Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,358 --> 00:00:04,761
I could have done this quick,
but I wanted to enjoy it.
2
00:00:04,763 --> 00:00:07,263
[ Both grunt ]
3
00:00:07,265 --> 00:00:08,542
♪ ♪
4
00:00:08,543 --> 00:00:10,143
You hurt my friends.
5
00:00:10,145 --> 00:00:11,210
[ Groaning ]
6
00:00:11,212 --> 00:00:12,712
You hurt my family!
7
00:00:12,714 --> 00:00:14,881
[ Screams ]
8
00:00:14,883 --> 00:00:17,383
You're not my father.
You're a monster.
9
00:00:17,385 --> 00:00:20,720
I don't need you.
I just need your power.
10
00:00:20,722 --> 00:00:22,422
[ Inhaling ]
11
00:00:22,424 --> 00:00:25,191
♪ ♪
12
00:00:25,193 --> 00:00:26,259
Jack!
13
00:00:26,261 --> 00:00:27,560
Sammy!
14
00:00:27,562 --> 00:00:29,028
Jack!
15
00:00:29,030 --> 00:00:31,330
If we work together,
can we beat Lucifer?
16
00:00:31,332 --> 00:00:32,398
We have a chance.
17
00:00:32,400 --> 00:00:34,667
- We can't.
- Lucifer has Sam.
18
00:00:34,669 --> 00:00:37,537
He has Jack.
Cass, I don't have a choice!
19
00:00:37,539 --> 00:00:46,512
♪ ♪
20
00:00:46,514 --> 00:00:47,680
Bye, Dean.
21
00:00:47,682 --> 00:00:49,382
Dean!
22
00:00:49,384 --> 00:00:52,785
[ Gasps ]
23
00:00:52,787 --> 00:00:55,588
[ Screams ]
24
00:00:55,590 --> 00:00:58,458
♪ ♪
25
00:00:58,460 --> 00:00:59,726
[ Body thuds ]
26
00:00:59,728 --> 00:01:01,961
♪ ♪
27
00:01:01,963 --> 00:01:03,529
- [ Groans ]
- Dean?
28
00:01:03,531 --> 00:01:05,898
We had a deal!
29
00:01:05,900 --> 00:01:09,736
♪ ♪
30
00:01:09,738 --> 00:01:11,037
Michael?
31
00:01:11,039 --> 00:01:12,638
Thanks for the suit.
32
00:01:12,640 --> 00:01:18,077
♪ ♪
33
00:01:18,079 --> 00:01:21,614
[ Thunder crashing ]
34
00:01:21,616 --> 00:01:24,951
♪ ♪
35
00:01:24,953 --> 00:01:28,321
♪ ♪
36
00:01:28,323 --> 00:01:31,891
[ Breathing shakily ]
37
00:01:31,893 --> 00:01:33,593
♪ ♪
38
00:01:33,595 --> 00:01:36,395
[ Liquid dripping ]
39
00:01:36,397 --> 00:01:38,798
♪ ♪
40
00:01:38,800 --> 00:01:41,467
[ Thunder continues ]
41
00:01:41,469 --> 00:01:48,674
♪ ♪
42
00:01:48,676 --> 00:01:53,246
[ Chains rattling ]
43
00:01:53,248 --> 00:01:57,016
[ Footsteps approach ]
44
00:01:57,018 --> 00:02:03,756
♪ ♪
45
00:02:03,758 --> 00:02:04,757
[ Groaning ]
46
00:02:04,759 --> 00:02:06,592
Mm.
47
00:02:06,594 --> 00:02:08,361
A little of this...
48
00:02:10,965 --> 00:02:13,099
...a little of that.
49
00:02:13,101 --> 00:02:15,935
♪ ♪
50
00:02:15,937 --> 00:02:18,638
And...
51
00:02:18,640 --> 00:02:22,508
♪ ♪
52
00:02:22,510 --> 00:02:25,611
[ Grunting ]
53
00:02:25,613 --> 00:02:27,280
Yes.
54
00:02:27,282 --> 00:02:29,315
Good boy.
55
00:02:29,317 --> 00:02:30,383
[ Retches ]
56
00:02:30,385 --> 00:02:33,186
[ Gasps ]
57
00:02:33,188 --> 00:02:34,821
[ Groans ]
58
00:02:34,823 --> 00:02:36,989
[ Energy crackles ]
59
00:02:36,991 --> 00:02:39,692
[ Screams ]
60
00:02:39,694 --> 00:02:41,527
[ Thunder crashes ]
61
00:02:41,529 --> 00:02:45,464
♪ ♪
62
00:02:45,466 --> 00:02:47,633
Hmm.
63
00:02:47,635 --> 00:02:50,536
Too much "that."
64
00:02:50,538 --> 00:02:53,005
How disappointing.
65
00:02:53,007 --> 00:03:01,480
♪ ♪
66
00:03:01,482 --> 00:03:09,922
♪ ♪
67
00:03:09,924 --> 00:03:18,364
♪ ♪
68
00:03:18,366 --> 00:03:19,799
All right.
69
00:03:21,836 --> 00:03:24,327
Who's next?
70
00:03:24,328 --> 00:03:28,328
♪ Supernatural 14x02 ♪
Stranger in a Strange Land
Original Air Date on
71
00:03:28,329 --> 00:03:30,329
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
72
00:03:34,515 --> 00:03:37,216
Who goes to Duluth
in October?
73
00:03:37,218 --> 00:03:39,385
You sure Michael didn't
touch down in Orlando?
74
00:03:39,387 --> 00:03:40,519
[ Scoffs ]
75
00:03:40,521 --> 00:03:42,255
Joe was
pretty specific --
76
00:03:42,257 --> 00:03:44,257
Duluth.
77
00:03:44,259 --> 00:03:47,693
Well, angels ain't known
for their veracity.
78
00:03:47,695 --> 00:03:49,095
[ Clears throat ]
79
00:03:51,399 --> 00:03:52,798
No offense.
80
00:03:52,800 --> 00:03:55,935
None taken.
I tend to agree with you.
81
00:03:55,937 --> 00:03:58,771
[ Pistol cocks ]
82
00:03:58,773 --> 00:04:00,106
Here you go.
83
00:04:00,108 --> 00:04:01,440
Thanks.
84
00:04:01,442 --> 00:04:03,209
Hey, what's that?
85
00:04:03,211 --> 00:04:05,978
So I've been searching through
police reports in Duluth.
86
00:04:05,980 --> 00:04:07,914
Cops just turned up
a pile of corpses
87
00:04:07,916 --> 00:04:09,882
that was dumped near
some train tracks
88
00:04:09,884 --> 00:04:11,417
just north of town,
89
00:04:11,419 --> 00:04:12,985
and their eyes
were burnt out.
90
00:04:12,987 --> 00:04:14,186
So Michael?
91
00:04:15,890 --> 00:04:18,124
We should go -- now.
92
00:04:18,126 --> 00:04:20,159
This isn't just Michael
we're talking about.
93
00:04:20,161 --> 00:04:21,994
It's Dean.
94
00:04:21,996 --> 00:04:23,162
Yeah.
95
00:04:24,599 --> 00:04:26,632
Cass, you know why you can't
come with us, right?
96
00:04:27,635 --> 00:04:30,436
My angelic presence
would be sensed by Michael,
97
00:04:30,438 --> 00:04:33,973
thereby nullifying your hopes
of a sneak attack.
98
00:04:33,975 --> 00:04:34,974
Yeah. Sorry.
99
00:04:34,976 --> 00:04:36,575
And...
100
00:04:36,577 --> 00:04:39,345
you need me to stay here
and babysit Nick and Jack.
101
00:04:39,347 --> 00:04:40,846
It's not babysitting,
Cass.
102
00:04:40,848 --> 00:04:42,315
Only in the sense
that they're not infants,
103
00:04:42,317 --> 00:04:44,116
but they both
have to be supervised.
104
00:04:44,118 --> 00:04:46,352
Jack is...
lost without his grace,
105
00:04:46,354 --> 00:04:48,254
and Nick is...
106
00:04:48,256 --> 00:04:49,689
[ Scoffs ] I mean...
107
00:04:49,691 --> 00:04:51,123
he's just a mess.
108
00:04:51,125 --> 00:04:53,859
Well, i-it's not...
his fault.
109
00:04:55,496 --> 00:04:57,196
Cass, Nick was housing.
110
00:04:57,198 --> 00:04:59,198
You know, h-he deserves a shot
at rebuilding his life.
111
00:04:59,200 --> 00:05:00,866
And yet every time
I look at him, all I can see
112
00:05:00,868 --> 00:05:03,669
is the supreme agent
of evil.
113
00:05:03,671 --> 00:05:05,871
You talking
about my dad again?
114
00:05:08,309 --> 00:05:09,942
Look, I understand.
115
00:05:09,944 --> 00:05:13,546
Being around Nick --
it's hard for me, too.
116
00:05:13,548 --> 00:05:17,316
Uh, Jack, we're gonna need you
to sit this mission out.
117
00:05:17,318 --> 00:05:18,985
Not a permanent thing.
118
00:05:21,322 --> 00:05:24,323
I know the last time,
I sucked when it mattered,
119
00:05:24,325 --> 00:05:26,559
and I need to improve.
120
00:05:26,561 --> 00:05:28,828
So...
121
00:05:28,830 --> 00:05:30,396
that's what I'm gonna do.
122
00:05:32,133 --> 00:05:33,232
All right.
123
00:05:35,370 --> 00:05:37,503
Okay.
[ Pistol cocks ]
124
00:05:37,505 --> 00:05:39,205
Let's move.
125
00:05:39,207 --> 00:05:46,112
♪ ♪
126
00:05:46,114 --> 00:05:53,019
♪ ♪
127
00:05:53,021 --> 00:05:55,254
[ Groans ]
128
00:05:55,256 --> 00:05:57,390
[ Screams ]
129
00:05:57,392 --> 00:06:00,259
[ Sighs ]
130
00:06:00,261 --> 00:06:01,727
[ Knock on door ]
131
00:06:01,729 --> 00:06:03,396
[ Groans ]
132
00:06:03,398 --> 00:06:04,563
Hi.
133
00:06:04,565 --> 00:06:07,933
I brought you
some nourishment.
134
00:06:07,935 --> 00:06:10,169
Now that he's, uh...
135
00:06:10,171 --> 00:06:13,039
gone, y-you must
remember to eat.
136
00:06:13,041 --> 00:06:14,473
[ Sighs ]
137
00:06:14,475 --> 00:06:15,641
Right.
138
00:06:15,643 --> 00:06:18,244
[ Inhales ]
139
00:06:18,246 --> 00:06:19,712
Thanks.
140
00:06:26,587 --> 00:06:29,455
I'm not him, Castiel.
141
00:06:29,457 --> 00:06:32,091
[ Sighs ]
142
00:06:32,093 --> 00:06:33,926
I know.
143
00:06:33,928 --> 00:06:36,662
But you still
can't look at me.
144
00:06:39,901 --> 00:06:41,300
It's difficult.
145
00:06:42,804 --> 00:06:44,203
You don't remember
all the things
146
00:06:44,205 --> 00:06:47,039
that you did in his thrall,
but I do.
147
00:06:47,041 --> 00:06:49,141
I know.
148
00:06:49,143 --> 00:06:50,543
[ Sighs ]
149
00:06:50,545 --> 00:06:53,479
I just don't --
I don't...get it.
150
00:06:53,481 --> 00:06:56,415
I don't understand why I would
do something like that.
151
00:06:56,417 --> 00:06:57,983
I don't...
152
00:06:57,985 --> 00:07:02,788
I don't get how I would let
Lucifer possess me.
153
00:07:02,790 --> 00:07:04,890
[ Sighs ]
154
00:07:04,892 --> 00:07:10,329
♪ ♪
155
00:07:10,331 --> 00:07:12,431
You were in
a lot of pain.
156
00:07:13,935 --> 00:07:17,903
And Lucifer saw vulnerability,
and he...
157
00:07:17,905 --> 00:07:20,906
he exploited it.
158
00:07:20,908 --> 00:07:23,642
Is that what you tell yourself
so you can be near me?
159
00:07:25,847 --> 00:07:27,813
I guess so.
160
00:07:27,815 --> 00:07:31,283
♪ ♪
161
00:07:31,285 --> 00:07:33,018
I just don't know
what kind of pain would
162
00:07:33,020 --> 00:07:35,654
make me allow Lucifer
to possess me.
163
00:07:35,656 --> 00:07:40,626
♪ ♪
164
00:07:40,628 --> 00:07:42,561
It was your family.
165
00:07:44,699 --> 00:07:46,165
My family?
166
00:07:46,167 --> 00:07:49,668
♪ ♪
167
00:07:49,670 --> 00:07:52,138
Sarah and Teddy?
168
00:07:55,109 --> 00:07:56,108
[ Sighing ] No.
169
00:07:56,110 --> 00:07:58,344
[ Baby crying ]
170
00:07:58,346 --> 00:08:00,846
♪ ♪
171
00:08:00,848 --> 00:08:01,847
[ Gasps ]
172
00:08:01,849 --> 00:08:04,283
[ Crying continues ]
173
00:08:04,285 --> 00:08:06,185
[ Breathing shakily ]
174
00:08:06,187 --> 00:08:08,020
[ Crying continues ]
175
00:08:08,022 --> 00:08:10,990
♪ ♪
176
00:08:10,992 --> 00:08:13,159
[ Whimpering ]
177
00:08:13,161 --> 00:08:14,860
[ Sobbing ]
Sarah: It's you, Nick.
178
00:08:14,862 --> 00:08:16,128
You're special.
179
00:08:16,130 --> 00:08:17,963
You're chosen.
180
00:08:17,965 --> 00:08:20,466
Nick, I need youto say "yes."
181
00:08:20,468 --> 00:08:23,068
Then yes.
182
00:08:23,070 --> 00:08:26,071
Oh, my God.
183
00:08:26,073 --> 00:08:27,873
[ Voice breaking ]
Who could do that?
184
00:08:27,875 --> 00:08:29,475
Who could do that?
185
00:08:29,477 --> 00:08:30,976
[ Breathing heavily ]
186
00:08:30,978 --> 00:08:34,313
A man...
187
00:08:34,315 --> 00:08:36,815
broke into your house...
188
00:08:36,817 --> 00:08:38,350
and you weren't there.
189
00:08:38,352 --> 00:08:39,818
That was no man.
190
00:08:39,820 --> 00:08:42,321
That's not a man.
That's a monster.
191
00:08:42,323 --> 00:08:44,156
[ Voice breaking ]
That's a monster, and then --
192
00:08:44,158 --> 00:08:48,427
and then Lucifer found me
and made me a monster, too.
193
00:08:48,429 --> 00:08:50,596
Oh, my God!
194
00:08:50,598 --> 00:08:52,064
Ohh!
195
00:08:52,066 --> 00:08:55,467
[ Sobbing ]
196
00:09:00,074 --> 00:09:01,774
These are just
some of the victims.
197
00:09:01,776 --> 00:09:05,211
More are in the hall,
a couple in a store room.
198
00:09:05,213 --> 00:09:08,547
We don't usually see
this kind of action in Duluth.
199
00:09:08,549 --> 00:09:10,249
The injuries
all pretty uniform?
200
00:09:10,251 --> 00:09:11,283
Yep.
201
00:09:11,285 --> 00:09:12,851
The boys upstairs think
202
00:09:12,853 --> 00:09:15,721
maybe we're looking
at a spree killer.
203
00:09:15,723 --> 00:09:20,826
If they were DOA,
you have an ETA on TOD?
204
00:09:22,697 --> 00:09:24,196
Any sample DFA?
205
00:09:24,198 --> 00:09:26,098
[ Clears throat ]
DNA?
206
00:09:26,100 --> 00:09:27,967
Uh, frankly,
we don't even know
207
00:09:27,969 --> 00:09:29,535
the precise cause
of death.
208
00:09:29,537 --> 00:09:31,470
I mean, there were
the neck wounds, of course,
209
00:09:31,472 --> 00:09:33,939
but there was also considerable
internal trauma, so --
210
00:09:33,941 --> 00:09:36,375
[ Cellphone rings ]
211
00:09:36,377 --> 00:09:37,810
[ Cellphone beeps ]
Excuse me.
212
00:09:37,812 --> 00:09:41,213
Yeah. [ Clears throat ]
sure.
213
00:09:41,215 --> 00:09:42,915
"DFA"?
214
00:09:42,917 --> 00:09:45,951
I've been fighting a friggin'
apocalypse for 15 years.
215
00:09:45,953 --> 00:09:48,420
My FBI might be
a little rusty.
216
00:09:48,422 --> 00:09:50,289
All right.
217
00:09:50,291 --> 00:09:52,424
Let's give them a quick
once-over, see what they missed.
218
00:09:52,426 --> 00:09:56,262
♪ ♪
219
00:09:56,264 --> 00:09:58,664
Angel kills,
for sure.
220
00:09:58,666 --> 00:10:01,967
And not grunts.
221
00:10:01,969 --> 00:10:04,003
We're talking
five-star smitings.
222
00:10:04,005 --> 00:10:06,171
Knife slits
in the throat.
223
00:10:06,173 --> 00:10:07,906
And it doesn't appear
they bled out.
224
00:10:07,908 --> 00:10:10,009
He kept these people alive
for a while.
225
00:10:10,011 --> 00:10:13,112
♪ ♪
226
00:10:13,114 --> 00:10:15,748
Maybe these people
aren't...
227
00:10:15,750 --> 00:10:17,082
people.
228
00:10:17,084 --> 00:10:18,417
Looking at a vamp.
229
00:10:18,419 --> 00:10:19,618
Same here.
230
00:10:21,255 --> 00:10:22,621
Me too.
231
00:10:22,623 --> 00:10:24,757
Why milk 'em
if he's just gonna smite 'em?
232
00:10:24,759 --> 00:10:26,492
And why is an archangel
hunting vampires
233
00:10:26,494 --> 00:10:28,160
in the first place?
234
00:10:28,162 --> 00:10:29,628
♪ ♪
235
00:10:29,630 --> 00:10:31,797
[ Knock on door ]
236
00:10:31,799 --> 00:10:33,332
Sorry. Excuse me.
237
00:10:33,334 --> 00:10:37,936
Um, did anyone come to claim
or identify these bodies?
238
00:10:37,938 --> 00:10:40,773
Oh, yeah --
a young lady.
239
00:10:40,775 --> 00:10:43,208
Said he heard about the killings
on the morning news,
240
00:10:43,210 --> 00:10:45,210
thought she might know
one of the victims.
241
00:10:45,212 --> 00:10:46,211
And...?
242
00:10:46,213 --> 00:10:47,479
She didn't.
243
00:10:47,481 --> 00:10:48,814
Then she disappeared.
244
00:10:48,816 --> 00:10:50,983
Never even gave us
her last name.
245
00:10:53,487 --> 00:10:55,387
Huh.
246
00:10:55,389 --> 00:10:58,424
Do you happen to have
surveillance cameras outside?
247
00:11:09,036 --> 00:11:14,406
Looks like about...
two centuries of biblical lore.
248
00:11:14,408 --> 00:11:16,308
Light reading.
249
00:11:16,310 --> 00:11:17,676
I'm researching
how long it takes
250
00:11:17,678 --> 00:11:20,379
archangel grace
to replenish.
251
00:11:20,381 --> 00:11:22,181
Well...
252
00:11:22,183 --> 00:11:24,316
archangels being
exceedingly rare,
253
00:11:24,318 --> 00:11:28,020
the data on that
is woefully scant.
254
00:11:28,022 --> 00:11:31,690
The books say it can take
from a month to...
255
00:11:31,692 --> 00:11:32,925
A century.
256
00:11:34,762 --> 00:11:35,994
Yeah.
257
00:11:35,996 --> 00:11:37,896
Complicating factor
being your...
258
00:11:37,898 --> 00:11:40,265
human component,
which slows the process.
259
00:11:47,541 --> 00:11:48,874
Jack, um...
260
00:11:48,876 --> 00:11:53,545
mourning
what you've lost...
261
00:11:53,547 --> 00:11:56,448
it's wasteful.
262
00:11:56,450 --> 00:11:58,751
Might be smarter to focus
on what you still have.
263
00:11:58,753 --> 00:12:00,786
You don't understand
what I'm going through.
264
00:12:01,922 --> 00:12:03,622
Yes, I do --
a little.
265
00:12:05,092 --> 00:12:06,558
At the time
of the Great Fall,
266
00:12:06,560 --> 00:12:08,460
when the angels were
banished from Heaven,
267
00:12:08,462 --> 00:12:10,729
I lost what I thought
was everything.
268
00:12:10,731 --> 00:12:13,932
I had no grace,
I had no...wings.
269
00:12:13,934 --> 00:12:17,436
I felt hopeless
and useless.
270
00:12:19,974 --> 00:12:22,207
What did you have left?
271
00:12:22,209 --> 00:12:23,742
Well, uh...
272
00:12:23,744 --> 00:12:27,079
Well, I had Sam and Dean.
[ Chuckles softly ]
273
00:12:27,081 --> 00:12:30,916
But I had something else
that was extremely helpful.
274
00:12:32,620 --> 00:12:34,186
I had myself.
275
00:12:36,056 --> 00:12:39,425
Just the basic me,
as, uh...
276
00:12:39,427 --> 00:12:42,094
as Dean would say, without
all the bells and whistles.
277
00:12:42,096 --> 00:12:48,000
♪ ♪
278
00:12:48,002 --> 00:12:51,103
You know...
279
00:12:51,105 --> 00:12:56,475
Sam and Dean, they weren't born
with their expertise.
280
00:12:56,477 --> 00:12:59,745
They've been at it
since they were children.
281
00:12:59,747 --> 00:13:05,184
Failing, winning,
developing over the years.
282
00:13:05,186 --> 00:13:07,853
Patience...
persistence --
283
00:13:07,855 --> 00:13:10,122
those are skills, too.
284
00:13:10,124 --> 00:13:13,025
♪ ♪
285
00:13:13,027 --> 00:13:15,694
The past,
where you came from,
286
00:13:15,696 --> 00:13:17,930
that's important,
but it is not as important
287
00:13:17,932 --> 00:13:22,000
as the future
and where you're going.
288
00:13:22,002 --> 00:13:30,776
♪ ♪
289
00:13:30,778 --> 00:13:39,785
♪ ♪
290
00:13:39,787 --> 00:13:41,220
[ Grunts ]
291
00:13:41,222 --> 00:13:44,957
[ Breathing heavily ]
292
00:13:44,959 --> 00:13:47,493
Get...out!
293
00:13:47,495 --> 00:13:49,528
I don't think so.
294
00:13:49,530 --> 00:13:50,662
You can't!
295
00:13:50,664 --> 00:13:52,564
Oh, but I can.
296
00:13:52,566 --> 00:13:54,199
Because, see...
297
00:13:54,201 --> 00:13:56,502
♪ ♪
298
00:13:56,504 --> 00:13:58,337
I own you.
299
00:13:58,339 --> 00:14:01,673
So hang on...
300
00:14:01,675 --> 00:14:04,009
and enjoy the ride.
301
00:14:04,011 --> 00:14:05,911
♪ ♪
302
00:14:07,331 --> 00:14:09,666
That doesn't make
any sense, Sam.
303
00:14:09,668 --> 00:14:11,234
I've never heard
of an interaction
304
00:14:11,236 --> 00:14:13,436
between an archangel
and a vampire --
305
00:14:13,438 --> 00:14:16,273
certainly not
in this universe.
306
00:14:16,275 --> 00:14:20,777
And...why would Michael
be killing them?
307
00:14:20,779 --> 00:14:24,581
I mean, they're not
a threat to him.
308
00:14:24,583 --> 00:14:28,451
Yeah, okay. Well, just let me
know what you find out.
309
00:14:28,453 --> 00:14:30,620
[ Phone beeps ]
[ Sighs ]
310
00:14:30,622 --> 00:14:33,256
Nick, are you, uh...
311
00:14:33,258 --> 00:14:34,858
Nothing.
Nothing.
312
00:14:34,860 --> 00:14:36,593
There's nothing.
There's no information.
313
00:14:36,595 --> 00:14:38,929
There's no mention
of my wife and son
314
00:14:38,931 --> 00:14:41,164
past the year
they were...
315
00:14:41,166 --> 00:14:42,999
when they died.
316
00:14:43,001 --> 00:14:45,936
There's -- There's nothing about
the case being solved. Nothing!
317
00:14:45,938 --> 00:14:47,771
Oh, I'm sorry.
I-I didn't know that.
318
00:14:47,773 --> 00:14:49,973
If I were around,
I would have been on those cops
319
00:14:49,975 --> 00:14:52,108
every single day,
Castiel.
320
00:14:52,110 --> 00:14:54,211
But I was out of my head
with grief.
321
00:14:54,213 --> 00:14:56,379
I said yes to Lucifer.
322
00:14:56,381 --> 00:14:58,048
I was a coward,
and now --
323
00:14:58,050 --> 00:14:59,950
[ Snaps fingers ]
Don't.
324
00:14:59,952 --> 00:15:08,391
♪ ♪
325
00:15:08,393 --> 00:15:09,826
Why did you do that?
326
00:15:13,165 --> 00:15:15,065
Do what?
327
00:15:15,067 --> 00:15:18,702
What went through your head
just now?
328
00:15:18,704 --> 00:15:19,870
♪ ♪
329
00:15:19,872 --> 00:15:21,571
Um, I don't know.
Nothing?
330
00:15:21,573 --> 00:15:23,640
What are you...
trying to get at?
331
00:15:23,642 --> 00:15:26,343
Even though he's departed,
there may be...
332
00:15:26,345 --> 00:15:28,345
some of his influence
still within you.
333
00:15:28,347 --> 00:15:29,813
Just...
334
00:15:29,815 --> 00:15:39,022
♪ ♪
335
00:15:39,024 --> 00:15:47,564
♪ ♪
336
00:15:47,566 --> 00:15:50,834
Lucifer may have inflicted
more damage on your psyche
337
00:15:50,836 --> 00:15:52,102
than we suspected.
338
00:15:52,104 --> 00:15:54,371
I don't have time
for this.
339
00:15:54,373 --> 00:15:56,172
I'm not letting this go,
Castiel.
340
00:15:56,174 --> 00:15:58,041
I'm gonna find out
who killed my family.
341
00:15:58,043 --> 00:15:59,910
Nick!
342
00:15:59,912 --> 00:16:02,112
♪ ♪
343
00:16:02,114 --> 00:16:04,014
And then what?
344
00:16:04,016 --> 00:16:12,355
♪ ♪
345
00:16:12,357 --> 00:16:15,692
[ Sirens wailing ]
346
00:16:15,694 --> 00:16:21,531
♪ ♪
347
00:16:21,533 --> 00:16:23,733
[ Pounding on door ]
348
00:16:23,735 --> 00:16:25,201
Yeah?
349
00:16:25,203 --> 00:16:28,471
Sam: Lydia Crawford,
this is FBI. Open up.
350
00:16:28,473 --> 00:16:31,474
♪ ♪
351
00:16:31,476 --> 00:16:32,976
[ Pounding on door ]
Open up!
352
00:16:32,978 --> 00:16:35,111
[ Breathing heavily ]
353
00:16:37,316 --> 00:16:38,949
Hey! Stop!
354
00:16:38,951 --> 00:16:40,216
Get away from me!
355
00:16:40,218 --> 00:16:42,419
Don't move.
We know who you are.
356
00:16:42,421 --> 00:16:44,587
We know you went
to the morgue.
357
00:16:44,589 --> 00:16:46,623
We saw your license plate
on the security cams
358
00:16:46,625 --> 00:16:48,258
and pulled your address.
359
00:16:48,260 --> 00:16:51,227
You should've ditched the car
when you first got turned.
360
00:16:51,229 --> 00:16:53,330
Made this way too easy.
361
00:16:53,332 --> 00:16:55,332
You're not FBI.
362
00:16:55,334 --> 00:16:56,766
You're hunters.
363
00:16:56,768 --> 00:16:57,801
That's right.
364
00:16:58,937 --> 00:16:59,970
[ Gasps ]
365
00:17:02,441 --> 00:17:04,140
I haven't done
anything wrong.
366
00:17:04,142 --> 00:17:07,010
No,
vampires never do.
367
00:17:07,012 --> 00:17:09,512
My nest --
w-we fed on animal blood.
368
00:17:09,514 --> 00:17:13,249
We -- We lived quiet lives,
until...
369
00:17:13,251 --> 00:17:14,684
until he came.
370
00:17:14,686 --> 00:17:15,919
He?
371
00:17:15,921 --> 00:17:17,087
He who?
372
00:17:17,089 --> 00:17:19,622
I don't know his name,
but...
373
00:17:19,624 --> 00:17:20,857
he was strong.
374
00:17:22,928 --> 00:17:26,629
He tied all of us up
and...
375
00:17:26,631 --> 00:17:29,432
[ Voice breaking ]
one by one, he'd take...
376
00:17:29,434 --> 00:17:32,268
blood from us.
377
00:17:32,270 --> 00:17:36,539
I couldn't see what he was
doing exactly, but...
378
00:17:36,541 --> 00:17:40,343
every time, there would be
this explosion,
379
00:17:40,345 --> 00:17:42,412
and my friends
would be dead.
380
00:17:43,815 --> 00:17:45,148
And when he was
coming for me,
381
00:17:45,150 --> 00:17:48,018
a couple of the others
tried to att--
382
00:17:48,020 --> 00:17:50,020
tried to attack him.
383
00:17:51,456 --> 00:17:54,724
I was able
to get away, but...
384
00:17:54,726 --> 00:17:56,626
they didn't make it.
385
00:17:56,628 --> 00:17:59,696
Why was he killing you?
Did he say?
386
00:17:59,698 --> 00:18:01,865
I don't think
he meant to.
387
00:18:01,867 --> 00:18:06,036
I-It's just that...
things seemed to go wrong.
388
00:18:08,073 --> 00:18:09,406
He wasn't killing.
389
00:18:09,408 --> 00:18:12,142
It was like...
390
00:18:12,144 --> 00:18:15,111
It was like
he was experimenting.
391
00:18:15,113 --> 00:18:17,047
Experimenting?
What for?
392
00:18:19,051 --> 00:18:21,251
That --
That's all I know.
393
00:18:21,253 --> 00:18:22,685
Okay.
394
00:18:22,687 --> 00:18:23,920
Nice chattin' with you.
395
00:18:23,922 --> 00:18:25,021
Wait, wait!
396
00:18:25,023 --> 00:18:26,589
I-I don't know
what he wanted.
397
00:18:26,591 --> 00:18:27,924
I-I don't know
who he was.
398
00:18:27,926 --> 00:18:29,726
But I-I do know
where he is.
399
00:18:29,728 --> 00:18:30,860
If...
400
00:18:30,862 --> 00:18:33,063
If you let me go.
401
00:18:33,065 --> 00:18:38,201
♪ ♪
402
00:18:38,203 --> 00:18:40,070
[ Beeping ]
403
00:18:41,907 --> 00:18:43,173
Thank you.
404
00:18:44,876 --> 00:18:46,342
Ooh!
405
00:18:47,913 --> 00:18:50,847
Very elegant.
406
00:18:50,849 --> 00:18:52,816
But, then...
407
00:18:52,818 --> 00:18:53,917
so are you.
408
00:18:53,919 --> 00:18:55,518
[ Chuckles ]
409
00:18:55,520 --> 00:18:57,687
Thanks for
showing me around.
410
00:18:57,689 --> 00:19:01,724
I didn't realize there was
so much going on in...
411
00:19:01,726 --> 00:19:02,826
Where are we, again?
412
00:19:02,828 --> 00:19:04,094
Duluth.
413
00:19:04,096 --> 00:19:05,562
Of course.
414
00:19:07,199 --> 00:19:10,233
Nothing like
where I'm from.
415
00:19:10,235 --> 00:19:12,335
What's it like
in your hometown?
416
00:19:12,337 --> 00:19:13,903
Hmm.
417
00:19:13,905 --> 00:19:16,840
Empty, wind-swept,
dead bodies laying around.
418
00:19:16,842 --> 00:19:18,842
[ Chuckles ]
419
00:19:18,844 --> 00:19:20,076
You're so funny.
420
00:19:21,680 --> 00:19:24,447
What a nice surprise,
meeting you.
421
00:19:24,449 --> 00:19:26,382
I bet you were wondering
what I was doing
422
00:19:26,384 --> 00:19:28,485
all by myself
in that bar tonight.
423
00:19:29,721 --> 00:19:31,921
I'm pretty sure I know
exactly what you were doing
424
00:19:31,923 --> 00:19:33,857
in that bar tonight.
425
00:19:33,859 --> 00:19:35,592
Oh, Michael.
426
00:19:35,594 --> 00:19:36,793
[ Glass thuds lightly ]
427
00:19:36,795 --> 00:19:40,363
I am so not that girl.
428
00:19:40,365 --> 00:19:43,633
But you really are,
aren't you?
429
00:19:43,635 --> 00:19:46,269
You're terrible.
430
00:19:46,271 --> 00:19:48,238
You have no idea.
431
00:19:48,240 --> 00:19:49,939
[ Giggles ]
432
00:19:51,076 --> 00:19:52,108
[ Hisses ]
433
00:19:53,979 --> 00:19:57,247
Did you honestly think
I didn't know what you are?
434
00:19:57,249 --> 00:20:00,116
[ Grunting ]
435
00:20:00,118 --> 00:20:02,785
You think you picked me?
436
00:20:02,787 --> 00:20:04,320
I picked you.
437
00:20:04,322 --> 00:20:07,490
[ Grunts ]
438
00:20:07,492 --> 00:20:09,792
♪ ♪
439
00:20:09,794 --> 00:20:12,495
[ Grunting ]
440
00:20:12,497 --> 00:20:14,998
Now...
441
00:20:15,000 --> 00:20:16,666
summon your master.
442
00:20:22,191 --> 00:20:24,758
Detective,
my wife and son were murdered
443
00:20:24,760 --> 00:20:26,293
in Pike Creek, Delaware.
444
00:20:26,295 --> 00:20:29,262
You're a police lieutenant
in Pike Creek, Delaware.
445
00:20:29,264 --> 00:20:31,665
If you can't help me,
who can?
446
00:20:31,667 --> 00:20:33,467
Hello?
447
00:20:33,469 --> 00:20:34,768
[ Phone beeps ]
448
00:20:34,770 --> 00:20:36,036
You gotta be k--
449
00:20:36,038 --> 00:20:38,372
[ Sighs ]
450
00:20:38,374 --> 00:20:39,840
[ Phone thuds ]
451
00:20:41,543 --> 00:20:44,044
You know what a cold case is,
Castiel?
452
00:20:44,046 --> 00:20:45,612
Uh...
453
00:20:45,614 --> 00:20:49,116
It's a case too unimportant
for anybody to care about.
454
00:20:49,118 --> 00:20:52,719
My wife and son are dead --
gone forever.
455
00:20:52,721 --> 00:20:55,889
My life is gone with them,
and, uh...a-and nobody cares.
456
00:20:55,891 --> 00:20:57,591
These cops don't care.
457
00:20:57,593 --> 00:20:58,792
Well, I'm sorry.
458
00:20:58,794 --> 00:21:01,328
That sounds...
very difficult.
459
00:21:01,330 --> 00:21:02,362
Difficult?
460
00:21:02,364 --> 00:21:03,864
[ Scoffs ]
461
00:21:03,866 --> 00:21:06,366
Yeah, you know what's difficult?
There's no evidence.
462
00:21:06,368 --> 00:21:08,402
There's no fingerprints.
There's no DNA.
463
00:21:08,404 --> 00:21:11,004
I mean, how does that
even happen?
464
00:21:11,006 --> 00:21:12,672
I mean, there was a witness
who came forward
465
00:21:12,674 --> 00:21:14,541
and said they saw someone
coming out of the house,
466
00:21:14,543 --> 00:21:16,676
and then they said
they didn't see anything at all,
467
00:21:16,678 --> 00:21:19,312
and the case died.
468
00:21:19,314 --> 00:21:21,181
Like everything else.
469
00:21:25,387 --> 00:21:27,354
Nick.
470
00:21:27,356 --> 00:21:30,357
You, on the other hand,
you've been given...
471
00:21:30,359 --> 00:21:32,159
a second chance.
472
00:21:32,161 --> 00:21:33,560
You're not dead.
473
00:21:33,562 --> 00:21:35,262
You don't understand.
474
00:21:35,264 --> 00:21:37,197
No, I do.
475
00:21:37,199 --> 00:21:40,100
Oh, because
your body was stolen?
476
00:21:40,102 --> 00:21:44,838
Because I am occupying
someone else's.
477
00:21:44,840 --> 00:21:48,375
All angels have to
in order to walk the earth.
478
00:21:48,377 --> 00:21:50,210
This...
479
00:21:52,881 --> 00:21:55,048
This was Jimmy Novak.
480
00:21:55,050 --> 00:21:57,584
"Occupy."
481
00:21:57,586 --> 00:22:00,620
Sounds like a cleaned-up way
of saying "steal."
482
00:22:01,723 --> 00:22:04,758
And, um, Jimmy --
Is that his name?
483
00:22:04,760 --> 00:22:06,359
He all right with that?
484
00:22:06,361 --> 00:22:07,961
Yes, he was.
485
00:22:07,963 --> 00:22:09,062
"Was"?
486
00:22:09,064 --> 00:22:10,530
[ Inhales deeply ]
487
00:22:10,532 --> 00:22:12,332
Jimmy's dead.
488
00:22:17,406 --> 00:22:21,107
Castiel...
489
00:22:21,109 --> 00:22:24,945
you're just a stone-cold
body snatcher.
490
00:22:24,947 --> 00:22:26,980
You're no different
than Lucifer.
491
00:22:28,083 --> 00:22:29,716
I...
492
00:22:29,718 --> 00:22:35,822
♪ ♪
493
00:22:35,824 --> 00:22:37,924
I need to look in
on Jack.
494
00:22:37,926 --> 00:22:41,595
♪ ♪
495
00:22:41,597 --> 00:22:43,563
You know...
496
00:22:43,565 --> 00:22:46,466
♪ ♪
497
00:22:46,468 --> 00:22:49,636
...in all
my thousands of years...
498
00:22:49,638 --> 00:22:54,241
♪ ♪
499
00:22:54,243 --> 00:22:59,145
...what happened
to Jimmy Novak...
500
00:22:59,147 --> 00:23:01,248
and his family...
501
00:23:01,250 --> 00:23:04,918
♪ ♪
502
00:23:04,920 --> 00:23:07,120
...it's my greatest
regret.
503
00:23:07,122 --> 00:23:16,796
♪ ♪
504
00:23:16,798 --> 00:23:25,272
♪ ♪
505
00:23:25,274 --> 00:23:28,308
[ Crow caws in distance ]
506
00:23:39,388 --> 00:23:41,054
You first.
507
00:23:41,056 --> 00:23:44,024
100-year-old cognac.
508
00:23:44,026 --> 00:23:46,927
Strong notes of vanilla
and apricot.
509
00:23:49,298 --> 00:23:51,231
And zero undertones
of silver.
510
00:23:52,834 --> 00:23:55,468
I appreciate you
accepting my invitation.
511
00:23:55,470 --> 00:23:57,637
Yes, well,
the ever-tactful Melanie
512
00:23:57,639 --> 00:23:59,506
thought a refusal unwise.
513
00:23:59,508 --> 00:24:00,974
She thinks you're a god.
514
00:24:00,976 --> 00:24:03,209
[ Chuckles ]
515
00:24:03,211 --> 00:24:04,578
An archangel.
516
00:24:05,881 --> 00:24:07,914
But close.
517
00:24:07,916 --> 00:24:10,917
And I'm the leader
of a werewolf pack.
518
00:24:10,919 --> 00:24:14,321
Why on Earth would an archangel
care about us?
519
00:24:14,323 --> 00:24:15,555
About me?
520
00:24:15,557 --> 00:24:16,723
I admire you.
521
00:24:18,327 --> 00:24:20,427
Eating on the run,
surviving,
522
00:24:20,429 --> 00:24:23,163
despite being stalked
by those venal humans, who...
523
00:24:23,165 --> 00:24:25,198
think of you
as nothing but vermin.
524
00:24:25,200 --> 00:24:28,368
My pack has survived
and prospered for centuries,
525
00:24:28,370 --> 00:24:30,036
despite the humans.
526
00:24:30,038 --> 00:24:32,872
Yes.
Well, I'm new to town.
527
00:24:32,874 --> 00:24:34,240
And from my perspective,
528
00:24:34,242 --> 00:24:36,076
the real monsters
of this world --
529
00:24:36,078 --> 00:24:39,779
the ones that cheat, covet,
lay waste to this planet --
530
00:24:39,781 --> 00:24:41,114
are the humans.
531
00:24:41,116 --> 00:24:43,283
Who made them top dog?
532
00:24:43,285 --> 00:24:44,551
Pardon the pun.
533
00:24:46,088 --> 00:24:48,421
God, I suppose.
534
00:24:50,192 --> 00:24:51,958
God who?
535
00:24:51,960 --> 00:24:54,227
♪ ♪
536
00:24:54,229 --> 00:24:56,229
Between us, Philippe,
537
00:24:56,231 --> 00:24:58,298
God's on
permanent vacation.
538
00:24:58,300 --> 00:25:00,834
Gone fishin'.
539
00:25:00,836 --> 00:25:03,603
Demons and angels don't seem
to be much of a factor here,
540
00:25:03,605 --> 00:25:05,105
so...
541
00:25:05,107 --> 00:25:06,773
I'm in charge.
542
00:25:06,775 --> 00:25:08,975
And what do you
want from me?
543
00:25:08,977 --> 00:25:11,911
You and your kind,
you...
544
00:25:11,913 --> 00:25:14,047
are who you are.
545
00:25:14,049 --> 00:25:15,949
You kill,
546
00:25:15,951 --> 00:25:19,653
but not for sport
or trophies --
547
00:25:19,655 --> 00:25:20,754
to live.
548
00:25:20,756 --> 00:25:23,657
There's a purity in that.
549
00:25:23,659 --> 00:25:25,959
Isn't it time
you had your due?
550
00:25:25,961 --> 00:25:27,327
Our due?
551
00:25:27,329 --> 00:25:30,430
There are ways
to enhance your...
552
00:25:30,432 --> 00:25:31,965
let's call them
talents.
553
00:25:31,967 --> 00:25:34,167
And these ways are...
554
00:25:34,169 --> 00:25:36,002
Fully tested.
555
00:25:36,004 --> 00:25:39,305
There were some misfires early.
I will admit to that.
556
00:25:39,307 --> 00:25:42,008
But I have
cracked the code.
557
00:25:42,010 --> 00:25:43,410
And now what?
558
00:25:43,412 --> 00:25:45,745
Do you propose we wage a war
on the humans,
559
00:25:45,747 --> 00:25:47,681
keeping only
as many of them alive
560
00:25:47,683 --> 00:25:51,718
as we need for slave labor
and a steady food supply?
561
00:25:53,255 --> 00:25:55,455
Because I love
that world.
562
00:25:55,457 --> 00:25:59,325
But, believe me,
it's an absurd dream.
563
00:25:59,327 --> 00:26:00,460
Is it?
564
00:26:04,332 --> 00:26:06,633
Why be the hunted...
565
00:26:06,635 --> 00:26:09,302
when you can be
the hunter?
566
00:26:09,304 --> 00:26:10,303
Hmm?
567
00:26:10,305 --> 00:26:11,538
[ Knock on door ]
568
00:26:13,875 --> 00:26:15,608
Can I help you?
569
00:26:15,610 --> 00:26:17,610
Mrs. Kline?
570
00:26:17,612 --> 00:26:19,112
Yes.
571
00:26:19,114 --> 00:26:20,980
I'm...
572
00:26:20,982 --> 00:26:24,217
a...friend of
your daughter, Kelly.
573
00:26:24,219 --> 00:26:25,385
Oh.
574
00:26:25,387 --> 00:26:26,786
My name is Jack.
575
00:26:26,788 --> 00:26:28,221
So is mine.
576
00:26:30,058 --> 00:26:31,491
I know.
577
00:26:32,894 --> 00:26:35,161
W-Well, please, come in.
[ Chuckles ]
578
00:26:37,899 --> 00:26:39,966
I was in the area
and wanted to say hello.
579
00:26:39,968 --> 00:26:41,167
[ Ice cubes rattle ]
580
00:26:41,169 --> 00:26:43,002
Thank you.
581
00:26:43,004 --> 00:26:45,405
Kelly always had such nice
things to say about her family.
582
00:26:45,407 --> 00:26:47,207
[ Chuckles ]
583
00:26:47,209 --> 00:26:49,042
So, how did you know
our Kelly?
584
00:26:49,044 --> 00:26:50,510
Through work?
585
00:26:50,512 --> 00:26:51,678
She...
586
00:26:51,680 --> 00:26:53,646
basically gave me
my start.
587
00:26:53,648 --> 00:26:55,682
So you were like her intern.
[ Chuckles ]
588
00:26:55,684 --> 00:26:58,418
Took you under her wing.
That's just like her.
589
00:26:58,420 --> 00:27:00,053
[ Chuckles ]
590
00:27:00,055 --> 00:27:03,323
We haven't heard from her
in a long time.
591
00:27:03,325 --> 00:27:06,493
Well, she went traveling,
but she couldn't tell us where.
592
00:27:06,495 --> 00:27:08,928
She really couldn't.
593
00:27:08,930 --> 00:27:12,499
So it was part of her...
government work --
594
00:27:12,501 --> 00:27:13,700
classified and all that?
595
00:27:15,070 --> 00:27:16,703
[ Dog barks in distance ]
596
00:27:16,705 --> 00:27:18,371
Oh, please.
597
00:27:20,275 --> 00:27:21,374
[ Chuckles ]
598
00:27:21,376 --> 00:27:23,209
Is that her?
599
00:27:23,211 --> 00:27:24,677
Sixth grade.
600
00:27:24,679 --> 00:27:26,412
She won the spelling bee.
601
00:27:26,414 --> 00:27:28,848
"Chrysanthemum" was
the winning word. [ Chuckles ]
602
00:27:28,850 --> 00:27:31,084
Lucky. We grew them
in the yard.
603
00:27:31,086 --> 00:27:32,752
[ All chuckle ]
604
00:27:35,090 --> 00:27:36,456
Forgive me.
605
00:27:36,458 --> 00:27:39,259
But, um, Kelly told us
she was pregnant.
606
00:27:39,261 --> 00:27:41,027
We didn't push
for details.
607
00:27:41,029 --> 00:27:43,429
We felt she'd tell us more
when she was ready.
608
00:27:46,802 --> 00:27:50,537
Uh, she...
609
00:27:50,539 --> 00:27:52,639
she had the baby.
610
00:27:52,641 --> 00:27:54,374
[ Laughs ]
611
00:27:54,376 --> 00:27:55,375
A boy.
612
00:27:55,377 --> 00:27:56,876
[ Chuckles ]
613
00:27:56,878 --> 00:27:58,358
[ Voice breaking ]
We have a grandson.
614
00:28:00,949 --> 00:28:02,515
You do.
615
00:28:02,517 --> 00:28:05,118
And in the time
I spent with her,
616
00:28:05,120 --> 00:28:06,786
she was
an amazing mother.
617
00:28:06,788 --> 00:28:09,923
♪ ♪
618
00:28:09,925 --> 00:28:11,958
Her son loves her
very much.
619
00:28:11,960 --> 00:28:14,127
Oh, I can just imagine.
620
00:28:14,129 --> 00:28:19,833
She would sing and talk to him
even before he was born.
621
00:28:19,835 --> 00:28:22,101
She made him feel...
622
00:28:22,103 --> 00:28:25,605
safe and...
623
00:28:25,607 --> 00:28:26,840
wanted.
624
00:28:28,743 --> 00:28:31,744
I heard her tell him
that it isn't fate
625
00:28:31,746 --> 00:28:35,148
or her or his dad
who sets his path.
626
00:28:35,150 --> 00:28:36,683
It's himself.
627
00:28:38,353 --> 00:28:40,286
Who he chooses to be.
628
00:28:41,523 --> 00:28:44,324
I know it's nutty,
but...
629
00:28:44,326 --> 00:28:48,528
Jack here --
he kind of looks like her.
630
00:28:48,530 --> 00:28:50,597
[ Chuckles ]
631
00:28:50,599 --> 00:28:52,165
See?
632
00:28:52,167 --> 00:28:57,503
♪ ♪
633
00:28:57,505 --> 00:28:58,872
I don't know.
634
00:29:00,642 --> 00:29:02,342
But...
635
00:29:02,344 --> 00:29:07,347
I hope some day to have
a little of her courage and...
636
00:29:07,349 --> 00:29:08,815
purpose.
637
00:29:08,817 --> 00:29:12,352
♪ ♪
638
00:29:12,354 --> 00:29:13,686
I didn't mean
to intrude.
639
00:29:13,688 --> 00:29:15,054
Oh, no, not at all.
Hey, no.
640
00:29:15,056 --> 00:29:16,222
I had to meet you.
641
00:29:17,859 --> 00:29:21,060
If you see Kelly...
642
00:29:21,062 --> 00:29:22,595
tell her we miss her.
643
00:29:23,565 --> 00:29:25,198
I will.
644
00:29:25,200 --> 00:29:27,033
♪ ♪
645
00:29:27,035 --> 00:29:28,835
I miss her, too.
646
00:29:28,837 --> 00:29:35,341
♪ ♪
647
00:29:35,343 --> 00:29:42,649
♪ ♪
648
00:29:42,651 --> 00:29:44,984
[ Clears throat ]
649
00:29:44,986 --> 00:29:46,252
[ Chuckles ]
650
00:29:46,254 --> 00:29:47,987
♪ ♪
651
00:29:47,989 --> 00:29:50,523
[ Sirens wailing in distance ]
652
00:29:56,731 --> 00:29:58,398
Lydia.
653
00:29:58,400 --> 00:30:00,667
I...
654
00:30:00,669 --> 00:30:01,668
I didn't...
655
00:30:01,670 --> 00:30:03,569
Of course you did.
656
00:30:05,273 --> 00:30:06,873
The hunters.
657
00:30:06,875 --> 00:30:08,541
[ Inhales shakily ]
658
00:30:08,543 --> 00:30:11,411
Why do you think I dumped
your brothers and sisters
659
00:30:11,413 --> 00:30:13,446
in plain sight?
660
00:30:13,448 --> 00:30:16,115
♪ ♪
661
00:30:16,117 --> 00:30:19,085
Why do you think
I let you escape?
662
00:30:19,087 --> 00:30:21,955
You let me escape?
663
00:30:21,957 --> 00:30:24,123
Rule number 1 --
664
00:30:24,125 --> 00:30:26,159
you can't have a trap
without bait.
665
00:30:28,063 --> 00:30:30,229
That brings us
to rule number 2,
666
00:30:30,231 --> 00:30:32,098
which says...
667
00:30:32,100 --> 00:30:34,267
once the trap
has been sprung,
668
00:30:34,269 --> 00:30:36,836
you don't need the bait
anymore.
669
00:30:38,540 --> 00:30:41,441
[ Screams ]
670
00:30:41,443 --> 00:30:50,383
♪ ♪
671
00:30:52,033 --> 00:30:54,034
Jack, what were you thinking,
taking that kind of a risk?
672
00:30:54,036 --> 00:30:55,703
No, it wasn't a risk.
673
00:30:55,705 --> 00:30:58,872
But t-to go out there
alone?
674
00:30:58,874 --> 00:31:00,374
Jack, you have
been on the radar
675
00:31:00,376 --> 00:31:02,676
of every angel and demon
and power broker in creation
676
00:31:02,678 --> 00:31:04,144
since the day you were born,
and I'm sorry,
677
00:31:04,146 --> 00:31:06,347
but you're not exactly
yourself.
678
00:31:06,349 --> 00:31:08,549
Weak and defenseless,
you mean.
679
00:31:08,551 --> 00:31:10,117
I mean that
680
00:31:10,119 --> 00:31:13,621
the possibility of capture
is real, yes.
681
00:31:13,623 --> 00:31:14,955
I heard what you were
saying, Cass,
682
00:31:14,957 --> 00:31:16,790
about me finding out
where I came from.
683
00:31:16,792 --> 00:31:18,892
Well, I never knew
my mother.
684
00:31:20,363 --> 00:31:22,896
I thought the next best thing
might be for me
685
00:31:22,898 --> 00:31:24,898
to meet the only real family
that I have left.
686
00:31:24,900 --> 00:31:27,034
That is not --
687
00:31:27,036 --> 00:31:28,602
[ Exhales sharply ]
688
00:31:30,506 --> 00:31:31,939
Well, did it help?
689
00:31:34,477 --> 00:31:36,477
And you didn't tell them
who you were, did you?
690
00:31:36,479 --> 00:31:38,779
Of course not.
691
00:31:43,886 --> 00:31:46,520
I wanted to.
692
00:31:46,522 --> 00:31:49,823
I wanted to tell them
I was their grandson.
693
00:31:49,825 --> 00:31:53,961
They thought I actually
kind of looked like her.
694
00:31:57,333 --> 00:31:59,033
I...
695
00:32:01,671 --> 00:32:05,406
I couldn't tell them
that she died.
696
00:32:05,408 --> 00:32:08,942
They just...
love her so much.
697
00:32:08,944 --> 00:32:12,079
♪ ♪
698
00:32:12,081 --> 00:32:14,848
I know I should have.
699
00:32:14,850 --> 00:32:16,950
What you did,
you did...
700
00:32:16,952 --> 00:32:18,952
from a place
of kindness.
701
00:32:21,257 --> 00:32:25,092
I suppose there are
worse ways to be human
702
00:32:25,094 --> 00:32:27,261
than to be kind.
703
00:32:27,263 --> 00:32:31,565
♪ ♪
704
00:32:31,567 --> 00:32:33,267
Have you heard
from Sam?
705
00:32:33,269 --> 00:32:34,601
Did they find Michael?
706
00:32:34,603 --> 00:32:36,203
Yeah, they think so.
707
00:32:36,205 --> 00:32:38,472
So they're gonna try
and kill him?
708
00:32:38,474 --> 00:32:40,574
Uh...no.
709
00:32:40,576 --> 00:32:42,643
No, the -- the plan
is to subdue him
710
00:32:42,645 --> 00:32:44,311
using angel cuffs
and spell work.
711
00:32:44,313 --> 00:32:46,814
They have to get Michael
out of Dean.
712
00:32:46,816 --> 00:32:48,449
And if he doesn't leave?
713
00:32:49,618 --> 00:32:51,385
Then they'll try
to drive him out.
714
00:32:51,387 --> 00:32:53,053
- And if that doesn't work?
- Jack --
715
00:32:53,055 --> 00:32:55,789
Cass, Michael
has to be stopped.
716
00:32:55,791 --> 00:32:58,826
I know, and he will be,
after Dean is --
717
00:32:58,828 --> 00:33:01,395
No, Dean doesn't matter.
718
00:33:01,397 --> 00:33:03,664
You're all so focused
on trying to save Dean.
719
00:33:03,666 --> 00:33:07,735
And I get it, I understand,
but if he can't be saved,
720
00:33:07,737 --> 00:33:12,639
if it comes down
to him or Michael...
721
00:33:12,641 --> 00:33:15,175
Michael
has to be stopped.
722
00:33:15,177 --> 00:33:16,577
Caged or killed --
723
00:33:16,579 --> 00:33:18,278
And if that means
that Dean dies, too?
724
00:33:18,280 --> 00:33:20,447
Then Dean dies.
I know this Michael.
725
00:33:20,449 --> 00:33:22,015
I've seen what he's done
to an entire world,
726
00:33:22,017 --> 00:33:23,350
and so have you.
727
00:33:23,352 --> 00:33:24,752
If stopping that
from happening here
728
00:33:24,754 --> 00:33:27,254
means that Dean
has to die, then...
729
00:33:27,256 --> 00:33:30,157
♪ ♪
730
00:33:30,159 --> 00:33:33,026
Do you think he'd want it
any other way?
731
00:33:33,028 --> 00:33:39,666
♪ ♪
732
00:33:39,668 --> 00:33:46,306
♪ ♪
733
00:33:46,308 --> 00:33:48,442
[ Dog barks in distance ]
734
00:33:48,444 --> 00:33:51,178
♪ ♪
735
00:33:51,180 --> 00:33:55,315
Well, it is so good to see you
after all these years.
736
00:33:56,084 --> 00:33:58,055
I mean...
737
00:33:58,056 --> 00:33:59,889
after that night,
you just disappeared,
738
00:33:59,891 --> 00:34:02,125
and I never knew
what happened.
739
00:34:02,127 --> 00:34:04,594
Yeah, after I lost my family,
I couldn't stand
740
00:34:04,596 --> 00:34:07,297
being in that house
one more minute.
741
00:34:07,299 --> 00:34:10,200
Nick,
I completely understand.
742
00:34:10,202 --> 00:34:11,301
Do you?
743
00:34:13,104 --> 00:34:15,471
I just hope these years
have been healing
744
00:34:15,473 --> 00:34:17,707
and restful for you.
745
00:34:17,709 --> 00:34:20,944
My whole family
was slaughtered, Arty.
746
00:34:20,946 --> 00:34:25,148
There's no...restful
for me anymore.
747
00:34:25,150 --> 00:34:27,450
The best thing
I could hope for
748
00:34:27,452 --> 00:34:29,819
is that I catch the monster
who did it.
749
00:34:31,256 --> 00:34:34,324
Well, sure, Nick.
We all -- We all want that.
750
00:34:36,261 --> 00:34:37,760
Do you, though, Arty?
751
00:34:38,763 --> 00:34:40,296
'Cause you said
you got a good look
752
00:34:40,298 --> 00:34:42,265
at the man
who left my house,
753
00:34:42,267 --> 00:34:44,634
and then
you changed your story.
754
00:34:44,636 --> 00:34:46,703
♪ ♪
755
00:34:46,705 --> 00:34:50,707
Well, I had to, Nick,
because there was no man.
756
00:34:52,410 --> 00:34:53,810
I mean, I...
757
00:34:53,812 --> 00:34:55,111
In the heat
of the moment,
758
00:34:55,113 --> 00:34:57,146
I guess I thought
I saw something.
759
00:34:57,148 --> 00:34:59,148
I wanted so much
to help.
760
00:34:59,150 --> 00:35:00,850
But I was wrong.
761
00:35:02,454 --> 00:35:03,987
Hmm.
762
00:35:06,791 --> 00:35:08,791
Is that the window
you were looking out of?
763
00:35:08,793 --> 00:35:11,261
Uh...
[ Chuckles nervously ]
764
00:35:11,263 --> 00:35:13,263
♪ ♪
765
00:35:13,265 --> 00:35:15,932
What made you
look out, Arty?
766
00:35:15,934 --> 00:35:18,534
You hear
someone scream?
767
00:35:18,536 --> 00:35:22,205
[ Chuckles nervously ]
Uh, I-I don't really remember.
768
00:35:22,207 --> 00:35:27,277
♪ ♪
769
00:35:27,279 --> 00:35:28,645
The man you saw,
was he --
770
00:35:28,647 --> 00:35:29,979
was he rushing out,
or was he casual?
771
00:35:29,981 --> 00:35:31,347
Nick,
I told you that --
772
00:35:31,349 --> 00:35:32,849
What, did he have
a hammer?
773
00:35:32,851 --> 00:35:35,051
♪ ♪
774
00:35:35,053 --> 00:35:37,387
'Cause that's how the cops said
he murdered my family.
775
00:35:37,389 --> 00:35:40,490
[ Voice breaking ]
He smashed their skulls...
776
00:35:40,492 --> 00:35:42,392
over and over
with a hammer.
777
00:35:42,394 --> 00:35:44,160
♪ ♪
778
00:35:44,162 --> 00:35:47,297
Nick, there --
there was no man.
779
00:35:47,299 --> 00:35:49,499
[ Sighing ]
Oh, Arty.
780
00:35:51,403 --> 00:35:53,569
Who got to you?
781
00:35:53,571 --> 00:35:54,804
W-W-What?
782
00:35:54,806 --> 00:35:56,172
Somebody get to you?
783
00:35:56,174 --> 00:35:57,240
No.
784
00:35:57,242 --> 00:35:58,574
They pay you off?
785
00:35:58,576 --> 00:36:00,310
I mean -- N-No.
786
00:36:00,312 --> 00:36:01,411
Or were you just scared?
787
00:36:01,413 --> 00:36:03,313
[ Gasps ]
Huh? Huh?
788
00:36:03,315 --> 00:36:05,548
[ Strained ] I just remembered wrong.
That's all there is to it.
789
00:36:05,550 --> 00:36:08,584
My family deserves justice.
Do you understand me?
790
00:36:08,586 --> 00:36:10,987
I deserve justice!
I'm gonna get justice!
791
00:36:10,989 --> 00:36:12,588
Do you understand me,
Arty?!
792
00:36:12,590 --> 00:36:14,424
[ Sobbing ]
I don't know anything!
793
00:36:14,426 --> 00:36:16,893
Oh, I think you do,
Arty.
794
00:36:16,895 --> 00:36:18,895
I think you do.
795
00:36:18,897 --> 00:36:21,397
[ Door closes ]
796
00:36:21,399 --> 00:36:23,900
[ Footsteps approach ]
797
00:36:23,902 --> 00:36:25,935
[ Mice squeak ]
798
00:36:25,937 --> 00:36:32,842
♪ ♪
799
00:36:32,844 --> 00:36:34,444
You think
vamp girl was lying
800
00:36:34,446 --> 00:36:37,246
about Michael
hiding out here?
801
00:36:37,248 --> 00:36:39,415
Not sure
why she would.
802
00:36:39,417 --> 00:36:41,718
I mean, she has every reason
to want him dead.
803
00:36:44,522 --> 00:36:46,622
She wasn't lying about
the slaughter happening here.
804
00:36:46,624 --> 00:36:49,025
Whole lot of dried blood
on the floor.
805
00:36:49,027 --> 00:36:51,194
Why was he
killing them?
806
00:36:51,196 --> 00:36:54,430
And what did she mean
by "experimenting"?
807
00:36:54,432 --> 00:36:55,898
[ Bag thuds ]
808
00:36:55,900 --> 00:36:57,900
Don't look like
he's here.
809
00:36:57,902 --> 00:36:58,935
[ Snarling ]
810
00:37:00,905 --> 00:37:02,772
Werewolves!
[ Pistol cocks ]
811
00:37:02,774 --> 00:37:09,445
♪ ♪
812
00:37:09,447 --> 00:37:12,081
Silver bullets
aren't working!
813
00:37:12,083 --> 00:37:13,716
[ Groans ]
814
00:37:13,718 --> 00:37:14,751
Nothing's working!
815
00:37:14,753 --> 00:37:21,290
♪ ♪
816
00:37:21,292 --> 00:37:22,992
[ Snarling ]
817
00:37:24,662 --> 00:37:26,329
Well, that works.
818
00:37:26,331 --> 00:37:33,269
♪ ♪
819
00:37:33,271 --> 00:37:35,037
[ Snarls ]
820
00:37:37,008 --> 00:37:38,508
[ Knife clatters ]
821
00:37:38,510 --> 00:37:46,516
♪ ♪
822
00:37:46,518 --> 00:37:54,524
♪ ♪
823
00:37:54,526 --> 00:38:02,532
♪ ♪
824
00:38:02,534 --> 00:38:04,801
[ Snarls ]
825
00:38:04,803 --> 00:38:05,835
[ Blade slices ]
826
00:38:05,837 --> 00:38:11,507
♪ ♪
827
00:38:11,509 --> 00:38:13,176
[ Body thuds ]
828
00:38:13,178 --> 00:38:15,878
Is everybody okay?
Anyone get bit?
829
00:38:15,880 --> 00:38:17,613
No.
830
00:38:17,615 --> 00:38:19,782
I'm okay.
831
00:38:19,784 --> 00:38:22,618
[ Exhales deeply ]
832
00:38:22,620 --> 00:38:25,721
What the hell kinda werewolves
were those?
833
00:38:25,723 --> 00:38:28,224
Silver didn't touch 'em.
834
00:38:28,226 --> 00:38:30,126
[ Door opens ]
835
00:38:30,128 --> 00:38:39,068
♪ ♪
836
00:38:39,070 --> 00:38:48,044
♪ ♪
837
00:38:48,046 --> 00:38:49,912
[ Breathing shakily ]
838
00:38:49,914 --> 00:38:56,419
♪ ♪
839
00:38:56,421 --> 00:38:57,520
Sammy.
840
00:38:58,857 --> 00:39:00,456
It's me.
841
00:39:01,993 --> 00:39:03,526
[ Exhales deeply ]
842
00:39:03,528 --> 00:39:09,732
♪ ♪
843
00:39:12,801 --> 00:39:15,034
[ Grunts ]
844
00:39:15,036 --> 00:39:16,636
Dean.
845
00:39:16,638 --> 00:39:17,704
[ Breathing heavily ]
846
00:39:17,706 --> 00:39:19,839
Is it really you?
847
00:39:19,841 --> 00:39:21,708
Yeah, it's really me.
848
00:39:23,278 --> 00:39:24,277
A-Are you okay?
849
00:39:24,279 --> 00:39:26,713
No, I'm not okay!
850
00:39:26,715 --> 00:39:28,815
But you got Michael
to leave.
851
00:39:28,817 --> 00:39:31,184
No, I -- I don't...
852
00:39:31,186 --> 00:39:32,552
I didn't.
853
00:39:32,554 --> 00:39:33,787
What?
854
00:39:33,789 --> 00:39:36,856
He just --
He just left.
855
00:39:36,858 --> 00:39:38,158
Why?
856
00:39:38,160 --> 00:39:40,026
I don't know.
857
00:39:40,028 --> 00:39:42,328
♪ ♪
858
00:39:42,330 --> 00:39:44,697
I don't know.
859
00:39:44,699 --> 00:39:52,539
♪ ♪
860
00:39:52,541 --> 00:40:00,346
♪ ♪
861
00:40:00,348 --> 00:40:08,188
♪ ♪
862
00:40:08,190 --> 00:40:16,029
♪ ♪
863
00:40:16,031 --> 00:40:17,864
[ Hammer thuds ]
864
00:40:17,866 --> 00:40:24,838
♪ ♪
865
00:40:24,840 --> 00:40:31,845
♪ ♪
866
00:40:31,847 --> 00:40:37,091
♪ ♪
867
00:40:37,092 --> 00:40:44,092
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
55157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.