All language subtitles for The Deuce S01E06 WEB CONVOY WEB-DL-720p WEBRip PSA-RARBG AFG-mSD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,450 --> 00:00:02,534 That movie you had me make with that John? 2 00:00:02,826 --> 00:00:05,033 I don't think nobody paid us except for that John. 3 00:00:05,233 --> 00:00:05,951 I'ma look into it. 4 00:00:06,200 --> 00:00:08,158 Make sure we ain't get took advantage of. 5 00:00:09,117 --> 00:00:10,292 There's been a change. 6 00:00:10,492 --> 00:00:12,283 Something about community standards. 7 00:00:12,483 --> 00:00:14,158 What about community standards? 8 00:00:14,784 --> 00:00:16,450 Apparently, New York has none. 9 00:00:19,992 --> 00:00:20,584 Hey. 10 00:00:20,784 --> 00:00:21,784 - In the van, sweet pea. - Whoa! 11 00:00:21,984 --> 00:00:23,367 - Hey! - On what charge? 12 00:00:23,575 --> 00:00:24,450 Soliciting. 13 00:00:25,617 --> 00:00:27,283 You know, I've been reading about the testimony 14 00:00:27,483 --> 00:00:29,117 that went over to the Knapp Commission. 15 00:00:29,617 --> 00:00:30,659 Is it true? 16 00:00:31,033 --> 00:00:32,117 The pad? 17 00:00:34,826 --> 00:00:35,784 I wouldn't know. 18 00:00:36,158 --> 00:00:38,492 Put your name on nothin'. Whether we fund for this, 19 00:00:38,692 --> 00:00:40,409 I want no one made, no one who's family. 20 00:00:40,659 --> 00:00:41,667 Don't get left holding that bag. 21 00:00:41,867 --> 00:00:43,909 What the fuck do I know about a massage parlor? 22 00:00:44,109 --> 00:00:45,867 I don't... So, you'll learn! 23 00:01:07,450 --> 00:01:10,826 Hey, Rochelle. 24 00:01:12,826 --> 00:01:14,325 All right. 25 00:01:15,534 --> 00:01:17,392 Fucking smokes. 26 00:01:17,592 --> 00:01:19,250 Hard at work. 27 00:01:19,450 --> 00:01:21,701 How about I speak for both of us, okay? 28 00:01:23,701 --> 00:01:26,158 Nobody got fucking on the brain. Uh-uh. 29 00:01:26,358 --> 00:01:29,375 Shit. Vincent, what's the word? 30 00:01:29,575 --> 00:01:31,575 Girls look like they're freezing out there. 31 00:01:31,775 --> 00:01:33,334 Neither snow nor rain nor heat 32 00:01:33,534 --> 00:01:36,200 nor gloom of night stays them courtesans. 33 00:01:36,400 --> 00:01:38,492 Yo, Vince, who the cop? 34 00:01:38,692 --> 00:01:40,784 My brother-in-law, Bobby. 35 00:01:40,984 --> 00:01:41,875 For real? 36 00:01:42,075 --> 00:01:43,209 I smell bacon. 37 00:01:43,409 --> 00:01:45,334 Enough with the cop shit. 38 00:01:45,534 --> 00:01:48,367 All right, look, guys, I need some girls. 39 00:01:48,567 --> 00:01:49,792 All right? Three if you can swing it. 40 00:01:49,992 --> 00:01:52,534 Starting tonight. Three more by tomorrow. 41 00:01:52,734 --> 00:01:54,209 What, you some kind of Superman? 42 00:01:54,409 --> 00:01:58,283 Nah, come on. Look, I got the place all set up, ready to go. 43 00:01:58,483 --> 00:01:59,584 I need day and night shifts. 44 00:01:59,784 --> 00:02:02,325 Vincent, what the fuck you talking about? 45 00:02:02,525 --> 00:02:04,292 The parlor. The parlor? 46 00:02:04,492 --> 00:02:06,413 I mean, Frankie talked to you, right? 47 00:02:06,613 --> 00:02:08,534 He said something about something. 48 00:02:08,734 --> 00:02:09,951 Thought the joker was joking. 49 00:02:10,151 --> 00:02:11,167 No, it's real. 50 00:02:11,367 --> 00:02:14,000 Hand my girls to you? 51 00:02:14,200 --> 00:02:16,375 You're not a pimp, barman. 52 00:02:16,575 --> 00:02:18,409 Stick to the stick, you'll live longer. Preach! 53 00:02:18,609 --> 00:02:19,958 Look at them standing out there. 54 00:02:20,158 --> 00:02:23,450 I'm offering you no more standing out in the cold and snow, 55 00:02:23,650 --> 00:02:24,459 coughing and sneezing. 56 00:02:24,659 --> 00:02:26,875 Yeah, how about you, Lurch? You get cold? 57 00:02:27,075 --> 00:02:29,951 Or you one of them undead motherfuckers that don't feel it? 58 00:02:30,151 --> 00:02:31,125 Say one more thing. 59 00:02:31,325 --> 00:02:33,042 Look, all right, all right, look. 60 00:02:33,242 --> 00:02:35,934 How about no more getting ripped off by scumbags? 61 00:02:36,134 --> 00:02:38,826 Some john steps out of line, he catches a beating. 62 00:02:39,026 --> 00:02:40,250 We handle everything. 63 00:02:40,450 --> 00:02:43,417 Best of all: no more busts. 64 00:02:43,617 --> 00:02:47,117 We're protected. So, you think you can mack, Vince? 65 00:02:47,317 --> 00:02:48,917 No, I'm hardly gonna be there. 66 00:02:49,117 --> 00:02:52,325 Yeah? So, who's gonna be looking after the candy store? 67 00:02:52,525 --> 00:02:53,917 I am. 68 00:02:54,117 --> 00:02:56,042 Shit. Oh, man. 69 00:02:56,242 --> 00:02:59,334 For real? Now I'm curious. 70 00:02:59,534 --> 00:03:01,283 What you gonna give us for our women? 71 00:03:01,483 --> 00:03:02,250 Give you? 72 00:03:02,450 --> 00:03:04,075 No, you're gonna pay me. 73 00:03:08,784 --> 00:03:11,184 All right, let me explain. 74 00:03:11,384 --> 00:03:13,784 Man, get the fuck outta here. 75 00:03:13,984 --> 00:03:16,117 Now. 76 00:03:17,492 --> 00:03:20,242 It's 414 W. 42, just down the street. 77 00:03:20,442 --> 00:03:22,221 Just come check it out. 78 00:03:22,421 --> 00:03:24,000 That's all. Motherfucker. 79 00:03:24,200 --> 00:03:26,992 That's bullshit. Walk the walk, ladies. 80 00:03:27,192 --> 00:03:29,250 That went well. 81 00:03:29,450 --> 00:03:31,158 Patience, brother, patience. 82 00:03:48,826 --> 00:03:50,158 Sisters 83 00:03:52,033 --> 00:03:53,826 Brothers and the whiteys 84 00:03:55,951 --> 00:03:57,951 Blacks and the crackers 85 00:03:59,450 --> 00:04:01,367 Police and their backers 86 00:04:03,242 --> 00:04:05,367 They're all political actors 87 00:04:07,367 --> 00:04:09,409 But they don't know 88 00:04:11,200 --> 00:04:13,242 There can be no show 89 00:04:14,951 --> 00:04:17,325 And if there's hell below 90 00:04:19,367 --> 00:04:23,867 We're all gonna go, go, go, go, go, go 91 00:04:24,067 --> 00:04:25,742 Everybody praying 92 00:04:27,534 --> 00:04:29,200 And everybody saying 93 00:04:31,033 --> 00:04:33,158 But when come time to do 94 00:04:35,659 --> 00:04:38,875 Everybody's laying 95 00:04:39,075 --> 00:04:43,288 Just talking about don't worry, worry, worry, worry, worry, worry 96 00:04:43,488 --> 00:04:47,701 They say, "Don't worry, worry, worry, worry, worry, worry" 97 00:04:47,901 --> 00:04:49,375 They say, "Don't worry, worry 98 00:04:49,575 --> 00:04:51,375 Worry, worry, worry, worry" 99 00:04:51,575 --> 00:04:53,375 They say, "Don't worry, worry 100 00:04:53,575 --> 00:04:55,784 Worry, worry, worry, worry." 101 00:05:05,992 --> 00:05:08,701 We're shooting in five, all right? 102 00:05:08,901 --> 00:05:10,388 You look good. Thanks. 103 00:05:10,588 --> 00:05:11,875 Feel good? Yeah? Yeah. 104 00:05:12,075 --> 00:05:13,784 So, what's the plan for this one? 105 00:05:13,984 --> 00:05:15,459 The plan is... 106 00:05:15,659 --> 00:05:18,575 you bang the shit out of each other, and then everybody comes. 107 00:05:18,775 --> 00:05:21,784 Jeez, Harvey. Wing it with the dialogue. 108 00:05:21,984 --> 00:05:23,584 Nothing avant-garde, please. 109 00:05:23,784 --> 00:05:25,659 And, you know, just keep talking dirty 110 00:05:25,859 --> 00:05:28,417 about how much you want his dick. 111 00:05:28,617 --> 00:05:31,450 Harvey, hey, let me ask you something. 112 00:05:31,650 --> 00:05:33,042 So, you make your prints, 113 00:05:33,242 --> 00:05:36,784 you'll get paid by, what, number of sales, percentage of profits? 114 00:05:36,984 --> 00:05:40,575 Are you actually telling me we don't get any of that? 115 00:05:40,775 --> 00:05:43,075 Yeah, well, it's complicated. 116 00:05:43,275 --> 00:05:43,992 Try me. 117 00:05:46,575 --> 00:05:47,996 What do you want, Candy? 118 00:05:48,196 --> 00:05:49,827 You want fucking royalties? 119 00:05:50,027 --> 00:05:51,659 You want residuals? What? 120 00:05:51,859 --> 00:05:53,659 Here you go. 121 00:05:56,283 --> 00:05:58,450 All right, I'll tell you what, I'll throw you another $50. 122 00:05:58,650 --> 00:06:01,409 All right? That's a pretty fair bump. 123 00:06:04,242 --> 00:06:07,325 Anyway, you're welcome. Thank you. 124 00:06:07,525 --> 00:06:09,584 Yeah, hold on. 125 00:06:09,784 --> 00:06:11,000 At least you're in the movies now. 126 00:06:11,200 --> 00:06:14,575 You're not selling ass out there in the trenches. 127 00:06:14,775 --> 00:06:17,575 You're an entertainer, Miss Merrell. 128 00:06:17,775 --> 00:06:20,304 All right. Adriana, you ready? 129 00:06:20,504 --> 00:06:23,033 All right, don't look so enthused. 130 00:06:23,233 --> 00:06:24,459 Before we get to the readouts 131 00:06:24,659 --> 00:06:27,826 and the random bullshit that are piled before me, 132 00:06:28,026 --> 00:06:29,117 I have some actual news. 133 00:06:29,317 --> 00:06:30,542 Uh-oh. 134 00:06:30,742 --> 00:06:33,517 As we are approaching the end of the year, 135 00:06:33,717 --> 00:06:36,292 it is time for our semiannual housecleaning, 136 00:06:36,492 --> 00:06:39,059 where we restore the 14th Precinct to a previous glory 137 00:06:39,259 --> 00:06:41,826 the likes of which none of us have ever actually known. 138 00:06:42,026 --> 00:06:42,875 Street sweeps. 139 00:06:43,075 --> 00:06:45,516 This year, however, the bosses in their wisdom 140 00:06:45,716 --> 00:06:48,158 have asked that we pay particular attention 141 00:06:48,358 --> 00:06:49,459 to the high-heeled army 142 00:06:49,659 --> 00:06:52,142 that marches along 8th and 9th Avenues, 143 00:06:52,342 --> 00:06:54,826 as well as their managerial component. 144 00:06:55,026 --> 00:06:56,450 Fuck the fuckin' whores already. 145 00:06:56,650 --> 00:06:58,167 No, no, no, no. 146 00:06:58,367 --> 00:07:00,167 No, Patrolman Flanagan. 147 00:07:00,367 --> 00:07:03,951 The whores of Times Square will be decidedly unfucked 148 00:07:04,151 --> 00:07:05,784 from now until the holidays. 149 00:07:05,984 --> 00:07:07,721 So much so that your commanders 150 00:07:07,921 --> 00:07:09,711 do not want to see a single pross 151 00:07:09,911 --> 00:07:11,701 standing on any street corner 152 00:07:11,901 --> 00:07:12,501 in the precinct. 153 00:07:12,701 --> 00:07:14,350 Everybody goes in the wagon. 154 00:07:14,550 --> 00:07:16,000 Every corner, every tour. 155 00:07:16,200 --> 00:07:18,867 And the pimps... throw any charge you can at them. 156 00:07:19,067 --> 00:07:20,334 You don't have charges, 157 00:07:20,534 --> 00:07:23,283 you can write up their over-chromed wonders and tow them off. 158 00:07:23,483 --> 00:07:24,667 We're gonna spend the next two weeks 159 00:07:24,867 --> 00:07:27,742 making the 14th uninhabitable to the pussy trade. 160 00:07:27,942 --> 00:07:28,875 Two weeks? 161 00:07:29,075 --> 00:07:30,867 Hey, these are the orders from on high. 162 00:07:31,067 --> 00:07:32,867 I'm making a career out of this. 163 00:07:33,067 --> 00:07:35,158 As of today and until New Year's, 164 00:07:35,358 --> 00:07:37,250 actual paid overtime will flow 165 00:07:37,450 --> 00:07:40,117 for court time on all prostitution arrests. 166 00:07:40,317 --> 00:07:42,492 Hell, yes! Why didn't you say so? 167 00:07:42,692 --> 00:07:43,833 Okay? 168 00:07:44,033 --> 00:07:46,621 Behold, gentlemen, your holiday bonus. 169 00:07:46,821 --> 00:07:49,409 All right, let's get to the felonies. 170 00:07:52,909 --> 00:07:54,667 Hey, I'm Candy. 171 00:07:54,867 --> 00:07:57,117 Peter. How you doing, Candy? Good. You? 172 00:07:57,317 --> 00:07:58,701 All right, what are we waiting for? 173 00:07:58,901 --> 00:08:00,158 Let's turn the lights back on. 174 00:08:00,358 --> 00:08:01,334 I went down on a guy once 175 00:08:01,534 --> 00:08:02,909 after eating a really spicy... 176 00:08:08,450 --> 00:08:11,242 Miss McGillicutty, you taste like pussy. 177 00:08:11,442 --> 00:08:13,417 I do? 178 00:08:13,617 --> 00:08:16,450 Like delicious pussy? 179 00:08:19,701 --> 00:08:22,742 Fuck, I can see I'm gonna be looping dialogue later. 180 00:08:22,942 --> 00:08:25,784 Yeah, enough. Enough of that. 181 00:08:25,984 --> 00:08:28,826 Um, yeah, just start fucking. 182 00:08:29,026 --> 00:08:30,075 Oh. 183 00:08:31,826 --> 00:08:34,784 No, get the... yeah, yeah. 184 00:08:36,325 --> 00:08:38,787 More thrust. I want to see shaft. 185 00:08:38,987 --> 00:08:41,450 Frame up. You got a good frame? 186 00:08:41,650 --> 00:08:42,667 Yeah. Yeah, Harvey. 187 00:08:42,867 --> 00:08:44,951 Okay, Candy, I'm gonna ask you to come now. 188 00:08:45,151 --> 00:08:46,667 Now? 189 00:08:46,867 --> 00:08:48,584 For Christ's sake, we're framed up. Okay. 190 00:08:48,784 --> 00:08:51,117 The makeup still looks right, okay? We're gonna get this now. 191 00:08:51,317 --> 00:08:53,375 Oh, I'm coming! 192 00:08:53,575 --> 00:08:56,200 Oh, don't stop! Don't... oh. 193 00:08:56,400 --> 00:08:58,346 God! 194 00:08:58,546 --> 00:09:00,492 Oh. 195 00:09:04,325 --> 00:09:05,626 Great. 196 00:09:05,826 --> 00:09:09,701 Okay, let's get back between her legs. 197 00:09:11,867 --> 00:09:14,659 Fuck. 198 00:09:16,867 --> 00:09:19,083 Honey. You didn't. Cut. 199 00:09:19,283 --> 00:09:22,450 Are you fucking kidding me? I'm sorry, Harvey, I got carried away. 200 00:09:22,650 --> 00:09:24,534 Don't worry, I'm good for it. 201 00:09:24,734 --> 00:09:27,158 It's okay. Oh, honey. 202 00:09:28,951 --> 00:09:30,851 Josie, poppers. On it. 203 00:09:31,051 --> 00:09:32,751 They give me migraines. 204 00:09:32,951 --> 00:09:34,784 You want, I can puff that up for you. 205 00:09:34,984 --> 00:09:35,875 No, don't you move. 206 00:09:36,075 --> 00:09:38,450 I'll have to reset if you do. 207 00:09:38,650 --> 00:09:39,751 Hey. 208 00:09:39,951 --> 00:09:41,534 You can't pay me enough. 209 00:09:46,325 --> 00:09:47,875 Give me five minutes. 210 00:09:48,075 --> 00:09:50,537 I'll give you three minutes, all right? Hurry up. 211 00:09:50,737 --> 00:09:53,200 Mankiewicz never had to wait around for a hard-on. 212 00:09:55,534 --> 00:09:56,958 Five minutes. 213 00:09:57,158 --> 00:09:59,600 Jocelyn, can you hand me a towel? 214 00:09:59,800 --> 00:10:02,242 Yeah, sure. There you go. Thanks. 215 00:10:09,200 --> 00:10:11,267 Sooze, how you doing, beautiful? 216 00:10:11,467 --> 00:10:13,192 I'm good, Mr. Pipilo. Drink? 217 00:10:13,392 --> 00:10:15,654 Maybe a little later, thanks. 218 00:10:15,854 --> 00:10:18,117 Shuffle me up another run, Mike. 219 00:10:18,317 --> 00:10:20,542 All right, man. 220 00:10:20,742 --> 00:10:22,579 Just who I needed to see. Really? 221 00:10:22,779 --> 00:10:24,617 And I came here looking for you. 222 00:10:24,817 --> 00:10:27,167 Oh, well, you go first. 223 00:10:27,367 --> 00:10:29,450 I need a couple of your guys for this evening. 224 00:10:29,650 --> 00:10:31,450 Gotta run around on something. My guys? 225 00:10:31,650 --> 00:10:33,158 Faces that won't be recognized. 226 00:10:33,358 --> 00:10:34,867 Our people are all too familiar. 227 00:10:35,067 --> 00:10:35,958 No, man, aces low. 228 00:10:36,158 --> 00:10:38,742 All right, how about Mike and Black Frankie? 229 00:10:38,942 --> 00:10:39,958 Whoa, whoa. 230 00:10:40,158 --> 00:10:42,075 What about White Frankie? 231 00:10:44,409 --> 00:10:46,292 I got this, Mr. P. 232 00:10:46,492 --> 00:10:48,242 Whatever you need, I got. 233 00:10:53,409 --> 00:10:55,600 All right, you're hired. 234 00:10:55,800 --> 00:10:57,546 Big Mike and White Frankie. 235 00:10:57,746 --> 00:10:59,292 Why are you looking for us? 236 00:10:59,492 --> 00:11:02,617 Vince, I gotta get some real gin from the back, okay? 237 00:11:02,817 --> 00:11:03,826 All right. 238 00:11:07,617 --> 00:11:08,542 I like that. 239 00:11:08,742 --> 00:11:10,083 Listen, Rudy, Bobby and me, 240 00:11:10,283 --> 00:11:11,766 we tried to pull up some of the pimps 241 00:11:11,966 --> 00:11:13,450 to get girls for the place, you know? 242 00:11:13,650 --> 00:11:14,917 Let me guess... no sale, right? 243 00:11:15,117 --> 00:11:18,158 All right, we'll help you stock the pond to start. 244 00:11:18,358 --> 00:11:19,417 Try Sal's cousin. 245 00:11:19,617 --> 00:11:21,784 You know, the greasy little fuck out by the airport. 246 00:11:21,984 --> 00:11:22,958 Yeah. You should go with him. 247 00:11:23,158 --> 00:11:25,558 Learn something about closing a deal. 248 00:11:25,758 --> 00:11:27,958 Okay, let's have a couple drinks, 249 00:11:28,158 --> 00:11:30,951 and then we're gonna go out and have an adventure. 250 00:11:33,117 --> 00:11:35,667 Explain to me exactly why 251 00:11:35,867 --> 00:11:38,584 there's now film in the camera. 252 00:11:38,784 --> 00:11:41,075 Change in the weather. Meaning what? 253 00:11:41,275 --> 00:11:42,417 The obscenity laws. 254 00:11:42,617 --> 00:11:45,992 They pass new ones? No. 255 00:11:46,192 --> 00:11:47,083 No, not really. 256 00:11:47,283 --> 00:11:48,892 It's just these judges downtown, 257 00:11:49,092 --> 00:11:50,501 they're tossing everything now. 258 00:11:50,701 --> 00:11:52,534 Every last fucking case is getting tossed. 259 00:11:52,734 --> 00:11:54,167 Why? 260 00:11:54,367 --> 00:11:56,542 It's... I don't know. 261 00:11:56,742 --> 00:11:59,433 You know, it's been, like, a loop here, 262 00:11:59,633 --> 00:12:02,125 a skin mag there, you show a little, 263 00:12:02,325 --> 00:12:04,826 you see if they lock you up, see if they convict. 264 00:12:05,026 --> 00:12:07,626 If they don't, you show a little more. 265 00:12:07,826 --> 00:12:10,075 It's been going on like that for years now, 266 00:12:10,275 --> 00:12:12,534 one pubic hair at a time. 267 00:12:12,734 --> 00:12:13,534 What changed? 268 00:12:15,367 --> 00:12:17,329 I don't know exactly. 269 00:12:17,529 --> 00:12:19,292 These last couple cases, 270 00:12:19,492 --> 00:12:21,662 the judges aren't trying to decide 271 00:12:21,862 --> 00:12:23,833 whether or not something is too dirty, 272 00:12:24,033 --> 00:12:28,158 only whether it has any, you know, what do you call it? 273 00:12:28,358 --> 00:12:30,701 "Socially redeeming value." 274 00:12:30,901 --> 00:12:33,042 And does it? 275 00:12:33,242 --> 00:12:36,075 Not that I can tell. 276 00:12:37,992 --> 00:12:39,575 Okay. 277 00:12:41,909 --> 00:12:43,501 So, what time tomorrow? 278 00:12:43,701 --> 00:12:46,367 You know what? Make it Friday. 279 00:12:46,567 --> 00:12:47,709 Let's say 10:00. 280 00:12:47,909 --> 00:12:50,000 Tomorrow I gotta go to court. Okay. 281 00:12:50,200 --> 00:12:53,162 Yeah, you were, uh... you were very good today. 282 00:12:53,362 --> 00:12:56,325 You know, I mean, professional about it, very pro. 283 00:12:56,525 --> 00:12:59,033 "Pro." Yeah, well. 284 00:13:22,283 --> 00:13:23,575 Where's Dino? 285 00:13:36,033 --> 00:13:37,746 Four girls for an eight-hour shift. 286 00:13:37,946 --> 00:13:39,659 Rudy Pipilo will consider it a favor. 287 00:13:39,859 --> 00:13:41,375 Hey, first of all, I don't live 288 00:13:41,575 --> 00:13:44,617 in Rudy Pipilo's ass like some people. 289 00:13:44,817 --> 00:13:47,417 Two girls, $400 per. 290 00:13:47,617 --> 00:13:50,459 Three girls, $300 per, and I pick the girls. 291 00:13:50,659 --> 00:13:53,792 That's not smart, 'cause you don't know which ones have syph. 292 00:13:53,992 --> 00:13:56,992 Some of these girls are soaking in vats of penicillin between tricks. 293 00:13:57,192 --> 00:13:59,000 You wanna pick them? Got a point. 294 00:13:59,200 --> 00:14:01,992 Also, they get door-to-door transpo, on you. 295 00:14:02,192 --> 00:14:03,283 What's wrong with the subway? 296 00:14:03,483 --> 00:14:04,417 Come on. 297 00:14:04,617 --> 00:14:05,917 After eight hours of fucking, 298 00:14:06,117 --> 00:14:08,992 you take the A Train back to Queens. 299 00:14:09,192 --> 00:14:11,283 We got a deal? 300 00:14:11,483 --> 00:14:13,241 Half up front. 301 00:14:13,441 --> 00:14:15,000 Pay this guy. 302 00:14:15,200 --> 00:14:16,659 Let's get the fuck outta here. 303 00:14:20,784 --> 00:14:21,826 All right. 304 00:14:25,909 --> 00:14:29,575 Those gorillas? They work for Marty Hodas. 305 00:14:29,775 --> 00:14:31,325 What are they, leg breakers? 306 00:14:31,525 --> 00:14:32,792 No. Sweepers. 307 00:14:32,992 --> 00:14:34,250 They empty the loop machines 308 00:14:34,450 --> 00:14:36,367 and bring the coin back to Marty's office 309 00:14:36,567 --> 00:14:37,459 for the count. 310 00:14:37,659 --> 00:14:38,917 Then Marty sends me my cut 311 00:14:39,117 --> 00:14:41,117 for letting him put his machines in stores 312 00:14:41,317 --> 00:14:42,534 where I got friends. 313 00:14:42,734 --> 00:14:43,751 How many stores? 314 00:14:43,951 --> 00:14:46,575 Eight right now where I got the accounts. 315 00:14:46,775 --> 00:14:49,575 The Horse? He's got many more. 316 00:14:49,775 --> 00:14:52,501 Matty the Horse? Yeah. 317 00:14:52,701 --> 00:14:56,200 I got a feeling that by the time my cut gets to me, 318 00:14:56,400 --> 00:14:58,575 the count is a lot lighter than it should be. 319 00:14:58,775 --> 00:15:00,575 Why would Hodas short you? 320 00:15:00,775 --> 00:15:01,709 It's in his nature. 321 00:15:01,909 --> 00:15:04,209 Like the scorpion. What? 322 00:15:04,409 --> 00:15:06,283 In the story, "The Scorpion and the Frog"? 323 00:15:06,483 --> 00:15:09,367 What story? It's a fable. 324 00:15:12,033 --> 00:15:13,200 I gotcha. 325 00:15:14,534 --> 00:15:17,167 Yeah, well... here's what I need. 326 00:15:17,367 --> 00:15:20,492 You two get a cab and you follow these two mooks around 327 00:15:20,692 --> 00:15:22,292 store to store while they make their pickups. 328 00:15:22,492 --> 00:15:25,033 And then when they start getting near where Hodas has his place, 329 00:15:25,233 --> 00:15:26,584 over on 42nd, 330 00:15:26,784 --> 00:15:29,167 you call me at this number. 331 00:15:29,367 --> 00:15:31,534 Don't be late calling me neither. 332 00:15:31,734 --> 00:15:32,751 All right. 333 00:15:32,951 --> 00:15:35,330 You think you and Wilt the Stilt here 334 00:15:35,530 --> 00:15:37,909 can handle playing spy for a few hours? 335 00:15:38,109 --> 00:15:40,346 Sure, no problem. 336 00:15:40,546 --> 00:15:42,584 Just, uh... why now? 337 00:15:42,784 --> 00:15:44,292 I mean, what I mean is, like, 338 00:15:44,492 --> 00:15:47,409 you must've been suspicious of Hodas for a long time. 339 00:15:47,609 --> 00:15:48,751 Why now? 340 00:15:48,951 --> 00:15:51,659 Because there's gonna be real money in it now. 341 00:15:51,859 --> 00:15:53,721 Right here, made in the U.S.A., 342 00:15:53,921 --> 00:15:55,584 not some other country shit. 343 00:15:55,784 --> 00:15:59,325 Imagine watching a movie with American girls, speaking American, 344 00:15:59,525 --> 00:16:00,667 getting reamed in every hole 345 00:16:00,867 --> 00:16:03,309 and swallowing cock without any hassle from the law. 346 00:16:03,509 --> 00:16:05,951 Now is when I gotta get straight with Marty Hodas 347 00:16:06,151 --> 00:16:07,334 and whoever else is in on the skim, 348 00:16:07,534 --> 00:16:10,117 because the payoff is gonna start to grow. 349 00:16:10,317 --> 00:16:13,367 So, now... get the fuck out of my car. 350 00:16:25,325 --> 00:16:29,075 Red light! Red light. 351 00:16:38,951 --> 00:16:41,584 Really? Oh, that's nice. 352 00:16:41,784 --> 00:16:45,492 Hey, taxi. Taxi! Yeah, come on, man. 353 00:16:53,784 --> 00:16:56,242 Ladies. Rooms are back there. 354 00:16:56,442 --> 00:16:57,875 You take number three. 355 00:16:58,075 --> 00:17:01,784 You got two, and you, pretty lady, got four. 356 00:17:01,984 --> 00:17:03,742 Who the fuck rates number one? 357 00:17:03,942 --> 00:17:05,501 Drywall isn't finished in one. 358 00:17:05,701 --> 00:17:07,534 Go ahead, walk around, get the feel of things. 359 00:17:07,734 --> 00:17:10,033 You need anything, ask Frankie here. 360 00:17:10,233 --> 00:17:11,784 He'll set you right, okay? 361 00:17:15,951 --> 00:17:18,167 It's so fucked up. Mm, mm, mm. 362 00:17:18,367 --> 00:17:20,867 Running whores with my sister's fucking husband. 363 00:17:28,826 --> 00:17:30,292 Hey, hey. 364 00:17:30,492 --> 00:17:33,367 Break it down right here. 365 00:17:40,409 --> 00:17:42,033 You guys need some help, or...? 366 00:17:42,233 --> 00:17:43,158 No, we're just looking. 367 00:18:37,909 --> 00:18:39,209 Mike. 368 00:18:39,409 --> 00:18:41,742 Come on, let's go get a drink. What the fuck? 369 00:18:48,575 --> 00:18:52,083 Hey! Three-quarter walls like a fucking stable? 370 00:18:52,283 --> 00:18:54,784 What am I, a horse? Girl, it's for your own protection. 371 00:18:54,984 --> 00:18:56,742 This way, we can hear you if you get in trouble. 372 00:18:56,942 --> 00:18:58,584 Shit, motherfucker, if I'm in trouble, 373 00:18:58,784 --> 00:19:03,575 you can put up Fort Knox, you'll still hear me loud and clear. 374 00:19:03,775 --> 00:19:06,167 Cono, you got 250-watt bulbs in that lamp. 375 00:19:06,367 --> 00:19:09,575 I'm supposed to fuck someone in there or bake them? 376 00:19:09,775 --> 00:19:10,709 Where the fuck is the Jergens? 377 00:19:10,909 --> 00:19:12,871 All right, ladies, ladies, come on. 378 00:19:13,071 --> 00:19:14,833 Management, we're on your side. 379 00:19:15,033 --> 00:19:18,534 Whatever you need, whatever you have to have to get the job done, 380 00:19:18,734 --> 00:19:20,346 we're gonna provide, okay? 381 00:19:20,546 --> 00:19:21,958 Same team. "Same team." 382 00:19:22,158 --> 00:19:25,501 So, you my teammate? Absolutely. 383 00:19:25,701 --> 00:19:27,992 How much dick you gonna suck tonight, pretty boy? 384 00:19:30,075 --> 00:19:32,350 Mm-hmm. Pendejo. 385 00:19:32,550 --> 00:19:34,626 All right, fuck. 386 00:19:34,826 --> 00:19:36,292 I like the Rican bitch. 387 00:19:36,492 --> 00:19:39,033 Reminds me of my second wife before I went to Nam. 388 00:19:39,233 --> 00:19:40,751 Come back to the world, 389 00:19:40,951 --> 00:19:42,792 she was crazier than a shithouse rat. 390 00:19:42,992 --> 00:19:47,158 In 30, I'm gonna turn the lights on out front, see what comes. 391 00:19:47,358 --> 00:19:49,283 I am fucking gone. 392 00:19:57,659 --> 00:20:00,725 Yeah, sure. You want a double? 393 00:20:00,925 --> 00:20:03,992 Okay. Thanks. See you, Abby. 394 00:20:10,242 --> 00:20:13,951 What's that? Tequila, the good stuff. 395 00:20:20,659 --> 00:20:21,951 Mm. 396 00:20:26,033 --> 00:20:27,626 What the hell happened to Vincent? 397 00:20:27,826 --> 00:20:30,954 You damn near worked the whole shift without him. 398 00:20:31,154 --> 00:20:34,283 Yeah, I don't know. He said he had problems tonight. 399 00:20:34,483 --> 00:20:36,459 "Problems." Mm-hmm. It's cool. 400 00:20:36,659 --> 00:20:40,617 He's covered for me when I've blown a shift before, right? 401 00:20:40,817 --> 00:20:44,250 Oh, hey, um, I meant to ask. 402 00:20:44,450 --> 00:20:47,200 What did you get arrested for? I never heard. 403 00:20:47,400 --> 00:20:48,367 Mm. 404 00:20:50,575 --> 00:20:51,534 I never said. 405 00:20:52,867 --> 00:20:55,200 Hey, I didn't mean to... 406 00:20:55,400 --> 00:20:57,783 Shit, I don't care. 407 00:20:57,983 --> 00:21:00,167 Misdemeanor faggotry. 408 00:21:00,367 --> 00:21:02,534 Being homosexual north of 14th Street. 409 00:21:03,867 --> 00:21:05,534 Every day, it's something, you know? 410 00:21:05,734 --> 00:21:07,292 Mm. 411 00:21:07,492 --> 00:21:09,033 But what was the charge? 412 00:21:09,233 --> 00:21:10,667 Soliciting. 413 00:21:10,867 --> 00:21:13,225 Who did you solicit? 414 00:21:13,425 --> 00:21:15,584 No one, really. No one. 415 00:21:15,784 --> 00:21:18,209 But I was coming out of a theater 416 00:21:18,409 --> 00:21:22,242 where the boys go to play, so I guess it evens out 417 00:21:22,442 --> 00:21:23,242 if you're keeping score. 418 00:21:25,283 --> 00:21:27,000 I'm not. 419 00:21:27,200 --> 00:21:29,784 Well, someone is. 420 00:21:31,242 --> 00:21:32,701 Fuck them, right? 421 00:21:36,742 --> 00:21:38,375 The one thing I know, 422 00:21:38,575 --> 00:21:40,409 the one thing I'm certain of... 423 00:21:42,617 --> 00:21:45,329 it's just sex. 424 00:21:45,529 --> 00:21:48,042 If you stand back 425 00:21:48,242 --> 00:21:51,242 and think about what we all look like chasing each other, 426 00:21:51,442 --> 00:21:54,429 you'd have to laugh, right? 427 00:21:54,629 --> 00:21:57,617 Ah. If it wasn't so much fun, 428 00:21:57,817 --> 00:22:00,367 it'd be ridiculous. 429 00:22:00,567 --> 00:22:01,804 Exactly. 430 00:22:02,004 --> 00:22:03,242 Yeah. 431 00:22:06,158 --> 00:22:09,784 Hey. Sorry I didn't make it back in time. 432 00:22:11,784 --> 00:22:14,909 I feel like I have to wash this whole fucking city off of me. 433 00:22:19,409 --> 00:22:20,283 Need help? 434 00:22:25,826 --> 00:22:27,705 Sure. I gotcha. 435 00:22:27,905 --> 00:22:29,784 Anyway. Asshole! 436 00:22:38,951 --> 00:22:40,701 Papi! 437 00:22:52,909 --> 00:22:54,492 There's another skim, right there. 438 00:22:59,158 --> 00:23:01,534 All right, Mike, why don't you go hail us a cab? 439 00:23:01,734 --> 00:23:03,492 Me? We'll be here all night. 440 00:23:05,784 --> 00:23:07,371 Yeah, all right. I'll get the cab. 441 00:23:07,571 --> 00:23:09,158 You keep your eye on these animals. 442 00:23:13,784 --> 00:23:15,292 Yeah. 443 00:23:15,492 --> 00:23:16,875 Look, if it's broke, it's broke. 444 00:23:17,075 --> 00:23:18,617 Call my guy. He'll come down and fix it tomorrow. 445 00:23:18,817 --> 00:23:20,033 What the hell can I do about it this late? 446 00:23:20,233 --> 00:23:21,492 Can I help you? Yeah. 447 00:23:21,692 --> 00:23:22,751 No, thanks, we're good. 448 00:23:22,951 --> 00:23:25,042 Excuse me, you can't go in there. 449 00:23:25,242 --> 00:23:28,283 All right, how many machines supposed to be over there? 450 00:23:28,483 --> 00:23:30,867 Wait, from 46th to 47th, five machines. 451 00:23:31,067 --> 00:23:33,826 How you doing, Marty? 452 00:23:34,026 --> 00:23:36,200 What the fuck? 453 00:23:40,075 --> 00:23:41,621 What the hell you doing here? 454 00:23:41,821 --> 00:23:43,167 I'm with the Horse, remember? 455 00:23:43,367 --> 00:23:45,659 Sure, sure. I see you're on the count. 456 00:23:45,859 --> 00:23:47,701 Is there a problem here, Rudy? 457 00:23:47,901 --> 00:23:49,209 I don't think so. 458 00:23:49,409 --> 00:23:51,742 Because I'm not... Here, I tell you what. 459 00:23:51,942 --> 00:23:53,334 Today only, my guys here 460 00:23:53,534 --> 00:23:55,501 are gonna help you with the count. 461 00:23:55,701 --> 00:23:57,534 They're gonna lug these coins outta here, 462 00:23:57,734 --> 00:23:59,042 they're gonna figure them all up, 463 00:23:59,242 --> 00:24:01,409 and they're gonna lug them over to your bank tomorrow. 464 00:24:01,609 --> 00:24:04,701 You two, put these coins in the trunk. 465 00:24:04,901 --> 00:24:07,701 Use the rollers. Save your backs. 466 00:24:20,367 --> 00:24:21,867 We're gonna need a couple of these, too. 467 00:24:22,067 --> 00:24:22,951 All right. 468 00:24:24,867 --> 00:24:28,200 Fuck. We could've counted it right here. What the hell? 469 00:24:28,400 --> 00:24:31,575 My favor to you, Marty. Take the night off. 470 00:24:31,775 --> 00:24:33,075 Just bring a deposit slip tomorrow. 471 00:24:36,409 --> 00:24:39,080 Baby, I need your lovin'... 472 00:24:39,280 --> 00:24:41,411 Penny for your thoughts? 473 00:24:41,611 --> 00:24:43,742 They're not worth it. 474 00:24:46,909 --> 00:24:49,375 That bad, huh? 475 00:24:49,575 --> 00:24:54,163 I think so, yeah. Got to have all your lovin' 476 00:24:54,363 --> 00:24:58,751 Some say it's a sign of weakness... 477 00:24:58,951 --> 00:25:03,200 For a man to beg... So, do you like this music? 478 00:25:03,400 --> 00:25:05,804 Thank God, I'd rather be 479 00:25:06,004 --> 00:25:08,409 It's... I don't know. 480 00:25:09,951 --> 00:25:11,575 What do you listen to? 481 00:25:12,659 --> 00:25:14,329 Me? 482 00:25:14,529 --> 00:25:16,000 You. 483 00:25:16,200 --> 00:25:17,909 Come on, what do you listen to? 484 00:25:20,325 --> 00:25:24,417 Got to have all your loving 485 00:25:24,617 --> 00:25:28,083 Baby, I need... 486 00:25:28,283 --> 00:25:32,083 The fact that you are married 487 00:25:32,283 --> 00:25:36,158 Only proves you're my best friend... 488 00:25:36,358 --> 00:25:39,792 M.m, Lou's tender side. 489 00:25:39,992 --> 00:25:42,325 But it's truly, truly a sin... 490 00:25:42,525 --> 00:25:43,617 Who knew? 491 00:25:45,325 --> 00:25:48,538 I saw the Velvets playing live 492 00:25:48,738 --> 00:25:51,951 at Max's in all their black glory. 493 00:25:52,151 --> 00:25:54,117 Shh. 494 00:25:58,117 --> 00:26:02,725 I'm listening. Linger on 495 00:26:02,925 --> 00:26:07,534 Your pale blue eyes. 496 00:26:13,742 --> 00:26:17,784 Hey, look, it's the Horse. This should be fun. 497 00:26:17,984 --> 00:26:19,292 I hear what you're saying to me, Marty, 498 00:26:19,492 --> 00:26:21,083 but you don't have to keep explaining it to me. 499 00:26:21,283 --> 00:26:23,534 You gotta get some sense into these punks one way or another. 500 00:26:23,734 --> 00:26:25,325 They don't wanna listen, then maybe you guys 501 00:26:25,525 --> 00:26:26,659 gotta lean on them a little bit. 502 00:26:28,951 --> 00:26:31,742 The fuck you doing, Rudy? You got no business doing what you did. 503 00:26:31,942 --> 00:26:32,875 You mean what? The coins? 504 00:26:33,075 --> 00:26:35,626 Yeah, the coins. I got an interest. 505 00:26:35,826 --> 00:26:37,909 He's got machines in the stores that are mine. 506 00:26:38,109 --> 00:26:40,075 Uh-huh. A piece of that accrues to me. 507 00:26:40,275 --> 00:26:41,751 He's getting his take. 508 00:26:41,951 --> 00:26:43,417 Yeah, a percentage of whatever. 509 00:26:43,617 --> 00:26:45,450 What? You're saying I'm stealing now? 510 00:26:45,650 --> 00:26:47,792 Are you? No. 511 00:26:47,992 --> 00:26:50,350 Listen, right now we're looking at the raw take 512 00:26:50,550 --> 00:26:52,983 so all of us know what an honest day brings in. 513 00:26:53,183 --> 00:26:55,883 This way, none of us can say we were misled, right? 514 00:26:56,083 --> 00:26:58,784 Did you run this little move of yours by your guy? 515 00:26:58,984 --> 00:27:01,701 I mean, does he know? What do you think? 516 00:27:01,901 --> 00:27:03,575 I think you got a couple stores. 517 00:27:03,775 --> 00:27:05,375 I own a couple of dozen. 518 00:27:05,575 --> 00:27:08,292 I also have the product. I own the labs. 519 00:27:08,492 --> 00:27:13,409 The majority of the film operation, that's Genovese. 520 00:27:13,609 --> 00:27:15,833 And that's me, not you. 521 00:27:16,033 --> 00:27:18,742 You got a problem with what I'm doing, Matty, take it up with my boss. 522 00:27:18,942 --> 00:27:21,450 You tell him that no one has any reason to doubt the count. 523 00:27:21,650 --> 00:27:23,167 I should go fuck myself. 524 00:27:23,367 --> 00:27:24,784 See how that plays at the club. 525 00:27:27,117 --> 00:27:28,584 So? Fucking... 526 00:27:28,784 --> 00:27:30,742 Good news today, yeah? 527 00:27:30,942 --> 00:27:32,292 I think so, Rudy. 528 00:27:32,492 --> 00:27:34,829 Always ready for good news. 529 00:27:35,029 --> 00:27:37,367 Precedent no longer guides us. 530 00:27:37,567 --> 00:27:38,667 For good reason, too. 531 00:27:38,867 --> 00:27:42,083 This term "pornography" defies definition. 532 00:27:42,283 --> 00:27:44,617 Even those judges who agree that a particular film 533 00:27:44,817 --> 00:27:46,250 is not legally pornographic 534 00:27:46,450 --> 00:27:48,121 cannot, among themselves, know why. 535 00:27:48,321 --> 00:27:49,792 And the result is a hodgepodge. 536 00:27:49,992 --> 00:27:53,158 And we of the lower courts are constrained to anticipate 537 00:27:53,358 --> 00:27:56,951 final action of the majority of the higher court. 538 00:27:57,151 --> 00:27:58,167 So we flounder in wondering 539 00:27:58,367 --> 00:28:00,200 what the Supreme Court will do in each matter. 540 00:28:00,400 --> 00:28:03,492 Who's at bat there? What, them guys? 541 00:28:03,692 --> 00:28:04,751 They're the ones who got busted 542 00:28:04,951 --> 00:28:08,200 when they kicked the door in on Matty's film lab. 543 00:28:08,400 --> 00:28:09,667 The one out in Queens? 544 00:28:09,867 --> 00:28:11,000 They're the ones who got caught 545 00:28:11,200 --> 00:28:12,909 with all that film footage last year, remember? 546 00:28:13,109 --> 00:28:14,875 Mm. 547 00:28:15,075 --> 00:28:18,283 Attuning the law to the times is the primary function of the courts. 548 00:28:18,483 --> 00:28:20,334 May we never forget that. 549 00:28:20,534 --> 00:28:22,913 Now, what I think of these films 550 00:28:23,113 --> 00:28:25,492 as an individual is immaterial. 551 00:28:27,158 --> 00:28:29,250 As a judge, I cannot stultify myself 552 00:28:29,450 --> 00:28:32,992 to satisfy my personal feelings and inclinations. 553 00:28:33,192 --> 00:28:34,792 And the evidence here is indisputable 554 00:28:34,992 --> 00:28:37,992 and bind me to granting the defendant's motion 555 00:28:38,192 --> 00:28:39,709 and dismissing the indictment. 556 00:28:39,909 --> 00:28:42,267 These personal freedoms are protected 557 00:28:42,467 --> 00:28:44,826 by the 1st and the 14th Amendments. 558 00:28:45,026 --> 00:28:47,283 The defendants are discharged 559 00:28:47,483 --> 00:28:48,826 and this case is closed. 560 00:28:52,992 --> 00:28:55,325 Didn't I tell you? Yeah. Yeah. 561 00:28:57,367 --> 00:28:59,367 All right, back to work. 562 00:29:02,200 --> 00:29:03,875 Just this case, or...? 563 00:29:04,075 --> 00:29:07,659 It's been like this with damn near every obscenity case on the docket. 564 00:29:12,534 --> 00:29:16,492 And the movie thing I was telling you about? 565 00:29:18,242 --> 00:29:20,308 The backers backed out of that one. 566 00:29:20,508 --> 00:29:22,375 It was a long shot, anyway, but... 567 00:29:22,575 --> 00:29:24,242 I'm thinking of it as a bump in the road. 568 00:29:24,442 --> 00:29:25,700 There are gonna be other movies. 569 00:29:25,900 --> 00:29:26,958 I have not given up on it yet. 570 00:29:27,158 --> 00:29:29,200 So, in the meantime, you're gonna end up back on... 571 00:29:29,400 --> 00:29:32,292 Ma. Look at me. 572 00:29:32,492 --> 00:29:35,267 I am not going back to that, ever. 573 00:29:35,467 --> 00:29:38,042 And, Ma, there will be other movies. 574 00:29:38,242 --> 00:29:41,909 This time next year, I will have put aside enough to get a place for us 575 00:29:42,109 --> 00:29:43,054 and hire a babysitter. 576 00:29:43,254 --> 00:29:44,000 Hire a babysitter? 577 00:29:44,200 --> 00:29:45,667 Yeah, you've done enough, Ma. 578 00:29:45,867 --> 00:29:47,792 I'll tell you when I've done enough. 579 00:29:47,992 --> 00:29:51,575 If it hadn't been for Adam, I never would've involved you in any of this. 580 00:29:51,775 --> 00:29:53,242 It wasn't right to make you live with it. 581 00:29:58,784 --> 00:29:59,875 Shit! 582 00:30:00,075 --> 00:30:01,617 He wasn't due back home till tonight. 583 00:30:01,817 --> 00:30:03,667 Yeah, you didn't know? 584 00:30:03,867 --> 00:30:06,617 I didn't. But would it kill you to say hello? 585 00:30:06,817 --> 00:30:08,158 It's been years since you two... Enough! 586 00:30:08,358 --> 00:30:09,387 After everything that's happened, 587 00:30:09,587 --> 00:30:10,617 you go on like it was nothing? 588 00:30:10,817 --> 00:30:12,751 You are incredible! 589 00:30:12,951 --> 00:30:15,325 Have you been to visit my brother lately? 590 00:30:15,525 --> 00:30:17,075 I go out to see him once a month. 591 00:30:17,275 --> 00:30:18,292 And what about you? 592 00:30:18,492 --> 00:30:20,409 How long has it been since you've seen Patrick? 593 00:30:20,609 --> 00:30:24,158 Who the hell is yelling? I heard yelling. 594 00:30:24,358 --> 00:30:26,742 It's nothing. 595 00:30:37,575 --> 00:30:39,409 All right, that's about five grand. 596 00:30:41,992 --> 00:30:43,659 So, what's the deal? 597 00:30:43,859 --> 00:30:45,459 $5,000. 598 00:30:45,659 --> 00:30:47,808 At least, that's what made it to Hodas. 599 00:30:48,008 --> 00:30:49,958 On a good week, he's pulling in 40 Gs. 600 00:30:50,158 --> 00:30:53,117 Me and Mike saw the pickup guys do a skim at the van 601 00:30:53,317 --> 00:30:55,992 and at least one of the bookstore clerks, too. 602 00:30:56,192 --> 00:30:58,617 Figures. Forget about the skim. 603 00:30:58,817 --> 00:31:01,242 What's Hodas been showing every day? 604 00:31:01,442 --> 00:31:02,584 $3,500. 605 00:31:02,784 --> 00:31:05,409 Sometimes less. Damn fucking Jew bastard. 606 00:31:06,951 --> 00:31:09,375 Well, now we know, right? 607 00:31:09,575 --> 00:31:11,826 Let's go see our friend Hodas at the bank. 608 00:31:16,784 --> 00:31:18,933 Girls, welcome back. 609 00:31:19,133 --> 00:31:21,083 Two, three, four. 610 00:31:21,283 --> 00:31:22,992 Rochelle here's already claimed number one 611 00:31:23,192 --> 00:31:24,826 where the wall is fixed. 612 00:31:27,492 --> 00:31:28,751 So, you're number one, huh? 613 00:31:28,951 --> 00:31:32,158 Oh, it's cool. It's non-hierarchical. 614 00:31:39,826 --> 00:31:42,826 Are you sure you're all good, babe? 615 00:31:43,026 --> 00:31:44,325 What do you want for dinner? 616 00:31:44,525 --> 00:31:46,334 Chinese. Place on 9th. 617 00:31:46,534 --> 00:31:49,033 The dish with the peanuts. Kung pao. 618 00:31:50,701 --> 00:31:52,083 Chinese it is. 619 00:31:52,283 --> 00:31:54,200 Get an order from the rest of the girls, will you, Frankie? 620 00:31:54,400 --> 00:31:56,292 Gotcha. 621 00:31:56,492 --> 00:31:58,501 Okay, so, I'm opening up now, 622 00:31:58,701 --> 00:32:00,350 and you need to finish that drink. 623 00:32:00,550 --> 00:32:02,000 No pimps in the joint when we're open. 624 00:32:02,200 --> 00:32:05,325 House rule. Can somebody turn on the damn heat? 625 00:32:18,409 --> 00:32:21,475 These ain't raindrops in my eye 626 00:32:21,675 --> 00:32:24,742 Just look at me now 627 00:32:28,409 --> 00:32:31,538 I've been crying because I love you 628 00:32:31,738 --> 00:32:34,867 I wonder why can't you see me 629 00:32:39,325 --> 00:32:41,751 Just one kiss would do so much 630 00:32:41,951 --> 00:32:46,209 It would drive away all my fear 631 00:32:46,409 --> 00:32:51,200 These ain't raindrops in my eyes, oh 632 00:32:51,400 --> 00:32:53,042 They are tears 633 00:32:53,242 --> 00:32:55,242 Oh, now, oh 634 00:32:58,325 --> 00:33:00,367 Oh, right now 635 00:33:04,742 --> 00:33:09,659 These ain't raindrops in my eyes, baby 636 00:33:09,859 --> 00:33:12,033 That I wipe away, now 637 00:33:16,450 --> 00:33:19,083 If you tell me you love me 638 00:33:19,283 --> 00:33:22,158 Everything will be okay 639 00:33:26,033 --> 00:33:28,784 If I thought that you'll ever love me 640 00:33:28,984 --> 00:33:30,334 I would wait 641 00:33:30,534 --> 00:33:33,042 I would wait a million years 642 00:33:33,242 --> 00:33:37,584 These ain't raindrops in my eyes 643 00:33:37,784 --> 00:33:42,492 These ain't raindrops in my eyes 644 00:33:42,692 --> 00:33:44,659 No, they are tears 645 00:33:44,859 --> 00:33:46,826 Oh, oh 646 00:33:49,117 --> 00:33:53,534 Ain't no crying 'cause I've been to heaven 647 00:33:53,734 --> 00:33:56,325 So how can there be rain? 648 00:33:56,525 --> 00:33:57,325 Yeah 649 00:33:58,826 --> 00:34:00,875 The man up there 650 00:34:01,075 --> 00:34:04,083 He knows just how I feel. 651 00:34:04,283 --> 00:34:07,334 Y'all done gone crazy with this shit. 652 00:34:07,534 --> 00:34:10,117 It's not really in the holiday spirit, is it? 653 00:34:10,317 --> 00:34:11,617 Damn sure ain't. 654 00:34:17,659 --> 00:34:20,117 Well, Merry Christmas. 655 00:34:23,742 --> 00:34:26,450 Yeah, you, too. 656 00:34:29,575 --> 00:34:32,183 Travis, where my money at? 657 00:34:32,383 --> 00:34:34,992 Okay, so when can you make it? 658 00:34:35,192 --> 00:34:36,283 Okay. 659 00:34:37,826 --> 00:34:41,459 All right, okay, Karen, I'll let him know. 660 00:34:41,659 --> 00:34:44,200 It's gonna be an hour before she can get here, maybe two. 661 00:34:44,400 --> 00:34:45,501 Where is she? I don't know. 662 00:34:45,701 --> 00:34:47,325 She said it was a life emergency. 663 00:34:47,525 --> 00:34:49,083 What the fuck is that? 664 00:34:49,283 --> 00:34:50,867 You want me to call that Angela? 665 00:34:51,067 --> 00:34:51,833 Angela's a blonde. 666 00:34:52,033 --> 00:34:54,409 We need a brunette for contrast. 667 00:34:58,200 --> 00:35:00,242 Give me some cab money. Excuse me. 668 00:35:02,242 --> 00:35:04,200 I'll be right back. 669 00:35:08,033 --> 00:35:09,158 Thank you. 670 00:35:12,617 --> 00:35:14,958 Every shift, even daytime, 671 00:35:15,158 --> 00:35:17,501 they ran the wagon out at least twice. 672 00:35:17,701 --> 00:35:20,742 I saw them tow every car off that pimp stretch along 38th, 673 00:35:20,942 --> 00:35:23,033 and all of those cars were parked legally. 674 00:35:23,233 --> 00:35:25,742 It's end of year. We're housecleaning. 675 00:35:25,942 --> 00:35:27,617 You do this every year? 676 00:35:27,817 --> 00:35:29,751 Sometimes twice. 677 00:35:29,951 --> 00:35:31,867 And then it's back to business as usual. 678 00:35:33,701 --> 00:35:35,417 Do you like jazz? 679 00:35:35,617 --> 00:35:37,375 I thought we might go and see... So, what's the point 680 00:35:37,575 --> 00:35:40,534 of doing all this if you're just gonna go back to more of the same? 681 00:35:40,734 --> 00:35:41,542 No point. 682 00:35:41,742 --> 00:35:43,000 Who ordered it? 683 00:35:43,200 --> 00:35:46,283 We could just go uptown, have some dinner. 684 00:35:46,483 --> 00:35:47,417 Sylvia's? 685 00:35:47,617 --> 00:35:49,209 I mean, everybody loves Sylvia's. 686 00:35:49,409 --> 00:35:52,701 You know I can't date a source, right? 687 00:35:52,901 --> 00:35:54,167 I'm a source? 688 00:35:54,367 --> 00:35:56,409 Well, what do you call this? 689 00:35:59,325 --> 00:36:00,709 I don't want to be a source. 690 00:36:00,909 --> 00:36:04,450 Okay, officially, you're not a source. 691 00:36:04,650 --> 00:36:06,117 Are you happy now? 692 00:36:06,317 --> 00:36:07,784 Nope, not yet. 693 00:36:09,117 --> 00:36:12,826 Let me ask you. You ever seen it like this? 694 00:36:13,026 --> 00:36:15,117 With the wagons running day and night? 695 00:36:15,317 --> 00:36:17,292 And the harassment? 696 00:36:17,492 --> 00:36:18,975 I heard some guys from your precinct 697 00:36:19,175 --> 00:36:21,317 drove a bunch of pimps over to Jersey 698 00:36:21,517 --> 00:36:23,659 and dumped them in a cow pasture. 699 00:36:23,859 --> 00:36:25,742 Were you in on it? 700 00:36:25,942 --> 00:36:27,826 That wasn't me. 701 00:36:28,026 --> 00:36:29,792 But, yeah. 702 00:36:29,992 --> 00:36:32,534 This is the most I've seen us do all at once. 703 00:36:32,734 --> 00:36:34,263 And I don't get it either. 704 00:36:34,463 --> 00:36:35,792 I mean, other than the Deuce, 705 00:36:35,992 --> 00:36:38,075 where do they think all the dirt is gonna go? 706 00:36:45,742 --> 00:36:47,784 Every time. Every time. 707 00:36:51,367 --> 00:36:54,100 Don't make songs like that anymore. 708 00:36:54,300 --> 00:36:57,033 I'm telling you, this is fucked up. 709 00:36:57,233 --> 00:36:59,459 That's fucked up music. 710 00:36:59,659 --> 00:37:01,617 Fuck does "wimoweh" even mean? 711 00:37:03,158 --> 00:37:04,917 Oh, wimoweh, oh, wimoweh 712 00:37:05,117 --> 00:37:06,875 Oh, wimoweh, oh, wimoweh 713 00:37:07,075 --> 00:37:09,709 Oh, wimoweh, oh, wimoweh, oh, wimoweh 714 00:37:09,909 --> 00:37:12,767 Oh, wimoweh... Where did you learn how to draw? 715 00:37:12,967 --> 00:37:15,626 Oh, wimoweh, oh, wimoweh, oh, wimoweh 716 00:37:15,826 --> 00:37:18,450 Oh, wimoweh, oh, wimoweh, oh, wim... 717 00:37:23,200 --> 00:37:25,867 You want some pie? 718 00:37:26,067 --> 00:37:27,334 On me. 719 00:37:27,534 --> 00:37:29,867 Mm. Pretend we're on the same team. 720 00:37:33,242 --> 00:37:35,409 Banana cream. 721 00:37:35,609 --> 00:37:36,667 Leon? 722 00:37:36,867 --> 00:37:39,784 Honey, can we get two slices of banana cream? 723 00:37:39,984 --> 00:37:42,534 You can and you're gonna. Shay, baby. 724 00:37:42,734 --> 00:37:44,701 Hey, you wanna make a quick $100? 725 00:37:48,534 --> 00:37:51,534 Hey, Land O'Lakes girl, you wanna make a quick $100? 726 00:37:51,734 --> 00:37:53,325 Well, hey, no. I'm up before her. 727 00:37:53,525 --> 00:37:55,346 No, no, baby, we need a brunette. 728 00:37:55,546 --> 00:37:57,367 $100 for what? A one-day wonder. 729 00:37:57,567 --> 00:37:58,721 A real movie? 730 00:37:58,921 --> 00:38:00,075 Yeah, come on. 731 00:38:00,275 --> 00:38:02,471 Order up! 732 00:38:02,671 --> 00:38:04,667 Pie. Yeah. 733 00:38:04,867 --> 00:38:06,663 Gotcha. Come on, come on. 734 00:38:06,863 --> 00:38:08,348 Cancel one slice, Leon. 735 00:38:08,548 --> 00:38:10,033 You got it. Let's go. 736 00:38:10,233 --> 00:38:11,242 Sweet. 737 00:38:14,867 --> 00:38:15,909 For you, baby girl... 738 00:38:17,117 --> 00:38:18,075 that's on Leon. 739 00:38:22,575 --> 00:38:24,808 You mutts brought me down here for this? 740 00:38:25,008 --> 00:38:27,042 Absolutely. The fuck am I looking at? 741 00:38:27,242 --> 00:38:30,367 All right, you know how the raincoat-wearing degenerates 742 00:38:30,567 --> 00:38:32,492 have to cut the pockets out of their pants 743 00:38:32,692 --> 00:38:34,409 before they go into the peep show? 744 00:38:36,075 --> 00:38:36,917 Not no more. 745 00:38:37,117 --> 00:38:38,751 See, the average man 746 00:38:38,951 --> 00:38:41,200 could use some privacy when he's looking at those blues. 747 00:38:41,400 --> 00:38:42,751 Yeah, I came up with the title. 748 00:38:42,951 --> 00:38:45,209 We're gonna call it a "Masturbatorium." 749 00:38:45,409 --> 00:38:48,409 Trademark that shit. See, you make partitions, 750 00:38:48,609 --> 00:38:50,617 like they do at the fancy hotels 751 00:38:50,817 --> 00:38:51,751 for the toilets and all. 752 00:38:51,951 --> 00:38:54,117 See, the average man... I get it. 753 00:38:58,617 --> 00:38:59,992 I get it. Eh? 754 00:39:01,367 --> 00:39:02,992 You know, so they can jerk off in there. 755 00:39:05,117 --> 00:39:07,951 This is really like a dream come true for me, you know? 756 00:39:08,151 --> 00:39:10,909 That's great. I'll do her makeup. 757 00:39:13,450 --> 00:39:15,867 All right, we're gonna start on the stethoscope 758 00:39:16,067 --> 00:39:17,992 and then pan over to the bed. 759 00:39:18,192 --> 00:39:19,846 Measure it out. It's so easy. 760 00:39:20,046 --> 00:39:21,501 Just don't look at the camera. 761 00:39:21,701 --> 00:39:23,626 Don't look at the guy giving directions. 762 00:39:23,826 --> 00:39:26,617 Pretend like you like it way more than you ever would. 763 00:39:26,817 --> 00:39:28,209 Mm. Yeah, been there. 764 00:39:28,409 --> 00:39:30,659 You on the pill? 'Cause the guys don't use condoms. 765 00:39:30,859 --> 00:39:32,867 Oh, yeah, every day. You ready for makeup? 766 00:39:33,067 --> 00:39:35,042 Yes. 767 00:39:35,242 --> 00:39:37,037 Am I ready? Yeah. 768 00:39:37,237 --> 00:39:39,410 All set. Thanks. 769 00:39:39,610 --> 00:39:41,584 I feel ready. 770 00:39:41,784 --> 00:39:43,542 Let me see your frame. Oh. 771 00:39:43,742 --> 00:39:45,659 The camera's the john. I can't get ready... 772 00:39:45,859 --> 00:39:46,701 Fuck the camera. 773 00:39:47,951 --> 00:39:49,542 Right. 774 00:39:49,742 --> 00:39:52,158 I can't see her bush from all the way down there. 775 00:39:53,867 --> 00:39:56,501 May I help you? C.C. 776 00:39:56,701 --> 00:39:58,917 Whoa, whoa, who the fuck is this? 777 00:39:59,117 --> 00:40:03,325 I was looking for you. Yeah, so I heard, high and low. 778 00:40:03,525 --> 00:40:06,125 So, uh, what? You're the mack now? Hey, guy. 779 00:40:06,325 --> 00:40:09,367 Put your pants on, motherfucker, before you catch a cold. 780 00:40:09,567 --> 00:40:11,929 Hey, I don't want no trouble, all right? 781 00:40:12,129 --> 00:40:14,492 I'm on the up-and-up with your girl, here. 782 00:40:14,692 --> 00:40:16,000 Oh. 783 00:40:16,200 --> 00:40:18,537 Didn't know. 784 00:40:18,737 --> 00:40:20,875 A hundred? 785 00:40:21,075 --> 00:40:23,575 You can turn a hundred in the room in an hour. 786 00:40:23,775 --> 00:40:25,033 You've been gone damn near two. 787 00:40:25,233 --> 00:40:26,709 I have? 788 00:40:26,909 --> 00:40:29,492 You got another one of them C-notes, Mr. Up-and-Up. 789 00:40:29,692 --> 00:40:32,575 We had an arrangement. Sure, but we didn't. 790 00:40:38,325 --> 00:40:40,742 To keep the peace. Mm. And $40 from him. 791 00:40:40,942 --> 00:40:41,751 Me? What? 792 00:40:41,951 --> 00:40:43,496 Yeah, you fuck my girl, you pay. 793 00:40:43,696 --> 00:40:45,042 $40's good for half-and-half. 794 00:40:45,242 --> 00:40:49,033 C.C., baby, you pay for the fuck or the hour, not both. 795 00:40:49,233 --> 00:40:51,492 Oh, what, you're my fucking business manager now? 796 00:40:51,692 --> 00:40:55,292 Just stay out of my shit. 797 00:40:55,492 --> 00:40:57,667 Get dressed. Please, we're ready to shoot here. 798 00:40:57,867 --> 00:41:00,075 Time is money, fat boy, or did you not learn that yet? 799 00:41:00,275 --> 00:41:02,909 Yeah, and I'm tapped out! Oh? 800 00:41:03,109 --> 00:41:04,125 Please. "Please." 801 00:41:04,325 --> 00:41:06,242 There ain't no please about it. 802 00:41:06,442 --> 00:41:08,346 Let's go! Jesus. 803 00:41:08,546 --> 00:41:10,250 No, wait. Jos. 804 00:41:10,450 --> 00:41:13,875 Seriously? Yes. You, too. 805 00:41:14,075 --> 00:41:16,409 You're paying me back on this, Harvey. 806 00:41:25,367 --> 00:41:27,542 Paid in full. 807 00:41:27,742 --> 00:41:32,701 Oh, uh... you may now roll the motherfucking camera. 808 00:41:41,242 --> 00:41:43,826 You're in a good fucking mood tonight. 809 00:41:44,026 --> 00:41:45,584 I pulled a date for tomorrow. 810 00:41:45,784 --> 00:41:47,584 Yeah? You better wash your asshole tonight. 811 00:41:47,784 --> 00:41:49,784 Most guys don't like it when you're dirty down there. 812 00:42:03,617 --> 00:42:05,579 Wonderful night. 813 00:42:05,779 --> 00:42:07,542 Just lovely. 814 00:42:07,742 --> 00:42:11,200 So, I suppose by now you're all familiar with the new fee schedule 815 00:42:11,400 --> 00:42:13,596 and parking restrictions out here. 816 00:42:13,796 --> 00:42:15,814 And it's only gonna stay this way. 817 00:42:16,014 --> 00:42:17,820 Not just through the holidays, 818 00:42:18,020 --> 00:42:19,468 but all the way into February. 819 00:42:19,668 --> 00:42:22,001 I mean, I'm just letting you know. 820 00:42:22,201 --> 00:42:24,334 February? For real? At least. 821 00:42:24,534 --> 00:42:27,492 Every corner between the Deuce and 4-9 has been indicted. 822 00:42:27,692 --> 00:42:29,292 If I was you, gentlemen, 823 00:42:29,492 --> 00:42:31,454 I would take strong consideration 824 00:42:31,654 --> 00:42:33,617 for any offer that moves your ladies 825 00:42:33,817 --> 00:42:34,501 off the pavement. 826 00:42:34,701 --> 00:42:38,158 That offer is a good offer. 827 00:42:40,659 --> 00:42:43,701 Goddamn Sweeney. Pigs! 828 00:42:48,534 --> 00:42:50,584 The fuck was that about? 829 00:42:50,784 --> 00:42:53,117 I don't know. 830 00:42:55,617 --> 00:42:57,875 Thanks for the lift. 831 00:42:58,075 --> 00:43:00,659 That girl you brought in today was too nervous. 832 00:43:00,859 --> 00:43:02,867 Ah, she'll get better. 833 00:43:03,067 --> 00:43:05,033 So, when's the next shoot? 834 00:43:05,233 --> 00:43:07,000 Next? Three weeks, a month. 835 00:43:07,200 --> 00:43:09,767 What? What? I mean, these things take time. 836 00:43:09,967 --> 00:43:12,334 We gotta edit, print, send it to distro... 837 00:43:12,534 --> 00:43:15,704 I can help with that. ...I gotta wait to get paid. 838 00:43:15,904 --> 00:43:19,075 Eileen, I... Harvey, I've been making these fuck films 839 00:43:19,275 --> 00:43:20,875 with you for a while now. 840 00:43:21,075 --> 00:43:23,242 I must be up for some kind of a promotion. 841 00:43:23,442 --> 00:43:24,584 My margins is tight. 842 00:43:24,784 --> 00:43:26,909 I can't afford to put you on a regular payroll. 843 00:43:27,109 --> 00:43:30,325 A month till the next shoot? Really? 844 00:43:30,525 --> 00:43:33,542 Patience is a virtue. Fuck virtue. 845 00:43:33,742 --> 00:43:36,200 What am I supposed to do for money till then? 846 00:43:36,400 --> 00:43:38,867 What you did before. 847 00:43:39,067 --> 00:43:40,242 No. 848 00:43:45,617 --> 00:43:49,575 I'm sorry, honey, I... if I could do something 849 00:43:49,775 --> 00:43:51,701 for you, I would. 850 00:43:55,951 --> 00:43:56,867 Eileen? 851 00:44:05,742 --> 00:44:09,409 Motherfuckers have lost all perspective 852 00:44:09,609 --> 00:44:10,867 on this shit. 853 00:44:11,067 --> 00:44:11,833 Police? 854 00:44:12,033 --> 00:44:13,751 Police, lawyers. 855 00:44:13,951 --> 00:44:15,209 I mean, bail money for my women 856 00:44:15,409 --> 00:44:18,242 is now double what it was a month ago. 857 00:44:18,442 --> 00:44:19,875 Cold out there, bro. 858 00:44:20,075 --> 00:44:21,992 Hard for a mack to make his nut. 859 00:44:22,192 --> 00:44:23,667 Mm. I hear you. 860 00:44:23,867 --> 00:44:27,079 So, this pussy palace you got. 861 00:44:27,279 --> 00:44:30,492 You check it out? I stopped by. 862 00:44:30,692 --> 00:44:33,083 Had a look in. 863 00:44:33,283 --> 00:44:36,037 Talk to me about the terms. 864 00:44:36,237 --> 00:44:38,792 All right. 865 00:44:38,992 --> 00:44:42,000 You pay me $400 a night rent, flat. 866 00:44:42,200 --> 00:44:45,951 In exchange, the girls get a safe environment 867 00:44:46,151 --> 00:44:48,283 for as many hours as they can handle. 868 00:44:48,483 --> 00:44:49,542 Once in the room, 869 00:44:49,742 --> 00:44:51,375 the girls negotiate the price 870 00:44:51,575 --> 00:44:54,292 and they keep 100% of what they make. 871 00:44:54,492 --> 00:44:57,200 The more girls you give me, the better it is for you. 872 00:44:57,400 --> 00:44:59,409 Shit, you give me three, four girls, 873 00:44:59,609 --> 00:45:01,867 you can make, I don't know, 874 00:45:02,067 --> 00:45:04,325 $1,000, $1,500 a night profit. 875 00:45:04,525 --> 00:45:05,125 We handle it all. 876 00:45:05,325 --> 00:45:06,709 You do nothing but rake it in. 877 00:45:06,909 --> 00:45:08,867 That the deal you worked out with them hoes 878 00:45:09,067 --> 00:45:10,459 out from the airport? 879 00:45:10,659 --> 00:45:13,701 That was a onetime deal to get us on our feet. 880 00:45:13,901 --> 00:45:15,042 I wanna be there, 881 00:45:15,242 --> 00:45:16,701 make sure everything "copastetic." 882 00:45:18,534 --> 00:45:19,584 No pimps. 883 00:45:19,784 --> 00:45:21,375 It's nothing personal. 884 00:45:21,575 --> 00:45:23,659 It's coming from a higher power. 885 00:45:23,859 --> 00:45:25,158 Rudy the wop? 886 00:45:25,358 --> 00:45:27,125 Mm-hmm. 887 00:45:27,325 --> 00:45:30,125 Be that as it may. 888 00:45:30,325 --> 00:45:31,704 I'll give you Melissa and Shay 889 00:45:31,904 --> 00:45:33,283 on a one-week trial period. 890 00:45:33,483 --> 00:45:34,867 See how it go. 891 00:45:35,067 --> 00:45:36,492 Rodney? 892 00:45:39,784 --> 00:45:41,308 Tiffany. 893 00:45:41,508 --> 00:45:43,033 And Ginger. 894 00:45:44,158 --> 00:45:45,242 What about you? 895 00:45:47,033 --> 00:45:48,367 I'm thinking on it. 896 00:46:04,033 --> 00:46:06,325 I feel like shit. Can I come in? 897 00:46:27,784 --> 00:46:30,209 Want some? 898 00:46:30,409 --> 00:46:32,329 Not with my gut, no. 899 00:46:32,529 --> 00:46:34,450 Club soda, if you have. 900 00:46:34,650 --> 00:46:36,242 Yeah. Thank you. 901 00:46:37,575 --> 00:46:39,042 This is nice. 902 00:46:39,242 --> 00:46:41,659 Two years here. You're my first visitor. 903 00:46:41,859 --> 00:46:42,784 Honored. 904 00:46:47,909 --> 00:46:49,367 Thank you. 905 00:46:58,117 --> 00:47:00,283 So, why'd you come up here? 906 00:47:00,483 --> 00:47:03,042 Not that. So? 907 00:47:03,242 --> 00:47:06,033 What? I hate the way you feel now. 908 00:47:06,233 --> 00:47:08,158 I'll get over it. Thanks. 909 00:47:09,951 --> 00:47:11,992 You know, I looked the word prostitute up 910 00:47:12,192 --> 00:47:14,417 in the dictionary one time. 911 00:47:14,617 --> 00:47:17,992 It says "a person who has sex for money." 912 00:47:18,192 --> 00:47:19,888 I am not a fucking fool. 913 00:47:20,088 --> 00:47:21,584 I know I'm not an actress. 914 00:47:21,784 --> 00:47:24,117 I came to you because I wanna learn 915 00:47:24,317 --> 00:47:26,117 to do what you do. 916 00:47:29,951 --> 00:47:33,000 I... I... 917 00:47:33,200 --> 00:47:35,417 I don't have enough work yet. 918 00:47:35,617 --> 00:47:37,951 You know, but the way things are changing, 919 00:47:38,151 --> 00:47:40,283 maybe I will soon, I don't know. 920 00:47:40,483 --> 00:47:41,909 But I like you, Eileen. 921 00:47:47,242 --> 00:47:48,501 Listen to me. 922 00:47:48,701 --> 00:47:50,875 Give me an hour to set this up after I leave. 923 00:47:51,075 --> 00:47:53,659 And I want you to ring this number and ask for Alex. 924 00:47:53,859 --> 00:47:55,209 I don't need a fucking pimp, Harvey. 925 00:47:55,409 --> 00:47:57,033 That's not what this is. I don't want a pimp. 926 00:47:57,233 --> 00:47:58,542 Listen to me! 927 00:47:58,742 --> 00:48:01,659 The clients are vetted, they're clean, they're safe. 928 00:48:01,859 --> 00:48:03,826 And you can say no to any call. 929 00:48:04,026 --> 00:48:05,209 What's the catch? 930 00:48:05,409 --> 00:48:08,742 Well, it's sex. And she takes a cut. 931 00:48:08,942 --> 00:48:11,492 She? Yeah, she. 932 00:48:11,692 --> 00:48:13,125 It's... 933 00:48:13,325 --> 00:48:15,617 it's all I can think of right now, but, um... 934 00:48:19,659 --> 00:48:21,534 who knows where we go from here, right? 935 00:48:40,992 --> 00:48:43,250 Whoa, Officer. 936 00:48:43,450 --> 00:48:45,450 Uh, ahem, this is a membership club. 937 00:48:45,650 --> 00:48:47,408 So unless... Relax. 938 00:48:47,608 --> 00:48:49,367 Sweeney from the 14th. 939 00:48:52,200 --> 00:48:53,575 So, you're up and running. 940 00:48:53,775 --> 00:48:56,875 Not bad. 941 00:48:57,075 --> 00:48:58,867 Not bad at all. 942 00:49:01,450 --> 00:49:02,808 I just stopped by to let you know 943 00:49:03,008 --> 00:49:04,167 we put out word in the precinct 944 00:49:04,367 --> 00:49:06,542 that the best place for the girls is indoors, 945 00:49:06,742 --> 00:49:10,704 so you can expect your pick of the litter any time now. 946 00:49:10,904 --> 00:49:14,867 And somebody will be by every Wednesday for our taste. 947 00:49:15,067 --> 00:49:18,200 Which, from the looks of things, 948 00:49:18,400 --> 00:49:19,742 $500 a week. 949 00:49:20,951 --> 00:49:22,209 Uh, Lieutenant? 950 00:49:22,409 --> 00:49:23,917 I'm just a bartender here, 951 00:49:24,117 --> 00:49:26,450 but it's my understanding from the owners 952 00:49:26,650 --> 00:49:28,826 that arrangements were made downtown. 953 00:49:29,026 --> 00:49:30,534 Well, that's downtown. 954 00:49:30,734 --> 00:49:32,242 This is for the 14th only. 955 00:49:33,742 --> 00:49:35,042 $500. 956 00:49:35,242 --> 00:49:38,617 You'll never, never, never know me 957 00:49:38,817 --> 00:49:40,042 Oh, hey 958 00:49:40,242 --> 00:49:42,534 If you don't know... 959 00:49:47,659 --> 00:49:49,892 You know, there's another one 960 00:49:50,092 --> 00:49:52,125 around the corner on Dyer. 961 00:49:52,325 --> 00:49:55,117 And a third just opened up near that one. 962 00:49:56,784 --> 00:50:00,325 All in the no-go zone. 963 00:50:00,525 --> 00:50:02,117 No-go means go. 964 00:50:17,575 --> 00:50:20,117 What's that? What does it look like? 965 00:50:20,317 --> 00:50:21,075 For me? 966 00:50:22,784 --> 00:50:23,709 Free money? 967 00:50:23,909 --> 00:50:25,250 No such thing. 968 00:50:25,450 --> 00:50:27,209 Not in this lifetime. 969 00:50:27,409 --> 00:50:29,909 That there is your back pay. 970 00:50:30,109 --> 00:50:31,167 For what? 971 00:50:31,367 --> 00:50:34,951 You know that loop you got ripped off on? 972 00:50:35,151 --> 00:50:36,417 That should never happen. 973 00:50:36,617 --> 00:50:40,992 I tracked that dude down, shook him for two bills and an apology. 974 00:50:41,192 --> 00:50:42,992 He said that will never happen again. 975 00:50:43,192 --> 00:50:44,701 Again to who? 976 00:50:44,901 --> 00:50:46,250 You. 977 00:50:46,450 --> 00:50:49,283 Looks like he's kicking back up 978 00:50:49,483 --> 00:50:52,283 and he wants you. 979 00:50:54,242 --> 00:50:56,292 I told him I'd ask, 980 00:50:56,492 --> 00:50:57,784 but the decision was yours. 981 00:51:00,325 --> 00:51:04,033 I thought you looked fine on that thing. 982 00:51:04,233 --> 00:51:05,459 Yeah. Hmm. 983 00:51:05,659 --> 00:51:08,250 The johns see that. 984 00:51:08,450 --> 00:51:11,492 Some of the others at the stroke joint? Hmm? 985 00:51:11,692 --> 00:51:13,450 Next thing you know, you start to get 986 00:51:13,650 --> 00:51:15,596 the following out there. 987 00:51:15,796 --> 00:51:17,542 You double your price. 988 00:51:17,742 --> 00:51:19,450 Maybe charge for an autograph 989 00:51:19,650 --> 00:51:21,033 'cause you famous now. 990 00:51:25,158 --> 00:51:26,917 I don't know, Larry. 991 00:51:27,117 --> 00:51:28,501 All those people watching you, 992 00:51:28,701 --> 00:51:31,746 the cameraman telling me turn my ass this way, that way. 993 00:51:31,946 --> 00:51:34,992 I hated it. Yeah, yeah, it takes some getting used to. 994 00:51:35,192 --> 00:51:37,325 The other thing... movies are forever. 995 00:51:37,525 --> 00:51:39,167 Once they got pictures of you, 996 00:51:39,367 --> 00:51:42,367 50 years on, they're still gonna be there. 997 00:51:42,567 --> 00:51:45,325 So? What if I have kids? 998 00:51:46,992 --> 00:51:49,492 What if my kids have little kids? 999 00:51:50,617 --> 00:51:53,792 I hear you. I hear you, girl. 1000 00:51:53,992 --> 00:51:56,534 You tapping Loretta for this stuff, too? 1001 00:51:56,734 --> 00:51:58,833 Loretta's busy, all right? 1002 00:51:59,033 --> 00:52:01,450 She got a regular paying her top dollar. 1003 00:52:07,033 --> 00:52:08,334 Just know... 1004 00:52:08,534 --> 00:52:11,826 with everything that's going on out there right now, 1005 00:52:12,026 --> 00:52:14,409 cops banging us up? 1006 00:52:15,992 --> 00:52:18,617 It's about to be the movies 1007 00:52:18,817 --> 00:52:20,033 or the ho-house. 1008 00:52:51,450 --> 00:52:52,826 I'm not your source. 1009 00:52:54,158 --> 00:52:55,325 If you say so. 1010 00:52:55,525 --> 00:52:56,826 I say so. 1011 00:52:59,701 --> 00:53:01,742 I've got a hell of a story for you. 1012 00:53:12,909 --> 00:53:14,209 Eddie! 1013 00:53:14,409 --> 00:53:16,492 Shit, he's an asshole. 1014 00:53:32,158 --> 00:53:33,492 Hey. 1015 00:53:38,659 --> 00:53:40,450 You sure you want to do this? 1016 00:54:04,283 --> 00:54:06,584 Your brother and the big moolie? 1017 00:54:06,784 --> 00:54:09,475 They did good, Vincent. Real fucking good for me. 1018 00:54:09,675 --> 00:54:12,367 You let them know when they come in the bar tomorrow 1019 00:54:12,567 --> 00:54:14,513 there's gonna be something there 1020 00:54:14,713 --> 00:54:16,659 in the register for them both. 1021 00:54:18,617 --> 00:54:20,392 Truth is, I think the big moolie 1022 00:54:20,592 --> 00:54:22,367 is the brains of this operation. 1023 00:54:22,567 --> 00:54:24,334 No offense. No. 1024 00:54:24,534 --> 00:54:27,033 Look, Rudy, I gotta ask you a question. 1025 00:54:29,075 --> 00:54:30,584 I'm not in a crew. 1026 00:54:30,784 --> 00:54:32,329 I'm not connected to anybody. 1027 00:54:32,529 --> 00:54:34,075 Where are your people from? 1028 00:54:34,275 --> 00:54:36,751 Italy. The boot. 1029 00:54:36,951 --> 00:54:39,033 I don't know, I'm from Bay Ridge. What the fuck do I know? 1030 00:54:40,033 --> 00:54:43,792 Look, my question is why me? 1031 00:54:43,992 --> 00:54:47,117 I mean, why did I get tapped by Rudy Pipilo 1032 00:54:47,317 --> 00:54:49,542 to handle all this here? 1033 00:54:49,742 --> 00:54:52,242 What did we just learn about the loop money? 1034 00:54:52,442 --> 00:54:54,325 What do we know, Vincent? 1035 00:54:54,525 --> 00:54:56,209 I'm swimming in a shark tank. 1036 00:54:56,409 --> 00:54:59,951 Marty Hodas, his muscle, the bookstore guys, 1037 00:55:00,151 --> 00:55:01,209 even Matty the Horse. 1038 00:55:01,409 --> 00:55:02,909 He's Genovese, and they're supposed 1039 00:55:03,109 --> 00:55:05,125 to have honor, right? 1040 00:55:05,325 --> 00:55:06,584 I bet you dollars to donuts 1041 00:55:06,784 --> 00:55:10,033 that Matty is skimming with Hodas, too. 1042 00:55:10,233 --> 00:55:12,875 These are my allies, supposedly. 1043 00:55:13,075 --> 00:55:16,784 And all of them are a bunch of fucking thieves. 1044 00:55:16,984 --> 00:55:18,242 Except you. 1045 00:55:20,575 --> 00:55:21,784 How do you know? 1046 00:55:23,325 --> 00:55:26,075 'Cause you've proven it time and time again. 1047 00:55:26,275 --> 00:55:27,584 "Why me?" 1048 00:55:27,784 --> 00:55:30,184 And I keep trying to tell you, I trust you. 1049 00:55:30,384 --> 00:55:32,784 Compared with everyone else I'm dealing with, 1050 00:55:32,984 --> 00:55:35,054 you're a goddamn parish priest. 1051 00:55:35,254 --> 00:55:37,325 And that means something to me. 1052 00:55:41,117 --> 00:55:42,784 Tell your goofy brother what I said. 1053 00:56:02,450 --> 00:56:04,117 Are we good? Yes, that's lovely. 1054 00:56:04,317 --> 00:56:05,784 Thank you, darling. Okay. 1055 00:56:05,984 --> 00:56:07,417 Just sit down. 1056 00:56:07,617 --> 00:56:10,283 Oh, I see. Okay, you're ready, aren't you? 1057 00:56:10,483 --> 00:56:13,867 All right, mm, yes. 1058 00:56:14,067 --> 00:56:16,417 Yeah. Ooh. 1059 00:56:16,617 --> 00:56:18,784 Oh. 1060 00:56:20,242 --> 00:56:21,701 Yeah. 1061 00:56:37,659 --> 00:56:39,450 Yeah. 75003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.