All language subtitles for Tales 2
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,396 --> 00:01:27,396
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:53,387 --> 00:01:56,156
- Mr. Simms?
- Yes.
3
00:01:56,158 --> 00:01:57,560
Mr. Beach is this way.
4
00:02:15,611 --> 00:02:18,344
And I think
on the next model,
5
00:02:18,346 --> 00:02:20,546
the guns
should be even bigger.
6
00:02:20,548 --> 00:02:22,983
Yeah. Again, sir, these are
not your standard guns.
7
00:02:22,985 --> 00:02:25,252
- These are lasers.
- I like bigger.
8
00:02:25,254 --> 00:02:26,986
People like bigger.
9
00:02:26,988 --> 00:02:29,088
Yes, but what-what I'm
trying to explain to you...
10
00:02:29,090 --> 00:02:30,522
Bigger!
11
00:02:30,524 --> 00:02:32,192
Mr. Beach?
12
00:02:32,194 --> 00:02:33,460
I'm busy.
13
00:02:33,462 --> 00:02:38,664
I'm busy, Kelly, explaining
to Grant the importance of
big.
14
00:02:38,666 --> 00:02:41,501
You know, on second thought,
why don't you explain it?
15
00:02:41,503 --> 00:02:44,537
I mean as a woman, you
certainly have a firm grasp
16
00:02:44,539 --> 00:02:46,640
on why big is preferred.
17
00:02:46,642 --> 00:02:50,075
Sir, Mr. Diomedes Simms is here.
18
00:02:50,077 --> 00:02:53,013
He... You're not
what I was expecting.
19
00:02:53,015 --> 00:02:57,283
I assure you, sir, no one
tells stories as well as I.
20
00:02:57,285 --> 00:02:59,285
Oh, yes. Yes, yes.
21
00:02:59,287 --> 00:03:03,956
Your kind are particularly
accomplished liars, aren't they?
22
00:03:03,958 --> 00:03:04,926
Oh?
23
00:03:06,227 --> 00:03:08,360
You know about my kind?
24
00:03:08,362 --> 00:03:13,300
Oh, Mr. Simms, my prisons
are filled with your kind.
25
00:03:13,302 --> 00:03:15,602
Surely not because
of any issues
26
00:03:15,604 --> 00:03:20,306
with an unjust application
of "just-us."
27
00:03:20,308 --> 00:03:24,377
Look, I'm the largest
builder and owner
28
00:03:24,379 --> 00:03:26,278
of private prisons
in this country,
29
00:03:26,280 --> 00:03:30,015
and I can tell you
your brothers and sisters
30
00:03:30,017 --> 00:03:32,953
make up an enormous part
of my profits.
31
00:03:32,955 --> 00:03:35,421
- Hmm.
- Hmm.
32
00:03:35,423 --> 00:03:37,122
Kelly, how long until
that press conference?
33
00:03:37,124 --> 00:03:39,124
Uh, just a couple
of hours, sir.
34
00:03:39,126 --> 00:03:40,693
Shit.
35
00:03:40,695 --> 00:03:42,230
Shit.
36
00:03:43,030 --> 00:03:44,099
Excuse me?
37
00:03:45,701 --> 00:03:46,969
Nothing.
38
00:03:50,539 --> 00:03:52,671
You've got ten minutes
to impress me.
39
00:03:52,673 --> 00:03:55,241
Grant, explain to Simms
why he's here.
40
00:03:55,243 --> 00:03:57,076
Yes. Uh, right away.
41
00:03:57,078 --> 00:04:02,716
Uh, sir, we are in the last
stage before full production
42
00:04:02,718 --> 00:04:05,421
of what I can
only refer to as...
43
00:04:07,522 --> 00:04:09,389
a sentient robot.
44
00:04:09,391 --> 00:04:12,491
The Robo-Patriot,
the future of American Security.
45
00:04:12,493 --> 00:04:14,326
A robot police force?
46
00:04:14,328 --> 00:04:16,663
That I own and control.
47
00:04:16,665 --> 00:04:18,131
- You ever hear of AI?
- Mm.
48
00:04:18,133 --> 00:04:19,665
That's Artificial Intelligence.
49
00:04:19,667 --> 00:04:22,569
Oh, I see artificial
intelligence all the time.
50
00:04:22,571 --> 00:04:23,737
Mm.
51
00:04:23,739 --> 00:04:27,540
- Well, I call it...
- I call it. I, Grant.
52
00:04:27,542 --> 00:04:28,945
I call it.
53
00:04:30,045 --> 00:04:31,310
- Mr. Beach calls it...
- Yeah.
54
00:04:31,312 --> 00:04:33,646
RI,
Real Intelligence.
55
00:04:33,648 --> 00:04:37,216
You see, because it can learn
from first-hand experience,
56
00:04:37,218 --> 00:04:39,785
but like a person, it can also
learn from second-hand experience,
57
00:04:39,787 --> 00:04:43,723
so stories, fables, tales.
58
00:04:43,725 --> 00:04:46,192
- That's where you come in.
- Hmm.
59
00:04:46,194 --> 00:04:47,427
That's right.
60
00:04:47,429 --> 00:04:49,661
You're here
to tell it tales
61
00:04:49,663 --> 00:04:52,132
so that it has
an even broader base
62
00:04:52,134 --> 00:04:57,403
from which to assess who is worthy of
detention, jail, even-even execution.
63
00:04:57,405 --> 00:04:59,605
Execution?
64
00:04:59,607 --> 00:05:02,307
Well, that sounds
so final
65
00:05:02,309 --> 00:05:07,547
and not nearly as lucrative
as indefinite incarceration.
66
00:05:07,549 --> 00:05:10,817
Some things I do are just
because it's the right thing.
67
00:05:10,819 --> 00:05:13,653
Indeed.
68
00:05:13,655 --> 00:05:15,254
Indeed.
69
00:05:15,256 --> 00:05:17,223
But let's hear
one of those stories
70
00:05:17,225 --> 00:05:20,459
that I'm supposed to be willing
to write you a check for.
71
00:05:20,461 --> 00:05:23,530
Great. Uh, we're already linked
into the robot and recording, sir.
72
00:05:23,532 --> 00:05:28,401
Let's see. Something to
make your creation choose
73
00:05:28,403 --> 00:05:31,670
the correct individual
for incarceration.
74
00:05:31,672 --> 00:05:35,141
- Yes.
- Well, there are so many possibilities.
75
00:05:35,143 --> 00:05:37,343
Give me a theme.
76
00:05:37,345 --> 00:05:39,678
Well, let's pull one
from the headlines.
77
00:05:39,680 --> 00:05:42,648
Now, since I already
have so many black lives
78
00:05:42,650 --> 00:05:45,485
filling the beds
of my facilities,
79
00:05:45,487 --> 00:05:49,689
how about
Black Lives Matter?
80
00:05:49,691 --> 00:05:52,158
Of course.
Of course.
81
00:05:52,160 --> 00:05:56,762
Now this is the story
of criminal behavior,
82
00:05:56,764 --> 00:06:00,533
and how one particular
black life mattered.
83
00:06:00,535 --> 00:06:04,336
I call it...
"Good Golly."
84
00:06:12,413 --> 00:06:15,482
What?
What is he talking about?
85
00:06:15,484 --> 00:06:17,516
Oh, my gosh.
86
00:06:17,518 --> 00:06:18,687
Where are we goin'?
87
00:06:21,422 --> 00:06:23,122
This is it! Zoe!
88
00:06:23,124 --> 00:06:24,423
Zoe, look!
This is it!
89
00:06:24,425 --> 00:06:25,692
Your stupid brother
is still hiking.
90
00:06:25,694 --> 00:06:27,427
It's like we're not
on the same vacation.
91
00:06:27,429 --> 00:06:29,661
Oh, come on. We will
catch up with him later.
92
00:06:29,663 --> 00:06:30,598
Let's go.
93
00:06:41,208 --> 00:06:43,509
Can you believe I found it?
Ready?
94
00:06:43,511 --> 00:06:46,379
I don't like the
looks of this place.
95
00:06:46,381 --> 00:06:48,417
Oh, it'll be fun!
Come on.
96
00:07:07,869 --> 00:07:09,171
Huh.
97
00:07:14,609 --> 00:07:17,543
"No bad idea ever dies.
98
00:07:17,545 --> 00:07:21,850
It only lies dormant until the
pungent rains of the demon spring."
99
00:07:31,359 --> 00:07:32,458
Wait!
100
00:07:32,460 --> 00:07:34,394
"God bless this hell?"
101
00:07:34,396 --> 00:07:36,228
Jesus, do we really
have to do this?
102
00:07:36,230 --> 00:07:38,766
It's cool!
God blessed it.
103
00:08:00,956 --> 00:08:03,225
Okay, this is crazy.
104
00:08:04,960 --> 00:08:07,492
Not as crazy as that!
105
00:08:07,494 --> 00:08:09,761
Zoe, look!
106
00:08:09,763 --> 00:08:11,697
No, that is insane.
107
00:08:11,699 --> 00:08:13,632
Huh.
108
00:08:13,634 --> 00:08:16,603
"Coon Chicken Inn."
109
00:08:16,605 --> 00:08:19,305
Okay, so this is the door
that people came in through
110
00:08:19,307 --> 00:08:21,773
when they wanted
some chicken.
111
00:08:21,775 --> 00:08:24,009
The Colonel's chicken made
you wanna lick your fingers,
112
00:08:24,011 --> 00:08:26,579
but that guy was licking you.
113
00:08:26,581 --> 00:08:27,516
Mmm? Mmm?
114
00:08:30,384 --> 00:08:32,921
And this?
This is like, what?
115
00:08:36,757 --> 00:08:38,393
You find that amusing?
116
00:08:40,694 --> 00:08:43,562
Uh, well, yeah,
actually.
117
00:08:43,564 --> 00:08:45,764
I mean, who looks like that?
118
00:08:45,766 --> 00:08:46,701
Who indeed.
119
00:08:50,038 --> 00:08:52,971
Slave masters used to brand
their property with a hot iron,
120
00:08:52,973 --> 00:08:56,341
but as we became free
men and women,
121
00:08:56,343 --> 00:08:58,778
America needed a new way
to mark its property,
122
00:08:58,780 --> 00:09:02,347
a new way to control the Negro,
keep him in his place.
123
00:09:02,349 --> 00:09:05,051
So instead of
hot coals and metal,
124
00:09:05,053 --> 00:09:09,688
they used pen, paint, and ink.
125
00:09:09,690 --> 00:09:11,826
No branding iron necessary.
126
00:09:15,597 --> 00:09:16,932
Come this way.
127
00:09:18,900 --> 00:09:21,668
Lazy, shiftless,
128
00:09:21,670 --> 00:09:24,671
gluttonous, lying,
129
00:09:24,673 --> 00:09:27,639
over-sexed, ugly,
130
00:09:27,641 --> 00:09:30,809
violent, stupid.
131
00:09:30,811 --> 00:09:33,613
And this way,
the American nigger/Negro
132
00:09:33,615 --> 00:09:37,049
became the first true
corporate brand.
133
00:09:53,001 --> 00:09:58,104
Yeah, this country used to
be just really messed up.
134
00:09:58,106 --> 00:09:59,706
No doubt.
135
00:09:59,708 --> 00:10:01,506
Better now, is it?
136
00:10:01,508 --> 00:10:03,942
Well, I mean,
we're friends, so...
137
00:10:03,944 --> 00:10:05,812
Since
grade school, so...
138
00:10:05,814 --> 00:10:06,879
Yeah!
139
00:10:06,881 --> 00:10:08,681
Tsss!
140
00:10:08,683 --> 00:10:09,751
Yeah.
141
00:10:10,751 --> 00:10:12,554
- Mmm.
- We should go.
142
00:10:13,987 --> 00:10:17,724
- Uh, do you have any gollys?
- Gollys?
143
00:10:17,726 --> 00:10:18,827
Yeah, like...
144
00:10:19,894 --> 00:10:20,927
this?
145
00:10:20,929 --> 00:10:22,095
Hey!
146
00:10:22,097 --> 00:10:23,663
Careful!
147
00:10:23,665 --> 00:10:25,831
I was just leaning
against a chair.
148
00:10:25,833 --> 00:10:27,533
Yeah, Zoe.
Careful.
149
00:10:27,535 --> 00:10:30,736
That chair's made from the
sacred wood of a slave ship.
150
00:10:30,738 --> 00:10:32,938
The grain is a product
of the bloodshed
151
00:10:32,940 --> 00:10:34,907
by men and women
who were beaten and died
152
00:10:34,909 --> 00:10:37,809
chained within its bowels as
it traversed the Middle Passage.
153
00:10:37,811 --> 00:10:39,711
Mm.
154
00:10:39,713 --> 00:10:41,547
That was like
the black holocaust.
155
00:10:41,549 --> 00:10:42,914
And, duh!
156
00:10:42,916 --> 00:10:45,384
The entire American slave
experience was a holocaust,
157
00:10:45,386 --> 00:10:48,453
which, I might add,
continues today.
158
00:10:48,455 --> 00:10:51,157
Its dark repercussions
keep bearing fruit.
159
00:10:51,159 --> 00:10:52,591
Can we please go?
160
00:10:52,593 --> 00:10:54,494
About the gollys,
161
00:10:54,496 --> 00:10:59,164
the golliwogs, um, I heard
you had golliwogs for sale?
162
00:10:59,166 --> 00:11:01,134
This is a museum.
Nothing is for sale!
163
00:11:01,136 --> 00:11:02,504
Oh, but...
164
00:11:04,104 --> 00:11:06,841
Oh, he looks
just like my first.
165
00:11:08,108 --> 00:11:09,609
Hi, Golly.
166
00:11:09,611 --> 00:11:11,547
My little Golly Gee.
167
00:11:12,646 --> 00:11:14,746
How about 800?
168
00:11:14,748 --> 00:11:17,482
Others have offered thousands,
and I tell them all the same...
169
00:11:17,484 --> 00:11:20,986
No. This doll, in particular,
has been through too much.
170
00:11:20,988 --> 00:11:24,690
It's carried over 100 years of
racism in its small, delicate frame,
171
00:11:24,692 --> 00:11:27,192
a racism created in America
172
00:11:27,194 --> 00:11:29,796
that's traveled to England,
Australia and beyond.
173
00:11:29,798 --> 00:11:33,666
Okay, well, my great gran had a collection,
and she started me collecting,
174
00:11:33,668 --> 00:11:36,536
so, honestly, I don't
really see it as racist.
175
00:11:36,538 --> 00:11:40,740
Just a warm, comforting
part of my childhood.
176
00:11:40,742 --> 00:11:44,043
Mammy slaves also gave white children
comfort in their childhoods,
177
00:11:44,045 --> 00:11:47,580
cradling them, feeding them
from their swollen, bruised tits
178
00:11:47,582 --> 00:11:51,484
as their own babies were sold,
raped, or otherwise neglected.
179
00:11:51,486 --> 00:11:53,686
As comforting as they were,
180
00:11:53,688 --> 00:11:56,688
I don't think you should have
a mammy to play with either.
181
00:11:56,690 --> 00:11:59,024
For God sakes, it's a doll.
182
00:11:59,026 --> 00:12:01,760
It's a tool, an instrument
of manipulation
183
00:12:01,762 --> 00:12:03,863
that kills the spirit
of who we really are
184
00:12:03,865 --> 00:12:06,798
by presenting the lie
others wish to see.
185
00:12:06,800 --> 00:12:09,235
Is being your comfort any better
than being your slave?
186
00:12:09,237 --> 00:12:10,735
Or are they the same?
187
00:12:10,737 --> 00:12:13,905
Okay, seriously!
This is just ridiculous.
188
00:12:13,907 --> 00:12:16,475
Black rappers call themselves
nigger all the time,
189
00:12:16,477 --> 00:12:19,144
and I can't even have
a cute, little black doll?
190
00:12:19,146 --> 00:12:21,514
Your friend's whiteness is showing.
191
00:12:21,516 --> 00:12:24,249
W-Well, she's kind
of right, isn't she?
192
00:12:24,251 --> 00:12:29,554
No. That doll is the reason many black men
and women still call themselves niggers.
193
00:12:29,556 --> 00:12:31,624
They, too,
have accepted the branding.
194
00:12:31,626 --> 00:12:33,658
Marshall McLuhan was right.
195
00:12:33,660 --> 00:12:37,562
"The medium is the message,"
and the message has taken hold.
196
00:12:37,564 --> 00:12:42,201
This poor, misshapen creature
197
00:12:42,203 --> 00:12:44,570
was given life
by a white English woman
198
00:12:44,572 --> 00:12:46,873
and nurtured on the tit
of racism,
199
00:12:46,875 --> 00:12:49,174
a foul aberration
that refuses to die,
200
00:12:49,176 --> 00:12:52,245
as new generations resuscitate
its tortured soul.
201
00:12:52,247 --> 00:12:56,215
Trust me. This doll
will bring no comfort.
202
00:12:56,217 --> 00:13:00,786
It's filled with all the pain and
torment 100 years of hate can produce.
203
00:13:00,788 --> 00:13:05,527
It may give you what you want,
but not how you want it.
204
00:13:07,261 --> 00:13:08,664
Good day, ladies.
205
00:13:09,764 --> 00:13:10,899
Let's go.
206
00:13:49,570 --> 00:13:52,672
So, this is where-where
the doll is?
207
00:13:52,674 --> 00:13:54,941
I can't believe
you talked me into this.
208
00:13:54,943 --> 00:13:57,846
Oh, come on. You hated that
old guy even more than I did.
209
00:13:59,280 --> 00:14:01,681
So, can you
get us in?
210
00:14:01,683 --> 00:14:03,014
You're kidding me.
211
00:14:03,016 --> 00:14:04,783
Locks from old buildings
like this
212
00:14:04,785 --> 00:14:06,952
are practically
from the stone ages.
213
00:14:06,954 --> 00:14:08,155
Well, go do your thing.
214
00:14:16,197 --> 00:14:17,663
Done.
215
00:14:17,665 --> 00:14:18,534
Piece of cake.
216
00:14:32,814 --> 00:14:36,349
- God, your brother is such a felon.
- Yeah, I know.
217
00:14:36,351 --> 00:14:39,018
You weren't complaining last night when
I "fell in" to your "you-know-what."
218
00:14:39,020 --> 00:14:40,923
Shut up, nasty.
219
00:14:42,155 --> 00:14:44,923
Mm! I'm comin'
for that ass, girl.
220
00:14:44,925 --> 00:14:46,859
I'm gonna grab it.
I want to get it, girl.
221
00:14:46,861 --> 00:14:48,394
I see it bouncin'.
Come here. Come here!
222
00:14:50,832 --> 00:14:52,030
Don't.
223
00:14:52,032 --> 00:14:55,267
What...
is all this stuff?
224
00:14:55,269 --> 00:14:57,937
Basically a museum
of fucked-up history.
225
00:14:57,939 --> 00:14:59,138
Yeah.
226
00:14:59,140 --> 00:15:00,842
Oh, cool.
227
00:15:01,642 --> 00:15:02,942
What?
228
00:15:02,944 --> 00:15:04,943
It's a-a whippin' post.
229
00:15:04,945 --> 00:15:08,014
- You know, like where if, uh, if I was your "masta"?
- Mm.
230
00:15:08,016 --> 00:15:10,216
I'd tie up and punish
your pretty black ass
231
00:15:10,218 --> 00:15:13,653
for not obeying my every perverted white man desire.
232
00:15:13,655 --> 00:15:15,324
Aw.
233
00:15:21,728 --> 00:15:24,865
I'm so scared, Big Daddy.
234
00:15:29,804 --> 00:15:32,138
Hi there, Golly Gee.
235
00:15:32,140 --> 00:15:34,974
Oh, are you tired
of being locked in there?
236
00:15:34,976 --> 00:15:36,878
Let me get you out.
237
00:15:38,846 --> 00:15:43,816
Okay, um,
how do I get you out?
238
00:15:43,818 --> 00:15:47,318
Guess I'll just have to bring this
whole thing back to the hotel with me
239
00:15:47,320 --> 00:15:50,358
and get you
out of this backwards town.
240
00:15:51,458 --> 00:15:53,292
Better turn around, girl.
241
00:15:53,294 --> 00:15:54,894
I'm gonna
warm them cheeks up,
242
00:15:54,896 --> 00:15:56,895
and then I'm gonna
storm them cheeks.
243
00:15:56,897 --> 00:15:59,965
You're so nasty, Daddy!
244
00:15:59,967 --> 00:16:04,135
Okay, ew! You guys, I do not want
to hear your sicko sex talk.
245
00:16:04,137 --> 00:16:07,306
Uh, you fucked
my brother first.
246
00:16:07,308 --> 00:16:09,408
Yeah, and-and we had to listen
to how he used to call you
247
00:16:09,410 --> 00:16:11,811
- his "snow-white ho."
- What?
248
00:16:11,813 --> 00:16:14,379
Disgusting. My brother was
your nasty black golliwog.
249
00:16:14,381 --> 00:16:16,381
Whatever!
250
00:16:16,383 --> 00:16:18,152
Yeah, it looks like
payback is my bitch.
251
00:16:18,920 --> 00:16:20,655
Oh!
252
00:16:23,223 --> 00:16:25,224
Shit. Come on!
253
00:16:27,428 --> 00:16:29,731
Get it off me!
254
00:16:32,733 --> 00:16:33,798
- Are you okay?
- You okay?
255
00:16:33,800 --> 00:16:35,801
Help me, please.
256
00:16:37,070 --> 00:16:38,873
Uh! Oh!
257
00:16:40,373 --> 00:16:41,974
Guys!
258
00:16:41,976 --> 00:16:44,110
It's not like you're gonna
need the glass anyway.
259
00:16:44,112 --> 00:16:47,212
It's probably a good thing we broke
some stuff or stealed some other stuff.
260
00:16:47,214 --> 00:16:49,514
Otherwise, it's gonna be
pretty obvious who stole it
261
00:16:49,516 --> 00:16:51,750
if the only thing missing
is that stupid doll!
262
00:16:51,752 --> 00:16:54,787
He is not stupid!
He is a cuddly cutie.
263
00:16:54,789 --> 00:16:56,355
Isn't that right, Golly Gee?
264
00:16:56,357 --> 00:16:58,059
- Oh, my gosh.
- Golly?
265
00:16:59,327 --> 00:17:00,761
Hey, look at this.
266
00:17:04,298 --> 00:17:05,431
Golly?
267
00:17:05,433 --> 00:17:07,066
The Three Little Gollies.
268
00:17:07,068 --> 00:17:10,201
Oh. Let me see.
269
00:17:10,203 --> 00:17:12,037
Where are you,
Golly?
270
00:17:12,039 --> 00:17:13,439
"One time,
271
00:17:13,441 --> 00:17:19,545
three adventurous golliwogs...
Golly, Woggie, and Nigger...
272
00:17:19,547 --> 00:17:23,249
chose to go for a walk
to Bumble Bee Lane.
273
00:17:23,251 --> 00:17:29,788
Golly wasn't ready, so Woggie and Nigger
decided they would begin without him,
274
00:17:29,790 --> 00:17:34,993
- allowing Golly to catch up as soon as he could."
- Golly?
275
00:17:34,995 --> 00:17:37,363
"So off went Woggie and
Nigger, arm-in-arm,
276
00:17:37,365 --> 00:17:40,833
spiritedly singing
their favorite song,
277
00:17:40,835 --> 00:17:45,807
which you may have guessed
was ‘Ten Little Nigger Boys.'"
278
00:17:49,176 --> 00:17:51,277
- That's kinda racist, huh?
- Yeah.
279
00:17:51,279 --> 00:17:52,577
Golly?
280
00:17:52,579 --> 00:17:54,281
Look at this.
281
00:17:55,582 --> 00:17:57,449
Golliwog Goes to Hell.
282
00:17:57,451 --> 00:17:59,084
- Are you serious?
- Yeah.
283
00:17:59,086 --> 00:18:00,922
Oh, hold on.
Wait.
284
00:18:02,990 --> 00:18:05,958
"A nig,
285
00:18:05,960 --> 00:18:09,295
a nog,
uh, wake up Golliwog.
286
00:18:09,297 --> 00:18:12,867
Make some golly fun and 'den
go right back to sleep again."
287
00:18:15,069 --> 00:18:16,935
That's it?
288
00:18:16,937 --> 00:18:19,204
Yeah. The rest of the
pages are just blank.
289
00:18:19,206 --> 00:18:20,308
What?
290
00:18:22,475 --> 00:18:25,277
There you are, Golly!
291
00:18:25,279 --> 00:18:27,212
Hi. Aw.
292
00:18:27,214 --> 00:18:29,515
- Audrey? You're bleeding.
- Hmm?
293
00:18:29,517 --> 00:18:32,151
Did you get
cut from the glass?
294
00:18:32,153 --> 00:18:34,286
I-I don't think so.
295
00:18:34,288 --> 00:18:35,520
It's the doll.
296
00:18:35,522 --> 00:18:37,423
- It's the doll!
- What? What?
297
00:18:37,425 --> 00:18:38,390
Uh!
298
00:18:42,463 --> 00:18:43,498
Oh...
299
00:18:53,473 --> 00:18:55,374
Run!
300
00:18:57,278 --> 00:18:59,280
No!
301
00:19:21,001 --> 00:19:21,837
Stop. No.
302
00:19:24,004 --> 00:19:25,306
Stop.
303
00:19:49,496 --> 00:19:52,431
There's no need
for that, Golly Gee.
304
00:19:52,433 --> 00:19:56,367
Don't you know that you
were always my favorite?
305
00:19:56,369 --> 00:19:58,002
It...
306
00:19:58,004 --> 00:20:01,475
Hey, don't you know
that I love you?
307
00:20:02,944 --> 00:20:04,378
Can't you just love me?
308
00:20:05,578 --> 00:20:08,082
Can't we just
love each other?
309
00:20:09,082 --> 00:20:10,084
Huh?
310
00:20:13,287 --> 00:20:15,223
Mmm.
311
00:20:31,605 --> 00:20:34,306
Childbirth is often
a joyous occasion.
312
00:20:34,308 --> 00:20:36,174
No. No.
313
00:20:36,176 --> 00:20:39,013
But I don't believe you're gonna
make it through this pregnancy.
314
00:20:40,213 --> 00:20:44,016
Oh, what do we have here?
315
00:20:44,018 --> 00:20:45,620
You're ready to pop.
316
00:20:55,128 --> 00:20:58,596
I promise I'll bury you next to
your brother and your friend.
317
00:20:58,598 --> 00:21:02,000
I don't care if I die,
but for the sake of the baby,
318
00:21:02,002 --> 00:21:03,672
I should give birth
in a hospital.
319
00:21:06,107 --> 00:21:09,210
Sorry, you can't leave.
How could I ever explain this?
320
00:21:13,780 --> 00:21:15,713
Good-bye, Audrey.
321
00:21:15,715 --> 00:21:19,451
It's time for you to bear
the fruit of your passion.
322
00:21:56,456 --> 00:21:59,258
I love you, my gollies.
323
00:21:59,260 --> 00:22:02,097
Oh, baby.
324
00:22:04,531 --> 00:22:06,731
Fuckin' white women
and havin' babies.
325
00:22:06,733 --> 00:22:09,667
But how dare they
call you a stereotype.
326
00:22:09,669 --> 00:22:12,538
You're just the creation
they designed you to be.
327
00:22:24,851 --> 00:22:28,653
The tale has been
successfully stored in the Patriot's memory.
328
00:22:31,258 --> 00:22:33,424
Well, Mr. Simms,
entertaining,
329
00:22:33,426 --> 00:22:36,494
and I guess she got
what was coming to her.
330
00:22:36,496 --> 00:22:39,765
Yes, the offspring
of evil intent
331
00:22:39,767 --> 00:22:44,635
will always find fertile ground
to bear its bitter fruit.
332
00:22:44,637 --> 00:22:46,571
That was a good story, Simms.
333
00:22:46,573 --> 00:22:49,607
And yes, yes, yes, yes,
the doll got stolen,
334
00:22:49,609 --> 00:22:51,777
but do you have anything
more to the point
335
00:22:51,779 --> 00:22:54,782
from a-a criminal standpoint?
336
00:22:56,183 --> 00:22:58,416
How about a story
about gangsters?
337
00:22:58,418 --> 00:22:59,750
Gangsters, yes!
338
00:22:59,752 --> 00:23:01,319
Now, that's something
339
00:23:01,321 --> 00:23:05,324
the Robo-Patriot could go
after to protect America
340
00:23:05,326 --> 00:23:07,228
and fill my prisons.
341
00:23:08,361 --> 00:23:10,831
Well, this story begins...
342
00:23:12,198 --> 00:23:14,401
as many tales
in the hood do...
343
00:23:15,536 --> 00:23:17,572
with a violent beat down.
344
00:23:20,508 --> 00:23:21,943
I don't know
what you talkin' about.
345
00:23:25,812 --> 00:23:27,813
Whoo! Goddamn!
346
00:23:27,815 --> 00:23:29,882
Hey, you see the sweat fly off his head?
347
00:23:29,884 --> 00:23:32,483
Now, see, that's some ol' George Foreman
Thrilla-In-Manila shit right there!
348
00:23:32,485 --> 00:23:33,785
Nah, that's
Rumble-In-The-Jungle, Booze.
349
00:23:33,787 --> 00:23:36,825
Ali kicked Frazier's ass
in Manila, like this!
350
00:23:37,790 --> 00:23:39,857
Hoo!
351
00:23:39,859 --> 00:23:42,260
Goddamn.
"Down goes Frazier!
352
00:23:42,262 --> 00:23:44,229
The Champ is down!
The Champ is out!
353
00:23:44,231 --> 00:23:45,864
Only four minutes left
in the fight!
354
00:23:45,866 --> 00:23:48,299
How do you feel, Champ?"
355
00:23:48,301 --> 00:23:50,801
Is what he said,
ladies and gentlemen!
356
00:23:50,803 --> 00:23:53,440
"Mike Tyson
has been knocked out!"
357
00:23:55,209 --> 00:23:59,611
"Cliff Bettis, super-pimp,
the Heidi Fleiss of the hood!"
358
00:23:59,613 --> 00:24:03,248
"You don't look pretty now, you
sorry ho-running motherfucker!"
359
00:24:05,618 --> 00:24:08,519
Now, Cliff,
I know you want to prove
360
00:24:08,521 --> 00:24:11,323
that you got some
big-ass brass balls.
361
00:24:11,325 --> 00:24:13,759
I know. And I know you don't
want to get punked out,
362
00:24:13,761 --> 00:24:17,863
but these fools havin' too much fun
fuckin' you the fuck up, playa.
363
00:24:17,865 --> 00:24:20,499
Believe that!
364
00:24:20,501 --> 00:24:22,670
Why don't you just go ahead...
No, look at me.
365
00:24:24,738 --> 00:24:26,505
Go ahead on.
366
00:24:26,507 --> 00:24:28,941
Tell us where you got
that $5 million hid at,
367
00:24:28,943 --> 00:24:32,844
so while ya still got
some face left to lose, man.
368
00:24:32,846 --> 00:24:35,980
Now, don't try
and deny it no more.
369
00:24:35,982 --> 00:24:38,784
I'm way harder to fool than
the IRS, boy, and I know...
370
00:24:38,786 --> 00:24:42,287
I know where you got
all these fancy-ass cars from.
371
00:24:42,289 --> 00:24:46,692
Listen to me.
That money is for my foundation.
372
00:24:46,694 --> 00:24:48,695
Hm. Foundation.
373
00:24:50,998 --> 00:24:52,663
Whatcha building?
374
00:24:52,665 --> 00:24:55,634
I'm not a pimp anymore.
375
00:24:55,636 --> 00:24:58,502
I gave all that up.
376
00:24:58,504 --> 00:25:01,506
I had what you call...
a revelation.
377
00:25:01,508 --> 00:25:03,008
This nigga
had an "e-pimp-phany."
378
00:25:03,010 --> 00:25:04,843
Man, that nigger lyin'!
379
00:25:04,845 --> 00:25:07,378
I'm a legitimate
businessman now.
380
00:25:07,380 --> 00:25:10,015
I got
seven full franchises,
381
00:25:10,017 --> 00:25:13,251
three car washes,
and one supermarket,
382
00:25:13,253 --> 00:25:15,622
all creating jobs
in the community.
383
00:25:16,790 --> 00:25:18,824
Come on, man.
384
00:25:18,826 --> 00:25:20,892
We got so many people
trying to keep us down,
385
00:25:20,894 --> 00:25:23,894
we need to be lifting
each other up right now
386
00:25:23,896 --> 00:25:26,434
so the next generation
don't have to live like this.
387
00:25:28,735 --> 00:25:31,539
We gotta stop with this killing
each other in the streets, man.
388
00:25:33,507 --> 00:25:37,679
That money that you're trying to take
is for my charitable foundation.
389
00:25:38,846 --> 00:25:41,747
We're gonna open
two magnet schools
390
00:25:41,749 --> 00:25:45,616
and give scholarships to poor black kids
so they can get up out of this hellhole.
391
00:25:47,488 --> 00:25:51,490
Damn. Damn, shit.
I ain't know that.
392
00:25:51,492 --> 00:25:52,393
S-So...
393
00:25:54,528 --> 00:25:56,595
So, you're trying to
give back to the community
394
00:25:56,597 --> 00:25:58,997
and-and change lives and shit.
395
00:25:58,999 --> 00:26:01,767
Like turn all that dirt
you done into good deeds.
396
00:26:01,769 --> 00:26:03,035
Exactly.
397
00:26:03,037 --> 00:26:05,770
We all could do some good work.
398
00:26:05,772 --> 00:26:08,874
I don't give a fuck about none of
that bleedin' heart bullshit, nigga!
399
00:26:08,876 --> 00:26:12,310
I'm in this world
to get mine.
400
00:26:12,312 --> 00:26:14,712
Fuck your
United Nigger College Fund,
401
00:26:14,714 --> 00:26:17,316
and fuck them kids!
402
00:26:17,318 --> 00:26:20,719
They want to make some real
money, send 'em to me.
403
00:26:20,721 --> 00:26:24,056
Have 'em selling dope on the street
and make all the money they need.
404
00:26:24,058 --> 00:26:28,593
Shoot. Start talkin'
or finish dyin', nigga.
405
00:26:32,332 --> 00:26:33,597
Come on, come on,
come on, come on.
406
00:26:33,599 --> 00:26:35,602
There you go.
There you go.
407
00:26:36,436 --> 00:26:39,037
Okay. Okay.
408
00:26:39,039 --> 00:26:40,071
He said okay.
409
00:26:40,073 --> 00:26:41,373
Okay. Okay.
410
00:26:41,375 --> 00:26:42,574
Okay.
411
00:26:42,576 --> 00:26:44,009
Okay.
412
00:26:44,011 --> 00:26:46,877
Now, that's smart.
413
00:26:46,879 --> 00:26:50,615
I knew we'd eventually beat
some sense into your ass.
414
00:26:50,617 --> 00:26:52,483
Now, go on and tell me
415
00:26:52,485 --> 00:26:54,821
where you got your little
secret cash stash hid at.
416
00:26:57,724 --> 00:27:01,625
You know that sorry-ass ho-house
I used to run over on Seventh?
417
00:27:01,627 --> 00:27:02,664
Yeah.
418
00:27:04,063 --> 00:27:08,999
On the top floor,
way in the back,
419
00:27:09,001 --> 00:27:12,040
I got the nastiest crack ho
in the city.
420
00:27:13,706 --> 00:27:16,010
No pride at all.
421
00:27:17,077 --> 00:27:20,381
Do anything to anybody.
422
00:27:22,116 --> 00:27:25,549
Rumor is animal control
uses her blood
423
00:27:25,551 --> 00:27:27,421
to put down rabid dogs.
424
00:27:28,388 --> 00:27:30,422
So what about her?
425
00:27:30,424 --> 00:27:32,156
That's your mama!
426
00:27:34,094 --> 00:27:35,797
I hid the money in her snatch.
427
00:27:41,568 --> 00:27:44,068
That's a funny motherfucker
right there.
428
00:27:44,070 --> 00:27:45,903
Yeah, nigga?
Yeah, nigga?
429
00:27:45,905 --> 00:27:48,606
In her fuckin' snatch, huh?
You ain't sayin' nothin', bitch!
430
00:27:48,608 --> 00:27:51,108
- I'll bet you gonna do nothin'.
- Fuckin' chill, bitch!
431
00:27:51,110 --> 00:27:53,778
Chill! Chill!
432
00:27:53,780 --> 00:27:55,946
Man, get off me!
433
00:27:55,948 --> 00:27:57,749
Chill, bro.
434
00:27:57,751 --> 00:28:00,054
Nigga,
'dat shit was funny!
435
00:28:02,688 --> 00:28:05,423
Are you telling me this fool fuckin'
around with a regular lady now?
436
00:28:05,425 --> 00:28:09,428
Yep. A singer name
Sandra Blake.
437
00:28:09,430 --> 00:28:12,864
What kinda pimp falls in love with
a bitch that ain't even a ho?
438
00:28:12,866 --> 00:28:15,499
You know where she be at?
439
00:28:15,501 --> 00:28:17,435
Oh, yeah, she be at the
club down the street.
440
00:28:17,437 --> 00:28:18,202
- Yeah?
- Yeah.
441
00:28:18,204 --> 00:28:19,471
What she look like?
442
00:28:19,473 --> 00:28:21,740
Bro, she bad
as fuck, man.
443
00:28:21,742 --> 00:28:25,143
So we take that bitch and run, you think this
nigga gonna fuckin' start talkin' or what?
444
00:28:25,145 --> 00:28:27,746
Yo, he got to talk. He-He
in love with her, man.
445
00:28:27,748 --> 00:28:29,580
Pimp in love.
446
00:28:29,582 --> 00:28:31,182
Now, what you go
and do that for?
447
00:28:31,184 --> 00:28:34,019
That wasn't smart.
That wasn't smart.
448
00:28:34,021 --> 00:28:35,686
You know
that nigga crazy.
449
00:28:39,859 --> 00:28:41,660
Boy, you crazy.
450
00:28:48,501 --> 00:28:49,604
Nigga, you, uh...
451
00:28:55,475 --> 00:28:56,842
Nigga, what the fuck's so funny?
452
00:28:56,844 --> 00:28:58,413
What the fuck
you laughin' at?
453
00:29:00,246 --> 00:29:01,748
Oh, I was just thinkin'...
454
00:29:02,883 --> 00:29:06,116
how you real tough... now.
455
00:29:08,888 --> 00:29:13,892
Real bad dude.
456
00:29:13,894 --> 00:29:18,063
But heard you wasn't so hard
when you was up in Quentin.
457
00:29:18,065 --> 00:29:21,869
Heard Bobby Sanchez was digging
up in your ass on the regular.
458
00:29:23,770 --> 00:29:25,036
Bitch-nigga.
459
00:29:35,616 --> 00:29:36,780
What...?
460
00:29:36,782 --> 00:29:38,185
Nah, nah, nah, nah.
461
00:29:40,787 --> 00:29:43,020
Booze, you
ignorant-ass motherfucka!
462
00:29:43,022 --> 00:29:44,588
What you hit him
that hard for?
463
00:29:44,590 --> 00:29:46,057
Look, man, he was
talkin' shit, a'ight?
464
00:29:46,059 --> 00:29:47,526
Look, fuck his punk ass!
465
00:29:47,528 --> 00:29:49,594
Fuck his punk ass?
466
00:29:49,596 --> 00:29:51,962
How we gonna find where the
money at now, huh, Booze?
467
00:29:51,964 --> 00:29:54,132
He the only one
that knew where it was!
468
00:29:54,134 --> 00:29:56,166
What now?
469
00:29:56,168 --> 00:29:57,704
- What now?
- Look, I don't know!
470
00:29:59,705 --> 00:30:00,741
Fuck!
471
00:30:04,278 --> 00:30:06,778
Go.
472
00:30:06,780 --> 00:30:10,281
Take this fool and you dump this nigga
body somewhere nobody'll find it.
473
00:30:10,283 --> 00:30:12,550
Think you could do that
without fuckin' up?
474
00:30:12,552 --> 00:30:13,854
That something
you could handle?
475
00:30:24,196 --> 00:30:25,763
Good afternoon, everybody.
476
00:30:25,765 --> 00:30:28,066
I want to thank you all
for being so patient.
477
00:30:28,068 --> 00:30:29,800
We're running just a few
minutes behind right now,
478
00:30:29,802 --> 00:30:32,836
but Mr. Lloyd will be out
very shortly, okay?
479
00:30:34,774 --> 00:30:37,107
So, since when
do you believe in psychics?
480
00:30:37,109 --> 00:30:39,243
He's on television.
481
00:30:39,245 --> 00:30:40,878
Oh, oh, okay.
482
00:30:40,880 --> 00:30:42,780
So he must be real.
483
00:30:42,782 --> 00:30:45,349
Well, of course.
He's on television.
484
00:30:45,351 --> 00:30:47,184
- Oh.
- He's very compelling.
485
00:30:47,186 --> 00:30:50,989
Oh, good. Hmm, I'm sure
he'll help you a lot.
486
00:30:50,991 --> 00:30:53,758
Well, you know, there were
so many things left unsaid
487
00:30:53,760 --> 00:30:56,361
between Frank and I,
and I just...
488
00:30:56,363 --> 00:31:00,601
I just want Frank to tell me
if he was always faithful.
489
00:31:02,368 --> 00:31:05,069
Are you sure you'd really
wanna know all that, Susan?
490
00:31:05,071 --> 00:31:06,971
Oh, that's horrible.
491
00:31:06,973 --> 00:31:10,674
No, I'm not trying to be ugly,
but, uh, you know,
492
00:31:10,676 --> 00:31:12,546
this is all about Dallas,
isn't it?
493
00:31:13,981 --> 00:31:16,314
You see, I can't talk
to you about anything.
494
00:31:16,316 --> 00:31:18,849
You don't like to talk about anything.
Why don't you go to therapy?
495
00:31:18,851 --> 00:31:20,184
That is not making me
feel any better.
496
00:31:20,186 --> 00:31:22,721
I'm not...
Okay, I'm sorry.
497
00:31:22,723 --> 00:31:24,923
Let's do it to it, people,
498
00:31:24,925 --> 00:31:28,093
because concentration
is information,
499
00:31:28,095 --> 00:31:31,997
and information
is the key to success.
500
00:31:31,999 --> 00:31:34,035
Whoa! Ho-ho! Whoa.
501
00:31:35,034 --> 00:31:37,037
I just had an intense vision.
502
00:31:38,105 --> 00:31:41,071
If I don't get good notes today,
503
00:31:41,073 --> 00:31:44,177
I see a bunch of people on
the unemployment line tomorrow.
504
00:31:46,178 --> 00:31:49,346
You don't like this job...
Wah, wah, wah, wah, wah...
505
00:31:49,348 --> 00:31:51,749
Too damn bad.
506
00:31:51,751 --> 00:31:54,055
You should have been born
with talent like me.
507
00:31:56,056 --> 00:31:57,888
- Got that, Larry?
- Yes, sir.
508
00:31:57,890 --> 00:31:59,190
- What an asshole.
- Dick.
509
00:32:01,662 --> 00:32:05,163
And coming
to the stage, John Lloyd!
510
00:32:23,684 --> 00:32:26,317
You better not fret.
511
00:32:26,319 --> 00:32:28,153
Ladies and gentlemen,
512
00:32:28,155 --> 00:32:31,423
I got something to tell you
you're not gonna like,
513
00:32:31,425 --> 00:32:34,392
‘cause all of us
are gonna die.
514
00:32:34,394 --> 00:32:38,430
But there's no reason
to be afraid.
515
00:32:38,432 --> 00:32:44,134
Mm-mmm. Because this
life is just a practice
516
00:32:44,136 --> 00:32:47,241
for a better life
that's yet to come.
517
00:32:48,407 --> 00:32:50,374
I've been given a gift
518
00:32:50,376 --> 00:32:54,115
so that I may share
that gift with you.
519
00:32:56,716 --> 00:33:00,186
We have, in our studio
audience today, a woman...
520
00:33:01,855 --> 00:33:04,088
named... Susan.
521
00:33:06,158 --> 00:33:09,129
And...
she had a husband...
522
00:33:10,196 --> 00:33:11,165
named...
523
00:33:14,934 --> 00:33:17,201
- Frank.
- Oh! Oh, that's me!
524
00:33:17,203 --> 00:33:19,740
Well, c-come on down!
Come on down.
525
00:33:24,077 --> 00:33:26,211
Susan,
Susan, welcome.
526
00:33:26,213 --> 00:33:28,846
- Welcome to the show, Susan.
- Thank you.
527
00:33:28,848 --> 00:33:31,281
- You seem a little nervous here.
- I feel very nervous.
528
00:33:31,283 --> 00:33:34,954
Uh, well, let's give Susan a big
hand, make her feel at home.
529
00:33:36,388 --> 00:33:38,522
Okay.
Now, Susan,
530
00:33:38,524 --> 00:33:41,960
- Susan, you were married to Frank?
- Mm-hmm.
531
00:33:41,962 --> 00:33:42,993
You lost Frank?
532
00:33:42,995 --> 00:33:44,194
Mm-hmm.
533
00:33:44,196 --> 00:33:46,830
- You loved him very, very much.
- Mm-hmm.
534
00:33:46,832 --> 00:33:49,032
You miss him
very, very much.
535
00:33:49,034 --> 00:33:50,335
- Mm.
- Yes.
536
00:33:50,337 --> 00:33:52,440
Well, I have news
for you, Susan.
537
00:33:53,874 --> 00:33:56,141
- We're gonna talk to Frank today.
- Oh.
538
00:33:56,143 --> 00:33:57,942
- But I need your help, okay?
- Okay.
539
00:33:57,944 --> 00:34:00,146
All right.
So, now, I want you to think...
540
00:34:01,380 --> 00:34:05,115
think about Frank,
everything about Frank.
541
00:34:05,117 --> 00:34:07,921
How he looked,
how he sounded,
542
00:34:09,156 --> 00:34:11,823
what he smelled like,
all right?
543
00:34:11,825 --> 00:34:13,194
Everything about Frank.
544
00:34:14,528 --> 00:34:16,426
I want you
to take a deep breath...
545
00:34:18,330 --> 00:34:20,166
and place your hands
on the orb.
546
00:34:45,024 --> 00:34:48,128
Susan, where are we?
547
00:34:49,595 --> 00:34:52,129
Frank? Is that you?
548
00:34:52,131 --> 00:34:55,033
Of course it is,
sweetheart.
549
00:34:55,035 --> 00:34:56,771
Oh, Susan. I...
550
00:34:57,504 --> 00:34:59,470
I miss you.
551
00:34:59,472 --> 00:35:00,839
I love you.
552
00:35:02,341 --> 00:35:03,975
Now, there is...
553
00:35:03,977 --> 00:35:09,080
There is something you... you
want to ask me, isn't there?
554
00:35:09,082 --> 00:35:11,381
About that... About
that time you called me
555
00:35:11,383 --> 00:35:13,283
at the hotel room
in Dallas
556
00:35:13,285 --> 00:35:15,520
- and a woman answered the phone.
- Yes!
557
00:35:15,522 --> 00:35:19,557
Well, yeah... w-why didn't
you just ask me, sweetheart?
558
00:35:19,559 --> 00:35:23,461
It was just the maid
cleaning up the room.
559
00:35:23,463 --> 00:35:26,230
I never cheated on you.
560
00:35:26,232 --> 00:35:27,598
I...
561
00:35:27,600 --> 00:35:29,500
I always loved you.
562
00:35:29,502 --> 00:35:32,136
I-I was a faithful,
563
00:35:32,138 --> 00:35:33,874
faithful husband.
564
00:35:50,957 --> 00:35:53,156
Yo, Brian,
check this shit out, dude.
565
00:35:53,158 --> 00:35:54,926
Turn to channel 13.
566
00:35:54,928 --> 00:35:57,263
I'm looking at the solution
to all our problems.
567
00:35:58,664 --> 00:36:00,932
Oh, thank you.
Thank you.
568
00:36:00,934 --> 00:36:02,399
Thank you.
That's what we do!
569
00:36:02,401 --> 00:36:04,304
That's what we do!
570
00:36:11,243 --> 00:36:12,379
Coming!
571
00:36:15,548 --> 00:36:17,051
I'm comin'!
572
00:36:26,426 --> 00:36:28,493
Oh, my. Oh my, oh my.
573
00:36:28,495 --> 00:36:30,064
Hello.
574
00:36:32,665 --> 00:36:36,100
Well, what can I
do for you, miss?
575
00:36:36,102 --> 00:36:37,935
Mr. Lloyd...
576
00:36:37,937 --> 00:36:39,504
I'm your biggest fan
in the world,
577
00:36:39,506 --> 00:36:43,077
and I wonder if we could
talk for a minute?
578
00:36:44,010 --> 00:36:45,642
Of course.
579
00:36:45,644 --> 00:36:48,081
Just wait one...
one little minute.
580
00:37:05,198 --> 00:37:08,131
Dick on, brain off.
581
00:37:08,133 --> 00:37:10,701
- Never fails.
- Sh... Shit.
582
00:37:10,703 --> 00:37:12,669
Sorry to wake your ass up,
Mr. Lloyd,
583
00:37:12,671 --> 00:37:15,275
but, uh, we need a favor.
584
00:37:16,309 --> 00:37:18,743
Yo, I was watching your show.
585
00:37:18,745 --> 00:37:21,044
You was talking to
this old lady, right,
586
00:37:21,046 --> 00:37:23,548
and she was crying
and shit, like cryin',
587
00:37:23,550 --> 00:37:26,283
and asking about her husband
and, uh,
588
00:37:26,285 --> 00:37:28,285
oh, it was...
Dude, what's his name?
589
00:37:28,287 --> 00:37:29,720
- Um...
- Frank.
590
00:37:29,722 --> 00:37:30,721
- Frank.
- Yeah.
591
00:37:30,723 --> 00:37:32,423
Right. Right.
592
00:37:32,425 --> 00:37:34,491
That shit
was crazy, man.
593
00:37:34,493 --> 00:37:37,060
- And it was like all this stuff...
- Hey, hey.
594
00:37:37,062 --> 00:37:40,397
We just need you to kick that psychic
shit like you do every day, a'ight?
595
00:37:40,399 --> 00:37:43,000
Wha... What was it called when a...
when the spooks talk through ya?
596
00:37:43,002 --> 00:37:44,334
Channeling.
597
00:37:44,336 --> 00:37:47,238
Channeling. He is a
motherfuckin' professional.
598
00:37:47,240 --> 00:37:48,305
All right, channeling.
599
00:37:48,307 --> 00:37:51,109
I need you
to channel Cliff Bettis,
600
00:37:51,111 --> 00:37:53,111
get him to tell us
where that money at.
601
00:37:53,113 --> 00:37:56,080
What makes you think
that he will tell you now
602
00:37:56,082 --> 00:37:58,549
when he wouldn't tell you
when he was alive?
603
00:37:58,551 --> 00:38:00,517
‘Cause we got his
motherfuckin' bitch now, man.
604
00:38:00,519 --> 00:38:03,553
Shut up!
I got this, a'ight?
605
00:38:03,555 --> 00:38:05,059
All right.
606
00:38:07,160 --> 00:38:08,792
But we do got his
motherfuckin' bitch now.
607
00:38:08,794 --> 00:38:13,296
So I figure, look, if Ghost Cliff
don't talk, we just slay her ass.
608
00:38:13,298 --> 00:38:15,066
I don't have anything
to do with this!
609
00:38:15,068 --> 00:38:16,566
Aw, Sandra, baby.
610
00:38:16,568 --> 00:38:18,403
It's-It's not personal.
611
00:38:18,405 --> 00:38:21,408
I mean, we not monsters.
It's just business, a'ight?
612
00:38:22,408 --> 00:38:24,510
What if I told you...
613
00:38:26,245 --> 00:38:30,517
that the truth is
I cannot talk to dead people?
614
00:38:39,292 --> 00:38:40,327
This motherfucker.
615
00:38:41,160 --> 00:38:42,826
Nice try.
616
00:38:42,828 --> 00:38:45,296
Watch your show all the time, man.
We see what you can do.
617
00:38:45,298 --> 00:38:48,533
Besides, if you are a phony,
618
00:38:48,535 --> 00:38:52,236
I figure we just rob the place
and murder your ass, you know,
619
00:38:52,238 --> 00:38:53,837
so the night
won't be a total loss.
620
00:38:53,839 --> 00:38:55,640
Just askin'.
621
00:38:55,642 --> 00:38:57,107
Good question.
622
00:38:57,109 --> 00:39:00,211
I guess a séance is in order.
623
00:39:00,213 --> 00:39:02,479
Yeah, séance that shit.
624
00:39:02,481 --> 00:39:04,714
Okay. Uh, um...
625
00:39:04,716 --> 00:39:07,787
I, uh, I have to go to the
bathroom for a second.
626
00:39:28,441 --> 00:39:30,374
I'm so fucked.
627
00:39:30,376 --> 00:39:33,477
I am so fucked!
628
00:39:33,479 --> 00:39:35,412
I am so fucked!
629
00:39:35,414 --> 00:39:41,384
I am so fucked.
630
00:39:41,386 --> 00:39:43,720
Uh! Stop, stop, stop, stop, stop, stop,
stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop!
631
00:39:43,722 --> 00:39:45,423
John! John, stop whi...
Stop whining.
632
00:39:45,425 --> 00:39:47,390
Stop, stop whining.
633
00:39:47,392 --> 00:39:49,128
Stop.
634
00:39:53,365 --> 00:39:57,435
You are a master showman.
635
00:39:57,437 --> 00:39:59,270
You fool
20 million people a week.
636
00:39:59,272 --> 00:40:02,372
You can sure as shit fool a bunch
of dumb-ass thugs from the hood!
637
00:40:02,374 --> 00:40:04,508
Now, you get out there...
638
00:40:04,510 --> 00:40:07,280
and you blow them
the fuck away.
639
00:40:24,564 --> 00:40:26,300
And you call this a party?
640
00:40:27,232 --> 00:40:28,435
Could be.
641
00:40:39,611 --> 00:40:43,814
Okay... I need you all...
642
00:40:43,816 --> 00:40:47,488
to concentrate on the red candles
at the center of the table.
643
00:40:49,189 --> 00:40:50,557
And concentrate...
644
00:40:52,258 --> 00:40:55,792
concentrate on the image
of Cliff's face.
645
00:40:55,794 --> 00:40:57,528
Look, all right, man,
we gonna do this,
646
00:40:57,530 --> 00:40:59,332
but, hey, but don't try
no funny shit, a'ight?
647
00:41:00,633 --> 00:41:02,136
I'm going to count down
from 12...
648
00:41:03,269 --> 00:41:05,569
and when I get
to the end,
649
00:41:05,571 --> 00:41:07,907
Cliff... should...
650
00:41:09,776 --> 00:41:11,408
possess my body.
651
00:41:11,410 --> 00:41:12,613
Let's do it.
652
00:41:14,680 --> 00:41:15,682
Twelve.
653
00:41:22,421 --> 00:41:23,423
Eleven.
654
00:41:27,727 --> 00:41:28,761
Ten.
655
00:41:30,796 --> 00:41:32,165
Nine.
656
00:41:33,800 --> 00:41:34,767
Eight.
657
00:41:36,935 --> 00:41:38,338
Seven.
658
00:41:39,805 --> 00:41:40,907
Six.
659
00:41:42,675 --> 00:41:43,776
Five.
660
00:41:45,410 --> 00:41:46,345
Four.
661
00:41:48,481 --> 00:41:49,783
Three.
662
00:41:51,551 --> 00:41:52,553
Two.
663
00:41:53,919 --> 00:41:54,954
One.
Oh, my God!
664
00:41:56,555 --> 00:41:57,921
What's going on?
665
00:41:57,923 --> 00:41:58,891
What's, wh...
666
00:42:07,267 --> 00:42:08,268
Marvin!
667
00:42:10,403 --> 00:42:13,437
Why the fuck you
have to strangle me, Marvin?
668
00:42:13,439 --> 00:42:16,573
I told you I wasn't
fuckin' nobody else.
669
00:42:16,575 --> 00:42:18,808
Latasha?
Oh, quit lyin', bitch.
670
00:42:18,810 --> 00:42:21,481
Your ass ain't nothin' but
old scandalous baldhead-ass ho!
671
00:42:24,617 --> 00:42:27,321
Hey, I know you.
672
00:42:27,953 --> 00:42:29,520
Hey, fuhgeddaboutit!
673
00:42:29,522 --> 00:42:32,656
You're that moolie
that shot me on that buy.
674
00:42:32,658 --> 00:42:35,026
You think
you're the new kingfish?
675
00:42:35,028 --> 00:42:36,493
Fuhgeddaboutit!
676
00:42:36,495 --> 00:42:38,562
Sammy the Shark?
677
00:42:38,564 --> 00:42:40,930
Wait-Wait, you-you-you
full a shit, man.
678
00:42:40,932 --> 00:42:41,934
You tried to cheat me!
679
00:42:45,738 --> 00:42:49,372
Booze, how you gonna put a knife
in your own cousin's back?
680
00:42:49,374 --> 00:42:51,341
Now, come on, Booze!
I...
681
00:42:51,343 --> 00:42:52,713
Pee-Wee? What the fuck?
682
00:42:55,414 --> 00:42:56,881
Gore, you're a punk!
683
00:42:56,883 --> 00:42:58,582
You had to shoot me
in a drive-by
684
00:42:58,584 --> 00:43:00,988
‘cause you were too chicken-shit
to face me straight up, huh?
685
00:43:03,689 --> 00:43:05,725
Well, you're the
bloody wanker who carjacked me.
686
00:43:08,827 --> 00:43:10,895
This fool's bringing up
every cat we ever did murder.
687
00:43:10,897 --> 00:43:13,330
Hey, we... we just wanna
talk to Cliff, man!
688
00:43:22,040 --> 00:43:25,475
I can't
believe you motherfuckers
689
00:43:25,477 --> 00:43:28,578
had the nerve
to bring me back.
690
00:43:28,580 --> 00:43:30,450
Oh, my God.
691
00:43:31,651 --> 00:43:34,618
Baby, is it really you?
692
00:43:34,620 --> 00:43:37,721
Yes, it is.
693
00:43:37,723 --> 00:43:40,894
And you are lookin' fine
tonight, sugar.
694
00:43:42,627 --> 00:43:44,595
Welcome back, nigga.
695
00:43:44,597 --> 00:43:45,995
Booze!
What the fuck you doin'?
696
00:43:45,997 --> 00:43:47,833
Shut up, nigga!
I know what I'm doin'.
697
00:43:49,535 --> 00:43:51,468
Now, you gonna tell us
where that money at,
698
00:43:51,470 --> 00:43:54,638
or I'm gonna paint the walls
with your bitch's brains. Huh?
699
00:43:54,640 --> 00:43:58,441
You can't do that, Booze,
cause your gun don't work.
700
00:43:58,443 --> 00:44:00,111
Oh, yeah?
701
00:44:00,113 --> 00:44:02,479
Oh, you done fucked
with the wrong nigger, huh?
702
00:44:02,481 --> 00:44:03,580
Come on.
703
00:44:07,720 --> 00:44:09,656
What the fuck?
704
00:44:11,524 --> 00:44:12,426
What the fuck?
705
00:44:21,934 --> 00:44:24,868
Ain't this a bitch?
706
00:44:24,870 --> 00:44:27,171
You couldn't find me
a better body
707
00:44:27,173 --> 00:44:29,740
than this muthafuckin'
piece of shit to get me, huh?
708
00:44:29,742 --> 00:44:32,442
I killed you once,
709
00:44:32,444 --> 00:44:35,178
I'm about to do it again with
your punk ass, motherfucker.
710
00:44:35,180 --> 00:44:38,616
Oh, oh, oh, uh-oh, yeah.
711
00:44:38,618 --> 00:44:40,417
What the fuck
is all this dancin' shit?
712
00:44:40,419 --> 00:44:44,421
Ever tell you what my
favorite soul group was, huh?
713
00:44:44,423 --> 00:44:45,823
Huh? From the '70s?
714
00:44:45,825 --> 00:44:47,524
What was it, baby?
715
00:44:47,526 --> 00:44:50,194
- The Spinners, baby.
- That's right. The Spinners.
716
00:44:50,196 --> 00:44:51,694
Whoo!
717
00:44:54,434 --> 00:44:55,635
Aw...
718
00:44:59,037 --> 00:45:00,136
Fuck, man!
719
00:45:00,138 --> 00:45:02,843
Shit.
720
00:45:05,477 --> 00:45:07,912
You kick their fuckin'
asses for me, Papi.
721
00:45:07,914 --> 00:45:10,714
- B-dog, what we gonna do?
- Nigga, I don't know!
722
00:45:10,716 --> 00:45:16,220
Gore, you always had
a big-ass mouth.
723
00:45:16,222 --> 00:45:17,390
Shut the fuck up!
724
00:45:22,227 --> 00:45:27,131
But people who eat glass
in glass houses
725
00:45:27,133 --> 00:45:29,468
shouldn't throw stones.
726
00:45:47,986 --> 00:45:48,954
Ugh.
727
00:45:58,698 --> 00:46:00,700
Oh, fuck!
728
00:46:06,671 --> 00:46:08,138
Damn.
729
00:46:08,140 --> 00:46:11,107
Somethin'
disagree with your tummy?
730
00:46:11,109 --> 00:46:13,209
They say it's 80 percent
what you eat, baby.
731
00:46:13,211 --> 00:46:15,245
That's right.
732
00:46:15,247 --> 00:46:17,548
- Get back, you spawn of Satan!
- Ah!
733
00:46:17,550 --> 00:46:19,549
In-In-In the name of Christ,
I command you!
734
00:46:19,551 --> 00:46:21,819
Oh, put that away!
735
00:46:21,821 --> 00:46:24,254
Put it away. Where'd
you get religion, boy?
736
00:46:24,256 --> 00:46:27,258
Since-Since Gore showed me
Horror of Dracula.
737
00:46:27,260 --> 00:46:30,093
Well, you got two problems
with that, nigga.
738
00:46:30,095 --> 00:46:32,595
One, you gotta have faith
for that thing to work,
739
00:46:32,597 --> 00:46:36,834
and two,
I ain't no vampire, fool!
740
00:46:36,836 --> 00:46:41,540
Next time, try watchin'
The Exorcist.
741
00:46:45,711 --> 00:46:47,076
Cliff, chill out, man!
742
00:46:47,078 --> 00:46:49,546
I-I ain't the one
that even killed you!
743
00:46:49,548 --> 00:46:51,781
That-That was Booze, man.
744
00:46:51,783 --> 00:46:53,950
I got this motherfucker
to bring you back, huh?
745
00:46:53,952 --> 00:46:55,955
Yeah, and I intend
to thank you for that.
746
00:46:56,789 --> 00:46:57,854
Come on now, man.
747
00:46:57,856 --> 00:46:59,256
You got a body now,
748
00:46:59,258 --> 00:47:02,026
and-and you know, he rich,
richer than a motherfucker, man.
749
00:47:02,028 --> 00:47:03,928
It's a famous-ass
white boy right here, man.
750
00:47:03,930 --> 00:47:06,062
Famous-ass nigga!
751
00:47:06,064 --> 00:47:08,999
Come on. You know what kind of life
you about to be pimpin' now? Huh?
752
00:47:09,001 --> 00:47:12,201
Shit, as far as I'm concerned, look,
you ain't got nothing to be mad about.
753
00:47:12,203 --> 00:47:14,039
Fuck.
That-That's a good trade.
754
00:47:15,140 --> 00:47:16,839
Right?
755
00:47:16,841 --> 00:47:18,744
Except my dick
was bigger before.
756
00:47:20,345 --> 00:47:23,279
Ah, man. That shit
way overrated, man.
757
00:47:23,281 --> 00:47:24,816
Ain't that right, Sandra?
758
00:47:28,888 --> 00:47:34,290
Brian, you never cared about
nobody in your life but yourself.
759
00:47:34,292 --> 00:47:38,227
All you cared about
is power.
760
00:47:38,229 --> 00:47:42,098
Well, I'm gonna give you
all the motherfuckin' power
761
00:47:42,100 --> 00:47:44,834
your greedy-ass heart
desires.
762
00:47:44,836 --> 00:47:48,040
How about 500 volts?
763
00:48:07,792 --> 00:48:11,629
That stinks, baby!
764
00:48:11,631 --> 00:48:14,832
Ashes to ashes,
dust to dust.
765
00:48:14,834 --> 00:48:16,169
Why are you
talkin' like that?
766
00:48:18,336 --> 00:48:20,638
I got to practice, baby.
767
00:48:20,640 --> 00:48:22,740
Ooh, I gots to practice.
768
00:48:23,709 --> 00:48:24,810
Mmm.
769
00:48:58,743 --> 00:49:02,314
Sit down!
Sit your ass down.
770
00:49:03,448 --> 00:49:04,948
All right, all right.
771
00:49:04,950 --> 00:49:07,950
Let's get this party started.
772
00:49:07,952 --> 00:49:10,386
I am the man
who gets paid,
773
00:49:10,388 --> 00:49:14,191
because I can really talk
to dead people.
774
00:49:14,193 --> 00:49:20,798
Now, which one a-you
motherfuckers wanna go first?
775
00:49:20,800 --> 00:49:24,638
The tale has been
successfully stored in the Patriot's memory.
776
00:49:26,805 --> 00:49:28,705
Who wants to go first?
777
00:49:28,707 --> 00:49:30,808
Now that's a story the
Robo-Patriot could learn from.
778
00:49:30,810 --> 00:49:32,776
I'm glad you liked it.
779
00:49:32,778 --> 00:49:34,343
I have more.
780
00:49:34,345 --> 00:49:35,879
Well, I hope it's as good.
781
00:49:35,881 --> 00:49:38,251
Um, excuse me a moment.
Excuse me, Lauren.
782
00:49:40,118 --> 00:49:41,919
Have you got
the progress report?
783
00:49:41,921 --> 00:49:44,721
He seems to be close
with his employees.
784
00:49:44,723 --> 00:49:47,390
He comes on to all the
women who work for him.
785
00:49:47,392 --> 00:49:49,028
- You too?
- Me too.
786
00:49:50,328 --> 00:49:54,163
But it is not why
I got the promotion.
787
00:49:54,165 --> 00:49:56,866
Why do you
put up with it?
788
00:49:56,868 --> 00:49:59,303
Because I believe
in the overall mission.
789
00:49:59,305 --> 00:50:00,437
American safety.
790
00:50:00,439 --> 00:50:03,506
Yeah, and making
a lot of money.
791
00:50:03,508 --> 00:50:05,408
I'm back.
Another story?
792
00:50:05,410 --> 00:50:07,211
Oh, ready to record.
793
00:50:07,213 --> 00:50:12,448
How about one that deals with
three favorite human pastimes?
794
00:50:12,450 --> 00:50:18,888
Sex, drugs, and this crazy
idea of bros over hos.
795
00:50:18,890 --> 00:50:22,292
I can't wait to hear this one.
Right, Kelly?
796
00:50:22,294 --> 00:50:23,196
Ah!
797
00:50:24,830 --> 00:50:27,901
Well, this one begins
as most modern romances do...
798
00:50:28,968 --> 00:50:30,901
with technology.
799
00:50:33,138 --> 00:50:36,406
Hi, Ty. Carmen here
with my BFF, Liz.
800
00:50:36,408 --> 00:50:38,776
I told her all about you
and your buddy Kahad,
801
00:50:38,778 --> 00:50:41,410
and we're both really excited
to hook up with you.
802
00:50:41,412 --> 00:50:44,548
I texted you the address,
so we'll see you tonight.
803
00:50:44,550 --> 00:50:46,183
-
Bye.
-
Bye.
804
00:50:46,185 --> 00:50:48,185
Mm. So, you met these
babes on Tinder?
805
00:50:48,187 --> 00:50:50,053
Oh, yes, I did.
806
00:50:50,055 --> 00:50:52,955
Well, Carmen right there, the one
on the right, I met her on Tinder.
807
00:50:52,957 --> 00:50:54,957
We were chattin' up
a storm, man.
808
00:50:54,959 --> 00:50:57,794
She asked if I had a good-looking
friend for her girl, Liz.
809
00:50:57,796 --> 00:50:59,196
- Uh-huh. Uh-huh.
- Uh-huh!
810
00:50:59,198 --> 00:51:01,230
And I said no,
but I'll bring my boy Kahad.
811
00:51:01,232 --> 00:51:03,200
- Oh, ma... Fuck you, Ty.
- Yeah.
812
00:51:03,202 --> 00:51:06,002
You're lucky you're driving, 'cause I
woulda knocked your ass out just now.
813
00:51:06,004 --> 00:51:07,437
Would you? Yeah, tell me
that again after tonight,
814
00:51:07,439 --> 00:51:09,105
after you see how much
I hooked us up.
815
00:51:09,107 --> 00:51:10,506
These girls are smokin'.
816
00:51:10,508 --> 00:51:12,209
Oh, oh, okay!
All right.
817
00:51:12,211 --> 00:51:14,144
What did you tell them
to get 'em so hyped?
818
00:51:14,146 --> 00:51:16,212
I'm an agent and you're
a casting director.
819
00:51:16,214 --> 00:51:19,049
I can't believe
that keeps working.
820
00:51:19,051 --> 00:51:21,118
Like, that's not hard
to check up on at all.
821
00:51:21,120 --> 00:51:22,986
No, it isn't, at all.
822
00:51:22,988 --> 00:51:26,055
They are your typical actress,
model, wannabe singer types.
823
00:51:26,057 --> 00:51:27,290
It's stupid. It's easy.
824
00:51:27,292 --> 00:51:29,258
They're dumber than rocks,
that's what they are.
825
00:51:29,260 --> 00:51:32,562
Literally, and I mean, people
believe what they want to believe,
826
00:51:32,564 --> 00:51:35,899
they hear what they wanna hear, and I told
'em we were gonna get 'em real big parts.
827
00:51:35,901 --> 00:51:38,234
They gonna get
big parts all right.
828
00:51:38,236 --> 00:51:40,236
That's my boy.
829
00:51:40,238 --> 00:51:41,470
Yes!
830
00:51:41,472 --> 00:51:43,272
Goddamn it. You are bad.
I love it.
831
00:51:43,274 --> 00:51:45,609
- Can I get a amen?
- Amen!
832
00:51:45,611 --> 00:51:48,946
- Ooh!
- You know that!
833
00:51:53,986 --> 00:51:56,185
- Nice crib!
- Yeah.
834
00:51:56,187 --> 00:51:58,522
I thought you said
they were wannabes?
835
00:51:58,524 --> 00:52:00,357
Maybe they're trust fund babes.
I don't know.
836
00:52:00,359 --> 00:52:01,528
Let's go.
837
00:52:08,968 --> 00:52:10,200
Wannabes?
838
00:52:13,972 --> 00:52:15,104
Wow.
839
00:52:15,106 --> 00:52:17,174
Do you fuckin' see this?
840
00:52:17,176 --> 00:52:18,044
Yes!
841
00:52:33,057 --> 00:52:35,091
- Hi, guys! Welcome.
- Hello!
842
00:52:35,093 --> 00:52:37,261
- Come on in.
- Is this Mr. Kahad?
843
00:52:37,263 --> 00:52:39,296
- Yes, I am.
- Ooh.
844
00:52:39,298 --> 00:52:40,930
- Hi, baby.
- What's up, beautiful? How you doin'?
845
00:52:40,932 --> 00:52:43,600
So glad you're cute.
You look good.
846
00:52:43,602 --> 00:52:45,535
- Oh, my God. Thank you, thank you.
- Welcome to our home.
847
00:52:45,537 --> 00:52:49,006
- Yeah. Welcome.
- Mm, you look amazing. This is nice.
848
00:52:49,008 --> 00:52:51,375
- This is...
- This crib is insane.
849
00:52:51,377 --> 00:52:53,644
You guys can throw some
sick parties in here.
850
00:52:53,646 --> 00:52:57,013
- It's just y'all two livin' here?
- Yeah, it's what we're doin' right now.
851
00:52:57,015 --> 00:52:59,182
Mm, it only takes four
to make a party.
852
00:52:59,184 --> 00:53:01,151
Or three
if you're naughty.
853
00:53:01,153 --> 00:53:03,319
Mm.
I like that.
854
00:53:03,321 --> 00:53:04,921
- I wanna be naughty.
- Yeah?
855
00:53:04,923 --> 00:53:06,156
Yeah, I do.
856
00:53:06,158 --> 00:53:07,524
- You wanna be naughty with me?
- Mm-hmm.
857
00:53:07,526 --> 00:53:10,093
Hey, here's a crazy idea.
858
00:53:10,095 --> 00:53:13,263
You guys wanna play
a little game?
859
00:53:18,671 --> 00:53:22,071
"I've got 99 problems,
but blank ain't one."
860
00:53:22,073 --> 00:53:23,205
- All right.
- Okay.
861
00:53:23,207 --> 00:53:24,408
- Five.
- Whoa, whoa!
862
00:53:24,410 --> 00:53:26,709
- Four, three.
- You're going fast here.
863
00:53:26,711 --> 00:53:27,977
- Two.
- Okay, okay, okay.
864
00:53:27,979 --> 00:53:29,946
One!
865
00:53:29,948 --> 00:53:34,051
Okay, okay. What
do we have here?
866
00:53:34,053 --> 00:53:36,118
Okay, Ty.
867
00:53:36,120 --> 00:53:40,290
"I've got 99 problems,
but The Chronic ain't one."
868
00:53:40,292 --> 00:53:43,192
The Chronic, ladies. Come on, right?
Am I right?
869
00:53:43,194 --> 00:53:45,194
- Mm...
- That's who she thought was gonna win?
870
00:53:45,196 --> 00:53:48,298
- You can just hand me the card, man.
- Agree to disagree?
871
00:53:48,300 --> 00:53:50,734
- I don't know about that.
- Agree to disagree.
872
00:53:50,736 --> 00:53:52,201
Uh, Carmen.
873
00:53:52,203 --> 00:53:56,006
"I've got 99 problems,
but smegma ain't one."
874
00:53:56,008 --> 00:53:57,274
- Oh, my...
- That's right.
875
00:53:57,276 --> 00:53:58,575
- That is so...
- I'm done.
876
00:53:58,577 --> 00:54:00,711
What in the world
is smegma?
877
00:54:00,713 --> 00:54:01,979
I'll show ya later.
878
00:54:01,981 --> 00:54:03,046
- Ew!
- What?
879
00:54:03,048 --> 00:54:05,314
Nasty.
880
00:54:05,316 --> 00:54:11,421
And Liz, "I've got 99 problems, but
doin' the right thing ain't one."
881
00:54:11,423 --> 00:54:14,390
- No, it ain't.
- You better watch it. You better get your friend.
882
00:54:14,392 --> 00:54:16,759
That's my girl. Own it, baby.
Own it.
883
00:54:16,761 --> 00:54:19,698
And this round goes to...
884
00:54:21,232 --> 00:54:23,299
- Liz.
- Ooh-hoo!
885
00:54:23,301 --> 00:54:24,600
This is rigged.
This game...
886
00:54:24,602 --> 00:54:25,669
- That's messed up.
- I'm done.
887
00:54:25,671 --> 00:54:27,370
Stop hatin'.
888
00:54:27,372 --> 00:54:28,437
- All I got left... I don't like all that.
- Stop, stop hatin'.
889
00:54:28,439 --> 00:54:29,506
All right, all right, all right.
890
00:54:29,508 --> 00:54:31,073
Settle, children.
Settle.
891
00:54:32,477 --> 00:54:35,212
"A recent
laboratory study shows
892
00:54:35,214 --> 00:54:38,482
that undergraduates
have 50 percent less sex
893
00:54:38,484 --> 00:54:42,285
after being exposed to..."
Five...
894
00:54:42,287 --> 00:54:43,620
- Wait, wait, wait.
- Four...
895
00:54:43,622 --> 00:54:45,022
- Oh, whoa, shit, um...
- Three...
896
00:54:45,024 --> 00:54:45,788
- Ooh, girl.
- Two...
897
00:54:45,790 --> 00:54:47,491
- Um, okay.
- One...
898
00:54:47,493 --> 00:54:50,359
I'm in.
I'm in.
899
00:54:50,361 --> 00:54:51,660
All right.
900
00:54:51,662 --> 00:54:54,163
"A recent
laboratory study shows
901
00:54:54,165 --> 00:54:56,732
that undergraduates
have 50 percent less sex
902
00:54:56,734 --> 00:54:59,403
after being exposed to..."
903
00:54:59,405 --> 00:55:01,437
Ooh...
"Coat hanger abortion."
904
00:55:01,439 --> 00:55:02,772
Oh, dude.
905
00:55:02,774 --> 00:55:05,642
Oh, don't act like
that's too far.
906
00:55:05,644 --> 00:55:07,778
- All right. Kahad.
- Mm-hmm.
907
00:55:07,780 --> 00:55:09,645
"A recent
laboratory study shows
908
00:55:09,647 --> 00:55:12,682
that undergraduates
have 50 percent less sex
909
00:55:12,684 --> 00:55:17,453
after being exposed to...
a bleached asshole."
910
00:55:19,258 --> 00:55:21,191
That should get you more play
if you're doin' it right, babe.
911
00:55:21,193 --> 00:55:22,325
That was it.
That was it.
912
00:55:22,327 --> 00:55:24,093
- I'll give you that.
- That was a good one.
913
00:55:24,095 --> 00:55:25,328
Some people like that.
914
00:55:25,330 --> 00:55:27,363
- My girl, Carmen.
- Yes, baby.
915
00:55:27,365 --> 00:55:31,401
"A recent laboratory study shows that
undergraduates have 50 percent less sex
916
00:55:31,403 --> 00:55:36,372
after being exposed to...
a micro-penis."
917
00:55:36,374 --> 00:55:38,375
- Ooh!
- Why are you pointing this way?
918
00:55:38,377 --> 00:55:40,576
- Itty-bitty!
- Kahad, you got your feelings hurt just now, man?
919
00:55:40,578 --> 00:55:42,511
- Wait, why are... Don't... Hey.
- Super defensive.
920
00:55:42,513 --> 00:55:44,848
- Ooh!
- Don't say that too loud, you're gonna hurt Kahad's feelings.
921
00:55:44,850 --> 00:55:46,482
- Hey, once you go this way...
- First smegma.
922
00:55:46,484 --> 00:55:48,285
- Now micro-penis...
- You ain't goin' back, all right?
923
00:55:48,287 --> 00:55:52,392
We'll see, honey.
And the winner is...
924
00:55:53,559 --> 00:55:55,792
- my girl, Carmen.
- Oh, yes!
925
00:55:55,794 --> 00:55:58,595
- Wait, that beat "bleached assholes"?
- This is rigged.
926
00:55:58,597 --> 00:56:00,397
- Afraid so.
- Yeah, that beat "bleached"...
927
00:56:00,399 --> 00:56:01,564
- Really?
- They're kickin' our ass.
928
00:56:01,566 --> 00:56:03,600
- Super defensive.
- Getting really defensive.
929
00:56:03,602 --> 00:56:04,636
So defensive!
930
00:56:11,310 --> 00:56:14,280
So, uh, Ty tells me
you cast a lot of blockbusters.
931
00:56:15,580 --> 00:56:18,180
What's it like
to work with Marvel?
932
00:56:18,182 --> 00:56:23,752
Um, well, they're really open
to all of my opinions.
933
00:56:23,754 --> 00:56:28,325
In fact, I'm the one who suggested
Chris Pratt for
Guardians.
934
00:56:28,327 --> 00:56:31,328
- Wow! That's very cool.
- Mm-hmm.
935
00:56:31,330 --> 00:56:33,763
I have a fourth eye
for spottin' talent.
936
00:56:33,765 --> 00:56:36,332
My third eye's for spottin'
beautiful women like you two.
937
00:56:38,202 --> 00:56:42,538
All right, ladies. After a performance
like that, you deserve a drink.
938
00:56:42,540 --> 00:56:45,278
- Oh, thank you.
- Thank you.
939
00:56:47,412 --> 00:56:49,513
All right,
let's make a toast.
940
00:56:49,515 --> 00:56:52,915
To hot sweaty nights
spent howling at the moon.
941
00:56:52,917 --> 00:56:54,651
I like that.
942
00:56:59,290 --> 00:57:00,589
Ooh!
943
00:57:00,591 --> 00:57:01,725
- Ah.
- Mm.
944
00:57:01,727 --> 00:57:03,660
Mine tastes kinda funny.
945
00:57:03,662 --> 00:57:04,597
Mine too.
946
00:57:37,396 --> 00:57:40,763
Goddamn, these babes
are gorgeous.
947
00:57:40,765 --> 00:57:43,299
- Mm.
- Oh, my God. I want the one with the curly hair.
948
00:57:43,301 --> 00:57:45,267
All right,
don't get ahead of yourself,
949
00:57:45,269 --> 00:57:47,437
‘cause I'm-a have both first, and then
you gonna have your turn, all right?
950
00:57:47,439 --> 00:57:48,971
Wait, no. I'm not about to
have your sloppy seconds.
951
00:57:48,973 --> 00:57:50,973
Dude, that's
all you ever get.
952
00:57:50,975 --> 00:57:53,276
Oh-oh, okay. Okay.
So that's what we gonna do?
953
00:57:53,278 --> 00:57:54,778
- We gonna flip a coin, okay?
- Okay.
954
00:57:54,780 --> 00:57:56,546
That's what we gonna do.
Mm-mmm.
955
00:57:56,548 --> 00:57:59,482
I have been in a room just like
this before with that chick Ilsa.
956
00:57:59,484 --> 00:58:00,783
Uh-huh.
957
00:58:00,785 --> 00:58:03,220
I bet you these girls
are into bondage and BDSM
958
00:58:03,222 --> 00:58:04,220
and all sorts
of freaky shit.
959
00:58:04,222 --> 00:58:05,788
They probably like
what we're about to do to 'em.
960
00:58:05,790 --> 00:58:07,924
Oh, well,
maybe we should look around,
961
00:58:07,926 --> 00:58:09,692
find their
whips and chains.
962
00:58:09,694 --> 00:58:14,698
Damn, Kahad. What kind of man ties
up and beats unconscious women?
963
00:58:14,700 --> 00:58:17,500
You need to look at yourself.
I'm just sayin'.
964
00:58:17,502 --> 00:58:19,935
- Dang, you're right.
- Yeah.
965
00:58:19,937 --> 00:58:23,006
It is kinda sick, isn't it?
We should just fuck 'em.
966
00:58:24,676 --> 00:58:26,779
That's my boy right there.
Show some class.
967
00:58:28,946 --> 00:58:30,546
Oh, all right.
Look, look.
968
00:58:30,548 --> 00:58:32,549
I want you to frame in,
focus on her tits,
969
00:58:32,551 --> 00:58:34,250
and then we're gonna
pan over right here.
970
00:58:34,252 --> 00:58:36,519
No, what I want you to do is
not tell me how to do my job.
971
00:58:36,521 --> 00:58:38,388
- Kahad... Kahad...
- I'm the director here, okay?
972
00:58:38,390 --> 00:58:39,923
Focus on the tits,
all right?
973
00:58:39,925 --> 00:58:41,491
Okay, okay.
974
00:58:41,493 --> 00:58:43,259
Goddamn it.
975
00:58:43,261 --> 00:58:46,363
- Crazy. All right, man. We are...
- God.
976
00:58:46,365 --> 00:58:47,732
...set.
977
00:58:48,899 --> 00:58:50,403
We ready?
978
00:58:51,502 --> 00:58:52,801
Um...
979
00:58:52,803 --> 00:58:54,839
It... I don't know.
It's... I don't know.
980
00:59:01,879 --> 00:59:03,479
- What did you do?
- I-I...
981
00:59:03,481 --> 00:59:04,647
- It's broken...
- I didn't do nothin'.
982
00:59:04,649 --> 00:59:06,015
Same thing I've been
doing the past several...
983
00:59:06,017 --> 00:59:07,953
Okay. I'm gonna... Watch.
I'm gonna fix it.
984
00:59:28,640 --> 00:59:30,506
They're vampires. Vampires.
985
00:59:30,508 --> 00:59:32,075
No. Bullshit!
986
00:59:32,077 --> 00:59:33,613
These bitches must
think it's Halloween.
987
00:59:34,780 --> 00:59:37,046
Trick or treat.
988
00:59:37,048 --> 00:59:38,814
Trick or treat.
989
00:59:38,816 --> 00:59:42,519
Give us
something warm to drink.
990
00:59:44,589 --> 00:59:46,459
- Bring it the fuck on!
- Yeah, come on!
991
00:59:48,526 --> 00:59:50,428
Ah!
992
00:59:53,932 --> 00:59:55,999
- Go, go, go, go, go!
- Get up!
993
00:59:56,001 --> 00:59:58,100
Get up, Ty!
Get up! Let's go!
994
00:59:58,102 --> 01:00:00,102
- Go, go, go!
- I'm going!
995
01:00:00,104 --> 01:00:02,071
Let's get the fuck
outta here!
996
01:00:02,073 --> 01:00:03,406
Oh, sh...
997
01:00:08,814 --> 01:00:10,379
No, get off!
Get off!
998
01:00:37,376 --> 01:00:39,642
What is this?
What is this?
999
01:00:39,644 --> 01:00:41,444
Oh, shit!
Where the hell are we?
1000
01:00:41,446 --> 01:00:44,781
And what the fuck are those guys?
What the fuck?
1001
01:00:44,783 --> 01:00:46,515
I don't know,
but I don't wanna find out.
1002
01:00:46,517 --> 01:00:47,917
Let's get outta here.
1003
01:00:47,919 --> 01:00:49,685
I'm not feelin'
too good at all, man.
1004
01:00:49,687 --> 01:00:51,453
Ah! Me neither, man.
1005
01:00:51,455 --> 01:00:54,424
Those bitches practically
drained us dry.
1006
01:00:54,426 --> 01:00:56,392
We thought you
two would never wake up.
1007
01:00:56,394 --> 01:00:57,926
Why are you doing this to us?
What do you want?
1008
01:00:57,928 --> 01:01:00,162
Isn't it obvious?
1009
01:01:00,164 --> 01:01:04,767
We're a pair of predators who do our
hunting on the Internet just like you.
1010
01:01:04,769 --> 01:01:06,502
Ah, fuck!
1011
01:01:06,504 --> 01:01:08,470
Oh, but most
of our stud-morsels
1012
01:01:08,472 --> 01:01:10,707
have the good manners
to shrivel up and die...
1013
01:01:11,943 --> 01:01:13,977
...after we feed.
1014
01:01:13,979 --> 01:01:19,749
But some turn, and we can't just
let them run loose in the streets.
1015
01:01:19,751 --> 01:01:22,618
It wouldn't be very...
discreet.
1016
01:01:22,620 --> 01:01:27,624
So, we keep them locked down
here, starving with blood lust.
1017
01:01:32,696 --> 01:01:37,500
It would be sad if they hadn't all
been such rotten little fuckers.
1018
01:01:37,502 --> 01:01:40,870
Look, look. We will not
tell anybody! Anybody!
1019
01:01:40,872 --> 01:01:42,872
- Just let us go, okay?
- Christ, man.
1020
01:01:42,874 --> 01:01:44,774
- Just let us fucking go.
- I think I'm gonna be sick.
1021
01:01:44,776 --> 01:01:47,176
Shut the fuck up, man!
1022
01:01:47,178 --> 01:01:50,180
We like to give them
the leftovers.
1023
01:01:50,182 --> 01:01:53,116
- Stop, no! No! Do not do this! Please...
- Please don't do this!
1024
01:01:55,553 --> 01:01:57,153
No, no, no, no!
1025
01:01:58,457 --> 01:02:01,691
- No! No! No! Ah!
- Oh, God!
1026
01:02:04,595 --> 01:02:07,464
No! No! Get off of me!
1027
01:02:07,466 --> 01:02:10,066
Oh! Oh, no! Ah! Ah!
1028
01:02:12,970 --> 01:02:15,571
Help me, please! Help!
1029
01:02:21,213 --> 01:02:24,580
The tale has been
successfully stored in the Patriot's memory.
1030
01:02:24,582 --> 01:02:26,115
Poor bastards.
1031
01:02:26,117 --> 01:02:27,019
Really?
1032
01:02:29,086 --> 01:02:32,590
Sounds like the Robo-Patriot
won't be going after rapists.
1033
01:02:33,258 --> 01:02:35,558
Like hell it won't.
1034
01:02:35,560 --> 01:02:39,127
You do understand that
aliens crossing our borders,
1035
01:02:39,129 --> 01:02:41,230
so many of
them criminals, rapists.
1036
01:02:41,232 --> 01:02:44,734
We are providing
the answer.
1037
01:02:44,736 --> 01:02:48,238
- But those young guys? Hormones.
- Hmm.
1038
01:02:48,240 --> 01:02:51,607
Boys will be boys. I mean,
they have to be to become men.
1039
01:02:51,609 --> 01:02:52,808
Am I right, Grant?
1040
01:02:52,810 --> 01:02:55,448
Yeah, b-boys have to
become men, right?
1041
01:02:56,548 --> 01:02:58,651
You agree, Kelly?
1042
01:03:02,787 --> 01:03:04,620
Here's the thing.
1043
01:03:04,622 --> 01:03:08,726
Some women, far from virtuous,
if you get my meaning.
1044
01:03:09,693 --> 01:03:11,961
Yes, virtue.
1045
01:03:11,963 --> 01:03:15,098
Yeah, yeah,
and anyone who says
1046
01:03:15,100 --> 01:03:20,870
that all women are bastions of
virtue don't understand shit.
1047
01:03:22,874 --> 01:03:25,140
The shit!
1048
01:03:25,142 --> 01:03:30,115
No, Mr. Beach,
they do not understand the shit!
1049
01:03:31,649 --> 01:03:36,752
They do not understand
the shit at all.
1050
01:03:36,754 --> 01:03:41,493
In fact, no one really
understands the shit.
1051
01:03:48,133 --> 01:03:49,835
Do we have time
for another tale?
1052
01:04:15,727 --> 01:04:16,962
Stay back here, boy.
1053
01:04:57,334 --> 01:04:58,937
You got two boys
from Chicago here?
1054
01:05:01,640 --> 01:05:02,741
Yes, sir.
1055
01:05:05,743 --> 01:05:07,812
I want the one that did
all the talking down in Money.
1056
01:05:14,752 --> 01:05:15,687
Yes, sir.
1057
01:05:21,993 --> 01:05:23,292
Better turn on some lights,
preacher.
1058
01:05:24,662 --> 01:05:27,231
Can't, sir.
Electricity's out.
1059
01:05:48,687 --> 01:05:50,356
You the nigger
who did the talkin'?
1060
01:05:56,861 --> 01:05:57,830
Yeah.
1061
01:06:02,133 --> 01:06:05,870
Mm-hmm.
Don't you "yeah" me, boy.
1062
01:06:07,738 --> 01:06:09,140
I'll blow your head off.
1063
01:06:10,841 --> 01:06:12,110
Put your clothes on.
1064
01:06:18,216 --> 01:06:19,385
You gonna do
what I said, boy?
1065
01:06:25,323 --> 01:06:27,457
You okay?
Our baby kicking?
1066
01:06:27,459 --> 01:06:28,727
It was that boy again.
1067
01:06:30,127 --> 01:06:32,895
Emily, it's just a dream.
We talked about this.
1068
01:06:32,897 --> 01:06:35,064
He's not sure
we deserve this baby.
1069
01:06:35,066 --> 01:06:38,868
What?
Of course we deserve it.
1070
01:06:38,870 --> 01:06:41,770
Baby, I have this feeling
he wants to take it away.
1071
01:06:41,772 --> 01:06:44,339
This time
will be different.
1072
01:06:44,341 --> 01:06:46,241
What did Dr. Gwinett say
at your last visit?
1073
01:06:46,243 --> 01:06:50,312
- "Everything looks fine."
- That was last week.
1074
01:06:50,314 --> 01:06:54,984
Well, I'll give him a call to come
over first thing tomorrow, okay?
1075
01:06:54,986 --> 01:06:59,421
Now, I just want you to close
your eyes, clear your mind,
1076
01:06:59,423 --> 01:07:02,024
think about how beautiful
this baby is gonna be.
1077
01:07:02,026 --> 01:07:03,796
Go back to sleep.
1078
01:07:04,828 --> 01:07:06,796
No.
1079
01:07:06,798 --> 01:07:08,801
No, he'll just be there
waiting for me.
1080
01:07:12,035 --> 01:07:13,037
And then...
1081
01:07:17,274 --> 01:07:19,977
He's gonna be here.
1082
01:07:21,412 --> 01:07:23,147
Emily, get back in bed.
1083
01:07:29,453 --> 01:07:33,057
Please! Just leave him!
1084
01:07:34,859 --> 01:07:35,994
Please.
1085
01:07:38,930 --> 01:07:42,468
Just leave him! Please.
1086
01:07:43,368 --> 01:07:44,901
Can't you just leave him?
1087
01:07:44,903 --> 01:07:46,968
He ain't got good sense.
1088
01:07:46,970 --> 01:07:48,473
He didn't know
what he was doin'.
1089
01:07:49,307 --> 01:07:50,475
Don't take him.
1090
01:07:51,843 --> 01:07:53,408
Just your shoes.
1091
01:07:53,410 --> 01:07:55,079
I don't wear shoes
without socks.
1092
01:07:56,881 --> 01:07:58,214
Please.
1093
01:07:58,216 --> 01:08:02,084
I will pay you gentlemen
for whatever damages
1094
01:08:02,086 --> 01:08:04,089
if you will
just leave him here.
1095
01:08:06,925 --> 01:08:08,227
How much you got?
1096
01:08:14,833 --> 01:08:16,201
You best be
gettin' back to bed.
1097
01:08:17,534 --> 01:08:20,502
And I mean,
I wanna hear springs.
1098
01:08:20,504 --> 01:08:22,540
In fact, all you niggers
need to go back to sleep.
1099
01:08:47,464 --> 01:08:48,930
You know anybody here?
1100
01:08:48,932 --> 01:08:51,435
No, sir.
I don't know you.
1101
01:08:53,637 --> 01:08:56,205
How old are you?
1102
01:08:56,207 --> 01:08:59,108
Sixty-four.
1103
01:08:59,110 --> 01:09:02,414
Well, if tomorrow you decide you know somebody
here, you're not gonna live to be 65.
1104
01:09:03,413 --> 01:09:05,016
Now get inside...
1105
01:09:06,351 --> 01:09:08,053
if you want to live
to see another sunrise.
1106
01:09:28,972 --> 01:09:30,542
Well, it happened again
last night.
1107
01:09:33,043 --> 01:09:34,579
Well, I-I tried that, but...
1108
01:09:36,647 --> 01:09:38,050
Okay.
1109
01:09:39,950 --> 01:09:44,185
Yeah, I... I appreciate it.
Whatever you can do.
1110
01:09:44,187 --> 01:09:46,087
A-As soon as you can get here.
1111
01:09:46,089 --> 01:09:47,860
Thank you.
1112
01:10:09,713 --> 01:10:12,148
How is she?
How's Emily?
1113
01:10:12,150 --> 01:10:15,318
Well, she finally went to sleep. I just got off
the phone with Dr. Gwinett. He's on his way.
1114
01:10:15,320 --> 01:10:19,287
You know I don't think all this
activity is doing her any good.
1115
01:10:19,289 --> 01:10:20,956
Mama, let's not
do this today, okay?
1116
01:10:20,958 --> 01:10:24,093
I told you she doesn't need
to be worrying about a campaign.
1117
01:10:24,095 --> 01:10:26,362
You wouldn't be saying that if I was
throwin' support behind Jenkins.
1118
01:10:26,364 --> 01:10:27,863
- It's only because it's Cotton.
- True.
1119
01:10:27,865 --> 01:10:32,568
I don't understand you supporting a
race-baiting bastard like William Cotton.
1120
01:10:32,570 --> 01:10:37,173
But no matter who it was, I would be
saying something, because she needs rest.
1121
01:10:37,175 --> 01:10:39,274
- You remember last year.
- Yeah, I remember.
1122
01:10:39,276 --> 01:10:41,577
I was there in the room.
1123
01:10:41,579 --> 01:10:44,380
I'm just saying, another
loss will destroy her.
1124
01:10:44,382 --> 01:10:46,618
You don't think I realize that?
You don't think I care?
1125
01:10:48,552 --> 01:10:51,122
Well, you must got a pretty
low opinion about your son.
1126
01:10:53,123 --> 01:10:54,991
For God sakes, Mama,
it was my child too!
1127
01:10:54,993 --> 01:10:56,928
Then damn it, Henry,
act like it.
1128
01:11:26,257 --> 01:11:27,392
If I were you...
1129
01:11:30,160 --> 01:11:32,029
I'd apologize
to Mr. Bryant.
1130
01:11:36,199 --> 01:11:38,069
Maybe you'd get off with
just a bit of a beatin'.
1131
01:11:42,406 --> 01:11:46,742
If you cared about your child's
future, your wife's, or my future,
1132
01:11:46,744 --> 01:11:49,277
you wouldn't be
supporting Cotton.
1133
01:11:49,279 --> 01:11:52,113
That man wants to close down
ten more voting locations,
1134
01:11:52,115 --> 01:11:54,050
all of them
in black districts.
1135
01:11:54,052 --> 01:11:56,684
No, no, no, all in Democratic
districts, and I'm a Republican.
1136
01:11:56,686 --> 01:11:59,388
- Why you putting race into it?
- "Putting"?
1137
01:11:59,390 --> 01:12:03,358
He's purposely making it harder
for black people to vote.
1138
01:12:03,360 --> 01:12:07,162
- Race is already in it.
- No, it doesn't have to be.
1139
01:12:07,164 --> 01:12:10,532
You and Daddy raised me to work
hard, get ahead, and beat the odds.
1140
01:12:10,534 --> 01:12:13,068
Daddy said singles
don't mean a damn thing.
1141
01:12:13,070 --> 01:12:15,371
Black man's gotta hit a home
run if he wants to score,
1142
01:12:15,373 --> 01:12:17,372
and that's
what I'm doing.
1143
01:12:17,374 --> 01:12:19,675
Not everybody
can hit a home run.
1144
01:12:19,677 --> 01:12:22,143
I bet William Cotton and every
one of those racist fools
1145
01:12:22,145 --> 01:12:24,145
he appeals to
can't hit one either.
1146
01:12:24,147 --> 01:12:25,747
William Cotton's
about to be governor.
1147
01:12:25,749 --> 01:12:27,616
That's a home run.
1148
01:12:27,618 --> 01:12:30,286
It is not a home run when
you're born on third base.
1149
01:12:30,288 --> 01:12:32,420
Oh, Mama.
1150
01:12:32,422 --> 01:12:34,091
What the hell is she doin'?
1151
01:12:35,293 --> 01:12:36,528
Emily?
1152
01:12:39,564 --> 01:12:42,331
Emily, shouldn't you stay in bed
until Dr. Gwinett gets here?
1153
01:12:42,333 --> 01:12:44,300
He's having doubts.
1154
01:12:44,302 --> 01:12:46,102
Who's having doubts?
About what?
1155
01:12:46,104 --> 01:12:49,804
The boy. He's having
doubts about dying.
1156
01:12:49,806 --> 01:12:52,108
And if he doesn't die, he's gonna
come right out of those woods.
1157
01:12:52,110 --> 01:12:53,541
- I need to...
- No, no, no.
1158
01:12:53,543 --> 01:12:55,643
- Nobody's gonna take our baby, okay?
- I do feel a presence.
1159
01:12:55,645 --> 01:12:58,313
Mama, please! Stop!
1160
01:12:58,315 --> 01:13:01,149
Can't you see
she's wound up enough?
1161
01:13:01,151 --> 01:13:04,252
Now, listen,
both of you.
1162
01:13:04,254 --> 01:13:07,825
Nobody's out there, and no one's
gonna touch our baby, all right?
1163
01:13:09,627 --> 01:13:11,426
Let's go back inside.
1164
01:13:11,428 --> 01:13:13,161
Dr. Gwinett'll be here
in a minute.
1165
01:13:13,163 --> 01:13:14,598
Come on.
It's okay.
1166
01:13:27,912 --> 01:13:30,446
Emily, the baby
seems to be just fine.
1167
01:13:30,448 --> 01:13:32,680
- You're sure?
- Yes.
1168
01:13:32,682 --> 01:13:36,719
But do yourself and your baby
a favor and stay in bed.
1169
01:13:36,721 --> 01:13:40,355
And if things aren't better by
tomorrow, you come by my office.
1170
01:13:40,357 --> 01:13:42,427
- Good?
- Yeah.
1171
01:13:44,294 --> 01:13:46,261
- Keep an eye on her.
- Okay.
1172
01:13:46,263 --> 01:13:48,163
What about the dreams?
1173
01:13:48,165 --> 01:13:52,835
Pregnancy can do odd things
with body chemistry, hormones.
1174
01:13:52,837 --> 01:13:54,636
They're just dreams.
1175
01:13:54,638 --> 01:13:56,705
Like I used to tell
my children,
1176
01:13:56,707 --> 01:13:59,241
think of something really
wonderful as you drift off.
1177
01:13:59,243 --> 01:14:01,279
That often does the trick.
1178
01:14:05,716 --> 01:14:08,651
So you mean, she shouldn't even come
downstairs for the fund-raiser this evening?
1179
01:14:08,653 --> 01:14:11,189
I'm telling you,
she shouldn't leave that bed.
1180
01:14:13,690 --> 01:14:16,825
- All right. Thanks, Martin.
- Anytime, Henry.
1181
01:14:16,827 --> 01:14:19,396
You think Dr. Gwinett
is right, Mama Bradley?
1182
01:14:21,298 --> 01:14:22,501
I just need
to think good thoughts?
1183
01:14:23,801 --> 01:14:27,205
I don't know,
but I know someone who might.
1184
01:14:28,838 --> 01:14:30,605
Mama, where you goin'?
1185
01:14:30,607 --> 01:14:32,774
I need you to stay with Emily while
I deal with this fund-raiser.
1186
01:14:32,776 --> 01:14:34,843
You watch her until I get back.
1187
01:14:34,845 --> 01:14:37,246
And to hell
with that damn fund-raiser!
1188
01:15:00,837 --> 01:15:02,537
Excuse me.
Excuse me.
1189
01:15:02,539 --> 01:15:04,907
Thank you, sir.
1190
01:15:04,909 --> 01:15:07,412
Ladies and gentlemen, if I could
have your attention, please.
1191
01:15:08,846 --> 01:15:11,246
First of all, we'd like
to thank you for coming out.
1192
01:15:11,248 --> 01:15:13,983
But for now, I want to
introduce the man of the hour,
1193
01:15:13,985 --> 01:15:16,888
Mayor, soon to be governor,
William Cotton.
1194
01:15:18,655 --> 01:15:19,721
- Thank you, Henry.
- Yes, sir.
1195
01:15:19,723 --> 01:15:21,624
Appreciate that.
1196
01:15:21,626 --> 01:15:24,760
Thank you very much.
Appreciate you coming out.
1197
01:15:24,762 --> 01:15:27,528
I'd like to thank Henry
again for this fine event
1198
01:15:27,530 --> 01:15:30,799
at this beautiful fabulous
home he's got here.
1199
01:15:30,801 --> 01:15:32,404
What a place.
What a place.
1200
01:15:33,570 --> 01:15:35,536
And take a look at this.
1201
01:15:35,538 --> 01:15:37,572
Takes you back in time,
doesn't it?
1202
01:15:37,574 --> 01:15:39,410
Goes well
with my campaign slogan.
1203
01:15:41,345 --> 01:15:43,778
"Let's take Mississippi back"
1204
01:15:43,780 --> 01:15:46,348
to the core values we've always
had here in the South.
1205
01:15:49,020 --> 01:15:50,422
And to have
a man like Henry...
1206
01:15:52,455 --> 01:15:55,560
who, in his past, would have
been serving this party...
1207
01:15:56,560 --> 01:15:57,725
instead of hosting it.
1208
01:15:59,829 --> 01:16:04,599
Anyway, anyway, now Henry
has this fine plantation home.
1209
01:16:04,601 --> 01:16:09,037
And a very fine, and a very white wife, as I recall.
1210
01:16:09,039 --> 01:16:11,307
- Where is she, anyway, Henry?
- Ah, she's feeling a little tired, sir.
1211
01:16:11,309 --> 01:16:12,610
The pregnancy and all.
1212
01:16:13,843 --> 01:16:18,046
Well, we'll let
that little lady rest.
1213
01:16:18,048 --> 01:16:21,752
I imagine it's big work carrying
around all that extra weight.
1214
01:16:23,520 --> 01:16:25,888
It makes me glad I got
an outie instead of a innie,
1215
01:16:25,890 --> 01:16:28,057
if you catch
my meaning.
1216
01:16:30,461 --> 01:16:34,063
The thing is... thing is, Henry,
his beautiful white wife,
1217
01:16:34,065 --> 01:16:36,665
this fine home,
1218
01:16:36,667 --> 01:16:42,374
only goes to prove that we have moved
past all that racial rigmarole.
1219
01:16:44,975 --> 01:16:48,613
Times have changed, my friends.
Times have changed.
1220
01:17:11,769 --> 01:17:13,038
Hmm.
1221
01:17:37,595 --> 01:17:38,930
Get on the post, boy.
1222
01:17:44,735 --> 01:17:46,338
I've got him.
I've got him.
1223
01:17:51,574 --> 01:17:55,710
Now, boy, you ain't
got the right
1224
01:17:55,712 --> 01:17:58,682
to half look
at a white woman...
1225
01:18:00,650 --> 01:18:04,085
much less whistle at one.
1226
01:18:04,087 --> 01:18:06,690
- I do all the time back home.
- Well, you ain't back home.
1227
01:18:08,559 --> 01:18:11,428
Down here, niggers gonna respect
a white man and his woman.
1228
01:18:15,065 --> 01:18:17,369
I'm not respecting anyone
that's not respecting me.
1229
01:18:19,736 --> 01:18:21,502
And that's all
there is to that.
1230
01:18:21,504 --> 01:18:24,706
Chicago, would you
please apologize to the man
1231
01:18:24,708 --> 01:18:26,175
so maybe he
take it easy on you?
1232
01:18:26,177 --> 01:18:29,745
- You shut up, boy!
- That's right, boy!
1233
01:18:29,747 --> 01:18:33,551
I don't need one nigger tellin'
another nigger how to obey me.
1234
01:18:35,886 --> 01:18:37,756
I can do that on my own.
1235
01:18:40,024 --> 01:18:43,128
Them that want to get ahead can get ahead.
Them that want to vote...
1236
01:18:45,128 --> 01:18:48,130
can get their lazy ass off the sofa
they bought with a welfare check.
1237
01:18:48,132 --> 01:18:52,233
- Yeah.
- Sign up for an ID, and go to a voting booth!
1238
01:18:52,235 --> 01:18:54,702
On a proper weekday to vote!
1239
01:18:54,704 --> 01:18:59,808
Closing a few polling locations does not mean
that we're trying to keep the blacks from voting.
1240
01:18:59,810 --> 01:19:01,076
No, sir.
1241
01:19:01,078 --> 01:19:03,711
We just trying
to be efficient.
1242
01:19:03,713 --> 01:19:06,247
After all, we're all
in the same party, right?
1243
01:19:06,249 --> 01:19:08,752
- Indeed we are, sir.
- It doesn't have to be about race...
1244
01:19:10,620 --> 01:19:12,587
when it can be about money.
1245
01:19:12,589 --> 01:19:14,622
And I'm-a take all your money
here tonight...
1246
01:19:16,793 --> 01:19:18,693
to ensure our victory
in the fall
1247
01:19:18,695 --> 01:19:23,534
so we can take Mississippi back to the
values that made this state great.
1248
01:19:27,704 --> 01:19:29,670
I don't know what kind of poison
they feedin' niggers up north
1249
01:19:29,672 --> 01:19:30,809
to make 'em act
the way you do.
1250
01:19:35,745 --> 01:19:38,546
But down here,
1251
01:19:38,548 --> 01:19:41,653
you're either gonna be a good
nigger or a dead nigger.
1252
01:19:47,591 --> 01:19:49,928
I'll die like a man
before I live like a nigger.
1253
01:19:50,628 --> 01:19:52,530
You uppity...
1254
01:20:00,904 --> 01:20:02,573
You sure that's the way
you want it, boy?
1255
01:20:03,540 --> 01:20:04,542
I'm a reasonable man.
1256
01:20:08,177 --> 01:20:09,948
I ain't ever beat
no nigger before.
1257
01:20:16,820 --> 01:20:18,690
So I'm gonna give you
one more chance...
1258
01:20:20,257 --> 01:20:21,693
to make the right decision.
1259
01:20:28,065 --> 01:20:31,198
Rousing speech, sir.
I see a lot of checkbooks open.
1260
01:20:31,200 --> 01:20:34,135
Yeah, money's important, Henry.
1261
01:20:34,137 --> 01:20:36,837
But not near as important
as you remembering
1262
01:20:36,839 --> 01:20:41,009
how to vote on closing those
polling locations, councilman.
1263
01:20:41,011 --> 01:20:43,010
Now, we need you
to get out front,
1264
01:20:43,012 --> 01:20:46,180
take some of the heat off of
your less civic-minded relative.
1265
01:20:46,182 --> 01:20:49,785
Now, you do that,
and I'll see to it
1266
01:20:49,787 --> 01:20:51,920
that you get
the Mayor's office
1267
01:20:51,922 --> 01:20:55,823
when I get
the Governor's mansion.
1268
01:20:55,825 --> 01:20:57,125
- I'm honored, sir.
- He's going to live!
1269
01:20:57,127 --> 01:20:59,327
- Emily!
- Hold on, hold on.
1270
01:20:59,329 --> 01:21:01,729
We all know what happened last time.
It'll be all right.
1271
01:21:01,731 --> 01:21:04,265
Henry,
he's decided to live.
1272
01:21:04,267 --> 01:21:07,169
Emily, we all happy to know
your baby done decided to live.
1273
01:21:07,171 --> 01:21:10,138
That boy from the fields
has decided to live,
1274
01:21:10,140 --> 01:21:12,142
and if he does,
it will kill this baby.
1275
01:21:13,310 --> 01:21:14,279
Emily!
1276
01:21:17,914 --> 01:21:19,050
Emily!
1277
01:21:20,016 --> 01:21:21,249
Excuse me.
I'm sorry.
1278
01:21:21,251 --> 01:21:23,751
No, he's out there.
He's in that field.
1279
01:21:23,753 --> 01:21:26,054
Now I will kill him.
I'll kill him myself.
1280
01:21:26,056 --> 01:21:28,090
Emily!
1281
01:21:30,260 --> 01:21:31,195
I see you!
1282
01:21:36,100 --> 01:21:37,799
He's right...
He's right there, Henry.
1283
01:21:37,801 --> 01:21:40,368
- Emily, there's nobody there.
- He is killing our baby.
1284
01:21:40,370 --> 01:21:42,103
Please, sweetie.
Just put down the knife.
1285
01:21:42,105 --> 01:21:43,772
- The baby's fine.
- No, Henry, look.
1286
01:21:43,774 --> 01:21:45,941
No!
1287
01:21:45,943 --> 01:21:51,179
See? It's getting smaller.
He's killing our baby.
1288
01:21:51,181 --> 01:21:53,851
- There's no one there.
- You go back and die!
1289
01:21:57,354 --> 01:21:58,323
What?
1290
01:21:59,656 --> 01:22:00,956
- No. No. No, Henry...
- Please.
1291
01:22:00,958 --> 01:22:02,224
- He's there! He has to die!
- No.
1292
01:22:02,226 --> 01:22:03,925
- No, he has to die!
- Come on in, please.
1293
01:22:03,927 --> 01:22:06,664
- He has to die!
- It's all right. Just come inside.
1294
01:22:10,167 --> 01:22:11,666
Thanks for nothin', Mama.
1295
01:22:16,440 --> 01:22:17,875
Give us a minute.
1296
01:22:22,846 --> 01:22:23,982
Emmett?
1297
01:22:35,726 --> 01:22:38,026
I brought up some tea
and a little fruit.
1298
01:22:38,028 --> 01:22:39,861
He can see him,
can't he?
1299
01:22:39,863 --> 01:22:41,862
He ought to see something.
He's been out there all night.
1300
01:22:41,864 --> 01:22:44,001
- I do believe he can.
- I knew it.
1301
01:22:45,468 --> 01:22:46,703
You good?
1302
01:22:49,707 --> 01:22:52,073
I can't believe you brought
that crazy voodoo man over here.
1303
01:22:52,075 --> 01:22:54,175
Made me look like a damn fool
in front of everybody.
1304
01:22:54,177 --> 01:22:57,845
Well, I'm glad to see you've
kept your priorities straight.
1305
01:22:57,847 --> 01:22:59,947
Anyway, you've been lookin'
like a fool for months.
1306
01:22:59,949 --> 01:23:02,149
Mama, not every black person
has to vote the same way.
1307
01:23:02,151 --> 01:23:04,085
Some of us think
for ourselves.
1308
01:23:04,087 --> 01:23:06,353
And some of you only
think
about yourselves.
1309
01:23:06,355 --> 01:23:09,057
More important to get
into office than do something.
1310
01:23:09,059 --> 01:23:11,093
Well, we don't have to worry
about that after tonight.
1311
01:23:11,095 --> 01:23:12,460
Thank you.
1312
01:23:12,462 --> 01:23:13,997
- Did you see him?
- Yeah.
1313
01:23:15,431 --> 01:23:16,400
And?
1314
01:23:17,434 --> 01:23:19,233
He want to talk to you.
1315
01:23:19,235 --> 01:23:21,435
What? I'm not playing along
with this BS...
1316
01:23:21,437 --> 01:23:22,739
Henry, talk to him!
1317
01:23:23,906 --> 01:23:25,273
I don't want to lose
another baby.
1318
01:23:25,275 --> 01:23:30,010
- And you won't.
- Wrong. You gonna lose more than that.
1319
01:23:30,012 --> 01:23:33,081
You're gonna lose everything
unless you talk to him.
1320
01:23:33,083 --> 01:23:35,149
And what do I talk to this
invisible man about, huh?
1321
01:23:35,151 --> 01:23:37,184
- Sacrifice.
- Sacrifice.
1322
01:23:37,186 --> 01:23:39,153
He doesn't think
you worth dying for.
1323
01:23:39,155 --> 01:23:40,354
Who the hell
asked him to?
1324
01:23:40,356 --> 01:23:44,059
Jesus! Y'all got me talking like
somebody's really out there.
1325
01:23:44,061 --> 01:23:47,496
He said that a black man
votin' to close the polls
1326
01:23:47,498 --> 01:23:51,198
to keep other black folks
from voting... last straw.
1327
01:23:51,200 --> 01:23:53,468
What?
Are you serious?
1328
01:23:53,470 --> 01:23:55,970
So you conjure up this nonsense
to get me to change my vote?
1329
01:23:55,972 --> 01:23:57,304
- I didn't make him say that...
- Unbelievable!
1330
01:23:57,306 --> 01:24:00,343
Henry! It's getting smaller.
1331
01:24:02,980 --> 01:24:04,449
I'm calling Dr. Gwinett.
1332
01:24:07,885 --> 01:24:11,185
Can't nothing good happen now...
unless he talk.
1333
01:24:11,187 --> 01:24:12,824
Can I talk to him?
1334
01:24:13,990 --> 01:24:15,158
It couldn't hurt.
1335
01:24:28,337 --> 01:24:30,171
Hey, Martin.
1336
01:24:30,173 --> 01:24:31,475
It's Dr. Gwinett.
1337
01:24:32,575 --> 01:24:34,341
Where is she?
1338
01:24:34,343 --> 01:24:35,980
Um, she's upstairs.
1339
01:24:45,055 --> 01:24:47,354
I've never seen
anything like this before.
1340
01:24:47,356 --> 01:24:49,256
It's like the child
is shrinking.
1341
01:24:49,258 --> 01:24:51,926
What?
What do we do?
1342
01:24:51,928 --> 01:24:53,394
We... We can't
lose another, Doc.
1343
01:24:53,396 --> 01:24:56,430
It'll kill her.
It'll kill us both.
1344
01:24:56,432 --> 01:25:00,202
Wait, are you saying that this
is your child inside her?
1345
01:25:00,204 --> 01:25:01,502
What? Yes!
1346
01:25:01,504 --> 01:25:04,371
Doc, wait, wait.
Where you going?
1347
01:25:04,373 --> 01:25:07,408
I don't work for coloreds, and I definitely
don't work for any mixed marriage.
1348
01:25:07,410 --> 01:25:09,544
No, he's not my husband.
He kidnapped me.
1349
01:25:09,546 --> 01:25:11,947
- Emily, what?
- You need to leave this house now.
1350
01:25:11,949 --> 01:25:13,447
You can't make me
leave my own house.
1351
01:25:13,449 --> 01:25:16,184
Bull! Negroes can't own
homes in this district.
1352
01:25:16,186 --> 01:25:18,987
Now do as I say and get your
black ass out of this house!
1353
01:25:18,989 --> 01:25:20,455
- The only one leaving this house is you.
- No. No.
1354
01:25:20,457 --> 01:25:21,488
- Get out!
- Don't touch him.
1355
01:25:21,490 --> 01:25:22,957
Get out!
Emily, stop!
1356
01:25:22,959 --> 01:25:24,059
No!
1357
01:25:24,061 --> 01:25:26,094
Get...
1358
01:25:26,096 --> 01:25:27,328
Get the hell out!
1359
01:25:28,966 --> 01:25:30,497
You don't put your hands
on a white man like that!
1360
01:25:30,499 --> 01:25:31,867
You bastard!
1361
01:25:31,869 --> 01:25:33,237
Stop!
1362
01:25:38,408 --> 01:25:39,941
Emily, stop!
1363
01:25:39,943 --> 01:25:41,576
I don't know where
you stole that phone,
1364
01:25:41,578 --> 01:25:44,411
but unless it's got an app on it
to turn your black ass invisible,
1365
01:25:44,413 --> 01:25:46,180
you got hell
to pay, boy!
1366
01:25:52,021 --> 01:25:56,090
Henry! It doesn't matter what I say.
You need to talk to him.
1367
01:25:56,092 --> 01:25:58,359
Mama, not now.
I don't know what's goin' on.
1368
01:25:58,361 --> 01:26:01,263
What's goin' on is that
you need to see that boy.
1369
01:26:01,265 --> 01:26:03,434
Otherwise, your child
won't be the only one lost.
1370
01:26:16,212 --> 01:26:19,514
All right,
where's this ghost?
1371
01:26:19,516 --> 01:26:22,017
Stop being disrespectful,
Henry.
1372
01:26:22,019 --> 01:26:25,323
He's right in front of you.
My apologies.
1373
01:26:26,422 --> 01:26:28,255
Okay, this is stupid.
1374
01:26:28,257 --> 01:26:31,492
If you want your wife back, you got
to see what's in front of you.
1375
01:26:31,494 --> 01:26:33,560
Focus.
Open your eyes.
1376
01:26:33,562 --> 01:26:36,600
Respect the sacrifices that's been gifted you.
1377
01:26:42,306 --> 01:26:44,572
- Where'd you come from?
- The past.
1378
01:26:44,574 --> 01:26:46,974
But I've been blessed
with a chance to see the future,
1379
01:26:46,976 --> 01:26:49,079
and, well, it's not
at all what I thought.
1380
01:26:50,113 --> 01:26:51,446
What kinda craziness
is this?
1381
01:26:51,448 --> 01:26:53,480
No craziness, sir.
1382
01:26:53,482 --> 01:26:56,651
Just realizing I went through a lot
of hell for nothing, so it seems.
1383
01:26:56,653 --> 01:26:59,353
What do you mean?
Who the hell are you?
1384
01:26:59,355 --> 01:27:02,092
My family calls me Bobo,
but you might know me by Emmett.
1385
01:27:03,226 --> 01:27:04,662
Emmett Till, sir.
1386
01:27:06,163 --> 01:27:08,063
You're trying to tell me
you're Emmett Till?
1387
01:27:08,065 --> 01:27:10,668
Most people recognize me
more like this.
1388
01:27:21,410 --> 01:27:26,281
Mr. Henry, a lot of folks think that Emmett's
death sparked the Civil Rights Movement.
1389
01:27:26,283 --> 01:27:29,517
- Who the hell are you?
- Respect the sacrifice.
1390
01:27:29,519 --> 01:27:32,319
I'm Carole Denise McNair, sir.
1391
01:27:32,321 --> 01:27:34,458
And these are my friends
from Sunday school.
1392
01:27:39,061 --> 01:27:43,298
Addie Mae Collins, Cynthia
Wesley and Carole Robertson.
1393
01:27:43,300 --> 01:27:45,700
- You're the four little girls.
- Yes, sir.
1394
01:27:45,702 --> 01:27:49,036
From 16th Street
Baptist Church.
1395
01:27:49,038 --> 01:27:51,505
And Emmett standing up
and dying like he did
1396
01:27:51,507 --> 01:27:54,442
helped us get voting rights.
1397
01:27:54,444 --> 01:27:57,112
Why would you support a party
that wants to take them away?
1398
01:27:57,114 --> 01:27:59,046
If this boy died
for civil rights,
1399
01:27:59,048 --> 01:28:02,216
then he should want me to have the
freedom to do and vote as I please.
1400
01:28:02,218 --> 01:28:05,185
I didn't die so you could have
more freedom to do as you please.
1401
01:28:05,187 --> 01:28:08,255
I died so you could have more
freedom to do what's right.
1402
01:28:08,257 --> 01:28:10,425
Like you had a choice.
1403
01:28:10,427 --> 01:28:12,594
Respect the sacrifices.
1404
01:28:12,596 --> 01:28:14,228
You always have a choice.
1405
01:28:14,230 --> 01:28:16,499
Mine was to live like a coward
or die like a man.
1406
01:28:17,601 --> 01:28:19,300
But maybe it wasn't worth it.
1407
01:28:19,302 --> 01:28:21,469
Maybe none of our deaths
were worth it.
1408
01:28:21,471 --> 01:28:26,107
But that would mean that James, Andrew and
Michael's deaths weren't worth it either.
1409
01:28:26,109 --> 01:28:29,079
Chaney, Goodman, Schwerner.
1410
01:28:30,747 --> 01:28:31,749
Or even Mr. Evers.
1411
01:28:38,087 --> 01:28:39,589
And I'm pretty sure
you know who that is.
1412
01:28:40,524 --> 01:28:41,592
Dr. King.
1413
01:28:46,163 --> 01:28:47,732
Don't forget her.
1414
01:28:51,234 --> 01:28:54,268
- Who is that?
- My mother.
1415
01:28:54,270 --> 01:28:57,772
Her sacrifice was letting
the world see my body,
1416
01:28:57,774 --> 01:29:01,376
knowing this horrible image would
haunt her for the rest of her life.
1417
01:29:01,378 --> 01:29:03,644
A lot of folks
took a lot of pain
1418
01:29:03,646 --> 01:29:07,247
for you to be so cavalier
about your freedom, Mr. Bradley.
1419
01:29:07,249 --> 01:29:10,518
Respect the sacrifices
gifted you.
1420
01:29:10,520 --> 01:29:13,520
Respect the sacrifices
gifted you.
1421
01:29:13,522 --> 01:29:16,424
Respect the sacrifices
gifted you.
1422
01:29:16,426 --> 01:29:19,426
Respect the sacrifices
gifted you.
1423
01:29:19,428 --> 01:29:22,563
- Respect the sacrifices given you.
- No.
1424
01:29:22,565 --> 01:29:24,165
Respect the sacrifices
given you.
1425
01:29:24,167 --> 01:29:25,433
- No, no, no!
- Respect...-
1426
01:29:25,435 --> 01:29:27,202
Stop!
1427
01:29:27,204 --> 01:29:29,403
Well, it seems
I have a second chance.
1428
01:29:29,405 --> 01:29:31,605
And this time, I think I'm gonna
choose a bit differently.
1429
01:29:31,607 --> 01:29:33,241
Emmett, you can't.
1430
01:29:33,243 --> 01:29:36,478
Actually, he can.
But you can't let him.
1431
01:29:36,480 --> 01:29:40,348
If Emmett doesn't die,
history changes.
1432
01:29:40,350 --> 01:29:42,517
Perhaps
none of them die.
1433
01:29:42,519 --> 01:29:48,122
Perhaps, the only thing that dies is a
chance at the civil rights you enjoy.
1434
01:29:48,124 --> 01:29:51,492
No, this is crazy.
No way this can be happening.
1435
01:29:51,494 --> 01:29:53,894
It is happening, Henry, and you
need to stop it before it...
1436
01:30:02,739 --> 01:30:04,238
Go!
1437
01:30:04,240 --> 01:30:06,307
There he is! That's the
nigger that raped me.
1438
01:30:06,309 --> 01:30:08,242
What?
1439
01:30:08,244 --> 01:30:10,577
- Come here, boy.
- Emily, I'm your husband!
1440
01:30:10,579 --> 01:30:13,447
You're just makin' it worse,
disrespectin' that white woman.
1441
01:30:13,449 --> 01:30:15,316
Hold on a minute. He didn't rape her.
That's his wife!
1442
01:30:15,318 --> 01:30:16,787
Hush up, you nigger bitch!
1443
01:30:17,686 --> 01:30:18,819
Yeah, stay down.
1444
01:30:18,821 --> 01:30:20,220
You motherfucker!
I'll kill you!
1445
01:30:20,222 --> 01:30:21,622
Get...
1446
01:30:24,828 --> 01:30:26,493
Watch it, now.
1447
01:30:26,495 --> 01:30:28,462
- Get him outta here!
- Let me go!
1448
01:30:28,464 --> 01:30:30,497
Let me go!
Let me go!
1449
01:30:30,499 --> 01:30:31,698
Get him!
1450
01:30:31,700 --> 01:30:33,568
- Wait! Get him!
- Hey!
1451
01:30:33,570 --> 01:30:37,308
Can't you do something?
1452
01:30:42,745 --> 01:30:44,812
What would you like us to do,
Mr. Bradley?
1453
01:30:44,814 --> 01:30:46,848
Go back and die to make
your life a little easier?
1454
01:30:46,850 --> 01:30:49,453
It's not for me. It's for
my child, for my wife.
1455
01:30:51,954 --> 01:30:55,622
That's not her. She's not racist.
She loves me.
1456
01:30:55,624 --> 01:30:58,128
She did.
And she can again.
1457
01:30:59,829 --> 01:31:02,496
But you have to join us.
You have to sacrifice.
1458
01:31:02,498 --> 01:31:03,630
What does that mean?
1459
01:31:03,632 --> 01:31:06,201
It means you wouldn't
be here without me.
1460
01:31:06,203 --> 01:31:07,568
Without us.
1461
01:31:07,570 --> 01:31:11,471
And as you can see,
without all the sacrifices,
1462
01:31:11,473 --> 01:31:13,273
everything in
your world changes.
1463
01:31:13,275 --> 01:31:15,475
If what you want
is worth us dying for,
1464
01:31:15,477 --> 01:31:17,248
why isn't it worth
you dying for?
1465
01:31:18,614 --> 01:31:19,482
'Cause you're already dead.
1466
01:31:21,717 --> 01:31:23,617
Don't have to be.
1467
01:31:23,619 --> 01:31:26,754
I can make a different choice,
live a different life.
1468
01:31:26,756 --> 01:31:28,790
Maybe we all live
different lives.
1469
01:31:28,792 --> 01:31:33,497
Maybe I'll go to school, maybe I become
a councilman, and I can avoid this.
1470
01:31:34,698 --> 01:31:36,831
But if you want me
to take that whooping,
1471
01:31:36,833 --> 01:31:39,000
if you want us
to sacrifice our lives
1472
01:31:39,002 --> 01:31:41,402
to make the lives of your
loved ones a little better,
1473
01:31:41,404 --> 01:31:43,240
you need to change, sir.
1474
01:31:45,976 --> 01:31:49,743
Okay. I won't vote to close the
polls, and I'll leave the party.
1475
01:31:49,745 --> 01:31:50,881
That's no longer an option.
1476
01:31:52,716 --> 01:31:54,385
You've got to go
the extra mile.
1477
01:31:55,851 --> 01:31:57,687
Will you sacrifice with me?
1478
01:32:04,327 --> 01:32:05,660
I, uh...
1479
01:32:05,662 --> 01:32:07,397
Well, that seems
to answer it.
1480
01:32:08,530 --> 01:32:09,732
Looks like this is good-bye.
1481
01:32:10,800 --> 01:32:12,500
No, wait.
1482
01:32:12,502 --> 01:32:14,301
- Let's go!
- No, wait. Wait, wait!
1483
01:32:14,303 --> 01:32:15,870
Please! Please!
I need more time.
1484
01:32:15,872 --> 01:32:18,038
Just, I-I j...
I just need more time! Please!
1485
01:32:18,040 --> 01:32:20,410
Wait!
Get off me!
1486
01:32:23,812 --> 01:32:25,979
- No, wait! I need more time...
- Take this black bitch too!
1487
01:32:25,981 --> 01:32:28,750
Please! Let me go!
Let me...
1488
01:32:28,752 --> 01:32:31,518
If you left any seed in me, you could
be damn well sure I'm gonna kill it.
1489
01:32:36,359 --> 01:32:39,693
Okay, I will. I will! I will!
1490
01:32:39,695 --> 01:32:41,429
- I will!
- Get him!
1491
01:32:41,431 --> 01:32:43,934
Son of a bitch!
Get him!
1492
01:32:46,802 --> 01:32:49,469
I'll do it.
I'll take your sacrifice.
1493
01:32:49,471 --> 01:32:51,805
- Are you sure?
- Yeah.
1494
01:32:51,807 --> 01:32:52,842
I'm a man.
1495
01:32:56,879 --> 01:32:58,348
Boy, he said "Are you sure?"
1496
01:33:01,484 --> 01:33:03,885
I'm a man.
1497
01:33:03,887 --> 01:33:07,258
And I intend to live like one until
the last breath God gives me.
1498
01:33:16,565 --> 01:33:18,501
Then take
what you asked for.
1499
01:34:55,998 --> 01:34:58,198
Oh, my God!
What happened?
1500
01:36:27,824 --> 01:36:29,460
I'm proud of you, son.
1501
01:37:03,159 --> 01:37:05,225
Can't say that was
your best story, Simms.
1502
01:37:05,227 --> 01:37:08,763
Can't say that I liked
that one much at all.
1503
01:37:08,765 --> 01:37:09,863
We should get moving,
Mr. Beach.
1504
01:37:09,865 --> 01:37:12,265
The event
is ready to start.
1505
01:37:12,267 --> 01:37:13,837
Grant, is the Robo-Patriot
prepped?
1506
01:37:15,204 --> 01:37:17,040
Uh, entirely, sir.
1507
01:37:19,309 --> 01:37:21,041
Here we go.
1508
01:37:21,043 --> 01:37:25,845
When these
media assholes see this,
1509
01:37:25,847 --> 01:37:29,116
it's just gonna
be like holy shit.
1510
01:37:31,220 --> 01:37:34,921
- Yeah! The shit!
- Yeah.
1511
01:37:34,923 --> 01:37:37,591
The doo-doo!
The poopity pop!
1512
01:37:39,095 --> 01:37:40,126
Are you okay, Simms?
1513
01:37:40,128 --> 01:37:42,729
Apologies.
1514
01:37:42,731 --> 01:37:47,201
I mean, it's just that... Do you mind
if I watch the press conference?
1515
01:37:47,203 --> 01:37:49,937
I mean...
1516
01:37:49,939 --> 01:37:51,975
I would love
to see the shit!
1517
01:37:53,876 --> 01:37:56,176
I think it's gonna
be quite amazing!
1518
01:38:03,052 --> 01:38:05,889
Ooh, hoo hoo!
1519
01:38:07,289 --> 01:38:09,091
- Oh!
- No harm, I suppose.
1520
01:38:09,993 --> 01:38:12,026
Let's go.
1521
01:38:12,028 --> 01:38:18,366
So, to further explain, let me bring up
the leader in corrective technology,
1522
01:38:18,368 --> 01:38:20,037
Dumass Beach.
1523
01:38:25,908 --> 01:38:28,975
Thank you, Kelly.
I'm gonna get right to it.
1524
01:38:28,977 --> 01:38:32,846
Here at Beach Industries, we want
to do what's right for America.
1525
01:38:32,848 --> 01:38:36,817
Now, that means safer
streets, cities and states.
1526
01:38:36,819 --> 01:38:40,187
Beach Industries wants
to help create a country
1527
01:38:40,189 --> 01:38:46,126
where foreign scum, terrorists,
rapists, and criminals of all kinds
1528
01:38:46,128 --> 01:38:49,697
cannot only be quickly
and easily identified,
1529
01:38:49,699 --> 01:38:51,666
but justly convicted,
1530
01:38:51,668 --> 01:38:55,702
and punished in a way that saves
billions of tax dollars,
1531
01:38:55,704 --> 01:38:59,005
that until now
have been wasted on funding
1532
01:38:59,007 --> 01:39:02,678
a legal system that
is woefully ineffective.
1533
01:39:09,718 --> 01:39:11,053
Thank you, Grant.
1534
01:39:12,954 --> 01:39:18,325
So today, I present to you
the future of American security,
1535
01:39:18,327 --> 01:39:20,361
the Robo-Patriot.
1536
01:39:36,846 --> 01:39:40,480
This machine not only has the
ability to, within seconds,
1537
01:39:40,482 --> 01:39:46,953
scan NSA, FBI, CIA, local
police, and social media files
1538
01:39:46,955 --> 01:39:51,459
to quickly identify those who have
already committed criminal acts,
1539
01:39:51,461 --> 01:39:55,462
but uses new technology
created by my company
1540
01:39:55,464 --> 01:40:01,768
to predict a person's criminal
or anti-American threat level
1541
01:40:01,770 --> 01:40:05,406
by reading brain waves,
heat patterns and DNA,
1542
01:40:05,408 --> 01:40:11,211
which it captures, using molecules found
in a person's breath as they exhale.
1543
01:40:11,213 --> 01:40:14,014
Well, this gives a whole new
meaning to the term, "bad breath."
1544
01:40:15,051 --> 01:40:16,817
Uh, Mr. Beach, are you saying
1545
01:40:16,819 --> 01:40:18,986
this thing can
predict criminal behavior?
1546
01:40:18,988 --> 01:40:20,286
More than that.
1547
01:40:20,288 --> 01:40:23,456
I'm saying it knows
100 percent
1548
01:40:23,458 --> 01:40:26,527
if someone will or will not
commit a future crime
1549
01:40:26,529 --> 01:40:30,898
that could harm any number
of lawful American citizens.
1550
01:40:30,900 --> 01:40:35,301
This is an intelligent machine
that can police our streets
1551
01:40:35,303 --> 01:40:41,207
as well as serve as judge, jury,
and if need be, executioner.
1552
01:40:45,882 --> 01:40:48,916
I know.
It sounds amazing, right?
1553
01:40:48,918 --> 01:40:51,452
So, we prepared
a little demonstration.
1554
01:40:51,454 --> 01:40:55,389
We have placed among you men and
women who have criminal histories.
1555
01:40:55,391 --> 01:40:58,858
Let's see if the Robo-Patriot
can find them.
1556
01:40:58,860 --> 01:41:01,161
Is this thing
gonna kill someone?
1557
01:41:01,163 --> 01:41:07,367
The Robo-Patriot will do whatever is necessary
to protect America and its true citizens.
1558
01:41:07,369 --> 01:41:09,905
So unless you have plans on,
uh, harming America...
1559
01:41:11,039 --> 01:41:12,572
Anyone?
1560
01:41:12,574 --> 01:41:14,575
You should all be fine.
1561
01:41:21,551 --> 01:41:25,051
Robo-Patriot is activated and looking
for threats against America.
1562
01:41:31,427 --> 01:41:34,929
Robo-Patriot identifies
criminals at threat level two.
1563
01:41:34,931 --> 01:41:37,134
Threat level two is simply
small-time burglars.
1564
01:41:40,468 --> 01:41:41,602
Whoa.
1565
01:41:41,604 --> 01:41:43,269
Turn yourselves in
1566
01:41:43,271 --> 01:41:45,939
to avoid further legal actions
to protect America.
1567
01:41:45,941 --> 01:41:49,042
There we go.
There we go!
1568
01:41:49,044 --> 01:41:50,243
How about that,
ladies and gentlemen.
1569
01:41:51,547 --> 01:41:54,948
American technology at work.
1570
01:41:54,950 --> 01:41:56,086
Built in America.
1571
01:41:58,119 --> 01:42:01,589
Robo-Patriot identifies
illegals without papers.
1572
01:42:01,591 --> 01:42:06,059
Please turn yourselves in, or I will
do what it takes to protect America.
1573
01:42:06,061 --> 01:42:08,495
Ah, it's a beautiful thing.
1574
01:42:08,497 --> 01:42:10,563
How about
that, ladies and gentlemen.
1575
01:42:12,133 --> 01:42:16,138
Here to protect your families,
your American families.
1576
01:42:17,906 --> 01:42:19,473
How do we know
these aren't plants?
1577
01:42:19,475 --> 01:42:22,876
Well, as you know, I run the toughest prison...
1578
01:42:22,878 --> 01:42:26,145
- What?
- Like a person, it can learn from secondhand experience.
1579
01:42:26,147 --> 01:42:28,948
Stories, fables, tales.
1580
01:42:28,950 --> 01:42:33,055
Those young guys? Hormones.
Boys will be boys.
1581
01:42:36,092 --> 01:42:41,461
Your kind are
particularly accomplished liars.
1582
01:42:41,463 --> 01:42:47,067
Your brothers and sisters make up
an enormous part of my profits.
1583
01:42:47,069 --> 01:42:52,505
As well as serve
as judge, jury, executioner.
1584
01:42:52,507 --> 01:42:54,610
Judge, jury, executioner.
1585
01:42:57,113 --> 01:43:02,349
Robo-Patriot identifies one immediate clear
and present threat to American civilization.
1586
01:43:02,351 --> 01:43:04,117
Oh!
1587
01:43:04,119 --> 01:43:08,923
Uh-oh! Perhaps he thinks the fake media...
is a real threat.
1588
01:43:10,626 --> 01:43:12,192
All right.
1589
01:43:15,631 --> 01:43:19,366
Robo-Patriot
recognizes Dumb Ass Bitch.
1590
01:43:24,507 --> 01:43:27,573
That's, uh, Dumass Beach.
1591
01:43:27,575 --> 01:43:33,212
Um, it, uh, polices much better
than it speaks. Trust me.
1592
01:43:33,214 --> 01:43:37,486
As a lethal threat that must be immediately
neutralized to secure American safety.
1593
01:43:39,355 --> 01:43:44,524
Neutralizing the threat
in five, four, three, two...
1594
01:43:44,526 --> 01:43:45,658
- What the hell's...
-
...one.
1595
01:43:45,660 --> 01:43:48,461
No!
1596
01:43:48,463 --> 01:43:50,464
Goddamn thing!
What the hell is...
1597
01:43:50,466 --> 01:43:52,599
No! No, stop!
1598
01:43:54,035 --> 01:43:55,301
Somebody's gonna
lose their job...
1599
01:43:55,303 --> 01:43:58,104
Robo-Patriot recognizes
worthless accomplices
1600
01:43:58,106 --> 01:44:00,073
aiding and abetting
Dumb Ass Bitch.
1601
01:44:00,075 --> 01:44:01,377
No! No!
1602
01:44:06,614 --> 01:44:07,516
I never liked him!
1603
01:44:09,985 --> 01:44:11,452
Help!
1604
01:44:11,454 --> 01:44:13,290
This robot has
lost its damn mind!
1605
01:44:19,427 --> 01:44:21,060
Shit! Shit!
1606
01:44:21,062 --> 01:44:22,595
-
Robo-Patriot will protect America.
- Fuck!
1607
01:44:22,597 --> 01:44:24,398
No, no, no, no!
1608
01:44:24,400 --> 01:44:26,136
Fuck! Fuck, fuck, fuck!
1609
01:44:34,209 --> 01:44:35,776
Metal motherfucker!
1610
01:44:35,778 --> 01:44:37,643
No! No, no!
1611
01:44:37,645 --> 01:44:39,048
Help!
1612
01:44:39,781 --> 01:44:42,081
Help! Help! No!
1613
01:44:43,552 --> 01:44:47,020
Wait. No, no. Please.
1614
01:44:47,022 --> 01:44:49,055
- Oh!
- Beach!
1615
01:44:49,057 --> 01:44:50,426
Going my way?
1616
01:44:52,727 --> 01:44:54,694
Go, go, go, go, go, go, go!
Drive!
1617
01:44:56,632 --> 01:44:58,668
I think it got me.
1618
01:44:59,568 --> 01:45:02,435
Christ!
1619
01:45:02,437 --> 01:45:05,139
I'm afraid Christ can no longer
be of service, Mr. Beach.
1620
01:45:05,141 --> 01:45:08,242
Oh, skip the religious
lecture and drive, Simms!
1621
01:45:08,244 --> 01:45:12,246
Holy shit!
1622
01:45:12,248 --> 01:45:13,714
Ah, yes.
1623
01:45:13,716 --> 01:45:17,151
The shit!
1624
01:45:17,153 --> 01:45:19,085
What the hell is your
black ass laughing about?
1625
01:45:19,087 --> 01:45:20,653
You think this is
some kind of joke?
1626
01:45:20,655 --> 01:45:24,224
You drive this car
to a goddamn hospital
1627
01:45:24,226 --> 01:45:28,194
before I bleed out and die,
you crazy nigger!
1628
01:45:28,196 --> 01:45:30,296
This ain't no joke!
1629
01:45:30,298 --> 01:45:32,299
This ain't no car.
1630
01:45:32,301 --> 01:45:34,468
I ain't no nigger!
1631
01:45:34,470 --> 01:45:38,538
And your worthless soul
is no longer alive!
1632
01:45:47,115 --> 01:45:51,220
Where am I?
Where am I?
1633
01:45:53,489 --> 01:45:59,559
Mr. Dumass Beach, welcome
to hell, motherfucker!
1634
01:46:09,171 --> 01:46:10,837
No! No! No!
1635
01:46:55,450 --> 01:46:58,919
Welcome to hell, motherfucker!
1636
01:48:27,476 --> 01:48:28,709
Ha!
1637
01:50:06,975 --> 01:50:10,012
Now that... was some shit.
1638
01:50:19,990 --> 01:50:24,990
Subtitles by explosiveskull
122946