All language subtitles for Sorry.to.Bother.You.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic Download
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:48,046 --> 00:00:53,046 Subtitles by explosiveskull 3 00:01:20,659 --> 00:01:22,524 So, it says here that you were manager 4 00:01:22,526 --> 00:01:25,429 of the Rusty Scupper Restaurant for five years. 5 00:01:25,431 --> 00:01:27,632 Hmm? Then, a bank teller 6 00:01:27,634 --> 00:01:32,539 at Bank of Oakland between 2014 to 2016? 7 00:01:33,672 --> 00:01:35,875 Oh! And you were employee of the month. 8 00:01:37,776 --> 00:01:40,545 What's that trophy in the bag there? 9 00:01:40,547 --> 00:01:44,682 Oh! Oakland High Moot Court Champion. 10 00:01:44,684 --> 00:01:46,152 I'm a salesman at heart. 11 00:01:47,220 --> 00:01:49,721 That is intriguing. 12 00:01:49,723 --> 00:01:53,025 Mainly... because I was the branch manager 13 00:01:53,027 --> 00:01:58,630 at the Bank of Oakland between 2014 and 2016. 14 00:01:58,632 --> 00:02:02,266 And you, Mr. Green, you never fucking worked there. 15 00:02:02,268 --> 00:02:06,472 And the number that you gave to The Rusty Scupper Restaurant? 16 00:02:06,474 --> 00:02:08,676 Is that your friend Salvador's number? 17 00:02:09,442 --> 00:02:12,880 The same Salvador who applied for this job? 18 00:02:17,517 --> 00:02:19,819 I didn't know he applied here, too. 19 00:02:19,821 --> 00:02:22,521 Might have been helpful if his outgoing message 20 00:02:22,523 --> 00:02:25,791 didn't say, "It's Sal, bitches." 21 00:02:25,793 --> 00:02:28,594 This trophy and that plaque, did you steal 'em? 22 00:02:28,596 --> 00:02:31,331 No, uh, I... made them. 23 00:02:31,333 --> 00:02:33,732 Well, I had them... made. 24 00:02:33,734 --> 00:02:37,639 Listen, I just really, really need a job. 25 00:02:38,708 --> 00:02:42,009 Okay, Cassius Green, listen up, okay? 26 00:02:42,011 --> 00:02:43,912 This is telemarketing. 27 00:02:45,114 --> 00:02:48,381 We're not mappin' the fuckin' human genome here. 28 00:02:48,383 --> 00:02:50,817 I don't care if you have experience for this. 29 00:02:50,819 --> 00:02:52,486 I'll hire damn near anyone. 30 00:02:52,488 --> 00:02:54,787 You know what this bootleg trophy tells me? 31 00:02:54,789 --> 00:02:56,957 Tells me the only thing I need to know. 32 00:02:56,959 --> 00:02:59,529 You have initiative and you can read. 33 00:03:00,364 --> 00:03:04,965 You will call as many contacts as you can during your shift, 34 00:03:04,967 --> 00:03:07,501 you will read the script that we give you, 35 00:03:07,503 --> 00:03:09,671 and you will show up tomorrow happy. 36 00:03:09,673 --> 00:03:10,937 Hmm? 37 00:03:10,939 --> 00:03:13,875 Thank you. Uh, thank you so much, Mr. Anderson. 38 00:03:13,877 --> 00:03:16,881 Ah, one more thing, Cassius... "Stuss." 39 00:03:17,813 --> 00:03:19,513 "Stuss"? 40 00:03:19,515 --> 00:03:21,115 S.T.T.S. 41 00:03:21,117 --> 00:03:22,650 Stick to the Script. 42 00:03:22,652 --> 00:03:26,023 Stick to the script. Stick to the script. You got it. 43 00:03:27,358 --> 00:03:28,958 Thank you so much. 44 00:03:41,306 --> 00:03:42,574 Troit! 45 00:03:44,509 --> 00:03:45,777 Troit! 46 00:03:48,046 --> 00:03:49,148 Troit! 47 00:03:55,687 --> 00:03:57,756 You ever think about dying? 48 00:04:02,260 --> 00:04:05,764 Yeah, I'm alive. Sometimes. 49 00:04:06,731 --> 00:04:08,564 No, I don't mean like right now, 50 00:04:08,566 --> 00:04:10,766 in a freak accident or something. 51 00:04:10,768 --> 00:04:14,575 I mean... when we're old, like 90. 52 00:04:15,607 --> 00:04:16,908 I think about it all the time. 53 00:04:16,910 --> 00:04:19,809 Like, what will I have done that matters? 54 00:04:19,811 --> 00:04:21,711 I just want to make sure that when I die 55 00:04:21,713 --> 00:04:23,814 I'll be surrounded by people who love me 56 00:04:23,816 --> 00:04:25,718 and who I love back. 57 00:04:26,486 --> 00:04:28,054 But what about when they die? 58 00:04:29,088 --> 00:04:30,256 What do you mean? 59 00:04:31,124 --> 00:04:34,391 I mean, like at some point we're gonna die. 60 00:04:34,393 --> 00:04:37,630 Our kids are gonna die. Our kids' kids are gonna die. 61 00:04:37,632 --> 00:04:41,133 And at some point, no one on Earth will have existed. 62 00:04:41,135 --> 00:04:42,568 And at... at some point... 63 00:04:42,570 --> 00:04:45,904 the sun will explode and everyone will have died. 64 00:04:45,906 --> 00:04:48,072 And no one will know what I'm doing, 65 00:04:48,074 --> 00:04:49,774 and what I'm doing right now won't even matter. 66 00:04:49,776 --> 00:04:53,010 Baby, baby it will always matter, okay? 67 00:04:53,012 --> 00:04:56,349 Because it matters now. This moment, these moments. 68 00:04:56,351 --> 00:04:59,418 When I kiss you... it's not for posterity's sake. 69 00:04:59,420 --> 00:05:01,588 Yeah, but... okay, you got your calling. 70 00:05:01,590 --> 00:05:03,689 Your art means something, right? 71 00:05:03,691 --> 00:05:05,492 But I'm just out here surviving; 72 00:05:05,494 --> 00:05:07,025 spinning around on the endless circle. 73 00:05:07,027 --> 00:05:09,295 - Ah, you missed your cue. - That's disgusting. 74 00:05:09,297 --> 00:05:13,198 I said, "When I kiss you, it's not for posterity's sake." 75 00:05:13,200 --> 00:05:14,837 - Yeah, but... - Mmm! 76 00:05:25,947 --> 00:05:27,313 Oh, God! 77 00:05:29,552 --> 00:05:32,122 - Get a room! - I got a room, muthafucka! 78 00:05:34,023 --> 00:05:35,822 I thought you said you fixed that! 79 00:05:35,824 --> 00:05:38,093 My landlord was supposed to fix it. 80 00:05:38,827 --> 00:05:40,861 I gotta move. 81 00:05:40,863 --> 00:05:43,062 - Mmm! - I like that. 82 00:05:47,569 --> 00:05:49,773 I have to go to work anyway. 83 00:05:53,143 --> 00:05:55,643 - Don't you start work today? - Yeah. 84 00:05:55,645 --> 00:05:59,381 They said they hire anybody if you're looking for a second job. 85 00:05:59,383 --> 00:06:00,715 You could try part-time. 86 00:06:03,419 --> 00:06:06,188 Everyone is talking about the Worryfree solution! 87 00:06:06,190 --> 00:06:08,489 Worryfree is a revolutionary new business 88 00:06:08,491 --> 00:06:10,191 and lifestyle model taking the world by storm! 89 00:06:10,193 --> 00:06:11,827 Baby, how much are they paying you? 90 00:06:11,829 --> 00:06:13,295 When you sign a Worryfree contract, 91 00:06:13,297 --> 00:06:16,231 you're guaranteed employment and housing for life! 92 00:06:16,233 --> 00:06:18,901 Stop worrying and get Worryfree! 93 00:06:18,903 --> 00:06:21,536 The Worryfree living quarters are state of the art, 94 00:06:21,538 --> 00:06:23,471 the Worryfree food is to die for, 95 00:06:23,473 --> 00:06:26,742 and Worryfree careers are fulfilling and satisfying! 96 00:06:26,744 --> 00:06:29,347 Cash, baby, what are they paying you? 97 00:06:30,581 --> 00:06:33,314 Uh, I think it's just commission. 98 00:06:33,316 --> 00:06:34,386 Hey, baby... 99 00:06:35,153 --> 00:06:37,356 you ever think about this Worryfree shit? 100 00:06:38,291 --> 00:06:39,989 Are you crazy? 101 00:06:39,991 --> 00:06:41,861 What, working on commission? 102 00:06:43,829 --> 00:06:45,529 Nice earrings. 103 00:06:53,371 --> 00:06:55,405 Hey, Cash! 104 00:06:55,407 --> 00:06:57,174 I got overdue house notes, dude. 105 00:06:57,176 --> 00:06:58,842 How much longer I got to wait for my money? 106 00:06:58,844 --> 00:07:00,744 Look, Serge, I just got a new job 107 00:07:00,746 --> 00:07:02,547 and I'll have some money for you soon. 108 00:07:02,549 --> 00:07:04,281 Damn it, you four months late now. 109 00:07:04,283 --> 00:07:06,684 It's like "soon" is the only fuckin' word I hear from you. 110 00:07:06,686 --> 00:07:09,356 Okay, I'm four months late, but... 111 00:07:10,290 --> 00:07:11,990 Check this out. Damn. 112 00:07:11,992 --> 00:07:13,790 God made this land for all of us, 113 00:07:13,792 --> 00:07:17,595 and greedy people like you want to hog it to yourself and your family 114 00:07:17,597 --> 00:07:19,963 and charge all the rest of us for the right to live. 115 00:07:19,965 --> 00:07:21,900 - Me and my family? - Yeah. 116 00:07:21,902 --> 00:07:23,870 Cassius, I'm your fucking uncle. 117 00:07:23,872 --> 00:07:25,803 The bank might take my fucking house. 118 00:07:25,805 --> 00:07:27,705 Four fucking months. 119 00:07:27,707 --> 00:07:29,675 I gave you that car you're driving. 120 00:07:29,677 --> 00:07:31,709 - That's a damn bucket. - Oh yeah? 121 00:07:31,711 --> 00:07:34,783 Give it back then! No? 122 00:07:35,983 --> 00:07:37,181 That's what I thought. 123 00:07:37,183 --> 00:07:40,255 I need my money in two weeks, asshole. 124 00:08:00,208 --> 00:08:01,742 Hey. 125 00:08:01,744 --> 00:08:03,044 Forty on two. 126 00:08:24,300 --> 00:08:25,367 ♪ Oh yeah ♪ 127 00:08:26,369 --> 00:08:28,269 ♪ All right ♪ 128 00:08:28,271 --> 00:08:29,403 ♪ Hell yeah ♪ 129 00:08:29,405 --> 00:08:31,070 - ♪ All right ♪ - ♪ That's right... ♪ 130 00:08:31,072 --> 00:08:32,372 What's up, man! 131 00:08:32,374 --> 00:08:34,341 ♪ Oh yeah ♪ 132 00:08:34,343 --> 00:08:35,909 ♪ All right ♪ 133 00:08:35,911 --> 00:08:37,181 ♪ Hell yeah ♪ 134 00:08:38,315 --> 00:08:39,383 ♪ That's right ♪ 135 00:08:40,383 --> 00:08:41,451 ♪ Hey ♪ 136 00:08:42,419 --> 00:08:43,486 ♪ Hey ♪ 137 00:08:44,421 --> 00:08:45,488 ♪ Hey ♪ 138 00:08:46,222 --> 00:08:48,290 ♪ Hey ♪ 139 00:08:48,292 --> 00:08:49,360 ♪ Hey ♪ 140 00:08:50,294 --> 00:08:51,361 ♪ Hey ♪ 141 00:08:52,295 --> 00:08:53,363 ♪ Hey ♪ 142 00:08:54,298 --> 00:08:55,366 ♪ Hey ♪ 143 00:09:09,213 --> 00:09:12,881 Millions of dollars went into these walls 144 00:09:12,883 --> 00:09:16,085 just to... make sure that thousands of calls 145 00:09:16,087 --> 00:09:18,821 can go out and in at the same time 146 00:09:18,823 --> 00:09:20,523 without jamming the lines. 147 00:09:21,559 --> 00:09:22,991 Log in here. Grab a seat. 148 00:09:28,666 --> 00:09:29,935 Come on. 149 00:09:30,770 --> 00:09:32,272 You studied the script? 150 00:09:33,004 --> 00:09:34,938 - Yeah. - Look, clock in, 151 00:09:34,940 --> 00:09:37,374 don't be lazy, 152 00:09:37,376 --> 00:09:38,875 and I won't have to be an asshole. 153 00:09:38,877 --> 00:09:42,478 Make a sale, this light goes on. 154 00:09:42,480 --> 00:09:44,114 You do real good, 155 00:09:44,116 --> 00:09:49,320 eventually you might even be able to be a Power Caller. 156 00:09:49,322 --> 00:09:53,290 - A Power Caller? - Where the callers are ballers. 157 00:09:53,292 --> 00:09:56,696 Where they make the real money. 158 00:09:57,763 --> 00:09:59,667 They even have their own elevator. 159 00:10:00,600 --> 00:10:02,168 Oh yeah, I saw that. 160 00:10:03,002 --> 00:10:04,537 Stick to the script. 161 00:10:27,528 --> 00:10:28,663 What the fuck? 162 00:10:30,764 --> 00:10:34,032 - Hello. - Hey, Mr. Davidson. 163 00:10:34,034 --> 00:10:36,037 Cassius Green here. Sorry to bo... 164 00:10:36,938 --> 00:10:38,339 Another one! 165 00:10:45,813 --> 00:10:47,147 Hello? 166 00:10:47,149 --> 00:10:48,981 Uh, this is Cassius Green. Sorry to bother you. 167 00:10:48,983 --> 00:10:51,151 I just wanted to mention something else about 168 00:10:51,153 --> 00:10:53,085 an encyc... inside an encyclopedia. 169 00:11:00,496 --> 00:11:02,062 Hello? 170 00:11:02,064 --> 00:11:04,130 - Hi, Mrs. Costello. - Yes. 171 00:11:04,132 --> 00:11:05,765 This is Cassius Green. 172 00:11:05,767 --> 00:11:09,535 I know that you've enjoyed our, uh, series on birdwatching, 173 00:11:09,537 --> 00:11:11,938 so I wanted to call and... and help you out. 174 00:11:11,940 --> 00:11:15,511 I'm sorry, young man, we don't have any money. 175 00:11:16,746 --> 00:11:18,712 My husband's in the hospital. 176 00:11:18,714 --> 00:11:21,849 He's 73. He's got stage 4 cancer. 177 00:11:30,094 --> 00:11:32,195 Umm... 178 00:11:33,562 --> 00:11:34,631 it's... 179 00:11:36,367 --> 00:11:39,000 Oh, it's interesting that you say that, Mrs. Costello, 180 00:11:39,002 --> 00:11:40,736 because book number five in the Insight series 181 00:11:40,738 --> 00:11:44,505 is all about wellness, how to stay healthy... on your own 182 00:11:44,507 --> 00:11:46,775 without even going to the doctor, so... so... 183 00:11:46,777 --> 00:11:47,977 Damn it. 184 00:11:56,354 --> 00:11:59,921 Really? You gonna stuff all those French fries in your mouth? 185 00:12:04,494 --> 00:12:08,499 I feel incompetent and like an asshole doing this job. 186 00:12:10,635 --> 00:12:12,071 I don't feel any different. 187 00:12:13,706 --> 00:12:14,839 Hey. 188 00:12:14,841 --> 00:12:16,739 That's that the dude from that show. 189 00:12:16,741 --> 00:12:19,609 - Hey! Hey! - Oh shit! 190 00:12:19,611 --> 00:12:21,878 That's fucking cool. I hate that show. 191 00:12:21,880 --> 00:12:24,281 But I never noticed that, uh, room. 192 00:12:24,283 --> 00:12:25,816 What... what is that? 193 00:12:25,818 --> 00:12:27,384 The VIP room. 194 00:12:27,386 --> 00:12:30,487 What the hell is a place like this doing with a VIP room? 195 00:12:30,489 --> 00:12:32,089 I used to be in there all the time. 196 00:12:32,091 --> 00:12:34,724 Well, what qualifies a person to be VIP? 197 00:12:34,726 --> 00:12:37,162 Well, you need the password. 198 00:12:37,164 --> 00:12:40,031 And this week it's "upscale elegance." 199 00:12:40,033 --> 00:12:42,267 Actually, every week is "upscale elegance." 200 00:12:42,269 --> 00:12:44,605 - I'm goin'. - Where the fuck you going? 201 00:12:49,610 --> 00:12:50,776 Yeah! 202 00:13:08,729 --> 00:13:10,663 Fuck! 203 00:13:10,665 --> 00:13:12,197 Ah! 204 00:13:15,837 --> 00:13:17,172 That's some baller shit. 205 00:13:23,111 --> 00:13:26,813 Hey! Mr., uh, D. Imits, Cassius Green here. 206 00:13:26,815 --> 00:13:28,781 Sorry to bother you. I just... 207 00:13:35,791 --> 00:13:36,926 Hey, youngblood. 208 00:13:39,896 --> 00:13:41,361 - What up? - Lemme give you a tip. 209 00:13:41,363 --> 00:13:43,166 Use your white voice. 210 00:13:43,898 --> 00:13:45,834 - My white voice? - Yeah. 211 00:13:46,569 --> 00:13:48,234 Man, I ain't got no white voice. 212 00:13:48,236 --> 00:13:50,404 Oh, come on, you know what I mean, youngblood. 213 00:13:50,406 --> 00:13:53,708 You have a white voice in there, you can use it. 214 00:13:53,710 --> 00:13:56,910 It's like when you get pulled over by the police. 215 00:13:56,912 --> 00:13:59,880 Oh, no. I just use my regular voice when that happens. 216 00:13:59,882 --> 00:14:02,983 I just say, "Back the fuck up off the car and don't nobody get hurt!" 217 00:14:02,985 --> 00:14:05,185 All right, man, I'm just trying to give you some game. 218 00:14:05,187 --> 00:14:07,420 You wanna make some money here? 219 00:14:07,422 --> 00:14:09,692 Then read the script with a white voice. 220 00:14:10,826 --> 00:14:13,495 Well, people say I talk with a white voice anyway, 221 00:14:13,497 --> 00:14:15,062 so why it ain't helping me out? 222 00:14:15,064 --> 00:14:17,199 Well, you don't talk white enough. 223 00:14:17,201 --> 00:14:19,167 I'm not talkin' bout Will Smith white. 224 00:14:19,169 --> 00:14:20,768 That ain't white, that's just proper. 225 00:14:20,770 --> 00:14:22,906 - Mm-hmm. - I'm talking about the real deal. 226 00:14:23,875 --> 00:14:25,340 Okay, so like... 227 00:14:25,342 --> 00:14:28,142 "Hello, Mr. Everet. Cassius Green here. 228 00:14:28,144 --> 00:14:30,878 - Sorry to bother you"... - Nah, man. Look, you got it wrong. 229 00:14:30,880 --> 00:14:34,849 I'm not talking about sounding all nasal. 230 00:14:34,851 --> 00:14:37,653 It's, like, sounding like you don't have a care. 231 00:14:37,655 --> 00:14:40,590 Got your bills paid. You're happy about your future. 232 00:14:40,592 --> 00:14:43,927 You about ready to jump in your Ferrari out there 233 00:14:43,929 --> 00:14:45,460 after you get off this call. 234 00:14:45,462 --> 00:14:48,297 Put some real breath in there. 235 00:14:48,299 --> 00:14:52,435 Breezy like... "I don't really need this money." 236 00:14:52,437 --> 00:14:54,369 You've never been fired. 237 00:14:54,371 --> 00:14:56,541 Only laid off. 238 00:14:57,275 --> 00:15:00,244 It's not really a white voice. 239 00:15:00,246 --> 00:15:02,545 It's what they wish they sounded like. 240 00:15:02,547 --> 00:15:07,784 So, it's like what they think they're supposed to sound like. 241 00:15:07,786 --> 00:15:10,086 Like this, youngblood. 242 00:15:10,088 --> 00:15:11,422 Hey! Mr. Kramer! 243 00:15:11,424 --> 00:15:13,724 This is Langston from Regalview. 244 00:15:13,726 --> 00:15:16,396 I didn't catch you at the wrong time, did I? 245 00:15:18,430 --> 00:15:21,399 If you're ever gonna be a Power Caller, 246 00:15:21,401 --> 00:15:25,036 you gotta know when to bag ‘em and when to tag ‘em. 247 00:15:25,038 --> 00:15:29,241 - Yeah? - Hey. Um, what's baggin' and what's taggin'? 248 00:15:29,243 --> 00:15:31,876 Bagging is when you drop the call. 249 00:15:31,878 --> 00:15:33,645 Like a dead body into a bag, 250 00:15:33,647 --> 00:15:36,814 you drop that shit 'cause it crossed the line. 251 00:15:36,816 --> 00:15:40,485 Tagging is when you claim that money. 252 00:15:40,487 --> 00:15:42,254 It's a sale. Cha-ching! 253 00:15:42,256 --> 00:15:46,057 Like when they put the tag on the body at the morgue to identify it. 254 00:15:46,059 --> 00:15:47,459 That's mine. 255 00:15:47,461 --> 00:15:50,863 Maybe you already bagged that dead body, right? 256 00:15:50,865 --> 00:15:54,233 And you're just about to walk away, skip town, 257 00:15:54,235 --> 00:15:55,867 lay low for a little while. 258 00:15:55,869 --> 00:15:59,472 But instead, you drag that heavy fucker 259 00:15:59,474 --> 00:16:03,508 on out into the alley and... then you tag it! 260 00:16:03,510 --> 00:16:05,276 Okay. Uh, I... I just... 261 00:16:05,278 --> 00:16:09,314 I feel like these metaphors have not been cleared for this pep rally. 262 00:16:09,316 --> 00:16:14,054 - Ah, okay. Diana? - Oh! Yes. 263 00:16:14,056 --> 00:16:16,889 Uh... hi. I'm new, 264 00:16:16,891 --> 00:16:19,793 so forgive me for not knowing everyone's name yet. 265 00:16:19,795 --> 00:16:22,464 My name is Diana... 266 00:16:23,231 --> 00:16:25,467 Dee-bo-sher-ree. 267 00:16:26,736 --> 00:16:29,069 - That looks like "debauchery." - Well, it's not. 268 00:16:29,071 --> 00:16:31,604 Uh, I am your new Team Leader! 269 00:16:31,606 --> 00:16:33,139 And I know you're looking at me going, 270 00:16:33,141 --> 00:16:34,807 "Is she a manager? I'm scared." Okay. 271 00:16:34,809 --> 00:16:37,411 "She's going to treat me like a system of motorized appendages!" 272 00:16:37,413 --> 00:16:39,514 No, that stops here, that stops right now. 273 00:16:39,516 --> 00:16:41,249 You are not employees to me. 274 00:16:41,251 --> 00:16:44,251 You are Team Members! We're a family now. You know what that means? 275 00:16:44,253 --> 00:16:47,222 It means I lean on you, you lean on me. There's a synergy. 276 00:16:47,991 --> 00:16:50,057 And you can feel that energy. I know that you can. 277 00:16:50,059 --> 00:16:52,460 People are starting to get emotional, and I love that. 278 00:16:52,462 --> 00:16:54,398 Does that mean we get paid more? 279 00:16:56,266 --> 00:16:59,235 "No." Okay, but what is capital? Right? 280 00:16:59,237 --> 00:17:01,703 I would argue that social currency now is more important, 281 00:17:01,705 --> 00:17:04,072 and don't take it from me, take it from the news. 282 00:17:04,074 --> 00:17:07,543 Take it from media, all kinds of media: digital, paper, otherwise. 283 00:17:07,545 --> 00:17:09,276 Media is changing, so is capital. 284 00:17:09,278 --> 00:17:11,746 Get with it. I don't want to scare you, but it's a new world. 285 00:17:11,748 --> 00:17:14,149 Okay, Team Members. Let's, uh... 286 00:17:14,151 --> 00:17:16,552 thank you very much, and let's all get back to work. 287 00:17:16,554 --> 00:17:20,289 Remember! Hit your contacts! Up the ante! 288 00:17:20,291 --> 00:17:22,558 Work the grid! And... 289 00:17:22,560 --> 00:17:25,228 - Stick to the Script. - That's right. 290 00:17:25,230 --> 00:17:28,097 Any one of you can turn Power Caller 291 00:17:28,099 --> 00:17:30,503 and be rollin' in dough! 292 00:17:35,974 --> 00:17:37,743 Oh, excuse me. 293 00:17:41,111 --> 00:17:43,181 Ah. Okay. 294 00:17:44,783 --> 00:17:48,788 Nothing in this office is free, man, you gotta put money in there. 295 00:17:50,055 --> 00:17:51,589 Oh, re... really? 296 00:17:51,591 --> 00:17:52,990 It's okay, you're not missing out. It tastes like shit. 297 00:17:52,992 --> 00:17:55,061 Fuck. I thought I could get lucky, asshole. 298 00:17:55,896 --> 00:17:58,965 I was just giving you shit, man. I'm... I'm Squeeze. 299 00:17:59,698 --> 00:18:01,265 I've seen you around for a couple weeks. 300 00:18:01,267 --> 00:18:02,867 It was a good question in there. 301 00:18:02,869 --> 00:18:05,938 Cassius. People call me Cash. 302 00:18:06,673 --> 00:18:08,575 It was a really good question in there, man. 303 00:18:09,641 --> 00:18:11,609 - What, about us getting paid? - Yeah. 304 00:18:11,611 --> 00:18:13,578 I mean, I just think it's kind of silly 305 00:18:13,580 --> 00:18:15,347 that we have to be all excited. 306 00:18:15,349 --> 00:18:16,915 - I know, right? - It's bullshit. 307 00:18:16,917 --> 00:18:19,650 Exactly. I mean, you just cut straight to the chase, man. 308 00:18:19,652 --> 00:18:21,320 That's awesome. 309 00:18:21,322 --> 00:18:24,189 A player gotta mob up with us for some scrill and bennies. 310 00:18:24,191 --> 00:18:25,892 Well, what the fuck does that mean? 311 00:18:27,694 --> 00:18:30,762 Uh, there's a bunch of us 312 00:18:30,764 --> 00:18:34,666 that are organizing to get us paid more. 313 00:18:34,668 --> 00:18:36,168 Get some benefits. 314 00:18:36,170 --> 00:18:39,507 We could really use your energy to jump things off. 315 00:18:40,374 --> 00:18:42,975 Yeah, look, I gotta get back to work, man. 316 00:18:42,977 --> 00:18:45,712 Hey, man, look, I'm sorry I got you like this, 317 00:18:45,714 --> 00:18:48,014 but obviously we can't talk here. 318 00:18:48,016 --> 00:18:51,516 So, grab a drink later. It's on me. 319 00:19:07,170 --> 00:19:08,502 Hey, lady, how much? 320 00:19:10,773 --> 00:19:12,171 - Okay. - So, we good? 321 00:19:12,173 --> 00:19:13,809 - Yeah. - Alright. 322 00:19:17,278 --> 00:19:19,047 - Hey. - What up? 323 00:19:19,948 --> 00:19:21,849 - Who are you? - That's Squeeze. 324 00:19:21,851 --> 00:19:24,185 - Squeeze. - He works with us at Regalview. 325 00:19:24,187 --> 00:19:25,420 Squeeze, Detroit. 326 00:19:25,422 --> 00:19:27,755 - Detroit? That's cool. - Yeah. 327 00:19:27,757 --> 00:19:30,025 My parents wanted me to have an American name. 328 00:19:30,027 --> 00:19:31,426 Nice! 329 00:19:31,428 --> 00:19:34,528 And Detroit is a brilliant visual and performance artist... 330 00:19:34,530 --> 00:19:35,964 No, my art is not twirling signs. 331 00:19:35,966 --> 00:19:37,832 ...who's about to open her first show. 332 00:19:37,834 --> 00:19:41,669 Okay, "Mr. Embarrassing Intro Guy." 333 00:19:41,671 --> 00:19:44,072 Squeeze, in high school, Cash was... 334 00:19:44,074 --> 00:19:45,640 Shit! 335 00:19:45,642 --> 00:19:47,642 Stuck... brake. 336 00:19:49,814 --> 00:19:52,680 Why do you always talk about what I did in high school? 337 00:19:52,682 --> 00:19:56,852 I mean, like, look at our high school football team. 338 00:19:56,854 --> 00:19:58,187 Literally. Look at 'em. 339 00:19:58,189 --> 00:20:01,157 All they do is work at the home furniture store 340 00:20:01,159 --> 00:20:02,892 and play football all day. 341 00:20:02,894 --> 00:20:04,992 It's, like, they're stuck or something. 342 00:20:04,994 --> 00:20:08,332 Man, what the hell you talkin' bout? I mean, they're friends. 343 00:20:09,500 --> 00:20:13,039 Baby, can you please not talk about the sun exploding tonight? 344 00:20:14,071 --> 00:20:15,140 Okay. 345 00:20:19,310 --> 00:20:22,144 Yeah, but you know, I... I just... at the end of the day 346 00:20:22,146 --> 00:20:24,815 I just don't want to be stuck in their position. 347 00:20:24,817 --> 00:20:26,516 Ah, shit. 348 00:20:26,518 --> 00:20:28,751 D, wiper duty, please. 349 00:20:28,753 --> 00:20:31,422 Come on, man. I never get wiper duty. 350 00:20:31,424 --> 00:20:33,856 You can wipe my ass, Sal. 351 00:20:33,858 --> 00:20:36,260 Oh, really? With what? My tongue? 352 00:20:36,262 --> 00:20:38,930 Well, shit, it might make your breath smell a little bit better. 353 00:20:38,932 --> 00:20:42,165 - ♪ Shitty breath, Sal ♪ - ♪ Sal ♪ 354 00:20:42,167 --> 00:20:45,606 - ♪ Shitty breath, Sal ♪ - Oh God. 355 00:20:46,905 --> 00:20:48,875 ♪ The shittiest breah in Oakland ♪ 356 00:20:53,613 --> 00:20:55,913 Keeping turning, Troit. Turn. 357 00:20:55,915 --> 00:20:58,348 ...the fourth day of violent protests 358 00:20:58,350 --> 00:20:59,818 at Worryfree headquarters. 359 00:20:59,820 --> 00:21:01,953 Protesters say Worryfree's method 360 00:21:01,955 --> 00:21:03,789 of lifetime labor contracts 361 00:21:03,791 --> 00:21:05,757 is a new form of slavery. 362 00:21:05,759 --> 00:21:08,026 Worryfree CEO Steve Lift 363 00:21:08,028 --> 00:21:10,229 was interviewed on Oprah today. 364 00:21:10,231 --> 00:21:12,498 No. Conclusively no. 365 00:21:12,500 --> 00:21:14,466 Our workers do not sign contracts 366 00:21:14,468 --> 00:21:15,800 under threats of physical violence 367 00:21:15,802 --> 00:21:17,603 so, therefore, the comparison to slavery 368 00:21:17,605 --> 00:21:20,439 is just ludicrous and offensive. 369 00:21:20,441 --> 00:21:23,242 We're transforming life itself. 370 00:21:23,244 --> 00:21:24,610 We're saving the economy. 371 00:21:24,612 --> 00:21:26,414 I mean, we're... we're saving lives. 372 00:21:27,282 --> 00:21:29,315 It's all highlighted in my book. I lay out the whole thing. 373 00:21:29,317 --> 00:21:31,451 Many of the violent protesters 374 00:21:31,453 --> 00:21:33,185 are part of the "Left Eye Faction" 375 00:21:33,187 --> 00:21:36,289 and are identifiable by the black mark under their left eye. 376 00:21:36,291 --> 00:21:38,325 There's no employment for many people. 377 00:21:38,327 --> 00:21:41,360 Even sweat shops have been replaced by Worryfree LiveWork Centers. 378 00:21:41,362 --> 00:21:42,729 These places are prisons, 379 00:21:42,731 --> 00:21:44,363 and we're packed in there like sardines, 380 00:21:44,365 --> 00:21:47,167 fed cheap slop, and worked to the bone 14 hours a day. 381 00:21:47,169 --> 00:21:50,370 I Got the Shit Kicked Out of Me! 382 00:21:53,842 --> 00:21:56,143 All I'm saying is if you don't cook the spaghetti 383 00:21:56,145 --> 00:21:58,812 in the sauce with the cheese in it first, 384 00:21:58,814 --> 00:22:02,281 - that's some white shit. - That's some bullshit man. 385 00:22:02,283 --> 00:22:04,918 You don't get to decide what's black and what's white. 386 00:22:04,920 --> 00:22:07,420 Well, that-that... but that's how black folks do it, man. 387 00:22:07,422 --> 00:22:10,291 - No, nigga, I'm black. - We talked about that, man. 388 00:22:10,293 --> 00:22:12,193 You kind of black, you Lionel-Richie black. 389 00:22:12,195 --> 00:22:15,030 Look, I... I make my noodles, 390 00:22:15,032 --> 00:22:17,232 then I put the sauce on, then... look it, 391 00:22:17,234 --> 00:22:18,966 then I put a little, uh, Parmesan... 392 00:22:18,968 --> 00:22:20,501 it doesn't even fucking matter, alright, 393 00:22:20,503 --> 00:22:21,936 'cause pasta is from Italy. 394 00:22:21,938 --> 00:22:23,103 Italians ain't white! 395 00:22:23,105 --> 00:22:24,673 - Yes, they are, bro. - Yes, they are! 396 00:22:24,675 --> 00:22:26,440 Since the fuck when? 397 00:22:26,442 --> 00:22:28,709 Since the last 60 years, man. 398 00:22:28,711 --> 00:22:29,977 Spaghetti is Chinese. 399 00:22:29,979 --> 00:22:33,013 Speaking of white, I'm gonna make a toast. 400 00:22:33,015 --> 00:22:34,485 - Come on. - A'ight. 401 00:22:35,519 --> 00:22:36,821 Okay. 402 00:22:40,224 --> 00:22:42,992 To my esteemed Regalview associates 403 00:22:42,994 --> 00:22:45,695 whom I revere with great fervor... 404 00:22:45,697 --> 00:22:47,295 What? 405 00:22:47,297 --> 00:22:51,202 ...and to my alluring and phenomenally talented fiancée... 406 00:22:53,203 --> 00:22:55,537 I'd like to dedicate this imbibing 407 00:22:55,539 --> 00:22:57,273 of intoxicating elixirs. 408 00:22:57,275 --> 00:23:00,377 Here's to becoming a Power Caller! 409 00:23:08,586 --> 00:23:10,086 Cassius, how'd you do that? 410 00:23:10,088 --> 00:23:12,723 Old man at the jobby-job. 411 00:23:12,725 --> 00:23:13,890 It's called the white voice. 412 00:23:13,892 --> 00:23:15,825 I guess I'm... a natural at it. 413 00:23:15,827 --> 00:23:18,027 That was all some puppet-master voodoo shit! 414 00:23:18,029 --> 00:23:19,496 Dude, you sounded overdubbed. 415 00:23:19,498 --> 00:23:22,232 Man, your white voice, man, it's fucking scary. 416 00:23:22,234 --> 00:23:24,134 Yeah, I've never seen that shit before. 417 00:23:24,136 --> 00:23:27,572 But I have heard about that Power Caller shit that you're talking about. 418 00:23:27,574 --> 00:23:28,606 That's a scam. 419 00:23:28,608 --> 00:23:30,210 - Oh, yeah? - Yeah. 420 00:23:31,010 --> 00:23:32,677 "If you work hard enough as a fry cook, 421 00:23:32,679 --> 00:23:34,844 maybe you can become a manager!" 422 00:23:34,846 --> 00:23:38,314 Or... or "If you twirl that sign really well, 423 00:23:38,316 --> 00:23:42,053 then maybe you can twirl a larger sign on a more glamorous corner." 424 00:23:42,055 --> 00:23:43,987 No, I already have the best corner, 425 00:23:43,989 --> 00:23:46,991 and the biggest sign, and the best word. "Off." 426 00:23:46,993 --> 00:23:48,727 It is the anchor to the slogan. 427 00:23:48,729 --> 00:23:50,528 - So... - So, what's the point then? 428 00:23:50,530 --> 00:23:54,065 What you think, I'm just supposed to work, eat, fuck, sleep? 429 00:23:54,067 --> 00:23:57,404 No, I'm... I'm not saying that. I'm saying what we need... 430 00:23:59,539 --> 00:24:01,574 We need a union at Regalview. 431 00:24:01,576 --> 00:24:03,142 That way, we all get paid. 432 00:24:03,144 --> 00:24:06,844 Okay. Okay. Well said, broham. 433 00:24:06,846 --> 00:24:08,549 I'm down. 434 00:24:14,655 --> 00:24:16,588 - Hey, Cassius. - Hey, Serg. 435 00:24:16,590 --> 00:24:19,826 Uh, look, I get paid Friday, so I'll have half your money by then. 436 00:24:19,828 --> 00:24:21,260 Even if you had all the money, 437 00:24:21,262 --> 00:24:23,462 your little four month's rent wouldn't help me. 438 00:24:23,464 --> 00:24:24,864 I owe too much. 439 00:24:24,866 --> 00:24:26,666 If I don't come up with a boatload of money 440 00:24:26,668 --> 00:24:28,336 by next month... which I won't... 441 00:24:29,104 --> 00:24:30,970 the bank is taking my shit. 442 00:24:30,972 --> 00:24:32,875 You should find a new place. 443 00:24:34,143 --> 00:24:35,042 Damn. 444 00:24:35,044 --> 00:24:37,546 It's making my diabetes act up. 445 00:24:43,453 --> 00:24:44,551 So, what you gonna do? 446 00:24:44,553 --> 00:24:47,020 I've been talkin' to those Worryfree people. 447 00:24:47,022 --> 00:24:50,257 They sent me a brochure. It don't sound that bad. 448 00:24:50,259 --> 00:24:52,492 Three hots and a cot, like we used to say. 449 00:24:52,494 --> 00:24:55,128 - Oh, hell no, sir. Come on. - No, don't... don't do that. 450 00:24:55,130 --> 00:24:56,999 Look, we'll figure something out. 451 00:24:58,001 --> 00:24:59,634 Yes, I'm so sorry to bother you. 452 00:24:59,636 --> 00:25:01,603 Yeah, well, let me tell you. I got a special for you. 453 00:25:01,605 --> 00:25:04,505 Look, you bring a chick home to your apartment. 454 00:25:04,507 --> 00:25:06,407 It's clean. It's stylish. 455 00:25:06,409 --> 00:25:08,108 Of course, it is. She's already seen that 456 00:25:08,110 --> 00:25:09,711 from the guy she was with two weeks ago. 457 00:25:09,713 --> 00:25:11,512 And then her eyes move over 458 00:25:11,514 --> 00:25:13,347 to those brown leather bad boys 459 00:25:13,349 --> 00:25:16,651 from the Insight Encyclopedias, Intellectual Edition. 460 00:25:18,088 --> 00:25:19,753 - It's fuck time! Do you know what I mean? - Yeah! 461 00:25:19,755 --> 00:25:22,059 Yeah! Holla, holla, holla, holla, holla! 462 00:25:22,827 --> 00:25:24,527 Oh, yeah? 463 00:25:24,529 --> 00:25:26,363 Spin Doctors. Classic! 464 00:25:26,365 --> 00:25:28,830 Tim, I want to chop it up more, 465 00:25:28,832 --> 00:25:30,899 but I gotta get to my squash game. 466 00:25:30,901 --> 00:25:33,802 Was that Visa or Mastercard? 467 00:25:33,804 --> 00:25:36,408 God, this voice shit is crazy. 468 00:25:41,611 --> 00:25:42,645 Yeah! 469 00:25:42,647 --> 00:25:44,413 - ♪ Oh yeah... ♪ - Oh! 470 00:25:44,415 --> 00:25:46,381 ♪ All right ♪ 471 00:25:46,383 --> 00:25:47,384 Yeah! 472 00:25:47,386 --> 00:25:49,686 - Yes! Tell that bitch "yes"! Yes! - Yes! 473 00:25:49,688 --> 00:25:52,255 - Yeah! Yeah! Yeah! - Hey! Hey! Hey! 474 00:25:52,257 --> 00:25:55,091 ♪ All right, oh yeah... ♪ 475 00:25:55,093 --> 00:25:57,196 ♪ That's right ♪ 476 00:25:58,429 --> 00:25:59,463 ♪ Hey ♪ 477 00:25:59,465 --> 00:26:00,464 Where's the wine at? 478 00:26:00,466 --> 00:26:02,599 Power Calling all you motherfuckers! 479 00:26:05,870 --> 00:26:07,538 Yeah! 480 00:26:07,540 --> 00:26:09,005 Baby, yes! 481 00:26:09,007 --> 00:26:11,242 Oh yeah! Oh yeah! 482 00:26:11,244 --> 00:26:14,512 Woo! Woo-hoo-hoo-hoo! 483 00:26:14,514 --> 00:26:15,679 Yes! 484 00:26:19,619 --> 00:26:21,285 I... I should probably get back to work, man. 485 00:26:23,288 --> 00:26:25,990 You're stoked, man! 486 00:26:25,992 --> 00:26:28,292 You're doin' so fucking good with the voice thing. 487 00:26:28,294 --> 00:26:30,762 But hit more contacts per hour. 488 00:26:30,764 --> 00:26:32,129 Mm-hmm. 489 00:26:32,131 --> 00:26:35,437 Oh. They're talkin' about you, bro. 490 00:26:36,438 --> 00:26:38,336 You're on your way. 491 00:26:38,338 --> 00:26:40,038 Pah! 492 00:26:40,040 --> 00:26:42,608 To where, heaven? 493 00:26:42,610 --> 00:26:44,642 Almost. 494 00:26:44,644 --> 00:26:48,083 PC, baby. Power Caller. 495 00:26:49,984 --> 00:26:51,586 Oh, uh... 496 00:26:55,757 --> 00:26:58,525 - Did you hear what he just said? - Yeah, yeah, I heard him, man. 497 00:26:58,527 --> 00:27:00,861 He told me the exact same shit three months ago. 498 00:27:00,863 --> 00:27:02,597 Nice earrings. 499 00:27:03,765 --> 00:27:05,735 Thanks. Made 'em myself. 500 00:27:12,606 --> 00:27:14,940 ♪ Copulation ♪ 501 00:27:14,942 --> 00:27:17,110 ♪ An equation... ♪ 502 00:27:27,155 --> 00:27:28,555 What kind of world is it 503 00:27:28,557 --> 00:27:30,727 when this is the most popular show in America? 504 00:27:31,760 --> 00:27:34,929 They say 150 million people watch this every night. 505 00:27:34,931 --> 00:27:36,162 Mmm. 506 00:27:36,164 --> 00:27:38,065 I, personally, love seeing 507 00:27:38,067 --> 00:27:40,433 a muthafucka get beat down and humiliated. 508 00:27:41,403 --> 00:27:43,707 Makes... makes me feel warm inside. 509 00:27:44,973 --> 00:27:47,208 I got the muthafucking T-shirt. 510 00:27:47,210 --> 00:27:48,978 - Oh! - Check this. 511 00:27:48,980 --> 00:27:50,446 Oh! 512 00:27:50,448 --> 00:27:54,649 - I'm gonna go dance, man. - Alright. Yeah, motherfucka. 513 00:28:03,292 --> 00:28:05,626 Mm-mm-mm-mm-mm! No. 514 00:28:05,628 --> 00:28:06,830 Give me the good stuff. 515 00:28:07,830 --> 00:28:10,333 Give me the good stuff. 516 00:28:12,337 --> 00:28:13,405 Yeah. 517 00:28:16,273 --> 00:28:18,543 That's what I'm talking about. 518 00:28:19,277 --> 00:28:21,711 So, why you ain't dancing' man? 519 00:28:21,713 --> 00:28:24,381 Motherfucker, I'm too old for that shit. 520 00:28:25,751 --> 00:28:29,318 Man look, what happened to just doing the muthafucking dog, 521 00:28:29,320 --> 00:28:31,354 Umf-umf-umf-bow-wow. 522 00:28:31,356 --> 00:28:34,491 You know I'm freakin, you know what I'm saying? 523 00:28:34,493 --> 00:28:38,462 Shit, now you got to dislocate your muthafucking shoulder. 524 00:28:38,464 --> 00:28:41,100 Damn, what the fuck I look like doin that shit. 525 00:28:41,934 --> 00:28:43,099 You, uh... 526 00:28:43,101 --> 00:28:45,772 Hey. Power Callers, right? 527 00:28:46,638 --> 00:28:48,971 They make a shit ton of money, man. 528 00:28:48,973 --> 00:28:51,075 I'm talking about, like, bins 529 00:28:51,077 --> 00:28:54,310 and expensive house payment type of money. 530 00:28:54,312 --> 00:28:56,180 How the fuck is that even possible? 531 00:28:56,182 --> 00:29:00,684 If you selling the bullshit we selling, it's impossible. 532 00:29:00,686 --> 00:29:03,655 But they not selling the bullshit we selling. 533 00:29:03,657 --> 00:29:05,424 So, I guess comparing to what we doing 534 00:29:05,426 --> 00:29:08,894 to what they're doing is like apples to oranges. 535 00:29:08,896 --> 00:29:12,233 More like apples and the Holocaust. 536 00:29:15,735 --> 00:29:17,167 Alright. Bye. 537 00:29:25,080 --> 00:29:27,079 Don't look into the light. 538 00:29:27,081 --> 00:29:28,614 Fuckin' asshole. 539 00:29:30,150 --> 00:29:32,050 - What up bro? - What's up man? 540 00:29:32,052 --> 00:29:33,919 - Good man. - Aw, that hurt. 541 00:29:33,921 --> 00:29:35,553 It's all good. I've been telling 542 00:29:35,555 --> 00:29:37,723 everybody how you've been kicking all types of ass at work. 543 00:29:37,725 --> 00:29:40,326 Yea. I mean it's crazy. I'm finally... 544 00:29:40,328 --> 00:29:41,961 feel like I'm good at something. 545 00:29:41,963 --> 00:29:43,229 I'm feeling myself. 546 00:29:43,231 --> 00:29:45,397 - Word. - I'm a fucking monster at this. 547 00:29:47,369 --> 00:29:49,301 Man. That's awesome, man. 548 00:29:49,303 --> 00:29:50,736 Fucking dope man. That's awesome. 549 00:29:50,738 --> 00:29:52,475 Yeah... whoa! 550 00:29:53,275 --> 00:29:56,042 - Hey, Sugar Foot. Hey. - Hey, Lovely. 551 00:29:56,044 --> 00:29:58,279 - Can I get that? - Who invited you? 552 00:29:58,281 --> 00:29:59,980 Who asked you? 553 00:29:59,982 --> 00:30:01,548 I was hoping you'd pop up earlier. 554 00:30:01,550 --> 00:30:02,949 I thought you were coming by. 555 00:30:02,951 --> 00:30:05,551 Oh, to your gallery? I thought you said don't come. 556 00:30:05,553 --> 00:30:07,087 Your friends were helping you out. 557 00:30:07,089 --> 00:30:10,390 Baby, that's what I said. But don't listen to what I say. 558 00:30:10,392 --> 00:30:12,592 Listen to what I want. 559 00:30:12,594 --> 00:30:14,361 - I'm confused. - Yeah, I know you are. 560 00:30:14,363 --> 00:30:16,296 But are you gonna pick me up on Friday? 561 00:30:16,298 --> 00:30:18,299 - That's what I want. - Is cash green? 562 00:30:18,301 --> 00:30:19,903 Yeah. Cash is green. 563 00:30:22,237 --> 00:30:24,507 - Can I get a light? - No. 564 00:30:26,241 --> 00:30:28,475 Those are nice earrings. 565 00:30:28,477 --> 00:30:31,448 Wait, baby. I didn't know you changed your earrings. 566 00:30:33,182 --> 00:30:36,653 Detroit, I didn't know you made earrings of your ex-boyfriends. 567 00:31:11,623 --> 00:31:13,256 Alright, everybody. 568 00:31:13,258 --> 00:31:15,525 This is a pretty amazing turnout. 569 00:31:15,527 --> 00:31:17,692 I hope you guys all know that we're in this together. 570 00:31:17,694 --> 00:31:20,529 That this is all of us, ride or die. 571 00:31:20,531 --> 00:31:22,533 You know what today is? 572 00:31:22,535 --> 00:31:24,300 Today is the warning shot. 573 00:31:24,302 --> 00:31:26,305 Telling them that we stand united. 574 00:31:27,138 --> 00:31:29,038 If we get this right today, 575 00:31:29,040 --> 00:31:30,473 not only will it be our floor 576 00:31:30,475 --> 00:31:32,876 but it will be every other floor in Regalview and beyond. 577 00:31:32,878 --> 00:31:36,881 A twenty-minute work stoppage during prime calling time. 578 00:31:36,883 --> 00:31:39,216 I'll give the call. Sal what's the call? 579 00:31:39,218 --> 00:31:41,251 Fuck you, pay me. 580 00:31:41,253 --> 00:31:43,353 The other... other one. 581 00:31:43,355 --> 00:31:44,822 Phones down. 582 00:31:44,824 --> 00:31:46,557 Phones down. 583 00:31:46,559 --> 00:31:48,293 Okay? 584 00:31:48,295 --> 00:31:50,895 We hang up the phones. Put down our headsets. 585 00:31:50,897 --> 00:31:53,097 Now, they're gonna single some of us out. 586 00:31:53,099 --> 00:31:55,601 - Threaten our jobs. - Fuck that. 587 00:31:55,603 --> 00:31:58,268 - Yes, fuck that. - Fuck that. 588 00:31:58,270 --> 00:31:59,504 - Fuck that. - Yeah, fuck. 589 00:31:59,506 --> 00:32:02,908 We ride for anyone they try to fire. 590 00:32:02,910 --> 00:32:04,409 We fight 591 00:32:04,411 --> 00:32:07,512 because we make the profits and they don't share. 592 00:32:07,514 --> 00:32:09,981 If we're gonna give them our day, 593 00:32:09,983 --> 00:32:13,685 we need to have enough to cover our basic necessities. 594 00:32:13,687 --> 00:32:15,924 - Human decency. - Yeah. 595 00:32:16,957 --> 00:32:18,993 Is anyone not down? 596 00:32:20,628 --> 00:32:21,661 Speak now. 597 00:32:21,663 --> 00:32:23,665 Nah, fuck that, Squeeze! We're ready! 598 00:32:24,633 --> 00:32:25,701 Hmm? 599 00:32:26,467 --> 00:32:29,935 Yeah. Uh, one for all. All for one. 600 00:32:29,937 --> 00:32:32,540 Yeah! I brought all types of weapons. 601 00:32:33,675 --> 00:32:37,243 Alright, folks. Let's meet back here at 3:00 PM. Okay? 602 00:32:37,245 --> 00:32:40,079 - Don't. It's not that serious. - Okay, alright cool. 603 00:32:40,081 --> 00:32:43,083 - It's like serious, but it's not that... - But I'm ready though. 604 00:33:19,423 --> 00:33:21,723 Thanks, Mr. Goldberg. 605 00:33:21,725 --> 00:33:25,461 As always, we'll be getting that out to you right away. 606 00:33:25,463 --> 00:33:26,829 By the way... 607 00:33:26,831 --> 00:33:29,501 Regalview management... 608 00:33:31,502 --> 00:33:33,805 you are hereby warned. 609 00:33:34,706 --> 00:33:37,809 We will not be overlooked. 610 00:33:41,212 --> 00:33:43,148 Fucking God... 611 00:33:44,547 --> 00:33:48,818 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 612 00:33:48,820 --> 00:33:50,890 Phones down! 613 00:33:52,791 --> 00:33:55,127 Fuck you! Fuck you! 614 00:33:56,061 --> 00:33:57,129 And fuck you! 615 00:33:58,362 --> 00:33:59,963 Fuck you, Regalview! 616 00:33:59,965 --> 00:34:03,699 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 617 00:34:03,701 --> 00:34:07,436 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 618 00:34:07,438 --> 00:34:09,371 Fuck you, Regalview! 619 00:34:09,373 --> 00:34:13,110 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 620 00:34:13,112 --> 00:34:14,778 Fuck you, Regalview! 621 00:34:14,780 --> 00:34:18,448 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 622 00:34:18,450 --> 00:34:19,949 Fuck you, Regalview! 623 00:34:19,951 --> 00:34:23,620 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 624 00:34:23,622 --> 00:34:25,488 Fuck you, Regalview! 625 00:34:25,490 --> 00:34:28,059 Fuck you, Regalview! 626 00:34:35,870 --> 00:34:37,138 Oh man! 627 00:34:44,944 --> 00:34:46,881 Out, out, out, out, out, out, out. 628 00:34:55,187 --> 00:34:56,420 Alright, hey look, 629 00:34:56,422 --> 00:34:58,124 I know you're gonna threaten to fire me. 630 00:34:58,126 --> 00:34:59,758 And go ahead whatever. I don't care anymore 631 00:34:59,760 --> 00:35:01,327 cause we're gonna take this fuckin place... 632 00:35:04,398 --> 00:35:06,833 Pack up your shit and get out. 633 00:35:06,835 --> 00:35:10,336 Well, fuck you and fuck you and fuck you! 634 00:35:10,338 --> 00:35:11,704 - What? No... - Fuck you! 635 00:35:11,706 --> 00:35:14,206 - Fuck you! - No, no, no, no, no, no Mr. Green. 636 00:35:14,208 --> 00:35:16,608 You're starting to sound a little paranoid here. 637 00:35:16,610 --> 00:35:19,045 We're the bearers of good news. 638 00:35:19,047 --> 00:35:20,179 Great news. 639 00:35:20,181 --> 00:35:22,149 Great mothafuckin' news. 640 00:35:22,151 --> 00:35:24,285 Great motherfucking news. 641 00:35:24,287 --> 00:35:25,819 Power Caller. 642 00:35:25,821 --> 00:35:27,955 - What the fuck... - Yeah, we just got the call. 643 00:35:27,957 --> 00:35:29,790 They think you're A-1 material. 644 00:35:29,792 --> 00:35:32,259 You're going upstairs my compadre. 645 00:35:32,261 --> 00:35:35,294 Yes. You are getting a promotion. 646 00:35:35,296 --> 00:35:37,531 9:00 AM tomorrow morning. 647 00:35:37,533 --> 00:35:39,866 - Do you have a suit? - Of course he does. 648 00:35:39,868 --> 00:35:44,370 Powerful, young, strong, intelligent Power Caller. 649 00:35:44,372 --> 00:35:46,407 - But, but they, um... - Oh, God. 650 00:35:46,409 --> 00:35:47,976 They're gonna do what they're gonna do. 651 00:35:47,978 --> 00:35:49,811 You're not going against their actions. 652 00:35:49,813 --> 00:35:52,447 All their issues are down here. Not up there. 653 00:35:53,949 --> 00:35:56,184 Two very different kinds of telemarketing. 654 00:35:56,186 --> 00:35:59,857 But, but, oh, okay, um... 655 00:36:04,661 --> 00:36:07,628 This is your moment. Don't waste it. 656 00:36:07,630 --> 00:36:10,167 Woo woo! Woo woo! Woo woo! 657 00:36:13,437 --> 00:36:14,705 Okay. 658 00:36:18,642 --> 00:36:19,774 Maybe you're right. 659 00:36:19,776 --> 00:36:21,144 The big money. 660 00:36:21,146 --> 00:36:24,745 The top fucking tier of telemarketing. 661 00:36:24,747 --> 00:36:29,517 Making history with legends like Hal Jameson. 662 00:36:29,519 --> 00:36:31,188 Bad ass. 663 00:36:35,893 --> 00:36:38,997 Oh, it's a really good batch, so I hope you like France. 664 00:36:40,132 --> 00:36:41,565 You should have some. 665 00:36:43,034 --> 00:36:45,370 - Should I just drink it right now? - Yes! 666 00:36:46,371 --> 00:36:49,038 Oh, yes! 667 00:36:51,043 --> 00:36:53,342 - Because we didn't have any cups. - Power Caller. 668 00:36:53,344 --> 00:36:55,614 - Yeah! - Yes! 669 00:36:58,117 --> 00:36:59,383 Power Caller, baby. 670 00:36:59,385 --> 00:37:01,952 - Power Caller, man! - Power Caller! 671 00:37:01,954 --> 00:37:03,623 Power Caller. Power Caller. 672 00:37:16,236 --> 00:37:20,338 Wow, you really are ready, aren't you? 673 00:37:20,340 --> 00:37:22,373 Hey, Ms. D. Yeah. 674 00:37:22,375 --> 00:37:26,413 Wow, oh okay, well let's do this, mu-tha-fuck-ah. 675 00:37:28,748 --> 00:37:30,250 I've always wanted to say that. 676 00:37:33,187 --> 00:37:34,485 Okay. 677 00:37:34,487 --> 00:37:37,121 I would be remiss if I didn't bring up your pink shirt. 678 00:37:37,123 --> 00:37:40,558 I think it's extraordinary and sexy. 679 00:37:40,560 --> 00:37:42,994 You know, 35% of men who wear pink 680 00:37:42,996 --> 00:37:46,365 are more likely to start a franchise. 681 00:37:46,367 --> 00:37:48,135 - Is that so? - Yeah. 682 00:37:48,137 --> 00:37:51,937 - Oh. - Wow. Damn. 683 00:37:51,939 --> 00:37:55,008 - This is crazy. - Oh, I'm sorry. 684 00:37:55,010 --> 00:37:56,745 So clumsy. 685 00:38:15,364 --> 00:38:16,929 Almost done... 686 00:38:16,931 --> 00:38:18,701 this job's crazy right? 687 00:38:27,942 --> 00:38:29,912 Do you need help with that? 688 00:38:38,354 --> 00:38:39,423 Okay. 689 00:38:40,956 --> 00:38:43,157 It's very secure. It's very... 690 00:38:43,159 --> 00:38:44,760 Welcome, Power Caller. 691 00:38:44,762 --> 00:38:47,561 Today is your day to dominate the world. 692 00:38:47,563 --> 00:38:49,930 You are Regalview's elite brigade. 693 00:38:49,932 --> 00:38:53,668 Take your place alongside legends like Hal Jameson. 694 00:38:53,670 --> 00:38:55,871 You call the shots. 695 00:38:55,873 --> 00:38:58,540 What...? 696 00:38:58,542 --> 00:39:00,676 You are in your sexual prime. 697 00:39:00,678 --> 00:39:03,147 The top of the reproductive pile. 698 00:39:04,883 --> 00:39:06,748 Alright, does it do that every time━ 699 00:39:06,750 --> 00:39:11,053 Welcome to the Power Calling Suite, Mr. Green. 700 00:39:11,055 --> 00:39:13,122 White Voice at all times here. 701 00:39:13,124 --> 00:39:16,261 Yes, I almost forgot. 702 00:39:18,662 --> 00:39:20,331 Good luck. 703 00:39:22,567 --> 00:39:24,001 Nice suit, by the way. 704 00:39:24,003 --> 00:39:25,635 You've been selected, Mr. Green, 705 00:39:25,637 --> 00:39:29,306 because you have the potential to be a great telemarketer. 706 00:39:29,308 --> 00:39:30,574 The potential. 707 00:39:30,576 --> 00:39:32,275 Do you know what we sell up here? 708 00:39:32,277 --> 00:39:34,911 - Oh, I heard it's a... - Ah, we sell power. 709 00:39:34,913 --> 00:39:37,548 Firepower. Manpower. 710 00:39:37,550 --> 00:39:41,784 When U.S. weapons manufacturers sell arms to other countries 711 00:39:41,786 --> 00:39:45,322 who do you think, Mr. Green, makes that call at the precisely perfect time? 712 00:39:45,324 --> 00:39:47,961 - Which is of course, dinner. - We do. 713 00:39:48,794 --> 00:39:50,828 Before a drone drops a bomb 714 00:39:50,830 --> 00:39:53,263 on an apartment building in Pakistan 715 00:39:53,265 --> 00:39:55,332 who drops the bomb ass sales pitch 716 00:39:55,334 --> 00:39:56,569 you may ask, Cassius? 717 00:39:57,571 --> 00:39:58,937 We do. 718 00:39:58,939 --> 00:40:03,674 Okay, so you said firepower, manpower? 719 00:40:03,676 --> 00:40:05,343 Worryfree is our biggest client. 720 00:40:05,345 --> 00:40:09,815 We help thousands of companies utilize Worryfree workers 721 00:40:09,817 --> 00:40:12,853 to improve their efficiency. 722 00:40:13,788 --> 00:40:16,521 So, wait, are you telling me you sell slave labor 723 00:40:16,523 --> 00:40:17,889 to companies over the phone? 724 00:40:17,891 --> 00:40:21,029 God damnit. You are a sharp one. 725 00:40:41,584 --> 00:40:43,619 Hey, what the fuck are you doing? 726 00:40:45,754 --> 00:40:47,456 Dave, stop him. 727 00:40:48,756 --> 00:40:50,024 Shit! 728 00:40:54,562 --> 00:40:56,162 Left Eye, bitches! 729 00:40:56,164 --> 00:40:58,799 Worryfree has resuscitated America. 730 00:40:58,801 --> 00:41:00,467 Workers live in space efficient dwellings 731 00:41:00,469 --> 00:41:02,902 in the same facilities where production occurs. 732 00:41:02,904 --> 00:41:05,038 They make anything and they make everything. 733 00:41:05,040 --> 00:41:08,109 Lifetime contracts so no wages needed. 734 00:41:08,911 --> 00:41:13,947 They make automobiles for what it used to cost to make bicycles. 735 00:41:13,949 --> 00:41:15,817 Okay, but see I don't know if I can... 736 00:41:15,819 --> 00:41:17,518 Sugar on top, white voice. 737 00:41:17,520 --> 00:41:19,253 Yeah, but what I'm saying is I don't know 738 00:41:19,255 --> 00:41:20,855 if I'm gonna be able to s... sell... 739 00:41:22,059 --> 00:41:23,928 Here's the starting salary. 740 00:41:29,099 --> 00:41:30,233 Hmm? 741 00:41:33,403 --> 00:41:36,338 Well, man, I'm gonna have to get me some new suits. 742 00:41:36,340 --> 00:41:38,205 You'll be working here until late. 743 00:41:38,207 --> 00:41:41,276 We need you in the mix right away. 744 00:41:48,819 --> 00:41:50,319 Hey baby, what's your sign? 745 00:41:50,321 --> 00:41:52,257 I haven't heard that one before. 746 00:41:53,824 --> 00:41:55,223 Yo, that was crazy yesterday. 747 00:41:55,225 --> 00:41:57,192 That was like that scene in Norma Rae. 748 00:41:57,194 --> 00:41:58,895 You know, the one when she's like on the table. 749 00:41:58,897 --> 00:42:00,331 Yeah, yeah. 750 00:42:01,098 --> 00:42:04,135 Yeah, Regalview is scared shitless. We'll win. 751 00:42:05,770 --> 00:42:07,205 Can I check that out? 752 00:42:08,605 --> 00:42:09,675 Yeah. 753 00:42:13,378 --> 00:42:15,081 Oh, okay. 754 00:42:22,054 --> 00:42:23,954 Okay. Bravo. 755 00:42:23,956 --> 00:42:25,521 Where'd you learn how to do that? 756 00:42:25,523 --> 00:42:26,657 Down in L.A. 757 00:42:27,425 --> 00:42:30,894 We organized the first sign twirlers union there. 758 00:42:30,896 --> 00:42:32,896 Oh, okay. 759 00:42:32,898 --> 00:42:34,265 Is that what you do? 760 00:42:34,267 --> 00:42:36,667 You just go from place to place stirring up trouble? 761 00:42:36,669 --> 00:42:40,307 Trouble's already there. I just help folks fix it. 762 00:42:41,308 --> 00:42:44,776 Yeah, that's what I do with my art too, you know. 763 00:42:44,778 --> 00:42:46,444 Expose the bullshit. 764 00:42:46,446 --> 00:42:49,814 - It's not exactly the same thing. - It's pretty much the same. 765 00:42:49,816 --> 00:42:51,750 I haven't seen your stuff so I can't... 766 00:42:51,752 --> 00:42:53,754 I'm not gonna show you my stuff. 767 00:42:55,020 --> 00:42:58,360 So how does it work with, uh... 768 00:42:59,793 --> 00:43:01,261 with you and Cassius? 769 00:43:02,864 --> 00:43:04,733 You know, you sound like a radical. 770 00:43:05,833 --> 00:43:07,167 He's... I don't know. 771 00:43:09,637 --> 00:43:11,139 He's what? 772 00:43:17,344 --> 00:43:18,711 He's real. 773 00:43:18,713 --> 00:43:21,079 He's not that fake-ass bougie gallery world. 774 00:43:21,081 --> 00:43:23,418 So, that's how it works. 775 00:43:28,156 --> 00:43:30,559 Well, you're rubbing him off right. So... 776 00:43:31,426 --> 00:43:34,227 He helped with the work stoppage. So... 777 00:43:34,229 --> 00:43:36,531 Your fire is rubbing off on him. 778 00:43:37,464 --> 00:43:38,633 I like it. 779 00:43:39,901 --> 00:43:41,600 I'm going. 780 00:43:41,602 --> 00:43:44,236 You look like you're done here if you need a ride. 781 00:43:44,238 --> 00:43:48,110 Nah, Cassius' on the way. But thank you. 782 00:43:55,685 --> 00:43:57,219 Nice work. 783 00:44:07,931 --> 00:44:10,698 Hey girl. We gotta go! 784 00:44:10,700 --> 00:44:11,799 Thank you. 785 00:44:54,879 --> 00:44:56,779 You okay? 786 00:44:56,781 --> 00:44:57,914 Yeah. 787 00:44:57,916 --> 00:45:00,550 - Did you get into an accident? - No. 788 00:45:00,552 --> 00:45:02,620 How about robbed or something else crazy like that. 789 00:45:02,622 --> 00:45:05,856 So, I don't think you flaked and left me on a corner for an hour. 790 00:45:05,858 --> 00:45:08,457 Yeah, I know. Look baby I was gonna talk to you about it earlier 791 00:45:08,459 --> 00:45:10,428 but I didn't know if it would be a for sure thing or not. 792 00:45:10,430 --> 00:45:13,796 But, as of today I'm a Power Caller. 793 00:45:13,798 --> 00:45:16,401 Does that mean you can pay me back my $80? 794 00:45:17,503 --> 00:45:19,470 Hell, yes, baby, of course I can. 795 00:45:19,472 --> 00:45:22,806 Stop Cassius. Stop, it's freaky. 796 00:45:22,808 --> 00:45:24,444 What do they sell? 797 00:45:25,178 --> 00:45:27,814 Am I finally gonna be able to see your show? 798 00:45:28,781 --> 00:45:31,683 Baby, this is beautiful. 799 00:45:31,685 --> 00:45:34,418 And big. 800 00:45:34,420 --> 00:45:35,723 Africa. 801 00:45:36,989 --> 00:45:40,092 Oh, really, is that what this is? 802 00:45:40,094 --> 00:45:42,726 Yeah, I mean they're big because they're Africa. 803 00:45:42,728 --> 00:45:46,265 So, I added the sculptures from last year. 804 00:45:46,267 --> 00:45:49,001 Oh, okay. Well, if nobody shows up 805 00:45:49,003 --> 00:45:50,771 at least it'll look full. 806 00:45:51,539 --> 00:45:53,472 Can I... can I ask a question? 807 00:45:53,474 --> 00:45:56,009 Why did you choose Africa? 808 00:45:57,010 --> 00:46:02,515 I wanted to talk about a life shaped by exploitation. 809 00:46:02,517 --> 00:46:06,519 About fighting for a say in our own lives. 810 00:46:06,521 --> 00:46:09,790 About how beauty, love, and laughter 811 00:46:09,792 --> 00:46:13,192 thrive and flourish under almost any circumstances... 812 00:46:13,194 --> 00:46:14,527 Right. 813 00:46:14,529 --> 00:46:16,596 How Capitalism basically started 814 00:46:16,598 --> 00:46:19,266 by stealing labor from Africans 815 00:46:19,268 --> 00:46:21,368 and about how you're nodding 816 00:46:21,370 --> 00:46:22,701 like you're listening but you're not. 817 00:46:22,703 --> 00:46:26,239 Oh, no sorry baby. I was receiving that. 818 00:46:26,241 --> 00:46:29,442 I was just had a long day and... 819 00:46:29,444 --> 00:46:31,078 - it's work. - It's okay. 820 00:46:31,080 --> 00:46:32,812 You really want to hit this? 821 00:46:32,814 --> 00:46:33,983 Yes. 822 00:46:41,190 --> 00:46:44,157 Ah... yes, okay. I'm listening now. 823 00:46:44,159 --> 00:46:47,429 Capitalism in Africa is booming. 824 00:46:47,431 --> 00:46:50,298 Shh. I'm done talking. 825 00:46:50,300 --> 00:46:52,934 I just want to marinate in this. 826 00:46:52,936 --> 00:46:55,436 This is major for me, Cash. 827 00:46:55,438 --> 00:46:57,939 What I want to do is I want sit here, 828 00:46:57,941 --> 00:46:59,875 hit this weed 829 00:46:59,877 --> 00:47:01,946 and just be here. 830 00:47:02,846 --> 00:47:05,613 Alright guys. That felt good the other day, right? 831 00:47:05,615 --> 00:47:07,181 - Yes. - Yes. Good, man. 832 00:47:07,183 --> 00:47:09,250 Like I've known y'all my whole life, you know. 833 00:47:09,252 --> 00:47:11,185 Don't forget that. Okay? 834 00:47:11,187 --> 00:47:13,256 Remember each other's faces. 835 00:47:13,258 --> 00:47:16,325 Cassius? What's up man? Where you been? 836 00:47:16,327 --> 00:47:17,926 What's up with the suit? 837 00:47:17,928 --> 00:47:19,460 I got promoted. 838 00:47:19,462 --> 00:47:21,229 What does that mean? Are you a manager now? 839 00:47:21,231 --> 00:47:23,666 That means I'm a Power Caller now. 840 00:47:23,668 --> 00:47:26,536 - About to be paid. - We're all trying to get fucking paid. 841 00:47:26,538 --> 00:47:28,704 - Yeah. - But we're gonna do it as a team. 842 00:47:28,706 --> 00:47:31,206 - Are you on the team? - Yeah, I guess I'm still on your little team 843 00:47:31,208 --> 00:47:32,842 but I'm playing from the bench. 844 00:47:32,844 --> 00:47:34,610 The bench where you sit and get your bills paid. 845 00:47:34,612 --> 00:47:36,780 You know my uncle is about to lose his house. 846 00:47:36,782 --> 00:47:39,048 Cash, I'm sorry about your uncle, man, 847 00:47:39,050 --> 00:47:40,349 but that don't mean sell out. 848 00:47:40,351 --> 00:47:42,318 I'm not selling y'all out. 849 00:47:42,320 --> 00:47:44,720 My success has nothing to do with you, alright. 850 00:47:44,722 --> 00:47:46,457 You just keep doing whatever it is 851 00:47:46,459 --> 00:47:48,760 that you're fucking doing and I'll root for you. 852 00:47:48,762 --> 00:47:50,627 From the sidelines. 853 00:47:50,629 --> 00:47:53,131 And try not to laugh at that stupid ass smirk on your face. 854 00:47:53,133 --> 00:47:54,600 We don't need this. 855 00:47:56,269 --> 00:47:58,202 - Are you doing alright? - Yeah, I'm doing good. 856 00:47:58,204 --> 00:47:59,602 - How you doing? - Fantastic. 857 00:47:59,604 --> 00:48:01,571 - Fantastic? - I hope you have a good day. 858 00:48:01,573 --> 00:48:02,872 I hope you have a better week. 859 00:48:02,874 --> 00:48:05,209 I hope your month is full of successful days. 860 00:48:05,211 --> 00:48:07,778 And a lot of great ventures. I hope you just come up, brother. 861 00:48:07,780 --> 00:48:09,581 I hope your whole fucking year is spectacular. 862 00:48:09,583 --> 00:48:12,550 - Oh, you hope my year is spectacular? - Yeah. 863 00:48:12,552 --> 00:48:14,052 You got something you want to say to me? 864 00:48:14,054 --> 00:48:15,956 You got something you want to say? 865 00:48:19,058 --> 00:48:22,027 - You smell great. - You smell great. What is that? 866 00:48:22,029 --> 00:48:23,561 Burberry. What you got on? 867 00:48:23,563 --> 00:48:25,529 - I forgot. It's just deodorant. - Smells expensive. Okay. 868 00:48:25,531 --> 00:48:26,764 - Yeah. Good. - We smelling good. 869 00:48:26,766 --> 00:48:28,500 Some good smelling brothers out here. 870 00:48:28,502 --> 00:48:30,168 You're an awesome man and I appreciate you. 871 00:48:30,170 --> 00:48:32,469 - I hope you find yourself. - Yeah, we should go out. Get drinks. 872 00:48:32,471 --> 00:48:33,772 - You want to get drinks? - Yeah! 873 00:48:33,774 --> 00:48:35,274 - How many drinks? - Two. Three. 874 00:48:35,276 --> 00:48:36,542 - Three? Five? - Four! Five! 875 00:48:36,544 --> 00:48:38,042 - Six? Eight? - Seven! Nine! 876 00:48:38,044 --> 00:48:39,245 - Ten? On me? - All of them! 877 00:48:39,247 --> 00:48:40,412 It's on me, no, it's on me now! 878 00:48:40,414 --> 00:48:41,713 - It's on you? - Yeah, it's on me now. 879 00:48:41,715 --> 00:48:44,050 - Alright. Alright! - Yeah, it's on me! 880 00:48:44,052 --> 00:48:45,787 - It's on you now. - Now! 881 00:48:48,021 --> 00:48:49,090 Walk! 882 00:49:10,911 --> 00:49:12,645 Greetings, Cassius Green. 883 00:49:12,647 --> 00:49:15,248 I hope you did not masturbate today. 884 00:49:15,250 --> 00:49:17,817 We need you sharp and ready to go. 885 00:49:17,819 --> 00:49:21,389 I detect the pheromones percolating out of your pores. 886 00:49:21,391 --> 00:49:23,191 They say to others around you: 887 00:49:23,193 --> 00:49:27,428 "Hold my penis while I piss on your underestimated expectations." 888 00:49:27,430 --> 00:49:30,164 Mr. Green, I am a computer 889 00:49:30,166 --> 00:49:33,867 but I wish I had hands to caress your muscular brain. 890 00:49:33,869 --> 00:49:36,738 Cassius Green, you've been assigned a Worryfree campaign. 891 00:49:36,740 --> 00:49:38,840 Brush up on that Chapter Six stuff. 892 00:49:38,842 --> 00:49:40,943 Excuse me. 893 00:49:42,012 --> 00:49:44,211 And give them that radiant voice of yours 894 00:49:44,213 --> 00:49:46,114 in the next half hour. 895 00:49:46,116 --> 00:49:47,348 2:00 PM. 896 00:49:47,350 --> 00:49:49,851 Almost breakfast time in Japan. 897 00:49:49,853 --> 00:49:53,524 Oh okay. Ah, doodily doodily doodily doo. 898 00:50:10,275 --> 00:50:11,909 - Moshi moshi. - Mr. Son. 899 00:50:11,911 --> 00:50:14,010 Cassius Green of Worryfree calling. Sorry to bother you. 900 00:50:14,012 --> 00:50:16,579 I'm calling about who is assembling your phone. 901 00:50:16,581 --> 00:50:18,615 Now I know they're being made in China. 902 00:50:18,617 --> 00:50:19,983 I'm a big fan of yours. 903 00:50:19,985 --> 00:50:21,784 I've been following you since you were with Takashi. 904 00:50:21,786 --> 00:50:24,787 I cheered literally when I found out you acquired Tanrio, 905 00:50:24,789 --> 00:50:27,889 which is why I'm calling you and not Phonarolla. 906 00:50:27,891 --> 00:50:28,960 Mm-hmm. 907 00:50:31,595 --> 00:50:33,631 Our team of dedicated workers 908 00:50:33,633 --> 00:50:36,399 will make twice as many phones at half the cost. 909 00:50:36,401 --> 00:50:38,435 You'll double up your market share 910 00:50:38,437 --> 00:50:39,837 over these bastards. 911 00:50:43,843 --> 00:50:46,578 Power Callers, our very own Cassius Green 912 00:50:46,580 --> 00:50:48,478 just made our client, Worryfree, 913 00:50:48,480 --> 00:50:49,946 upwards of ten million dollars 914 00:50:49,948 --> 00:50:52,750 in one call on his first day, none the less. 915 00:50:52,752 --> 00:50:55,685 - Oh, it's not that much. - Indeed one for the history books. 916 00:50:55,687 --> 00:50:57,524 Cheers! 917 00:50:59,291 --> 00:51:01,126 Excuse me for a second. 918 00:51:01,128 --> 00:51:02,626 What can I do for you, chum? 919 00:51:02,628 --> 00:51:04,161 Yes, I have a question. 920 00:51:04,163 --> 00:51:07,298 I've just achieved a sort of miraculous financial endeavor. 921 00:51:07,300 --> 00:51:10,168 I'm also in a financial bind. 922 00:51:10,170 --> 00:51:12,436 I'm gonna need a cash advance. 923 00:51:12,438 --> 00:51:13,707 Hmm. 924 00:52:50,007 --> 00:52:52,775 This is where the magic happens, baby. 925 00:52:52,777 --> 00:52:55,511 MTV spots Worryfree edition. 926 00:52:55,513 --> 00:52:58,316 Hole puncher Jim Ellman. 927 00:53:06,691 --> 00:53:08,892 This was the scene yesterday 928 00:53:08,894 --> 00:53:11,394 at the Regalview Telemarketer's strike. 929 00:53:11,396 --> 00:53:13,196 The striking Regalview workers 930 00:53:13,198 --> 00:53:15,631 are joined by other telemarketers, 931 00:53:15,633 --> 00:53:18,468 phone operators and university students 932 00:53:18,470 --> 00:53:20,238 from all over the area. 933 00:53:23,109 --> 00:53:25,476 After a long day of hearty-ass work, 934 00:53:25,478 --> 00:53:26,810 you feel me? 935 00:53:26,812 --> 00:53:28,078 We ready to eat. 936 00:53:28,080 --> 00:53:30,416 This is where we get our grub on. 937 00:53:33,252 --> 00:53:35,418 Mm-mm! 938 00:53:35,420 --> 00:53:36,823 Yum. 939 00:53:38,723 --> 00:53:40,991 Swimming through the vat of hyena urie 940 00:53:40,993 --> 00:53:42,928 is not as bd as it sound! 941 00:53:43,830 --> 00:53:45,063 What do we want!? 942 00:53:45,065 --> 00:53:47,499 We want enough money to pay our rent! 943 00:53:47,501 --> 00:53:49,168 Yeah! Yeah! 944 00:53:49,170 --> 00:53:53,470 We want enough money to not et Cup ‘O Noodles every night! 945 00:53:53,472 --> 00:53:54,606 Yeah! Yeah! 946 00:53:54,608 --> 00:53:56,340 We are sick and tired of no.. 947 00:53:56,342 --> 00:53:58,876 We want to be able to go see our doctor 948 00:53:58,878 --> 00:54:00,878 if we get drunk one night! 949 00:54:00,880 --> 00:54:02,947 Yeah! Yeah! 950 00:54:02,949 --> 00:54:07,253 When we hook up with someone without using any protection! 951 00:54:07,255 --> 00:54:08,787 Okay. Okay, yea! 952 00:54:08,789 --> 00:54:13,192 And we think we might have contracted chlamydia or gonorrhea! 953 00:54:13,194 --> 00:54:16,161 Or any one of those crazy STDs that you've never heard f 954 00:54:16,163 --> 00:54:19,399 that you find on Self-Diagnosis.com! 955 00:54:26,341 --> 00:54:27,506 Fuck Regalview! 956 00:54:28,709 --> 00:54:30,244 Fuck Regalview! 957 00:54:31,546 --> 00:54:34,914 Fuck Regalview! Fuck Regalview! 958 00:54:34,916 --> 00:54:36,583 Fuck Regalview! 959 00:54:36,585 --> 00:54:39,086 Fuck Regalview! Fuck Regalview! 960 00:54:39,088 --> 00:54:40,822 And fuck chlamydia, too. 961 00:54:40,824 --> 00:54:44,291 Although strikers have kept most replacement workers 962 00:54:44,293 --> 00:54:45,827 from breaking the strike 963 00:54:45,829 --> 00:54:49,496 every morning, Starkwater security agents successfully escort 964 00:54:49,498 --> 00:54:53,233 Regalview's elite Power Callers into the building. 965 00:54:53,235 --> 00:54:54,969 For more on the Regalview strike, 966 00:54:54,971 --> 00:54:56,702 let's go to the studio. 967 00:54:56,704 --> 00:54:59,175 This is Ken Baget. Chanel 3 news. 968 00:55:05,548 --> 00:55:07,348 Hey baby. Good morning. 969 00:55:07,350 --> 00:55:09,049 No. Please, no. 970 00:55:09,051 --> 00:55:11,486 Stop with that stupid voice, Cassius. 971 00:55:13,089 --> 00:55:15,992 Didn't even realize I was doing it. 972 00:55:17,961 --> 00:55:19,897 That's a problem, you know. 973 00:55:20,763 --> 00:55:22,032 Sorry. 974 00:55:24,002 --> 00:55:25,804 How long you been up? 975 00:55:27,637 --> 00:55:28,906 I'm not up. 976 00:55:33,311 --> 00:55:36,045 But I saw your TV debut. 977 00:55:36,047 --> 00:55:37,549 Oh, shit. 978 00:55:40,552 --> 00:55:43,818 - Cash, baby... - Can we not. Please. 979 00:55:43,820 --> 00:55:46,356 Look, I quit when the strike jumped off 980 00:55:46,358 --> 00:55:49,158 because being with you made it awkward for me. But... 981 00:55:49,160 --> 00:55:50,926 Cassius! 982 00:55:50,928 --> 00:55:53,095 You abandoned your friends. 983 00:55:53,097 --> 00:55:55,731 Baby, I thought they'd do a couple of stoppages and... 984 00:55:55,733 --> 00:55:57,466 It's one thing to take the promotion, 985 00:55:57,468 --> 00:55:59,236 but now you're a full out scab. 986 00:55:59,238 --> 00:56:01,504 Come on, baby, the Power Callers ain't on strike! 987 00:56:01,506 --> 00:56:03,205 No, but they should be. 988 00:56:03,207 --> 00:56:05,475 I'm so tired of talking to you about this. 989 00:56:05,477 --> 00:56:06,776 You are crossing the picket line. 990 00:56:06,778 --> 00:56:07,977 I can't ride with you. 991 00:56:07,979 --> 00:56:09,781 Oh, you can't ride with me now! 992 00:56:09,783 --> 00:56:11,248 But you was riding with me all around over... 993 00:56:11,250 --> 00:56:13,985 Alright, fine. Well, no more. 994 00:56:13,987 --> 00:56:16,386 Baby, what are you asking me to do? 995 00:56:16,388 --> 00:56:18,556 Are you asking me to quit the fattest job I ever had? 996 00:56:18,558 --> 00:56:20,023 But Cassius, it's not fat! 997 00:56:20,025 --> 00:56:22,596 It is morally emaciated. 998 00:56:23,330 --> 00:56:25,529 You sell fucking slave labor, Cassius! 999 00:56:25,531 --> 00:56:27,132 What the fuck isn't slave labor? 1000 00:56:27,134 --> 00:56:28,766 Oh my god! Side-stepping. 1001 00:56:28,768 --> 00:56:30,971 - You side-step more than the fucking Temptations. - What isn't? 1002 00:56:34,274 --> 00:56:35,908 Fuck you, man! 1003 00:56:35,910 --> 00:56:37,042 Fuck you, alright! 1004 00:56:37,044 --> 00:56:38,276 Fuck you ‘cause I'm doing something 1005 00:56:38,278 --> 00:56:39,644 that I'm really fucking good at. 1006 00:56:39,646 --> 00:56:41,079 I'm really good at it and I'm important. 1007 00:56:41,081 --> 00:56:42,280 I'm making shit happen. 1008 00:56:42,282 --> 00:56:43,749 And you don't appreciate the shit 1009 00:56:43,751 --> 00:56:44,950 cause you already fucking had it. 1010 00:56:44,952 --> 00:56:46,584 And you're talking to me about slave labor? 1011 00:56:46,586 --> 00:56:48,419 What is Squeeze and them gonna do about slave labor? 1012 00:56:48,421 --> 00:56:49,887 What does Squeeze have to do with this? 1013 00:56:49,889 --> 00:56:51,325 They ain't gonna do shit. 1014 00:56:52,093 --> 00:56:53,691 And you ain't gonna do shit neither 1015 00:56:53,693 --> 00:56:56,394 by selling fucking art to rich people. 1016 00:56:56,396 --> 00:56:57,600 Fuck it. 1017 00:57:01,402 --> 00:57:03,138 Gimme the damn covers! 1018 00:57:04,004 --> 00:57:05,304 - What you doing? - Taking them. 1019 00:57:05,306 --> 00:57:06,906 - I'm cold. - I'm not playing Cassius. 1020 00:57:06,908 --> 00:57:08,507 - You're being greedy. - Don't play with me Cassius. 1021 00:57:08,509 --> 00:57:12,180 You don't even need all those covers. It's not necessary. 1022 00:57:23,793 --> 00:57:26,494 The whole reason I went to work for Regalview 1023 00:57:26,496 --> 00:57:28,932 was to make myself more interesting to you. 1024 00:57:31,233 --> 00:57:34,304 Cassius, the old you was way more interesting. 1025 00:57:38,039 --> 00:57:39,840 If you go to work today at Regalview 1026 00:57:39,842 --> 00:57:41,311 crossing the picket line... 1027 00:57:43,311 --> 00:57:44,913 we're done. 1028 00:57:47,685 --> 00:57:49,921 Elbows and assholes, people! Let's go! 1029 00:57:54,558 --> 00:57:57,259 Chisels or dynamite, Cassius. You pick. 1030 00:57:57,261 --> 00:57:59,261 Yeah, agreed. I just have to follow up 1031 00:57:59,263 --> 00:58:00,965 on this lead I've been working on. 1032 00:58:13,177 --> 00:58:16,045 This motherfucker right here... 1033 00:58:16,047 --> 00:58:18,313 is on fire! 1034 00:58:18,315 --> 00:58:20,849 Let's give it up for the boy wonder! 1035 00:58:22,920 --> 00:58:24,921 Yeah, yeah! Some for the homeys. 1036 00:58:24,923 --> 00:58:26,255 And some for me! 1037 00:58:26,257 --> 00:58:28,724 Bag them, tag them, rag them! 1038 00:58:28,726 --> 00:58:30,191 I trained her. I trained her. 1039 00:58:30,193 --> 00:58:34,330 We hunted mammoths! Yeah! 1040 00:58:34,332 --> 00:58:38,270 Douse him. Douse our winner with champagne. 1041 00:59:03,163 --> 00:59:04,829 Scabs won't pass! 1042 00:59:04,831 --> 00:59:07,632 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1043 00:59:07,634 --> 00:59:09,233 Scabs won't pass! 1044 00:59:09,235 --> 00:59:12,138 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1045 00:59:13,974 --> 00:59:15,242 Move! 1046 00:59:18,777 --> 00:59:20,146 I said get back! 1047 00:59:21,849 --> 00:59:24,049 Have a cola and smile, bitch! 1048 00:59:29,691 --> 00:59:31,924 Thank you very much, Miss Welcrott. 1049 00:59:31,926 --> 00:59:34,093 I'll talk to you soon. Mm-hmm. 1050 00:59:34,095 --> 00:59:35,497 Okay, bye. 1051 00:59:36,930 --> 00:59:38,462 You, my friend, 1052 00:59:38,464 --> 00:59:42,401 you are the best decision I've made in quite a long time. 1053 00:59:42,403 --> 00:59:44,002 I have to pat myself on the ass for that. 1054 00:59:44,004 --> 00:59:46,806 Thank you, Mister. 1055 00:59:46,808 --> 00:59:48,875 Feels good to be appreciated. 1056 00:59:48,877 --> 00:59:51,945 Don't call me Mr. , Cassius. 1057 00:59:51,947 --> 00:59:53,346 Call me. 1058 00:59:53,348 --> 00:59:55,549 Million-dollar question for you, Cassius. 1059 00:59:55,551 --> 00:59:57,951 Do you like to party? 1060 00:59:57,953 --> 01:00:00,286 I like parties. 1061 01:00:00,288 --> 01:00:01,855 What are you doing tonight? 1062 01:00:01,857 --> 01:00:03,322 Oh, I got this thing. 1063 01:00:03,324 --> 01:00:05,491 Well my girlfriend, ex-girlfriend... 1064 01:00:05,493 --> 01:00:06,628 Fudge all that. 1065 01:00:13,535 --> 01:00:15,001 Hmm! 1066 01:00:15,003 --> 01:00:17,071 Steve Lift is throwing his yearly party. 1067 01:00:17,073 --> 01:00:18,472 Wants to see our new star there. 1068 01:00:18,474 --> 01:00:20,108 Wants to talk to you, Cassius. 1069 01:00:20,110 --> 01:00:22,178 I have been waiting years for this invite. 1070 01:00:22,945 --> 01:00:25,412 Even Jay and Bey can't get this invite. 1071 01:00:26,515 --> 01:00:29,182 Hell yeah. I just got to do this other thing. 1072 01:00:29,184 --> 01:00:30,684 You go to your other thing. 1073 01:00:30,686 --> 01:00:33,455 And I'll be there waiting. Pick you up. 1074 01:00:33,457 --> 01:00:36,194 This is the kind of party that could change your life. 1075 01:00:53,710 --> 01:00:55,812 Beauty, love, and laughter. 1076 01:00:59,950 --> 01:01:03,852 I realize you were asking about specific... that one. 1077 01:01:03,854 --> 01:01:05,389 Yes... 1078 01:01:13,331 --> 01:01:17,268 You know what, will you please excuse me just one minute? 1079 01:01:25,210 --> 01:01:26,576 - Hey. - Hey. 1080 01:01:26,578 --> 01:01:29,045 I wouldn't miss this for the world, you know. 1081 01:01:29,047 --> 01:01:30,781 It's beautiful. 1082 01:01:30,783 --> 01:01:32,815 - You're beautiful. - Cash... 1083 01:01:32,817 --> 01:01:34,118 I love you too... 1084 01:01:34,120 --> 01:01:36,853 but I can't hang with what I see in you now. 1085 01:01:36,855 --> 01:01:38,589 What happened to your head? 1086 01:01:38,591 --> 01:01:39,659 Oh, um... 1087 01:01:40,759 --> 01:01:42,893 Oh, just... shaving... 1088 01:01:42,895 --> 01:01:45,630 Alright, I have to go get ready for my performance. 1089 01:01:45,632 --> 01:01:47,566 You should really stay and see it, okay? 1090 01:01:47,568 --> 01:01:49,467 Okay, but I can only stay for a little while, baby, 1091 01:01:49,469 --> 01:01:51,936 cause there's this party I got to get back to. It's important. 1092 01:01:51,938 --> 01:01:53,438 A Slave auctioneers party? 1093 01:01:53,440 --> 01:01:56,240 - Hey. - Yo, what's up? 1094 01:01:56,242 --> 01:01:57,374 Thank you for coming. 1095 01:01:57,376 --> 01:01:59,610 I wouldn't miss this for the world. 1096 01:01:59,612 --> 01:02:01,512 You always know just what to say, huh? 1097 01:02:01,514 --> 01:02:03,648 I literally just said that. 1098 01:02:03,650 --> 01:02:05,749 I hope you stay. 1099 01:02:05,751 --> 01:02:07,485 Yo, is the reason why you don't call me no more 1100 01:02:07,487 --> 01:02:11,489 is cause you sell out or cause you're just a star? 1101 01:02:11,491 --> 01:02:13,158 What are you talking about? 1102 01:02:13,160 --> 01:02:15,196 Eleven million views, man! 1103 01:02:15,930 --> 01:02:17,462 What the fuck? 1104 01:02:17,464 --> 01:02:19,332 You're like the Ariana Grande of disloyal niggas. 1105 01:02:19,334 --> 01:02:21,899 Have a cola and smile, bitch! 1106 01:02:25,640 --> 01:02:27,640 You could really help us out right now. 1107 01:02:27,642 --> 01:02:29,607 We got them by the balls, but they're holding out. 1108 01:02:29,609 --> 01:02:31,643 We got the info on how much this is costing them. 1109 01:02:31,645 --> 01:02:35,414 You flipping sides could turn the tide. 1110 01:02:35,416 --> 01:02:38,018 Don't be the leaf that floats down the river. 1111 01:02:38,020 --> 01:02:39,855 Be the stone that splits the stream. 1112 01:02:41,590 --> 01:02:42,422 Is that Tupac? 1113 01:02:50,498 --> 01:02:53,867 Welcome, friends! Gather around, 1114 01:02:53,869 --> 01:02:55,671 Form a semi-circle. 1115 01:02:56,839 --> 01:03:01,875 Tonight, we will have a transformative experience. 1116 01:03:01,877 --> 01:03:03,477 In those containers, 1117 01:03:03,479 --> 01:03:05,778 there are broken cell phones, used bullet casings, 1118 01:03:05,780 --> 01:03:08,348 and water balloons filled with sheep's blood. 1119 01:03:08,350 --> 01:03:11,151 Cellphones can only work with the mineral Coltan, 1120 01:03:11,153 --> 01:03:13,720 which is found in Africa's Congo. 1121 01:03:13,722 --> 01:03:18,191 The profit involved in this has created hardship and wars. 1122 01:03:18,193 --> 01:03:20,093 I will stand here. 1123 01:03:20,095 --> 01:03:21,563 If you feel so moved, 1124 01:03:21,565 --> 01:03:24,299 you may throw the items in the containers at me. 1125 01:03:24,301 --> 01:03:26,034 While I'm standing here, 1126 01:03:26,036 --> 01:03:27,536 I will be reciting excerpts 1127 01:03:27,538 --> 01:03:32,974 from the timeless Motown-produced movie entitled 1128 01:03:32,976 --> 01:03:34,442 "The Last Dragon". 1129 01:03:34,444 --> 01:03:38,146 I'll recite those lines Angela says to Eddie Arcadian 1130 01:03:38,148 --> 01:03:40,385 as she leaves him. 1131 01:03:42,353 --> 01:03:43,655 Let's begin. 1132 01:03:52,263 --> 01:03:54,664 "And in the end, Eddie, you know what? 1133 01:03:54,666 --> 01:03:58,401 "You're nothing but a misguided midget asshole 1134 01:03:58,403 --> 01:04:00,736 "with dreams of ruling the world. 1135 01:04:00,738 --> 01:04:04,106 "Yeah, and also from Kew Gardens. 1136 01:04:04,108 --> 01:04:08,311 And also getting by on my tits." 1137 01:04:08,313 --> 01:04:09,582 Bravo! 1138 01:04:13,453 --> 01:04:16,619 "And in the end, Eddie, you know what? 1139 01:04:16,621 --> 01:04:20,525 "You're nothing but a misguided midget asshole 1140 01:04:20,527 --> 01:04:22,625 "with dreams of ruling the world. 1141 01:04:22,627 --> 01:04:24,328 "And also from Kew Gardens. 1142 01:04:24,330 --> 01:04:27,933 And also getting by on my tits." 1143 01:04:33,173 --> 01:04:37,309 "And in the end, Eddie, you know what? 1144 01:04:37,311 --> 01:04:39,977 "You're nothing but a mis... 1145 01:04:39,979 --> 01:04:43,682 "misguided midget asshole 1146 01:04:43,684 --> 01:04:47,184 "with dreams of ruling the world. 1147 01:04:47,186 --> 01:04:50,254 "Yeah, also from Kew Gardens. 1148 01:04:50,256 --> 01:04:52,524 And also getting by on my tits." 1149 01:04:52,526 --> 01:04:54,959 Hey, hey, hey! Stop! 1150 01:04:54,961 --> 01:04:56,328 What the fuck is this? 1151 01:04:56,330 --> 01:04:57,929 Why would you subject yourself to this? 1152 01:04:57,931 --> 01:05:00,366 It's a part of the show, Cassius. 1153 01:05:00,368 --> 01:05:02,400 You of all people should understand, right? 1154 01:05:02,402 --> 01:05:04,603 - Stick to the script. - No. 1155 01:05:04,605 --> 01:05:07,339 Don't you have a party to get to, Cash? 1156 01:05:07,341 --> 01:05:08,642 Go! 1157 01:05:09,844 --> 01:05:11,646 Go, Cash. 1158 01:05:21,523 --> 01:05:23,692 Let's begin again. 1159 01:05:25,661 --> 01:05:27,996 "And in the end, Eddie..." 1160 01:05:48,517 --> 01:05:49,683 Well, I guess you're all wondering 1161 01:05:49,685 --> 01:05:51,054 why I've called this meeting! 1162 01:05:59,962 --> 01:06:00,928 Hey. Hey. 1163 01:06:00,930 --> 01:06:03,765 Fucking Sexy chocolate motherfucker! 1164 01:06:04,633 --> 01:06:07,167 - Oh yeah! - Cool guy. 1165 01:06:07,169 --> 01:06:08,403 You're coming with me. 1166 01:06:08,405 --> 01:06:09,970 I know you're loving the new digs. 1167 01:06:09,972 --> 01:06:13,043 Or even better, I'm digging the new love. 1168 01:06:14,210 --> 01:06:15,610 Stick around because... 1169 01:06:15,612 --> 01:06:16,778 I think a lot of these bitches 1170 01:06:16,780 --> 01:06:18,246 are gonna be getting naked later. 1171 01:06:18,248 --> 01:06:20,749 You know, I mean, your parties are the stuff of folklore. 1172 01:06:20,751 --> 01:06:22,784 You got to meet the man of the hour though. 1173 01:06:22,786 --> 01:06:25,353 Hey Cassius Green. It's a pleasure to meet you. 1174 01:06:25,355 --> 01:06:27,356 An honor even, sir. 1175 01:06:27,358 --> 01:06:29,423 It's okay, he's friendly. He's friendly. 1176 01:06:29,425 --> 01:06:30,793 Oh, yeah, how you doing man? You alright? 1177 01:06:30,795 --> 01:06:32,161 I'm really well, thank you. 1178 01:06:32,163 --> 01:06:34,564 Thank you for inviting us, Mr. Lift. It's amazing. 1179 01:06:34,566 --> 01:06:37,067 Just don't call me "Mister." 1180 01:06:37,069 --> 01:06:39,368 Oh, uh... Steve. 1181 01:06:39,370 --> 01:06:41,073 I never said "Steve." 1182 01:06:42,975 --> 01:06:44,043 Sir. 1183 01:06:47,211 --> 01:06:49,546 - I'm fucking kidding with you, man. - Ow! Ow! 1184 01:06:49,548 --> 01:06:51,247 You can call me whatever you want, 1185 01:06:51,249 --> 01:06:52,781 you keep closing those deals. 1186 01:06:52,783 --> 01:06:55,752 You must be like a fucking genius. 1187 01:06:55,754 --> 01:06:57,221 I'd love to pick your brain 1188 01:06:57,223 --> 01:06:58,956 because we need people like you over at WorryFree. 1189 01:06:58,958 --> 01:07:01,994 People who can comprehend the big picture, you know? 1190 01:07:02,728 --> 01:07:05,230 It's people like you that are gonna save this nation. 1191 01:07:05,232 --> 01:07:06,496 I mean look don't get me wrong; 1192 01:07:06,498 --> 01:07:08,132 we still need the workers to do the work. 1193 01:07:08,134 --> 01:07:09,300 Per se. 1194 01:07:09,302 --> 01:07:10,800 But we also need people like you. 1195 01:07:10,802 --> 01:07:12,304 People that can be trusted. 1196 01:07:13,072 --> 01:07:16,706 People that can analyze the challenge and adapt. 1197 01:07:16,708 --> 01:07:18,978 Like a cunning racoon. 1198 01:07:20,012 --> 01:07:21,680 Like a snake. 1199 01:07:21,682 --> 01:07:23,751 Or like a tardigrade! 1200 01:07:27,387 --> 01:07:28,655 Thanks... 1201 01:07:30,624 --> 01:07:32,959 Go, I'll lock up. 1202 01:07:34,595 --> 01:07:36,062 Great performance tonight, D! 1203 01:07:37,497 --> 01:07:38,964 I told you, you didn't have to do that. 1204 01:07:38,966 --> 01:07:41,301 No, it's my pleasure. It was good. 1205 01:07:45,406 --> 01:07:48,876 So, you gonna tell me what you thought about the show now? 1206 01:07:50,411 --> 01:07:52,781 It was, uh... 1207 01:07:53,982 --> 01:07:55,382 fiery. 1208 01:07:55,384 --> 01:07:57,616 Fiery? The fuck? 1209 01:07:57,618 --> 01:07:59,252 That's what you thought? That's it? 1210 01:07:59,254 --> 01:08:01,320 It was fiery. It was great. 1211 01:08:01,322 --> 01:08:03,926 Alright. Shh, you can tell me later. 1212 01:08:09,497 --> 01:08:11,932 So now, I gotta climb over the side of this overturned jeep 1213 01:08:11,934 --> 01:08:13,434 cause I got to pry the AK out 1214 01:08:13,436 --> 01:08:14,901 from under the crushed bloody body 1215 01:08:14,903 --> 01:08:17,571 of my now inconveniently deceased guide, right? 1216 01:08:17,573 --> 01:08:19,205 And just as I get this thing out I spin around. 1217 01:08:19,207 --> 01:08:20,941 And this fucking thing starts to charge and it... 1218 01:08:27,784 --> 01:08:29,716 Fucker took two mags to the head. 1219 01:08:29,718 --> 01:08:31,287 Turned that bitch into a trophy. 1220 01:08:33,490 --> 01:08:34,989 What about you, Cash? 1221 01:08:34,991 --> 01:08:37,324 You ever had to bust a cap in anybody's ass? 1222 01:08:38,628 --> 01:08:40,995 - Green, no... - Shut the fuck up! 1223 01:08:40,997 --> 01:08:43,163 I'm talking to the man of the hour here. 1224 01:08:43,165 --> 01:08:44,701 Come on man, have a seat. 1225 01:08:46,002 --> 01:08:47,204 Come on. 1226 01:08:47,971 --> 01:08:51,339 I want to hear about some of that Oakland gangster shit, man. 1227 01:08:51,341 --> 01:08:53,340 - Oaktown. - Just right here? 1228 01:08:53,342 --> 01:08:55,041 - Just sit down? - Yeah. 1229 01:08:55,043 --> 01:08:56,913 Well... 1230 01:08:56,915 --> 01:09:02,284 Luckily, I have not had to put a cap in anyone's ass. 1231 01:09:02,286 --> 01:09:03,852 Or head or anything. 1232 01:09:03,854 --> 01:09:07,623 So, I don't have any cool stories, sorry. 1233 01:09:07,625 --> 01:09:11,325 Alright, well I mean give us something. Right? 1234 01:09:11,327 --> 01:09:14,229 These boring cunts are at every single one of my parties. 1235 01:09:14,231 --> 01:09:16,931 You're different, man. Make an impression. 1236 01:09:16,933 --> 01:09:18,667 At least take off the white voice. 1237 01:09:18,669 --> 01:09:20,770 And I know you can bust a rap, right? 1238 01:09:20,772 --> 01:09:22,405 No, actually I can't. 1239 01:09:22,407 --> 01:09:24,008 Bullshit. Come on. Bullshit. 1240 01:09:24,010 --> 01:09:25,307 I can't, man. 1241 01:09:25,309 --> 01:09:27,877 I mean I can listen to rap, well, but I just can't rap. 1242 01:09:27,879 --> 01:09:29,378 It's actually embarrassing. 1243 01:09:29,380 --> 01:09:30,681 I don't know. I think he's lying. 1244 01:09:30,683 --> 01:09:31,881 I think you can rap. 1245 01:09:31,883 --> 01:09:33,616 I think you should rap. 1246 01:09:33,618 --> 01:09:35,217 Rap, rap, rap... 1247 01:09:35,219 --> 01:09:38,689 Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1248 01:09:38,691 --> 01:09:40,490 Rap, rap, rap. 1249 01:09:40,492 --> 01:09:44,094 Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1250 01:09:44,096 --> 01:09:45,662 Rap, rap, rap. 1251 01:09:45,664 --> 01:09:49,200 Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1252 01:09:59,811 --> 01:10:02,215 My name is Cash. I like to... 1253 01:10:04,251 --> 01:10:05,351 Smash! 1254 01:10:11,424 --> 01:10:14,294 I come from the land of dope. 1255 01:10:15,095 --> 01:10:17,231 Somebody got something to smoke? 1256 01:10:24,271 --> 01:10:25,569 Nigger shit. Nigger shit. 1257 01:10:25,571 --> 01:10:26,804 Nigger, nigger, nigger, shit. 1258 01:10:26,806 --> 01:10:28,072 Nigger shit. Nigger shit. 1259 01:10:28,074 --> 01:10:29,541 Nigger, nigger, nigger, shit. 1260 01:10:29,543 --> 01:10:30,841 Nigger shit. Nigger shit. 1261 01:10:30,843 --> 01:10:32,110 Nigger, nigger, nigger, shit. 1262 01:10:32,112 --> 01:10:33,645 - Nigger shit. Nigger shit. - Yeah! 1263 01:10:33,647 --> 01:10:35,148 Nigger, nigger, nigger, shit. 1264 01:10:35,150 --> 01:10:37,182 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1265 01:10:37,184 --> 01:10:39,685 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1266 01:10:39,687 --> 01:10:42,421 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1267 01:10:42,423 --> 01:10:45,091 - Yeah! - Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1268 01:10:45,093 --> 01:10:47,627 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1269 01:10:47,629 --> 01:10:50,363 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1270 01:10:50,365 --> 01:10:53,065 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1271 01:10:53,067 --> 01:10:55,768 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1272 01:10:55,770 --> 01:10:57,340 Nigger shit. Nigger shit. 1273 01:11:00,710 --> 01:11:03,476 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1274 01:11:03,478 --> 01:11:06,713 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1275 01:12:06,810 --> 01:12:08,677 Go through that big ass foyer. 1276 01:12:08,679 --> 01:12:10,279 Go through the door next to the stairs. 1277 01:12:10,281 --> 01:12:13,082 Go down the other stairs. Hang a left. 1278 01:12:13,084 --> 01:12:15,452 Go to the end of the hallway. 1279 01:12:15,454 --> 01:12:16,854 Then make a right. 1280 01:12:16,856 --> 01:12:18,988 You'll see it. 1281 01:12:18,990 --> 01:12:21,190 Big magenta color doors. At the end of the halls. 1282 01:12:21,192 --> 01:12:22,759 Steve Lift will be waiting for you. 1283 01:12:22,761 --> 01:12:24,030 He wants you in there. 1284 01:12:25,563 --> 01:12:29,866 Look here, young blood. We don't cry about the shit that should be. 1285 01:12:29,868 --> 01:12:32,369 We just thrive on what is and what is... 1286 01:12:32,371 --> 01:12:33,874 opportunity. 1287 01:12:35,040 --> 01:12:37,110 This could be big, Cassius. 1288 01:12:38,477 --> 01:12:40,410 Don't do that thing. 1289 01:12:40,412 --> 01:12:43,183 - What thing? - That thing where you fuck it up. 1290 01:12:45,884 --> 01:12:47,353 Please, though. 1291 01:14:03,865 --> 01:14:05,200 Heads up. 1292 01:14:06,267 --> 01:14:09,270 This place is fucking nuts, man. 1293 01:14:09,272 --> 01:14:11,239 Thank you. I will accept your backhanded compliment. 1294 01:14:11,241 --> 01:14:14,210 Please. Take a seat, Mr. Cassius Green. 1295 01:14:18,615 --> 01:14:21,182 - How's your head, you alright? - No, it's perfect. 1296 01:14:21,184 --> 01:14:23,784 Well, here, in this lair 1297 01:14:23,786 --> 01:14:25,252 we do no line before its time. 1298 01:14:25,254 --> 01:14:27,389 And for you, my friend, it is time. 1299 01:14:27,391 --> 01:14:31,326 Cause you are rolling with the big dogs now. 1300 01:14:31,328 --> 01:14:32,731 Fuck it! 1301 01:14:42,573 --> 01:14:45,307 Fuck! It's strong, man! 1302 01:14:45,309 --> 01:14:48,578 Oh yeah. I have a proposition for you, Cash. 1303 01:14:48,580 --> 01:14:52,047 I will listen to your proposition, Stevie. 1304 01:14:52,049 --> 01:14:55,951 I want you at WorryFree. 1305 01:14:55,953 --> 01:14:57,922 I see something in you. 1306 01:14:57,924 --> 01:14:59,423 I think that you are more 1307 01:14:59,425 --> 01:15:01,157 than just the world's greatest telemarketer 1308 01:15:01,159 --> 01:15:02,759 since Hal Jameson. 1309 01:15:02,761 --> 01:15:04,829 You know what that's very interesting. 1310 01:15:04,831 --> 01:15:05,862 Boring, though. 1311 01:15:05,864 --> 01:15:07,763 I want to talk about the dollars 1312 01:15:07,765 --> 01:15:09,199 and zeros and the commas and shit. 1313 01:15:09,201 --> 01:15:10,767 Cocky. I like it. 1314 01:15:10,769 --> 01:15:12,636 Watch this little video proposal we put together 1315 01:15:12,638 --> 01:15:14,370 and you'll understand everything. Alright? 1316 01:15:20,180 --> 01:15:21,979 You know, I kind of got to piss. 1317 01:15:21,981 --> 01:15:23,380 So, could we, like, kind of watch this 1318 01:15:23,382 --> 01:15:24,849 after I get back from the bathroom? 1319 01:15:24,851 --> 01:15:26,120 No. 1320 01:15:31,090 --> 01:15:32,924 Hell, I got to piss, man. 1321 01:15:32,926 --> 01:15:34,526 Okay fine. Out the door, 1322 01:15:34,528 --> 01:15:36,627 halfway down the hallway, jade door. 1323 01:15:36,629 --> 01:15:38,032 Jade door, okay. 1324 01:15:51,578 --> 01:15:52,746 Okay... 1325 01:15:55,449 --> 01:15:56,518 Wow... 1326 01:15:57,485 --> 01:15:58,553 Alright... 1327 01:16:01,621 --> 01:16:03,589 Shit... 1328 01:16:03,591 --> 01:16:04,793 One stall. 1329 01:16:05,860 --> 01:16:09,029 Hey, you on your way in or out, man? 1330 01:16:09,031 --> 01:16:10,566 Can you help me? 1331 01:16:12,968 --> 01:16:15,668 No. No, I can't. Sorry. 1332 01:16:15,670 --> 01:16:17,904 Please. Could you help me? 1333 01:16:17,906 --> 01:16:21,110 Fucked up, man. I'm really hurt. 1334 01:16:24,079 --> 01:16:27,450 Oh, shit. Okay. 1335 01:16:28,784 --> 01:16:30,318 Just hold on, man. 1336 01:16:37,026 --> 01:16:40,061 Please... help me. 1337 01:16:40,063 --> 01:16:43,097 Help me! Help me! 1338 01:16:47,703 --> 01:16:50,704 No, no, no, no, no, no! Don't touch me. 1339 01:16:50,706 --> 01:16:53,109 - Help us! - Help me! 1340 01:16:58,983 --> 01:17:00,381 Hey, what the fuck! 1341 01:17:00,383 --> 01:17:03,186 What the fuck, man! 1342 01:17:04,221 --> 01:17:07,055 - I said the jade door. - That is the jade door. 1343 01:17:07,057 --> 01:17:08,256 No, that's an olive door. 1344 01:17:08,258 --> 01:17:09,758 That's very clearly an olive door. 1345 01:17:09,760 --> 01:17:11,026 That's a jade door. 1346 01:17:11,028 --> 01:17:12,561 Look, you got to get me the fuck out of here. 1347 01:17:12,563 --> 01:17:15,830 Okay, calm, calm. This is a big misunderstanding. Okay? 1348 01:17:15,832 --> 01:17:17,532 Let's just take a deep breath and calm down. 1349 01:17:17,534 --> 01:17:18,866 We're gonna go back to my office. 1350 01:17:18,868 --> 01:17:20,303 I'm gonna explain everything to you, alright? 1351 01:17:20,305 --> 01:17:21,537 Wait, do you still have to pee? 1352 01:17:21,539 --> 01:17:23,739 I mean, I pissed on myself, man. 1353 01:17:23,741 --> 01:17:25,474 So, no I don't have to pee. 1354 01:17:25,476 --> 01:17:27,109 Look, I got to get the fuck out of here. 1355 01:17:27,111 --> 01:17:28,513 No, no, no, no, no, no... 1356 01:17:30,949 --> 01:17:32,547 Here's the deal. 1357 01:17:32,549 --> 01:17:35,352 I can't let you leave without explaining everything. Alright? 1358 01:17:35,354 --> 01:17:36,720 And if you'd even seen the video 1359 01:17:36,722 --> 01:17:38,654 before you went in there you wouldn't even be scared. 1360 01:17:38,656 --> 01:17:41,426 What the fuck was that thing in there, man? 1361 01:17:42,526 --> 01:17:43,596 It's... 1362 01:17:46,999 --> 01:17:48,798 the video is gonna show you everything. 1363 01:17:48,800 --> 01:17:50,202 Don't worry about it. 1364 01:17:56,875 --> 01:17:59,611 There's a lot of production value in this. 1365 01:18:09,322 --> 01:18:11,823 Since the dawn of time, 1366 01:18:11,825 --> 01:18:15,026 or least since before anyone cares to remember 1367 01:18:15,028 --> 01:18:17,564 we have used our wits to survive. 1368 01:18:19,765 --> 01:18:22,033 But what has allowed us to thrive 1369 01:18:22,035 --> 01:18:24,302 was our use of tools. 1370 01:18:24,304 --> 01:18:26,640 A natural development. 1371 01:18:29,076 --> 01:18:31,241 But what are tools 1372 01:18:31,243 --> 01:18:33,245 if not extensions of the appendages 1373 01:18:33,247 --> 01:18:34,649 with which we were born? 1374 01:18:36,050 --> 01:18:39,221 Humans have modified ourselves throughout history. 1375 01:18:40,386 --> 01:18:43,187 We train ourselves to fight. 1376 01:18:43,189 --> 01:18:45,223 We work out. 1377 01:18:45,225 --> 01:18:46,724 We study. 1378 01:18:46,726 --> 01:18:49,395 Worryfree is carrying forward this lineage 1379 01:18:49,397 --> 01:18:52,967 of natural developments that began in prehistoric time. 1380 01:18:56,738 --> 01:18:59,976 We realize that human labor has its limitations. 1381 01:19:03,011 --> 01:19:06,146 And, so, our scientists have discovered a way. 1382 01:19:06,148 --> 01:19:09,282 A chemical change to make humans stronger, 1383 01:19:09,284 --> 01:19:11,352 more obedient, more durable 1384 01:19:11,354 --> 01:19:14,655 and therefore more efficient and profitable. 1385 01:19:14,657 --> 01:19:17,457 We are proud to announce to our shareholders 1386 01:19:17,459 --> 01:19:22,262 that a new day in human productivity is dawning. 1387 01:19:22,264 --> 01:19:24,297 Our workforce of Equisapiens 1388 01:19:24,299 --> 01:19:25,699 will make Worryfree 1389 01:19:25,701 --> 01:19:28,838 the most profitable company in human history. 1390 01:19:30,106 --> 01:19:31,706 And you, our shareholders, 1391 01:19:31,708 --> 01:19:34,341 will be a part of that history. 1392 01:19:34,343 --> 01:19:37,345 See? It's all just a big misunderstanding. 1393 01:19:37,347 --> 01:19:40,547 This ain't no fucking misunderstanding, man! 1394 01:19:40,549 --> 01:19:45,020 So, you making half-human, half-horse fucking things 1395 01:19:45,022 --> 01:19:46,388 so you can make more money? 1396 01:19:46,390 --> 01:19:47,690 Yeah, basically. 1397 01:19:47,692 --> 01:19:50,324 I just didn't want you to think I was crazy. 1398 01:19:50,326 --> 01:19:51,927 That I was doing this for no reason. 1399 01:19:51,929 --> 01:19:54,262 Because this isn't irrational. 1400 01:19:54,264 --> 01:19:55,830 Oh. 1401 01:19:55,832 --> 01:19:57,065 Cool. Alright. 1402 01:19:57,067 --> 01:19:58,367 Cool. No, I understand. 1403 01:19:58,369 --> 01:20:00,202 I just I just got to leave now, man. 1404 01:20:00,204 --> 01:20:02,203 So, please get the fuck out of my way. 1405 01:20:02,205 --> 01:20:03,305 We haven't finished the movie. 1406 01:20:03,307 --> 01:20:04,640 Call me about that next week, please. 1407 01:20:04,642 --> 01:20:06,341 And then we'll talk about it. 1408 01:20:06,343 --> 01:20:08,445 Sit in that chair 1409 01:20:08,447 --> 01:20:10,480 and we're gonna watch this movie. 1410 01:20:10,482 --> 01:20:12,551 And then I'm gonna make you a proposal. 1411 01:20:13,452 --> 01:20:14,920 Come on. 1412 01:20:20,992 --> 01:20:23,191 Our worker modification process 1413 01:20:23,193 --> 01:20:25,330 is simple and rather quick. 1414 01:20:31,169 --> 01:20:33,204 It works for 70% of humans 1415 01:20:33,206 --> 01:20:35,475 who take the fusing catalyst. 1416 01:20:50,823 --> 01:20:52,223 And, see, this is how we begin 1417 01:20:52,225 --> 01:20:53,957 the process of the transformation. 1418 01:20:53,959 --> 01:20:55,626 They take what's called the fusing catalyst. And what happens is... 1419 01:20:55,628 --> 01:20:57,495 Wait, wait, wait, wait, wait. Wait a minute, man. 1420 01:20:57,497 --> 01:21:00,431 What the fuck did you give me to snort? Huh? 1421 01:21:00,433 --> 01:21:02,300 What the... what the fuck was that? 1422 01:21:02,302 --> 01:21:03,600 - Wait, what? - What did I snort?! 1423 01:21:03,602 --> 01:21:04,870 Cause I'm, I'm not even fucking high. 1424 01:21:04,872 --> 01:21:06,871 You're not what? Wait, wait wait. Wait. 1425 01:21:06,873 --> 01:21:09,706 No, I don't give a fuck about that anymore, alright? 1426 01:21:09,708 --> 01:21:11,108 I don't give a fuck about that shit. 1427 01:21:11,110 --> 01:21:12,344 If you had me snort some shit 1428 01:21:12,346 --> 01:21:13,511 that's gonna have me mutated man 1429 01:21:13,513 --> 01:21:15,313 I want you to fucking shoot me! 1430 01:21:15,315 --> 01:21:18,582 Cash. What you snorted was 100% Peruvian, man. 1431 01:21:18,584 --> 01:21:20,453 I need you to be a little bit more particular, man. 1432 01:21:20,455 --> 01:21:23,355 You know, they got fucking horses in Peru, probably. 1433 01:21:23,357 --> 01:21:26,324 - Motherfucker! - You're gonna get semantic on me? 1434 01:21:26,326 --> 01:21:27,493 No, I'm not getting semantic. 1435 01:21:27,495 --> 01:21:28,828 You're the one that's being semantic 1436 01:21:28,830 --> 01:21:30,695 if you refer to the fucking horses as a 100%. 1437 01:21:30,697 --> 01:21:32,331 Fuck that. It doesn't even matter. 1438 01:21:32,333 --> 01:21:33,599 Was it coke? Was it not coke? 1439 01:21:33,601 --> 01:21:36,469 - What was it? - Cash. It was coke. 1440 01:21:36,471 --> 01:21:38,538 Calm down, man. 1441 01:21:38,540 --> 01:21:40,372 You're... I wouldn't just give you 1442 01:21:40,374 --> 01:21:42,106 the fusing catalyst without telling you. 1443 01:21:42,108 --> 01:21:44,377 I'm not evil. Okay? 1444 01:21:44,379 --> 01:21:45,846 The reason you're not high 1445 01:21:45,848 --> 01:21:48,649 is because your adrenaline is pumping so hard right now 1446 01:21:48,651 --> 01:21:50,083 that to be perfectly honest 1447 01:21:50,085 --> 01:21:52,985 you're starting to harsh both of our mellows. Okay? 1448 01:21:52,987 --> 01:21:56,056 So, sit down and just take a breath, man. 1449 01:21:56,058 --> 01:21:57,158 It's fucking adrenaline. 1450 01:21:57,160 --> 01:21:59,058 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 1451 01:21:59,060 --> 01:22:01,227 It's fine, okay. Just breathe. 1452 01:22:01,229 --> 01:22:02,997 Okay? 1453 01:22:02,999 --> 01:22:05,031 Fucking bitch... 1454 01:22:05,033 --> 01:22:06,799 Okay? 1455 01:22:06,801 --> 01:22:11,041 Now, the proposal that I want to make you is this... 1456 01:22:11,875 --> 01:22:14,741 That is the future of labor. Okay? 1457 01:22:14,743 --> 01:22:16,811 They're bigger. They're stronger. 1458 01:22:16,813 --> 01:22:18,513 They hopefully gripe a lot less. 1459 01:22:18,515 --> 01:22:22,517 And also, soon, I'm gonna have millions of them. 1460 01:22:22,519 --> 01:22:23,683 Fucking crazy... 1461 01:22:23,685 --> 01:22:25,385 They're gonna form their own society. 1462 01:22:25,387 --> 01:22:27,321 They'll probably form their own culture. 1463 01:22:27,323 --> 01:22:29,057 Then maybe they want to organize. 1464 01:22:29,059 --> 01:22:30,458 Maybe they want to rebel. 1465 01:22:30,460 --> 01:22:33,728 And that's why we need someone on the inside 1466 01:22:33,730 --> 01:22:37,265 who represents Worryfree's needs. 1467 01:22:37,267 --> 01:22:39,537 Someone they can relate to. 1468 01:22:40,436 --> 01:22:42,536 To manage it. 1469 01:22:42,538 --> 01:22:44,206 For fucking horse people. 1470 01:22:44,208 --> 01:22:46,375 No. No. 1471 01:22:46,377 --> 01:22:51,446 The Equisapien Martin Luther King, Junior. 1472 01:22:51,448 --> 01:22:54,015 But one that we create. 1473 01:22:54,017 --> 01:22:55,784 One that we control. 1474 01:22:55,786 --> 01:22:58,921 So, you want to... want to have a false leader 1475 01:22:58,923 --> 01:23:00,957 for these fucking horse people. 1476 01:23:00,959 --> 01:23:03,460 But at the same time, he works for you? 1477 01:23:03,462 --> 01:23:05,931 Yeah. Keeps shit simple. 1478 01:23:08,633 --> 01:23:10,699 Well, why the fuck did you choose me? 1479 01:23:10,701 --> 01:23:12,167 Out of everybody you could have chose, 1480 01:23:12,169 --> 01:23:13,235 why did you pick me? 1481 01:23:13,237 --> 01:23:15,639 - For what? - Cash. Cash. 1482 01:23:15,641 --> 01:23:19,175 You are awesome. 1483 01:23:19,177 --> 01:23:21,744 I've never seen anyone go through the ranks 1484 01:23:21,746 --> 01:23:23,780 at Regalview like you did. 1485 01:23:23,782 --> 01:23:27,217 And I want someone like that at Worryfree. 1486 01:23:27,219 --> 01:23:28,651 Someone hungry. 1487 01:23:28,653 --> 01:23:30,721 Someone who'll fucking shank their own friend in the back 1488 01:23:30,723 --> 01:23:33,056 if it means getting what they want. 1489 01:23:33,058 --> 01:23:36,194 Now, look, I can see that you're freaked out. 1490 01:23:36,196 --> 01:23:38,261 And that you want to say no. 1491 01:23:38,263 --> 01:23:41,200 But I wouldn't do that before you see what I'm offering. 1492 01:23:48,475 --> 01:23:49,874 No, man. No, no. 1493 01:23:49,876 --> 01:23:51,410 There's no fucking amount of money 1494 01:23:51,412 --> 01:23:53,044 that will make me do that shit. 1495 01:23:53,046 --> 01:23:54,280 Two things. 1496 01:23:54,282 --> 01:23:56,181 One: it's a short-term contract. 1497 01:23:56,183 --> 01:23:58,016 Five years. Done. 1498 01:23:58,018 --> 01:24:00,052 Then we give you the diffuser antidote 1499 01:24:00,054 --> 01:24:01,352 special sauce serum 1500 01:24:01,354 --> 01:24:02,853 and you're back to normal. 1501 01:24:02,855 --> 01:24:06,325 And the second one, and I want you to remember this. 1502 01:24:06,327 --> 01:24:08,830 You're gonna have a horse cock. 1503 01:24:10,431 --> 01:24:14,166 What the fuck is a special antidote sauce serum. What the f... 1504 01:24:14,168 --> 01:24:15,735 It sounds like you made that shit up, man. 1505 01:24:15,737 --> 01:24:16,869 That shit ain't real. 1506 01:24:16,871 --> 01:24:19,671 No, it's real. And so is my offer. 1507 01:24:19,673 --> 01:24:22,508 Five years as our man amongst horses. 1508 01:24:22,510 --> 01:24:25,213 For one hundred million dollars. 1509 01:24:26,547 --> 01:24:28,380 Just go sleep on it. Okay? 1510 01:24:28,382 --> 01:24:32,120 And after that, holla at your boy. Okay. 1511 01:24:32,855 --> 01:24:36,025 Get out in that party and go fuck something. 1512 01:25:04,987 --> 01:25:08,191 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 1513 01:25:10,626 --> 01:25:13,330 Fuck! Fuck! 1514 01:25:24,742 --> 01:25:27,012 Where's my cell phone? 1515 01:25:34,285 --> 01:25:36,585 San Francisco Chronicle, good morning. 1516 01:25:36,587 --> 01:25:38,521 Um... Eric. Eric Arnold, please. 1517 01:25:38,523 --> 01:25:39,791 One moment. 1518 01:25:40,625 --> 01:25:42,223 Hello. 1519 01:25:42,225 --> 01:25:45,161 Okay, Eric Arnold. My name is Cassius Green. 1520 01:25:45,163 --> 01:25:47,664 I have some important information. 1521 01:25:47,666 --> 01:25:49,133 Some very, very important information 1522 01:25:49,135 --> 01:25:52,068 that I think you would really, really be interested in. 1523 01:25:52,070 --> 01:25:56,072 - Okay, shoot. - Okay, uh... alright. 1524 01:25:56,074 --> 01:25:59,142 They turning motherfuckers into horse-people. 1525 01:25:59,144 --> 01:26:02,579 Horse... half-horse, half-human people that work. Alright. 1526 01:26:02,581 --> 01:26:04,681 Look, they have you snort some fucking coke, 1527 01:26:04,683 --> 01:26:06,150 and, well, it's not really coke, 1528 01:26:06,152 --> 01:26:08,185 but you snort it and it has your nostrils get all big 1529 01:26:08,187 --> 01:26:09,886 and then you get a horse dick and shit. 1530 01:26:09,888 --> 01:26:13,256 And listen... listen, you got to get this story out here, man, 1531 01:26:13,258 --> 01:26:15,192 because look, you put... 1532 01:26:15,194 --> 01:26:16,160 Jake? 1533 01:26:16,162 --> 01:26:19,197 What you talking about? No. Cassius. 1534 01:26:19,199 --> 01:26:21,032 Cassius Green. 1535 01:26:24,503 --> 01:26:26,202 The first thing we're gonna do 1536 01:26:26,204 --> 01:26:29,175 is cut a little nib into the cola can. 1537 01:26:34,214 --> 01:26:38,819 Voila! "Have a cola and smile, bitch," wig! 1538 01:26:41,789 --> 01:26:44,792 Fuck! Where the fuck is my cellphone?! 1539 01:26:47,060 --> 01:26:48,627 And the strangest thing 1540 01:26:48,629 --> 01:26:50,095 to happen in advertising history 1541 01:26:50,097 --> 01:26:52,264 Soda Cola has announced working with Cynthia Rose, 1542 01:26:52,266 --> 01:26:55,034 the foul-mouthed heroine with perfect aim 1543 01:26:55,036 --> 01:26:57,937 from the "Cola-and-Smile-Bitch" YouTube clip. 1544 01:26:57,939 --> 01:26:59,771 Rose reportedly signed for an amount of money 1545 01:26:59,773 --> 01:27:01,507 that could buy four white babies. 1546 01:27:01,509 --> 01:27:04,110 The strike breaker who's hilariously pegged in that clip 1547 01:27:04,112 --> 01:27:05,244 has been revealed to be named... 1548 01:27:05,246 --> 01:27:06,846 - Cassius Green. - Cassius Green. 1549 01:27:06,848 --> 01:27:09,181 Alright Doc, now I'm, uh... 1550 01:27:09,183 --> 01:27:10,784 I got a little worried, you know. 1551 01:27:10,786 --> 01:27:12,752 Because I was looking at it maybe from up here. 1552 01:27:12,754 --> 01:27:14,753 But that it might be different. 1553 01:27:14,755 --> 01:27:16,191 Is it bigger? 1554 01:27:18,759 --> 01:27:20,761 No. No, it's the same size. 1555 01:27:20,763 --> 01:27:22,228 I mean, I'm glad you're feeling yourself. 1556 01:27:22,230 --> 01:27:24,464 Is that why you tried to booty call me last night? 1557 01:27:24,466 --> 01:27:28,000 I didn't try to booty call you. I lost my phone. I told you. 1558 01:27:28,002 --> 01:27:29,837 It doesn't matter. I got a new one. 1559 01:27:29,839 --> 01:27:31,304 What is up with you, Cash? 1560 01:27:31,306 --> 01:27:33,773 You called me at 3:23. You left a video message. 1561 01:27:33,775 --> 01:27:34,941 I didn't check it, 1562 01:27:34,943 --> 01:27:36,043 cause I assumed it was lude as fuck 1563 01:27:36,045 --> 01:27:37,245 and I wasn't trying to do that... 1564 01:27:37,247 --> 01:27:38,448 Can I see that? 1565 01:27:39,681 --> 01:27:41,050 Come on. 1566 01:27:48,758 --> 01:27:52,794 We're hurting! We're hurting! 1567 01:27:52,796 --> 01:27:54,496 Help us! Help us! 1568 01:27:54,498 --> 01:27:56,830 Get back in there. Get in there. 1569 01:27:56,832 --> 01:27:58,334 Help us! 1570 01:27:59,936 --> 01:28:01,604 We're hurting! 1571 01:28:02,372 --> 01:28:04,540 Security code cleared. 1572 01:28:04,542 --> 01:28:06,073 Love of Christ. 1573 01:28:06,075 --> 01:28:08,176 If your beautiful perversions don't shut the fuck up, 1574 01:28:08,178 --> 01:28:10,981 I will turn you all into glue! 1575 01:28:11,915 --> 01:28:13,517 I found my phone. 1576 01:28:24,462 --> 01:28:26,028 I don't know, Cash... 1577 01:28:26,030 --> 01:28:28,764 You got to do something. People got to know. 1578 01:28:28,766 --> 01:28:31,001 Right? Honey, you got to tell them, right? 1579 01:28:31,003 --> 01:28:32,304 Yeah. Yeah I mean... 1580 01:28:33,205 --> 01:28:34,971 - Why did you show... - I don't know, alright. 1581 01:28:34,973 --> 01:28:36,440 I snorted something that was... 1582 01:28:36,442 --> 01:28:37,707 I thought it was activated 1583 01:28:37,709 --> 01:28:39,376 but it turned out it was just coke... 1584 01:28:39,378 --> 01:28:41,410 But why did you focus on your dick, though? 1585 01:28:41,412 --> 01:28:42,579 They have big nostrils 1586 01:28:42,581 --> 01:28:44,280 you could have just asked me to check your nostrils. 1587 01:28:44,282 --> 01:28:46,285 - Okay check ‘em, check ‘em. - Okay, okay. 1588 01:28:47,518 --> 01:28:48,819 Yeah, they look bigger. 1589 01:28:48,821 --> 01:28:50,386 - No, they don't. - I think that's just cause... 1590 01:28:50,388 --> 01:28:52,288 - Yeah. You're flaring them. - No, I'm not flaring them. 1591 01:28:52,290 --> 01:28:53,791 - You are, you are. - No, I'm not. 1592 01:28:53,793 --> 01:28:55,428 Just relax them a little bit so I can see. 1593 01:28:56,696 --> 01:28:59,897 Okay. Look, listen. They're normal size. They look normal size. 1594 01:28:59,899 --> 01:29:01,567 They look normal size. 1595 01:29:23,957 --> 01:29:25,057 I need you to know... 1596 01:29:25,059 --> 01:29:27,459 I want to be clear... 1597 01:29:27,461 --> 01:29:29,061 this can't happen again. 1598 01:29:29,063 --> 01:29:30,862 I'm not going back. 1599 01:29:30,864 --> 01:29:33,498 I'm not going to be a fucking Power Caller. 1600 01:29:33,500 --> 01:29:35,366 That's a good decision. 1601 01:29:35,368 --> 01:29:36,567 But I... 1602 01:29:36,569 --> 01:29:38,437 - I still have problems with all this. - I'm not... 1603 01:29:38,439 --> 01:29:40,705 Only something happening to you turned you against them. 1604 01:29:40,707 --> 01:29:42,473 Okay. But I know how they view me. 1605 01:29:42,475 --> 01:29:44,411 How I look in the eyes 1606 01:29:44,413 --> 01:29:46,313 of fucking Worryfree and Regalview. 1607 01:29:46,315 --> 01:29:49,916 They just view me as another one of their fucking creatures 1608 01:29:49,918 --> 01:29:53,055 to control and to manipulate. And that's not me. 1609 01:29:54,922 --> 01:29:56,190 Good. 1610 01:29:57,592 --> 01:29:58,661 Good. 1611 01:30:01,596 --> 01:30:03,665 That doesn't change what I said about us. 1612 01:30:06,001 --> 01:30:08,135 And also, I kind of messed around 1613 01:30:08,137 --> 01:30:09,369 with somebody last night. 1614 01:30:09,371 --> 01:30:11,141 What? Wait... 1615 01:30:11,874 --> 01:30:13,806 what do you mean you kind of... 1616 01:30:13,808 --> 01:30:15,509 I need you to explain that one 1617 01:30:15,511 --> 01:30:16,810 cause I don't understand 1618 01:30:16,812 --> 01:30:20,516 what you mean by you kind of messed around with somebody. 1619 01:30:21,450 --> 01:30:24,652 - I mean did you... - Everything but. 1620 01:30:24,654 --> 01:30:25,786 Everything but. 1621 01:30:25,788 --> 01:30:26,987 You see, that's almost worse than 1622 01:30:26,989 --> 01:30:28,521 anything I can imagine in my mind. 1623 01:30:28,523 --> 01:30:32,964 - Everything but. So, did you... - Cassius we were broken up. 1624 01:30:33,897 --> 01:30:35,763 Okay? It's over. 1625 01:30:35,765 --> 01:30:38,501 It's me and you that shouldn't have messed around tonight. 1626 01:30:48,778 --> 01:30:50,982 You want to know who it was? 1627 01:30:52,750 --> 01:30:54,482 Do you plan on fucking 1628 01:30:54,484 --> 01:30:57,421 or "everything but"-ting with that person again? 1629 01:30:58,590 --> 01:30:59,658 No. 1630 01:31:01,859 --> 01:31:04,563 Nah. No, I don't want to know, then. 1631 01:31:07,131 --> 01:31:09,201 No, I don't want to know. 1632 01:31:37,329 --> 01:31:39,765 I have absolutely no idea what this is about. 1633 01:31:40,599 --> 01:31:43,100 Maybe it's saying that capitalism dehumanizes them. 1634 01:31:43,102 --> 01:31:45,470 Maybe the artist is being literal. 1635 01:31:45,472 --> 01:31:48,640 Maybe Worryfree is turning workers into horses. 1636 01:31:48,642 --> 01:31:50,577 And literally fucking them? 1637 01:32:02,888 --> 01:32:04,022 Hey, bro. 1638 01:32:04,024 --> 01:32:05,355 Ain't you the dude from the clip 1639 01:32:05,357 --> 01:32:06,958 that got hit in the head with the can? 1640 01:32:06,960 --> 01:32:09,328 No. No, everybody thinks that's me, man. 1641 01:32:09,330 --> 01:32:11,430 - But that's not me. - What's wrong with your head then? 1642 01:32:11,432 --> 01:32:13,032 Man, everybody thinks that's... 1643 01:32:13,034 --> 01:32:14,466 That's you, that shit is funny! 1644 01:32:14,468 --> 01:32:17,738 - What the fuck, man?! - For you lyin'! 1645 01:32:28,549 --> 01:32:29,750 That's alright. 1646 01:32:31,019 --> 01:32:32,288 Happen to the best of us. 1647 01:32:36,992 --> 01:32:38,260 Walk it off. 1648 01:32:47,301 --> 01:32:48,634 This is Cassius Green 1649 01:32:48,636 --> 01:32:50,637 from "Have-A-Cola And-A-Smile-Bitch" fame. 1650 01:32:50,639 --> 01:32:52,441 I want to be on your show tomorrow. 1651 01:32:53,608 --> 01:32:57,847 "Have a Cola and smile, Bitch" 1652 01:33:08,625 --> 01:33:11,625 "I Got the Shit Kicked Out Of Me" 1653 01:33:11,627 --> 01:33:14,795 Today, YouTube sensation Cassius Green is here. 1654 01:33:14,797 --> 01:33:17,063 You had 500 million people 1655 01:33:17,065 --> 01:33:18,499 watch you get pegged to the noggin 1656 01:33:18,501 --> 01:33:20,602 and get utterly humiliated. It was effin hilarious. 1657 01:33:20,604 --> 01:33:22,437 The way your hair went up like that... 1658 01:33:24,174 --> 01:33:26,073 The whole world is laughing ‘til they pissed. 1659 01:33:27,410 --> 01:33:30,345 Well, I got a new clip that I need you to play 1660 01:33:30,347 --> 01:33:32,179 and the only reason I came on the show 1661 01:33:32,181 --> 01:33:34,082 was because you agreed to show this clip 1662 01:33:34,084 --> 01:33:36,318 to your 150 million viewers. 1663 01:33:36,320 --> 01:33:38,219 Well, if you want some ass, you have to bring some ass. 1664 01:33:38,221 --> 01:33:39,888 So, we'll get ready for an ass whipping, 1665 01:33:39,890 --> 01:33:41,221 then jump in the shit tank. 1666 01:33:41,223 --> 01:33:42,725 Then we'll play your clip. 1667 01:34:02,547 --> 01:34:04,881 Could you play my clip now, please? 1668 01:34:04,883 --> 01:34:06,215 Okay. 1669 01:34:06,217 --> 01:34:09,186 Is it as crazy as the cola-and-a-smile-bitch clip? 1670 01:34:09,188 --> 01:34:10,654 Not possible. 1671 01:34:11,991 --> 01:34:14,123 It's crazy, Mary. 1672 01:34:14,125 --> 01:34:16,760 - It's fucking crazy. - Woo-hoo. 1673 01:34:16,762 --> 01:34:18,229 Let's roll the clip. 1674 01:34:18,231 --> 01:34:21,164 Help us. We're hurting! 1675 01:34:21,166 --> 01:34:23,100 We're hurting! 1676 01:34:23,102 --> 01:34:25,970 If you beautiful perversions don't shut the fuck up, 1677 01:34:25,972 --> 01:34:28,838 I will turn you all into glue! 1678 01:34:30,644 --> 01:34:32,511 As a Power Caller for Regalview, 1679 01:34:32,513 --> 01:34:35,245 Worryfree was my premier client. 1680 01:34:35,247 --> 01:34:37,382 This is just incontrovertible proof 1681 01:34:37,384 --> 01:34:39,517 of Worryfree's evil practices. 1682 01:34:39,519 --> 01:34:42,553 They're turning humans into grotesque horse-people. 1683 01:34:42,555 --> 01:34:44,489 And I want the world to know 1684 01:34:44,491 --> 01:34:47,491 that... that... that they're manipulating humanity 1685 01:34:47,493 --> 01:34:49,093 for the sake of profit. 1686 01:34:49,095 --> 01:34:50,728 Now, we cannot let this go on. 1687 01:34:50,730 --> 01:34:53,063 You have to call your congressman, alright. 1688 01:34:53,065 --> 01:34:54,465 Call your local politicians 1689 01:34:54,467 --> 01:34:56,868 and let them know we will not stand for this. 1690 01:34:56,870 --> 01:34:58,237 It's been one day 1691 01:34:58,239 --> 01:35:00,438 since the viral celebrity leak to the world, 1692 01:35:00,440 --> 01:35:03,475 new scientific achievements made by Worryfree 1693 01:35:03,477 --> 01:35:05,577 and their genius CEO, Steve Lift, 1694 01:35:05,579 --> 01:35:08,479 which caused Worryfree stocks to sky rocket 1695 01:35:08,481 --> 01:35:11,384 at a rate faster than any other company in history. 1696 01:35:11,386 --> 01:35:13,018 House and Senate leaders 1697 01:35:13,020 --> 01:35:14,586 joined Lift in ringing the bell 1698 01:35:14,588 --> 01:35:17,222 to celebrate the record stock market rally 1699 01:35:17,224 --> 01:35:18,692 Worryfree's success has created. 1700 01:35:18,694 --> 01:35:19,761 Fuck you! 1701 01:35:20,695 --> 01:35:25,297 We are all sinners, but in every sinner lies a winner. 1702 01:35:25,299 --> 01:35:27,500 The Lord lifted you from the whore house, 1703 01:35:27,502 --> 01:35:30,037 you from flop house, you from drop house... 1704 01:35:33,275 --> 01:35:35,641 - Fuck! Fuck! - Out devil! 1705 01:35:35,643 --> 01:35:36,712 Fuck! 1706 01:35:46,421 --> 01:35:48,825 No. No. We're just doing dutch. 1707 01:35:53,028 --> 01:35:55,299 - Thanks for calling, man. - Yeah. 1708 01:35:56,133 --> 01:35:57,733 Look, I betrayed you. 1709 01:35:59,169 --> 01:36:01,034 I know it's not gonna change anything, 1710 01:36:01,036 --> 01:36:02,537 but I wanted to say I'm sorry. 1711 01:36:02,539 --> 01:36:06,944 - I acted stupid, I was... - Man, hey, we... we good. 1712 01:36:07,745 --> 01:36:10,178 Alright, but all you got to do is just... 1713 01:36:10,180 --> 01:36:11,713 just do right from now on, man. 1714 01:36:11,715 --> 01:36:13,449 Yeah, I know and that's what... 1715 01:36:13,451 --> 01:36:16,284 I tried to change it. I tried to stop it. But it's... 1716 01:36:16,286 --> 01:36:17,651 it's just right in front of their faces. 1717 01:36:17,653 --> 01:36:20,422 They're turning human beings into monstrosities 1718 01:36:20,424 --> 01:36:21,656 and nobody gives a fuck. 1719 01:36:21,658 --> 01:36:23,392 Most people that saw you on that screen 1720 01:36:23,394 --> 01:36:25,927 knew calling their congressman wasn't gonna do shit. 1721 01:36:25,929 --> 01:36:27,128 If you get shown a problem, 1722 01:36:27,130 --> 01:36:28,597 but have no idea how to control it, 1723 01:36:28,599 --> 01:36:30,866 then you just decide to get used to the problem. 1724 01:36:30,868 --> 01:36:35,039 Yeah, and that's why our plan for tomorrow... 1725 01:36:36,074 --> 01:36:38,040 is important. 1726 01:36:38,042 --> 01:36:39,342 ‘Cause if we stop them 1727 01:36:39,344 --> 01:36:42,410 from crossing the picket line this time we win. 1728 01:36:42,412 --> 01:36:45,281 - That's a good plan. - Yeah. 1729 01:36:45,283 --> 01:36:47,786 Tomorrow we show ‘em how to give fucks. 1730 01:36:52,224 --> 01:36:53,755 Ain't that about a... 1731 01:36:53,757 --> 01:36:56,727 - Happy Halloween - Look at that shit. You see that shit? 1732 01:36:56,729 --> 01:36:59,830 What the fuck is that about? What the fuck, man. 1733 01:36:59,832 --> 01:37:01,735 That's what I'm talking about. 1734 01:37:05,937 --> 01:37:09,743 - Get back in there! - We're hurting! Help us! 1735 01:37:16,481 --> 01:37:18,651 Security code cleared. 1736 01:37:25,226 --> 01:37:26,725 Fuck you, Regalview! 1737 01:37:26,727 --> 01:37:29,060 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 1738 01:37:29,062 --> 01:37:31,596 None of the strikers here at the Regalview strike 1739 01:37:31,598 --> 01:37:33,530 will tell us why they're all wearing 1740 01:37:33,532 --> 01:37:37,101 their Cola-And A-Smile-Bitch wigs. 1741 01:37:37,103 --> 01:37:38,703 Although the strikers have been 1742 01:37:38,705 --> 01:37:40,872 extremely militant over the past weeks, 1743 01:37:40,874 --> 01:37:44,075 they've not been able to stop the Stackwater juggernaut 1744 01:37:44,077 --> 01:37:45,744 from breaking through the lines. 1745 01:37:45,746 --> 01:37:48,748 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1746 01:37:48,750 --> 01:37:51,816 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1747 01:37:51,818 --> 01:37:55,154 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1748 01:37:55,156 --> 01:37:57,155 Elbows and assholes, people! 1749 01:37:57,157 --> 01:37:58,426 Let's move! 1750 01:37:59,493 --> 01:38:02,293 Scabs won't pass! Scabs won't pass!... 1751 01:38:08,636 --> 01:38:11,571 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1752 01:38:11,573 --> 01:38:14,407 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1753 01:38:14,409 --> 01:38:16,041 Scabs won't pass! 1754 01:38:16,043 --> 01:38:19,112 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1755 01:38:24,019 --> 01:38:25,285 Oh! 1756 01:38:32,962 --> 01:38:35,095 The infamous Cassius Green, 1757 01:38:35,097 --> 01:38:37,999 former Power Caller and strike line crosser, 1758 01:38:38,001 --> 01:38:39,735 has switched sides. 1759 01:38:44,407 --> 01:38:46,677 - Yeah, man! - Yeah! 1760 01:39:00,457 --> 01:39:03,091 Looks like the Calvary's arrived, folks. 1761 01:39:22,414 --> 01:39:24,014 Get the fuck back! 1762 01:39:24,016 --> 01:39:25,617 This way! This way! 1763 01:39:27,885 --> 01:39:28,885 Come on! 1764 01:39:34,259 --> 01:39:35,292 Over here! Over here! 1765 01:39:39,296 --> 01:39:41,198 This is when the magic happens. 1766 01:39:41,200 --> 01:39:43,036 Get them here quick. 1767 01:39:50,410 --> 01:39:51,912 Hey, Cassius. 1768 01:40:14,333 --> 01:40:16,034 Look out! Look out! 1769 01:40:16,036 --> 01:40:17,937 Hey! Hey! 1770 01:40:22,141 --> 01:40:23,778 Let me out! 1771 01:40:26,413 --> 01:40:28,082 Hey! 1772 01:40:47,435 --> 01:40:49,236 Hold your ground! 1773 01:40:53,540 --> 01:40:56,178 Yes! Yes! 1774 01:41:33,916 --> 01:41:34,984 Wow! 1775 01:41:37,019 --> 01:41:38,119 Thank you. 1776 01:41:38,121 --> 01:41:40,422 We. Are Honored. 1777 01:41:40,424 --> 01:41:43,424 To. Be. In. Your. Presence. 1778 01:41:43,426 --> 01:41:46,361 Dude. I'm from East Oakland. 1779 01:41:46,363 --> 01:41:47,795 Talk regular. 1780 01:41:47,797 --> 01:41:49,598 My name is DeMarius. 1781 01:41:49,600 --> 01:41:50,865 Thanks for breaking us out. 1782 01:41:50,867 --> 01:41:54,938 Oh, I'm Cassius. Cassius Green. 1783 01:41:55,773 --> 01:41:57,042 No problem. 1784 01:41:59,609 --> 01:42:01,410 Worryfree is here. 1785 01:42:01,412 --> 01:42:03,782 Hey. Same struggle. 1786 01:42:04,748 --> 01:42:06,016 Same fight. 1787 01:42:08,787 --> 01:42:11,323 Equisapiens! Let's be out! 1788 01:42:17,930 --> 01:42:20,966 Equisapiens, thank you so much! 1789 01:42:24,869 --> 01:42:26,104 Hey! 1790 01:42:28,306 --> 01:42:30,142 Master mind. 1791 01:43:05,345 --> 01:43:06,845 Are you serious right now? 1792 01:43:06,847 --> 01:43:08,713 Serious as kicking the can. 1793 01:43:08,715 --> 01:43:10,114 Don't... don't play with me, Cash 1794 01:43:10,116 --> 01:43:11,784 cause that's some serious shit. 1795 01:43:11,786 --> 01:43:14,319 No, man. That's yours. 1796 01:43:14,321 --> 01:43:16,689 And I've got a car that'll do me just fine 1797 01:43:16,691 --> 01:43:18,827 til I get back to work at Regalview. 1798 01:43:21,830 --> 01:43:23,629 Plus, I wanted to say I'm sorry. 1799 01:43:23,631 --> 01:43:26,134 Cash, man. Look. 1800 01:43:26,867 --> 01:43:29,270 Just saying sorry is fine. 1801 01:43:31,538 --> 01:43:33,673 This is good. This is perfect. 1802 01:43:33,675 --> 01:43:35,173 This is the perfect apology. 1803 01:43:35,175 --> 01:43:38,080 I don't want disrespect you. You know this is cool, I'm... 1804 01:43:41,349 --> 01:43:42,417 Hey! 1805 01:43:45,654 --> 01:43:47,090 So, uh... 1806 01:43:47,957 --> 01:43:49,156 now that we won that strike 1807 01:43:49,158 --> 01:43:51,025 you cool coming back to work with us 1808 01:43:51,027 --> 01:43:54,394 lowly regular telemarketers. 1809 01:43:54,396 --> 01:43:55,928 Well, if the new and glorious 1810 01:43:55,930 --> 01:43:58,098 telemarketers union will have me. 1811 01:43:58,100 --> 01:44:00,135 You got to start fighting somewhere. 1812 01:44:01,369 --> 01:44:03,237 - Huh? - Alright, bro. 1813 01:44:03,239 --> 01:44:04,841 - Be good. - Mm-hmm. 1814 01:44:05,707 --> 01:44:07,510 Kiss already, huh? 1815 01:44:16,052 --> 01:44:19,022 So, what about being part of something important, huh? 1816 01:44:20,056 --> 01:44:21,121 Oh shit. 1817 01:44:21,123 --> 01:44:23,324 It looks like the sun is about to explode. 1818 01:44:23,326 --> 01:44:24,358 Oh my god... 1819 01:44:24,360 --> 01:44:25,428 Come here, sugar. 1820 01:44:28,731 --> 01:44:31,001 We are a part of something important. 1821 01:44:31,768 --> 01:44:33,405 Changing the world. 1822 01:44:35,807 --> 01:44:37,541 Before the sun explodes. 1823 01:44:42,178 --> 01:44:43,279 Well... 1824 01:44:43,281 --> 01:44:45,680 I couldn't come back to the exact same thing 1825 01:44:45,682 --> 01:44:48,018 after all that, right? 1826 01:44:57,929 --> 01:44:59,361 What happened? 1827 01:45:02,267 --> 01:45:03,870 What, Cash? 1828 01:45:40,806 --> 01:45:41,907 What? 1829 01:45:42,743 --> 01:45:45,176 I'm Cassius Green calling on behalf of 1830 01:45:45,178 --> 01:45:47,645 stomp a mud hole in your ass.com. 1831 01:45:47,647 --> 01:45:49,548 Sorry to bother you but... 1832 01:46:04,934 --> 01:46:09,934 Subtitles by explosiveskull 1833 01:46:20,048 --> 01:46:21,483 ♪ Oh, yeah ♪ 1834 01:46:22,584 --> 01:46:23,719 ♪ Alright ♪ 1835 01:46:24,651 --> 01:46:25,721 ♪ Hell, yeah ♪ 1836 01:46:26,654 --> 01:46:27,723 ♪ That's right ♪ 1837 01:46:28,656 --> 01:46:29,725 ♪ Oh, yeah ♪ 1838 01:46:30,660 --> 01:46:31,728 ♪ Alright ♪ 1839 01:46:32,461 --> 01:46:35,564 ♪ Hell, yeah, that's tight ♪ 1840 01:46:36,631 --> 01:46:39,436 ♪ Hey, Hey ♪ 1841 01:46:40,369 --> 01:46:41,438 ♪ Hey ♪ 1842 01:46:42,371 --> 01:46:43,473 ♪ Hey ♪ 1843 01:46:44,406 --> 01:46:45,474 ♪ Hey ♪ 1844 01:46:46,409 --> 01:46:47,477 ♪ Hey ♪ 1845 01:46:48,411 --> 01:46:51,044 ♪ Hey, Hey ♪ 1846 01:46:51,046 --> 01:46:52,512 ♪ I'm Boots Riley, they ain't merc'd me yet ♪ 1847 01:46:52,514 --> 01:46:54,316 ♪ Gon' get shit popping like Percocet ♪ 1848 01:46:54,318 --> 01:46:56,284 ♪ Got pent up anger that ain't surfaced yet ♪ 1849 01:46:56,286 --> 01:46:58,387 ♪ Two stepping like the boss dispersed the check ♪ 1850 01:46:58,389 --> 01:47:00,320 ♪ Imagine this hymn is a hand grenade ♪ 1851 01:47:00,322 --> 01:47:02,289 ♪ Asphalt sheet rock serenade ♪ 1852 01:47:02,291 --> 01:47:04,093 ♪ Jack and Coke is the marinade ♪ 1853 01:47:04,095 --> 01:47:06,294 ♪ But we sober up quick at the barricades ♪ 1854 01:47:06,296 --> 01:47:08,230 ♪ Joint in my mouth, pass the fire ♪ 1855 01:47:08,232 --> 01:47:10,330 ♪ Everything out they mouth is a pacifier ♪ 1856 01:47:10,332 --> 01:47:12,200 ♪ I'm not preaching, ask the choir ♪ 1857 01:47:12,202 --> 01:47:14,302 ♪ The green one, the red one, pass the wire ♪ 1858 01:47:14,304 --> 01:47:16,271 ♪ Camel toe, camouflage with fashion ♪ 1859 01:47:16,273 --> 01:47:18,307 ♪ Passing the shell codes on to the assassin ♪ 1860 01:47:18,309 --> 01:47:20,209 ♪ Dash in security, mall expansion ♪ 1861 01:47:20,211 --> 01:47:22,514 ♪ Whatever I wear, know I'm here to be clashing ♪ 1862 01:47:23,581 --> 01:47:24,649 ♪ Oh, yeah ♪ 1863 01:47:25,582 --> 01:47:26,650 ♪ Alright ♪ 1864 01:47:27,584 --> 01:47:28,653 ♪ Hell, yeah ♪ 1865 01:47:29,587 --> 01:47:30,655 ♪ That's tight ♪ 1866 01:47:31,588 --> 01:47:32,657 ♪ Oh, yeah ♪ 1867 01:47:33,390 --> 01:47:36,460 ♪ Alright, Hell, yeah ♪ 1868 01:47:37,194 --> 01:47:38,462 ♪ That's tight ♪ 1869 01:47:39,197 --> 01:47:42,401 ♪ Hey, Hey ♪ 1870 01:47:43,134 --> 01:47:46,338 ♪ Hey, Hey ♪ 1871 01:47:47,106 --> 01:47:50,243 ♪ Hey, Hey ♪ 1872 01:47:51,009 --> 01:47:54,010 ♪ Hey, Hey ♪ 1873 01:47:54,012 --> 01:47:55,612 ♪ We came ♪ 1874 01:47:55,614 --> 01:47:57,014 ♪ To bleed ♪ 1875 01:47:57,016 --> 01:47:59,085 ♪ Electricity ♪ 1876 01:48:01,720 --> 01:48:04,822 ♪ We came to bleed ♪ 1877 01:48:04,824 --> 01:48:06,693 ♪ Electricity ♪ 1878 01:48:07,305 --> 01:48:13,871 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 139329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.