon]
A home transformed by the lightning,
692
00:46:11,958 --> 00:46:15,875
The balanced alcoves smother
This insatiable earth of a planet,
693
00:46:16,208 --> 00:46:17,166
Earth.
694
00:46:17,958 --> 00:46:22,875
They attacked it with their mechanical
horns because they love you.
695
00:46:23,291 --> 00:46:24,125
Hello?
696
00:46:24,250 --> 00:46:26,250
Hey Lisa, how's it going?
Come, sit down.
697
00:46:26,666 --> 00:46:28,833
I was reading this poem that...
698
00:46:29,416 --> 00:46:30,666
that a computer wrote.
699
00:46:31,333 --> 00:46:32,833
You know, with some algorithm.
700
00:46:33,541 --> 00:46:35,166
It even passed the Turing Test.
701
00:46:35,833 --> 00:46:37,416
In the end, we're all machines.
702
00:46:38,708 --> 00:46:40,958
Well, Justin, thank you,
and good luck with the sonnet.
703
00:46:41,041 --> 00:46:41,916
Yeah, I'll crack it.
704
00:46:42,125 --> 00:46:44,166
[Simon]
Don't make Watson do it. [chuckles]
705
00:46:44,375 --> 00:46:46,875
Cool, man. I'll see you at the reading
on Thursday, then.
706
00:46:46,958 --> 00:46:48,333
-[Justin] Great. Bye.
-Bye.
707
00:46:51,041 --> 00:46:54,708
[door closes] You know,
it is very funny when you have, like,
708
00:46:54,833 --> 00:46:58,041
this amount of books,
and I've only read one-tenth of them.
709
00:46:59,916 --> 00:47:02,833
So, Justin was telling me
that half of the class is going to stay
710
00:47:02,916 --> 00:47:04,916
for the next semester.
Would you like to stay?
711
00:47:06,041 --> 00:47:08,166
-Yes, I would.
-That would be great, right?
712
00:47:08,416 --> 00:47:09,375
-Yeah.
-Good.
713
00:47:09,875 --> 00:47:13,333
So tell me about you. I don't know
anything about you. What do you do?
714
00:47:13,583 --> 00:47:14,458
I teach.
715
00:47:14,958 --> 00:47:15,791
You teach?
716
00:47:16,250 --> 00:47:18,791
I want to thank you for inviting me.
717
00:47:18,875 --> 00:47:21,625
I can't tell you how flattered I was
when I received your email.
718
00:47:21,708 --> 00:47:23,583
Oh, please. No. I mean...
719
00:47:24,541 --> 00:47:25,916
You know your work has been...
720
00:47:26,041 --> 00:47:28,333
progressing a lot,
and it was a no-brainer.
721
00:47:28,416 --> 00:47:29,875
I mean you have to come.
722
00:47:31,500 --> 00:47:32,583
So what do you teach?
723
00:47:33,166 --> 00:47:34,291
I teach kindergarten.
724
00:47:35,416 --> 00:47:37,291
That's such a delicate thing, right?
725
00:47:39,250 --> 00:47:41,833
I mean, you give the kids something
and then they...
726
00:47:43,125 --> 00:47:44,250
they have it forever.
727
00:47:45,458 --> 00:47:46,583
-Yeah.
-It's incredible.
728
00:47:46,666 --> 00:47:47,500
That's true.
729
00:47:49,125 --> 00:47:50,833
So... Um...
730
00:47:51,500 --> 00:47:52,541
on Thursday night...
731
00:47:53,625 --> 00:47:54,500
at the Bowery...
732
00:47:55,625 --> 00:47:57,583
we're doing this reading where...
733
00:47:57,916 --> 00:48:00,208
you know, a bunch of poets come in.
734
00:48:00,458 --> 00:48:02,791
It's very eclectic. Young and old.
735
00:48:03,166 --> 00:48:06,875
And there's reviewers, publishers as well,
there might be.
736
00:48:07,291 --> 00:48:10,583
And everyone that goes on stage
reads two poems.
737
00:48:10,708 --> 00:48:12,916
So you have to prepare two poems
that you like.
738
00:48:13,000 --> 00:48:13,958
-Okay.
-Alright?
739
00:48:14,750 --> 00:48:17,166
I really want to thank you
for this opportunity.
740
00:48:18,791 --> 00:48:19,666
Of course.
741
00:48:21,041 --> 00:48:22,375
There's dancing afterwards...
742
00:48:22,500 --> 00:48:23,333
with poets.
743
00:48:23,541 --> 00:48:26,666
You know, there's going to be a party
with drinks and stuff, but...
744
00:48:26,750 --> 00:48:28,125
I don't know, maybe you...
745
00:48:29,416 --> 00:48:31,375
you will be like a center of attention.
746
00:48:33,125 --> 00:48:35,125
[Lisa laughs]
747
00:48:45,125 --> 00:48:49,125
I am sorry. I'm sorry.
[grunts] My God, I'm sorry.
748
00:48:49,375 --> 00:48:50,916
I'm very sorry.
749
00:48:51,708 --> 00:48:52,708
I'm sorry. I just...
750
00:48:53,541 --> 00:48:55,083
It's presumptuous of me...
751
00:48:56,541 --> 00:48:57,416
I'm sorry.
752
00:49:00,708 --> 00:49:01,583
Forget about it.
753
00:49:04,916 --> 00:49:06,333
Can I read you a poem?
754
00:49:08,083 --> 00:49:08,916
Yeah.
755
00:49:12,541 --> 00:49:14,333
I wrote it sort of quickly.
756
00:49:18,250 --> 00:49:19,625
I'd love to hear your thoughts.
757
00:49:19,833 --> 00:49:20,666
Okay.
758
00:49:20,791 --> 00:49:22,791
[police siren]
759
00:49:29,000 --> 00:49:31,083
Mesmerize Me, Butterfly.
760
00:49:32,250 --> 00:49:35,083
Forcing wings open-shut
761
00:49:36,125 --> 00:49:39,375
Thrust with purpose not known to me
762
00:49:39,791 --> 00:49:42,250
Not expert in your grasses
763
00:49:43,250 --> 00:49:44,291
In poison
764
00:49:45,250 --> 00:49:48,083
Mushrooms camouflage deliverance
765
00:49:49,375 --> 00:49:52,375
Today the garden teems with wood sprites
766
00:49:52,458 --> 00:49:53,500
Flashing blue
767
00:49:53,750 --> 00:49:54,750
Now white
768
00:49:55,250 --> 00:49:56,791
At the edge of seeing.
769
00:50:02,458 --> 00:50:03,291
It's good.
770
00:50:03,958 --> 00:50:04,791
Yeah?
771
00:50:04,916 --> 00:50:06,166
Yeah, that was very cool.
772
00:50:06,750 --> 00:50:09,583
It's not my favorite, that you've written,
but it's nice.
773
00:50:14,083 --> 00:50:15,666
You know, at the beginning,
774
00:50:16,708 --> 00:50:19,625
when you came into the class,
I didn't notice you at first.
775
00:50:20,166 --> 00:50:22,166
There's so many people, you know, and...
776
00:50:22,666 --> 00:50:24,291
Also, you were very quiet for a while.
777
00:50:24,625 --> 00:50:26,625
Then you started to present your work.
778
00:50:27,000 --> 00:50:29,333
But, I mean, I must say,
don't take this wrong,
779
00:50:29,416 --> 00:50:32,333
but at the beginning,
your work was very typical, you know?
780
00:50:32,416 --> 00:50:33,250
Like, all the...
781
00:50:34,083 --> 00:50:35,625
all the metaphors were very...
782
00:50:36,250 --> 00:50:38,291
kind of commonplace,
which is normal because you're...
783
00:50:38,375 --> 00:50:41,291
just experimenting with the nature
of all of this.
784
00:50:41,708 --> 00:50:43,958
But when you read your poem about Anna.
785
00:50:45,083 --> 00:50:47,625
Then, I thought,
okay, there is a poet here.
786
00:50:50,125 --> 00:50:51,708
And from then on, I was just...
787
00:50:53,250 --> 00:50:54,083
I don't know.
788
00:50:56,833 --> 00:50:57,666
I wonder what...
789
00:50:58,333 --> 00:50:59,583
what's going on with you.
790
00:51:02,416 --> 00:51:03,541
[Lisa chuckles]
791
00:51:08,541 --> 00:51:10,083
Are you going out with Anna?
792
00:51:14,416 --> 00:51:15,250
No.
793
00:51:19,333 --> 00:51:20,291
Do you like women?
794
00:51:22,875 --> 00:51:23,750
Occasionally.
795
00:51:37,541 --> 00:51:39,541
[both moaning]
796
00:52:17,958 --> 00:52:19,958
[children playing]
797
00:52:39,625 --> 00:52:40,500
Hey.
798
00:52:41,083 --> 00:52:41,916
Come with me.
799
00:52:46,750 --> 00:52:47,708
[teacher] Is he okay?
800
00:52:48,125 --> 00:52:49,166
Yeah. Of course.
801
00:52:55,958 --> 00:52:57,125
Yeah, let's go in here.
802
00:53:10,041 --> 00:53:11,791
So, on Thursday,
803
00:53:13,166 --> 00:53:14,666
we've been invited to a place
804
00:53:14,750 --> 00:53:17,666
where poets read their poems
on stage, like this,
805
00:53:19,083 --> 00:53:20,291
in front of an audience.
806
00:53:21,833 --> 00:53:24,000
Some of them will probably be
pretty mediocre, but...
807
00:53:25,250 --> 00:53:28,083
I was wondering if you might want to read
a few of yours.
808
00:53:32,208 --> 00:53:33,125
What do you think?
809
00:53:36,833 --> 00:53:37,791
Yeah, I'd like to.
810
00:53:41,125 --> 00:53:43,125
I think it would be a great opportunity.
811
00:53:44,416 --> 00:53:46,416
[takes deep breath]
812
00:53:49,250 --> 00:53:51,166
Actually, why don't you stand up here.
813
00:53:55,833 --> 00:53:56,666
Yeah.
814
00:53:57,291 --> 00:53:58,250
Like a stage.
815
00:54:00,625 --> 00:54:03,083
Can you show me how you say
one of your poems?
816
00:54:05,375 --> 00:54:06,333
Maybe "Anna"?
817
00:54:09,916 --> 00:54:11,916
Anna's beautiful
818
00:54:12,291 --> 00:54:13,875
Beautiful enough for me
819
00:54:21,541 --> 00:54:22,791
You know what's in there?
820
00:54:23,875 --> 00:54:24,708
What?
821
00:54:24,833 --> 00:54:25,708
Your heart.
822
00:54:27,125 --> 00:54:29,041
Can you try saying it more from there?
823
00:54:29,958 --> 00:54:30,833
From your heart?
824
00:54:33,666 --> 00:54:34,541
Anna's
825
00:54:34,916 --> 00:54:35,750
beautiful
826
00:54:36,125 --> 00:54:37,583
Beautiful enough for me.
827
00:54:38,333 --> 00:54:41,291
The sun hits her yellow house.
828
00:54:41,625 --> 00:54:43,958
It's almost like a sign from God.
829
00:54:49,625 --> 00:54:50,458
Okay, good.
830
00:54:52,708 --> 00:54:55,875
So, on Thursday we'll do "Anna" and...
831
00:54:56,083 --> 00:54:57,166
how about "The Bull"?
832
00:54:57,333 --> 00:54:58,166
Yeah.
833
00:54:58,250 --> 00:55:00,833
And we'll practice
both of them a little bit every day.
834
00:55:01,250 --> 00:55:02,083
Okay.
835
00:55:03,625 --> 00:55:05,625
[takes deep breath]
836
00:55:07,166 --> 00:55:09,166
-[police siren]
-[traffic noises]
837
00:55:11,583 --> 00:55:13,583
[music pumping loud]
838
00:55:36,750 --> 00:55:37,708
Mr. Roy.
839
00:55:39,000 --> 00:55:39,833
Yes.
840
00:55:40,916 --> 00:55:42,541
[pouring ice in a glass]
841
00:55:42,666 --> 00:55:43,500
So...
842
00:55:44,958 --> 00:55:46,583
I've got a kid with a good head.
843
00:55:47,000 --> 00:55:47,833
I'm happy.
844
00:55:48,041 --> 00:55:49,291
Well it's more than that.
845
00:55:50,500 --> 00:55:52,291
I think we have a young Mozart.
846
00:55:53,125 --> 00:55:54,000
He's gifted,
847
00:55:54,666 --> 00:55:55,500
Mr. Roy.
848
00:55:56,791 --> 00:55:59,291
He writes poetry on a level that is far...
849
00:55:59,916 --> 00:56:01,583
beyond his age.
850
00:56:01,708 --> 00:56:03,708
[music playing]
851
00:56:04,833 --> 00:56:06,208
Have you talked to Sanjay?
852
00:56:06,916 --> 00:56:07,916
Sanjay who?
853
00:56:08,250 --> 00:56:09,666
Your brother, the writer.
854
00:56:10,375 --> 00:56:14,333
[laughs] The writer?
Haven't talked to him in a month.
855
00:56:14,958 --> 00:56:16,875
I see. He was supposed to call you.
856
00:56:17,541 --> 00:56:18,958
What can I do for you, Lisa?
857
00:56:19,291 --> 00:56:20,583
Mozart...
858
00:56:21,208 --> 00:56:23,791
was nurtured by Kings and Queens.
859
00:56:24,916 --> 00:56:28,583
They massaged his tired hands.
They fed him candy...
860
00:56:29,250 --> 00:56:30,625
while he played the piano.
861
00:56:31,833 --> 00:56:33,166
And Jimmy doesn't have that.
862
00:56:33,416 --> 00:56:36,500
I'm not saying he should be spoiled,
but he does need support.
863
00:56:37,583 --> 00:56:38,583
And Becca,
864
00:56:40,125 --> 00:56:41,000
she's nice.
865
00:56:42,541 --> 00:56:44,541
But she's not a good influence on him.
866
00:56:45,708 --> 00:56:46,750
[Father of Jimmy] Why?
867
00:56:47,250 --> 00:56:50,458
Well, I think she treats him
like any stupid child.
868
00:56:51,083 --> 00:56:52,833
She talks to him like a puppy dog.
869
00:56:53,625 --> 00:56:57,416
And I should tell you she's often late
picking him up and dropping him off.
870
00:56:57,791 --> 00:56:58,625
Is that true?
871
00:56:59,125 --> 00:57:00,041
Yes.
872
00:57:01,416 --> 00:57:04,541
Last week, she was an hour late
because she was at an audition.
873
00:57:06,041 --> 00:57:08,500
I know. I see you're very busy and...
874
00:57:08,958 --> 00:57:12,041
that you're a very successful man,
and that you don't have a lot of time.
875
00:57:12,125 --> 00:57:14,125
And I know
that Jimmy's mother isn't around.
876
00:57:14,208 --> 00:57:17,583
I want to help my son.
Especially if he enjoys doing this.
877
00:57:17,875 --> 00:57:19,875
But, I don't want him
to be like my brother.
878
00:57:20,333 --> 00:57:21,375
You met him, right?
879
00:57:21,875 --> 00:57:25,625
Forty two years old. Makes 50 grand a year
because he wanted to be an intellectual.
880
00:57:26,666 --> 00:57:27,500
Now?
881
00:57:27,750 --> 00:57:29,958
Corrects spelling mistakes
for the newspaper.
882
00:57:30,333 --> 00:57:33,583
I want my son to do good in school.
I want him to be smart, but...
883
00:57:34,125 --> 00:57:36,041
it's also good to have a normal life.
884
00:57:37,500 --> 00:57:39,250
Make money, be practical.
885
00:57:39,833 --> 00:57:42,916
But you know I don't like this Becca
forgetting to pick him up.
886
00:57:43,916 --> 00:57:45,541
I'm going to ask her to leave.
887
00:57:45,916 --> 00:57:47,750
I knew it wasn't going to work,
but, you know,
888
00:57:47,833 --> 00:57:50,375
whenever this happens,
it's a real problem for me because...
889
00:57:50,458 --> 00:57:51,291
who watches him?
890
00:57:51,583 --> 00:57:52,583
I'm happy to.
891
00:57:53,333 --> 00:57:54,458
It's not hard for me.
892
00:57:54,541 --> 00:57:56,708
Especially if it's a few hours
after school.
893
00:57:57,416 --> 00:57:58,250
Yeah.
894
00:57:59,041 --> 00:58:00,791
-That would help me very much.
-Okay.
895
00:58:00,875 --> 00:58:03,541
At least until 5 or 6. Then I could get
a girl to come to the house.
896
00:58:03,625 --> 00:58:04,500
Yes, I can do that.
897
00:58:05,458 --> 00:58:06,291
And...
898
00:58:06,583 --> 00:58:09,458
I don't know if Jimmy mentioned it
to you, but I've asked him to recite
899
00:58:09,541 --> 00:58:14,166
a few of his poems in Manhattan
on Thursday night at a poetry reading.
900
00:58:14,875 --> 00:58:15,708
See now,
901
00:58:15,791 --> 00:58:18,791
on Thursday he has baseball practice
with his friend. They go together.
902
00:58:19,208 --> 00:58:21,625
So, forget it. It's too complicated.
903
00:58:23,083 --> 00:58:23,958
I see.
904
00:58:25,916 --> 00:58:27,916
Do you need me to bring him to baseball?
905
00:58:28,708 --> 00:58:32,125
Oh, no. They've got it arranged.
The father of the kid takes him.
906
00:58:35,333 --> 00:58:36,250
It's a shame...
907
00:58:37,416 --> 00:58:39,291
that he won't be able to go
to the reading.
908
00:58:39,375 --> 00:58:40,666
Don't overthink it.
909
00:58:40,750 --> 00:58:42,625
They need things simple at this age.
910
00:58:43,083 --> 00:58:45,083
[piano playing]
911
00:59:04,833 --> 00:59:06,250
[cell phone buzzes]
912
00:59:06,875 --> 00:59:08,041
You know what?
913
00:59:08,125 --> 00:59:09,541
Let's turn our phones off.
914
00:59:10,208 --> 00:59:11,375
And then we can just...
915
00:59:11,916 --> 00:59:13,041
look at the art,
916
00:59:13,333 --> 00:59:15,333
not worry about anything else.
917
00:59:48,833 --> 00:59:49,666
Hi.
918
00:59:51,291 --> 00:59:53,166
[woman] I tried to call three times.
919
00:59:54,750 --> 00:59:56,083
Come on, honey. Let's go.
920
01:00:02,708 --> 01:00:03,666
[closes car door]
921
01:00:11,958 --> 01:00:13,916
Anna is beautiful
922
01:00:14,625 --> 01:00:16,583
Beautiful enough for me.
923
01:00:17,583 --> 01:00:20,041
The sun hits her yellow house
924
01:00:20,541 --> 01:00:23,583
It's almost like a sign from God.
925
01:00:25,000 --> 01:00:26,833
That was great, Jimmy.
926
01:00:27,875 --> 01:00:29,750
Do it just like that tonight, okay?
927
01:00:30,875 --> 01:00:32,000
Okay. Now...
928
01:00:33,208 --> 01:00:34,958
I'm going to be somebody in the audience,
929
01:00:35,041 --> 01:00:37,041
and I'm going to pretend
to ask you a question, okay?
930
01:00:37,125 --> 01:00:38,166
I'm going to raise my hand.
931
01:00:39,041 --> 01:00:40,833
Mr. Jimmy Roy.
932
01:00:42,833 --> 01:00:43,666
Who is Anna?
933
01:00:45,291 --> 01:00:46,750
And then you have to answer.
934
01:00:48,375 --> 01:00:50,041
So, you can say...
935
01:00:52,958 --> 01:00:55,916
You can say
Anna is a little tweeting bird.
936
01:00:56,875 --> 01:00:58,125
Or you can say
937
01:00:58,208 --> 01:01:00,291
she's one of the little girls
in our kindergarten.
938
01:01:00,375 --> 01:01:01,916
Or you can say she's the moon,
939
01:01:02,125 --> 01:01:03,666
or a star or...
940
01:01:05,083 --> 01:01:06,791
you can say whatever you want.
941
01:01:14,666 --> 01:01:15,708
[Lisa] Hi, Richard.
942
01:01:15,791 --> 01:01:16,625
[Richard] Hey.
943
01:01:17,041 --> 01:01:18,833
-[Lisa] Can I talk to you for a sec?
-Sure.
944
01:01:18,916 --> 01:01:19,833
[Lisa] Okay, great.
945
01:01:21,208 --> 01:01:22,041
So...
946
01:01:22,250 --> 01:01:24,250
Jimmy was really not feeling well today.
947
01:01:24,333 --> 01:01:26,833
I think maybe it's best
if he skips baseball.
948
01:01:27,541 --> 01:01:28,791
[Richard] That's fine with me.
949
01:01:28,875 --> 01:01:30,541
Better he's not running around
in the heat.
950
01:01:30,916 --> 01:01:33,166
Does Nikhil need me to take him
to the doctor?
951
01:01:33,833 --> 01:01:35,625
You know, I just spoke to him.
952
01:01:35,958 --> 01:01:37,708
I'm happy to keep Jimmy tonight.
953
01:01:37,791 --> 01:01:41,166
I was just concerned because I know
you've got two other babes in the house.
954
01:01:41,250 --> 01:01:43,750
And I wouldn't want him
to get everyone else sick.
955
01:01:43,833 --> 01:01:45,875
[Richard]
Alright. As long as Nikhil's fine with it.
956
01:01:46,000 --> 01:01:47,875
[Lisa]
He agreed it would probably be better.
957
01:01:47,958 --> 01:01:50,458
-Thanks, Lisa.
-Okay. Alright, see you tomorrow.
958
01:01:53,875 --> 01:01:55,875
[people chattering]
959
01:02:13,166 --> 01:02:15,208
[woman recites poem]
Who you think you're talking to?
960
01:02:15,416 --> 01:02:18,916
Don't you know I'm the reason why you
can't shut any wet part of your face?
961
01:02:19,041 --> 01:02:21,500
While all the badass hurricanes struck
a woman's fame,
962
01:02:21,583 --> 01:02:23,458
I put God in my hands, snapped.
963
01:02:23,791 --> 01:02:24,875
Watched it rain.
964
01:02:25,000 --> 01:02:27,375
Skid my teeth across the thin skin
of my full lip
965
01:02:27,458 --> 01:02:29,375
Just to usher the sun in, so yeah.
966
01:02:29,458 --> 01:02:30,916
I make you dog pant.
967
01:02:31,041 --> 01:02:33,916
Make you beg big. But I'm also
the reason you hallelujah.
968
01:02:34,125 --> 01:02:37,166
Just as much life I've given you,
I can take it away.
969
01:02:37,250 --> 01:02:38,250
Calling me bitch?
970
01:02:38,333 --> 01:02:42,166
Only sharpens my blade, only makes me want
to watch you gargle your own tongue.
971
01:02:42,250 --> 01:02:43,083
I've been a killer.
972
01:02:43,166 --> 01:02:45,291
Baby, I keep caskets warm,
973
01:02:45,375 --> 01:02:47,666
God in business.
I parade into rooms
974
01:02:47,791 --> 01:02:50,291
And the wallpaper don't even
stand up no more.
975
01:02:50,375 --> 01:02:52,625
My pussy be hurricane season
so the next time
976
01:02:52,750 --> 01:02:54,375
You see me walk in a room,
977
01:02:54,541 --> 01:02:58,083
Out a room, up the block.
Shit, down the block, just say Amen.
978
01:02:58,541 --> 01:03:00,250
Like I'm the answer to the sky.
979
01:03:02,458 --> 01:03:04,750
[audience applaudes and cheers]
980
01:03:21,041 --> 01:03:23,125
Hi, this is Jimmy Roy
981
01:03:23,208 --> 01:03:26,666
and he'll be reciting two poems
for you tonight.
982
01:03:35,875 --> 01:03:37,875
[Jimmy starts reciting]
983
01:03:38,000 --> 01:03:39,666
Anna is beautiful.
984
01:03:40,791 --> 01:03:42,375
Beautiful enough for me.
985
01:03:43,000 --> 01:03:45,875
The sun hits her yellow house
986
01:03:46,583 --> 01:03:49,791
It's almost like a sign from God.
987
01:03:55,291 --> 01:03:56,250
The Bull.
988
01:03:57,541 --> 01:04:00,333
The bull stood alone in the backyard.
989
01:04:01,083 --> 01:04:05,250
So dark.
I opened the door and stepped out.
990
01:04:05,583 --> 01:04:07,708
Wind in the branches.
991
01:04:08,083 --> 01:04:09,041
He watch me.
992
01:04:09,416 --> 01:04:10,583
Blue eyes.
993
01:04:11,041 --> 01:04:13,541
He kept breathing to stay alive.
994
01:04:13,750 --> 01:04:16,583
I didn't want him.
I was just a boy.
995
01:04:17,458 --> 01:04:18,666
Say yes.
996
01:04:19,666 --> 01:04:22,041
Say yes, anyway.
997
01:04:23,541 --> 01:04:25,541
[audience applauding and murmuring]
998
01:04:30,583 --> 01:04:33,750
[man] I'm sorry to ask
such a basic question, but...
999
01:04:34,041 --> 01:04:36,375
are these your poems, and if so,
1000
01:04:36,458 --> 01:04:40,125
are you using him
as a sort of poetic medium?
1001
01:04:44,083 --> 01:04:45,916
No, these are his poems.
1002
01:04:46,625 --> 01:04:47,458
He wrote them.
1003
01:04:48,208 --> 01:04:51,541
-[audience applauding]
-[man] Bravo!
1004
01:04:55,333 --> 01:04:57,500
[man] For the... young man.
1005
01:04:57,916 --> 01:04:59,875
How long have you been writing poetry?
1006
01:05:01,041 --> 01:05:03,291
I started when I was five.
1007
01:05:03,416 --> 01:05:05,416
[audience laughing]
1008
01:05:06,041 --> 01:05:06,916
Jimmy?
1009
01:05:07,208 --> 01:05:10,333
I was wondering who is this Anna
that you write about.
1010
01:05:12,166 --> 01:05:14,166
Anna could be...
1011
01:05:14,500 --> 01:05:15,625
anyone you love.
1012
01:05:17,250 --> 01:05:20,708
For me, she's my kindergarten teacher's
helper, Meghan.
1013
01:05:20,875 --> 01:05:22,875
[audience murmuring]
1014
01:05:23,125 --> 01:05:25,125
[audience applauding and cheering]
1015
01:05:39,833 --> 01:05:41,833
Jacket's tight on my arms.
1016
01:05:42,500 --> 01:05:43,708
I want to take it off.
1017
01:05:46,875 --> 01:05:49,791
[Lisa sniffles and sighs]
1018
01:05:52,625 --> 01:05:54,208
Why are you upset?
1019
01:05:57,500 --> 01:05:58,333
I'm not.
1020
01:06:00,166 --> 01:06:01,833
Just emotional because...
1021
01:06:02,166 --> 01:06:04,875
I'm so proud of you.
You did such a beautiful job.
1022
01:06:06,708 --> 01:06:08,041
They clapped for me.
1023
01:06:11,750 --> 01:06:13,208
[whimpers]
1024
01:06:17,708 --> 01:06:20,250
[sniffles] They loved it.
1025
01:06:24,333 --> 01:06:27,583
[sniffles] Jimmy can you wait outside
for me for a minute?
1026
01:06:30,125 --> 01:06:32,625
[whimpers] Just wait right there,
right outside the door.
1027
01:06:37,125 --> 01:06:39,125
[starts crying]
1028
01:06:43,291 --> 01:06:46,083
[sniffles and sighs]
1029
01:06:47,500 --> 01:06:49,500
-[people chattering]
-[music playing]
1030
01:06:54,250 --> 01:06:55,125
Jimmy?
1031
01:07:13,666 --> 01:07:14,541
Hi, Jimmy.
1032
01:07:22,500 --> 01:07:24,000
He's incredible, isn't he?
1033
01:07:26,500 --> 01:07:28,583
I think you should leave the class, Lisa.
1034
01:07:30,250 --> 01:07:31,500
I'm uncomfortable with the fact
1035
01:07:31,583 --> 01:07:33,666
that you're presenting work
that is not your own.
1036
01:07:35,416 --> 01:07:36,250
Okay.
1037
01:07:38,291 --> 01:07:40,916
All artists take from each other.
But what you're doing,
1038
01:07:41,833 --> 01:07:42,958
I don't know.
1039
01:07:43,208 --> 01:07:44,458
It's something different.
1040
01:07:45,541 --> 01:07:47,000
You're leeching off a child.
1041
01:07:48,583 --> 01:07:51,083
I'm so sorry that you see it that way.
1042
01:07:51,708 --> 01:07:54,541
You break the whole trust
that goes into a classroom.
1043
01:07:54,625 --> 01:07:55,583
The whole ethic.
1044
01:07:56,833 --> 01:07:59,791
I don't see what's the point?
I was excited about you, Lisa.
1045
01:08:01,166 --> 01:08:02,625
Well, this is about him.
1046
01:08:03,125 --> 01:08:05,125
No, it is very unclear what you're doing.
1047
01:08:07,958 --> 01:08:09,791
What's clear is that you're not an artist.
1048
01:08:11,416 --> 01:08:13,791
You're just an art appreciator.
1049
01:08:14,083 --> 01:08:15,000
A dilettante.
1050
01:08:17,958 --> 01:08:19,833
It's very different. Don't you think?
1051
01:09:14,750 --> 01:09:16,750
[high-heels dropping on floor]
1052
01:09:37,583 --> 01:09:39,708
-[Lisa sighs]
-Where have you been?
1053
01:09:44,000 --> 01:09:45,791
[Lisa whispers] The reading went late.
1054
01:09:51,041 --> 01:09:53,041
[Grant sighs]
1055
01:09:56,541 --> 01:09:57,541
It went okay?
1056
01:09:57,791 --> 01:09:58,708
Yeah.
1057
01:10:05,833 --> 01:10:07,833
[Lisa sighs]
1058
01:10:09,333 --> 01:10:11,041
Are you proud of the kids, Lis?
1059
01:10:16,500 --> 01:10:18,083
What do you mean? Our kids?
1060
01:10:22,541 --> 01:10:24,250
Josh said the other day that...
1061
01:10:27,625 --> 01:10:30,125
he thought
you seemed disappointed in them.
1062
01:10:38,458 --> 01:10:39,500
[Lisa huffs]
1063
01:10:41,583 --> 01:10:42,458
No.
1064
01:10:43,791 --> 01:10:44,625
Of course not.
1065
01:10:51,416 --> 01:10:53,416
-[Grant] Okay.
-[Lisa sighs]
1066
01:11:05,666 --> 01:11:07,416
X-ing X's.
1067
01:11:09,208 --> 01:11:10,958
X-ing X.
1068
01:11:15,083 --> 01:11:15,916
Jimmy,
1069
01:11:16,083 --> 01:11:17,833
it's Lisa, where are you?
1070
01:11:18,541 --> 01:11:19,708
Are you sick?
1071
01:11:19,875 --> 01:11:20,708
I hope not.
1072
01:11:20,875 --> 01:11:24,708
I don't even know if I need to
take care of you this afternoon.
1073
01:11:26,375 --> 01:11:27,750
So can you please call me?
1074
01:11:28,458 --> 01:11:29,875
Let me know what's going on?
1075
01:11:30,041 --> 01:11:32,041
[chattering]
1076
01:11:32,208 --> 01:11:33,041
Okay, bye.
1077
01:11:35,166 --> 01:11:37,166
[children chattering]
1078
01:11:46,583 --> 01:11:48,583
[cell phone buzzes]
1079
01:11:50,916 --> 01:11:51,750
Hi, Jimmy.
1080
01:11:56,083 --> 01:11:58,250
Mr. Roy. Let me just...
1081
01:11:58,375 --> 01:12:00,500
Let me just find a place
where we can talk.
1082
01:12:03,791 --> 01:12:04,750
Nikhil.
1083
01:12:04,875 --> 01:12:06,541
Nikhil, listen to me.
1084
01:12:06,666 --> 01:12:09,250
Listen for a second.
Nobody's fighting with you.
1085
01:12:09,833 --> 01:12:13,041
I did it in the name of his talent.
1086
01:12:15,333 --> 01:12:18,500
No. It wasn't a bar. It was a poetry club.
1087
01:12:22,125 --> 01:12:22,958
Okay.
1088
01:12:23,416 --> 01:12:24,416
Okay. Yes.
1089
01:12:26,375 --> 01:12:27,375
I do under--
1090
01:12:27,458 --> 01:12:30,416
I do. I thought it was very late,
1091
01:12:31,125 --> 01:12:33,916
and that it made much more sense
for him to spend the night.
1092
01:12:37,166 --> 01:12:38,000
Well, I--
1093
01:12:40,458 --> 01:12:42,458
I think you're reacting very strongly,
1094
01:12:42,958 --> 01:12:45,208
but of course you're entitled
to your opinion.
1095
01:12:51,708 --> 01:12:54,708
Yes, I should have asked
for your permission and I'm sorry.
1096
01:13:03,875 --> 01:13:04,708
Meghan.
1097
01:13:05,833 --> 01:13:06,833
Is everything okay?
1098
01:13:07,750 --> 01:13:09,291
Yeah, that was Jimmy's dad.
1099
01:13:10,916 --> 01:13:13,791
He's leaving us. He's going to go
to another kindergarten.
1100
01:13:17,000 --> 01:13:18,291
That's too bad.
1101
01:13:19,125 --> 01:13:20,166
Sorry to hear that.
1102
01:13:20,375 --> 01:13:22,000
Okay, everybody,
1103
01:13:24,000 --> 01:13:25,625
let's have some snacks.
1104
01:13:25,708 --> 01:13:27,708
[children talking]
1105
01:13:30,333 --> 01:13:31,166
[girl] Me too.
1106
01:13:32,166 --> 01:13:33,791
[boy] Gluten-free.
1107
01:13:33,875 --> 01:13:35,875
[other kids talking]
1108
01:13:36,083 --> 01:13:37,541
[girl] I need a big one.
1109
01:13:37,625 --> 01:13:39,625
[Lisa starts whimpering]
1110
01:13:49,500 --> 01:13:50,333
Hi.
1111
01:13:50,500 --> 01:13:51,333
Hey.
1112
01:13:51,500 --> 01:13:52,333
Who's here?
1113
01:13:52,708 --> 01:13:54,416
-We're all here.
-Good.
1114
01:13:56,291 --> 01:13:57,333
I was thinking...
1115
01:13:57,791 --> 01:13:59,875
I would cook a big dinner tonight
for everyone.
1116
01:13:59,958 --> 01:14:02,166
I went to the market.
I got some great stuff.
1117
01:14:03,333 --> 01:14:04,333
Mwah!
1118
01:14:04,416 --> 01:14:05,916
Honey, you're sweaty.
1119
01:14:07,541 --> 01:14:08,708
-You okay?
-Yeah.
1120
01:14:15,166 --> 01:14:16,000
Josh?
1121
01:14:17,333 --> 01:14:18,208
Okay.
1122
01:14:21,208 --> 01:14:22,041
Lainey?
1123
01:14:24,708 --> 01:14:25,541
Hey.
1124
01:14:25,958 --> 01:14:27,250
I got some great food.
1125
01:14:27,333 --> 01:14:29,541
I was hoping we could have dinner
together tonight.
1126
01:14:29,666 --> 01:14:32,875
I sort of can't. I'm supposed to go
to Kelly's to study for Bio.
1127
01:14:33,250 --> 01:14:34,458
Well, can you go after?
1128
01:14:37,583 --> 01:14:41,000
Hey, I would really appreciate it if we
could sit down and have a meal together,
1129
01:14:41,083 --> 01:14:42,750
just once like a normal family.
1130
01:14:43,625 --> 01:14:44,958
It's been a long time.
1131
01:14:46,541 --> 01:14:47,375
Okay.
1132
01:14:47,458 --> 01:14:48,291
I'll tell Josh.
1133
01:14:49,500 --> 01:14:50,833
But can I leave at 7:30?
1134
01:14:52,166 --> 01:14:53,000
Yeah.
1135
01:14:56,125 --> 01:14:56,958
Mom?
1136
01:14:58,958 --> 01:15:00,916
Sorry I got so upset with you
the other night.
1137
01:15:01,875 --> 01:15:04,166
Probably could have worded that
a little bit better.
1138
01:15:04,458 --> 01:15:05,666
Came off kind of bitchy.
1139
01:15:10,000 --> 01:15:10,833
It's okay.
1140
01:15:16,833 --> 01:15:18,291
[Lisa] How was your meeting?
1141
01:15:18,916 --> 01:15:19,916
[Josh] It was fine.
1142
01:15:20,833 --> 01:15:23,291
There are actually
so many benefits to joining up.
1143
01:15:23,375 --> 01:15:25,625
They'll even pay for a year of my college.
1144
01:15:26,166 --> 01:15:28,166
[placing plates]
1145
01:15:29,000 --> 01:15:29,833
Okay.
1146
01:15:32,041 --> 01:15:33,000
[Josh] You don't mind?
1147
01:15:42,416 --> 01:15:44,416
[birds chirping]
1148
01:16:06,416 --> 01:16:07,583
[sighs]
1149
01:16:15,833 --> 01:16:18,208
[kisses]
1150
01:16:18,875 --> 01:16:20,875
[takes deep breath]
1151
01:16:23,000 --> 01:16:25,000
[starts moaning]
1152
01:16:25,291 --> 01:16:28,375
-[Grant breathes heavily]
-[Lisa continues to kiss him]
1153
01:16:40,208 --> 01:16:41,416
Have a good day.
1154
01:17:04,000 --> 01:17:06,000
[music playing]
1155
01:17:59,666 --> 01:18:01,666
[children playing]
1156
01:18:27,916 --> 01:18:28,791
Hey, Jimmy.
1157
01:18:42,208 --> 01:18:43,041
Hi.
1158
01:18:43,500 --> 01:18:44,333
Hi.
1159
01:18:46,041 --> 01:18:48,208
It's so hot today.
I thought maybe we could go swimming.
1160
01:18:48,291 --> 01:18:49,208
You know how to swim?
1161
01:18:49,625 --> 01:18:50,458
Yes.
1162
01:18:52,000 --> 01:18:52,875
Turn that.
1163
01:18:53,250 --> 01:18:54,500
Push it to the left.
1164
01:18:59,208 --> 01:19:01,208
[gate grinds]
1165
01:19:05,458 --> 01:19:06,708
I missed you.
1166
01:19:45,416 --> 01:19:48,791
Where we're driving, up North,
is so beautiful.
1167
01:19:49,208 --> 01:19:50,833
Big mountains.
1168
01:19:51,750 --> 01:19:54,583
A lake you can swim in.
Have you ever done that before?
1169
01:19:55,708 --> 01:19:58,125
No. I've only been in a pool.
1170
01:20:01,166 --> 01:20:02,625
But I like to swim.
1171
01:20:07,916 --> 01:20:10,166
[Jimmy]
How long are we going swimming for?
1172
01:20:12,583 --> 01:20:14,166
[Lisa] As long as we want.
1173
01:20:29,208 --> 01:20:31,208
[sea hitting the shore]
1174
01:20:31,500 --> 01:20:33,500
-[squelching]
-[kids laughing]
1175
01:20:33,833 --> 01:20:35,833
[Lisa moans]
1176
01:20:43,541 --> 01:20:45,541
[birds tweeting]
1177
01:20:59,708 --> 01:21:01,833
You want to swim like the other kids?
1178
01:21:02,750 --> 01:21:04,083
Come on. I'll go with you.
1179
01:21:12,083 --> 01:21:13,000
Alright.
1180
01:21:35,375 --> 01:21:36,833
[Jimmy laughs]
1181
01:21:48,708 --> 01:21:50,708
[Jimmy spatters]
1182
01:21:59,083 --> 01:22:01,083
-[coughs]
-You want to make a wish?
1183
01:22:01,250 --> 01:22:03,250
[Jimmy blows]
1184
01:22:10,416 --> 01:22:11,875
I have a poem.
1185
01:22:15,500 --> 01:22:16,458
[Lisa pants] Okay.
1186
01:22:17,041 --> 01:22:18,750
Come. Let's move in a little.
1187
01:22:24,833 --> 01:22:26,541
Anna, get up.
1188
01:22:27,458 --> 01:22:28,333
Remember
1189
01:22:29,000 --> 01:22:31,875
Loneliness is still time spent
1190
01:22:32,041 --> 01:22:33,166
With the world.
1191
01:22:36,666 --> 01:22:39,166
Here's the room with everyone in it.
1192
01:22:40,416 --> 01:22:42,875
Your dead friends passing through you
1193
01:22:43,666 --> 01:22:46,000
Like wind
Through a wind chime.
1194
01:22:47,333 --> 01:22:49,166
Don't be afraid, Anna.
1195
01:22:50,208 --> 01:22:52,625
The end of the road is so far ahead
1196
01:22:53,750 --> 01:22:55,000
It is already
1197
01:22:56,041 --> 01:22:57,458
Behind us.
1198
01:22:58,333 --> 01:23:00,333
[Jimmy squelches]
1199
01:23:04,291 --> 01:23:05,833
[sobs] Oh, Jimmy.
1200
01:23:18,791 --> 01:23:20,791
[door closes]
1201
01:23:25,083 --> 01:23:27,083
[thunders crashing]
1202
01:23:40,791 --> 01:23:42,458
[Lisa] It's beautiful, isn't it?
1203
01:23:44,333 --> 01:23:45,916
So different from home.
1204
01:23:46,666 --> 01:23:48,208
[Jimmy] It's beautiful...
1205
01:23:48,666 --> 01:23:50,500
and sad-looking too.
1206
01:23:52,041 --> 01:23:52,875
[Lisa] Yeah.
1207
01:23:53,833 --> 01:23:55,333
Sadness never ends.
1208
01:23:57,583 --> 01:23:59,458
Van Gough said that before he died.
1209
01:24:00,041 --> 01:24:02,041
[rain pattering]
1210
01:24:08,125 --> 01:24:08,958
[Lisa] Okay.
1211
01:24:09,541 --> 01:24:10,916
Go get cleaned up, alright?
1212
01:24:11,416 --> 01:24:13,208
You're covered in sand and dirt.
1213
01:24:15,625 --> 01:24:17,625
[unzips suitcase]
1214
01:24:20,000 --> 01:24:20,833
Go ahead.
1215
01:24:25,375 --> 01:24:27,625
[opens and closes bathroom door]
1216
01:24:28,958 --> 01:24:30,958
[squeaks]
1217
01:24:31,166 --> 01:24:33,166
[shower pouring]
1218
01:24:38,583 --> 01:24:39,458
Hey, Jimmy.
1219
01:24:40,625 --> 01:24:42,250
Are you okay with the hot water?
1220
01:24:59,083 --> 01:25:01,083
-[thunder crashes]
-[rain pours]
1221
01:25:06,708 --> 01:25:08,708
[door opens]
1222
01:25:18,166 --> 01:25:19,875
I'm going to go get washed up too.
1223
01:25:25,875 --> 01:25:27,125
[closes door]
1224
01:25:36,375 --> 01:25:38,375
[shower pouring]
1225
01:25:41,000 --> 01:25:43,000
[Lisa sighs]
1226
01:25:55,000 --> 01:25:56,333
[door locks]
1227
01:25:57,708 --> 01:25:58,541
Jimmy?
1228
01:26:04,458 --> 01:26:05,291
Jimmy?
1229
01:26:12,833 --> 01:26:14,583
Hey, Jimmy, did you lock the door?
1230
01:26:15,166 --> 01:26:16,000
Yes.
1231
01:26:17,875 --> 01:26:18,750
On purpose?
1232
01:26:19,916 --> 01:26:20,750
Yes.
1233
01:26:23,875 --> 01:26:25,791
Hey, Jimmy, sweetie. Open the door.
1234
01:26:26,833 --> 01:26:29,750
You know how much I care about you.
I love you so much.
1235
01:26:29,833 --> 01:26:31,750
This whole trip was planned for you.
1236
01:26:34,333 --> 01:26:35,416
Open the door, baby.
1237
01:26:39,583 --> 01:26:40,416
Jimmy.
1238
01:26:42,750 --> 01:26:43,958
Listen, tomorrow...
1239
01:26:44,041 --> 01:26:47,416
we're going to go back to the lake
and we're going to get ice cream.
1240
01:26:48,500 --> 01:26:49,541
And then,
1241
01:26:51,416 --> 01:26:53,500
we're going to drive across the border...
1242
01:26:54,375 --> 01:26:56,458
and you're going to recite your poems...
1243
01:26:57,041 --> 01:26:58,541
and I'm going to write them down.
1244
01:26:58,625 --> 01:27:01,583
And we're going to publish a book
that has your name on it.
1245
01:27:02,583 --> 01:27:03,916
Just think about that.
1246
01:27:09,500 --> 01:27:12,083
Hello, I've been kidnapped.
Can you help me?
1247
01:27:16,000 --> 01:27:18,000
[sniffles]
1248
01:27:18,375 --> 01:27:21,250
Hey, Jimmy,
if you want to call the police,
1249
01:27:21,416 --> 01:27:24,708
you have to dial 9-1-1.
1250
01:27:26,750 --> 01:27:28,750
[dialing]
1251
01:27:28,958 --> 01:27:30,666
[line beeping]
1252
01:27:30,791 --> 01:27:33,041
-[operator] 9-1-1. What's your emergency?
-You know, Jimmy,
1253
01:27:34,500 --> 01:27:36,500
this world is going to erase you.
1254
01:27:39,291 --> 01:27:41,500
There's not a place in this world for you.
1255
01:27:42,958 --> 01:27:45,000
For people like you, [sniffles]
1256
01:27:45,291 --> 01:27:47,625
...couple of years, you were gonna be...
1257
01:27:48,083 --> 01:27:50,500
just a shadow, just like me.
1258
01:27:53,541 --> 01:27:54,791
[starts crying] Shit.
1259
01:27:56,708 --> 01:27:57,708
[sniffles]
1260
01:27:59,916 --> 01:28:01,750
No, she's in the shower.
1261
01:28:02,250 --> 01:28:04,791
[operator] Okay. Where are you?
Have you come here before?
1262
01:28:05,541 --> 01:28:06,750
[Lisa crying]
1263
01:28:06,875 --> 01:28:07,916
[operator] Jimmy?
1264
01:28:08,666 --> 01:28:11,333
I'm in a place with lots of beach trees.
1265
01:28:11,583 --> 01:28:13,375
[operator] Okay. Can you...
1266
01:28:16,000 --> 01:28:18,000
[Jimmy] Yes, I'm near Canada.
1267
01:28:20,000 --> 01:28:25,791
Jimmy, tell them you're
at Placid Oaks Motel, Room 114.
1268
01:28:27,416 --> 01:28:29,625
And tell them I don't have a weapon.
1269
01:28:30,583 --> 01:28:34,958
[Jimmy]
I'm in Placid Oaks Motel, Room 114...
1270
01:28:36,041 --> 01:28:38,125
and she doesn't have a weapon.
1271
01:28:42,416 --> 01:28:43,833
[Lisa] What did they say?
1272
01:28:45,791 --> 01:28:48,958
[Jimmy] They said to hang tight
and they'll be here soon.
1273
01:28:55,000 --> 01:28:56,208
[sniffles]
1274
01:28:57,250 --> 01:28:58,750
[starts crying]
1275
01:28:59,291 --> 01:29:00,333
Hey, Jimmy.
1276
01:29:01,583 --> 01:29:03,625
Can you open the door, please?
1277
01:29:04,541 --> 01:29:06,333
I'd like to get my clothes on...
1278
01:29:07,083 --> 01:29:09,291
before the policemen come. [sniffles]
1279
01:29:11,875 --> 01:29:13,875
[Jimmy unlocks door]
1280
01:29:31,333 --> 01:29:33,333
[music playing]
1281
01:29:54,125 --> 01:29:56,125
[Lisa continues sniffling]
1282
01:30:05,583 --> 01:30:06,791
[sniffles]
1283
01:30:10,375 --> 01:30:12,375
[sighs]
1284
01:30:35,333 --> 01:30:37,333
[birds tweeting]
1285
01:31:07,666 --> 01:31:08,875
[door bangs open]
1286
01:31:08,958 --> 01:31:10,958
[police speaking through radio]
1287
01:31:18,291 --> 01:31:21,375
We'll get you an ice cream
in just one second.
1288
01:31:35,875 --> 01:31:37,166
I have a poem.
1289
01:31:43,708 --> 01:31:44,833
[Jimmy] I have a poem.
1290
01:31:45,083 --> 01:31:46,666
[police speaking through radio]
1291
01:31:46,750 --> 01:31:48,166
[beeps off]
1292
01:31:54,083 --> 01:31:56,083
[music playing]
89999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.