Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
8
00:00:00,00 --> 00:00:25,00
Synced by Alizdh
9
00:03:22,180 --> 00:03:25,270
Susanna
10
00:03:25,700 --> 00:03:27,800
- Dad come - Dad came
11
00:03:28,600 --> 00:03:29,800
girls back in the water to
12
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
wait for me
13
00:03:31,200 --> 00:03:33,000
- Wait - Dad came
14
00:03:33,600 --> 00:03:35,800
Dad
15
00:03:40,200 --> 00:03:41,220
nearby people listen
16
00:03:41,260 --> 00:03:43,200
I am going to repeat it three times
17
00:03:43,200 --> 00:03:45,900
you allowed to move my family van
18
00:03:46,000 --> 00:03:48,200
because it belongs to me
19
00:03:48,200 --> 00:03:49,700
and my sister Susanna
20
00:03:49,800 --> 00:03:51,800
bye big ham
21
00:03:51,800 --> 00:03:53,400
allowed to say bad things about my colleague
22
00:03:53,400 --> 00:03:54,200
not
23
00:03:54,200 --> 00:03:55,500
- big fat white sausage - enough Susanna
24
00:03:55,500 --> 00:03:57,400
All she said
25
00:04:01,600 --> 00:04:02,800
wait for me
26
00:04:10,100 --> 00:04:11,800
- Susanna come - is
27
00:04:11,800 --> 00:04:13,200
throw it in the trash went okay
28
00:04:14,500 --> 00:04:15,500
Thank
29
00:04:21,220 --> 00:04:26,770
30
00:04:28,700 --> 00:04:30,500
This is the father of one will eat
31
00:04:36,000 --> 00:04:37,500
play a quiz game now
32
00:04:37,800 --> 00:04:38,800
good
33
00:04:39,200 --> 00:04:40,500
do you like grandpa
34
00:04:40,500 --> 00:04:41,700
Yijie Grandpa do
35
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
not like
36
00:04:43,200 --> 00:04:44,200
him stinking
37
00:04:45,800 --> 00:04:47,300
bad breath
38
00:04:47,300 --> 00:04:48,600
actually laughed elder
39
00:04:48,900 --> 00:04:50,600
will be necessary to send a first aid
40
00:04:52,600 --> 00:04:53,230
old people after
41
00:04:53,350 --> 00:04:55,900
will enter the stage is so stinking
42
00:04:58,500 --> 00:04:59,400
is so
43
00:04:59,400 --> 00:05:00,400
on the age are stinking
44
00:05:00,400 --> 00:05:01,100
How about you
45
00:05:01,410 --> 00:05:02,600
line of the line
46
00:05:05,800 --> 00:05:07,100
you're finished yet
47
00:05:10,500 --> 00:05:11,400
Maybe that encourages you about
48
00:05:11,440 --> 00:05:12,900
Today we eat sauerkraut
49
00:05:17,500 --> 00:05:19,100
capital of what is meant
50
00:05:20,300 --> 00:05:22,100
is the capital...
51
00:05:23,000 --> 00:05:24,400
go dictionary
52
00:05:24,400 --> 00:05:25,700
Well, I ask the teacher
53
00:05:25,700 --> 00:05:26,800
not. ..
54
00:05:26,970 --> 00:05:28,700
get to listen to my dictionary
55
00:05:30,100 --> 00:05:31,100
do not get it
56
00:05:31,100 --> 00:05:32,800
so you can see if you can solve their own problems
57
00:05:32,800 --> 00:05:35,100
It is good to go and more interesting
58
00:05:45,200 --> 00:05:47,160
Dad had a phone message
59
00:05:47,200 --> 00:05:47,900
according Play it
60
00:05:47,900 --> 00:05:48,900
good press, right
61
00:05:51,900 --> 00:05:53,600
Hello my Irene
62
00:05:54,300 --> 00:05:56,500
I called about dinner time
63
00:05:56,900 --> 00:05:59,300
next Friday I'm free
64
00:05:59,300 --> 00:06:00,500
If you can come, then
65
00:06:01,100 --> 00:06:03,500
short, I am very much looking forward to
66
00:06:04,100 --> 00:06:05,400
call me
67
00:06:06,200 --> 00:06:08,300
kiss you
68
00:06:08,300 --> 00:06:09,300
goodbye
69
00:06:11,400 --> 00:06:13,900
rice well put the dishes
70
00:06:14,400 --> 00:06:15,400
Soon have to pack up
71
00:06:15,400 --> 00:06:18,000
and your family are not allowed to wear roller skates
72
00:06:18,000 --> 00:06:20,800
over roller skates are specialized in outdoor wear
73
00:06:23,600 --> 00:06:24,700
had not said that you do
74
00:06:24,700 --> 00:06:26,400
- said - that you have to wear
75
00:06:26,600 --> 00:06:27,900
I do not know why
76
00:06:28,900 --> 00:06:31,300
noon today, we did not go to the cafeteria to eat
77
00:06:31,300 --> 00:06:32,800
how else
78
00:06:34,200 --> 00:06:34,720
we have been playing
79
00:06:34,760 --> 00:06:36,300
nobody to call us
80
00:06:36,300 --> 00:06:38,000
Then we did not eat
81
00:06:39,000 --> 00:06:40,200
etc. What are you prepared to give the story
82
00:06:40,200 --> 00:06:41,800
series is not really
83
00:06:42,500 --> 00:06:44,400
how will you will be alone in the courtyard
84
00:06:44,400 --> 00:06:45,900
on you two
85
00:06:46,000 --> 00:06:47,300
= = You Is not find any wrong
86
00:06:47,500 --> 00:06:49,300
not we play together with high-grade
87
00:06:49,900 --> 00:06:51,800
they had already eaten
88
00:06:52,100 --> 00:06:53,000
So...
89
00:06:53,000 --> 00:06:54,800
How about you Maria you have nothing to eat it
90
00:06:55,600 --> 00:06:56,800
I do not remember
91
00:06:57,600 --> 00:06:59,200
You do not remember eating eaten yet
92
00:06:59,300 --> 00:07:00,000
do not remember
93
00:07:00,000 --> 00:07:01,400
Yeah definitely not rush Maria
94
00:07:01,800 --> 00:07:03,300
you amnesia
95
00:07:03,300 --> 00:07:04,230
how matter in the end
96
00:07:04,300 --> 00:07:05,700
eaten in the end you do not have
97
00:07:05,700 --> 00:07:06,600
answer my Maria
98
00:07:06,600 --> 00:07:07,500
eaten or not eaten
99
00:07:07,500 --> 00:07:09,000
in the end you did not go to the cafeteria
100
00:07:09,000 --> 00:07:10,800
I do not know
101
00:07:10,800 --> 00:07:12,300
you will not know how
102
00:07:12,800 --> 00:07:14,300
you eat or not eat
103
00:07:15,200 --> 00:07:16,600
I do not know
104
00:07:16,600 --> 00:07:18,500
long mind you are doing with
105
00:07:18,500 --> 00:07:20,000
you gonna do
106
00:07:20,400 --> 00:07:21,800
how back in the end thing
107
00:07:49,500 --> 00:07:50,800
hello here is Maier Wieruszewski home
108
00:07:50,800 --> 00:07:51,520
you can after the tone
109
00:07:51,520 --> 00:07:53,000
leave a voice message. Thank you
110
00:07:54,100 --> 00:07:56,100
Good evening my Irene
111
00:07:57,600 --> 00:07:59,500
that...
112
00:09:11,700 --> 00:09:13,310
113
00:09:17,600 --> 00:09:19,200
Hello
114
00:09:28,800 --> 00:09:29,800
she came
115
00:09:30,700 --> 00:09:32,000
heartbeat bang bang
116
00:09:35,000 --> 00:09:35,600
How are you doing
117
00:09:35,900 --> 00:09:37,200
see if it is beautiful
118
00:09:38,550 --> 00:09:39,700
how do you like it
119
00:09:40,200 --> 00:09:41,400
careful your chest really get in the way
120
00:09:41,400 --> 00:09:43,200
how about a nice how
121
00:09:46,200 --> 00:09:48,600
- I'll take a minute package - thank you
122
00:09:49,400 --> 00:09:50,200
You put sausage
123
00:09:50,200 --> 00:09:51,300
Sausage is my share
124
00:09:51,300 --> 00:09:52,400
you are ham
125
00:09:52,500 --> 00:09:54,000
I hope you add the butter to Susanna
126
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
add a little
127
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
take your added butter
128
00:09:56,200 --> 00:09:57,400
- thanks Dad - This is the sausage
129
00:09:57,400 --> 00:09:58,800
two grams of butter too generous
130
00:09:58,800 --> 00:10:00,100
Miss You can be a little fat ah
131
00:10:02,000 --> 00:10:03,800
half a slice of cooked ham
132
00:10:04,400 --> 00:10:06,800
{\ An8} (Song Name: C'est L'amour - Leopold Nord Et Vous) font>
133
00:10:20,200 --> 00:10:22,400
dad how you have this Mary James dish
134
00:10:22,500 --> 00:10:23,400
humiliating
135
00:10:23,600 --> 00:10:24,400
no shame
136
00:10:24,400 --> 00:10:26,120
Bensi This is her best one jazz album
137
00:10:26,120 --> 00:10:27,410
This dish is your mom pick
138
00:10:27,780 --> 00:10:29,500
- is she wants to do on the car - A
139
00:10:30,300 --> 00:10:32,200
nice critically acclaimed albums have been
140
00:10:33,300 --> 00:10:34,920
I remember she liked these
141
00:10:35,000 --> 00:10:36,800
man's song is simply a
142
00:10:36,900 --> 00:10:38,800
- line - is simply a bitch
143
00:10:39,300 --> 00:10:40,200
Dad
144
00:10:40,200 --> 00:10:41,700
- let me say...- must sell
145
00:10:43,300 --> 00:10:45,000
Susanna view
146
00:10:46,300 --> 00:10:46,800
What
147
00:10:46,800 --> 00:10:48,200
there are several very handsome you say
148
00:10:49,600 --> 00:10:50,800
pick a
149
00:10:52,400 --> 00:10:53,300
Do not...
150
00:10:58,500 --> 00:10:59,300
guy who is good
151
00:10:59,300 --> 00:11:00,800
This is going to roll the ball right
152
00:11:01,100 --> 00:11:03,100
not yet determined
153
00:11:03,600 --> 00:11:04,700
- Soon... - Girls
154
00:11:05,200 --> 00:11:06,300
seems much too handsome...
155
00:11:10,300 --> 00:11:11,200
Susanna work yet
156
00:11:11,200 --> 00:11:12,500
I came to take drink
157
00:11:12,500 --> 00:11:13,350
she took a drink
158
00:11:13,350 --> 00:11:14,200
the other asked me to come and collect
159
00:11:14,200 --> 00:11:15,100
she took drink
160
00:11:15,100 --> 00:11:16,800
table by her to pick up
161
00:11:17,100 --> 00:11:18,800
- Maria line - the line Maria
162
00:11:18,800 --> 00:11:20,300
one are you going to clean up the table
163
00:11:20,300 --> 00:11:21,800
I'm not kidding
164
00:12:19,300 --> 00:12:20,900
- Mr. Hello - Hello
165
00:12:22,300 --> 00:12:23,900
sorry to keep you waiting
166
00:12:27,900 --> 00:12:29,900
Thank you so quick to rush over
167
00:12:30,900 --> 00:12:32,000
Originally, I can inform you on the phone
168
00:12:32,000 --> 00:12:33,300
but I think
169
00:12:33,330 --> 00:12:34,500
face said it would be better
170
00:12:35,400 --> 00:12:36,500
Well
171
00:12:36,500 --> 00:12:37,900
I...
172
00:12:37,900 --> 00:12:39,500
Suzanne and I talked
173
00:12:40,400 --> 00:12:42,330
she hopes
174
00:12:42,370 --> 00:12:43,600
me to come out and you talk about this thing
175
00:12:44,300 --> 00:12:46,400
Well... Actually...
176
00:12:48,100 --> 00:12:50,200
I'll say
177
00:12:50,200 --> 00:12:51,700
seems to be no other way
178
00:12:52,000 --> 00:12:53,400
your daughter pregnant
179
00:12:54,800 --> 00:12:56,700
and has more than three months
180
00:12:57,100 --> 00:12:58,100
do you understand what that means
181
00:13:04,440 --> 00:13:05,800
you understand Mr. I mean
182
00:13:05,810 --> 00:13:06,690
Yes
183
00:13:08,000 --> 00:13:08,800
I think she should as soon as possible
184
00:13:08,800 --> 00:13:11,100
to contact a gynecologist
185
00:13:11,300 --> 00:13:12,300
She told me that there is no
186
00:13:12,300 --> 00:13:13,400
So if you are willing
187
00:13:13,400 --> 00:13:14,500
I can recommend a
188
00:13:14,500 --> 00:13:15,900
this... well done
189
00:13:33,000 --> 00:13:34,700
Why do you want the child to stay
190
00:13:37,300 --> 00:13:39,800
I want to stay on the left
191
00:15:36,500 --> 00:15:38,000
- Hello Daddy - Hello
192
00:15:39,400 --> 00:15:40,900
- how to do well on the way - yes
193
00:15:40,900 --> 00:15:42,150
- well - Susanna Where
194
00:15:42,270 --> 00:15:44,700
inside fast in the past
195
00:16:13,100 --> 00:16:14,300
you okay
196
00:16:18,250 --> 00:16:19,360
- drink beer - hey
197
00:16:19,400 --> 00:16:21,100
Long live the greatest beer beer
198
00:16:23,890 --> 00:16:25,600
you're dressed for it for me
199
00:16:25,600 --> 00:16:27,300
course
200
00:16:27,700 --> 00:16:30,300
Hello I'm glad to see you
201
00:16:32,400 --> 00:16:33,160
Do not misunderstand
202
00:16:33,290 --> 00:16:34,600
I have this dress is my sister's idea
203
00:16:34,600 --> 00:16:36,200
Sorry
204
00:16:36,500 --> 00:16:38,300
honest you and your sister do not even like
205
00:16:39,800 --> 00:16:41,100
Susanna kisser you like her okay
206
00:16:43,750 --> 00:16:46,770
I found it there are four people know this thing up
207
00:16:47,030 --> 00:16:48,710
- You see them sympathize with you - Really
208
00:16:50,100 --> 00:16:51,000
please buy me a drink
209
00:16:51,000 --> 00:16:52,700
very happy to make it
210
00:17:48,200 --> 00:17:49,800
To dream Lover
211
00:17:49,800 --> 00:17:50,600
No
212
00:17:50,600 --> 00:17:52,600
- why - because...
213
00:17:53,500 --> 00:17:56,100
- Vince came starting it - good
214
00:17:56,100 --> 00:17:57,100
go with Dad!
215
00:17:57,100 --> 00:17:57,700
- not... - Come Together
216
00:17:58,800 --> 00:18:00,000
Come on Come on you
217
00:18:00,100 --> 00:18:01,500
I can not do nothing exhausted soon
218
00:18:01,520 --> 00:18:02,190
come
219
00:18:02,900 --> 00:18:04,700
say while Jeremy to come here to drink coffee
220
00:18:05,200 --> 00:18:07,100
- now how about Jeremy - not how
221
00:18:07,600 --> 00:18:09,200
when you two wedding
222
00:18:12,100 --> 00:18:13,900
is because of this so it was a sneaky
223
00:18:14,000 --> 00:18:15,200
I heard you talking about the light
224
00:18:15,200 --> 00:18:16,700
Right right you're right
225
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
closed
226
00:18:20,400 --> 00:18:21,900
drove me to hold
227
00:18:21,900 --> 00:18:23,270
I do not believe a woman driving skills
228
00:18:23,280 --> 00:18:24,740
Do not worry, I will not take your car broke
229
00:18:24,850 --> 00:18:26,100
your license with me yet
230
00:18:27,100 --> 00:18:28,700
- how else - nothing
231
00:18:29,100 --> 00:18:30,500
seems I apply for a driver's license is the start
232
00:18:30,500 --> 00:18:31,200
kidding me
233
00:18:31,200 --> 00:18:33,200
top of your car fast a year's wages
234
00:18:33,300 --> 00:18:34,700
Really... quick stop
235
00:18:36,800 --> 00:18:37,800
slow
236
00:18:37,800 --> 00:18:38,700
What are you doing
237
00:18:38,800 --> 00:18:39,900
You make me nervous
238
00:18:47,500 --> 00:18:49,000
line
239
00:18:50,000 --> 00:18:51,800
careful I rely
240
00:18:51,900 --> 00:18:53,900
- how you drive - good the right
241
00:19:02,500 --> 00:19:04,900
slightly open quickly
242
00:19:06,500 --> 00:19:07,100
could it
243
00:19:07,100 --> 00:19:08,700
Come accelerate
244
00:19:22,500 --> 00:19:23,800
Charlie Look
245
00:19:25,200 --> 00:19:26,100
Hello
246
00:19:33,100 --> 00:19:34,600
Hello
247
00:19:37,200 --> 00:19:38,800
- are okay - good
248
00:19:38,800 --> 00:19:39,900
- Tell me something about it - of course
249
00:19:39,900 --> 00:19:41,700
Maria is that tall two of us together
250
00:19:43,000 --> 00:19:44,200
this is Julian
251
00:19:44,300 --> 00:19:45,300
Masai
252
00:19:45,800 --> 00:19:47,200
Hello
253
00:19:48,500 --> 00:19:49,600
- You're Marseille - is The
254
00:19:49,600 --> 00:19:51,100
I am also
255
00:19:52,200 --> 00:19:53,300
here
256
00:19:55,200 --> 00:19:56,800
Start here
257
00:19:59,100 --> 00:20:00,400
if it can catch
258
00:20:00,400 --> 00:20:02,380
black horse even though I do not look like tough
259
00:20:02,500 --> 00:20:04,400
I like this
260
00:20:10,400 --> 00:20:11,700
little guy Dad!
261
00:20:14,200 --> 00:20:15,400
No
262
00:20:19,500 --> 00:20:20,900
come I'll give you something
263
00:20:22,700 --> 00:20:25,250
pressure on the 7th and then four and a
264
00:20:25,250 --> 00:20:27,800
According to this order
265
00:20:42,410 --> 00:20:44,820
You can now Charlie bought directly help please
266
00:20:44,820 --> 00:20:45,560
can ah
267
00:20:55,800 --> 00:20:57,600
refuel
268
00:21:04,500 --> 00:21:06,100
very, very good
269
00:21:14,200 --> 00:21:15,500
is so
270
00:21:19,800 --> 00:21:21,100
- you win - win
271
00:21:22,500 --> 00:21:23,600
we win
272
00:21:48,900 --> 00:21:50,400
him happy it
273
00:21:50,500 --> 00:21:52,000
- Yes - That's good
274
00:21:52,000 --> 00:21:53,200
You go to sleep
275
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
- Goodnight - Goodnight
276
00:22:57,900 --> 00:22:58,900
everyone goodbye
277
00:22:59,200 --> 00:23:00,400
- bye - bye see you tomorrow
278
00:23:28,500 --> 00:23:30,500
generally men will not come back to me
279
00:23:32,500 --> 00:23:34,200
I usually do not find someone else
280
00:23:35,100 --> 00:23:35,900
I do not know how else
281
00:23:36,300 --> 00:23:37,900
stop myself
282
00:25:12,200 --> 00:25:13,800
What are you doing
283
00:25:20,600 --> 00:25:21,700
small guy Hello
284
00:25:22,000 --> 00:25:23,300
do not kiss me
285
00:25:26,000 --> 00:25:27,300
- Are you doing - Hello
286
00:25:27,300 --> 00:25:28,700
I tried to call the place you work
287
00:25:28,700 --> 00:25:29,800
no answer
288
00:25:29,800 --> 00:25:30,900
you want to stay here for a long time yet
289
00:25:31,600 --> 00:25:33,500
fact, I'm not sure
290
00:25:35,200 --> 00:25:36,400
how do you work
291
00:25:36,700 --> 00:25:37,900
I took unpaid leave
292
00:25:38,700 --> 00:25:40,300
ah right what your style
293
00:25:40,800 --> 00:25:41,900
Charles
294
00:25:41,900 --> 00:25:43,900
careful you will be knocked off of her stuff
295
00:25:44,300 --> 00:25:45,500
Okay okay
296
00:25:45,500 --> 00:25:46,800
Do not worry
297
00:25:50,800 --> 00:25:52,190
afternoon you can help me take care of him about it
298
00:25:52,190 --> 00:25:53,600
I have something to do
299
00:26:17,800 --> 00:26:18,700
Nick Hello
300
00:26:19,300 --> 00:26:20,100
Hello Julian
301
00:26:20,100 --> 00:26:21,200
- how recently - very Good
302
00:26:21,200 --> 00:26:22,700
What is the point you
303
00:26:22,700 --> 00:26:24,000
cup of coffee thanks
304
00:26:34,700 --> 00:26:36,000
Hello
305
00:26:42,000 --> 00:26:43,000
how not to speak
306
00:28:54,800 --> 00:28:55,550
sure to remember
307
00:28:55,550 --> 00:28:58,000
check the door
308
00:28:58,100 --> 00:28:59,800
- Goodnight - Goodnight
309
00:29:10,500 --> 00:29:11,500
You are a person at home
310
00:29:11,800 --> 00:29:12,800
yes
311
00:29:13,800 --> 00:29:15,100
hungry yet
312
00:29:15,200 --> 00:29:16,500
thing
313
00:29:18,000 --> 00:29:19,500
I have to do something to eat
314
00:30:08,100 --> 00:30:09,900
last night it did not wake you
315
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
There
316
00:30:17,400 --> 00:30:18,700
how to work Sample
317
00:30:22,300 --> 00:30:23,700
workload
318
00:30:25,500 --> 00:30:27,400
boss is okay
319
00:30:28,800 --> 00:30:30,300
boss is the boss
320
00:30:31,300 --> 00:30:33,400
situation is going to divide it
321
00:30:33,800 --> 00:30:35,200
almost
322
00:30:36,800 --> 00:30:38,800
my home in northern
323
00:30:39,100 --> 00:30:41,200
they forbid me to go back
324
00:30:42,100 --> 00:30:44,300
I considered unaccompanied
325
00:30:44,400 --> 00:30:46,800
Currently I saved up money betting on horses
326
00:30:47,400 --> 00:30:48,000
Susanna work for you to throw
327
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
You do not feel it
328
00:30:50,400 --> 00:30:52,100
I told her repeatedly said
329
00:30:52,500 --> 00:30:54,000
She opinionated
330
00:30:55,500 --> 00:30:57,500
you know your sister
331
00:30:58,900 --> 00:31:00,600
something she once identified
332
00:31:07,300 --> 00:31:08,500
Susanna is such
333
00:31:09,000 --> 00:31:09,690
She is a choice of
334
00:31:09,700 --> 00:31:11,400
Live in their own dream mother
335
00:31:13,400 --> 00:31:15,600
I would never abandon her
336
00:31:16,100 --> 00:31:18,500
I love her
337
00:31:30,100 --> 00:31:31,400
Good morning
338
00:31:36,700 --> 00:31:38,900
know you very seriously Susanna
339
00:31:44,400 --> 00:31:46,100
always told me some Story
340
00:31:47,400 --> 00:31:48,500
little drink it
341
00:31:49,100 --> 00:31:50,000
her about what
342
00:31:50,220 --> 00:31:53,300
is done together with your child parody
343
00:31:55,300 --> 00:31:57,400
She always said you are very brave
344
00:32:01,300 --> 00:32:02,800
do you think I'm brave
345
00:32:06,300 --> 00:32:07,300
Said yes
346
00:32:07,500 --> 00:32:08,600
Yes
347
00:32:27,500 --> 00:32:29,300
- I'd love to see you - are you
348
00:32:33,000 --> 00:32:34,300
everything with you
349
00:32:40,300 --> 00:32:41,500
you can
350
00:32:43,000 --> 00:32:44,300
how else
351
00:32:45,800 --> 00:32:47,200
nothing serious
352
00:32:47,200 --> 00:32:49,200
I occasionally leave for a while
353
00:32:49,700 --> 00:32:52,000
Sylvie will find a room
354
00:32:52,000 --> 00:32:53,200
What have you done
355
00:32:56,000 --> 00:32:57,100
can not say
356
00:32:57,100 --> 00:32:59,100
would bring bad luck
357
00:33:00,800 --> 00:33:02,800
things ended up, I'll tell you
358
00:33:03,400 --> 00:33:04,800
I do not want you to leave now
359
00:33:15,100 --> 00:33:16,500
you see it
360
00:33:18,500 --> 00:33:20,000
watching
361
00:33:22,200 --> 00:33:24,000
This is what you and I
362
00:33:31,200 --> 00:33:33,100
How long do you want to leave
363
00:33:33,300 --> 00:33:34,400
I do not know
364
00:33:35,700 --> 00:33:37,600
you will not know how
365
00:33:38,800 --> 00:33:40,300
decided I did not do
366
00:33:41,500 --> 00:33:43,300
That is so and so given
367
00:33:44,600 --> 00:33:47,300
Susanna and I do not want to leave here happy
368
00:33:49,400 --> 00:33:50,800
so you really do not leave
369
00:34:11,800 --> 00:34:13,800
There once before explosion
370
00:34:15,400 --> 00:34:17,190
sometimes so...
371
00:34:18,100 --> 00:34:19,190
do not know how it is
372
00:34:19,190 --> 00:34:21,190
stove also had a similar situation
373
00:34:21,190 --> 00:34:23,000
- during the day when you - yes
374
00:34:23,400 --> 00:34:26,600
- do you want a coffee - good thank you
375
00:34:31,000 --> 00:34:33,190
- early - early
376
00:34:33,500 --> 00:34:35,000
thanks
377
00:34:35,100 --> 00:34:37,500
dad gave you
378
00:34:38,690 --> 00:34:40,400
sleep sober
379
00:34:42,500 --> 00:34:44,600
your life is grand, right now
380
00:34:46,000 --> 00:34:47,690
Do you know what the boss and I say it
381
00:34:50,000 --> 00:34:50,800
feel you got some time
382
00:34:50,800 --> 00:34:51,640
you should stop to daydream
383
00:34:51,640 --> 00:34:52,900
even if only two minutes are okay
384
00:34:56,600 --> 00:34:59,300
There Charlie school issues
385
00:35:00,500 --> 00:35:02,200
You do not say what you
386
00:35:02,300 --> 00:35:04,700
sister is always after you do stupid things
387
00:35:09,800 --> 00:35:11,500
is to be with the man you're dating right
388
00:35:12,700 --> 00:35:14,000
Do not go, I did not finish
389
00:35:14,500 --> 00:35:15,700
I have not finished
390
00:35:15,700 --> 00:35:16,600
you go
391
00:35:16,600 --> 00:35:18,300
- you go - I go to sleep
392
00:35:18,500 --> 00:35:19,800
sleep ass feel you give me back
393
00:35:19,800 --> 00:35:20,600
I The Speaks
394
00:35:20,600 --> 00:35:21,100
Susanna
395
00:35:21,100 --> 00:35:22,000
back
396
00:35:22,000 --> 00:35:23,340
- did not finish my words - how you
397
00:35:23,370 --> 00:35:25,000
I have no patience
398
00:35:25,100 --> 00:35:26,200
I've had enough
399
00:35:27,200 --> 00:35:28,900
you immediately stop this immediately
400
00:35:28,900 --> 00:35:29,600
You made nervous yet
401
00:35:29,600 --> 00:35:30,700
I'm not delirious
402
00:35:31,000 --> 00:35:31,900
daughter, I can no longer letting you
403
00:35:31,900 --> 00:35:32,900
listen a little better is not complicated
404
00:35:32,980 --> 00:35:34,800
this weekend before you put your luggage packed
405
00:35:35,200 --> 00:35:35,800
listen to understand it
406
00:35:35,800 --> 00:35:37,300
Sunday night you go with me
407
00:35:37,500 --> 00:35:38,500
Monday you'll go back and work
408
00:35:59,100 --> 00:36:00,500
sorry
409
00:36:01,000 --> 00:36:02,700
you awake yet
410
00:36:59,200 --> 00:37:01,100
Can not wait to leave
411
00:37:20,000 --> 00:37:20,800
is too trouble you
412
00:37:20,800 --> 00:37:23,300
- I'm sorry - it does not matter
413
00:37:50,300 --> 00:37:52,000
Please send me pick No. 38 Rooms
414
00:37:58,000 --> 00:37:59,100
{\ an8} (Charlie Do not worry about using) font>
415
00:38:00,200 --> 00:38:01,500
is a pair of young men and women
416
00:38:03,000 --> 00:38:03,900
eh
417
00:38:04,300 --> 00:38:05,400
When
418
00:38:07,500 --> 00:38:08,600
Understand
419
00:38:09,300 --> 00:38:10,400
Thank
420
00:38:29,500 --> 00:38:30,200
hello
421
00:38:30,200 --> 00:38:30,800
you want to go
422
00:38:30,800 --> 00:38:31,700
Go Orleans
423
00:38:31,800 --> 00:38:33,800
- on the bus I take you a while - thanks
424
00:38:45,800 --> 00:38:46,750
I can take the liberty to ask
425
00:38:46,750 --> 00:38:47,700
How old do you
426
00:38:48,000 --> 00:38:49,400
I am 25 years old
427
00:38:50,700 --> 00:38:52,100
you this time
428
00:38:52,100 --> 00:38:53,200
go Orleans do What
429
00:38:53,400 --> 00:38:55,100
weekend to have a system assembly work to do
430
00:38:56,000 --> 00:38:57,800
and music-related
431
00:39:00,300 --> 00:39:01,750
three days in advance of your departure
432
00:39:01,750 --> 00:39:03,200
Orleans just to rush it
433
00:39:06,800 --> 00:39:08,200
What kind of work do you do
434
00:39:08,600 --> 00:39:10,700
four to do some odd jobs
435
00:39:23,700 --> 00:39:25,100
she had the impression that you do
436
00:39:26,600 --> 00:39:28,100
no
437
00:39:29,600 --> 00:39:31,500
This is your daughter right
438
00:39:31,800 --> 00:39:33,300
she called Susanna
439
00:39:37,500 --> 00:39:39,200
You have not seen her for a long time it
440
00:39:39,200 --> 00:39:40,900
almost a year
441
00:39:42,000 --> 00:39:43,600
no I never met
442
00:39:43,800 --> 00:39:46,000
You carry it with me I have a lot
443
00:39:46,100 --> 00:39:47,500
This is a copy of
444
00:40:25,000 --> 00:40:26,000
- okay - good
445
00:40:26,000 --> 00:40:27,700
- All right - Yes
446
00:40:31,000 --> 00:40:34,000
- many people do on board - many
447
00:40:43,200 --> 00:40:45,600
They said I travel frequently affected him
448
00:40:45,800 --> 00:40:46,400
I actually like
449
00:40:46,400 --> 00:40:48,500
I have applied twice a social assistance
450
00:40:49,000 --> 00:40:50,000
Can you imagine
451
00:40:50,800 --> 00:40:53,400
social workers to help him make those body scrub soap
452
00:40:54,000 --> 00:40:55,100
must be so
453
00:40:59,500 --> 00:41:02,200
you do not also spent a night alone
454
00:41:03,800 --> 00:41:04,700
You also do not be afraid
455
00:41:04,700 --> 00:41:06,500
did not encounter any difficulties
456
00:41:08,800 --> 00:41:10,500
But we are two people
457
00:41:12,300 --> 00:41:14,700
and Andre and Sylvie are
458
00:41:15,700 --> 00:41:17,300
This is not the same
459
00:41:26,800 --> 00:41:32,700
I would very much like to hear This...
460
00:41:33,200 --> 00:41:34,800
you read really good
461
00:41:35,300 --> 00:41:36,500
progress
462
00:41:45,700 --> 00:41:47,700
you're not tired
463
00:42:10,600 --> 00:42:12,200
you want me to help you
464
00:42:12,200 --> 00:42:13,700
No, you are so big
465
00:42:13,700 --> 00:42:14,200
okay
466
00:42:14,200 --> 00:42:16,200
Careful my back my back
467
00:42:21,500 --> 00:42:23,800
- Goodnight - Goodnight
468
00:42:24,400 --> 00:42:25,900
Dear make a dream
469
00:43:41,200 --> 00:43:42,600
turn left
470
00:44:38,800 --> 00:44:40,100
prison you have a few friends
471
00:44:41,600 --> 00:44:43,000
a right
472
00:44:43,000 --> 00:44:44,600
her how people
473
00:44:44,600 --> 00:44:45,200
good
474
00:44:45,200 --> 00:44:46,200
eh
475
00:44:46,800 --> 00:44:50,200
trial day
476
00:44:50,200 --> 00:44:51,700
I am responsible for your defense
477
00:44:52,500 --> 00:44:54,300
I may be sentenced to long
478
00:44:56,500 --> 00:44:58,400
still not known
479
00:44:58,400 --> 00:45:00,300
result depends on the trial
480
00:45:01,500 --> 00:45:03,100
You have never had a criminal record before it
481
00:45:03,600 --> 00:45:05,600
you've never been to court yet
482
00:45:05,600 --> 00:45:07,000
no
483
00:45:07,500 --> 00:45:09,400
This is good news
484
00:45:09,700 --> 00:45:11,000
I...
485
00:45:11,900 --> 00:45:14,200
also notice that your family
486
00:45:15,500 --> 00:45:16,800
They are very good
487
00:45:18,600 --> 00:45:19,700
just your father
488
00:45:19,900 --> 00:45:21,900
I think that in a short time he will not come to visit you
489
00:45:23,200 --> 00:45:24,600
him a little...
490
00:45:24,600 --> 00:45:26,790
a little mad at you
491
00:45:27,100 --> 00:45:28,620
Give him some time
492
00:45:29,700 --> 00:45:31,400
allow him to accept the news
493
00:45:31,900 --> 00:45:34,000
However, you can look forward to your sister
494
00:45:34,000 --> 00:45:37,000
willing to visit her like you
495
00:45:37,800 --> 00:45:39,400
I have submitted an application to visit
496
00:45:39,400 --> 00:45:41,500
probably need...
497
00:45:41,500 --> 00:45:42,900
My son Charlie how to
498
00:45:44,600 --> 00:45:46,300
Charlie he had a very good
499
00:45:50,800 --> 00:45:52,300
he has not...
500
00:45:52,500 --> 00:45:54,200
not in your father lived
501
00:45:54,600 --> 00:45:56,500
He was sent to a host family
502
00:45:58,300 --> 00:46:00,000
is the court's decision
503
00:46:00,740 --> 00:46:03,190
actually because...
504
00:46:03,270 --> 00:46:05,000
because of your father work
505
00:46:05,500 --> 00:46:06,380
often not at home
506
00:46:06,480 --> 00:46:08,100
I do not understand
507
00:46:08,200 --> 00:46:10,300
= = Charlie what happened
508
00:46:11,000 --> 00:46:12,220
Charlie his current
509
00:46:12,240 --> 00:46:14,500
live in a homestay in
510
00:46:15,300 --> 00:46:17,200
he could not continue living in your father was a
511
00:46:18,200 --> 00:46:19,100
he was still doing well
512
00:46:19,100 --> 00:46:21,460
Family where he treated him well
513
00:46:21,590 --> 00:46:23,300
do not have any fear
514
00:46:23,700 --> 00:46:26,200
- we can go visit...- Sorry
515
00:46:28,200 --> 00:46:30,100
- I'm sorry, I'm sorry - Past
516
00:46:30,100 --> 00:46:31,400
Do not worry
517
00:47:00,300 --> 00:47:03,600
518
00:47:08,000 --> 00:47:09,600
Morrell v. Maier Wieruszewski case
519
00:47:09,600 --> 00:47:11,900
Case No. 20051826
520
00:47:33,400 --> 00:47:35,100
Maier Wei Miss Susanna Sharansky
521
00:47:35,100 --> 00:47:38,500
May 3, 1980 Born in France Alai
522
00:47:39,300 --> 00:47:41,400
Isabel and Nicholas Maier Wieruszewski daughter
523
00:47:41,400 --> 00:47:43,300
Charles Maier Wieruszewski mother
524
00:47:43,300 --> 00:47:45,400
father unknown after you suddenly disappeared
525
00:47:45,400 --> 00:47:46,950
He was placed in a boarding home
526
00:47:46,950 --> 00:47:48,500
two years time
527
00:47:48,700 --> 00:47:49,750
currently no fixed address
528
00:47:49,750 --> 00:47:50,800
no steady work
529
00:47:50,800 --> 00:47:52,120
you were accused
530
00:47:52,140 --> 00:47:54,100
on June 18, 2004
531
00:47:54,300 --> 00:47:56,800
Together with Julian Berthelot
532
00:47:56,800 --> 00:47:58,700
broke theft
533
00:47:58,800 --> 00:48:00,900
belonging to Ms. Denis Morel
534
00:48:00,900 --> 00:48:02,600
located in Perpignan Angel Street home on the 13th of
535
00:48:03,300 --> 00:48:04,290
Ms. Morrell and I
536
00:48:04,300 --> 00:48:05,900
= = subjected to violent attacks
537
00:48:05,900 --> 00:48:08,200
tied and imprisoned in the basement of their home
538
00:48:08,200 --> 00:48:10,000
order to burglary of their property
539
00:48:10,500 --> 00:48:13,600
audio equipment jewelery and cash
540
00:48:14,200 --> 00:48:16,900
Behavior violated the civil and criminal law
541
00:48:17,500 --> 00:48:19,500
You also charged
542
00:48:19,500 --> 00:48:21,700
2005 ๅนด 3 ๆ 2 at Avignon
543
00:48:21,700 --> 00:48:23,800
insulting public officials to escape
544
00:48:23,800 --> 00:48:25,500
and resisting arrest charges
545
00:48:27,300 --> 00:48:30,000
your Berthelot fugitive accomplice Julian
546
00:48:30,000 --> 00:48:32,100
this day you are the only person to appear in court
547
00:48:32,500 --> 00:48:35,100
Do you agree with the above information is accurate
548
00:48:39,700 --> 00:48:41,000
Yes
549
00:48:45,000 --> 00:48:46,470
charges involved
550
00:48:46,560 --> 00:48:47,800
Accordance with the Civil Code 1109
551
00:48:47,800 --> 00:48:49,800
Penal Code 311 and fourth paragraph
552
00:48:49,800 --> 00:48:51,700
Miss Suzanne Maier Wieruszewski
553
00:48:51,700 --> 00:48:53,660
sentenced to five years' imprisonment with immediate effect
554
00:48:53,660 --> 00:48:55,900
a further โฌ 77,000 fine
555
00:48:57,000 --> 00:48:58,010
understand plaintiff Lawyers mentioned allegations
556
00:48:58,010 --> 00:48:59,700
and want compensation
557
00:49:00,000 --> 00:49:03,000
The complaint accused as you have the right to defend
558
00:49:03,500 --> 00:49:04,250
Miss Maier Wieruszewski
559
00:49:04,260 --> 00:49:06,100
What you need to add it
560
00:49:10,500 --> 00:49:11,700
561
00:49:37,600 --> 00:49:38,800
everything with you
562
00:49:39,700 --> 00:49:40,900
fine
563
00:49:42,400 --> 00:49:43,700
you are holding it
564
00:49:45,300 --> 00:49:46,300
last time that I'm sorry
565
00:49:46,300 --> 00:49:47,350
having trouble
566
00:49:47,350 --> 00:49:48,400
I did not come into
567
00:49:48,700 --> 00:49:50,200
do nothing
568
00:49:59,500 --> 00:50:01,100
us three weeks ago with my dad
569
00:49:59,500 --> 00:50:03,200
{\ an8} (French Allier Quintana known for its white cows) font>
570
00:50:02,000 --> 00:50:03,200
See the cows Allier
571
00:50:03,300 --> 00:50:05,100
together over Sunday
572
00:50:06,300 --> 00:50:07,900
We also went to Sea World
573
00:50:09,900 --> 00:50:11,800
his body well
574
00:50:12,800 --> 00:50:15,100
able to spend with my family is always beautiful
575
00:50:21,500 --> 00:50:22,810
I take photos if you want to see...
576
00:50:22,810 --> 00:50:24,200
do not have a thank
577
00:50:24,800 --> 00:50:26,300
later say
578
00:50:26,900 --> 00:50:28,500
I do not want to see
579
00:50:34,500 --> 00:50:36,100
father who does
580
00:50:37,500 --> 00:50:39,000
I thought he would come to this
581
00:50:40,000 --> 00:50:41,500
It seems he has not figured
582
00:50:43,300 --> 00:50:45,000
you also understand what kind of person he is
583
00:50:53,000 --> 00:50:54,300
Susanna
584
00:50:57,800 --> 00:50:59,500
Talk to me
585
00:51:04,200 --> 00:51:06,000
I have nothing to say
586
00:51:12,600 --> 00:51:14,200
I received this
587
00:51:19,400 --> 00:51:21,700
Post Office sent
588
00:51:26,100 --> 00:51:27,800
I do not know if it should be handed over to you
589
00:51:29,800 --> 00:51:31,400
Do you want me to put it on the parcel
590
00:51:31,400 --> 00:51:33,000
Do I have to throw away
591
00:51:33,400 --> 00:51:34,900
tell me
592
00:51:34,900 --> 00:51:36,900
{\ An8} (I will be with you) font>
593
00:51:42,300 --> 00:51:44,900
Susanna you do not scare me
594
00:54:14,400 --> 00:54:15,100
thank
595
00:54:15,370 --> 00:54:16,100
goodbye
596
00:54:16,120 --> 00:54:17,200
- Goodbye - thank you
597
00:54:17,200 --> 00:54:18,400
goodbye
598
00:54:29,000 --> 00:54:31,200
Susanna do not go
599
00:54:39,000 --> 00:54:40,200
feed
600
00:54:40,600 --> 00:54:41,800
received
601
00:54:42,400 --> 00:54:44,100
no I'm not on the high-speed
602
00:54:45,500 --> 00:54:47,000
where you were
603
00:54:47,200 --> 00:54:48,100
good
604
00:54:48,100 --> 00:54:49,600
immediately to
605
00:55:13,500 --> 00:55:15,500
- father - ah
606
00:55:17,800 --> 00:55:19,500
Really womanhood ah
607
00:55:21,100 --> 00:55:23,300
Hello
608
00:55:33,700 --> 00:55:36,100
weekend trip do you go
609
00:55:38,400 --> 00:55:40,500
I am planning routes
610
00:55:42,400 --> 00:55:44,000
I upload a platform truck
611
00:55:46,800 --> 00:55:49,500
going to Paris to do shape decoration
612
00:56:13,300 --> 00:56:14,500
Where do you go
613
00:56:15,500 --> 00:56:17,400
to Calais Delivery
614
00:56:23,000 --> 00:56:24,600
father bon voyage
615
00:56:25,400 --> 00:56:26,600
Thank
616
00:59:03,700 --> 00:59:04,900
Susanna
617
00:59:08,900 --> 00:59:10,200
Susanna
618
00:59:13,600 --> 00:59:16,000
Susanna
619
01:00:42,600 --> 01:00:43,900
- Hello - Hello
620
01:00:45,900 --> 01:00:47,100
Hello
621
01:00:50,900 --> 01:00:52,800
- Come - Come
622
01:00:58,800 --> 01:00:59,800
Charles
623
01:00:59,800 --> 01:01:01,700
you down right
624
01:01:30,000 --> 01:01:31,050
wish
625
01:01:31,050 --> 01:01:32,100
we can go to the garden a drink
626
01:01:33,100 --> 01:01:34,600
I'll get to the plate
627
01:01:34,800 --> 01:01:36,200
I and you go
628
01:01:38,400 --> 01:01:39,300
Hello
629
01:01:40,700 --> 01:01:42,000
Hello
630
01:01:53,200 --> 01:01:55,700
- do you like chocolate - like
631
01:01:56,900 --> 01:01:58,000
Thank
632
01:02:25,700 --> 01:02:26,600
happy you're here right
633
01:02:26,600 --> 01:02:27,900
Yes
634
01:02:27,900 --> 01:02:29,400
school is also very good
635
01:02:30,200 --> 01:02:31,700
Yeah
636
01:02:32,500 --> 01:02:33,800
far away from your home it
637
01:02:34,500 --> 01:02:35,800
not too far
638
01:02:36,500 --> 01:02:38,000
next year on the junior high school
639
01:02:38,100 --> 01:02:39,800
I can bike to
640
01:02:41,100 --> 01:02:42,070
where you live
641
01:02:43,000 --> 01:02:43,900
I live in Marseille
642
01:02:43,900 --> 01:02:45,100
In the 15th arrondissement
643
01:02:48,100 --> 01:02:49,600
I have the impression that you do
644
01:02:50,300 --> 01:02:51,300
There
645
01:02:51,600 --> 01:02:53,100
not too much
646
01:02:54,700 --> 01:02:56,500
What do you do
647
01:02:58,200 --> 01:03:00,500
I'm a waitress in a restaurant
648
01:03:00,510 --> 01:03:02,000
restaurant where
649
01:03:02,200 --> 01:03:03,300
in the suburbs
650
01:03:05,900 --> 01:03:07,500
You might be able to...
651
01:03:07,500 --> 01:03:08,700
I work place to eat
652
01:03:08,700 --> 01:03:09,700
If you are willing to
653
01:03:10,700 --> 01:03:12,200
- my mother - how the
654
01:03:12,400 --> 01:03:13,600
I can go to work where Susanna
655
01:03:13,600 --> 01:03:14,800
meal
656
01:03:15,600 --> 01:03:16,900
After we say back home
657
01:03:16,900 --> 01:03:17,800
658
01:03:17,800 --> 01:03:20,400
Of course you can...
659
01:04:22,600 --> 01:04:24,000
after would say why not past
660
01:04:24,200 --> 01:04:25,800
You have experienced a few times
661
01:04:26,800 --> 01:04:27,900
good point it
662
01:04:34,700 --> 01:04:36,800
Oh sorry
663
01:04:48,700 --> 01:04:50,100
you still come back
664
01:04:52,600 --> 01:04:54,300
still drunk
665
01:04:55,100 --> 01:04:57,300
does not have smell alcohol
666
01:05:09,500 --> 01:05:10,800
Maria
667
01:05:12,300 --> 01:05:13,800
Thank
668
01:05:13,800 --> 01:05:15,300
Thank Who
669
01:05:16,800 --> 01:05:18,900
Thank you sister
670
01:06:18,000 --> 01:06:18,900
come
671
01:06:18,900 --> 01:06:20,600
- Ladies and gentlemen dining pleasure - thank you
672
01:06:34,000 --> 01:06:34,700
Miss
673
01:06:34,700 --> 01:06:35,700
- Miss - is
674
01:06:35,700 --> 01:06:37,500
- can do on bread - immediately come
675
01:09:34,800 --> 01:09:36,300
What is
676
01:09:38,200 --> 01:09:40,300
I bought a house in Morocco
677
01:09:40,300 --> 01:09:42,000
for both of us to buy
678
01:09:42,600 --> 01:09:43,640
everything arranged,
679
01:09:43,690 --> 01:09:46,000
do you like the new passport
680
01:11:07,200 --> 01:11:09,400
after your name is called Jenny ยท Senator
681
01:11:11,600 --> 01:11:13,000
Who is she
682
01:11:13,400 --> 01:11:15,500
I have encountered in a bistro woman
683
01:11:16,700 --> 01:11:17,600
very nice
684
01:11:17,600 --> 01:11:19,800
I put her identity to stay in case...
685
01:11:19,800 --> 01:11:22,400
I love you
686
01:14:01,600 --> 01:14:03,200
{\ An8} (Her name is Solan clean) font>
687
01:14:13,000 --> 01:14:14,500
slowly
688
01:14:16,700 --> 01:14:18,100
happy yet
689
01:14:35,500 --> 01:14:36,500
Look
690
01:14:36,600 --> 01:14:37,600
I bought a red
691
01:14:37,900 --> 01:14:40,000
red nice
692
01:14:42,800 --> 01:14:45,400
Mr. cabin deer
693
01:14:45,600 --> 01:14:48,000
looked out through the window
694
01:14:48,300 --> 01:14:50,600
There was a small rabbit
695
01:14:50,900 --> 01:14:53,200
came knocking door
696
01:14:53,500 --> 01:14:56,100
Mr. deer door Open Open
697
01:14:56,300 --> 01:14:58,800
hunters want to kill me
698
01:15:02,900 --> 01:15:05,100
Mr. Rabbit Come
699
01:15:05,500 --> 01:15:08,200
clenched my hand
700
01:17:54,400 --> 01:17:56,200
Maria Well there you want it
701
01:17:57,000 --> 01:17:59,000
Well
702
01:17:59,400 --> 01:18:01,200
I want her to find her apartment
703
01:18:02,600 --> 01:18:03,500
good I will arrange people
704
01:18:03,500 --> 01:18:05,600
drove accompany the
705
01:18:05,800 --> 01:18:07,100
you can be there
706
01:18:07,400 --> 01:18:09,200
good
707
01:18:20,700 --> 01:18:23,500
Is there anything else
708
01:18:26,300 --> 01:18:27,300
Prior
709
01:18:28,000 --> 01:18:30,000
I think the two of us together to go to the cemetery
710
01:18:30,700 --> 01:18:32,300
Bring some flowers to my mother
711
01:18:33,600 --> 01:18:35,400
I want her to see that our children
712
01:18:36,900 --> 01:18:38,800
Do you think this idea is very strange
713
01:18:38,800 --> 01:18:40,000
not
714
01:18:42,600 --> 01:18:43,500
Ever since that day I changed my identity
715
01:18:43,500 --> 01:18:45,700
day Nothing to think about
716
01:19:40,300 --> 01:19:42,300
{\ an8} (To my daughter) font>
717
01:19:50,000 --> 01:19:51,200
Come Susanna
718
01:20:00,600 --> 01:20:02,900
impossible this is not true
719
01:20:11,500 --> 01:20:12,600
Susanna
720
01:20:30,900 --> 01:20:32,300
you know...
721
01:20:33,000 --> 01:20:35,200
he had left several days
722
01:20:40,200 --> 01:20:42,800
you do is a small Susanna
723
01:20:52,700 --> 01:20:55,500
two months before she was buried in
724
01:20:56,200 --> 01:20:58,800
whole thing is he a man make arrangements
725
01:21:01,100 --> 01:21:04,100
Molinet, where she had an accident
726
01:21:05,600 --> 01:21:08,600
I do not know should be to avoid a passing dog
727
01:21:09,400 --> 01:21:11,600
Life is full
728
01:22:26,000 --> 01:22:26,900
Hello customs police
729
01:22:26,900 --> 01:22:27,400
hello
730
01:22:27,400 --> 01:22:28,260
Your papers, please
731
01:22:28,290 --> 01:22:30,000
and vehicle documents
732
01:22:34,400 --> 01:22:35,500
Thank
733
01:22:55,300 --> 01:22:57,500
lady you okay
734
01:22:58,300 --> 01:22:59,650
- she was good - I did not ask you
735
01:22:59,660 --> 01:23:01,000
I asked the lady
736
01:23:04,800 --> 01:23:07,100
My name is not Jane Senator
737
01:23:13,400 --> 01:23:14,800
Mr. Please leave the team
738
01:23:14,810 --> 01:23:16,000
parked to the side
739
01:23:17,200 --> 01:23:18,000
Why
740
01:23:18,000 --> 01:23:19,600
Please do as I say
741
01:23:21,500 --> 01:23:24,200
I101 call data center
742
01:23:24,200 --> 01:23:26,800
I have taken a passport need to identify
743
01:25:21,710 --> 01:25:22,580
Charles
744
01:25:33,400 --> 01:25:35,000
radio will wake you up
745
01:25:35,300 --> 01:25:36,200
not
746
01:25:40,600 --> 01:25:41,210
there are hotels can live
747
01:25:41,220 --> 01:25:43,000
far from comfortable, but also decent
748
01:25:44,700 --> 01:25:45,560
accommodation of people are like us
749
01:25:45,560 --> 01:25:47,300
to visit people
750
01:25:49,000 --> 01:25:50,200
I consider
751
01:25:50,500 --> 01:25:53,600
parlor since eight o'clock earliest open
752
01:25:54,800 --> 01:25:56,800
half past seven we ate breakfast
753
01:25:57,700 --> 01:25:59,400
Alarm clock to get up to seven
754
01:25:59,900 --> 01:26:02,100
this time is enough...
755
01:26:05,800 --> 01:26:07,500
schools are okay
756
01:26:07,900 --> 01:26:09,000
fine
757
01:26:10,000 --> 01:26:11,400
to three days is not a big difference
758
01:26:11,800 --> 01:26:13,800
yes
759
01:26:42,600 --> 01:26:44,300
I'm glad you could come
760
01:26:48,000 --> 01:26:50,000
- you do not too tired - tired
761
01:26:50,000 --> 01:26:51,500
She was sick for a whole week
762
01:26:52,500 --> 01:26:54,500
better now
763
01:26:55,300 --> 01:26:56,400
her what ails
764
01:26:56,400 --> 01:26:58,300
another ear infection
765
01:26:59,400 --> 01:27:00,800
How about you are okay
766
01:27:01,800 --> 01:27:03,000
good
767
01:27:03,000 --> 01:27:03,900
them for my retirement
768
01:27:04,080 --> 01:27:06,300
do a little party
769
01:27:06,900 --> 01:27:08,800
old friends are coming
770
01:27:09,200 --> 01:27:10,500
received a gift yet
771
01:27:10,720 --> 01:27:13,300
a Camera
772
01:27:14,500 --> 01:27:17,200
quite easy to use
773
01:27:17,200 --> 01:27:20,700
There zoom...
774
01:27:21,700 --> 01:27:23,400
Charlie will help me
775
01:27:25,700 --> 01:27:27,200
hug you want to try it
776
01:27:28,000 --> 01:27:29,300
want to try
777
01:27:31,200 --> 01:27:33,800
to hold good
778
01:50:32,410 --> 01:50:35,000
{\ An8} Suzanne - Leonard Cohen font>
47792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.