Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,400 --> 00:00:06,940
Wouldn't want to leave it short.
2
00:00:08,160 --> 00:00:10,500
No. Thanks for that, Frank.
3
00:00:23,360 --> 00:00:26,070
- Bloody hell.
- And that would be...?
4
00:00:26,120 --> 00:00:29,390
Terry Reynolds. He's a journalist.
5
00:00:29,440 --> 00:00:32,190
Couldn't wait 30 seconds till
we were off the green, mate?
6
00:00:32,240 --> 00:00:34,150
I called 'fore'. Didn't I, Freddie?
7
00:00:34,200 --> 00:00:36,990
Besides, no harm done.
8
00:00:37,040 --> 00:00:38,640
Right, Clay?
9
00:00:39,360 --> 00:00:42,190
Helluva shot! What do you think, Freddie?
10
00:00:42,240 --> 00:00:46,550
- That's a gimme.
- If you say so, Mr Reynolds.
11
00:00:46,600 --> 00:00:51,040
Well, pull your head
out and go pick it up!
12
00:00:55,560 --> 00:00:57,630
Not the sharpest tool.
13
00:00:58,480 --> 00:00:59,950
Gentlemen.
14
00:01:04,320 --> 00:01:07,270
That's it for me, lads. Lots
to be done at the clubhouse.
15
00:01:07,320 --> 00:01:09,590
Me too. Work beckons.
16
00:01:09,640 --> 00:01:11,380
Thanks, fellas.
17
00:01:12,680 --> 00:01:14,470
Now, Patrick, um,
18
00:01:14,520 --> 00:01:19,440
wouldn't care to make the back nine
a bit more interesting, would you?
19
00:01:23,680 --> 00:01:26,870
Well, Frank, it's this for a
tie or the drinks are on you.
20
00:01:26,920 --> 00:01:31,750
Don't know about you but
I'm feeling pretty thirsty.
21
00:01:31,800 --> 00:01:35,000
Keep smiling, you big
bastard! Keep smiling.
22
00:01:38,160 --> 00:01:40,430
Oh... Get up!
23
00:01:40,480 --> 00:01:43,760
Just pushed it to the right.
24
00:01:52,160 --> 00:01:54,760
Huh! Safe.
25
00:01:59,000 --> 00:02:00,400
Patrick!
26
00:03:05,040 --> 00:03:07,990
- How's that egg?
- Lovely, thank you.
27
00:03:08,040 --> 00:03:11,320
You should try the porridge,
Lucien. It's really quite good.
28
00:03:22,600 --> 00:03:24,350
Oh, I'm so sorry.
29
00:03:24,400 --> 00:03:26,350
It's alright. It's just a little tea.
30
00:03:26,400 --> 00:03:29,350
- You didn't burn yourself?
- Please don't tell Mr Finn.
31
00:03:29,400 --> 00:03:32,270
He said we're to be extra
nice to the Doctor's wife.
32
00:03:32,320 --> 00:03:35,590
I won't. What's your name?
33
00:03:35,640 --> 00:03:39,280
- Iris.
- My favourite flower.
34
00:03:40,200 --> 00:03:42,070
There -- our secret.
35
00:03:42,120 --> 00:03:45,670
No-one can begrudge a woman
her secrets, can they?
36
00:03:45,720 --> 00:03:47,480
Quite.
37
00:04:02,880 --> 00:04:04,390
- Doctor?
- Yes?
38
00:04:04,440 --> 00:04:08,400
- A message for you from Mrs Beazley.
- Thank you.
39
00:04:17,600 --> 00:04:19,070
Frank, what have we got?
40
00:04:19,120 --> 00:04:22,710
Found him about an hour ago.
Terry Reynolds. He's a, er...
41
00:04:22,760 --> 00:04:27,710
- Reporter for The Courier. - Yes.
- I met him briefly a while back.
42
00:04:27,760 --> 00:04:30,390
Checked for a pulse but he'd already gone.
43
00:04:30,440 --> 00:04:33,470
The footsteps you can
see here, they're mine.
44
00:04:33,520 --> 00:04:37,190
Right. That area there, that's been raked.
45
00:04:37,240 --> 00:04:39,430
Not by me.
46
00:04:39,480 --> 00:04:41,150
I see.
47
00:04:41,200 --> 00:04:43,440
Best have a look.
48
00:04:46,440 --> 00:04:49,400
A blow to the head, obviously.
49
00:04:51,760 --> 00:04:55,160
And possible fractured skull.
50
00:04:56,440 --> 00:04:58,310
That ball?
51
00:04:58,360 --> 00:05:00,240
That's mine.
52
00:05:02,440 --> 00:05:05,830
- Any chance that I hit him?
- Well, it's not impossible.
53
00:05:05,880 --> 00:05:08,360
Where are his clubs?
54
00:05:11,720 --> 00:05:13,390
Right.
55
00:05:13,440 --> 00:05:18,830
Well, as always, I'll know more,
once I've conducted an autopsy.
56
00:05:18,880 --> 00:05:21,950
Er, Frank? Can we have a word?
57
00:05:22,000 --> 00:05:24,310
Clay.
58
00:05:24,360 --> 00:05:26,350
That's, er, Clay
Richardson, club president.
59
00:05:26,400 --> 00:05:28,150
He was in our group this morning
60
00:05:28,200 --> 00:05:29,710
but only played the first nine holes.
61
00:05:29,760 --> 00:05:31,440
Just this way.
62
00:05:36,000 --> 00:05:37,430
After Mr Reynolds finished his round,
63
00:05:37,480 --> 00:05:39,550
you lodged his scorecard at the clubhouse.
64
00:05:39,600 --> 00:05:41,750
- Is that correct?
- Yes.
65
00:05:41,800 --> 00:05:45,550
I think it was 10:15,
maybe. I'm not 100% sure.
66
00:05:45,600 --> 00:05:49,270
Mm-hm, 10:15. And did you see anyone else?
67
00:05:49,320 --> 00:05:52,150
We were hoping, for now, you'd
be able to keep this quiet.
68
00:05:52,200 --> 00:05:54,950
We're carrying out a
full investigation, Clay.
69
00:05:55,000 --> 00:05:59,110
- Um, tell me, do you know Terry well?
- Oh, no, not well.
70
00:05:59,160 --> 00:06:00,790
He hadn't been a member long.
71
00:06:00,840 --> 00:06:03,990
He seemed a nice enough
bloke over a beer or two.
72
00:06:04,040 --> 00:06:05,870
Mr Richardson, if you don't mind,
73
00:06:05,920 --> 00:06:08,750
when the Chief Superintendent
found Terry Reynolds, you were...
74
00:06:08,800 --> 00:06:11,310
Tending the practice fairways.
75
00:06:11,360 --> 00:06:14,630
I don't understand. From what
Patrick said, this was an accident.
76
00:06:14,680 --> 00:06:18,790
Yes. Patrick, your relationship
with Terry these days was...
77
00:06:18,840 --> 00:06:23,590
Strictly professional. He didn't
work for me. He worked for my son.
78
00:06:23,640 --> 00:06:25,350
Whenever you're ready, Clay.
79
00:06:25,400 --> 00:06:28,630
We're supposed to be having
that bloody board meeting.
80
00:06:28,680 --> 00:06:30,680
Excuse me, would you?
81
00:06:34,320 --> 00:06:38,230
Frank, the Ballarat
Open is only days away.
82
00:06:38,280 --> 00:06:43,470
Ah! Yes, and it's your company
sponsoring the tournament, Patrick.
83
00:06:43,520 --> 00:06:46,710
And it has absolutely
nothing to do with this.
84
00:06:46,760 --> 00:06:49,870
I thought you might see
quite a juicy story here.
85
00:06:49,920 --> 00:06:51,710
Not my job anymore, Blake.
86
00:06:51,760 --> 00:06:54,950
No, it's your son's and
Edward seems quite talented
87
00:06:55,000 --> 00:06:57,790
at poking his nose where it doesn't belong
88
00:06:57,840 --> 00:07:00,030
if he thinks it might
sell more newspapers.
89
00:07:00,080 --> 00:07:04,000
Frank, you'll have my
report shortly. Patrick.
90
00:07:06,120 --> 00:07:10,110
Dirt and grass stains
to the heel of the hand.
91
00:07:10,160 --> 00:07:12,070
No other defensive injuries.
92
00:07:12,120 --> 00:07:15,520
Sand around and...
93
00:07:16,800 --> 00:07:18,510
Yes.
94
00:07:18,560 --> 00:07:20,390
.. inside the mouth and airways.
95
00:07:20,440 --> 00:07:24,310
You can see the pond fracture,
the radiating lines here and here.
96
00:07:24,360 --> 00:07:26,790
I'll know more once I've opened the skull.
97
00:07:26,840 --> 00:07:30,270
- You've been busy. Anything else?
- I started toxicology.
98
00:07:30,320 --> 00:07:32,390
There's faint traces of
alcohol in the stomach.
99
00:07:32,440 --> 00:07:33,710
You've done that without me?
100
00:07:33,760 --> 00:07:37,030
Wasn't gonna sit on my hands
all day waiting for you, was I?
101
00:07:37,080 --> 00:07:39,470
This bruising here...
102
00:07:39,520 --> 00:07:44,070
Suggests that he was struck with
something with rounded edges,
103
00:07:44,120 --> 00:07:45,750
possibly spherical.
104
00:07:45,800 --> 00:07:47,790
- We'll let it settle overnight?
- Yes.
105
00:07:47,840 --> 00:07:49,750
The ball.
106
00:07:49,800 --> 00:07:54,750
No traces of blood, no skin or tissue.
107
00:07:54,800 --> 00:07:57,400
But you're still thinking murder.
108
00:07:58,240 --> 00:08:02,790
Thing is, his caddy was the
last person to see him alive.
109
00:08:02,840 --> 00:08:04,470
And?
110
00:08:04,520 --> 00:08:08,390
And, according to Charlie, they'd
long since finished their round
111
00:08:08,440 --> 00:08:12,030
so what was he doing there,
112
00:08:12,080 --> 00:08:15,520
still on the course all alone?
113
00:08:18,680 --> 00:08:23,230
Tell me, Freddie, Mr Reynolds,
would he usually play on his own?
114
00:08:23,280 --> 00:08:25,590
Most of the time, yeah.
115
00:08:25,640 --> 00:08:30,310
He could rub his playing
partners up the wrong way,
116
00:08:30,360 --> 00:08:32,350
other members mostly.
117
00:08:32,400 --> 00:08:33,950
Right.
118
00:08:34,000 --> 00:08:37,390
And do you think... Ah,
Charlie, how did you go?
119
00:08:37,440 --> 00:08:39,830
- Find anything on the 18th?
- Er, no.
120
00:08:39,880 --> 00:08:41,790
Just a MacGregor and a
couple of Dunlops --
121
00:08:41,840 --> 00:08:44,320
some old lost balls.
122
00:08:51,080 --> 00:08:54,440
Those are some pretty flash
clubs, Freddie. They yours?
123
00:08:55,440 --> 00:08:57,070
Freddie?
124
00:08:57,120 --> 00:08:59,520
Whose clubs are those?
125
00:09:01,280 --> 00:09:03,710
Freddie, I need you to
stop what you're doing now
126
00:09:03,760 --> 00:09:05,900
and put the clubs down.
127
00:09:07,200 --> 00:09:09,830
- Bloody hell!
- Freddie, stop!
128
00:09:09,880 --> 00:09:12,350
Oh!
129
00:09:12,400 --> 00:09:17,070
Alright. Get up. We'll continue
this down at the station. Let's go.
130
00:09:17,120 --> 00:09:19,520
- You right, Charlie?
- Yep.
131
00:09:20,440 --> 00:09:23,630
- Well, thank you, Mr, er...
- Richardson. Alec.
132
00:09:23,680 --> 00:09:27,780
- Oh, yes, of course.
- What the bloody hell's going on?
133
00:09:28,280 --> 00:09:30,990
Yes, they're Terry's clubs.
134
00:09:31,040 --> 00:09:35,510
The police need those as evidence,
Freddie, so why did you take them?
135
00:09:35,560 --> 00:09:39,270
Because he owed me. That's why.
136
00:09:39,320 --> 00:09:41,590
He didn't pay you, did he?
137
00:09:42,640 --> 00:09:45,430
He never paid you. Sound about right?
138
00:09:45,480 --> 00:09:47,430
How do you know?
139
00:09:47,480 --> 00:09:50,070
I saw how he treated you
on the course, Freddie.
140
00:09:50,120 --> 00:09:53,630
But the clubs weren't
enough, were they, Freddie?
141
00:09:53,680 --> 00:09:55,750
You also took Terry Reynolds' wallet.
142
00:09:55,800 --> 00:09:57,990
He owed you quite a sum of money
143
00:09:58,040 --> 00:10:00,990
so you whacked him, took
his money after he was dead.
144
00:10:01,040 --> 00:10:04,110
- That's not... That's not true.
- Oh, my word, it's true.
145
00:10:04,160 --> 00:10:06,790
You whacked him with a golf
club and got caught red-handed
146
00:10:06,840 --> 00:10:08,430
cleaning the murder weapon!
147
00:10:08,480 --> 00:10:11,480
Son, this does not look good for you.
148
00:10:14,680 --> 00:10:20,000
- Freddie, your arms...
- Roll up your sleeves now, son.
149
00:10:27,080 --> 00:10:29,840
It's fine. Doesn't hurt.
150
00:10:37,120 --> 00:10:39,990
Terry hit a ball into
the drink this morning.
151
00:10:40,040 --> 00:10:43,550
Threw a tantrum, chucked his
3 wood in the water hazard
152
00:10:43,600 --> 00:10:47,350
and, normally... normally
we stay well out of there.
153
00:10:47,400 --> 00:10:50,350
Because of the leeches.
154
00:10:50,400 --> 00:10:52,470
But he made you go in.
155
00:10:54,320 --> 00:10:58,200
He wouldn't let me see to these
until he finished his round.
156
00:11:01,240 --> 00:11:05,390
Yes, I found him in the bunker
but he'd already carked it.
157
00:11:05,440 --> 00:11:07,380
Nothing I could do.
158
00:11:08,360 --> 00:11:12,550
So I took his wallet and I raked the
sand out behind me on the way out.
159
00:11:12,600 --> 00:11:14,540
That is all I done.
160
00:11:15,280 --> 00:11:18,390
Nothing else in his pockets,
just a bunch of scorecards,
161
00:11:18,440 --> 00:11:20,350
some spare tees and pencils.
162
00:11:20,400 --> 00:11:23,670
If you wouldn't mind tending to the
boy's armand testing those clubs.
163
00:11:23,720 --> 00:11:25,590
- I've got calls to make.
- Right you are.
164
00:11:25,640 --> 00:11:28,040
- Frank...
- I'm a tad busy.
165
00:11:30,560 --> 00:11:34,390
Freddie's our most popular caddie.
He wouldn't do something like this.
166
00:11:34,440 --> 00:11:36,230
We've heard reports suggesting
167
00:11:36,280 --> 00:11:39,430
Freddie and Mr Reynolds
hadn't been getting along.
168
00:11:39,480 --> 00:11:43,670
The odd harsh word maybe but he only
ever wanted Freddie to caddy for him
169
00:11:43,720 --> 00:11:45,190
and Freddie never said no.
170
00:11:45,240 --> 00:11:47,710
Well, what about other members?
171
00:11:47,760 --> 00:11:52,520
Well, what happens on the course
is supposed to stay on the course.
172
00:11:59,080 --> 00:12:03,270
Reynolds nearly hit Lyall
Phillips with a ball this morning
173
00:12:03,320 --> 00:12:06,990
and they had a real belter
of an argument last Thursday.
174
00:12:07,040 --> 00:12:09,550
Thought he was gonna
knock Terry's block off.
175
00:12:09,600 --> 00:12:10,990
Right.
176
00:12:11,040 --> 00:12:15,310
And, Clay, um, Lyall Phillips was
the other member of your foursome?
177
00:12:15,360 --> 00:12:16,640
Yes.
178
00:12:18,240 --> 00:12:21,310
Last week? That was nothing.
179
00:12:21,360 --> 00:12:24,390
I'd caught Terry using
the old leather wedge
180
00:12:24,440 --> 00:12:26,350
out on the course a few times --
181
00:12:26,400 --> 00:12:29,430
moving the ball to a
better lie with his foot.
182
00:12:29,480 --> 00:12:31,190
It was nothing serious.
183
00:12:31,240 --> 00:12:33,310
That's not what we heard, Mr Phillips.
184
00:12:33,360 --> 00:12:35,630
What's this about, anyway?
185
00:12:36,880 --> 00:12:39,020
Terry Reynolds is dead.
186
00:12:40,120 --> 00:12:42,070
Found on the golf course this morning
187
00:12:42,120 --> 00:12:44,470
under what may be
suspicious circumstances.
188
00:12:44,520 --> 00:12:48,240
He's... Well, this isn't
gonna sound good, then.
189
00:12:49,640 --> 00:12:51,710
Reynolds and I had been fighting.
190
00:12:51,760 --> 00:12:56,550
He was suggesting that I gift him
a fairly substantial sum of money.
191
00:12:56,600 --> 00:12:58,470
And why would you do that, exactly?
192
00:12:58,520 --> 00:13:01,350
Otherwise he was gonna write
more unfavourable articles
193
00:13:01,400 --> 00:13:03,630
about the cricket cluband about me.
194
00:13:03,680 --> 00:13:05,350
About you?
195
00:13:05,400 --> 00:13:07,150
He's the sports editor of The Courier.
196
00:13:07,200 --> 00:13:09,390
And he's done this before.
197
00:13:09,440 --> 00:13:12,110
Yeah, he said things
like I doctored pictures,
198
00:13:12,160 --> 00:13:14,230
paid opponents to throw games.
199
00:13:14,280 --> 00:13:16,620
All bloody lies, of course.
200
00:13:18,440 --> 00:13:21,310
Hey, get behind it. Elbow up.
201
00:13:21,360 --> 00:13:23,150
And that's it, Mr Phillips?
202
00:13:23,200 --> 00:13:27,070
It's not enough? How would you like it?
203
00:13:27,120 --> 00:13:31,390
I mean, made to look
like a cheat, like a liar
204
00:13:31,440 --> 00:13:34,110
in front of everybody in Ballarat.
205
00:13:38,360 --> 00:13:41,830
So you paid him to
protect your reputation?
206
00:13:41,880 --> 00:13:46,560
To protect my family,
my wife and my daughter.
207
00:13:48,520 --> 00:13:51,750
These articles, had you
spoken to anyone about them?
208
00:13:51,800 --> 00:13:55,080
Yeah, I spoke to Patrick
and then to his son.
209
00:13:56,560 --> 00:13:57,830
Right.
210
00:13:59,160 --> 00:14:00,990
And what did Edward have to say?
211
00:14:01,040 --> 00:14:05,310
I told him The Courier can write
articles about whomever we wish.
212
00:14:05,360 --> 00:14:07,710
That is our job, after all.
Isn't that right, Alec?
213
00:14:07,760 --> 00:14:11,070
- And you are?
- He's an old friendand my lawyer.
214
00:14:11,120 --> 00:14:14,510
Thought it might be handy having him
here, especially dealing with him.
215
00:14:14,560 --> 00:14:20,350
You don't seem particularly,
um, upset about Terry Reynolds.
216
00:14:20,400 --> 00:14:23,670
It wouldn't do me any good to
go to water, would it, Doctor?
217
00:14:23,720 --> 00:14:26,110
What sort of example
would I set for my staff?
218
00:14:26,160 --> 00:14:28,750
I liked the man, for what it's worth.
219
00:14:28,800 --> 00:14:30,390
He was very astute.
220
00:14:30,440 --> 00:14:33,150
You call blackmailing
Lyall Phillips astute?
221
00:14:33,200 --> 00:14:34,710
That's quite an allegation, Sergeant.
222
00:14:34,760 --> 00:14:37,790
I give my staff a fair amount
of licence to do their job
223
00:14:37,840 --> 00:14:39,310
and Terry delivered.
224
00:14:39,360 --> 00:14:44,750
By using his column to, shall we
say, coerce money from the public?
225
00:14:44,800 --> 00:14:47,750
As editor of the newspaper,
that must concern you.
226
00:14:47,800 --> 00:14:51,430
If you can find proof that Terry
was doing anything illegal,
227
00:14:51,480 --> 00:14:54,020
then, yes, it would concern me.
228
00:14:55,800 --> 00:14:57,750
Yes. Of course.
229
00:14:57,800 --> 00:15:00,870
Um, we'd like to look through
your archives, if we may,
230
00:15:00,920 --> 00:15:04,150
just to read some of Mr Reynolds' work.
231
00:15:04,200 --> 00:15:06,630
Then Sergeant Davis can get a warrant.
232
00:15:06,680 --> 00:15:10,780
That's correct, isn't it,
Alec, from a legal perspective?
233
00:15:12,240 --> 00:15:14,760
Now, er, if you don't mind...
234
00:15:20,240 --> 00:15:22,990
- I got your message.
- I thought you'd want to see this.
235
00:15:23,040 --> 00:15:26,790
The official cause of death is
actually extradural haemorrhage.
236
00:15:26,840 --> 00:15:28,670
Related to the skull fracture.
237
00:15:28,720 --> 00:15:32,390
The fracture tears the artery
here, just behind the temple.
238
00:15:32,440 --> 00:15:36,830
Yes. So he's struck, falls, blacks out.
239
00:15:36,880 --> 00:15:38,160
Yes.
240
00:15:39,880 --> 00:15:45,270
And then, after some
time... he'd have woken up.
241
00:15:45,320 --> 00:15:47,990
- Woken up?
- Yes.
242
00:15:48,040 --> 00:15:50,790
Before long, he would've
become woozy again.
243
00:15:50,840 --> 00:15:52,870
The bleed compressed his brain.
244
00:15:52,920 --> 00:15:54,710
He'd be stumbling and slurring
245
00:15:54,760 --> 00:15:57,310
until the pain and drowsiness overtook him
246
00:15:57,360 --> 00:15:59,710
and he fell one last time.
247
00:15:59,760 --> 00:16:04,600
So what you're saying is that it
definitely wasn't my golf ball.
248
00:16:07,920 --> 00:16:10,230
- Not your ball, no.
- Oh.
249
00:16:10,280 --> 00:16:12,620
So murder, more than likely.
250
00:16:13,760 --> 00:16:15,310
- Blood alcohol?
- Negligible.
251
00:16:15,360 --> 00:16:17,030
One drink, two at the most.
252
00:16:17,080 --> 00:16:18,230
I tell you what, though,
253
00:16:18,280 --> 00:16:20,590
the death blow might not
have happened at the bunker.
254
00:16:20,640 --> 00:16:22,990
- So where, then?
- Absolutely no idea.
255
00:16:23,040 --> 00:16:25,390
But he was alive when he went in.
256
00:16:25,440 --> 00:16:28,590
You know, of course, Reynolds and
Tyneman have had bad blood...
257
00:16:28,640 --> 00:16:30,510
Yes. An incident last year. I'm aware.
258
00:16:30,560 --> 00:16:34,240
- Patrick was with me all morning.
- Yes, but he and his boy, they...
259
00:16:35,480 --> 00:16:37,390
They might know more
than they're letting on.
260
00:16:37,440 --> 00:16:39,230
I see.
261
00:16:39,280 --> 00:16:42,590
So that was the reason for your
visit to Edward this morning
262
00:16:42,640 --> 00:16:46,310
and not the lovely photograph of
you and your wife on page six?
263
00:16:46,360 --> 00:16:50,750
We need to go back to The Courier
and look at Reynolds' columns,
264
00:16:50,800 --> 00:16:54,840
see if there was anyone else
he may have been blackmailing.
265
00:17:25,040 --> 00:17:27,640
Watch you don't cut yourself.
266
00:17:32,280 --> 00:17:36,710
'Greco's tidy off-spin tweak has
bamboozled the bland batsman.'
267
00:17:36,760 --> 00:17:39,990
Huh! I see what you mean about
the quality of the man's writing.
268
00:17:40,040 --> 00:17:43,550
Not a patch on the previous
chap they had covering sport.
269
00:17:43,600 --> 00:17:44,710
- Harvey Treloar.
- That's him.
270
00:17:44,760 --> 00:17:47,390
I used to read his columns to your father.
271
00:17:47,440 --> 00:17:50,750
He said he was the best sports
writer he'd read since Percy Taylor.
272
00:17:50,800 --> 00:17:52,430
- Is that right?
- Mm!
273
00:17:52,480 --> 00:17:53,670
Oh.
274
00:17:58,920 --> 00:18:02,390
Oh, do you mind, um, setting these?
275
00:18:02,440 --> 00:18:04,580
Er, yes, yes, of course.
276
00:18:05,600 --> 00:18:09,950
You know, Jean, Lyall
Phillips was telling the truth.
277
00:18:10,000 --> 00:18:12,870
There were a number of poison pen stories
278
00:18:12,920 --> 00:18:17,270
written about the cricket club
and then, about a month ago,
279
00:18:17,320 --> 00:18:19,480
they stopped.
280
00:18:21,280 --> 00:18:24,800
You know I saw the article
about you and Mei Lin?
281
00:18:26,560 --> 00:18:30,070
- How is she? Is she alright?
- Yes.
282
00:18:30,120 --> 00:18:31,470
She's, um... she...
283
00:18:31,520 --> 00:18:33,870
She wanted me to thank you again
284
00:18:33,920 --> 00:18:38,110
for that lovely picnic
basket you made up for her,
285
00:18:38,160 --> 00:18:42,110
which reminds me, I still have
a few tests I need to conduct.
286
00:18:42,160 --> 00:18:46,060
Before you open the fridge,
Jean, I should tell you...
287
00:18:47,680 --> 00:18:49,520
Oh.
288
00:18:52,040 --> 00:18:54,070
I think you've set one too many places.
289
00:18:54,120 --> 00:18:57,190
Yes, I have. I'm sorry.
290
00:18:57,240 --> 00:19:02,390
Um, I thought I might invite
someone over for dinner.
291
00:19:05,680 --> 00:19:07,990
I hope that was alright.
292
00:19:08,040 --> 00:19:10,590
If I'd known in advance
that you were coming...
293
00:19:10,640 --> 00:19:13,550
- No, no. That was just fine.
- Thank you, Jean.
294
00:19:13,600 --> 00:19:16,830
So you think Terry was murdered.
295
00:19:16,880 --> 00:19:20,150
Off the record, quite possibly, yes.
296
00:19:20,200 --> 00:19:22,630
That's what you were up to at the paper.
297
00:19:22,680 --> 00:19:27,030
And, of course, these things, Charlie,
298
00:19:27,080 --> 00:19:30,160
well, they're not blank at all, are they?
299
00:19:32,280 --> 00:19:34,550
Why would they have been
erased, do you think?
300
00:19:34,600 --> 00:19:36,510
I have no idea.
301
00:19:36,560 --> 00:19:38,470
Rose, I meant to ask you, though,
302
00:19:38,520 --> 00:19:43,510
um, what was their reaction in the
office to the news of Terry's death?
303
00:19:43,560 --> 00:19:46,350
I wouldn't say anyone was heartbroken.
304
00:19:46,400 --> 00:19:48,430
So he had enemies at work, then?
305
00:19:48,480 --> 00:19:51,990
- A long list, starting with the Bear.
- Sorry? 'The Bear'?
306
00:19:52,040 --> 00:19:54,630
Harvey Treloar. Interesting nickname.
307
00:19:54,680 --> 00:19:56,390
As in 'cuddly'?
308
00:19:56,440 --> 00:19:58,590
No. Grumpy, the moody old
bugger, and punchy too.
309
00:19:58,640 --> 00:20:00,790
'Punchy' how, Miss Anderson?
310
00:20:00,840 --> 00:20:04,710
Well, Sergeant, it's
practically legend at the paper
311
00:20:04,760 --> 00:20:07,830
the number of scraps Harvey
got into over the years.
312
00:20:07,880 --> 00:20:10,190
Right. Such as?
313
00:20:10,240 --> 00:20:12,710
Like the time this full-back
turns up to the paper
314
00:20:12,760 --> 00:20:15,590
demanding to fight Harvey over what
he said was a piss-poor article --
315
00:20:15,640 --> 00:20:17,630
sorry, Jean -- about
his play on the weekend.
316
00:20:17,680 --> 00:20:20,030
What happened? Harvey knocked
two of his teeth out.
317
00:20:20,080 --> 00:20:21,270
- With one punch.
- Oh!
318
00:20:21,320 --> 00:20:24,670
Then spent the afternoon drinking
and talking footy at the pub.
319
00:20:24,720 --> 00:20:27,870
- What, and he only now gets sacked?
- Not even sacked.
320
00:20:27,920 --> 00:20:30,070
Terry demoted him to the printing press.
321
00:20:30,120 --> 00:20:32,950
Why would a man like that
be demoted and not fight?
322
00:20:33,000 --> 00:20:36,990
It's a tough job. 4:00am starts.
Harvey would do well to pack it in.
323
00:20:37,040 --> 00:20:38,430
No offence, Doctor,
324
00:20:38,480 --> 00:20:41,630
but sometimes the older generation
needs to be told when to step aside.
325
00:20:41,680 --> 00:20:45,230
Oh...
326
00:20:53,880 --> 00:20:56,110
I suppose this is about Terry Reynolds.
327
00:20:56,160 --> 00:20:59,390
Killed by a rogue golf ball,
Clay said. Is that right?
328
00:20:59,440 --> 00:21:02,520
Well... Not entirely.
329
00:21:04,480 --> 00:21:08,070
Mr Treloar, I saw you at the
club not long after, um...
330
00:21:08,120 --> 00:21:09,510
Oh, yeah.
331
00:21:09,560 --> 00:21:12,230
It's been a while since
I played a round or two
332
00:21:12,280 --> 00:21:15,580
but they're still stuck
with me on the board.
333
00:21:22,800 --> 00:21:24,750
Are you qualified to workin here?
334
00:21:24,800 --> 00:21:27,710
Does it look like I'm qualified?
335
00:21:27,760 --> 00:21:30,670
I just whack things
till they start working.
336
00:21:30,720 --> 00:21:32,950
Mr Treloar -- Harvey --
337
00:21:33,000 --> 00:21:36,310
I imagine it must've been
difficult for you, at your age,
338
00:21:36,360 --> 00:21:38,400
to... to start over.
339
00:21:40,440 --> 00:21:43,110
Harvey, you finished working
yesterday morningat...?
340
00:21:43,160 --> 00:21:44,990
Half-past nine, as always.
341
00:21:45,040 --> 00:21:48,550
And turned up at the golf club for
your board meeting just after midday.
342
00:21:48,600 --> 00:21:51,630
Is there anyone who can vouch for
your whereabouts in the meantime?
343
00:21:51,680 --> 00:21:53,080
Nah.
344
00:21:54,560 --> 00:21:56,310
It's a pity, though.
345
00:21:56,360 --> 00:21:58,870
If I'd got there sooner, I
might've seen it happen.
346
00:21:58,920 --> 00:22:01,060
You think this is funny?
347
00:22:08,280 --> 00:22:10,190
See this?
348
00:22:10,240 --> 00:22:14,830
'Colac's Calamitous Cricketing Collapse'
349
00:22:14,880 --> 00:22:17,070
by Terry Reynolds.
350
00:22:17,120 --> 00:22:20,080
It's a bad bloody joke, is what it is.
351
00:22:21,480 --> 00:22:23,750
You know, if you ask me...
352
00:22:25,120 --> 00:22:29,440
.. it's just a shame he wasn't
hit by something larger.
353
00:22:33,320 --> 00:22:36,950
When was the last time you saw
or spoke to Terry Reynolds?
354
00:22:37,000 --> 00:22:39,230
Er, a couple of weeks ago, maybe.
355
00:22:39,280 --> 00:22:41,590
What did you two speak about?
356
00:22:41,640 --> 00:22:45,150
He demanded all my old work, my notebooks,
357
00:22:45,200 --> 00:22:47,390
all my research, everything.
358
00:22:47,440 --> 00:22:51,390
Right. And you just, um...
just gave them to him, did you?
359
00:22:51,440 --> 00:22:54,430
He said it didn't belong to
me, it belonged to the paper.
360
00:22:54,480 --> 00:22:59,190
What was in the notebooks?
38 years worth of contacts.
361
00:22:59,240 --> 00:23:01,750
And you expect me to believe
362
00:23:01,800 --> 00:23:06,240
that all that inspired in you was
a little professional jealousy?
363
00:23:07,920 --> 00:23:10,230
Did you kill Terry Reynolds, Mr Treloar?
364
00:23:10,280 --> 00:23:12,750
- Of course I didn't!
- Are you sure?
365
00:23:12,800 --> 00:23:15,000
Pretty bloody sure, yeah.
366
00:23:18,360 --> 00:23:21,030
Alright, Harvey, you're free to go.
367
00:23:21,920 --> 00:23:25,550
But if there's something you're
not telling me, I will find out.
368
00:23:25,600 --> 00:23:27,200
Are we clear?
369
00:23:29,440 --> 00:23:32,640
- Are we clear?
- We're clear.
370
00:23:35,080 --> 00:23:36,950
Oh, I need to search Terry Reynolds' flat.
371
00:23:37,000 --> 00:23:39,950
I've released the caddy. You
can head over to The Courier.
372
00:23:40,000 --> 00:23:43,390
- Er, no need, Superintendent.
- Mr Tyneman.
373
00:23:43,440 --> 00:23:45,070
What can we do for you?
374
00:23:45,120 --> 00:23:46,590
After your Sergeant's visit,
375
00:23:46,640 --> 00:23:49,830
I had Miss Anderson perform a
search of Terry Reynolds' desk.
376
00:23:49,880 --> 00:23:51,030
And?
377
00:23:51,080 --> 00:23:54,030
Mr Tyneman thought this might
be useful to your investigation.
378
00:23:54,080 --> 00:23:59,670
Harvey Treloar's old notebooks,
a few photos, some hate mail.
379
00:23:59,720 --> 00:24:02,710
We found them in a hidden
compartment underneath a drawer.
380
00:24:02,760 --> 00:24:06,870
As I said, if Terry has
done anything untoward
381
00:24:06,920 --> 00:24:09,060
I want to know about it.
382
00:24:10,520 --> 00:24:13,520
Just want to be clear where we all stand.
383
00:24:19,760 --> 00:24:25,520
I know. I know. The man can be an
arse but at least now we have these.
384
00:24:30,840 --> 00:24:32,400
What is it?
385
00:24:34,280 --> 00:24:36,350
We may have a problem.
386
00:24:50,560 --> 00:24:53,300
Lucien, what on earth are you doing?
387
00:24:54,160 --> 00:24:57,350
Um, well, I popped home to
ask you a question and...
388
00:24:57,400 --> 00:24:59,190
Well, you... you were out.
389
00:24:59,240 --> 00:25:01,750
So you thought you'd
murder all the dishes?
390
00:25:01,800 --> 00:25:03,470
What happened to Mr Pig?
391
00:25:03,520 --> 00:25:05,950
Hm? Mr Pig.
392
00:25:06,000 --> 00:25:10,070
Yes, well, he was used to test for
bruising and this, all of this,
393
00:25:10,120 --> 00:25:12,660
is to test for skull fractures.
394
00:25:14,240 --> 00:25:16,950
Look, I'm trying to determine
a potential murder weapon.
395
00:25:17,000 --> 00:25:20,750
- Is that what you wanted to ask me about?
- No, as a matter of fact.
396
00:25:20,800 --> 00:25:25,320
Um, look, Jean, here.
397
00:25:26,240 --> 00:25:28,710
- That's shorthand.
- Yes.
398
00:25:28,760 --> 00:25:31,750
I'm sorry. I've never had any need for it.
399
00:25:31,800 --> 00:25:34,000
No, didn't think so.
400
00:25:37,360 --> 00:25:40,070
- Ah. This? Hate mail.
- Really?
401
00:25:40,120 --> 00:25:41,670
Addressed to Terry Reynolds
402
00:25:41,720 --> 00:25:44,390
signed by a number of different people,
403
00:25:44,440 --> 00:25:46,150
all with the same handwriting.
404
00:25:46,200 --> 00:25:47,430
Hm!
405
00:25:47,480 --> 00:25:50,350
You know, there was another article
in this afternoon's edition
406
00:25:50,400 --> 00:25:52,270
about the Chinese.
407
00:25:52,320 --> 00:25:54,660
Have you spoken to Mei Lin?
408
00:25:56,200 --> 00:25:59,400
I think you should visit
and explain what's going on.
409
00:26:00,800 --> 00:26:04,470
Yes, well, perhaps later I might. By
the way, I should be home in time...
410
00:26:04,520 --> 00:26:09,400
- .. for supper. I've got a few...
- Lucien... you don't always need
to change the topic of conversation.
411
00:26:13,600 --> 00:26:15,310
Thank you, Jean.
412
00:26:15,360 --> 00:26:18,360
- I should probably take...
- I'll do it.
413
00:26:23,400 --> 00:26:25,340
I'll be home later.
414
00:26:34,280 --> 00:26:40,710
Mei Lin, these... these articles, they...
415
00:26:40,760 --> 00:26:43,030
Look, it's all about selling newspapers.
416
00:26:43,080 --> 00:26:45,390
I wouldn't want to think
that something like this
417
00:26:45,440 --> 00:26:49,920
would make you feel unwelcome in any way.
418
00:26:51,400 --> 00:26:54,310
You worry too much about me.
419
00:26:54,360 --> 00:26:57,560
If I've proven nothing else,
it's that I'm survivor, yes?
420
00:27:00,200 --> 00:27:01,310
Yes.
421
00:27:01,360 --> 00:27:04,920
You're stronger than me. You always were.
422
00:27:09,000 --> 00:27:13,270
This case you're working on, have
you found the person responsible?
423
00:27:13,320 --> 00:27:15,230
No, not yet.
424
00:27:15,280 --> 00:27:17,470
There are several suspects,
425
00:27:17,520 --> 00:27:20,390
all with their own reasons
for wanting him dead.
426
00:27:20,440 --> 00:27:23,270
It reminds me of something you used to say
427
00:27:23,320 --> 00:27:26,030
about the men you worked
with in Singapore.
428
00:27:26,080 --> 00:27:29,310
'Cut the grass and...'
429
00:27:29,360 --> 00:27:31,750
And the snakes will come out.
430
00:27:31,800 --> 00:27:33,670
You remember that?
431
00:27:35,160 --> 00:27:37,230
I remember everything.
432
00:27:41,360 --> 00:27:44,150
Goodness me. I-I should
probably get going.
433
00:27:44,200 --> 00:27:48,390
- Yes. And I was about to go for my walk.
- Will you be alright on your own?
434
00:27:48,440 --> 00:27:52,230
I've already organised to
meet Iris, my new friend.
435
00:27:52,280 --> 00:27:54,800
I'm fine, Lucien.
436
00:27:57,520 --> 00:27:58,920
Alright.
437
00:28:13,840 --> 00:28:16,590
- Sergeant Davis, you called?
- Yes.
438
00:28:16,640 --> 00:28:19,440
I was just about to knock off.
439
00:28:26,560 --> 00:28:29,280
Fancy a drink?
440
00:28:44,200 --> 00:28:46,390
Another, if you'd be
so kind, thank you, Cec.
441
00:28:46,440 --> 00:28:50,510
Certainly, sir. A drink or a newspaper?
442
00:28:50,560 --> 00:28:54,710
Cec, tell me, you much of a golfer?
443
00:28:54,760 --> 00:28:58,430
Well, sir, my father used to say
golf was a waste of good farmland.
444
00:28:58,480 --> 00:29:02,550
- I see. So how often do you play?
- Twice a week, when I can.
445
00:29:02,600 --> 00:29:04,150
Good for you.
446
00:29:04,200 --> 00:29:06,240
- And, Cec?
- Yes?
447
00:29:08,480 --> 00:29:11,870
- Thank you for the telephone call.
- Of course, sir.
448
00:29:11,920 --> 00:29:14,190
Look, that's not the issue at the moment.
449
00:29:14,240 --> 00:29:17,750
I have to agree with your father on this.
450
00:29:17,800 --> 00:29:21,670
- OK, well, what are we gonna do?
- Don't worry about what we'll do.
451
00:29:21,720 --> 00:29:24,950
- But what's it worth to us?
- What are you doing? You don't...
452
00:29:25,000 --> 00:29:27,680
Bit of an upstart, isn't he?
453
00:29:29,040 --> 00:29:31,720
What's Blake doing staring at us?
454
00:29:34,520 --> 00:29:38,590
Sounds like Harvey was onto something
seriously strange at the golf club.
455
00:29:38,640 --> 00:29:40,240
Strange how?
456
00:29:42,200 --> 00:29:44,310
I want to be the one to write this story.
457
00:29:44,360 --> 00:29:47,440
If we're going to work together,
Sergeant Davis, I have certain terms.
458
00:29:49,000 --> 00:29:50,390
Tell you what,
459
00:29:50,440 --> 00:29:55,030
for all your help, I'll give you
two free questions about the case.
460
00:29:55,080 --> 00:29:56,670
Five questions.
461
00:29:56,720 --> 00:30:00,040
Three each.
462
00:30:02,400 --> 00:30:05,110
- Within reason, of course.
- Of course.
463
00:30:05,160 --> 00:30:10,840
So do the police have any suspects
in the Terry Reynolds murder as yet?
464
00:30:12,320 --> 00:30:18,390
We've interviewed several suspects
but there's no hard evidenceas yet
465
00:30:18,440 --> 00:30:19,870
to charge anyone.
466
00:30:19,920 --> 00:30:23,110
Do those notes mention any names?
467
00:30:23,160 --> 00:30:26,110
Oh, well, Richardson keeps popping up.
468
00:30:26,160 --> 00:30:28,430
- Is that the president of the club?
- Was that a question?
469
00:30:28,480 --> 00:30:30,150
Nice try.
470
00:30:30,200 --> 00:30:32,750
Any truth to the rumours of an altercation
471
00:30:32,800 --> 00:30:36,710
between Reynolds and Richardson in
the days leading up to his murder?
472
00:30:36,760 --> 00:30:40,480
Clay Richardson? Well, not that I...
473
00:30:43,400 --> 00:30:46,880
You've heard something from one
of your sources, I'm guessing.
474
00:30:49,080 --> 00:30:52,790
You're gonna just take all this
to Edward Tyneman, aren't you?
475
00:30:52,840 --> 00:30:55,390
Of course I am. What a
waste of a question.
476
00:30:55,440 --> 00:30:58,480
How can you work for someone like that?
477
00:31:00,280 --> 00:31:04,000
Do you know why I'm here in Ballarat?
478
00:31:06,160 --> 00:31:09,230
I used to work for a paper
in Collingwood, The Chronicle.
479
00:31:09,280 --> 00:31:12,710
- I know it.
- I was there for almost three years.
480
00:31:12,760 --> 00:31:15,760
Never got further than a secretarial role.
481
00:31:18,040 --> 00:31:23,030
Then my editor offered me a
chance to get my foot in the door
482
00:31:23,080 --> 00:31:25,630
provided that I sleep with him.
483
00:31:25,680 --> 00:31:29,480
I said no and then I hit him
in the face with a dictionary.
484
00:31:31,200 --> 00:31:32,550
He didn't take it well.
485
00:31:32,600 --> 00:31:35,600
Made a few calls, I got blacklisted
from every paper in Melbourne.
486
00:31:37,600 --> 00:31:40,070
I've worked with all sorts, Charlie.
487
00:31:40,120 --> 00:31:42,920
Edward Tyneman, yeah, he's different.
488
00:31:44,840 --> 00:31:46,990
He's taken an interest in me.
489
00:31:47,040 --> 00:31:48,710
Not like that.
490
00:31:49,520 --> 00:31:54,430
- He's using you, Rose.
- And I am using him.
491
00:31:54,480 --> 00:31:57,390
I'm not going to report to people
492
00:31:57,440 --> 00:32:00,030
like the editor of The Chronicle forever.
493
00:32:00,080 --> 00:32:03,070
I work for the likes of Edward Tyneman now
494
00:32:03,120 --> 00:32:06,240
so that, in the future, I won't have to.
495
00:32:11,320 --> 00:32:15,000
So shall we get back to business?
496
00:32:22,320 --> 00:32:25,830
- Alec? Fancy a game?
- I was just getting my coat.
497
00:32:25,880 --> 00:32:27,030
Right.
498
00:32:27,080 --> 00:32:31,390
I hope you don't mind me saying
so but that looked a tad heated.
499
00:32:31,440 --> 00:32:34,310
The local tennis squad want to
rent some of our practice fairways,
500
00:32:34,360 --> 00:32:35,750
convert them to grass courts.
501
00:32:35,800 --> 00:32:37,830
- I think it's a good idea.
- Ah.
502
00:32:37,880 --> 00:32:40,870
- But your father and the board don't.
- We need more revenue.
503
00:32:40,920 --> 00:32:43,350
Dad needs my help, even
if he'd never admit it.
504
00:32:43,400 --> 00:32:46,550
What about you, Doctor? Any interest
in becoming a fee-paying member?
505
00:32:46,600 --> 00:32:49,270
Well, thank you, but no.
506
00:32:49,320 --> 00:32:52,670
The only swing I'm familiar
with comes from a big band!
507
00:32:52,720 --> 00:32:56,630
Hey! Get your hand of my boy!
508
00:32:56,680 --> 00:32:58,830
- Mr Richardson, Alec and I...
- Bloody busybody!
509
00:32:58,880 --> 00:33:01,600
Alright, Dad. Time to go home.
510
00:33:06,880 --> 00:33:08,280
Evening.
511
00:33:09,400 --> 00:33:14,030
There's been a report of a
disturbance at Reynolds' place.
512
00:33:14,080 --> 00:33:17,020
Speaking of which, I need to borrow you.
513
00:33:30,520 --> 00:33:33,270
Alright, son, there's nowhere to run.
514
00:33:33,320 --> 00:33:37,110
You're looking for something. So are we.
515
00:33:37,160 --> 00:33:41,680
So this is why you broke into
Reynolds' place, more scorecards?
516
00:33:45,200 --> 00:33:46,590
They're not scorecards.
517
00:33:46,640 --> 00:33:51,310
Terry paid me to keep my ears open,
write down every dirty little secret
518
00:33:51,360 --> 00:33:54,360
these blokes might mention to one another.
519
00:33:55,800 --> 00:33:59,030
And pass them on for a
few quid each time, yes?
520
00:33:59,080 --> 00:34:01,110
But why break in to find them?
521
00:34:01,160 --> 00:34:06,870
Because... Terry always
made me sign the cards.
522
00:34:06,920 --> 00:34:12,430
He said if anyone found out what
he was doing, I'd go down too.
523
00:34:12,480 --> 00:34:17,190
Which explains why the ones
we found on you yesterday
524
00:34:17,240 --> 00:34:19,380
you'd already arranged.
525
00:34:21,560 --> 00:34:23,390
These are the secrets
526
00:34:23,440 --> 00:34:27,790
of arguably some of the most
important men in Ballarat.
527
00:34:27,840 --> 00:34:29,710
It's alright, son.
528
00:34:33,360 --> 00:34:34,960
It's alright.
529
00:34:38,160 --> 00:34:43,520
The thing is, what secret
is worth killing for?
530
00:34:46,440 --> 00:34:50,190
I haven't got time for this.
It's true, Mr Phillips.
531
00:34:50,240 --> 00:34:53,670
Terry Reynolds was blackmailing you
but not about the cricket club.
532
00:34:53,720 --> 00:34:55,270
Leave me alone.
533
00:34:55,320 --> 00:34:57,870
Just answer the question,
please, Mr Phillips.
534
00:34:57,920 --> 00:35:01,950
Terry Reynolds dealt in secrets and
he discovered yours, didn't he,
535
00:35:02,000 --> 00:35:04,340
about your daughter, Claire?
536
00:35:05,440 --> 00:35:08,550
- Does anyone else...
- Lyall, it's alright. No-one...
537
00:35:08,600 --> 00:35:10,630
No-one else needs to know.
538
00:35:10,680 --> 00:35:15,030
My Claire, she got herself
in a bit of trouble
539
00:35:15,080 --> 00:35:17,030
with one of the boys at school.
540
00:35:17,080 --> 00:35:19,510
The baby's been adopted now
and Claire's recovering
541
00:35:19,560 --> 00:35:21,670
but Reynolds found out something.
542
00:35:21,720 --> 00:35:25,550
He said he was gonna tell
one of the boys on the team,
543
00:35:25,600 --> 00:35:27,510
maybe even the gossip
columnist at the paper.
544
00:35:27,560 --> 00:35:30,830
- Unless you paid him.
- She was 17, Doctor.
545
00:35:30,880 --> 00:35:33,220
He would've ruined her life.
546
00:35:35,600 --> 00:35:38,560
Sounds like you had every reason to...
547
00:35:39,560 --> 00:35:41,510
.. despise the man.
548
00:35:41,560 --> 00:35:43,030
I hated the bastard.
549
00:35:43,080 --> 00:35:46,750
I wrote some angry letters to the
paper, signed with different names.
550
00:35:46,800 --> 00:35:49,470
I thought they'd give him
the flick but Harvey --
551
00:35:49,520 --> 00:35:52,390
remember how I told you I
took him out for a drink
552
00:35:52,440 --> 00:35:54,710
- the night Reynolds
sent him packing? - And?
553
00:35:54,760 --> 00:35:58,440
And I remember Harvey saying that
Terry would never see him coming.
554
00:36:00,320 --> 00:36:03,990
- All because they were demoting him?
- They weren't just demoting him.
555
00:36:06,640 --> 00:36:08,600
Mr Treloar?
556
00:36:12,520 --> 00:36:16,360
Mr Treloar, we'd just like to
speak with you for a minute.
557
00:36:20,440 --> 00:36:23,800
Mr Treloar, we'd just
like to speak with you.
558
00:36:25,600 --> 00:36:28,800
Just leave me alone!
559
00:36:30,440 --> 00:36:32,880
Harvey, please.
560
00:36:50,560 --> 00:36:54,230
- Edward, what the blazes...
- Not now, Dad.
561
00:36:54,280 --> 00:36:56,620
Everything's under control.
562
00:36:59,440 --> 00:37:03,440
Thank you, Doctor. Now I have
cause to fire the old fool.
563
00:37:04,640 --> 00:37:06,640
Edward, please...
564
00:37:11,240 --> 00:37:15,790
You've known Harvey Treloar
for... More than 30 years.
565
00:37:15,840 --> 00:37:17,980
We started out together.
566
00:37:20,560 --> 00:37:23,000
My father hired him.
567
00:37:24,760 --> 00:37:27,030
And my son just fired him.
568
00:37:29,320 --> 00:37:33,590
This was never about you sponsoring
the Ballarat Open, was it?
569
00:37:33,640 --> 00:37:36,510
You knew, sooner or later, all
this would lead back to Edward
570
00:37:36,560 --> 00:37:39,950
and I'm guessing you knew
what Terry Reynolds was up to.
571
00:37:40,000 --> 00:37:41,950
Of course I did.
572
00:37:42,000 --> 00:37:46,480
But you were worried
Edward was somehow involved.
573
00:37:48,600 --> 00:37:54,350
I've tried being hard on him. We
both saw how well that worked.
574
00:37:54,400 --> 00:37:58,880
And I've tried helping him,
I've tried encouraging him.
575
00:38:00,880 --> 00:38:03,550
You look after your family above all else.
576
00:38:03,600 --> 00:38:06,920
That's what my father taught me.
577
00:38:09,040 --> 00:38:10,280
Yes.
578
00:38:13,000 --> 00:38:14,710
Patrick, if he's done something wrong,
579
00:38:14,760 --> 00:38:19,520
I... I can't protect him.
580
00:38:21,080 --> 00:38:22,800
I know.
581
00:38:24,600 --> 00:38:27,270
I can't protect him anymore either.
582
00:38:29,920 --> 00:38:32,320
Thanks for the drink, Lucien.
583
00:38:34,400 --> 00:38:37,590
Look, you have no alibi at the
time of Terry Reynolds' murder
584
00:38:37,640 --> 00:38:40,750
and we know you'd spoken
seriously about harming the man!
585
00:38:40,800 --> 00:38:42,390
- Am I wrong?
- You're a fool.
586
00:38:42,440 --> 00:38:44,350
Am I wrong?
587
00:38:44,400 --> 00:38:46,590
You're thicker than two
planks, is what you are!
588
00:38:46,640 --> 00:38:49,070
Harvey, please. Please try to remain calm.
589
00:38:49,120 --> 00:38:52,470
I... I know this is difficult.
590
00:38:52,520 --> 00:38:56,110
Chief Superintendent, do you think
we're able to remove the handcuffs?
591
00:38:56,160 --> 00:38:59,240
As a sign of good faith?
592
00:39:11,440 --> 00:39:13,080
There we are.
593
00:39:16,800 --> 00:39:20,470
Now, Harvey, if you didn't
kill Terry Reynolds,
594
00:39:20,520 --> 00:39:23,630
can you think of anyone
else who may have wanted to?
595
00:39:23,680 --> 00:39:25,190
Take your pick.
596
00:39:25,240 --> 00:39:29,240
You know, in looking into this
case, I read some of your writing.
597
00:39:30,600 --> 00:39:33,670
Apparently my dear late father
very much enjoyed your work,
598
00:39:33,720 --> 00:39:40,030
your passion, years of dedication,
your... your turn of phrase.
599
00:39:40,080 --> 00:39:42,630
There was one in particular. Um...
600
00:39:42,680 --> 00:39:44,150
Ah, yes.
601
00:39:44,200 --> 00:39:50,280
'What the especially brutal
local derby lacked in ambience...
602
00:39:51,520 --> 00:39:55,600
.. it more than made up for in ambulance.'
603
00:39:57,840 --> 00:39:59,550
Yeah, well, what of it?
604
00:39:59,600 --> 00:40:03,310
You see, Harvey, I think it's that pride,
605
00:40:03,360 --> 00:40:06,480
that love for what you do...
606
00:40:07,840 --> 00:40:09,670
.. that's what Terry
Reynolds and Edward Tyneman
607
00:40:09,720 --> 00:40:11,190
took from you, isn't it?
608
00:40:11,240 --> 00:40:13,680
They laughed at me.
609
00:40:16,120 --> 00:40:19,320
Thought it was funny,
sending me down there.
610
00:40:20,800 --> 00:40:23,670
They tried to break me, get me to retire.
611
00:40:23,720 --> 00:40:26,550
But you're not 65 yet, are you?
612
00:40:26,600 --> 00:40:28,270
They said it made no difference
613
00:40:28,320 --> 00:40:31,920
that'd I'd be physically
unfit to work the press.
614
00:40:33,160 --> 00:40:35,160
Patrick's bloody son.
615
00:40:36,120 --> 00:40:37,830
I thought he was a mate.
616
00:40:37,880 --> 00:40:41,270
Yes, but Patrick's been cut
off from the newspaper.
617
00:40:41,320 --> 00:40:44,060
He couldn't help you, not this time.
618
00:40:45,040 --> 00:40:49,070
His boy said if... if I fought it,
619
00:40:49,120 --> 00:40:52,240
his lawyer would leave me
without a leg to stand on.
620
00:40:53,720 --> 00:40:57,560
- And that made you angry.
- Of course it made me bloody angry!
621
00:41:02,320 --> 00:41:05,830
Starts out you're...
you're too old for footy,
622
00:41:05,880 --> 00:41:09,150
too old for boxing.
623
00:41:09,200 --> 00:41:12,400
You can't keep up with
the grandkids anymore.
624
00:41:15,000 --> 00:41:18,200
Ah, it happens. Nothing
you can do about it.
625
00:41:21,040 --> 00:41:24,430
But for them to try to tell
me I was too old to write,
626
00:41:24,480 --> 00:41:26,870
to even try to take that from me...
627
00:41:26,920 --> 00:41:30,430
No-one treats me like
a doddering old fool!
628
00:41:30,480 --> 00:41:34,360
I don't want to have anyone laugh
at me either, not now, not ever.
629
00:41:35,800 --> 00:41:39,110
Boss? We've finished with the shorthand.
630
00:41:39,160 --> 00:41:41,760
There's something you should see.
631
00:41:45,680 --> 00:41:46,990
Well?
632
00:41:47,040 --> 00:41:51,470
Now, Frank, please don't think
I'm not enjoying being your caddy
633
00:41:51,520 --> 00:41:54,030
but what are we doing
back at the crime scene?
634
00:41:54,080 --> 00:41:57,270
The shorthand indicated
that Richardson may have been
635
00:41:57,320 --> 00:42:00,470
guilty of misappropriating
funds from the golf club.
636
00:42:00,520 --> 00:42:03,190
You think Reynolds had
him under the thumb too?
637
00:42:03,240 --> 00:42:04,580
Well...
638
00:42:05,560 --> 00:42:07,670
- Whoa, whoa!
- You're right.
639
00:42:07,720 --> 00:42:09,190
Thank you.
640
00:42:15,240 --> 00:42:18,230
Frank, when you found Reynolds,
641
00:42:18,280 --> 00:42:21,710
he was roughly where you're
standing now, lying face-up, correct?
642
00:42:21,760 --> 00:42:23,270
Yes. That's right.
643
00:42:23,320 --> 00:42:28,870
Well, if he fell in from up
here, and I'm sure he did,
644
00:42:28,920 --> 00:42:33,710
why were there no marks in the
sand showing where he tumbled down?
645
00:42:33,760 --> 00:42:36,310
Well, Freddie Wilson said he raked.
646
00:42:36,360 --> 00:42:40,830
Yes, around the body, after
he stole Mr Reynolds' wallet,
647
00:42:40,880 --> 00:42:42,670
but time would've been of the essence.
648
00:42:42,720 --> 00:42:46,430
I think he would've raked his
footprints to and from the body
649
00:42:46,480 --> 00:42:49,150
but not the whole bunker, surely.
650
00:42:49,200 --> 00:42:51,750
Hm...
651
00:42:51,800 --> 00:42:55,030
It's none of your bloody business!
I'll go to prison for this!
652
00:42:55,080 --> 00:42:59,440
- What the hell are you doing?
- Hey, there's no need for that!
653
00:43:00,920 --> 00:43:02,630
You're coming with me.
654
00:43:02,680 --> 00:43:03,950
Don't worry, Dad.
655
00:43:04,000 --> 00:43:05,950
- I'm coming with you.
- No, you're not, Alec.
656
00:43:06,000 --> 00:43:08,670
As legal counsel, I have
the right to accompany him.
657
00:43:08,720 --> 00:43:10,510
Fine. Suit yourself.
658
00:43:10,560 --> 00:43:14,150
Now, Clay, you've obviously been
drinking so we can delay this
659
00:43:14,200 --> 00:43:16,310
till we're both satisfied
that you're sober.
660
00:43:16,360 --> 00:43:19,070
No. No, get it over with.
661
00:43:19,120 --> 00:43:22,990
Now, you're aware that The Courier
was putting together a story on you?
662
00:43:23,040 --> 00:43:27,390
- Phff! Bastard Reynolds.
- Not a first, though.
663
00:43:27,440 --> 00:43:31,590
Harvey Treloar found out about
everything that was going on
664
00:43:31,640 --> 00:43:33,830
but he wasn't about to publish anything.
665
00:43:33,880 --> 00:43:37,390
No. You see, he wouldn't
do that to a mate.
666
00:43:37,440 --> 00:43:39,070
Terry Reynolds, on the other hand,
667
00:43:39,120 --> 00:43:42,750
well, he knew the club
was in a bit of strife
668
00:43:42,800 --> 00:43:44,510
and he knew you were responsible.
669
00:43:44,560 --> 00:43:47,230
You don't have to answer that,
Dad. It wasn't a question.
670
00:43:47,280 --> 00:43:49,830
- We lost some money.
- You were embezzling funds.
671
00:43:49,880 --> 00:43:52,190
Unless you have proof
of that, Superintendent,
672
00:43:52,240 --> 00:43:53,630
that's speculative nonsense.
673
00:43:53,680 --> 00:43:55,390
I didn't embezzle a penny.
674
00:43:55,440 --> 00:44:01,630
I just... made some bad decisions
with the... the club's money.
675
00:44:01,680 --> 00:44:05,390
And Terry knew, with the
Ballarat Open only days away,
676
00:44:05,440 --> 00:44:07,870
well, if the members found out...
677
00:44:07,920 --> 00:44:10,790
This is absurd! Superintendent,
I suggest we postpone...
678
00:44:10,840 --> 00:44:13,150
Will you shut your
mouth? Let me handle this!
679
00:44:13,200 --> 00:44:16,670
You keep interrupting and
I'll be interviewing you next.
680
00:44:16,720 --> 00:44:18,720
Sit down.
681
00:44:24,680 --> 00:44:26,710
Thank you.
682
00:44:26,760 --> 00:44:29,110
The autopsy report shows
a small amount of alcohol
683
00:44:29,160 --> 00:44:31,390
in Reynolds' system when he died.
684
00:44:31,440 --> 00:44:35,950
So you two have a beer at the
clubhouse after his round, yes?
685
00:44:36,000 --> 00:44:37,630
Yes.
686
00:44:37,680 --> 00:44:42,430
You argued at the bar. Soon
after, he was found dead.
687
00:44:42,480 --> 00:44:45,070
Bottle to the temple is my
guess, or something similar.
688
00:44:45,120 --> 00:44:46,150
Superintendent, please...
689
00:44:46,200 --> 00:44:48,990
Son, your father is a helluva
nice bloke when he's sober
690
00:44:49,040 --> 00:44:51,190
but forever looking for
a fight when he's not.
691
00:44:51,240 --> 00:44:53,670
You were the last person
to see Reynolds alive
692
00:44:53,720 --> 00:44:56,110
and no-one, no-one can
corroborate your story
693
00:44:56,160 --> 00:45:00,060
of being on the practice
fairway at the time of death!
694
00:45:01,040 --> 00:45:03,560
No. No, that's right.
695
00:45:14,720 --> 00:45:18,830
Oh, there you are. What are you
doing, sitting in the dark?
696
00:45:18,880 --> 00:45:20,840
Oh. Was I?
697
00:45:22,880 --> 00:45:26,070
You know, if someone
really wanted that man dead,
698
00:45:26,120 --> 00:45:28,470
then doing the deed on
a public golf course
699
00:45:28,520 --> 00:45:32,360
still seems like a very
strange choice to me.
700
00:45:35,240 --> 00:45:37,630
It's obvious that you need
to talk about this, Lucien,
701
00:45:37,680 --> 00:45:40,670
and I'm not going anywhere
until you do, so...
702
00:45:40,720 --> 00:45:43,070
Alright.
703
00:45:43,120 --> 00:45:46,310
The police have arrested Clay Richardson
704
00:45:46,360 --> 00:45:47,990
for Terry Reynolds' murder.
705
00:45:48,040 --> 00:45:51,040
- But you don't think he did it.
- Oh...
706
00:45:52,080 --> 00:45:53,950
Jean, what do you know about the man?
707
00:45:54,000 --> 00:45:58,550
Well, Clay owned and ran a
successful freight company
708
00:45:58,600 --> 00:46:00,510
with his wife, till not very long ago.
709
00:46:00,560 --> 00:46:02,270
His wife?
710
00:46:02,320 --> 00:46:05,110
Bronwyn. She passed away a
year or so ago. Lovely woman.
711
00:46:05,160 --> 00:46:08,990
Right. And after she died...
712
00:46:09,040 --> 00:46:13,560
He sold the company. Bronwyn handled
the finances, from what I've heard.
713
00:46:14,560 --> 00:46:15,920
I see.
714
00:46:19,360 --> 00:46:22,830
Which might explain...
715
00:46:22,880 --> 00:46:25,270
.. why he's now in
trouble for embezzlement.
716
00:46:25,320 --> 00:46:27,630
From the golf club? No,
that doesn't sound right.
717
00:46:27,680 --> 00:46:28,830
No?
718
00:46:28,880 --> 00:46:31,390
'Embezzlement' suggests
he knew what he was doing.
719
00:46:31,440 --> 00:46:35,550
I think it's more likely that he
just couldn't juggle club finances.
720
00:46:35,600 --> 00:46:40,070
Right. Would he kill someone
to keep that hidden, I wonder?
721
00:46:40,120 --> 00:46:44,510
And then, of course,
there's, um, er, Alec.
722
00:46:44,560 --> 00:46:46,990
The son? Well, he's a
lawyer, not an accountant.
723
00:46:47,040 --> 00:46:51,390
Do you know, he very
nearly decked me today.
724
00:46:51,440 --> 00:46:55,070
- Who? The father or the son?
- Richardson the elder.
725
00:46:55,120 --> 00:46:58,670
He, um... Well, he'd had
a few too many and...
726
00:46:58,720 --> 00:47:02,790
Anyhow, his boy stepped in to stop him.
727
00:47:02,840 --> 00:47:08,230
It's a shame. Some men just
need to be saved from themselves.
728
00:47:08,280 --> 00:47:10,480
What?
729
00:47:13,360 --> 00:47:15,280
Of course.
730
00:47:53,400 --> 00:47:57,790
- Alec! - Doctor. What
are you doing here?
731
00:47:57,840 --> 00:48:00,790
- Fancy that game now?
- I'm actually quite busy.
732
00:48:00,840 --> 00:48:05,030
Alec, it's your father, just a few
questions I need to work through.
733
00:48:05,080 --> 00:48:07,030
My father didn't murder
Terry Reynolds, Doctor.
734
00:48:07,080 --> 00:48:10,710
No. No, I don't think so either.
735
00:48:10,760 --> 00:48:15,510
But your father's never had a
head for figures, has he, Alec?
736
00:48:15,560 --> 00:48:16,510
But you do.
737
00:48:16,560 --> 00:48:18,950
The money from the tennis club,
738
00:48:19,000 --> 00:48:22,190
that wasn't enough to
cover what he'd lost.
739
00:48:22,240 --> 00:48:25,990
Mind you, it was a start.
740
00:48:26,040 --> 00:48:29,720
Now... Break?
741
00:48:39,120 --> 00:48:40,460
Lovely.
742
00:48:42,080 --> 00:48:47,510
Now, you organised to meet Terry
Reynolds after he finished his round.
743
00:48:47,560 --> 00:48:49,990
You didn't tell your father.
744
00:48:50,040 --> 00:48:53,600
This was something you were
determined to deal with...
745
00:48:54,760 --> 00:48:56,500
.. on your own.
746
00:48:58,800 --> 00:49:00,720
Now, you argued.
747
00:49:03,600 --> 00:49:08,790
Push turned to shove and you
struck him as hard as you could
748
00:49:08,840 --> 00:49:10,870
with one of these
749
00:49:10,920 --> 00:49:13,520
right here at the billiard table.
750
00:49:15,720 --> 00:49:18,440
Phenolic resin, incredibly hard.
751
00:49:21,520 --> 00:49:23,270
You thought you'd killed him.
752
00:49:23,320 --> 00:49:26,590
In fact, you started
cleaning up all the evidence.
753
00:49:26,640 --> 00:49:30,750
But he got up and he went outside.
754
00:49:30,800 --> 00:49:34,750
He staggered as far as the
bunker and then he fell.
755
00:49:34,800 --> 00:49:39,400
You followed him in,
you rolled him over...
756
00:49:41,080 --> 00:49:42,950
.. and finished what you'd started.
757
00:49:43,000 --> 00:49:45,110
Alec?
758
00:49:45,160 --> 00:49:47,190
Is this man bothering you?
759
00:49:47,240 --> 00:49:49,950
And then you rolled him
over again onto his back
760
00:49:50,000 --> 00:49:54,950
and then you raked the sand,
hoping it would look...
761
00:49:55,000 --> 00:49:57,950
Oh, goodness. .. like
some unfortunate accident.
762
00:49:58,000 --> 00:50:03,680
It's an interesting theory,
Doctor, but it's all conjecture.
763
00:50:05,440 --> 00:50:09,590
Yes, but if I went to the Colonists' Club
764
00:50:09,640 --> 00:50:11,670
and checked the billiard tables
765
00:50:11,720 --> 00:50:14,720
there'd be a ball missing, wouldn't there?
766
00:50:15,360 --> 00:50:18,270
Of course, you'd have
disposed of it by now.
767
00:50:18,320 --> 00:50:23,990
However, if you used the towel in
your golf bag to clean that ball...
768
00:50:30,720 --> 00:50:34,080
.. well, that'd be enough.
769
00:50:36,040 --> 00:50:40,110
Alec, sometimes fathers
need their sons' help,
770
00:50:40,160 --> 00:50:42,630
even when they won't admit it.
771
00:50:44,950 --> 00:50:45,950
Dad never...
772
00:50:46,000 --> 00:50:50,230
I told him we could work things out
with Reynolds, that I could help.
773
00:50:50,280 --> 00:50:52,470
Sometimes, Doctor, the older generation
774
00:50:52,520 --> 00:50:56,200
don't know when they're
in over their head.
775
00:51:16,800 --> 00:51:19,280
Edward, everything alright?
776
00:51:20,720 --> 00:51:23,270
Yes, everything's perfectly
fine, isn't it, Edward?
777
00:51:23,320 --> 00:51:27,470
Patrick, here. You two should have a game.
778
00:51:27,520 --> 00:51:30,640
Clear the air. What do you think?
779
00:51:57,360 --> 00:51:59,720
Er, Charlie?
780
00:52:01,280 --> 00:52:04,680
- You don't give up, do you?
- I'm afraid not.
781
00:52:06,160 --> 00:52:08,560
Alright. You ready?
782
00:52:09,520 --> 00:52:11,510
Ballarat Police arrested a man
783
00:52:11,560 --> 00:52:15,710
in relation to the murder
of Mr Terry Reynolds
784
00:52:15,760 --> 00:52:17,990
of Little Street in East Ballarat...
785
00:52:18,040 --> 00:52:21,710
'The suspect was apprehended at
Wendouree Golf Club last night
786
00:52:21,760 --> 00:52:24,670
during a private gala and has
since been transferred to Melbourne
787
00:52:24,720 --> 00:52:27,190
where he will be held before
facing court next month.'
788
00:52:27,240 --> 00:52:29,190
And then it gets rather
colourful, after that.
789
00:52:29,240 --> 00:52:32,150
Do you mind if I, er, have a look?
790
00:52:32,200 --> 00:52:33,540
No, no.
791
00:52:56,160 --> 00:52:59,390
I'm extremely busy at the moment
so if this is about the article...
792
00:52:59,440 --> 00:53:03,190
No, it's not. It's about the
Herald, you know, in Melbourne.
793
00:53:03,240 --> 00:53:05,110
Right. What about them?
794
00:53:05,160 --> 00:53:06,870
They've been asking a lot of questions
795
00:53:06,920 --> 00:53:09,150
about the events leading
up to Terry's death,
796
00:53:09,200 --> 00:53:11,870
how he got the job here,
his role at The Courier,
797
00:53:11,920 --> 00:53:14,710
his... well, his, er... his work habits.
798
00:53:14,760 --> 00:53:19,350
They even think you may have been
involved in whatever Terry was up to.
799
00:53:19,400 --> 00:53:21,560
I see.
800
00:53:23,040 --> 00:53:25,580
- And what do you think?
- Me?
801
00:53:26,640 --> 00:53:29,550
I think whatever Terry was
up to was small potatoes.
802
00:53:29,600 --> 00:53:34,150
I don't think Edward Tyneman
would stoop to that level.
803
00:53:34,200 --> 00:53:36,350
Did you tell them that?
804
00:53:36,400 --> 00:53:37,880
No.
805
00:53:38,880 --> 00:53:41,280
I haven't told them anything.
806
00:53:43,600 --> 00:53:45,470
At least, not yet.
807
00:53:50,480 --> 00:53:54,800
Fine. Harvey Treloar gets his job back.
808
00:53:59,400 --> 00:54:02,830
And you can work the police beat
but your work better be good.
809
00:54:02,880 --> 00:54:05,220
Oh, don't worry. It will be.
810
00:54:09,880 --> 00:54:12,110
Diet and exercise are very important.
811
00:54:12,160 --> 00:54:15,480
Yes. Till next time.
812
00:54:20,000 --> 00:54:23,110
- That's the last one?
- Yes. Nothing till one o'clock.
813
00:54:23,160 --> 00:54:24,310
Right.
814
00:54:24,360 --> 00:54:27,830
Jean, I really should thank you again.
815
00:54:27,880 --> 00:54:30,820
- Without you last night, I...
- Don't.
816
00:54:30,880 --> 00:54:32,390
We can't do this.
817
00:54:32,440 --> 00:54:34,040
Not anymore.
818
00:54:38,520 --> 00:54:40,230
Yes. I'm sorry.
819
00:54:40,280 --> 00:54:45,760
Of course, you're...
you're absolutely right.
820
00:54:47,680 --> 00:54:51,280
I wish I wasn't but there it is.
821
00:54:52,320 --> 00:54:54,520
It's not fair on Mei Lin.
822
00:54:57,920 --> 00:55:00,080
And it's not fair on me.
823
00:55:06,400 --> 00:55:08,040
I should go.
824
00:55:10,520 --> 00:55:12,320
Yes, you should.
825
00:55:54,520 --> 00:55:56,870
I was afraid it would be you.
826
00:55:56,920 --> 00:56:00,920
Well, aren't you going to invite me in?
65701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.