All language subtitles for Taking Woodstock.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:02:06,209 --> 00:02:08,168 Don’t jump in the pool. 3 00:02:08,253 --> 00:02:10,879 The water we put in next week for the summer. 4 00:02:21,975 --> 00:02:23,809 ...in South Vietnam ground war. 5 00:02:23,893 --> 00:02:27,688 The U.S. Command reports 148 Americans killed in the war last week, 6 00:02:27,772 --> 00:02:31,817 the lowest weekly figure in six months. 1,612 Americans were... 7 00:02:31,901 --> 00:02:34,111 ...they barely look like they've been warned. 8 00:02:34,195 --> 00:02:35,863 There was exchange of fire south of 9 00:02:35,947 --> 00:02:38,240 the Sea of Galilee and across the Suez Canal. 10 00:02:38,908 --> 00:02:42,327 These exchanges and raids are now a daily part of Israeli life, 11 00:02:42,412 --> 00:02:44,621 and the country is prepared for anything. 12 00:02:44,706 --> 00:02:47,541 NBC news correspondent, David Burrington, reports. 13 00:02:49,169 --> 00:02:51,211 In spite of all the border turmoil, 14 00:02:51,296 --> 00:02:55,299 Israeli intelligence officers do not expect all-out war this summer 15 00:02:55,383 --> 00:02:57,801 unless the Arab nations get reckless. 16 00:02:57,886 --> 00:02:59,678 And that's the main worry here, 17 00:02:59,762 --> 00:03:02,222 that Arab frustration will suddenly explode... 18 00:03:05,059 --> 00:03:06,768 In a day of intensive activity, 19 00:03:06,853 --> 00:03:08,937 Captain Neil Armstrong and his crew 20 00:03:09,022 --> 00:03:11,148 entered the final phase of preparations 21 00:03:11,232 --> 00:03:14,151 for the July 16th launch of Apollo 11. 22 00:03:14,694 --> 00:03:16,361 NASA officials report 23 00:03:16,446 --> 00:03:19,823 that the third and final day of launching pad tests proceeded smoothly, 24 00:03:19,908 --> 00:03:21,366 while inside the training center, 25 00:03:21,451 --> 00:03:25,370 the astronauts performed simulated moon walks in their space suits. 26 00:03:27,957 --> 00:03:31,877 What? Excuse me. I can't possibly stay. 27 00:03:31,961 --> 00:03:34,713 This establishment isn't fit for human habitation. 28 00:03:34,797 --> 00:03:37,633 Fine, go. Yes, well, here's your key. 29 00:03:37,717 --> 00:03:40,636 It didn't fit the lock, but the door was open in any case. 30 00:03:41,387 --> 00:03:43,555 You went into the room? I did, yes. 31 00:03:43,640 --> 00:03:45,766 And now I must insist on you returning my $8. 32 00:03:45,850 --> 00:03:48,060 After you already used the room? 33 00:03:48,186 --> 00:03:50,395 What kind of scam are you running? 34 00:03:50,480 --> 00:03:51,813 And besides... 35 00:03:53,524 --> 00:03:55,275 Well, this is ridiculous! 36 00:03:55,360 --> 00:03:56,902 The so-called air conditioner was just 37 00:03:56,986 --> 00:03:58,862 an empty plastic box in the window. 38 00:03:58,947 --> 00:04:03,033 The room was filthy. Indeed, I discovered a small hair on the pillow. 39 00:04:03,117 --> 00:04:05,118 There wasn't even a towel in the bathroom. 40 00:04:06,621 --> 00:04:07,621 Ma. What? 41 00:04:07,705 --> 00:04:09,831 Please, we're late already. 42 00:04:09,916 --> 00:04:12,834 My son, thank God you're here. 43 00:04:12,919 --> 00:04:15,462 This man is threatening me for a refund! 44 00:04:25,932 --> 00:04:28,976 I'm sorry. You're over $5,000 in arrears on the mortgage. 45 00:04:29,060 --> 00:04:31,436 The home office is breathing down my neck. 46 00:04:31,521 --> 00:04:34,064 Mr. Spiers, the El Monaco Resort... 47 00:04:34,148 --> 00:04:35,565 It's a resort now? 48 00:04:36,734 --> 00:04:39,736 ...and Motel is my parents' lifeblood. 49 00:04:39,821 --> 00:04:40,862 With the addition of the swimming pool 50 00:04:40,947 --> 00:04:42,614 and these new town-wide marketing initiatives... 51 00:04:42,699 --> 00:04:44,116 Initiatives? 52 00:04:45,451 --> 00:04:46,785 As you know, I have been elected the President 53 00:04:46,869 --> 00:04:47,953 of the Bethel Chamber of Commerce. 54 00:04:48,037 --> 00:04:50,455 The youngest president in their history. 55 00:04:50,540 --> 00:04:54,209 We've decided to erect a tourist information booth, right off 17B. 56 00:04:54,294 --> 00:04:55,544 I have agreed, on behalf of the El Monaco, 57 00:04:55,628 --> 00:04:57,796 to lease at no cost some road frontage to the endeavor, 58 00:04:57,880 --> 00:05:01,133 which should coincidentally drive heavy tourist traffic right to our door. 59 00:05:01,718 --> 00:05:03,385 In addition... Please, Elliot, 60 00:05:03,469 --> 00:05:05,637 you know I do everything I can to help. 61 00:05:05,763 --> 00:05:07,931 We even bought one of your paintings. 62 00:05:08,891 --> 00:05:11,310 But don't try to sell me on those singles weekends 63 00:05:11,394 --> 00:05:13,437 or the culture festival or whatever other schemes 64 00:05:13,521 --> 00:05:15,397 were supposed to dig you out last summer. 65 00:05:15,481 --> 00:05:18,525 We've decided to go classical with the festival this year, 66 00:05:18,609 --> 00:05:21,528 maybe a string quartet, more contemporary, like Morton Feldman? 67 00:05:21,612 --> 00:05:24,364 Very avant-garde. And we've got a theater troupe in the barn. 68 00:05:24,449 --> 00:05:26,533 You have a theater troupe in the barn? 69 00:05:27,785 --> 00:05:32,080 The Earthlight Players. Vassar graduates, some of them. 70 00:05:32,165 --> 00:05:33,874 They live in the barn? 71 00:05:35,543 --> 00:05:37,044 They do everything in the barn. 72 00:05:37,754 --> 00:05:39,838 You haven't seen the sign? What sign? 73 00:05:39,922 --> 00:05:40,964 The sign in front of the barn. 74 00:05:41,049 --> 00:05:44,634 Mr. Spiers, my God, please. We come here, begging, 75 00:05:44,719 --> 00:05:46,345 begging for mercy, and what do you give us? 76 00:05:46,429 --> 00:05:48,805 This fixation about the barn. What is it with you and the barn? 77 00:05:48,890 --> 00:05:51,933 I was just... I'm an old woman, Mr. Spiers. I've suffered. 78 00:05:52,018 --> 00:05:55,896 I walked here all the way from Minsk, in Russia, 79 00:05:55,980 --> 00:06:00,025 in 20-foot snow drifts, 1,000 miles across Siberia. 80 00:06:00,109 --> 00:06:03,445 I escaped the pogroms, the Tsar's secret police, 81 00:06:03,529 --> 00:06:06,531 with nothing but cold potatoes in my pockets. 82 00:06:06,616 --> 00:06:09,034 Mrs. Teichberg, please... And for what? 83 00:06:09,118 --> 00:06:12,204 For more persecution! It's because we're Jewish. 84 00:06:12,288 --> 00:06:14,790 I know it, isn't it? Mrs. Teichberg, please. 85 00:06:14,874 --> 00:06:16,375 This is the Catskills. 86 00:06:16,459 --> 00:06:19,419 Half the summer colonies are Jewish, they're all our clients. 87 00:06:19,504 --> 00:06:23,799 Until the day they need you, and then on goes the gas! 88 00:06:23,883 --> 00:06:25,801 Ma, calm down, please? 89 00:06:26,427 --> 00:06:29,763 Jackson, just give us a couple of months. 90 00:06:30,473 --> 00:06:33,350 The summer season's coming up, I honestly do have some real money 91 00:06:33,434 --> 00:06:35,560 owed me from my interior design business in the city. 92 00:06:38,481 --> 00:06:42,609 Please? 93 00:06:48,991 --> 00:06:53,036 Mother-son ballroom class will start immediately after, at 11:00. 94 00:06:53,121 --> 00:06:57,082 That's kinder-dancing for the kiddies in 10 minutes. 95 00:06:57,166 --> 00:06:58,959 Dad, you gotta get Ma to lay off 96 00:06:59,043 --> 00:07:01,878 the Nazi stuff and let me handle this. 97 00:07:01,963 --> 00:07:04,840 You think I can tell your mother what to do? 98 00:07:06,050 --> 00:07:09,386 I gotta get back to the city. I'll see you Friday. 99 00:07:10,221 --> 00:07:11,721 We'll get the money. 100 00:07:12,598 --> 00:07:15,183 Let them take this miserable dump. 101 00:07:15,268 --> 00:07:17,561 I'll die in peace, in Florida. 102 00:07:28,030 --> 00:07:29,990 Mr. Tiber. George. 103 00:07:30,116 --> 00:07:33,285 I admitted your sister some time ago. Thanks. 104 00:07:33,369 --> 00:07:35,745 And some gentlemen from the moving company. 105 00:07:35,830 --> 00:07:37,080 Oh, yeah. 106 00:07:39,834 --> 00:07:41,960 There you are. Hi, Sis. 107 00:07:46,007 --> 00:07:48,049 How did it go at the bank? 108 00:07:49,385 --> 00:07:53,847 How do you think it went? Till the end of the summer, that's it. 109 00:07:54,557 --> 00:07:56,183 What about the money those mobsters owe you 110 00:07:56,267 --> 00:07:58,059 for that nightclub you designed? 111 00:08:00,062 --> 00:08:03,315 They have a surprisingly strict policy about paying designers. 112 00:08:03,399 --> 00:08:04,774 They don't. 113 00:08:05,735 --> 00:08:07,944 You want some more paintings? 114 00:08:08,029 --> 00:08:11,323 No, I already have 10 of them. And you know Joe hates them. 115 00:08:13,117 --> 00:08:15,035 Of course you're broke, 116 00:08:15,119 --> 00:08:18,330 after all the money you've sunk into that hellhole of theirs. 117 00:08:18,414 --> 00:08:22,000 And I bet Ma's never even said a word of thanks, has she? 118 00:08:22,543 --> 00:08:25,295 No, but I can sense it. 119 00:08:26,422 --> 00:08:27,923 The special way she sometimes looks at me 120 00:08:28,007 --> 00:08:30,425 with just her left eye, you know. 121 00:08:30,760 --> 00:08:33,512 Elliot. Now is your time 122 00:08:33,596 --> 00:08:35,680 to go to California like you've always wanted, 123 00:08:35,765 --> 00:08:40,727 to paint and design. Be free, stop throwing your life away up there. 124 00:08:42,104 --> 00:08:44,981 I can't give up on them now. Why not? 125 00:08:45,566 --> 00:08:47,901 I'm the one they still want around. 126 00:08:48,027 --> 00:08:50,362 I guess that means they love me more than you. 127 00:08:52,114 --> 00:08:54,824 That must be a great consolation to you. 128 00:09:07,964 --> 00:09:11,341 Dad, that's bleach for laundry. 129 00:09:11,425 --> 00:09:14,302 It kills the germs. What's the difference? 130 00:09:20,309 --> 00:09:23,436 Elli? What? What are you doing with those sheets? 131 00:09:23,521 --> 00:09:26,898 They're dirty. Let me see. Nothing. 132 00:09:26,983 --> 00:09:29,234 Those two, they didn't do nothing in there. Shake them, put them back. 133 00:09:29,318 --> 00:09:31,486 But, Ma... Electricity, detergent, 134 00:09:31,571 --> 00:09:33,655 who's paying for all that? 135 00:09:38,119 --> 00:09:41,621 And you, theater girl, get back in the barn! 136 00:09:43,833 --> 00:09:45,250 All of you! 137 00:09:46,002 --> 00:09:47,544 Lazy people. 138 00:09:50,339 --> 00:09:54,009 Let's call to order. Come on, everyone. 139 00:09:55,720 --> 00:09:59,681 Last meeting, we all said we'd each bring some new ideas to the table. 140 00:10:04,854 --> 00:10:06,438 Well, okay. 141 00:10:07,857 --> 00:10:11,151 We got a lot of dairy farms around here, right? 142 00:10:11,819 --> 00:10:15,280 And a fair number of bulls. 143 00:10:15,364 --> 00:10:16,615 Okay, you've all heard of the running 144 00:10:16,699 --> 00:10:19,075 of the bulls in that town in Spain, 145 00:10:19,160 --> 00:10:21,453 Pampoona. Pamplona. 146 00:10:21,537 --> 00:10:23,747 Well, no one's doing one in the Catskills. 147 00:10:23,873 --> 00:10:26,124 Seems to be a big draw over there. 148 00:10:26,876 --> 00:10:30,211 It would be very amusing to see all those Jews 149 00:10:30,296 --> 00:10:32,172 from Levitsky's summer colony, 150 00:10:32,256 --> 00:10:35,967 you know, the ones with the black top hats and the curls, 151 00:10:36,052 --> 00:10:39,471 running for their lives chased by our local livestock. 152 00:10:40,348 --> 00:10:42,849 Wouldn't that be a wonderful sight! 153 00:10:45,144 --> 00:10:46,645 We're writing it all down. 154 00:10:49,649 --> 00:10:52,359 Any other ideas? What about the monorail? 155 00:10:52,443 --> 00:10:54,861 Marge, you can't bring that up in every meeting. 156 00:10:56,238 --> 00:10:57,614 I've written to the Governor, 157 00:10:57,698 --> 00:11:00,116 but I think a letter from the entire Chamber of Commerce 158 00:11:00,201 --> 00:11:02,202 would be much more effective. 159 00:11:02,286 --> 00:11:05,330 A monorail linking downtown New York to White Lake 160 00:11:05,414 --> 00:11:08,124 would be a tremendous spur to the local economy. 161 00:11:08,209 --> 00:11:10,835 Jesus. Look, people, I said I would come back to these meetings 162 00:11:10,920 --> 00:11:13,838 if you could stay out of cuckoo land, just once. 163 00:11:14,465 --> 00:11:17,300 We have some serious local issues, serious business to do. 164 00:11:17,385 --> 00:11:18,843 Such as? 165 00:11:18,969 --> 00:11:20,428 For starters, 166 00:11:20,513 --> 00:11:21,971 I need a permit for the town landing 167 00:11:22,056 --> 00:11:24,557 for a fish-toss tournament next month. 168 00:11:24,642 --> 00:11:28,520 I knew it. I knew it. You're just back here for your own purposes. 169 00:11:28,604 --> 00:11:32,565 Now, come on, Marge. All right, let's see the application. 170 00:11:32,942 --> 00:11:33,942 I got it here. 171 00:11:40,324 --> 00:11:43,284 Yeah, that's all in order. $1. 172 00:11:46,247 --> 00:11:47,664 Here you go. 173 00:11:49,208 --> 00:11:51,459 And I've got my application for our annual 174 00:11:51,544 --> 00:11:53,962 El Monaco summer music and art event, 175 00:11:54,046 --> 00:11:55,505 which will also inaugurate the first season 176 00:11:55,589 --> 00:11:57,465 of the tourist information kiosk. 177 00:11:57,550 --> 00:12:00,343 Annie, if your grandson and his friends want to play again this year, 178 00:12:00,428 --> 00:12:01,970 tell them to give me a call. 179 00:12:03,264 --> 00:12:04,264 Okay. 180 00:12:04,849 --> 00:12:07,475 Do I hear a motion to approve these permits? 181 00:12:07,560 --> 00:12:10,854 I so move. Okay. Seconded? 182 00:12:13,107 --> 00:12:14,315 Seconded? 183 00:12:16,026 --> 00:12:18,820 Oh, for crying out loud, seconded. 184 00:12:30,666 --> 00:12:32,167 Good night. Good night. 185 00:12:34,003 --> 00:12:36,296 Good night, Annie. Night, Elliot. 186 00:12:37,798 --> 00:12:38,798 See you, Elliot. 187 00:12:39,341 --> 00:12:40,341 - Bye, everyone. - Night, Elliot. 188 00:12:40,384 --> 00:12:43,303 Good night, Carol. Fuck! Fuck! Take him down, motherfuckers! 189 00:12:43,387 --> 00:12:46,806 Jesus! Billy, get back in the car. 190 00:12:46,891 --> 00:12:49,017 What? Back in the car. 191 00:12:50,436 --> 00:12:53,855 Hey, Billy, you're back. That's great. 192 00:12:55,316 --> 00:12:56,316 Yeah. 193 00:12:58,027 --> 00:13:00,862 Staying with big brother Dan and his beautiful wife Carol here 194 00:13:00,946 --> 00:13:02,113 till I get my own pad. 195 00:13:02,198 --> 00:13:03,531 Yeah, 'cause little brother Billy 196 00:13:03,616 --> 00:13:05,283 made a tiny little pit stop in Bangkok 197 00:13:05,367 --> 00:13:07,452 and blew all his Army pay. Didn't he, Billy? 198 00:13:10,414 --> 00:13:14,834 Bangkok, man. Fucking Bangkok. 199 00:13:15,503 --> 00:13:17,378 Come on, we gotta go. 200 00:13:20,633 --> 00:13:22,425 Great seeing you back home, Billy. 201 00:13:44,240 --> 00:13:45,865 Hey, Elliot. Dave. 202 00:13:45,950 --> 00:13:47,033 The usual? 203 00:13:47,117 --> 00:13:48,660 Extra bacon, please. You got it. 204 00:13:48,744 --> 00:13:50,161 Hey, Elliot. Max. 205 00:13:50,246 --> 00:13:52,205 I hear you've moved up here permanently. 206 00:13:52,331 --> 00:13:54,290 Just helping Mom and Dad for the season. 207 00:13:55,501 --> 00:13:58,044 Well, I hope you have another one of your festivals. 208 00:13:58,128 --> 00:14:01,297 Miriam and I just love listening to your records out on that lawn. 209 00:14:01,382 --> 00:14:04,175 Sure, Max. This year, I'm going to try to get a live quartet. 210 00:14:04,260 --> 00:14:06,177 Looks like you're gonna have some competition. 211 00:14:06,262 --> 00:14:08,888 What, there's a recall vote down at the Chamber of Commerce? 212 00:14:09,598 --> 00:14:10,682 This says here that Wallkill's 213 00:14:10,766 --> 00:14:12,684 gonna have a music festival, too. 214 00:14:12,768 --> 00:14:14,310 Some hippie thing got thrown out of Woodstock 215 00:14:14,395 --> 00:14:16,771 so they've set themselves up in Wallkill. 216 00:14:18,107 --> 00:14:20,316 Wow, Janis Joplin. 217 00:14:20,401 --> 00:14:23,194 Guess that beats playing a bunch of records on a lawn. 218 00:14:23,279 --> 00:14:26,489 Then again, it'll probably turn into some kind of antiwar riot. 219 00:14:26,574 --> 00:14:28,449 Let Wallkill have them. 220 00:14:29,535 --> 00:14:30,994 Extra bacon. 221 00:14:32,121 --> 00:14:33,204 You want your receipt? 222 00:14:33,289 --> 00:14:34,372 Thanks, Dave. 223 00:14:34,456 --> 00:14:36,291 See you later. See you tomorrow, Max. 224 00:14:52,308 --> 00:14:53,933 No, no, no, that's horrible. 225 00:14:56,020 --> 00:14:57,729 Tonight's dinner will be roast turkey 226 00:14:57,855 --> 00:14:59,564 and for dessert, an apple tart. 227 00:15:04,987 --> 00:15:06,529 I killed it! 228 00:15:06,614 --> 00:15:08,406 That clock was our mother's. 229 00:15:09,617 --> 00:15:11,618 Your mother. Your mother. 230 00:15:12,161 --> 00:15:15,496 Maybe I didn't break it. Maybe it only looks like I broke it. 231 00:15:15,581 --> 00:15:19,918 Maybe we only think we exist, when really we don't. 232 00:15:20,002 --> 00:15:21,002 Hi, Elliot. 233 00:15:30,930 --> 00:15:32,013 Thank you, Elliot. 234 00:15:32,097 --> 00:15:33,640 It hasn't been touched since my glory days 235 00:15:33,724 --> 00:15:35,767 in the Midwood High School band. 236 00:15:37,394 --> 00:15:40,772 How's the show shaping up? We're really getting into it. 237 00:15:40,856 --> 00:15:43,524 Great. Hope you guys are prepared. 238 00:15:44,443 --> 00:15:46,778 You're probably gonna outnumber the audience. 239 00:15:46,862 --> 00:15:49,656 Only takes one extra soul to make it theater, man. 240 00:15:50,449 --> 00:15:52,200 And theater is transformation. 241 00:15:54,328 --> 00:15:56,287 But it's hard, concentrating. 242 00:15:57,373 --> 00:15:58,998 Concentrating on? 243 00:15:59,416 --> 00:16:02,961 We're just, I don't know, hungry. 244 00:16:03,045 --> 00:16:04,796 Hungry? As in... 245 00:16:04,880 --> 00:16:08,883 Yeah, as in hungry, you know. 246 00:16:08,968 --> 00:16:11,844 For, like, foodstuffs. 247 00:16:13,222 --> 00:16:18,142 You don't have any potatoes or sunflower seeds or anything? 248 00:16:19,728 --> 00:16:23,189 I can barter some very special grass. No. 249 00:16:23,273 --> 00:16:25,441 Me and grass, you don't want to know. 250 00:16:26,276 --> 00:16:28,987 But let me see what I can steal from my mom 251 00:16:29,071 --> 00:16:31,322 and you guys can pay us after the first show. 252 00:16:32,449 --> 00:16:34,075 Or not, I guess. 253 00:16:34,702 --> 00:16:38,162 Front row seats, man. On the house, for you. 254 00:16:38,914 --> 00:16:41,332 I'm bored! I'm bored! I'm bored! 255 00:16:42,501 --> 00:16:44,252 That house was ours, not his. 256 00:16:44,628 --> 00:16:45,670 But he took out that mortgage, 257 00:16:45,754 --> 00:16:47,630 and now his wife has all the money. 258 00:16:47,715 --> 00:16:50,341 I can't take it any longer! I can't! I can't! 259 00:16:50,801 --> 00:16:54,846 Please throw me out, just throw me out! I can't take it! 260 00:17:12,448 --> 00:17:15,783 - Hello? - Hey, Elliot. 261 00:17:16,410 --> 00:17:20,913 Steven, hi. What are you doing calling long distance? 262 00:17:21,623 --> 00:17:23,249 I just made bail. 263 00:17:23,333 --> 00:17:26,377 The pigs raided the bar again. Can you believe it? 264 00:17:27,254 --> 00:17:31,382 But you should come back. I think we're going to have another riot. 265 00:17:31,467 --> 00:17:34,594 Come up here. You can start a riot here in White Lake. 266 00:17:35,304 --> 00:17:36,804 It would be wild. 267 00:17:37,556 --> 00:17:39,932 I was just calling, you know. 268 00:17:40,059 --> 00:17:42,435 New York hasn't been as much fun without you. 269 00:17:42,519 --> 00:17:45,480 I mean, it hasn't been as depressing, but, you know, in a fun way. 270 00:17:45,564 --> 00:17:48,483 So, me and Marcus, we're hitching a ride with the art dealer. 271 00:17:48,567 --> 00:17:49,817 Do you remember him? 272 00:17:49,860 --> 00:17:52,820 The one with the doll collection? Mmm-hmm. Yeah. 273 00:17:52,905 --> 00:17:56,240 We're moving to San Francisco, man. You wanna join? 274 00:18:00,120 --> 00:18:01,662 Elliot? You there? 275 00:18:03,290 --> 00:18:05,333 Yeah, I'm still here. 276 00:18:07,044 --> 00:18:11,089 Hey, thanks for the call. It's good to hear your voice. 277 00:18:12,633 --> 00:18:15,927 And drop me a line when you get there, okay? 278 00:18:16,887 --> 00:18:17,887 Okay. 279 00:18:39,118 --> 00:18:42,829 Elli. There's something moving in the bushes! 280 00:18:59,805 --> 00:19:02,473 Take cover, man. Billy. 281 00:19:02,558 --> 00:19:04,976 What is it? We're surrounded, man. 282 00:19:05,894 --> 00:19:07,812 Can't you feel it? 283 00:19:07,896 --> 00:19:09,981 It's like, when the radio was busted, 284 00:19:10,107 --> 00:19:12,233 and we fragged that fucking sergeant, 285 00:19:13,485 --> 00:19:15,528 so then they just leave us out here. 286 00:19:16,196 --> 00:19:18,406 But someone's gotta go back and call in air support, 287 00:19:18,490 --> 00:19:19,657 'cause I gotta stay with O'Connor. 288 00:19:19,741 --> 00:19:21,993 He doesn't have any feet, man. 289 00:19:23,412 --> 00:19:24,954 It's okay, Billy. 290 00:19:25,706 --> 00:19:27,540 The radio's working in the office. 291 00:19:27,624 --> 00:19:30,918 I can call from there. And you can cover me, right? 292 00:19:32,462 --> 00:19:35,298 And I'll do some recon with the squad, 293 00:19:35,382 --> 00:19:39,010 they can send up some reinforcements, 294 00:19:39,094 --> 00:19:41,679 and the VC will never see me. 295 00:19:42,389 --> 00:19:43,681 And I can call in the coordinates. 296 00:19:43,765 --> 00:19:46,100 What the fuck you talking about, Elliot? 297 00:19:46,768 --> 00:19:48,269 I don't know. 298 00:19:50,272 --> 00:19:53,107 I thought maybe I could be in your flashback or something. 299 00:19:54,109 --> 00:19:56,194 If it made you feel any better. 300 00:19:57,529 --> 00:19:59,030 That's cool. 301 00:20:04,119 --> 00:20:05,620 You all right? 302 00:20:19,551 --> 00:20:21,636 Man, I am fucked up. 303 00:20:25,140 --> 00:20:28,517 You think I should take those pills they gave me at the VA? 304 00:20:29,478 --> 00:20:31,312 I should probably just take those fucking pills, 305 00:20:31,396 --> 00:20:34,148 but then I just sleep all the time, 306 00:20:34,233 --> 00:20:37,985 and then there's the fucking nightmares. Fuck. 307 00:20:44,826 --> 00:20:48,162 Never thought I'd end up back here. Me neither. 308 00:20:52,960 --> 00:20:56,087 I'm thinking, maybe I should do another tour. 309 00:20:56,171 --> 00:20:58,381 That doesn't sound like such a good idea. 310 00:21:00,842 --> 00:21:04,929 Over in 'Nam, I'm fucking normal. Do you know what I'm saying? 311 00:21:09,184 --> 00:21:10,643 Hey, you should join up. 312 00:21:10,727 --> 00:21:12,019 Me? Yeah. 313 00:21:12,104 --> 00:21:14,730 No. They wouldn't take me even if I wanted. 314 00:21:14,815 --> 00:21:16,607 Yeah? Flat feet. 315 00:21:18,819 --> 00:21:22,238 Right. Feet. 316 00:21:23,448 --> 00:21:24,699 Fuck. 317 00:21:25,200 --> 00:21:28,244 Yeah, you're not fucking normal, Elliot. No. 318 00:21:28,996 --> 00:21:30,579 I guess not. 319 00:21:35,377 --> 00:21:38,379 All I know is we're fucking surrounded here. 320 00:21:56,523 --> 00:21:57,565 Eat. 321 00:22:24,885 --> 00:22:26,844 Thank you, Elliot. 322 00:22:26,928 --> 00:22:30,723 For the backdrops you painted for all of us. Everybody loves the colors. 323 00:22:30,807 --> 00:22:33,893 It's like a Mandela. Actually, it's not like a Mandela. 324 00:22:33,977 --> 00:22:37,772 Well, the colors, it's more like M&M'S. 325 00:22:38,440 --> 00:22:39,774 You're welcome, Dev. 326 00:22:40,942 --> 00:22:43,110 Hey, you guys want some? Cholent? 327 00:22:44,613 --> 00:22:45,738 Uh... 328 00:22:47,949 --> 00:22:49,241 Maybe next time. 329 00:22:51,161 --> 00:22:52,661 No, I'm cool. 330 00:22:54,956 --> 00:22:56,791 Hey, man, what's up with this? 331 00:22:56,875 --> 00:22:58,793 The festival. The locals killed it. 332 00:22:58,877 --> 00:23:00,127 They pulled the permit. 333 00:23:00,253 --> 00:23:01,504 In Wallkill? 334 00:23:02,214 --> 00:23:05,591 The Wallkillians killed it. Bummer, man. 335 00:23:06,426 --> 00:23:10,137 We were all hoping to score some tickets and go over for it. 336 00:23:11,098 --> 00:23:15,851 Could have been beautiful. Joan Baez, Grateful Dead, The Who. 337 00:23:15,936 --> 00:23:18,687 - Maybe even Dylan. - Yeah, Dylan. 338 00:23:18,980 --> 00:23:19,980 Dylan. 339 00:23:22,609 --> 00:23:24,485 Can I get that paper for a sec? 340 00:23:27,656 --> 00:23:29,824 Is everything all right, Elliot? 341 00:23:34,996 --> 00:23:36,038 Operator. 342 00:23:36,123 --> 00:23:38,249 Hi, Alice. Can you connect me with something called 343 00:23:38,333 --> 00:23:41,585 the Woodstock Ventures in New York City, 344 00:23:41,711 --> 00:23:44,755 a gentleman by the name of Michael Lang. 345 00:23:46,466 --> 00:23:49,260 Elli! What is this with the sheets? 346 00:23:49,344 --> 00:23:51,971 What does it look like? I'm making a big cross on the lawn! 347 00:23:52,055 --> 00:23:56,434 With the clean sheets? Jake, our boy's gone crazy! 348 00:23:56,518 --> 00:23:59,437 Making a Ku Klux Klan rally on our property! 349 00:23:59,521 --> 00:24:01,981 No, it's so they can find us. Who? 350 00:25:08,757 --> 00:25:12,343 Hey, man. Good to see you. Hi. 351 00:25:14,304 --> 00:25:16,514 You don't remember me, Elli? 352 00:25:16,598 --> 00:25:19,517 Do we know each other? Bensonhurst, 73rd Street. 353 00:25:19,601 --> 00:25:22,520 I lived down the street from you, man. We played stickball. 354 00:25:22,604 --> 00:25:25,523 I'm Michael Lang, you're Elli Teichberg. 355 00:25:26,733 --> 00:25:29,360 Yeah, yeah, I kind of remember, yeah. Mrs. Teichberg. 356 00:25:29,444 --> 00:25:33,864 Hey, it's Michael, from the neighborhood. Excuse me. 357 00:25:34,574 --> 00:25:37,576 You! Cover your parts! We have company! 358 00:25:38,203 --> 00:25:43,207 In the barn. Get in the barn! All of you! In! 359 00:25:44,000 --> 00:25:45,751 Get inside! Far out. 360 00:25:47,504 --> 00:25:50,256 So, here we are. Right. 361 00:25:50,340 --> 00:25:52,049 Yes, as I mentioned on the phone... 362 00:25:52,133 --> 00:25:54,510 You have a permit. That's very cool, Elli. 363 00:25:58,974 --> 00:26:00,432 It's a start. 364 00:26:01,601 --> 00:26:02,935 Very cool. 365 00:26:04,020 --> 00:26:05,020 Please. 366 00:26:06,314 --> 00:26:07,273 Mr. Teichberg. 367 00:26:32,799 --> 00:26:35,926 Hey, people! Welcome to Elliot's place. 368 00:26:36,845 --> 00:26:38,596 Hey, Elli, can we take a look around? 369 00:26:38,680 --> 00:26:41,015 Of course, I'll show you the whole place. 370 00:26:51,443 --> 00:26:53,235 You've got some open land here, right? 371 00:26:53,320 --> 00:26:55,821 Absolutely, just up here and down. 372 00:27:05,790 --> 00:27:06,790 So... 373 00:27:24,601 --> 00:27:25,601 Shit! 374 00:27:29,439 --> 00:27:32,107 Michael, for Christ's sake, it's a swamp. 375 00:27:33,526 --> 00:27:36,320 Maybe we could get some bulldozers in here and level it, right? 376 00:27:36,404 --> 00:27:38,405 You're kidding me. He owns it. 377 00:27:38,990 --> 00:27:42,034 He's got a permit. He's the President of the Chamber of Commerce. 378 00:27:42,118 --> 00:27:45,329 And because of that you wanna drown thousands of kids in a swamp? 379 00:27:45,413 --> 00:27:47,831 Look, honestly, you guys can do whatever you want to here. 380 00:27:47,916 --> 00:27:49,708 That's fine with us, really. 381 00:27:49,793 --> 00:27:51,335 You could... For example, you could detonate 382 00:27:51,419 --> 00:27:52,878 an incredible amount of explosives 383 00:27:52,962 --> 00:27:55,214 and it would dry everything out immediately. 384 00:27:55,298 --> 00:27:57,716 And then you could just compact the ashes down, you know, 385 00:27:57,801 --> 00:28:00,094 and people could sit on that. 386 00:28:02,430 --> 00:28:06,600 Radical thinking, Elliot. I assume you got a permit for that, too? 387 00:28:09,562 --> 00:28:11,563 Or... Okay, we get some big cranes 388 00:28:11,648 --> 00:28:15,484 and hang, like, a parachute over the field, and everyone could sit on it. 389 00:28:15,568 --> 00:28:16,568 No? 390 00:28:17,570 --> 00:28:19,530 How about you just nuke the whole place? 391 00:28:19,614 --> 00:28:22,449 Hey, don't lose that creativity, man. 392 00:28:26,454 --> 00:28:28,497 Jake, they are leaving! 393 00:28:30,625 --> 00:28:33,919 Elli, have you offered accommodation to everyone? 394 00:28:34,003 --> 00:28:36,755 We may not have vacancy for everyone, as the season is... 395 00:28:36,840 --> 00:28:40,884 Ma, they're not staying. Stay! Stay! Look. 396 00:28:41,845 --> 00:28:44,638 My husband is bringing refreshments. 397 00:28:44,723 --> 00:28:47,266 Here. Thank you, Mrs. Teichberg. 398 00:28:49,102 --> 00:28:52,020 Here. Try some of this. 399 00:28:52,105 --> 00:28:56,692 It is the best chocolate milk in New York. Made just down the road. 400 00:29:00,613 --> 00:29:02,448 Have some water. Or some chocolate milk. 401 00:29:06,035 --> 00:29:08,662 What's his name? Or her. Lou. 402 00:29:09,664 --> 00:29:13,208 Wow. That is excellent chocolate milk. 403 00:29:13,334 --> 00:29:16,044 Yeah, it comes from the local cows. Far out. 404 00:29:17,005 --> 00:29:20,340 They eat local grass. That must be some healthy grass. 405 00:29:21,301 --> 00:29:24,052 And there's a lot of it, in big fields, 406 00:29:24,137 --> 00:29:26,138 just a couple of miles down the road from us. 407 00:29:34,564 --> 00:29:37,608 I've always been a big supporter of Elliot, here in Bethel, 408 00:29:37,692 --> 00:29:40,444 and I always enjoy his music festival every summer. 409 00:29:40,528 --> 00:29:45,157 That's why we're here. Miriam and I donate the yogurt and the milk. 410 00:29:47,368 --> 00:29:48,619 It's fate. 411 00:29:49,913 --> 00:29:51,038 It's beautiful. 412 00:29:51,873 --> 00:29:55,918 Although some of the local young people, the music they play 413 00:29:56,002 --> 00:29:59,880 can be a little trying, if you know what I mean, honestly. 414 00:29:59,964 --> 00:30:02,591 Yeah, but it's the effort that counts, isn't it, Miriam? 415 00:30:02,675 --> 00:30:04,551 And they do enjoy themselves. 416 00:30:04,636 --> 00:30:06,929 There's a lot of joy in music, Mr. Yasgur. 417 00:30:07,722 --> 00:30:11,892 And we'd love to bring that joy to your beautiful farm, wouldn't we? 418 00:30:16,898 --> 00:30:19,775 Now, I know it's going to be something of an imposition, 419 00:30:19,859 --> 00:30:20,984 but we're more than willing to do anything... 420 00:30:21,069 --> 00:30:24,112 You say you want to use these fields here? 421 00:30:24,197 --> 00:30:26,448 Then you'll be needing the land beside the barns as well, 422 00:30:26,574 --> 00:30:29,076 I'm guessing, for access to the roads. 423 00:30:29,160 --> 00:30:30,744 And parking. 424 00:30:30,829 --> 00:30:33,872 Probably best across 17B. 425 00:30:33,957 --> 00:30:37,835 I own the piece down the road, but there are a couple of lots. 426 00:30:38,795 --> 00:30:42,297 You'll probably want to avoid dealing with the Browns. 427 00:30:42,423 --> 00:30:45,926 And you'll clean up after yourselves, I'm hoping. 428 00:30:46,010 --> 00:30:47,344 Of course. 429 00:30:49,430 --> 00:30:50,556 Well, 430 00:30:53,184 --> 00:30:55,310 would $5,000 do it for you? 431 00:30:58,690 --> 00:30:59,898 Five? 432 00:30:59,983 --> 00:31:01,859 But you'll have to tidy up, and you'll have to pay 433 00:31:01,943 --> 00:31:04,361 for any damaged crops, of course. 434 00:31:11,202 --> 00:31:13,954 Sure, Max. That sounds fine. 435 00:31:15,957 --> 00:31:18,125 Good. Wonderful. 436 00:31:19,294 --> 00:31:22,629 Well, why don't you all come into the house for some chocolate milk? 437 00:31:24,424 --> 00:31:25,465 Far out. 438 00:32:00,752 --> 00:32:02,419 You know, we're gonna need a place for people to crash 439 00:32:02,503 --> 00:32:04,004 while we prepare the festival. 440 00:32:04,088 --> 00:32:05,589 Your place looks pretty cool. 441 00:32:05,673 --> 00:32:08,675 How many vacant rooms do you have for the next couple of weeks? 442 00:32:10,053 --> 00:32:12,220 Well, it depends on how you define room. 443 00:32:12,305 --> 00:32:13,972 You know, how many people can crash with you. 444 00:32:14,057 --> 00:32:15,432 What do you guys charge? 445 00:32:15,516 --> 00:32:19,436 Let's see. It's $8 a night, but that can be for doubles, 446 00:32:19,520 --> 00:32:21,480 and we give a weekly discount, of course. 447 00:32:21,564 --> 00:32:25,692 Plus the cabins, you can get cots, so four people, 448 00:32:25,777 --> 00:32:27,235 about 150, I'd say. 449 00:32:27,362 --> 00:32:30,113 You can get about 200 people. Hey, man, let's make it easy. 450 00:32:30,198 --> 00:32:33,325 Why don't we just buy the El Monaco out for the season? 451 00:32:33,409 --> 00:32:35,786 Just figure out the costs, write it down, and we'll take a look. 452 00:32:35,870 --> 00:32:36,954 And if we don't use all the rooms, 453 00:32:37,038 --> 00:32:38,246 you can rent out the free ones. 454 00:32:38,331 --> 00:32:39,998 We need to keep some cleanup crews around afterwards. 455 00:32:40,083 --> 00:32:41,375 And if you've got some bigger spaces, 456 00:32:41,459 --> 00:32:42,918 for offices, that kind of thing. 457 00:32:43,002 --> 00:32:45,295 We need to put in some phones and have some space to park vehicles. 458 00:32:45,380 --> 00:32:47,047 You know where we're going? Mmm-hmm. 459 00:32:50,468 --> 00:32:52,219 There you go. That's the... 460 00:32:53,262 --> 00:32:56,348 Looks like we can work with this, Elli. Cool. 461 00:32:56,975 --> 00:33:01,061 You know, I was thinking, I've got that theater troupe in the barn. 462 00:33:01,145 --> 00:33:02,813 A theater troupe in the barn? 463 00:33:02,897 --> 00:33:06,650 Yeah, the Earthlight Players. It's okay if they stay, right? 464 00:33:08,069 --> 00:33:10,237 Maybe you guys could find some work for them or something. 465 00:33:10,321 --> 00:33:12,572 They could really use the pay. 466 00:33:13,199 --> 00:33:16,660 They're all hired, man. Not a problem. Great. Thanks. 467 00:33:18,663 --> 00:33:21,999 And I hope you don't mind, but we like to pay cash 468 00:33:24,585 --> 00:33:25,961 in advance. 469 00:33:35,221 --> 00:33:37,889 And not only that, he made me a local community liaison for the festival, 470 00:33:37,974 --> 00:33:40,559 and we're going to be the exclusive local ticket agency, too. 471 00:33:40,643 --> 00:33:44,354 They think at least 5,000 people are gonna buy tickets, or more. 472 00:33:45,231 --> 00:33:48,275 Five thousand coming here to White Lake? 473 00:33:49,485 --> 00:33:51,361 Elli, you're an idiot. 474 00:33:51,446 --> 00:33:53,280 Twenty people, thirty, okay, for a weekend. 475 00:33:53,364 --> 00:33:55,365 But 1,000, 5,000? They'll steal everything. 476 00:33:55,491 --> 00:33:57,200 Ma... We'll be sued in court by the neighbors. 477 00:33:57,285 --> 00:34:01,204 What kind of meshuga, hairy, barefoot person comes here in a heliocoptic 478 00:34:01,289 --> 00:34:03,707 that we should lay our good white sheets on the grass and ruin them, 479 00:34:03,791 --> 00:34:06,126 and then plot and revolutionize to take our hotel. 480 00:34:06,210 --> 00:34:07,544 Ma, he pays cash. 481 00:34:07,628 --> 00:34:09,671 Everyone pays cash here, you shnook! 482 00:34:09,756 --> 00:34:12,257 No, Ma, really. Open it. 483 00:34:13,634 --> 00:34:14,843 Open it. 484 00:34:18,973 --> 00:34:21,975 That's $5,000 for the rent, and another $5,000 for my services as liaison. 485 00:34:22,060 --> 00:34:23,727 Plus, think of the money we're gonna make off of commissions 486 00:34:23,853 --> 00:34:25,604 From the ticket sales! And also... 487 00:34:30,526 --> 00:34:33,195 El Monaco International Casino and Bar Mitzvah Center. 488 00:34:33,279 --> 00:34:35,197 Elliot? Hey, Max. 489 00:34:35,281 --> 00:34:39,034 Hi. Well, the phone hasn't stopped ringing since you left. 490 00:34:39,118 --> 00:34:40,744 And they're saying... I know, wow. 491 00:34:40,828 --> 00:34:43,330 ...thousands of people might be coming to this thing. Yeah. 492 00:34:43,414 --> 00:34:45,248 Well, you know, that's gonna cost 493 00:34:45,333 --> 00:34:47,084 quite a bit to put things back in order, 494 00:34:47,168 --> 00:34:50,879 and to get the cows situated and so forth. I can understand, sure. 495 00:34:50,963 --> 00:34:52,839 Now, Elliot, you know I don't wish 496 00:34:52,924 --> 00:34:54,758 to mess up your festival. You know that. 497 00:34:54,842 --> 00:34:58,220 'Cause I think what was done to those young people in Wallkill 498 00:34:58,304 --> 00:35:01,932 was just plain wrong. But I've been talking with Miriam, 499 00:35:02,016 --> 00:35:05,060 and we think if you could just go back and tell those people... 500 00:35:05,144 --> 00:35:08,438 How much? Seventy-five thousand. Not a penny less. 501 00:35:10,441 --> 00:35:12,442 Okay, I'll let them know. 502 00:35:13,861 --> 00:35:16,363 Okay, good. Bye-bye. 503 00:35:19,909 --> 00:35:20,992 What? 504 00:35:21,077 --> 00:35:24,871 Don't spend any of that money. That was Max. The deal's off. 505 00:35:24,956 --> 00:35:27,624 What? Impossible! 506 00:35:27,750 --> 00:35:30,418 Ma. Ma. Ma. 507 00:35:30,545 --> 00:35:33,713 Elli, don't try to stop her. She can't get far. 508 00:35:35,383 --> 00:35:37,342 And I read in the papers, you've already sold 509 00:35:37,426 --> 00:35:40,387 thousands of tickets, and that's a lot. 510 00:35:40,471 --> 00:35:41,805 And so you'll be needing to use, 511 00:35:41,889 --> 00:35:44,933 practically, my whole place here, not just the alfalfa fields. 512 00:35:45,017 --> 00:35:47,727 Now, wait a second. I mean, I could... 513 00:35:48,855 --> 00:35:52,649 I mean, I could buy a farm for the kind of money you're asking for. 514 00:35:52,733 --> 00:35:54,317 I could buy five farms. 515 00:35:54,402 --> 00:35:56,278 From what I read in the papers, Mr. Roberts, 516 00:35:56,362 --> 00:35:58,655 you've already spent a million dollars in Wallkill, 517 00:35:58,739 --> 00:36:01,825 and you've only got until the 15th until your festival. 518 00:36:01,909 --> 00:36:04,286 Now, I'm sure a wealthy young man such as yourself 519 00:36:04,370 --> 00:36:06,705 could, indeed, buy a lot of farms. 520 00:36:06,789 --> 00:36:09,040 But that's neither here nor there. All I'm saying is... 521 00:36:09,125 --> 00:36:12,919 Yeah, all you're saying is that you've got us over a barrel. 522 00:36:14,130 --> 00:36:15,839 Well, if I didn't, you wouldn't be on your second carton 523 00:36:15,923 --> 00:36:18,425 of chocolate milk now, would you? 524 00:36:18,843 --> 00:36:22,137 But I tell you this, fellas, when you make a deal with me, it's a deal. 525 00:36:22,221 --> 00:36:24,639 Okay? So long as you promise to put things back in order, 526 00:36:24,724 --> 00:36:26,725 I'll stand by you 100%. 527 00:36:26,809 --> 00:36:28,018 These people are my neighbors, 528 00:36:28,102 --> 00:36:29,686 and I know how to deal with them. 529 00:36:29,770 --> 00:36:32,981 I won't let them run you off like they did in Wallkill, 530 00:36:33,065 --> 00:36:36,443 'cause this is my land, and let's just see them try. 531 00:36:37,320 --> 00:36:41,072 Wow, Max, that is very cool. And you're right. 532 00:36:41,449 --> 00:36:42,574 We're going to have a lot of people 533 00:36:42,658 --> 00:36:44,034 come here and enjoy your place. 534 00:36:44,118 --> 00:36:48,038 Michael, if I may, I wouldn't describe $75,000 as cool. 535 00:36:48,122 --> 00:36:49,706 $5,000 is cool. 536 00:36:49,790 --> 00:36:51,958 Hey, it's your bread, guys. 537 00:36:52,043 --> 00:36:55,170 I'm just trying to put you together here with Max's vision. 538 00:36:56,964 --> 00:37:01,509 Right. Look, Max, if we were willing to consider doing this, 539 00:37:01,594 --> 00:37:03,386 you're really gonna have to let us make it work. 540 00:37:03,471 --> 00:37:07,390 Mike, listen, really, if this doesn't shake out with Max... 541 00:37:07,475 --> 00:37:09,392 I'm sure we're gonna be fine. 542 00:37:09,477 --> 00:37:12,938 John and Joel and Max, they're all gonna come together. 543 00:37:13,814 --> 00:37:14,981 I can feel it. 544 00:37:17,068 --> 00:37:18,276 Good vibes. 545 00:37:19,487 --> 00:37:21,613 He won't let them near it. Smithson? Who's Smithson? 546 00:37:21,739 --> 00:37:24,241 I don't own the property down there. You don't own the property? 547 00:37:24,325 --> 00:37:26,409 I own this and I own that, 548 00:37:26,494 --> 00:37:30,038 which reminds me, I'm sure you'll be willing to put up a bond, 549 00:37:30,122 --> 00:37:34,376 just in case there's damage. I was thinking $75,000. 550 00:37:34,460 --> 00:37:36,711 Fuck! A $75,000 bond, too? 551 00:37:38,464 --> 00:37:41,424 Can I ask you a question? Please. 552 00:37:41,509 --> 00:37:45,553 Is Mike for real? I mean, he's so relaxed. 553 00:37:46,472 --> 00:37:51,101 Michael, yeah, he's totally real, 554 00:37:52,853 --> 00:37:54,980 so long as the cash is real. 555 00:37:55,564 --> 00:37:57,607 And the cash is real so long as John and Joel are real. 556 00:37:57,692 --> 00:38:01,069 And I guess John and Joel are gonna stay real because, 557 00:38:01,153 --> 00:38:05,365 between us, they've already sold 100,000 tickets. 558 00:38:07,535 --> 00:38:11,246 And who wants 100,000 freaks coming after them for refunds? 559 00:38:13,582 --> 00:38:15,292 So Mikey is trying to sell those six acres. 560 00:38:15,376 --> 00:38:17,252 It's got a lake? Yeah. 561 00:38:33,144 --> 00:38:35,895 Hey, Dave. I'll have the usual. 562 00:38:36,689 --> 00:38:40,025 Geez, sorry, Elliot. I think we're out of the usual. 563 00:38:42,278 --> 00:38:47,365 Out of the usual? Wow, that's unusual. 564 00:38:47,450 --> 00:38:50,410 For crying out loud, Elliot. How could you? 565 00:38:53,748 --> 00:38:56,041 Okay, then I'll try the waffles. 566 00:39:07,928 --> 00:39:11,514 "To ensure three days of peace and music, we've left Wallkill 567 00:39:11,599 --> 00:39:13,725 "and are now in White Lake, New York. 568 00:39:13,809 --> 00:39:17,729 "Certain people of Wallkill decided to try to run us out of town. 569 00:39:17,813 --> 00:39:23,401 "Our new site, it's twice the size of our original site." 570 00:39:23,486 --> 00:39:25,236 You did this, Teichberg. 571 00:39:25,321 --> 00:39:27,238 You know what those hippies are gonna do to our town? 572 00:39:27,323 --> 00:39:28,782 They'll be high on drugs. 573 00:39:28,866 --> 00:39:31,576 Robbing us by day and raping the cattle at night. 574 00:39:31,660 --> 00:39:35,246 We ought to run you Jews out of town. You and Yasgur. 575 00:39:35,373 --> 00:39:38,416 We're gonna boycott Yasgur's milk. Shut the hotel down, too. 576 00:39:40,544 --> 00:39:42,962 Get out of here, you hippie. You're disgusting, Elliot. 577 00:39:47,134 --> 00:39:48,802 You know what, Elliot? You're not the only... 578 00:39:50,346 --> 00:39:52,889 Elliot! God bless you. Hi, Annie. 579 00:39:52,973 --> 00:39:54,766 You can't imagine what happened this morning. 580 00:39:54,850 --> 00:39:57,685 What? I'm fully booked! Every room! 581 00:39:57,770 --> 00:39:59,396 Yeah, me, too. For the first time 582 00:39:59,480 --> 00:40:01,314 since Herb died. Thank you, Elliot. 583 00:40:01,399 --> 00:40:03,066 You're welcome. Thank you, Elliot. 584 00:40:09,031 --> 00:40:10,031 Hi. 585 00:40:15,329 --> 00:40:18,373 Those motherfuckers in there wanna fuck you up, huh? 586 00:40:18,457 --> 00:40:20,750 That seems to be the sense I'm getting. 587 00:40:20,835 --> 00:40:26,172 Well, you're gonna have to carve some fucking hearts out, man. 588 00:40:27,466 --> 00:40:29,884 Fry them on a stick over a fire pit 589 00:40:29,969 --> 00:40:33,346 and then sit down and eat them, before those motherfuckers 590 00:40:33,431 --> 00:40:35,557 do the aforesaid fucking to you, man! 591 00:40:35,641 --> 00:40:37,058 Billy, can you just stop with the motherfucking this 592 00:40:37,143 --> 00:40:39,185 and motherfucking that. Please? 593 00:40:42,648 --> 00:40:44,774 Fuck. Yeah. Fuck. 594 00:40:52,366 --> 00:40:54,826 This could really be a down trip. 595 00:40:54,910 --> 00:40:57,912 My brother and his wife, they're getting fucking organized. 596 00:40:57,997 --> 00:40:59,122 Then what should I do? 597 00:40:59,206 --> 00:41:02,709 Get fucking organized yourself. Rally your troops. 598 00:41:03,794 --> 00:41:06,045 Do I have troops? Fuck, yeah. 599 00:41:07,173 --> 00:41:10,675 You got your mom, don't you? She's a fucking battalion. 600 00:41:11,844 --> 00:41:15,388 And the Chamber of Commerce. This whole thing is about commerce, right? 601 00:41:15,473 --> 00:41:17,891 Right on! Right on. 602 00:41:20,394 --> 00:41:26,524 I'm off to HQ. At ease, men... Man. 603 00:41:34,074 --> 00:41:37,577 Go fry those fuckers. Elliot! 604 00:42:04,813 --> 00:42:06,481 We were in Wallkill. 605 00:42:06,565 --> 00:42:09,025 Hanging with some friends, making the scene. 606 00:42:09,151 --> 00:42:12,737 Rapping on each other. And they said this is where it's at. 607 00:42:12,863 --> 00:42:15,949 So we rode our thumbs up here. Can you dig it? 608 00:42:17,618 --> 00:42:19,661 Elli, help. 609 00:42:20,246 --> 00:42:23,289 It's these two. They want a hole. 610 00:42:23,374 --> 00:42:24,832 To dig their thumbs. 611 00:42:24,917 --> 00:42:28,461 After they hit each other, they made a scene in Wallkill! 612 00:42:29,588 --> 00:42:30,922 What are they talking about? 613 00:42:31,006 --> 00:42:34,467 Just looking to score, you know, the magic tickets. 614 00:42:35,135 --> 00:42:38,179 Dad, get the tickets. To the festival. 615 00:42:55,739 --> 00:42:58,783 Okay, Neil, we can see you coming down the ladder now. 616 00:43:00,536 --> 00:43:02,579 Heading back up to that first step. 617 00:43:02,663 --> 00:43:06,040 But it's adequate to get back up. 618 00:43:06,750 --> 00:43:09,877 Roger. We copy. Takes a pretty good little jump. 619 00:43:20,014 --> 00:43:22,557 Hey. Hi, Tisha. What is it? 620 00:43:23,058 --> 00:43:25,393 You've got a couple of visitors. 621 00:43:39,158 --> 00:43:41,200 Hello? What can I do for you? 622 00:43:41,285 --> 00:43:42,493 Mr. Teichberg? Yes. 623 00:43:42,578 --> 00:43:46,914 Here. That's 47 citations. Wiring, plumbing, health code violations. 624 00:43:46,999 --> 00:43:48,833 Quite a place you've got here. 625 00:43:48,917 --> 00:43:52,795 It's humble, but it's home. Away from home, I mean. 626 00:43:52,880 --> 00:43:56,507 And here's 14 more fire code. You're way over the occupancy limits. 627 00:43:56,592 --> 00:43:58,301 You've got five days to pay up and repair 628 00:43:58,385 --> 00:44:00,470 or else we're shutting you down for good. 629 00:44:00,554 --> 00:44:02,221 Have a nice day. 630 00:44:22,785 --> 00:44:23,993 What's going on? 631 00:44:24,078 --> 00:44:26,162 Your mother says we can triple our money. 632 00:44:26,246 --> 00:44:27,955 Three times the rooms. 633 00:44:28,040 --> 00:44:29,499 You're kidding me. 634 00:44:29,583 --> 00:44:35,129 They don't seem to mind. Honest. These people, they like it. 635 00:44:35,214 --> 00:44:37,548 I'm finished here, you start on the bunking. 636 00:44:37,758 --> 00:44:40,468 I don't know. White Lake sounds better than Wallkill. 637 00:44:40,552 --> 00:44:42,345 Don't ask me why they call it Woodstock. 638 00:44:42,429 --> 00:44:44,389 Everyone's gonna drive to the fucking real Woodstock 639 00:44:44,473 --> 00:44:46,182 and be really bummed when they get there. 640 00:44:46,266 --> 00:44:49,644 DOT's letting us put signage up. Just not on the Thruway yet. 641 00:44:49,728 --> 00:44:51,229 But we're working on it. We're gonna want to run lines 642 00:44:51,313 --> 00:44:52,355 all the way back to the fence. 643 00:44:52,439 --> 00:44:53,690 Can you trench here? 644 00:44:53,774 --> 00:44:56,442 No, man. Everything, water pipes, juice, 645 00:44:56,527 --> 00:44:58,069 all the cables gotta run aboveground. 646 00:44:58,153 --> 00:45:00,279 I got the specs from Hanley, for the speakers. 647 00:45:00,364 --> 00:45:01,531 That's a lot of juice. 648 00:45:01,615 --> 00:45:04,033 When Hendrix lights up, there won't be a bird left in Sullivan County. 649 00:45:04,118 --> 00:45:06,452 Hey, I spoke to Wavy Gravy and the Hog Farmers. 650 00:45:06,537 --> 00:45:07,537 Wavy? Yeah. 651 00:45:07,621 --> 00:45:11,290 His real name's Hugh. He's got 80 freaks, the Hog Farmers. 652 00:45:11,375 --> 00:45:13,626 They've got a commune in the desert. 653 00:45:13,794 --> 00:45:16,045 They drop more acid than Timothy Leary. 654 00:45:16,130 --> 00:45:18,423 There's 80 of them coming in on a jumbo jet next week. 655 00:45:18,507 --> 00:45:21,718 Hey, man, I can't find the keys to my room. 656 00:45:21,802 --> 00:45:23,219 Ask my mom. 657 00:45:23,804 --> 00:45:26,055 Hey, how's your room? Fine, man. 658 00:45:26,140 --> 00:45:28,516 Trip tents? Yeah, where the kids can come down... 659 00:45:28,642 --> 00:45:31,227 From the trip. Wait, wait. What have you got here? 660 00:45:31,812 --> 00:45:32,812 No, no. Don't put it down there. 661 00:45:32,896 --> 00:45:35,064 He and his people are willing to work with you on security. 662 00:45:35,149 --> 00:45:38,192 You know, they really like your non-confrontational approach. 663 00:45:38,277 --> 00:45:41,320 You know, they wanna call it a "Please Force." 664 00:45:41,739 --> 00:45:44,031 Not sure how Fabbri's going to like that moniker. 665 00:45:44,116 --> 00:45:45,783 We're still going to need real police. 666 00:45:48,245 --> 00:45:49,996 Hey, Mike, do you have a second? 667 00:45:50,122 --> 00:45:51,831 I'm just feeling a little anxious. 668 00:45:51,915 --> 00:45:53,374 Did Tisha tell you about these code violations? 669 00:45:53,459 --> 00:45:54,792 Hey, Elliot. Just the man I wanted to see. 670 00:45:54,877 --> 00:45:56,210 You know, I'm getting the feeling 671 00:45:56,295 --> 00:45:57,587 that we're really going to be able to use 672 00:45:57,671 --> 00:45:58,880 your community relations skills. 673 00:45:58,964 --> 00:45:59,922 My what skills? 674 00:46:00,007 --> 00:46:01,466 Because, Elli, the rumors are already swirling, 675 00:46:01,550 --> 00:46:03,968 and we need to put a local face on the reality here. 676 00:46:04,052 --> 00:46:06,429 And you, Elli, are a local face. 677 00:46:06,513 --> 00:46:08,765 I'm a local face, yes, but about these violations. 678 00:46:08,849 --> 00:46:10,850 There's not a hotel around for miles that could pass inspection. 679 00:46:10,934 --> 00:46:13,686 Those inspector dudes? Don't worry about that, Elli. 680 00:46:13,812 --> 00:46:17,106 Tisha told me all about those guys. Just give us the papers. 681 00:46:17,191 --> 00:46:19,692 We've got some heavy lawyers. Right? 682 00:46:21,862 --> 00:46:23,154 Heavy lawyers. Right. 683 00:46:23,238 --> 00:46:24,864 Because right now, Elli, I need you to focus 684 00:46:24,948 --> 00:46:26,532 on the positive message that we're sending. 685 00:46:26,617 --> 00:46:28,951 You know, rapping with the local townspeople, 686 00:46:29,036 --> 00:46:31,454 finding some time with some of the papers here. 687 00:46:31,538 --> 00:46:33,998 Wait, you mean like a press conference? 688 00:46:34,082 --> 00:46:39,170 A press conference. Yeah. Radical idea, Elli. I love it. 689 00:46:39,254 --> 00:46:41,798 No, actually, you don't. Me and public speaking, 690 00:46:41,882 --> 00:46:44,050 I can guarantee you, not one of my strong suits. 691 00:46:44,134 --> 00:46:45,259 I'm speaking from experience here. 692 00:46:45,344 --> 00:46:47,970 Hey, Michael. Hey. I want you to meet somebody. 693 00:46:48,055 --> 00:46:49,472 Let me introduce you to Reverend Don. 694 00:46:49,556 --> 00:46:51,140 He's helping with our community outreach 695 00:46:51,225 --> 00:46:52,308 and he'd love it if you could help him 696 00:46:52,392 --> 00:46:54,977 get to know the locals. Hi. It's really great to meet you. 697 00:46:55,062 --> 00:46:56,229 I don't know how much Michael's told you, 698 00:46:56,396 --> 00:46:57,563 but we're thinking of putting on 699 00:46:57,648 --> 00:46:59,482 a little free concert for the local people here, 700 00:46:59,566 --> 00:47:01,275 and we thought it would be a great idea to 701 00:47:01,360 --> 00:47:02,860 include a scene from your theater company. 702 00:47:02,945 --> 00:47:04,862 Do you think they'd be open to it? 703 00:47:04,947 --> 00:47:08,991 Yeah, they'd love that. But you said it's for the locals? 704 00:47:09,576 --> 00:47:12,078 Because the play's very contemporary. Cool. 705 00:47:12,162 --> 00:47:14,914 Hey, hey, you guys, the phones are alive. 706 00:47:18,085 --> 00:47:19,252 Mike. 707 00:47:22,381 --> 00:47:24,382 Hey, your dad wants you. 708 00:47:44,945 --> 00:47:47,613 I'll get some paint, but they're just going to do it again. 709 00:47:47,698 --> 00:47:50,825 They set foot here again, I break their heads. 710 00:47:50,993 --> 00:47:52,743 Dad, let me call... 711 00:47:52,828 --> 00:47:56,789 Call who? That little putz in the green shirt, 712 00:47:56,874 --> 00:47:58,624 he's the son of that state trooper. 713 00:47:59,459 --> 00:48:02,295 I could boil him and his putz of a father in tar. 714 00:48:02,379 --> 00:48:06,048 Just, Dad, let's just get this painted before Mom sees it. 715 00:48:06,133 --> 00:48:08,801 Then you can start warming up the tar. 716 00:48:26,695 --> 00:48:27,862 Thanks. 717 00:48:27,988 --> 00:48:30,031 Put some more of those in the cooler. 718 00:48:30,115 --> 00:48:32,158 Dad, this is all we got. 719 00:48:32,284 --> 00:48:33,409 You didn't order more? 720 00:48:33,493 --> 00:48:35,828 I did. And I called Karpen's, too, for the kitchen. 721 00:48:35,913 --> 00:48:37,538 I asked them all to bring 10 times our usual. 722 00:48:37,623 --> 00:48:38,706 Well, when they come tomorrow, 723 00:48:38,790 --> 00:48:40,833 you tell them to bring 20 times more. 724 00:48:40,918 --> 00:48:42,793 No, 30 times. 725 00:48:42,878 --> 00:48:45,296 Where are we going to put it all? 726 00:48:45,839 --> 00:48:49,050 These people, they eat and drink like animals, 727 00:48:50,218 --> 00:48:52,887 and there's more of them every minute. 728 00:48:54,848 --> 00:48:58,517 It doesn't matter where we put it. It'll be gone in a day. 729 00:49:00,187 --> 00:49:02,063 - Yes? - Couple of Buds, please. 730 00:49:02,147 --> 00:49:04,106 $2. Thank you. 731 00:49:08,528 --> 00:49:10,863 You got that thing working? Yeah. 732 00:49:11,281 --> 00:49:12,782 Don't touch those wires. 733 00:49:12,866 --> 00:49:16,035 Let's see what you got to put on. Nothing much. 734 00:49:25,837 --> 00:49:30,424 Judy Garland live. Haven't heard this in a long time. 735 00:49:34,346 --> 00:49:36,681 It's hard to believe she's gone. 736 00:49:38,266 --> 00:49:40,476 Actually, I can believe it. I met her once. 737 00:49:40,560 --> 00:49:42,561 Wow. Was she fun? 738 00:49:43,438 --> 00:49:45,147 She was brimming over. 739 00:49:46,984 --> 00:49:47,984 I'm Elliot. 740 00:49:48,568 --> 00:49:52,822 Hey. Paul. Construction. You seen the stage we're building? 741 00:49:52,906 --> 00:49:54,490 No. It's huge. 742 00:49:54,574 --> 00:49:57,034 Wow. Do you want another beer? 743 00:49:57,119 --> 00:49:59,120 No, thanks. I've got a thing going 744 00:49:59,204 --> 00:50:01,330 with some Lebanese Red right now. 745 00:50:01,915 --> 00:50:04,583 Your old man doesn't mind if we light up in here? 746 00:50:04,668 --> 00:50:07,336 He can't smell. Too much roofing tar. 747 00:50:08,505 --> 00:50:15,469 Cool. 748 00:50:16,930 --> 00:50:19,265 More. More, come on. 749 00:50:20,600 --> 00:50:23,436 Okay, okay. Good. Good, good, good. 750 00:50:28,942 --> 00:50:30,443 - $40. - Ma. 751 00:50:30,986 --> 00:50:35,448 Ma. Tisha says you're trying to charge extra for pillows and soap again. 752 00:50:36,408 --> 00:50:38,242 We talked about this. 753 00:50:38,326 --> 00:50:39,952 Don't accuse me! 754 00:50:40,120 --> 00:50:42,913 I got nothing to sell anyway, not even toilet paper! 755 00:50:42,998 --> 00:50:44,623 Which leads me to ask, where do you think all these people 756 00:50:44,708 --> 00:50:46,625 you're renting space to are going to do their business? 757 00:50:46,710 --> 00:50:48,919 You've got to stop, Ma. Enough with the money. 758 00:50:49,004 --> 00:50:51,047 We just paid off the mortgage. 759 00:50:51,131 --> 00:50:53,382 Think about it! Can't you just be happy? 760 00:50:53,633 --> 00:50:55,760 What're you doing? What're you doing? 761 00:50:55,844 --> 00:50:57,845 Hey! No! No! 762 00:50:57,971 --> 00:51:00,806 No shtupping in the bushes! Ma, come on. 763 00:51:01,808 --> 00:51:03,059 Come on. 764 00:51:03,894 --> 00:51:05,603 Excuse me, when does the ticket office open? 765 00:51:05,687 --> 00:51:07,313 Not yet! Soon! 766 00:51:12,194 --> 00:51:15,529 Good morning. You must be the lovely wife and child. 767 00:51:17,365 --> 00:51:18,407 What's up, Dad? 768 00:51:18,492 --> 00:51:20,159 We were just telling your pops here 769 00:51:20,243 --> 00:51:23,621 it looks like you guys are getting some nice business. 770 00:51:23,705 --> 00:51:24,789 Yeah? 771 00:51:24,873 --> 00:51:27,583 So, it looks like you can use some help. 772 00:51:27,667 --> 00:51:29,794 He's talking nonsense, Elli. 773 00:51:30,295 --> 00:51:35,341 Something about exclusive transportation and security for $10,000. 774 00:51:39,012 --> 00:51:41,972 I get it. No, you don't get it. We get it. 775 00:51:42,724 --> 00:51:46,018 You got live entertainment happening here, beverages, etcetera. 776 00:51:46,103 --> 00:51:51,440 Yeah. We cover the hotels around the racetrack in Monticello. We cover you. 777 00:51:51,942 --> 00:51:54,068 And what if I say you don't? 778 00:51:54,402 --> 00:51:57,321 Charlie, what do we do if he says we don't? 779 00:51:57,405 --> 00:52:01,200 You're trespassers. Get out, or I make you get out. 780 00:52:01,576 --> 00:52:02,952 Is that so? 781 00:52:03,620 --> 00:52:05,121 You hear this? 782 00:52:05,872 --> 00:52:07,832 Enough with these bums! 783 00:52:09,501 --> 00:52:11,252 Dad, what're you doing? Stop. 784 00:52:11,336 --> 00:52:13,921 - Hey, come on. Hey! - No, stop! 785 00:52:16,925 --> 00:52:18,801 Come on, get... Christ almighty! 786 00:52:28,562 --> 00:52:30,521 Go on. Get out of here! 787 00:52:30,605 --> 00:52:33,149 Jesus! You people are like animals. 788 00:52:34,568 --> 00:52:37,862 Get out! Get out of my property! 789 00:52:39,030 --> 00:52:40,531 I'll show you! 790 00:52:42,117 --> 00:52:43,909 Get off my property! 791 00:52:45,412 --> 00:52:48,372 Get out! Don't try to come back here! 792 00:52:48,456 --> 00:52:50,749 Next time we won't be so nice! 793 00:52:54,171 --> 00:52:57,840 My arthritis is killing me. I told you not to stand at the bar all night. 794 00:52:57,924 --> 00:52:59,842 Dad, Ma, you're superheroes. 795 00:53:01,011 --> 00:53:02,219 Far out. 796 00:53:02,304 --> 00:53:03,596 You didn't tell me anything. 797 00:53:03,680 --> 00:53:05,973 How would you know what I tell you? You're deaf. 798 00:53:37,589 --> 00:53:39,298 Hey, Elliot. Hey. 799 00:53:39,466 --> 00:53:41,634 What do you think of the mess we're making? 800 00:53:42,219 --> 00:53:44,803 It's... Wonderful, isn't it? 801 00:53:44,888 --> 00:53:46,847 It is. Yeah, Max. 802 00:53:47,474 --> 00:53:49,892 I'm just sorry everyone in town hates our guts now. 803 00:53:49,976 --> 00:53:52,019 Yours more than mine. If that's even possible. 804 00:53:52,103 --> 00:53:55,606 Sorry? Hell, these kids are fantastic. 805 00:53:56,149 --> 00:53:58,734 I've heard more thank yous and pleases in the past three days 806 00:53:58,818 --> 00:54:01,946 than I've heard in a lifetime from those shmucks. 807 00:54:02,030 --> 00:54:04,490 And believe me, no matter what they tell you, 808 00:54:04,574 --> 00:54:07,409 they're all trying to make money off this thing, too. 809 00:54:07,494 --> 00:54:10,246 I saw Bob charge a dollar to fill a bottle 810 00:54:10,330 --> 00:54:12,248 with water for one of these kids. 811 00:54:12,332 --> 00:54:13,832 A dollar? Yeah, can you believe it? 812 00:54:13,917 --> 00:54:17,628 A dollar. For water. Geez. 813 00:54:50,537 --> 00:54:52,288 Four extra. 814 00:54:54,207 --> 00:54:55,874 Four. Yeah. 815 00:55:03,925 --> 00:55:06,802 Elliot. You're Elliot Tiber, right? 816 00:55:06,886 --> 00:55:08,429 Yeah, that's me. 817 00:55:08,513 --> 00:55:10,764 How can I help you, Miss... Vilma. 818 00:55:10,849 --> 00:55:13,309 Vetty Von Vilma, but you can call me Vilma. 819 00:55:13,393 --> 00:55:15,477 Vilma. What brings you here? 820 00:55:15,562 --> 00:55:17,980 I'm supposed to say hi from Steve. 821 00:55:18,064 --> 00:55:20,774 Steve? From the Village? 822 00:55:20,859 --> 00:55:23,444 Steven? He's gone now. 823 00:55:23,528 --> 00:55:26,780 Off to San Francisco with a flower in his hair on his sugar daddy's lap. 824 00:55:26,906 --> 00:55:30,242 Yeah. Actually, my ex-sugar daddy. 825 00:55:30,327 --> 00:55:33,120 Good riddance. He does like them mean and rich, 826 00:55:33,204 --> 00:55:35,497 doesn't he, our Steven? He's very... 827 00:55:35,582 --> 00:55:39,543 Anyhow, he said you might be starting some sort of a gay resort here. 828 00:55:39,627 --> 00:55:44,006 Well, resorting as well as reclining is my specialty. 829 00:55:44,090 --> 00:55:46,508 And as I was on my way to visit my mother in Buffalo, 830 00:55:46,593 --> 00:55:48,344 I thought I'd stop by. 831 00:55:48,428 --> 00:55:51,013 Look what I stumbled into. 832 00:55:51,097 --> 00:55:55,684 By the way, those clowns you and your dear parents chased off... 833 00:55:55,769 --> 00:55:58,395 Not nice people. I know. 834 00:55:58,480 --> 00:56:01,857 I was playing the horses, if you know what I mean, 835 00:56:01,941 --> 00:56:04,193 over by the racetrack in Monticello. 836 00:56:04,277 --> 00:56:05,861 Nice bedroom community, actually, 837 00:56:05,945 --> 00:56:08,739 until that bunch tried to confiscate my earnings. 838 00:56:08,823 --> 00:56:11,533 You think they'll be back? Here? 839 00:56:11,659 --> 00:56:16,163 All I can say is you need help. What kind of help? 840 00:56:21,086 --> 00:56:22,378 Oh. Um... 841 00:56:22,462 --> 00:56:25,422 That's nothing. You should see what I'm packing up here. 842 00:56:27,467 --> 00:56:28,926 My God. I know. 843 00:56:29,010 --> 00:56:31,762 But keeping to the subject at hand for the moment, 844 00:56:31,888 --> 00:56:36,308 you do need some real security around here. And you're real security? 845 00:56:37,852 --> 00:56:39,895 What? Well, you don't look... 846 00:56:40,021 --> 00:56:43,524 Okay, I may be a grandfather, but... You're a grandfather? 847 00:56:43,608 --> 00:56:47,069 I married young, the night before I shipped out for Korea. 848 00:56:47,195 --> 00:56:49,655 You were in Korea? Semper fi, you little prick. 849 00:56:49,739 --> 00:56:51,490 Sergeant, U.S. Marine Corps. 850 00:56:52,283 --> 00:56:53,826 No kidding. Yeah. 851 00:56:53,910 --> 00:56:54,910 Wow. 852 00:56:56,871 --> 00:57:01,750 That's me with the cigar. The other one was the love of my life. 853 00:57:02,961 --> 00:57:04,420 Killed. Sniper. 854 00:57:05,171 --> 00:57:07,673 I went out on patrol, found the Chinese pissant who did it, 855 00:57:07,757 --> 00:57:10,050 and broke his neck with my own hands. Jesus. 856 00:57:10,135 --> 00:57:11,427 Actually, I made that last part up. 857 00:57:11,511 --> 00:57:13,262 But I would have if I'd gotten a hold of the son of a bitch, 858 00:57:13,346 --> 00:57:15,347 and I'd do it today if I found him. 859 00:57:17,559 --> 00:57:21,311 Vilma, you're hired. Thank you. 860 00:57:21,396 --> 00:57:23,939 Welcome aboard. You won't regret it. 861 00:57:25,108 --> 00:57:29,361 Do you need some kind of uniform? I've got uniforms, baby. 862 00:57:37,704 --> 00:57:38,704 Wow. 863 00:57:46,337 --> 00:57:49,882 Hey, Elliot. She's a beautiful ride. 864 00:57:51,509 --> 00:57:53,385 Great way to commute to Max's. 865 00:57:55,388 --> 00:57:58,807 That's a nice suit. It's for the press. Conference. 866 00:57:58,892 --> 00:58:00,392 Sure. 867 00:58:01,561 --> 00:58:04,438 You okay? A little nervous. 868 00:58:04,522 --> 00:58:05,856 Got just the thing. 869 00:58:09,903 --> 00:58:12,863 You know, actually, I'm feeling a little nauseous. 870 00:58:12,989 --> 00:58:15,908 Hey, grass is a perfect cure for nausea. 871 00:58:17,035 --> 00:58:18,660 Really? Seriously. 872 00:58:19,579 --> 00:58:20,579 Well... 873 00:58:23,416 --> 00:58:25,083 Yeah. 874 00:58:25,793 --> 00:58:28,253 It's good shit. Very good shit. 875 00:58:32,217 --> 00:58:34,676 ...and in these next few days before the concert, 876 00:58:34,761 --> 00:58:36,845 we'll also provide daily briefings 877 00:58:36,930 --> 00:58:39,014 and we're all here to provide any follow up. 878 00:58:39,098 --> 00:58:42,893 But without further delay, here is Mr. Elliot Tiber, 879 00:58:42,977 --> 00:58:44,478 the proprietor of the El Monaco, 880 00:58:44,562 --> 00:58:46,688 President of the Bethel Chamber of Commerce, 881 00:58:46,773 --> 00:58:50,609 and a community liaison for Woodstock Ventures. Mr. Tiber. 882 00:58:55,990 --> 00:58:57,908 Good afternoon, ladies and gentlemen of the press. 883 00:58:57,992 --> 00:59:00,827 Do you have a legal permit for the concert in White Lake? 884 00:59:03,122 --> 00:59:07,668 There will be a music and arts festival held here on August 15th, 16th, and 17th, 885 00:59:07,752 --> 00:59:10,212 part of my ongoing yearly music and arts festivals 886 00:59:10,296 --> 00:59:14,091 that have made White Lake the truly international cultural center that it is. 887 00:59:14,175 --> 00:59:16,134 As evidenced by the fact that you wonderful ladies and gentlemen 888 00:59:16,219 --> 00:59:18,345 of the press are here to report on it. 889 00:59:18,429 --> 00:59:20,389 I have been proud to be the artistic director of the festival 890 00:59:20,473 --> 00:59:22,307 in its prior incarnations, and I hope that... 891 00:59:22,392 --> 00:59:25,018 Yes, but do you have a legal permit for the concert? 892 00:59:28,231 --> 00:59:29,231 Of course. 893 00:59:30,024 --> 00:59:32,276 Need I remind you, I am the President. 894 00:59:32,360 --> 00:59:35,737 I am the President of the Bethel Chamber of Commerce. 895 00:59:35,822 --> 00:59:39,658 Would a leading civic leader such as myself break his own laws? 896 00:59:39,742 --> 00:59:41,368 That doesn't make sense. 897 00:59:41,452 --> 00:59:43,829 Do you realize that the police are now estimating 898 00:59:43,913 --> 00:59:48,041 that perhaps as many as 100,000 people will attend the concert? 899 00:59:48,126 --> 00:59:51,503 What will your people here in White Lake think of 100,000 hippies 900 00:59:51,588 --> 00:59:53,589 and what they will do to the town? 901 00:59:55,800 --> 00:59:58,510 My people? You say my people. 902 00:59:59,387 --> 01:00:02,556 Native White Lakians cannot be considered people, 903 01:00:04,017 --> 01:00:06,351 you know, mine or anyone else's. 904 01:00:09,522 --> 01:00:12,441 Can you tell us something about these free programs 905 01:00:12,525 --> 01:00:14,735 for the local community happening this week? 906 01:00:14,819 --> 01:00:17,863 Will there be a cap on the number of tickets sold, 907 01:00:17,947 --> 01:00:21,700 and how will you deal with people showing up without tickets? 908 01:00:24,912 --> 01:00:27,122 You are asking about freedom. 909 01:00:27,915 --> 01:00:29,750 The very essence of the enterprise, 910 01:00:29,834 --> 01:00:33,253 of all enterprise, especially free enterprise. 911 01:00:34,213 --> 01:00:37,841 And freedom could be considered, 912 01:00:37,925 --> 01:00:42,929 and is often considered, you know, to be just another word for being free. 913 01:00:44,057 --> 01:00:49,061 Therefore, there will be no train to freedom. Train has already left the station. 914 01:00:51,939 --> 01:00:56,234 How can the music be free when the people of White Lake are enchained? 915 01:00:56,944 --> 01:00:57,944 Huh? 916 01:00:58,029 --> 01:01:01,031 If one song is not free, then all songs are not free. 917 01:01:01,115 --> 01:01:05,327 That is why we are going to free all the songs in White Lake. 918 01:01:05,411 --> 01:01:08,205 Any idea what the hell is going on here? 919 01:01:16,255 --> 01:01:19,466 Wow, Elliot. You stood strong up there. 920 01:01:19,550 --> 01:01:22,594 That freedom rap, yeah. That was heavy. 921 01:01:22,679 --> 01:01:27,349 Thanks, Mike. You smell good. Like an apple fritter. 922 01:01:28,559 --> 01:01:29,851 Far out. 923 01:02:03,136 --> 01:02:04,803 What's happening? 924 01:02:04,887 --> 01:02:08,181 Didn't you hear? It's free, man. 925 01:02:08,683 --> 01:02:11,309 Come on. The concert's free. 926 01:02:15,314 --> 01:02:18,567 Come on, let's go. Stop. Here. 927 01:02:19,819 --> 01:02:21,611 That's it. That's it. 928 01:02:22,822 --> 01:02:28,243 Come on. Let's go. Let's go. Come on, let's go. 929 01:02:29,454 --> 01:02:30,412 Dad! 930 01:02:32,832 --> 01:02:33,832 Let's go. 931 01:02:36,544 --> 01:02:38,086 Come on. We've got an artist here. 932 01:02:38,171 --> 01:02:42,424 He's been out here two hours already. Won't budge. 933 01:02:42,508 --> 01:02:45,510 All right, come on. Come here. Just wait. 934 01:02:46,846 --> 01:02:48,638 All right. Hold it! 935 01:03:03,070 --> 01:03:05,363 Your dad says you're a painter. 936 01:03:06,240 --> 01:03:08,074 When did he say that? 937 01:03:08,201 --> 01:03:13,580 I had him give me a tour of the property, you know, getting a lay of the land. 938 01:03:15,041 --> 01:03:18,543 He talked a lot about you, about Brooklyn. 939 01:03:20,379 --> 01:03:26,259 He showed me some of his favorite places, the oaks down by the lake. 940 01:03:27,887 --> 01:03:29,054 Nice. 941 01:03:29,138 --> 01:03:30,305 Wait. 942 01:03:30,723 --> 01:03:34,476 Are you sure that was my dad? Maybe it was somebody else's? 943 01:03:38,105 --> 01:03:40,315 I mean, he doesn't have any favorite places here, he hates it. 944 01:03:40,399 --> 01:03:41,691 He doesn't talk. 945 01:03:41,776 --> 01:03:46,863 I didn't say it was therapy or anything, you know. It was just chatting. 946 01:03:46,948 --> 01:03:49,574 Chatting? His mind must be going. 947 01:03:52,119 --> 01:03:55,497 Don't worry, Elliot. I'll keep an eye on him. 948 01:03:56,499 --> 01:04:00,418 If he starts to laugh or smile or anything suspicious like that, 949 01:04:00,503 --> 01:04:02,254 I'll let you know. 950 01:04:04,006 --> 01:04:05,882 Yeah. You do that. 951 01:04:11,389 --> 01:04:15,725 In fact, I have to go collect his bat, we've got dawn patrol. 952 01:04:18,354 --> 01:04:19,563 Vilma? 953 01:04:23,901 --> 01:04:29,239 Does my dad know, you know, what you are? 954 01:04:33,995 --> 01:04:35,245 Elliot. 955 01:04:36,539 --> 01:04:38,081 I know what I am. 956 01:04:38,916 --> 01:04:42,377 That does make it easier for everyone else, doesn't it? 957 01:04:53,890 --> 01:04:56,558 After the concert, we've got tables set up near the barn. 958 01:04:56,642 --> 01:04:58,768 I understand your mother is preparing her specialty. 959 01:04:58,853 --> 01:05:00,186 Cholent? Oh, no. 960 01:05:00,271 --> 01:05:02,397 And the Ladies Auxiliary has made dessert. 961 01:05:02,481 --> 01:05:04,232 We just have to make sure somebody rations them. 962 01:05:04,317 --> 01:05:06,401 There's a lot of hungry kids out there. 963 01:05:06,485 --> 01:05:09,571 Don, I just want to say, I have a feeling. 964 01:05:09,655 --> 01:05:11,239 Feelings? Feelings are good. 965 01:05:11,324 --> 01:05:14,409 Get over to the south field, find what-is-his-name, 966 01:05:14,493 --> 01:05:15,827 and round up all those... 967 01:05:15,912 --> 01:05:18,830 They don't really know where to put all the sunflower seeds. 968 01:05:18,915 --> 01:05:21,541 How many sunflower seeds did they buy? 969 01:05:23,419 --> 01:05:27,797 How many sunflower seeds can you get into the back of a triple-axle trailer truck? 970 01:05:27,882 --> 01:05:30,133 I'm not sure. I'm sorry. We actually have another meeting... 971 01:05:30,301 --> 01:05:32,344 Everybody's working hard for... 972 01:05:32,428 --> 01:05:33,720 Yes. Very hard. 973 01:05:34,430 --> 01:05:36,348 Hey, John. That's him. 974 01:05:36,432 --> 01:05:38,558 That's the prick who told everyone that the concert's free. 975 01:05:38,643 --> 01:05:39,726 Fuck the alfalfa... 976 01:05:39,810 --> 01:05:42,938 Considering that we haven't managed to build a ticket booth yet, 977 01:05:43,022 --> 01:05:44,439 can't really argue with him. 978 01:05:44,523 --> 01:05:47,192 It's incredible. Knocking down the walls, and all kinds of stuff. 979 01:05:47,276 --> 01:05:48,735 Well, we gotta make some space in here, but... 980 01:05:48,819 --> 01:05:51,196 Doris? Doris, he doesn't... Doris? 981 01:05:51,280 --> 01:05:53,365 He doesn't even know what a purchase order is. 982 01:05:53,532 --> 01:05:55,241 I'm trying to help organize moving everybody 983 01:05:55,326 --> 01:05:57,494 from here in the horseshoe up to the site. 984 01:05:57,578 --> 01:06:00,413 Trucks, trailers, everything, gotta go. 985 01:06:00,498 --> 01:06:01,957 Gonna miss this place. 986 01:06:02,041 --> 01:06:05,085 Yeah, well, we'll keep some rooms here. 987 01:06:05,169 --> 01:06:08,380 The one concern is the big towers for the speakers. 988 01:06:08,464 --> 01:06:11,466 They're not staying up? No, they're good. Solid. 989 01:06:11,550 --> 01:06:16,888 It's just that if there's rain, lightning, well, might get a little... 990 01:06:17,139 --> 01:06:18,598 A little what? 991 01:06:18,683 --> 01:06:20,350 Electrical. We're working on it. 992 01:06:20,434 --> 01:06:23,103 Yeah, we don't wanna fry too much of the audience. 993 01:06:23,229 --> 01:06:25,605 Yeah, that's a good point, Joel. Thank you, John. 994 01:06:25,690 --> 01:06:29,025 Hey. It's August. It's not gonna rain. 995 01:06:29,110 --> 01:06:31,486 Remember, okay? Rice, bananas, 996 01:06:31,570 --> 01:06:33,822 anything that's gonna keep them from shitting. 997 01:06:33,906 --> 01:06:36,241 Because I'm worried about our toilet numbers. 998 01:06:53,759 --> 01:06:57,178 Now we're together nearly every single day, singin' 999 01:06:57,263 --> 01:07:00,682 Do wah diddy diddy dum diddy do 1000 01:07:00,766 --> 01:07:04,102 We're so happy and that's how we're gonna stay, singin' 1001 01:07:04,186 --> 01:07:06,479 Do wah diddy diddy dum diddy do 1002 01:07:06,564 --> 01:07:11,067 No, no one stole the car, I just gotta keep it for a few days. 1003 01:07:11,152 --> 01:07:12,569 Sure, it's legal. 1004 01:07:12,653 --> 01:07:16,990 Everything is fine, Mom. Don't worry. I've met so many beautiful people here. 1005 01:07:17,283 --> 01:07:18,867 Whoa-oh 1006 01:07:18,951 --> 01:07:21,953 Do wah diddy diddy dum diddy do 1007 01:07:22,038 --> 01:07:28,835 Do wah diddy diddy dum diddy do 1008 01:07:36,635 --> 01:07:40,221 Thank you. Hairy Pretzel, thank you. 1009 01:07:40,306 --> 01:07:42,599 It's so great that you have let us share your music 1010 01:07:42,683 --> 01:07:45,727 with all your friends and your parents, here in White Lake. 1011 01:07:45,811 --> 01:07:47,353 Now we would like to introduce to you 1012 01:07:47,438 --> 01:07:50,482 the resident theater artists, here at the El Monaco this summer, 1013 01:07:50,566 --> 01:07:52,150 the Earthlight Players, 1014 01:07:52,234 --> 01:07:55,528 who have adapted Anton Chekhov's classic, Three Sisters, 1015 01:07:55,613 --> 01:07:59,407 to a contemporary, happening interpretation, 1016 01:07:59,492 --> 01:08:03,244 and they would like now to share a part of that experience with you. 1017 01:08:03,329 --> 01:08:05,830 Ladies and gentlemen, the Earthlight Players. 1018 01:08:17,593 --> 01:08:22,347 Artifice and imagination! Truth and fiction! 1019 01:08:23,265 --> 01:08:24,891 The players play! 1020 01:08:25,518 --> 01:08:29,687 But you, the audience, you sit and judge. 1021 01:08:29,814 --> 01:08:31,731 You sit and judge. You sit and judge. 1022 01:08:31,816 --> 01:08:35,151 But the revolution requires the roles must be reversed! 1023 01:08:36,362 --> 01:08:39,197 The players are the judges now. 1024 01:08:39,990 --> 01:08:44,702 Your revelry must end, and your souls will be bared for all to see. 1025 01:08:45,329 --> 01:08:49,124 Christ who died for you, but not for me! 1026 01:08:49,208 --> 01:08:50,875 Now we are Christ! 1027 01:08:51,710 --> 01:08:55,380 Our nakedness will reveal your own. 1028 01:08:55,506 --> 01:08:59,217 Indecent legions of decency! Indecent legions of decency! 1029 01:08:59,301 --> 01:09:02,178 Fascist pornographers! Fascist pornographers! 1030 01:09:02,263 --> 01:09:05,140 Racist warmongers! Racist warmongers! 1031 01:09:05,224 --> 01:09:08,476 Republican cocksuckers! Republican cocksuckers! 1032 01:09:08,561 --> 01:09:10,478 Indecent legions of decency! Indecent legions of decency! 1033 01:09:12,189 --> 01:09:14,440 Fascist pornographers! Fascist pornographers! 1034 01:09:17,027 --> 01:09:18,987 Put your clothes back on. 1035 01:09:22,575 --> 01:09:24,701 Billy. Billy. Jesus Christ. 1036 01:09:29,165 --> 01:09:31,332 Racist warmongers! 1037 01:09:33,878 --> 01:09:38,089 Fascist pornographers! Fascist pornographers! 1038 01:09:39,258 --> 01:09:40,258 Billy! 1039 01:09:41,427 --> 01:09:43,428 Billy! Get your ass down here! 1040 01:09:44,138 --> 01:09:46,139 Get your ass down here! 1041 01:09:50,227 --> 01:09:51,394 Billy! 1042 01:10:54,917 --> 01:10:56,793 - Everything is gone... - Annie? 1043 01:10:57,378 --> 01:10:59,420 Elliot. Namaste. 1044 01:10:59,505 --> 01:11:01,923 Hi, Elliot. Namaste, dear Elliot. 1045 01:11:08,055 --> 01:11:09,472 Hey, Georgette. How are we doing? 1046 01:11:09,556 --> 01:11:11,015 Hey, Elliot. Hey, guys. 1047 01:11:13,852 --> 01:11:15,103 Hey. 1048 01:11:15,187 --> 01:11:16,896 Here. Hey. 1049 01:11:16,981 --> 01:11:18,147 Thanks. All right. 1050 01:11:18,232 --> 01:11:20,692 Where we going with these? Barn. 1051 01:11:20,776 --> 01:11:24,696 Stan and your theater guy set up some medical volunteers. 1052 01:11:24,780 --> 01:11:27,782 The combination of the bare feet and the brown acid... 1053 01:11:27,866 --> 01:11:29,409 Real. Yeah. 1054 01:11:30,452 --> 01:11:34,414 Anyway, I hope you don't mind, we just were grabbing everything we can. 1055 01:11:34,498 --> 01:11:36,291 And your mom gave me these blankets. 1056 01:11:36,375 --> 01:11:39,085 My mom? Gave? 1057 01:11:39,169 --> 01:11:41,462 Yeah. She's cool. 1058 01:11:52,308 --> 01:11:53,308 Hey. 1059 01:11:54,184 --> 01:11:55,393 Hey, Dad? 1060 01:11:56,812 --> 01:11:57,812 Dad. 1061 01:11:57,896 --> 01:12:00,273 The New York State Thruway has been backed up all the way 1062 01:12:00,357 --> 01:12:02,608 from the George Washington Bridge to the Catskills exits, 1063 01:12:02,693 --> 01:12:05,153 and from there, it's basically a parking lot. 1064 01:12:05,237 --> 01:12:06,988 Police are now planning to put into effect 1065 01:12:07,072 --> 01:12:10,199 a first-ever emergency closing of the entire Thruway. 1066 01:12:10,743 --> 01:12:12,994 We go now to John Stevens, who is in the field... 1067 01:12:13,078 --> 01:12:14,746 Ma, you okay? 1068 01:12:14,830 --> 01:12:16,748 The nisht-gute... 1069 01:12:16,832 --> 01:12:18,458 Evil! 1070 01:12:18,542 --> 01:12:21,169 You seen the chicken legs on some of these hairy people? 1071 01:12:21,920 --> 01:12:23,713 Mom, they're kids, not evil spirits. 1072 01:12:23,797 --> 01:12:25,006 You don't know! 1073 01:12:25,090 --> 01:12:29,302 They've made all the roads one-way now, Elli, one-way just to Max's. 1074 01:12:29,386 --> 01:12:30,720 God forbid, what if your father 1075 01:12:30,804 --> 01:12:32,680 should have a heart attack from all this running around? 1076 01:12:32,765 --> 01:12:34,599 He couldn't get to the hospital. 1077 01:12:35,434 --> 01:12:37,185 You're really worried about him, aren't you? 1078 01:12:37,269 --> 01:12:40,646 Him? It's you who brought this. 1079 01:12:40,731 --> 01:12:43,149 How will you live with the guilt? 1080 01:13:03,712 --> 01:13:07,507 Hit him in the kisser, hit him in the guts, nine, ten, out! 1081 01:13:16,183 --> 01:13:18,017 Hey. Give me three. 1082 01:13:18,477 --> 01:13:19,602 How you doing, Dad? 1083 01:13:19,686 --> 01:13:21,312 How should I be doing? 1084 01:13:21,397 --> 01:13:25,650 I haven't slept in three days, my hip is killing me, and the beer's warm. 1085 01:13:26,652 --> 01:13:30,154 So, you're good? Yeah, I'm good. Hand me that bottle. 1086 01:13:32,449 --> 01:13:33,616 You're ready for one? 1087 01:13:33,700 --> 01:13:36,035 I thought you'd never ask. 1088 01:13:37,996 --> 01:13:39,330 How you doing, kid? 1089 01:13:40,332 --> 01:13:43,793 I haven't slept in three days, the beer's warm, 1090 01:13:43,877 --> 01:13:46,796 I'm actually not making this up, but my hip is killing me. 1091 01:13:46,880 --> 01:13:48,172 So, you're good? 1092 01:14:10,112 --> 01:14:11,696 Come on, Elliot. 1093 01:15:15,385 --> 01:15:18,596 I'm standing near the intersection of Route 17B and 55, 1094 01:15:18,680 --> 01:15:22,350 where state authorities now estimate that perhaps half a million kids 1095 01:15:22,434 --> 01:15:24,227 have already made it to the White Lake area, 1096 01:15:24,311 --> 01:15:27,688 and there's another million trying to get here who will just never make it, 1097 01:15:27,773 --> 01:15:31,442 putting upstate communities in an uproar at this major hippie invasion. 1098 01:15:34,363 --> 01:15:37,031 Bob! 1099 01:15:37,783 --> 01:15:39,450 What's this all about? 1100 01:15:39,535 --> 01:15:43,454 We got the permit pulled, you idiot! We're shutting this thing down! 1101 01:15:43,622 --> 01:15:46,666 But there's a half a million people over at Max's. 1102 01:15:46,750 --> 01:15:48,000 How do you think they're gonna react? 1103 01:15:48,085 --> 01:15:50,127 That's the same thing the cops said... 1104 01:15:50,212 --> 01:15:53,464 Before they laughed at us as if we were children. 1105 01:15:53,549 --> 01:15:55,800 So we're doing it ourselves! 1106 01:15:55,884 --> 01:15:56,968 Right. 1107 01:15:59,471 --> 01:16:00,805 Hi, Elliot! 1108 01:16:09,648 --> 01:16:10,648 Come on. 1109 01:16:11,900 --> 01:16:13,693 Not so tough anymore, are you? 1110 01:16:13,777 --> 01:16:15,278 Come on, you. 1111 01:16:15,988 --> 01:16:17,321 Go to hell! 1112 01:16:19,199 --> 01:16:20,575 Fuck you, old man! 1113 01:16:20,659 --> 01:16:21,993 You get off my property, 1114 01:16:22,077 --> 01:16:24,036 - you thugs. - You faggot freak. 1115 01:16:29,251 --> 01:16:30,418 Hippie lover! 1116 01:16:38,969 --> 01:16:41,429 This is where we rinse the sheets. 1117 01:16:46,101 --> 01:16:47,226 Hey, brother. 1118 01:17:04,786 --> 01:17:06,120 You hear that? 1119 01:17:07,581 --> 01:17:08,873 It's starting. 1120 01:17:27,559 --> 01:17:28,601 Elli, 1121 01:17:30,187 --> 01:17:31,854 you should go. 1122 01:17:32,981 --> 01:17:34,482 What? 1123 01:17:34,566 --> 01:17:35,691 To Max's. 1124 01:17:36,401 --> 01:17:37,485 I can't. You guys would... 1125 01:17:37,569 --> 01:17:39,695 We can take care of things here. 1126 01:17:40,739 --> 01:17:42,365 - Dad... - You go. 1127 01:17:44,409 --> 01:17:46,077 Go see this thing. 1128 01:17:47,621 --> 01:17:48,621 Go. 1129 01:17:49,539 --> 01:17:52,249 See what the center of the universe looks like. 1130 01:18:00,425 --> 01:18:02,885 Yeah, sure. 1131 01:18:25,409 --> 01:18:26,409 Wow. 1132 01:18:27,619 --> 01:18:31,205 Bet you thought you were just gonna drive right up to the thing, huh? 1133 01:18:31,331 --> 01:18:33,874 Actually, my family, we own the motel here. 1134 01:18:33,959 --> 01:18:35,459 The El Monaco, huh? 1135 01:18:35,544 --> 01:18:38,504 So you're the guy they're all blaming for bringing all this here. 1136 01:18:38,588 --> 01:18:42,091 Governor just declared this whole county a disaster area. 1137 01:18:42,175 --> 01:18:46,887 Yeah, it's a disaster. I'm the disaster guy, officially. 1138 01:18:47,305 --> 01:18:51,225 No kidding. I was looking forward to just coming up here 1139 01:18:51,309 --> 01:18:53,978 and clubbing a bunch of hippies over the head. 1140 01:18:54,062 --> 01:18:56,814 But instead, I don't know. 1141 01:18:56,898 --> 01:18:59,066 I must be getting high off the fumes. 1142 01:18:59,151 --> 01:19:00,192 Peace, man. 1143 01:19:01,570 --> 01:19:03,738 See what I mean? 1144 01:19:03,822 --> 01:19:04,989 Groovy. 1145 01:19:05,907 --> 01:19:07,992 I think I'm gonna head over and check it all out. 1146 01:19:08,076 --> 01:19:10,870 On foot? It’ll take you all afternoon with this crowd. 1147 01:19:10,954 --> 01:19:12,079 Here. 1148 01:19:12,164 --> 01:19:13,247 Thanks. 1149 01:20:33,119 --> 01:20:34,370 Officer. 1150 01:20:37,040 --> 01:20:39,166 What do you say to all those young men fighting in Vietnam 1151 01:20:39,251 --> 01:20:40,501 while you're here enjoying yourselves? 1152 01:20:40,585 --> 01:20:43,921 We're waging peace, man. We're teaching peace to the world. 1153 01:20:44,005 --> 01:20:47,049 You think they're gonna understand that? While they're bleeding and dying? 1154 01:20:47,133 --> 01:20:48,717 Why won't they... 1155 01:20:48,802 --> 01:20:50,761 Find your buddy, girls! 1156 01:20:57,394 --> 01:21:00,479 The innocent people of North Vietnam... 1157 01:21:00,605 --> 01:21:02,940 Bombs for peace! Bombs for peace! 1158 01:21:03,024 --> 01:21:05,109 War bombs for peace! War bombs for peace! 1159 01:21:08,780 --> 01:21:10,489 Yeah, dream on there, buddy. 1160 01:21:10,574 --> 01:21:12,116 Hey, it could happen. 1161 01:21:28,466 --> 01:21:30,885 I know you can do it. Come on, just for fun. 1162 01:21:32,637 --> 01:21:35,264 Okay, thank you. Thank you, Sister. 1163 01:21:35,432 --> 01:21:36,515 Peace to you. 1164 01:21:36,600 --> 01:21:37,683 Thank you. 1165 01:21:37,767 --> 01:21:38,767 God bless you. 1166 01:22:14,888 --> 01:22:16,722 Come on, burn them, sisters! 1167 01:22:16,806 --> 01:22:18,682 Burn your bras and read this! 1168 01:22:27,275 --> 01:22:28,859 You've gotta join this demonstration. 1169 01:22:30,195 --> 01:22:33,322 Stop the pollution. Keep our rivers clean. 1170 01:23:25,500 --> 01:23:27,126 Hey, man. 1171 01:23:28,211 --> 01:23:30,004 Hey. Hey. 1172 01:23:30,088 --> 01:23:31,755 You look thirsty. 1173 01:23:32,882 --> 01:23:34,008 I am. 1174 01:23:38,263 --> 01:23:39,513 Thanks. 1175 01:23:49,941 --> 01:23:52,234 Have you guys been down to see the festival yet? 1176 01:23:52,318 --> 01:23:54,987 We're cool, and we'll get there again. 1177 01:23:55,447 --> 01:23:57,948 We got to the top of the hill, and looked down at the sea, 1178 01:23:58,033 --> 01:24:02,703 and the tiny little people on stage with their waves of tiny electric voices. 1179 01:24:02,787 --> 01:24:07,124 Like ants making thunder, man. It was cool. 1180 01:24:08,293 --> 01:24:10,878 But you couldn't really tell who was jamming down there. 1181 01:24:10,962 --> 01:24:12,129 And we left our trip in the car. 1182 01:24:12,213 --> 01:24:16,508 And the shit they're passing around down there, not quality. 1183 01:24:17,594 --> 01:24:19,303 Ours is beautiful. 1184 01:24:21,848 --> 01:24:25,559 I see you have California plates. Is that where you're from? 1185 01:24:25,643 --> 01:24:27,186 There, and New Mexico... 1186 01:24:27,270 --> 01:24:28,896 And Oregon. 1187 01:24:29,856 --> 01:24:31,482 You're from everywhere. 1188 01:24:31,566 --> 01:24:32,983 We're from everywhere. 1189 01:24:33,526 --> 01:24:35,444 You're from everywhere. 1190 01:24:36,154 --> 01:24:37,738 I'm from here. 1191 01:24:38,990 --> 01:24:40,574 You're from here, man. 1192 01:24:40,658 --> 01:24:41,742 That's so cool. 1193 01:24:43,995 --> 01:24:45,370 I guess so. 1194 01:24:46,164 --> 01:24:49,166 Man, you're amazingly from here. 1195 01:24:54,714 --> 01:24:59,510 Here, man, take a ride to here and now. 1196 01:25:00,595 --> 01:25:02,262 Eight miles high. 1197 01:25:05,016 --> 01:25:07,726 I'm actually a little afraid of heights. 1198 01:25:12,315 --> 01:25:13,857 What the heck. 1199 01:25:33,086 --> 01:25:34,128 Hey. 1200 01:25:34,796 --> 01:25:36,380 Come on in, sit. 1201 01:26:11,374 --> 01:26:12,457 So... 1202 01:26:14,085 --> 01:26:15,210 Yeah? 1203 01:26:16,421 --> 01:26:18,338 You sure that was acid? 1204 01:26:18,673 --> 01:26:20,090 I didn't really taste any... 1205 01:26:20,175 --> 01:26:22,092 It just takes a while. 1206 01:26:23,803 --> 01:26:26,763 Hey, let's listen to some of our own sounds. 1207 01:27:55,520 --> 01:27:56,561 What? What's that? 1208 01:27:57,105 --> 01:27:59,606 Hey, it's okay. Just breathe. 1209 01:27:59,691 --> 01:28:00,983 Hey, it's okay, just breathe. 1210 01:28:01,067 --> 01:28:03,694 It's okay, just breathe. Just breathe. 1211 01:28:25,341 --> 01:28:28,010 Hey, it's okay. 1212 01:28:29,679 --> 01:28:30,929 It's okay. 1213 01:28:52,410 --> 01:28:53,910 Just breathe. 1214 01:29:04,005 --> 01:29:05,672 Where are my arms? 1215 01:29:05,965 --> 01:29:08,383 Where's my arm? It's right here. 1216 01:29:21,939 --> 01:29:23,440 Just breathe. 1217 01:30:25,002 --> 01:30:30,132 Hey. Let's go down to the ocean. Let's go swim. 1218 01:32:21,953 --> 01:32:25,121 Elliot. You look well. 1219 01:32:26,332 --> 01:32:28,708 I want you to meet the ladies from St. Paul's in Liberty. 1220 01:32:28,793 --> 01:32:30,669 They made 5,000 sandwiches! 1221 01:32:30,753 --> 01:32:32,420 Vilma, don't exaggerate. 1222 01:32:32,505 --> 01:32:33,672 We made 4,000. 1223 01:32:33,756 --> 01:32:37,467 Honey, please. Anything more than one is a miracle in my book. 1224 01:32:46,686 --> 01:32:50,313 My God! Look at him! Where have you been all day and night? 1225 01:32:50,731 --> 01:32:52,524 How was the concert? 1226 01:32:53,651 --> 01:32:57,988 Well, I met some friends on the way there. 1227 01:32:59,699 --> 01:33:02,450 It was great. It was great. 1228 01:33:04,662 --> 01:33:06,413 Are you hungry? 1229 01:33:06,497 --> 01:33:07,581 I'm starving. 1230 01:33:23,055 --> 01:33:25,140 So I was thinking, when this is over... 1231 01:33:25,224 --> 01:33:26,516 What a mess. 1232 01:33:27,018 --> 01:33:29,227 It'll take months to clean up. 1233 01:33:31,022 --> 01:33:34,024 We can keep some of these new people on, right? 1234 01:33:34,984 --> 01:33:37,068 We can afford the help now. 1235 01:33:39,739 --> 01:33:41,865 And with the place paid off, 1236 01:33:43,200 --> 01:33:46,661 maybe it's time you thought about some permanent staff. 1237 01:33:48,331 --> 01:33:52,167 Some people to help run the place, make some improvements. 1238 01:33:55,838 --> 01:33:58,548 What are you talking about? That's why we have you. 1239 01:34:03,971 --> 01:34:07,474 I'm just saying. I was thinking when this is over, with all the money now, 1240 01:34:07,558 --> 01:34:09,976 I could take a trip. And where did you get those pajamas? 1241 01:34:10,061 --> 01:34:12,354 You're not going anywhere dressed like that. 1242 01:34:21,572 --> 01:34:28,119 We've made brownies. Wonderful brownies. Very special brownies. Elliot? 1243 01:34:29,246 --> 01:34:30,830 We'll take a pass. 1244 01:34:34,251 --> 01:34:35,418 Right. 1245 01:34:43,427 --> 01:34:45,136 You see, Jake? That's just like him. 1246 01:34:45,221 --> 01:34:47,180 He doesn't want dessert, but does he think to ask his mother? 1247 01:34:47,264 --> 01:34:49,516 You know what? That's enough. 1248 01:34:49,934 --> 01:34:54,104 You know, I'm the only one here, out of hundreds and hundreds 1249 01:34:54,188 --> 01:34:58,858 and hundreds of thousands of people, who's having breakfast with his parents! 1250 01:35:01,070 --> 01:35:03,863 Do you think Janis Joplin's mom is standing backstage telling her to tuck her, 1251 01:35:03,948 --> 01:35:06,408 I don't know, her whiskey bottle back into her pocket or something? 1252 01:35:06,492 --> 01:35:09,327 Or Jimi Hendrix's mom is telling him to wash his hair? 1253 01:35:09,412 --> 01:35:12,580 I'm gonna lie down, then I'm going to Max's and I'm gonna enjoy myself. 1254 01:35:12,665 --> 01:35:15,875 And you know what? Go ahead. I'd love to see you eat a brownie. 1255 01:35:15,960 --> 01:35:17,752 You should have two! 1256 01:35:31,142 --> 01:35:32,267 Elli! 1257 01:35:49,285 --> 01:35:51,244 Hey, Elliot. Hey. 1258 01:35:51,829 --> 01:35:53,580 See you guys later. 1259 01:36:10,389 --> 01:36:11,514 Billy? 1260 01:36:15,519 --> 01:36:17,604 Man, I remember this hill. 1261 01:36:19,648 --> 01:36:23,193 Remember remember, or, like, Vietnam flashback remember? 1262 01:36:25,237 --> 01:36:27,197 Remember remember, man. 1263 01:36:29,408 --> 01:36:35,872 Homecoming. Senior year. We fucking massacred Monticello. 1264 01:36:37,583 --> 01:36:42,253 I caught like three touchdown passes. Rum and Cokes. 1265 01:36:44,507 --> 01:36:48,134 And we fucking tipped three of Yasgur's cows, 1266 01:36:48,219 --> 01:36:51,846 man, right there, at the top of that hill. 1267 01:36:54,558 --> 01:36:56,518 And Shirley Livingstone, 1268 01:36:58,062 --> 01:37:01,397 man, right there, at the top of that hill. 1269 01:37:02,066 --> 01:37:04,275 Wait a second. That was you? 1270 01:37:06,654 --> 01:37:07,695 Was. 1271 01:37:12,576 --> 01:37:13,618 Is. 1272 01:37:16,872 --> 01:37:19,999 And that's the Shirley Livingstone, 1273 01:37:20,084 --> 01:37:21,918 the one who works at the animal hospital? 1274 01:37:26,257 --> 01:37:27,340 Yeah. 1275 01:37:29,593 --> 01:37:31,386 We were engaged, man. 1276 01:37:37,935 --> 01:37:40,687 Come on, man. I love this fucking hill. 1277 01:38:18,934 --> 01:38:20,018 Billy! 1278 01:38:49,590 --> 01:38:51,299 I love this hill! 1279 01:38:51,383 --> 01:38:53,134 We love this hill! 1280 01:39:08,525 --> 01:39:10,985 The prodigal son returns. 1281 01:39:15,115 --> 01:39:16,699 Well, you know, 1282 01:39:19,703 --> 01:39:23,539 I didn't quite, you know, go. 1283 01:39:25,751 --> 01:39:27,043 I got it. 1284 01:39:29,171 --> 01:39:31,839 I'm happy to see you, Elliot. Come on. 1285 01:39:33,258 --> 01:39:36,260 I want you to meet some very, very groovy people. 1286 01:39:41,433 --> 01:39:43,768 You gave them the hash brownies? 1287 01:39:44,061 --> 01:39:46,396 They told me you said I should. 1288 01:39:47,314 --> 01:39:48,815 How many? 1289 01:39:48,899 --> 01:39:49,983 Four each. 1290 01:39:59,284 --> 01:40:03,162 Elliot! My baby! 1291 01:40:04,373 --> 01:40:05,707 Her baby! 1292 01:40:09,253 --> 01:40:14,298 My little baby. My filthy baby boy. Give Mamma some of that dirt. 1293 01:42:23,095 --> 01:42:24,178 Dad. 1294 01:42:26,056 --> 01:42:30,977 She got up in her sleep, walked over there and... 1295 01:42:31,061 --> 01:42:32,979 What's with the money? 1296 01:42:33,730 --> 01:42:35,565 We've been depositing everything that's come in this week. 1297 01:42:35,649 --> 01:42:37,859 Where did all that come from? 1298 01:42:52,082 --> 01:42:53,082 Ma, what the hell? 1299 01:42:53,167 --> 01:42:55,251 Don't come near me, you two. 1300 01:42:55,794 --> 01:42:57,879 But what... This is mine. 1301 01:42:58,547 --> 01:43:00,756 It's my savings for 20 years. 1302 01:43:02,301 --> 01:43:03,968 It's my savings. 1303 01:43:04,970 --> 01:43:09,265 Jesus, how much you got there? 1304 01:43:10,225 --> 01:43:12,101 None of your business. 1305 01:43:19,568 --> 01:43:25,990 $97,000. 1306 01:43:27,117 --> 01:43:28,868 Dad, did you know about this? 1307 01:43:28,952 --> 01:43:30,703 You think she'd tell me? 1308 01:43:38,921 --> 01:43:40,796 You'd have let the bank foreclose? 1309 01:43:43,133 --> 01:43:45,426 Let me put all my earnings into this place. 1310 01:43:47,638 --> 01:43:48,971 And you... 1311 01:43:53,143 --> 01:43:54,227 Elli. 1312 01:43:56,313 --> 01:44:00,691 Why does it matter? We're rich now. 1313 01:44:30,430 --> 01:44:32,139 Elli, I was scared. 1314 01:44:38,814 --> 01:44:39,855 Mom. 1315 01:44:45,028 --> 01:44:47,697 I've got to fix your father his lunch. 1316 01:45:01,336 --> 01:45:03,713 Hey, man. What do you think of the kids here? 1317 01:45:03,797 --> 01:45:08,050 I think it's great. I got one here myself and I got one in Vietnam, 1318 01:45:08,135 --> 01:45:10,553 and I wish he were here in the mud. 1319 01:45:22,232 --> 01:45:24,233 Hey, Elliot. What? 1320 01:45:24,359 --> 01:45:27,278 Just come around. Stay on the wood. 1321 01:45:35,454 --> 01:45:38,039 Yeah, everything's electric now. 1322 01:45:42,919 --> 01:45:44,545 What are you up to? 1323 01:45:44,629 --> 01:45:47,214 Thought I'd try to see the concert finally. 1324 01:45:49,092 --> 01:45:53,804 Maybe later. They can't get anyone to play right now. 1325 01:45:53,889 --> 01:45:55,723 There's too many shocks. 1326 01:45:55,807 --> 01:45:56,849 That's a bummer. 1327 01:46:00,312 --> 01:46:02,104 How's your day going? 1328 01:46:03,565 --> 01:46:04,648 Uh... 1329 01:46:07,361 --> 01:46:08,486 Yeah. 1330 01:46:09,071 --> 01:46:13,866 No, no. My family, you know... 1331 01:46:13,950 --> 01:46:14,992 Sorry. 1332 01:46:15,077 --> 01:46:19,455 It's trivial compared to what you guys are going through. 1333 01:46:21,291 --> 01:46:25,461 Maybe it's the most important thing happening in the whole universe. 1334 01:46:25,670 --> 01:46:27,421 How do you know? 1335 01:46:27,506 --> 01:46:31,050 I'm pretty sure it's trivial, you know, in perspective. 1336 01:46:32,135 --> 01:46:35,930 Perspective is what shuts out the universe. 1337 01:46:37,099 --> 01:46:39,975 Everyone with their little perspective. 1338 01:46:41,395 --> 01:46:43,270 It keeps the love out. 1339 01:46:47,692 --> 01:46:53,906 I'm so tired. I'm starting to talk like that swami what's-his-face. 1340 01:46:56,034 --> 01:46:57,284 Far out. 1341 01:47:03,208 --> 01:47:05,042 Anyway, I'll see you. 1342 01:47:45,876 --> 01:47:46,959 Yes? 1343 01:47:56,386 --> 01:47:57,720 Come on in. 1344 01:48:05,020 --> 01:48:06,645 You're up early. 1345 01:48:08,064 --> 01:48:09,690 I couldn't sleep. 1346 01:48:12,068 --> 01:48:13,360 Hey, Dad. 1347 01:48:16,239 --> 01:48:19,450 I was gonna come say goodbye. I hope that's okay. 1348 01:48:22,662 --> 01:48:23,787 Listen. 1349 01:48:26,583 --> 01:48:27,583 Sit. 1350 01:48:44,893 --> 01:48:47,186 A month ago, I was a dying man. 1351 01:48:50,815 --> 01:48:55,027 I would think to myself, "It's nice of Elli to come back here 1352 01:48:55,111 --> 01:48:57,238 "to tend to a dying man." 1353 01:48:59,199 --> 01:49:02,284 Who knows? Maybe tomorrow I'll be dead. 1354 01:49:05,080 --> 01:49:06,247 But now, 1355 01:49:09,501 --> 01:49:10,751 I'm alive. 1356 01:49:13,630 --> 01:49:15,130 You understand? 1357 01:49:18,218 --> 01:49:19,218 No. 1358 01:49:22,222 --> 01:49:28,102 It's because of you. Because of you I'm alive. 1359 01:49:30,814 --> 01:49:35,150 And what should I want now, but for you, my son, to live, too? 1360 01:49:37,529 --> 01:49:38,737 Huh? 1361 01:49:38,822 --> 01:49:40,864 That's not so much to ask. 1362 01:49:43,868 --> 01:49:45,995 No, it isn't. 1363 01:49:48,665 --> 01:49:53,085 They're all starting to leave, the young people. 1364 01:49:55,672 --> 01:49:59,550 Who knows where? They don't even know. 1365 01:50:01,469 --> 01:50:05,431 And now you're one of them. You go. 1366 01:50:09,394 --> 01:50:14,106 I'll stay in touch. I'll be back. 1367 01:50:17,819 --> 01:50:19,945 Yeah, sure you will. 1368 01:50:24,576 --> 01:50:26,076 Elliot. 1369 01:50:27,537 --> 01:50:29,246 My hip, my... 1370 01:50:43,345 --> 01:50:45,179 Elli, that business with your mother... 1371 01:50:45,263 --> 01:50:47,264 Don't worry about it. 1372 01:50:48,558 --> 01:50:49,558 No. 1373 01:50:49,976 --> 01:50:53,812 Dad, can you just tell me one thing? 1374 01:50:54,731 --> 01:50:55,981 What? 1375 01:50:56,066 --> 01:50:57,066 How have you done it? 1376 01:50:58,068 --> 01:51:01,904 I mean, how have you lived with her more than 40 years? 1377 01:51:05,283 --> 01:51:06,659 I love her. 1378 01:52:13,685 --> 01:52:16,478 Hey, Mike. Elli, you made it. 1379 01:52:16,855 --> 01:52:20,733 Yeah, finally. It's amazing. 1380 01:52:21,693 --> 01:52:23,694 It's beautiful, isn't it? 1381 01:52:32,287 --> 01:52:36,665 Hey, thanks for calling and welcoming us to your international resort, man. 1382 01:52:36,750 --> 01:52:40,377 The whole world came, and now everyone's pulling together. 1383 01:52:41,755 --> 01:52:45,007 Yeah. It's all just like you said, Mike, isn't it? 1384 01:52:47,719 --> 01:52:51,138 Yeah, three days of peace and music. 1385 01:52:55,351 --> 01:52:56,852 So what happens now? 1386 01:52:58,521 --> 01:52:59,938 Man, who knows? 1387 01:53:01,274 --> 01:53:03,859 Everybody's gotta chase the money now, right? 1388 01:53:03,943 --> 01:53:04,943 Yeah. 1389 01:53:05,028 --> 01:53:08,614 We're all probably gonna sue each other, but that's cool. 1390 01:53:09,574 --> 01:53:11,366 We'll figure it out. 1391 01:53:13,745 --> 01:53:15,329 What about you? 1392 01:53:15,997 --> 01:53:19,708 I don't know. I put all my stuff in my car. 1393 01:53:20,835 --> 01:53:24,171 Hey, that's a sign. 1394 01:53:31,596 --> 01:53:35,474 If your car moves, come look me up. I'm going to San Francisco. 1395 01:53:35,558 --> 01:53:37,142 Me and Chip and some of the guys, 1396 01:53:37,227 --> 01:53:40,270 we're gonna help out with a truly free concert. 1397 01:53:40,563 --> 01:53:42,898 It's gonna be even more beautiful than this one. 1398 01:53:42,982 --> 01:53:44,483 Wow. Yeah. 1399 01:53:46,152 --> 01:53:48,153 The Rolling Stones. 1400 01:53:48,238 --> 01:53:49,238 Rolling Stones? 1401 01:53:49,989 --> 01:53:52,491 Yeah, Stones. 1402 01:53:56,037 --> 01:53:57,412 Beautiful. 1403 01:54:05,922 --> 01:54:12,177 Beautiful.109293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.