Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,560 --> 00:02:25,584
Mum? Mum?
2
00:02:26,773 --> 00:02:28,717
Mum?
3
00:02:29,526 --> 00:02:31,468
Mum?
4
00:02:32,445 --> 00:02:34,389
Mum?
5
00:02:36,616 --> 00:02:38,606
Mum?
6
00:02:39,077 --> 00:02:41,226
Mum? Mum?
7
00:02:44,040 --> 00:02:45,984
Mum?
8
00:02:49,421 --> 00:02:51,443
You all right?
9
00:02:53,758 --> 00:02:56,624
I was just thinking about Poppy.
10
00:02:58,221 --> 00:03:00,472
She was me only friend.
11
00:03:00,473 --> 00:03:04,669
Aw, Mum. I'm your friend.
12
00:03:06,646 --> 00:03:10,843
You're not a friend.
You're just a relative.
13
00:03:11,735 --> 00:03:13,902
I'm 34 years old!
14
00:03:13,903 --> 00:03:17,489
And I've found someone who likes me,
and I like him,
15
00:03:17,490 --> 00:03:19,408
and I'm going on holiday with him.
16
00:03:19,409 --> 00:03:22,184
You're running away
17
00:03:22,578 --> 00:03:26,320
from your... guilt!
18
00:03:27,583 --> 00:03:30,357
Don't do that with Poppy's lead, Mum.
19
00:03:44,016 --> 00:03:46,435
You've always had lovely hair, Tina.
20
00:03:46,436 --> 00:03:47,936
It is quite thick, isn't it?
21
00:03:47,937 --> 00:03:49,438
Yes.
22
00:03:49,439 --> 00:03:54,716
I've always admired your hair
being thick, because mine's so thin.
23
00:03:55,695 --> 00:04:01,894
I think you might have a few split ends.
Better watch that.
24
00:04:03,870 --> 00:04:06,663
- Any more bags you want taking?
- Well,
25
00:04:06,665 --> 00:04:10,065
- I might want a couple more towels.
- No, not in there.
26
00:04:10,210 --> 00:04:12,858
You didn't tell me
your mum was an artist.
27
00:04:13,129 --> 00:04:14,963
What?
28
00:04:14,964 --> 00:04:16,465
Look at these.
29
00:04:16,466 --> 00:04:18,217
Chris, don't go in there.
30
00:04:18,218 --> 00:04:20,386
- Why not?
- Come out. Chris.
31
00:04:20,387 --> 00:04:22,137
What's going on?
32
00:04:22,138 --> 00:04:24,723
I'm just admiring
your artwork, Carol. It's fantastic.
33
00:04:24,724 --> 00:04:26,933
I don't want anyone in my room.
34
00:04:26,934 --> 00:04:28,727
Chris was just saying how talented
he thinks you are, Mum.
35
00:04:28,728 --> 00:04:32,022
It's my private sanctum.
I don't want anybody looking.
36
00:04:32,023 --> 00:04:34,649
Well, no one's looking
in your sanctum, Mum.
37
00:04:34,650 --> 00:04:37,861
So I'll just... Shall I leave you, then,
to look at your brushes?
38
00:04:37,862 --> 00:04:40,531
I'll just sit for a few minutes, yes.
39
00:04:40,532 --> 00:04:42,991
- Okay.
- I could do with a cup of tea.
40
00:04:42,993 --> 00:04:45,243
- I'll get you one, Mum.
- That'd be nice.
41
00:04:45,244 --> 00:04:47,996
- I'm shutting the door now.
- That's okay.
42
00:04:47,998 --> 00:04:49,498
- Yeah?
- Yeah.
43
00:04:49,499 --> 00:04:51,583
Okay, Mum, bye.
44
00:04:51,584 --> 00:04:53,528
Bye.
45
00:04:53,669 --> 00:04:55,378
- All right?
- Yeah.
46
00:04:55,379 --> 00:04:57,322
Good.
47
00:05:01,302 --> 00:05:03,094
- I've always wanted a boy in my bed.
- Come on.
48
00:05:03,095 --> 00:05:04,804
- Have you?
- Yeah. I was never allowed.
49
00:05:04,805 --> 00:05:07,921
I've always wanted to be in this bed.
50
00:05:07,975 --> 00:05:11,216
- This is Jonty.
- Oh, he's putting me off.
51
00:05:18,945 --> 00:05:20,904
- I like this room.
- Do you?
52
00:05:20,905 --> 00:05:23,179
- Mmm.
- I hate it.
53
00:05:23,658 --> 00:05:25,602
Why?
54
00:05:26,953 --> 00:05:28,662
Well, I like the bits.
55
00:05:28,663 --> 00:05:30,164
Makes me think of you
when you were a kid.
56
00:05:30,165 --> 00:05:33,876
At the same time, if it was
all destroyed, I'd be quite happy.
57
00:05:33,877 --> 00:05:35,919
So what were you like
when you were a little kid, then?
58
00:05:35,920 --> 00:05:38,672
- Unhappy.
- You didn't like school?
59
00:05:38,673 --> 00:05:41,007
- I know, nor me.
60
00:05:41,008 --> 00:05:43,593
What were you like at school, Chris?
61
00:05:43,594 --> 00:05:46,513
I wasn't like anything.
I was, like, invisible.
62
00:05:46,514 --> 00:05:48,223
What about you being ginger?
63
00:05:48,224 --> 00:05:50,392
Well, that's a problem, yeah.
64
00:05:50,393 --> 00:05:52,269
That's not invisible, is it?
65
00:05:52,270 --> 00:05:55,090
No, but I wanted to be.
66
00:05:55,815 --> 00:05:58,692
Oh, I don't think it's safe
going off with him.
67
00:05:58,693 --> 00:06:00,610
It is safe!
68
00:06:00,611 --> 00:06:05,574
I know about all kinds of people who've
had very bad experiences in caravans.
69
00:06:05,575 --> 00:06:07,519
Like who?
70
00:06:07,827 --> 00:06:09,452
Well, Louise.
71
00:06:09,453 --> 00:06:11,621
She fell out of it, didn't she?
72
00:06:11,622 --> 00:06:15,333
Oh, I don't know. I mean, you've gone
far too fast with him far too soon.
73
00:06:15,334 --> 00:06:17,574
You hardly know him.
74
00:06:18,921 --> 00:06:22,299
You look like you...
you don't trust him.
75
00:06:22,300 --> 00:06:23,883
I don't.
76
00:06:23,884 --> 00:06:25,953
Just let him get on with it.
77
00:06:26,096 --> 00:06:28,179
Well, I'd like to know
what he's getting on with.
78
00:06:28,180 --> 00:06:31,750
- Well, he's packing.
- How much of our stuff has he got?
79
00:06:32,643 --> 00:06:36,920
Mum, he hasn't got any of your stuff.
Don't be silly.
80
00:06:39,358 --> 00:06:42,736
- All right, uh, toothbrush?
- Yeah.
81
00:06:42,737 --> 00:06:44,738
- And a sponge?
- Yeah.
82
00:06:44,739 --> 00:06:46,979
- Umbrella?
- Yes.
83
00:06:47,450 --> 00:06:50,536
- Uh, wash bag?
- Yes.
84
00:06:50,537 --> 00:06:52,662
- What's that? What's that?
- Potpourri.
85
00:06:52,663 --> 00:06:54,956
And what are you bringing that for?
We don't need potpourri.
86
00:06:54,957 --> 00:06:58,460
I don't think I could cope
without potpourri, Chris.
87
00:06:58,461 --> 00:07:00,920
You're gonna have a woman's touch
on this holiday, Chris.
88
00:07:00,921 --> 00:07:02,548
Yeah, that's what I'm hoping.
89
00:07:02,549 --> 00:07:04,133
Oh, Chris.
Don't look at my bum.
90
00:07:04,134 --> 00:07:06,301
- I'm not looking at your bum.
- You are.
91
00:07:06,302 --> 00:07:08,747
- Just son' of loomed into my vision.
92
00:07:10,806 --> 00:07:12,750
Milady.
93
00:07:17,313 --> 00:07:19,732
- Bye, Mum.
- You'll be back.
94
00:07:19,733 --> 00:07:22,177
I will, Mum, in a week.
95
00:07:22,652 --> 00:07:25,111
Okay, well, we'll see you then, Carol.
96
00:07:25,112 --> 00:07:28,239
I'll bring her back safe,
don't you worry.
97
00:07:28,240 --> 00:07:31,561
Hey, I understand
you collect snow globes.
98
00:07:31,994 --> 00:07:34,143
I don't like you.
99
00:07:35,498 --> 00:07:38,022
Okay, well, see you, then.
100
00:07:39,960 --> 00:07:41,961
Show me your world, Chris.
101
00:07:41,962 --> 00:07:44,130
Well, I thought we'd start
with Crich Tram Museum.
102
00:07:44,131 --> 00:07:46,675
- Great.
- Murderer.
103
00:07:46,676 --> 00:07:48,886
It was an accident, Mum.
104
00:07:48,887 --> 00:07:50,829
So were you.
105
00:07:50,846 --> 00:07:52,745
Don't listen to her.
106
00:08:27,758 --> 00:08:32,706
Ii For I toss and turn
I can't sleep at night
107
00:09:02,084 --> 00:09:04,824
That's, uh, 32.99.
108
00:09:07,465 --> 00:09:10,049
- Extra strong.
- How can you?
109
00:09:10,050 --> 00:09:12,198
Ah, sharpens the mind.
110
00:09:12,636 --> 00:09:14,751
Poppy loved mints.
111
00:09:16,348 --> 00:09:19,589
- They gave her the runs.
- Mint me.
112
00:09:46,712 --> 00:09:49,406
- Hold tight, please.
113
00:09:53,677 --> 00:09:55,845
So, ladies and gentlemen,
this is, um,
114
00:09:55,846 --> 00:09:59,599
one of about 1,200 tram cars
of this type, of type E1,
115
00:09:59,600 --> 00:10:03,436
built, um, by London County Council
116
00:10:03,437 --> 00:10:06,397
from about 1912 onwards.
117
00:10:06,398 --> 00:10:11,175
Out of those 1,200 trams,
only two have survived.
118
00:10:11,488 --> 00:10:15,824
You know, mobility,
the key to personal opportunity.
119
00:10:15,825 --> 00:10:19,327
It's why I favour the Abbey Oxford
as a caravan.
120
00:10:19,328 --> 00:10:22,147
So I'm the captain of me own fate.
121
00:10:25,960 --> 00:10:28,780
Excuse me, you dropped your wrapper.
122
00:10:29,506 --> 00:10:31,448
Your wrapper.
123
00:10:41,101 --> 00:10:43,624
I said, you dropped your wrapper.
124
00:10:45,145 --> 00:10:48,294
You see that? Do you see that?
125
00:11:09,295 --> 00:11:11,212
You just
don't expect to see that, do you?
126
00:11:11,213 --> 00:11:14,215
No. He was a pig, Chris.
127
00:11:14,216 --> 00:11:17,969
He was a pig in clothes.
I don't want this to ruin our holiday.
128
00:11:17,970 --> 00:11:19,555
You expect that of a kid
who doesn't know any better.
129
00:11:19,556 --> 00:11:21,055
- But that's a bloody grown man.
130
00:11:21,056 --> 00:11:22,807
He must be, what, 35,
something like that?
131
00:11:22,808 --> 00:11:25,393
- Yeah, you don't expect it.
- Behaving like that in front of...
132
00:11:25,394 --> 00:11:27,146
- He's setting an example to kids...
- I know, it's terrible.
133
00:11:27,147 --> 00:11:29,565
And we're in a place where there's...
It's a bloody heritage place.
134
00:11:29,566 --> 00:11:31,065
- I know. Shh. I know.
- I just cannot...
135
00:11:31,066 --> 00:11:32,525
Maybe you'll feel better
if you have a scone.
136
00:11:32,526 --> 00:11:33,985
- No. No.
- Do you want a scone?
137
00:11:33,986 --> 00:11:36,864
No! They've not been preserved
for hundreds of years
138
00:11:36,865 --> 00:11:38,698
- so that wankers like that...
- Shh. Shh.
139
00:11:38,699 --> 00:11:39,867
...can use them like a bloody toilet!
140
00:11:39,868 --> 00:11:41,701
Tina Read
to the Visitor Information Centre.
141
00:11:41,702 --> 00:11:44,245
Stop telling me to shush.
It's putting me on edge.
142
00:11:44,246 --> 00:11:47,612
Miss Tina Read,
your mother's on the phone.
143
00:11:49,001 --> 00:11:50,753
I'm gonna have to go
and see what's wrong.
144
00:11:50,754 --> 00:11:52,253
Yeah.
145
00:11:52,254 --> 00:11:54,574
Wait here, won't you?
146
00:12:20,449 --> 00:12:23,034
I'm not gonna be able to enjoy
the museum if you're in this state.
147
00:12:23,035 --> 00:12:25,275
I'll have to come home, then.
148
00:12:26,914 --> 00:12:29,582
Chris is up there, he's looking at me.
I don't...
149
00:12:29,583 --> 00:12:31,794
Well, no! I'm gonna have...
150
00:12:31,795 --> 00:12:35,437
Well, I'm gonna have to come back, Mum,
'cause I can't leave you in this state.
151
00:12:44,056 --> 00:12:47,810
- Hey, what's up? Oh, come on, what's up?
152
00:12:47,811 --> 00:12:51,336
Hey. What's happened?
153
00:12:51,647 --> 00:12:54,065
- What'd she say?
- We have to go home.
154
00:12:54,066 --> 00:12:57,010
Why? What, because of her?
155
00:12:57,404 --> 00:13:00,239
Blue John mines tomorrow. Pencil Museum.
156
00:13:00,240 --> 00:13:02,434
I know how much you wanted to see that.
157
00:13:03,575 --> 00:13:08,147
Got some vouchers as well.
Two-for-one restaurant deal.
158
00:13:08,914 --> 00:13:12,030
They expire in a week.
It's now or never.
159
00:14:21,612 --> 00:14:25,513
He just stepped out, Chris,
and it wasn't your fault.
160
00:14:27,284 --> 00:14:29,118
Maybe you're right.
161
00:14:29,119 --> 00:14:34,192
I just feel so
devastated for his family, you know?
162
00:14:35,376 --> 00:14:38,461
- Maybe your mother was right.
- About what?
163
00:14:38,462 --> 00:14:40,338
About everything!
164
00:14:40,339 --> 00:14:41,964
About everything.
165
00:14:41,965 --> 00:14:46,992
- Chris...
- He's ruined the Tram Museum for me now.
166
00:14:58,399 --> 00:15:00,388
Mint me.
167
00:15:01,026 --> 00:15:02,528
What?
168
00:15:02,529 --> 00:15:05,724
You heard me. Mint me.
169
00:15:45,696 --> 00:15:48,239
"Dear Mum, I'm not coming home."
170
00:15:48,240 --> 00:15:51,242
"Yorkshire is lovely.
Not like you said at all."
171
00:15:51,243 --> 00:15:55,246
"They can smile,
and they do sell my pasta sauce."
172
00:15:55,247 --> 00:15:58,624
"The caravan bed is quite short,
but Chris is a sensitive lover."
173
00:15:58,625 --> 00:16:02,572
"Hope you can be happy for me.
Love, Tina."
174
00:16:15,476 --> 00:16:17,602
Right, well,
they've only got two spots left.
175
00:16:17,603 --> 00:16:21,629
One by the Dingley Dell
and one by the bogs.
176
00:16:22,399 --> 00:16:24,400
Um, he's going for Dingley Dell.
177
00:16:24,401 --> 00:16:26,110
Chris, I want Dingley Dell.
178
00:16:26,111 --> 00:16:28,259
I'm gonna get this bloody Dingley Dell.
179
00:16:28,572 --> 00:16:30,782
- Can't we go around it?
- Just hold on, I'm gonna do it.
180
00:16:30,783 --> 00:16:32,575
- Go around them. Go around.
- We'll make it.
181
00:16:32,576 --> 00:16:34,619
- Go that way.
- I will, just wait there, wait...
182
00:16:34,620 --> 00:16:36,788
- Just go around it.
- Okay! Hold on.
183
00:16:36,789 --> 00:16:39,373
Oh, Chris! Don't look at them, Chris.
184
00:16:39,375 --> 00:16:41,944
Oh, I just...
185
00:16:46,882 --> 00:16:48,826
Fuck you!
186
00:16:48,967 --> 00:16:52,743
I am the best. Get in.
187
00:16:53,764 --> 00:16:56,140
- Now, see that?
- Yes.
188
00:16:56,141 --> 00:16:59,769
Plug that into that
little hole over there. Right?
189
00:16:59,770 --> 00:17:01,669
Why?
190
00:17:01,772 --> 00:17:04,968
You don't need to know why. Just do it.
191
00:17:05,401 --> 00:17:08,174
- Okay?
- The little hole.
192
00:17:10,489 --> 00:17:13,012
The little hole.
193
00:17:13,575 --> 00:17:17,495
Turn it round so that fits
in that little bit there.
194
00:17:17,496 --> 00:17:18,996
- That hole...
- No, I wanna do it.
195
00:17:18,997 --> 00:17:22,523
- Okay.
- This is a ridiculous plug, this.
196
00:17:22,626 --> 00:17:25,526
Never seen anything like it.
197
00:17:27,423 --> 00:17:28,923
There we go.
198
00:17:28,924 --> 00:17:30,948
- I did it.
- Brilliant.
199
00:17:31,176 --> 00:17:33,665
I'll just sort that out.
200
00:17:39,017 --> 00:17:40,977
Chris?
201
00:17:40,978 --> 00:17:42,478
What?
202
00:17:42,479 --> 00:17:44,647
It's a bit eerie, isn't it?
203
00:17:44,648 --> 00:17:46,796
Yeah, I suppose it is, yeah.
204
00:17:46,942 --> 00:17:49,193
I didn't think it would kill him,
did you, Chris?
205
00:17:49,194 --> 00:17:52,156
Well, there's loads of stuff
under a caravan that'll kill you.
206
00:17:52,614 --> 00:17:54,699
I'll have nightmares
about that tonight now.
207
00:17:54,700 --> 00:17:57,827
Oh, you're not gonna go under a caravan,
are you?
208
00:17:57,828 --> 00:18:00,705
You're gonna be in the driving seat.
209
00:18:00,706 --> 00:18:02,980
In the car, with me.
210
00:18:04,376 --> 00:18:06,544
Well, not driving.
I mean, in the passenger seat.
211
00:18:06,545 --> 00:18:08,989
I'll do the driving.
212
00:18:10,841 --> 00:18:13,331
Bit of a mess, actually.
213
00:18:17,806 --> 00:18:20,250
There we go, good as new.
214
00:18:21,560 --> 00:18:24,505
This is exactly
how I imagined it.
215
00:18:25,397 --> 00:18:28,012
There's no one sticking their nose in.
216
00:18:28,192 --> 00:18:30,590
No one penetrating the mind.
217
00:18:31,236 --> 00:18:34,385
I'll have to sort
all of this out all again.
218
00:18:34,406 --> 00:18:37,555
Take the noble English oak,
Old Knobbley.
219
00:18:37,910 --> 00:18:40,745
That won't stab you in the back
or belittle your five-year plan.
220
00:18:40,746 --> 00:18:42,705
I mean, where am I supposed to put that?
221
00:18:42,706 --> 00:18:44,373
- That tree won't...
- There isn't anywhere.
222
00:18:44,375 --> 00:18:46,250
- There's just no surfaces.
- ...steal things that belong to you
223
00:18:46,251 --> 00:18:49,003
and put them in another place
just to piss you off.
224
00:18:49,004 --> 00:18:52,905
That tree won't involve itself
in low-level bullying
225
00:18:53,592 --> 00:18:56,537
that means you have to leave work.
226
00:18:57,846 --> 00:18:59,555
I've got a confession to make.
227
00:18:59,556 --> 00:19:02,100
Chris. Not a wheat intolerance?
228
00:19:02,101 --> 00:19:06,923
No. It's, uh, it's not just
an erotic odyssey we're on.
229
00:19:07,564 --> 00:19:09,440
Isn't it?
230
00:19:09,441 --> 00:19:12,110
Well, it is.
I mean, that's a big part of it, but...
231
00:19:12,111 --> 00:19:14,237
Er, I'm writing a book.
232
00:19:14,238 --> 00:19:15,780
- Are you?
- Yeah.
233
00:19:15,781 --> 00:19:18,116
I thought I'd just have
a bit of a sabbatical.
234
00:19:18,117 --> 00:19:21,869
You know, a bit of time off work
and, you know, find my voice.
235
00:19:21,870 --> 00:19:24,288
But, uh, I've had a bit of a problem
with writer's block.
236
00:19:24,289 --> 00:19:27,125
You know, been...
creative constipation.
237
00:19:27,126 --> 00:19:28,918
I hooked up with you at Capoeira
238
00:19:28,919 --> 00:19:31,921
and I realised you were exactly
what I needed. You know, a muse.
239
00:19:31,922 --> 00:19:34,287
- Am I your muse?
- Yeah.
240
00:19:35,092 --> 00:19:37,093
- Chris!
- How do you feel about that?
241
00:19:37,094 --> 00:19:38,761
I've never been a muse before.
242
00:19:38,762 --> 00:19:43,433
No? I've never had a muse before.
It's great. Yeah.
243
00:19:43,434 --> 00:19:45,923
- Thank you.
- My pleasure.
244
00:19:46,228 --> 00:19:47,728
- What's the book about?
245
00:19:47,730 --> 00:19:53,317
Just sort of making inroads into
my own mind and taking notes as I go.
246
00:19:53,318 --> 00:19:55,027
Do you know what I mean? It's fantastic.
247
00:19:55,029 --> 00:19:57,947
I'm really pleased with
what I've come up with so far.
248
00:19:57,948 --> 00:20:00,241
- Knock, knock.
- Oh, hello.
249
00:20:00,242 --> 00:20:01,743
Settled in?
250
00:20:01,744 --> 00:20:04,328
Yeah, we have, thanks.
Yeah, lovely spot.
251
00:20:04,329 --> 00:20:05,830
- Not bad, is it?
- Yeah.
252
00:20:05,831 --> 00:20:09,083
Just doing my rounds.
Sorry about the racket.
253
00:20:09,084 --> 00:20:11,001
- Yeah.
- Festival in the yurt field.
254
00:20:11,002 --> 00:20:14,004
- Who are they?
- Uh, well, they're shaman.
255
00:20:14,005 --> 00:20:17,550
They're sort of priests. Shamans.
They're from Portsmouth, you know.
256
00:20:17,551 --> 00:20:19,510
- Uh-huh.
- It's just a little festival.
257
00:20:19,511 --> 00:20:21,179
Keeps them all happy, doesn't it?
You know.
258
00:20:21,180 --> 00:20:22,972
And how long are they
gonna be drumming for?
259
00:20:22,973 --> 00:20:25,463
Well, just this evening.
260
00:20:26,769 --> 00:20:27,852
- Okay?
- Thanks a lot, mate.
261
00:20:27,853 --> 00:20:29,145
- All the best.
- Yeah.
262
00:20:29,146 --> 00:20:31,386
- Bye.
- Pleasure.
263
00:20:33,442 --> 00:20:35,386
He seemed nice.
264
00:20:37,320 --> 00:20:39,263
Yurts.
265
00:20:56,965 --> 00:20:58,466
There's a stream
down here somewhere.
266
00:20:58,467 --> 00:21:00,301
I need some proper boots, Chris.
267
00:21:00,302 --> 00:21:02,136
Yeah,
brought my last girlfriend.
268
00:21:02,137 --> 00:21:04,081
Oh.
269
00:21:06,809 --> 00:21:10,300
Yeah, I think this was it.
270
00:21:11,438 --> 00:21:13,461
This is a ditch, Chris.
271
00:21:22,950 --> 00:21:26,035
I thought he said on the phone
we'd be at the Dingley Dell.
272
00:21:26,036 --> 00:21:28,454
- I know, darling.
- We're right by the loo.
273
00:21:28,455 --> 00:21:31,207
- Well, that'll be handy.
- Shall I take some light stuff, darling?
274
00:21:31,208 --> 00:21:34,168
- Yeah, that'd be great.
- Sterling Elite 90, isn't it?
275
00:21:34,169 --> 00:21:36,113
Sorry?
276
00:21:36,547 --> 00:21:38,866
Sterling Elite 90.
277
00:21:39,466 --> 00:21:41,410
Yeah. Yes.
278
00:21:42,469 --> 00:21:45,870
How'd you find it
on the petrol consumption?
279
00:21:46,140 --> 00:21:48,015
Uh, not too bad, actually.
280
00:21:48,016 --> 00:21:50,768
Takes her less fuel to pull
than some of the older models.
281
00:21:50,769 --> 00:21:55,105
Yeah, you're probably right, yeah.
We use loads of petrol. Don't we, Tina?
282
00:21:55,106 --> 00:21:57,107
Yeah, we love it.
283
00:21:57,108 --> 00:22:02,071
Hey, do you mind if we have
a little look inside? Is that all right?
284
00:22:02,072 --> 00:22:03,573
Um...
285
00:22:03,574 --> 00:22:05,867
- I'll only be a second.
- A quick look wouldn't hurt.
286
00:22:05,868 --> 00:22:07,952
- Yeah.
- Okay. Fine.
287
00:22:07,953 --> 00:22:10,329
We really appreciate it.
Be fantastic to have a look in there.
288
00:22:10,330 --> 00:22:12,289
Sorry, do you mind
just slipping those off?
289
00:22:12,290 --> 00:22:15,131
- I saw you come out of the toilet block.
- Mmm-hmm.
290
00:22:16,628 --> 00:22:20,422
It's beautiful in here.
It's just like a hospital.
291
00:22:20,423 --> 00:22:23,619
- It's all oak.
292
00:22:23,927 --> 00:22:25,427
What's this, then?
293
00:22:25,428 --> 00:22:26,929
It's a stereo unit.
It's a bit delicate.
294
00:22:26,930 --> 00:22:30,057
- Is it?
- It's German. German.
295
00:22:30,059 --> 00:22:32,142
There's no buttons on it.
296
00:22:32,143 --> 00:22:35,062
Well, it's voice-activated.
Don't... Sorry...
297
00:22:35,064 --> 00:22:37,815
- Poppy.
- You all right, Banjo?
298
00:22:37,816 --> 00:22:39,760
Are you in there?
299
00:22:49,370 --> 00:22:51,662
- Tina?
- What?
300
00:22:51,663 --> 00:22:54,733
Have you had all the Senokot?
301
00:22:55,000 --> 00:22:58,196
- No.
302
00:23:03,425 --> 00:23:06,302
- Hello.
- Hi. My name's Chalid Sulinan.
303
00:23:06,303 --> 00:23:09,305
I work for CACSA,
raising money for child soldiers.
304
00:23:09,306 --> 00:23:11,296
No.
305
00:23:12,393 --> 00:23:14,435
- Aren't you naughty?
306
00:23:14,436 --> 00:23:17,881
Okay. I have got some...
307
00:23:18,064 --> 00:23:20,304
Poppy. Come on!
308
00:23:21,735 --> 00:23:25,321
She's... She's like that.
Come on! Yeah!
309
00:23:25,322 --> 00:23:28,347
You're distracting me now, Poppy.
Go on.
310
00:23:35,206 --> 00:23:37,696
Oh, my God! Tina!
311
00:23:38,585 --> 00:23:41,074
Poppy.
312
00:23:41,338 --> 00:23:44,923
Do you mind not opening that one?
Sorry, do you mind not opening that one?
313
00:23:44,924 --> 00:23:46,868
God... No!
314
00:23:47,761 --> 00:23:50,126
We don't give him junk food!
315
00:23:56,270 --> 00:23:57,936
Poor boy.
316
00:23:57,937 --> 00:24:00,356
- Cheap crisps are full of horrors.
- I know.
317
00:24:00,357 --> 00:24:03,651
It'll be nice when you've
decorated it a bit, this place.
318
00:24:03,652 --> 00:24:05,986
Oh, well, we don't like clutter.
319
00:24:05,987 --> 00:24:07,739
No, no, no, you don't want clutter.
320
00:24:07,740 --> 00:24:13,619
You just want some plants and cushions
and pictures and a tablecloth there.
321
00:24:13,620 --> 00:24:18,067
Yeah, well, that would be clutter,
though, wouldn't it?
322
00:24:24,381 --> 00:24:26,048
I'm really sorry about that.
323
00:24:26,050 --> 00:24:28,967
Sorry, sorry.
That's really embarrassing.
324
00:24:28,968 --> 00:24:32,164
- Never mind.
- Sorry. I'm so embarrassed.
325
00:24:32,639 --> 00:24:34,629
It's fine.
326
00:24:38,187 --> 00:24:42,086
Uh, you'll have to pop over
to Dingley Dell sometime.
327
00:24:42,273 --> 00:24:45,651
But, uh, if the caravan's rockin',
don't come a-knockin'.
328
00:24:45,652 --> 00:24:50,030
Ha. Um, we're pretty intent
on doing some serious walking.
329
00:24:50,031 --> 00:24:53,325
I'm writing a book.
Walks Along the Ley Lines of Britain.
330
00:24:53,326 --> 00:24:55,994
Actually, it's his third, so...
331
00:24:55,995 --> 00:24:58,372
I'm out at the crack of dawn,
having a reconnoitre.
332
00:24:58,374 --> 00:25:00,772
Yeah. Are you?
333
00:25:06,464 --> 00:25:09,080
Do you think they liked us?
334
00:25:11,845 --> 00:25:13,789
Ian and Janice.
335
00:25:14,305 --> 00:25:16,249
Chris?
336
00:25:17,642 --> 00:25:19,837
Are you all right?
337
00:25:24,774 --> 00:25:27,048
I didn't like their caravan.
338
00:26:16,117 --> 00:26:19,286
Um, we're pretty intent
on doing some serious walking.
339
00:26:19,287 --> 00:26:21,079
- I'm writing a book.
- Chris.
340
00:26:21,080 --> 00:26:22,582
Walks Along the Ley Lines
of Britain.
341
00:26:22,583 --> 00:26:25,752
- Actually, it's his third.
- Are you all right?
342
00:26:25,753 --> 00:26:28,463
We're pretty intent
on doing some serious walking.
343
00:26:28,464 --> 00:26:31,715
I'm writing a book.
Walks Along the Ley Lines of Britain.
344
00:26:31,716 --> 00:26:34,384
- Actually, it's his third.
- Do you think they liked us?
345
00:26:34,385 --> 00:26:37,188
- I'm out at the crack of dawn.
- Ian and Janice.
346
00:26:41,060 --> 00:26:44,083
- I'm writing a book.
347
00:26:56,492 --> 00:26:58,855
Chris.
348
00:27:00,161 --> 00:27:02,310
Chris!
349
00:28:31,045 --> 00:28:32,909
Poppy!
350
00:28:49,605 --> 00:28:51,547
Chris!
351
00:29:08,164 --> 00:29:10,404
My God, what is it?
352
00:29:10,583 --> 00:29:15,280
Shamans. They sacrificed
Mr Grant's chickens to the goddess Kali.
353
00:29:17,091 --> 00:29:19,910
Chris, you've got some on you.
354
00:29:20,176 --> 00:29:23,513
Oh, sorry, yeah.
No, I'll get cleaned up in a minute.
355
00:29:23,514 --> 00:29:26,788
Hey, Blue John Cavern
opens in 45 minutes.
356
00:29:26,891 --> 00:29:29,393
I was thinking we should
give another campsite a go tonight.
357
00:29:29,395 --> 00:29:31,462
This one's gone downhill.
358
00:29:43,616 --> 00:29:46,391
So how many chickens have you got?
359
00:29:46,744 --> 00:29:49,621
Now I've only got nine,
but I had twelve.
360
00:29:49,622 --> 00:29:53,317
Barbara, Margot...
361
00:29:54,377 --> 00:29:57,462
and the cockerel...
Ronnie Wood.
362
00:29:57,463 --> 00:29:59,453
Ian!
363
00:30:02,802 --> 00:30:04,791
Ian!
364
00:30:05,139 --> 00:30:08,788
We might be able to fit in, uh,
Fountains Abbey.
365
00:30:12,895 --> 00:30:15,966
Banjo! What's wrong?
366
00:30:16,232 --> 00:30:18,131
Where's your mummy?
367
00:30:18,234 --> 00:30:21,508
What's happened? Eh?
368
00:30:21,821 --> 00:30:23,810
Chris, look.
369
00:30:25,324 --> 00:30:27,314
What's that?
370
00:30:27,660 --> 00:30:30,287
Banjo says his mummy's
a mean, horrible bitch
371
00:30:30,288 --> 00:30:32,356
and he wants to come with us.
372
00:30:32,458 --> 00:30:35,500
Oh, I don't think that would be fair
on Ian and Janice.
373
00:30:35,501 --> 00:30:39,526
Banjo?
We don't care about being fair, do we?
374
00:30:39,630 --> 00:30:43,872
No. We just care about being happy.
375
00:30:43,968 --> 00:30:46,868
Bloody things I do for you, love.
376
00:30:50,850 --> 00:30:52,839
There we go.
377
00:30:54,645 --> 00:30:56,543
Stay!
378
00:30:59,817 --> 00:31:02,341
Say one fucking word and it's...
379
00:31:05,656 --> 00:31:10,058
Go, go, go, go, go!
Go, go, go, Chris. Go, go. Go. Go.
380
00:31:10,453 --> 00:31:12,329
Oh, no, Chris, it's Janice.
381
00:31:12,330 --> 00:31:16,124
No. Banjo, down. Down, Banjo.
382
00:31:16,125 --> 00:31:18,069
Ian!
383
00:31:19,337 --> 00:31:21,236
Ian!
384
00:32:17,895 --> 00:32:19,646
Chris?
385
00:32:19,647 --> 00:32:21,189
Chris.
386
00:32:21,190 --> 00:32:22,899
You getting anything?
387
00:32:22,900 --> 00:32:25,595
You getting any inspiration?
388
00:32:30,908 --> 00:32:32,659
- Chris.
- Hang on.
389
00:32:32,660 --> 00:32:35,412
- Chris. Chris.
- Shut up, will you?
390
00:32:35,413 --> 00:32:37,080
- Taste that.
391
00:32:37,081 --> 00:32:38,915
If you haven't started the book yet,
392
00:32:38,916 --> 00:32:42,252
then you might as well
write it about something else.
393
00:32:42,253 --> 00:32:44,087
- Fuck!
- What?
394
00:32:44,088 --> 00:32:46,908
- Fuck, fuck, fuck.
- What is it?
395
00:32:47,593 --> 00:32:51,179
Every time I think I've found my oeuvre,
someone shits on it.
396
00:32:51,180 --> 00:32:53,013
Well, I wouldn't shit on you, Chris.
397
00:32:53,014 --> 00:32:54,431
Not unless you asked me to.
398
00:32:54,432 --> 00:32:57,225
Everyone else seems to find it
so easy to express themselves.
399
00:32:57,226 --> 00:32:59,187
I mean, even you've got your knitting,
haven't you?
400
00:32:59,188 --> 00:33:02,772
But the thing is, Chris,
I'm your muse now.
401
00:33:02,774 --> 00:33:04,774
And we've got Banjo.
402
00:33:04,776 --> 00:33:08,642
So everything will be perfect.
You just need to be a bit more patient.
403
00:33:08,738 --> 00:33:13,231
- There's something in me, Tina.
- I'll help you squeeze it out.
404
00:33:13,576 --> 00:33:15,410
- Choose anything you like, love.
- Anything?
405
00:33:15,411 --> 00:33:18,206
Anything you like,
as long as it's under 10 quid.
406
00:33:18,207 --> 00:33:20,149
How much is that?
407
00:33:22,043 --> 00:33:24,795
- 60 quid.
- No, you can't have that.
408
00:33:24,796 --> 00:33:26,546
I need walking boots, don't I?
409
00:33:26,547 --> 00:33:29,049
Well, we'll get
the walking boots as well.
410
00:33:29,050 --> 00:33:31,824
You want a good tread.
411
00:33:32,386 --> 00:33:34,304
Okay.
412
00:33:34,305 --> 00:33:37,641
- You heard about the man, didn't you?
- No.
413
00:33:37,642 --> 00:33:41,144
He slipped on the crag
and went off the cliff yesterday.
414
00:33:41,145 --> 00:33:44,147
- Did you not hear about that?
- No! Did he hurt himself?
415
00:33:44,148 --> 00:33:47,172
Head smashed like a pumpkin.
416
00:33:48,152 --> 00:33:50,654
That's why I'd never have
stone flooring.
417
00:33:50,655 --> 00:33:52,906
Although I do love
that French farmhouse look.
418
00:33:52,907 --> 00:33:54,407
Yeah, it's terrible, isn't it,
419
00:33:54,409 --> 00:33:56,576
when people don't have respect
for the power of nature?
420
00:33:56,577 --> 00:33:58,246
Can't find his dog.
421
00:33:58,247 --> 00:34:01,498
Well, it probably committed suicide.
Dogs will do that.
422
00:34:01,499 --> 00:34:05,696
Tina, why don't you try these?
Look. Give them a go.
423
00:34:06,963 --> 00:34:09,782
- Oh, Chris.
- Eh? Why not?
424
00:34:52,216 --> 00:34:55,969
I've got some sad news.
It's about your father.
425
00:34:55,970 --> 00:34:57,914
He's dead.
426
00:35:06,814 --> 00:35:10,681
Hey. Don't dwell on it.
427
00:35:17,617 --> 00:35:20,232
- How'd it go?
- I had a word.
428
00:35:20,286 --> 00:35:21,787
How'd he take it?
429
00:35:21,788 --> 00:35:23,789
Well, he's all right.
He's a bit shaken but...
430
00:35:23,790 --> 00:35:26,750
- Is he?
- Come on. Come on.
431
00:35:26,751 --> 00:35:30,948
This was a 13th-century ruin
founded by monks.
432
00:35:31,047 --> 00:35:35,801
Yeah, maybe I should do
an abbot detective story or something.
433
00:35:35,802 --> 00:35:38,667
What do you think
happened to Ian, Chris?
434
00:35:39,305 --> 00:35:41,014
- Chris?
- Huh?
435
00:35:41,015 --> 00:35:43,084
Chris.
436
00:35:43,226 --> 00:35:45,795
- What do you think happened to Ian?
- What?
437
00:35:49,273 --> 00:35:52,093
Do you think Banjo
had something to do with it?
438
00:35:53,361 --> 00:35:56,571
Well, yeah, he's probably capable.
He's an animal, isn't he?
439
00:35:56,572 --> 00:36:01,224
Do you think he might have pushed him?
'Cause he was an abused dog.
440
00:36:03,121 --> 00:36:05,831
There might be, uh, blood
on the paws of that dog,
441
00:36:05,832 --> 00:36:09,573
but it's smug complacency
that killed Ian, I tell you that.
442
00:36:10,211 --> 00:36:13,282
Janice looked frigid as well,
didn't she?
443
00:36:22,306 --> 00:36:24,876
Chris, look, it's coming out.
444
00:36:28,521 --> 00:36:30,761
I'm a monk.
445
00:36:33,234 --> 00:36:35,986
Well, who's this little chap?
Let's have a look.
446
00:36:35,987 --> 00:36:37,487
Oh, Poppy.
447
00:36:37,488 --> 00:36:40,532
- Oh, you're sweet, aren't you?
448
00:36:40,533 --> 00:36:42,200
This is Barney.
Barney, come and say hello.
449
00:36:42,201 --> 00:36:43,910
- Barney.
- Come and say hello.
450
00:36:43,911 --> 00:36:45,537
Say hello to Barney.
451
00:36:45,538 --> 00:36:49,749
- Aw! They love each other. Don't they?
- Well, they're a bit shy.
452
00:36:49,751 --> 00:36:53,503
Yeah, well, often it's like that
when it's love at first sight.
453
00:36:53,504 --> 00:36:55,172
- Isn't it, Chris?
- What?
454
00:36:55,173 --> 00:36:57,841
- It's like you and me when we met.
- They're not fighting, anyway.
455
00:36:57,842 --> 00:37:00,913
- Speechless. Yeah, speechless.
- Speechless, yeah.
456
00:37:00,928 --> 00:37:04,670
Look at that graffiti there.
"Rob loves Kerry."
457
00:37:13,316 --> 00:37:15,859
My husband's researching for his book.
458
00:37:15,860 --> 00:37:17,804
Oh, really?
459
00:37:17,862 --> 00:37:19,780
Yeah. Yeah, yeah, I am, yeah.
460
00:37:19,781 --> 00:37:21,490
Actually, it's his third.
461
00:37:21,491 --> 00:37:23,700
You've certainly picked
an interesting spot.
462
00:37:23,701 --> 00:37:25,452
Are you staying nearby?
463
00:37:25,453 --> 00:37:27,396
Well, actually we're mobile.
464
00:37:37,298 --> 00:37:40,868
Oh, God, Chris,
this is just how I imagined it.
465
00:38:16,712 --> 00:38:19,201
For Christ's sake!
466
00:38:19,340 --> 00:38:21,133
- Get off!
- What did I do?
467
00:38:21,134 --> 00:38:22,884
Not you. Bloody Banjo.
468
00:38:22,885 --> 00:38:24,427
Poppy!
469
00:38:24,429 --> 00:38:26,873
He's a fuckin' pervert.
470
00:38:30,977 --> 00:38:35,752
Get in there. Get in there.
Go on, Banjo. Get in the bloody car.
471
00:39:08,556 --> 00:39:10,500
Chris?
472
00:39:12,643 --> 00:39:14,587
Come on.
473
00:39:21,360 --> 00:39:24,101
- I can fly!
- Whoa!
474
00:39:24,197 --> 00:39:26,516
I can fly, Chris.
475
00:39:26,699 --> 00:39:28,894
- Whoo!
- Whoo-whoo!
476
00:39:32,789 --> 00:39:36,688
Chris? Which button do I press?
477
00:39:37,210 --> 00:39:39,858
Oh, it's okay, I've done it.
478
00:39:40,213 --> 00:39:42,532
Yeah, Poppy!
479
00:39:45,676 --> 00:39:48,326
Chris, there's quite
a nice one of you here.
480
00:39:48,387 --> 00:39:50,331
- Oh, yeah?
- Yeah.
481
00:39:50,932 --> 00:39:52,974
Whoo!
482
00:39:52,975 --> 00:39:56,250
Chris, these are a bit saucy,
these ones.
483
00:40:08,241 --> 00:40:11,230
This is not my vagina!
484
00:40:11,411 --> 00:40:14,354
This is not my vagina!
485
00:40:14,539 --> 00:40:16,039
I don't know what you mean.
486
00:40:16,040 --> 00:40:18,780
Janice doesn't look
very frigid to me, Chris!
487
00:40:19,335 --> 00:40:22,735
In fact,
she looks like a very happy girl.
488
00:40:22,921 --> 00:40:24,422
No, that's...
489
00:40:24,424 --> 00:40:27,467
No wonder, when you look at Ian.
490
00:40:27,468 --> 00:40:30,720
That's not Ian. That's me, that.
491
00:40:30,721 --> 00:40:33,723
Were you shagging Janice?
492
00:40:33,724 --> 00:40:36,351
- What are you talking about?
- Were you shagging Ian?
493
00:40:36,352 --> 00:40:38,686
- Don't be stupid.
- Were you shagging both of them?
494
00:40:38,687 --> 00:40:40,772
- Ah, come on.
- Are you gay?
495
00:40:40,773 --> 00:40:44,233
- What? You know I'm not gay.
- Why are they at a wedding?
496
00:40:44,234 --> 00:40:45,360
What wedding?
497
00:40:45,361 --> 00:40:48,821
Did you go to a wedding
with Ian and Janice, Chris?
498
00:40:48,822 --> 00:40:51,220
- I didn't.
- Was...
499
00:40:55,288 --> 00:40:56,954
What's going on here?
500
00:40:56,955 --> 00:40:59,150
I wouldn't look. Don't.
501
00:41:00,709 --> 00:41:02,858
Did you kill Ian?
502
00:41:05,214 --> 00:41:07,703
Yeah. Well, I mean...
503
00:41:08,717 --> 00:41:10,957
Why'd you do that?
504
00:41:11,261 --> 00:41:14,377
I didn't mean to.
It was just an accident.
505
00:41:15,099 --> 00:41:17,016
And that just happened.
506
00:41:17,017 --> 00:41:19,633
Can't do things like that.
507
00:41:20,646 --> 00:41:22,980
It's gonna ruin the holiday.
508
00:41:22,981 --> 00:41:25,881
I just did... I did that for you.
509
00:41:39,123 --> 00:41:41,874
The council had fought an injunction
510
00:41:41,875 --> 00:41:45,002
to remove Mr Andrews
and begun proceedings to evict him.
511
00:41:45,003 --> 00:41:47,130
The house has been condemned,
as it was erected
512
00:41:47,131 --> 00:41:50,155
without proper planning permission.
513
00:41:50,384 --> 00:41:52,301
Police now think that Ian Worthing,
514
00:41:52,302 --> 00:41:55,222
whose body was found at the base
of a Yorkshire crag yesterday,
515
00:41:55,223 --> 00:41:59,840
could have killed himself
because of mounting financial pressures.
516
00:42:00,812 --> 00:42:03,479
- Oh! Buy you a drink?
- Yeah.
517
00:42:03,480 --> 00:42:05,732
- No wife?
- No, no, she's, uh...
518
00:42:05,733 --> 00:42:07,526
she's back at the, uh, caravan tonight.
519
00:42:07,527 --> 00:42:09,026
- Oh?
- Yeah. Yeah.
520
00:42:09,027 --> 00:42:11,571
- Yeah, so's Joan.
- Is she? Yeah, yeah.
521
00:42:11,572 --> 00:42:14,323
We both said what a nice couple
we thought you were.
522
00:42:14,324 --> 00:42:17,520
Oh, did you? Oh, that's very nice.
Cheers, yeah.
523
00:42:17,829 --> 00:42:20,227
Yeah, no, I love her. Yeah.
524
00:42:21,331 --> 00:42:23,604
Yeah, we're in love.
525
00:42:24,501 --> 00:42:26,616
Yeah, I love her.
526
00:42:39,683 --> 00:42:45,461
Hi, Chris, it's me. It's... It's Tina.
I'm just, um...
527
00:42:45,606 --> 00:42:47,940
I'm just having fun in the caravan.
528
00:42:47,941 --> 00:42:49,885
Um...
529
00:42:50,027 --> 00:42:53,302
I'm just wondering where you are.
530
00:42:54,072 --> 00:42:59,065
It's very cosy,
and I've made some dinner.
531
00:43:00,037 --> 00:43:01,935
Come back?
532
00:43:21,309 --> 00:43:23,810
Ooh, steady. Are you okay?
533
00:43:23,811 --> 00:43:25,312
Yeah.
534
00:43:25,313 --> 00:43:27,757
Got a bit carried away.
535
00:43:28,649 --> 00:43:32,516
- I'll get the car in the morning.
- Come on. There you go.
536
00:43:32,653 --> 00:43:35,738
- Thanks for bringing him back, Richard.
- Oh, pleasure.
537
00:43:35,739 --> 00:43:37,573
- You take it easy.
- You're a legend, mate.
538
00:43:37,574 --> 00:43:39,450
Good luck with the ley lines.
539
00:43:39,451 --> 00:43:41,771
Yeah. See you, mate.
540
00:43:45,582 --> 00:43:49,608
Oh, I think I've got a ley line
running through my head.
541
00:43:51,004 --> 00:43:53,046
I thought you'd gone.
542
00:44:20,742 --> 00:44:24,437
Chris, Poppy's stopping.
543
00:44:24,663 --> 00:44:27,312
Poppy's stopping, Chris.
544
00:44:27,916 --> 00:44:29,960
Yeah, good girl.
545
00:44:29,961 --> 00:44:31,962
Aw! You having a little poo? Well done.
546
00:44:31,963 --> 00:44:35,464
Excuse me.
You are going to pick that up?
547
00:44:35,465 --> 00:44:37,134
Well, I haven't, I've... Chris?
548
00:44:37,135 --> 00:44:40,595
This is a site of natural beauty
and geographical interest.
549
00:44:40,596 --> 00:44:43,495
I think you need to sort that out.
550
00:44:43,515 --> 00:44:46,809
- I didn't do that.
- Uh, you need to pick it up.
551
00:44:46,810 --> 00:44:50,272
- I can't... Well, I can't.
- Why? Why can't you?
552
00:44:50,273 --> 00:44:52,315
Well, I haven't got the proper things
to do it with.
553
00:44:52,316 --> 00:44:54,985
Why didn't you bring the proper things
with you if you're out with your dog?
554
00:44:54,986 --> 00:44:56,819
Well, I did bring the proper things...
555
00:44:56,820 --> 00:44:58,864
...but I'm not having a very good day.
556
00:44:58,865 --> 00:45:00,364
- Good morning.
- Chris.
557
00:45:00,365 --> 00:45:03,367
- Good morning.
- He's told me I've got to pick that up
558
00:45:03,368 --> 00:45:05,786
- with my fingers.
- Well, a dog does a shit.
559
00:45:05,787 --> 00:45:07,663
You know, you can't do much
about that, mate.
560
00:45:07,664 --> 00:45:09,498
You can pick it up
and you take it away with you.
561
00:45:09,499 --> 00:45:12,043
Well, I would have the bags,
but they're in the bloody car
562
00:45:12,044 --> 00:45:15,172
that you've left, drunk,
outside some pub that we can't...
563
00:45:15,173 --> 00:45:17,506
- We don't even know where the pub is.
- Tina, I know where the car is.
564
00:45:17,507 --> 00:45:19,176
- No, you don't.
- I do. I know where it is.
565
00:45:19,177 --> 00:45:21,470
- We are lost, Chris! Lost!
- I know where it is.
566
00:45:21,471 --> 00:45:23,220
- I know... Look, Tina.
- You don't.
567
00:45:23,221 --> 00:45:25,681
Look, I'm sorry, but if you don't
pick up this excrement immediately,
568
00:45:25,682 --> 00:45:27,391
then I'm gonna have to inform
the National Trust.
569
00:45:27,392 --> 00:45:29,852
Actually, do you know what?
I don't think you are sorry, mate.
570
00:45:29,853 --> 00:45:31,562
I don't think you're sorry, either.
571
00:45:31,563 --> 00:45:33,712
- Did he touch you?
- What?
572
00:45:34,024 --> 00:45:37,049
- Don't know. Wasn't concentrating.
- Have a think.
573
00:45:39,322 --> 00:45:41,572
Can you remember everything?
574
00:45:41,573 --> 00:45:44,033
Uh, yes. Yes, he did touch me.
575
00:45:44,034 --> 00:45:47,729
- Oh... This is preposterous!
- What else did he do?
576
00:45:47,871 --> 00:45:50,873
- He, urn...
- Details.
577
00:45:50,874 --> 00:45:55,836
...tried to put
Poppy's bails in his mouth.
578
00:45:55,837 --> 00:45:59,256
- Did you go to a private school?
- That is totally irrelevant, but yes.
579
00:45:59,257 --> 00:46:01,717
Yeah, I thought so. It's the tone.
It's the entitlement you got...
580
00:46:01,718 --> 00:46:03,220
I'm entitled to walk
in the countryside...
581
00:46:03,221 --> 00:46:04,887
- Yeah, you're superior.
- ...without having to encounter
582
00:46:04,888 --> 00:46:06,430
- dog excrement.
- You're not entitled
583
00:46:06,431 --> 00:46:08,724
- to be a bloody bully, mate...
- Put your stick down, for starters.
584
00:46:08,725 --> 00:46:10,434
- ...bullying my girlfriend.
- Leave the turd where it is.
585
00:46:10,435 --> 00:46:11,937
I will point this stick at you!
586
00:46:11,938 --> 00:46:13,437
They still think
it's their country, don't they?
587
00:46:13,438 --> 00:46:15,439
It should be for people
that at least respect the countryside.
588
00:46:15,440 --> 00:46:17,066
See how far his A level
in Classics gets him
589
00:46:17,067 --> 00:46:19,908
- when China owns the whole of the UK.
- People like you...
590
00:46:22,407 --> 00:46:27,104
"And did those feet
in ancient time"
591
00:46:27,120 --> 00:46:31,441
"Walk upon England's mountains green"
592
00:46:31,748 --> 00:46:35,209
"And was the holy Lamb of God"
593
00:46:35,210 --> 00:46:39,282
"On England's pleasant pastures seen"
594
00:46:39,798 --> 00:46:42,591
"And did the countenance divine"
595
00:46:42,592 --> 00:46:46,959
"Shine forth upon our clouded hills"
596
00:46:47,432 --> 00:46:51,143
"And was Jerusalem builded here"
597
00:46:51,144 --> 00:46:54,418
"Among these dark satanic..."
598
00:46:56,441 --> 00:46:58,929
Report that to the National Trust, mate.
599
00:47:04,322 --> 00:47:05,781
You know, 300 years ago
600
00:47:05,782 --> 00:47:09,578
his ancestor would have strode
down a path just like this, you know,
601
00:47:09,579 --> 00:47:12,289
and he'd have seen some common strumpet
like you and he'd have gone,
602
00:47:12,290 --> 00:47:14,123
"I'm gonna have a bit of that."
603
00:47:14,124 --> 00:47:16,792
And I'd have had to have stood by
and watched him.
604
00:47:16,793 --> 00:47:20,589
'Cause I'd have been a serf and he'd
have been the bloody lord of the manor.
605
00:47:20,590 --> 00:47:22,883
And they call them "the good old days".
606
00:47:22,884 --> 00:47:24,951
I suppose.
607
00:47:25,927 --> 00:47:29,952
If you look at it that way,
you were defending my honour.
608
00:47:30,057 --> 00:47:33,753
Oh, don't thank me,
thank the democratic process.
609
00:47:36,980 --> 00:47:40,649
Never thought about murdering
innocent people like that before.
610
00:47:40,650 --> 00:47:44,642
Ah, he's not a person, Tina,
he's a Daily Mail reader.
611
00:47:44,654 --> 00:47:48,270
Perspective.
Grab it with both hands, it's free.
612
00:47:48,618 --> 00:47:51,436
See if he's got any sandwiches.
613
00:47:55,248 --> 00:47:57,192
Oh, thank Christ.
614
00:47:58,585 --> 00:48:00,858
Fucking hell.
615
00:48:04,007 --> 00:48:06,827
I know, get your notebook out.
616
00:48:07,260 --> 00:48:09,533
- Huh?
- Get your notebook out.
617
00:48:10,098 --> 00:48:11,597
Come on, write down your ideas.
618
00:48:11,598 --> 00:48:15,684
Just write down what's happened and
all your feelings and stuff like that.
619
00:48:15,685 --> 00:48:17,436
- Yeah?
- Mmm!
620
00:48:17,437 --> 00:48:19,480
- All right.
- Go on, get it down.
621
00:48:19,481 --> 00:48:21,505
Oh, my God, Chris.
622
00:48:21,858 --> 00:48:24,006
I'm musing.
623
00:48:24,444 --> 00:48:28,890
I'm musing right now. Do you feel it?
624
00:48:30,952 --> 00:48:33,396
My God, I feel amazing.
625
00:48:33,620 --> 00:48:35,956
Christ, that was hard.
626
00:48:35,957 --> 00:48:38,624
I don't think I'll get
anything more out today.
627
00:48:38,625 --> 00:48:41,899
I think you've found your oeuvre, Chris.
628
00:48:44,549 --> 00:48:46,868
You're not gonna tell, are you?
629
00:48:48,677 --> 00:48:50,576
No.
630
00:48:58,228 --> 00:49:00,593
What are you looking at me
like that for?
631
00:49:00,772 --> 00:49:03,638
This will put 'em off the scent.
632
00:49:05,193 --> 00:49:07,092
Come on, give us a hand.
633
00:49:49,906 --> 00:49:52,646
Mother Shipton's Cave!
634
00:50:00,749 --> 00:50:04,444
If you could wish for anything,
what would it be?
635
00:50:04,503 --> 00:50:08,119
Well, if I tell you, Chris,
it won't come true.
636
00:50:08,633 --> 00:50:11,202
I just wanna be feared and respected.
637
00:50:11,636 --> 00:50:13,830
It's not too much to ask
from life, is it?
638
00:50:26,191 --> 00:50:28,840
Can't look at that any more.
639
00:50:30,529 --> 00:50:34,156
The man found dead
yesterday at the Kimberly Stone Circle
640
00:50:34,157 --> 00:50:37,201
has been identified as Anthony Breal.
641
00:50:37,202 --> 00:50:39,995
Police are treating the death
as suspicious
642
00:50:39,996 --> 00:50:43,165
and are looking for a culprit
that they are describing
643
00:50:43,166 --> 00:50:46,361
as a dangerous sexual predator.
644
00:51:49,065 --> 00:51:52,932
Now be good,
because Mummy and Daddy are going out.
645
00:51:53,403 --> 00:51:55,488
What do you think of this?
646
00:51:55,489 --> 00:52:00,264
Ah, that is very nice.
Very nice indeed.
647
00:52:00,911 --> 00:52:03,412
Hey, turn round. Turn round.
648
00:52:03,413 --> 00:52:05,357
Why?
649
00:52:10,086 --> 00:52:11,921
- There you go.
- Ooh!
650
00:52:11,922 --> 00:52:13,964
- What do you think? Eh?
- It's an owl.
651
00:52:13,965 --> 00:52:15,955
It's nice, innit?
652
00:52:21,473 --> 00:52:23,462
Excuse me.
653
00:52:25,101 --> 00:52:26,602
Sorry, mate.
654
00:52:26,603 --> 00:52:29,969
Guys! Dinner in five minutes!
655
00:52:59,469 --> 00:53:02,471
All right, mate?
Not seen one of these before.
656
00:53:02,472 --> 00:53:04,139
It's a prototype.
657
00:53:04,141 --> 00:53:06,809
Yeah, all the things that...
You know, all your practical stuff,
658
00:53:06,810 --> 00:53:08,686
you keep down at the end by your feet.
659
00:53:08,687 --> 00:53:10,479
Do you? Is that where you've got
your toolbox and stuff?
660
00:53:10,480 --> 00:53:13,315
Yeah, yeah, I keep it down there,
like our wind-up torch and that,
661
00:53:13,316 --> 00:53:15,192
- and, uh, my stove.
- Yeah?
662
00:53:15,193 --> 00:53:17,183
Chris!
663
00:53:17,404 --> 00:53:18,904
I'm ready!
664
00:53:18,905 --> 00:53:22,199
...glass fibre epoxy struts,
as used in spacecraft extendable masts.
665
00:53:22,200 --> 00:53:23,701
- Yeah?
- Yeah.
666
00:53:23,702 --> 00:53:25,661
- I'm Chris, by the way.
- I'm Martin. Nice to meet you.
667
00:53:25,662 --> 00:53:27,496
- Yeah, nice to meet you. Yeah.
- Yeah, you.
668
00:53:27,497 --> 00:53:29,540
- Yeah, I was in plastics.
- Was ya?
669
00:53:29,541 --> 00:53:31,167
Yeah, extrusion blow moulding.
670
00:53:31,168 --> 00:53:33,127
No. Cor, they're given an hard time,
ain't they?
671
00:53:33,128 --> 00:53:35,504
But, here, let's face it,
they're here to stay, mate.
672
00:53:35,505 --> 00:53:37,047
Yeah, preaching to the choir, mate.
673
00:53:37,048 --> 00:53:39,993
Right, yeah, yeah. Nice one. Yeah.
674
00:53:40,218 --> 00:53:42,303
It looks like an alien's coffin.
675
00:53:42,304 --> 00:53:45,431
I call it the Carapod. You know,
what with the ground displacement
676
00:53:45,432 --> 00:53:47,808
of persons due to the instability
of geopolitics,
677
00:53:47,809 --> 00:53:51,896
I'm hoping that this will become a whole
new way of living for economic migrants.
678
00:53:51,897 --> 00:53:54,440
We're trying a whole new way of living.
Aren't we, Chris?
679
00:53:54,441 --> 00:53:56,192
- Oh, are you?
- Tina hasn't travelled much.
680
00:53:56,193 --> 00:54:00,279
Right, right, yeah. I hear you.
Hey, uh, you back later for a beer?
681
00:54:00,280 --> 00:54:01,947
Oh, I don't really drink much but, um,
682
00:54:01,948 --> 00:54:03,491
always up for a bit of smoke,
if you know what I mean.
683
00:54:03,492 --> 00:54:05,159
- Oh, yeah. Yeah, great.
- Yeah? Great.
684
00:54:05,160 --> 00:54:06,660
- Nice one.
- Cheers, Martin.
685
00:54:06,661 --> 00:54:08,162
- Cheers. Chris?
- Yeah.
686
00:54:08,163 --> 00:54:10,152
Yeah. Take care.
687
00:54:11,875 --> 00:54:13,990
Right.
688
00:54:26,890 --> 00:54:29,975
Wait, wait, wait, wait, wait!
One in the pink,
689
00:54:29,976 --> 00:54:31,519
- one on the sink!
- One on the sink!
690
00:54:31,520 --> 00:54:33,979
- It's crazy, this.
- Thank you.
691
00:54:33,980 --> 00:54:36,106
- Madam.
692
00:54:36,107 --> 00:54:38,901
Thank you very much.
Uh, can I just ask you, actually,
693
00:54:38,902 --> 00:54:40,986
I've got this, er...
I've got this voucher
694
00:54:40,987 --> 00:54:43,637
- that I picked up about a week ago.
- Oh, right.
695
00:54:44,199 --> 00:54:48,725
Hey, that dress looks a lot better
on you than it did on your mother.
696
00:54:50,664 --> 00:54:53,733
I haven't got any knickers on.
697
00:54:56,920 --> 00:55:00,194
Oh, dear, it looks like
your knife's fallen off the table.
698
00:55:00,882 --> 00:55:03,953
I'll just have to go and pick it up.
699
00:55:04,177 --> 00:55:07,122
I might be five minutes or so.
700
00:55:15,564 --> 00:55:17,802
Can't see anything.
701
00:55:18,942 --> 00:55:20,776
Well, I'm wearing tights.
702
00:55:20,777 --> 00:55:22,819
You know all that stuff
that's been happening, you know...
703
00:55:22,820 --> 00:55:24,572
It's all right, Chris.
704
00:55:24,573 --> 00:55:29,190
It's all right,
because I understand you.
705
00:55:29,578 --> 00:55:31,328
- And I know you...
- Do you?
706
00:55:31,329 --> 00:55:35,958
...and I get it, 'cause it's just about
personal empowerment, isn't it?
707
00:55:35,959 --> 00:55:40,212
It's just expressing yourself
and thinking outside the box.
708
00:55:40,213 --> 00:55:44,865
And I've been in a box.
I don't wanna go back to the box, Chris.
709
00:55:45,426 --> 00:55:48,326
I'd rather die. Do you know that?
710
00:55:48,472 --> 00:55:50,306
You'd rather die?
711
00:55:50,307 --> 00:55:54,851
Yeah. How romantic would that be?
If we both just died together.
712
00:55:54,852 --> 00:55:59,607
Well, I mean, going to salsa's romantic.
We could maybe try that first.
713
00:55:59,608 --> 00:56:03,110
What you're doing is
you're giving to the world.
714
00:56:03,111 --> 00:56:05,112
Take carbon footprints.
715
00:56:05,113 --> 00:56:08,699
By reducing people's lifespans,
716
00:56:08,700 --> 00:56:11,725
technically,
you're reducing their emissions.
717
00:56:13,580 --> 00:56:18,026
What, so you're saying that...
murder is green?
718
00:56:19,795 --> 00:56:23,240
Hmm, I hadn't thought of it like that.
Thanks.
719
00:56:28,970 --> 00:56:32,165
- This beard turns me on, Chris.
- I love it when you do that.
720
00:56:33,558 --> 00:56:36,629
- Ginger-minger!
721
00:56:39,105 --> 00:56:41,315
What's the favourite thing I like to do?
722
00:56:41,316 --> 00:56:43,931
Yeah. With me.
723
00:56:44,027 --> 00:56:45,986
- Oh, well, that's obvious, innit?
724
00:56:45,987 --> 00:56:48,853
- Put the bins out.
725
00:56:49,533 --> 00:56:54,479
I like to put the bins out... in my pants
and then have you come over
726
00:56:54,663 --> 00:56:57,164
and rub bin juice all over me leg.
727
00:56:57,165 --> 00:56:59,207
What's bin juice?
728
00:56:59,208 --> 00:57:00,876
You know, that bit that you get
at the bottom of the bin
729
00:57:00,877 --> 00:57:03,119
- when all that stuff drips out.
- Oh, yeah.
730
00:57:04,213 --> 00:57:06,374
- That was Dave!
- Wasn't his real name...
731
00:57:16,809 --> 00:57:18,833
Don't be sick.
732
00:57:19,354 --> 00:57:21,298
You Okay?
733
00:57:37,164 --> 00:57:40,062
Nine, eight, seven,
734
00:57:40,124 --> 00:57:45,618
six, five, four, three, two, one!
735
00:57:50,927 --> 00:57:53,042
Do you wanna have sex with all us?
736
00:57:55,599 --> 00:57:58,247
Ooh!
It's just a bit of fun.
737
00:57:59,560 --> 00:58:02,550
Get off, that's enough. That's enough.
738
00:58:02,730 --> 00:58:05,065
Getting married, are you?
739
00:58:05,066 --> 00:58:06,566
- Yeah.
- Are you?
740
00:58:06,567 --> 00:58:08,466
I am. Aren't we?
741
00:58:10,030 --> 00:58:12,447
What would your fiancé
think of this, then, eh?
742
00:58:12,448 --> 00:58:14,472
He'd love it.
743
00:58:17,120 --> 00:58:18,954
- I'm gonna go and pay the bill now.
- No, let me pay.
744
00:58:18,955 --> 00:58:21,149
Sit down! Sit!
745
00:58:21,374 --> 00:58:23,318
Stay!
746
00:58:30,466 --> 00:58:33,160
In a minute!
747
00:59:27,523 --> 00:59:31,485
Nine, eight, seven, six,
748
00:59:31,486 --> 00:59:35,887
five, four, three, two, one!
749
01:00:12,693 --> 01:00:14,888
I'd never do that.
750
01:00:16,864 --> 01:00:18,365
Do what?
751
01:00:18,366 --> 01:00:20,201
Chailey!
752
01:00:20,202 --> 01:00:22,077
Chailey Morris!
753
01:00:22,078 --> 01:00:23,976
Chailey!
754
01:00:24,413 --> 01:00:26,561
- Chailey!
- Chailey!
755
01:00:27,959 --> 01:00:30,448
She's not texting back.
756
01:00:31,295 --> 01:00:33,444
- Chailey!
- Chailey!
757
01:01:25,808 --> 01:01:29,458
Oh, for Christ's sake, Banjo,
you've pissed the bed.
758
01:01:29,478 --> 01:01:32,549
- Poppy.
- Disgusting.
759
01:01:49,665 --> 01:01:51,655
Where's that necklace?
760
01:01:51,792 --> 01:01:55,192
I'm sure I had it
when we got back from the restaurant.
761
01:01:55,212 --> 01:01:57,173
Well, that's what happens
when you go off schedule.
762
01:01:57,174 --> 01:01:59,466
Chris, are we going
to the Pencil Museum now?
763
01:01:59,468 --> 01:02:02,011
Actually, I told Martin
I'd help with modifications
764
01:02:02,012 --> 01:02:03,511
to the Carapod this morning.
765
01:02:03,512 --> 01:02:05,513
But we scheduled the Pencil Museum.
766
01:02:05,514 --> 01:02:08,017
Well, it's my turn to go off schedule.
767
01:02:08,018 --> 01:02:09,960
Fine.
768
01:02:11,897 --> 01:02:13,886
Come on, Poppy.
769
01:02:14,357 --> 01:02:16,881
Come on. Come on, Poppy.
770
01:02:17,526 --> 01:02:19,470
Come on, Poppy.
771
01:02:20,446 --> 01:02:23,448
Poppy! Poppy! Poppy!
772
01:02:23,449 --> 01:02:27,726
Come on. Come on, Poppy.
773
01:02:33,250 --> 01:02:35,569
Well, fuck you, then.
774
01:02:45,388 --> 01:02:47,640
How long have you two
been together, then?
775
01:02:47,641 --> 01:02:50,085
Uh, about three months.
776
01:02:51,060 --> 01:02:52,937
Still getting on all right?
777
01:02:52,938 --> 01:02:55,772
Yeah.
Sex life's fucking fantastic, mate.
778
01:02:55,773 --> 01:02:57,650
- Is it?
- Better than ever.
779
01:02:57,651 --> 01:02:59,401
- Fair play, mate.
- Yeah.
780
01:02:59,402 --> 01:03:03,239
She don't mind you smoking a bit
of the old herb every now and again?
781
01:03:03,240 --> 01:03:06,013
No, she don't care about that.
782
01:03:06,118 --> 01:03:07,617
She doesn't like me drinking
783
01:03:07,618 --> 01:03:10,437
and she doesn't like me doing her
up the bumhole.
784
01:03:11,998 --> 01:03:15,500
Legend has it
that in the early 1500s,
785
01:03:15,501 --> 01:03:19,004
a violent storm
in the Borrowdale area of Cumberland
786
01:03:19,005 --> 01:03:21,257
led to trees being uprooted
787
01:03:21,258 --> 01:03:25,283
and the discovery
of a strange black material underneath.
788
01:03:25,469 --> 01:03:28,789
This material turned out to be graphite.
789
01:03:30,349 --> 01:03:34,310
A cottage industry of pencil-making
soon developed,
790
01:03:34,311 --> 01:03:40,611
culminating in the formation of
the UK's first pencil factory in 1832.
791
01:03:41,777 --> 01:03:44,392
The factory has had various owners...
792
01:03:46,115 --> 01:03:49,140
And then like this, sort of disco style.
793
01:03:59,211 --> 01:04:02,630
Excuse me. How much is that big pencil?
794
01:04:02,631 --> 01:04:04,575
£24.
795
01:04:17,772 --> 01:04:20,422
Go. Fast as you can.
796
01:04:22,985 --> 01:04:26,761
- Oh, mate. You all right?
797
01:04:27,491 --> 01:04:30,560
- Oh, bloody hell.
- Bloody hell, mate.
798
01:04:31,787 --> 01:04:33,578
Banjo.
799
01:04:33,579 --> 01:04:35,538
- Banjo. Banjo, get away.
- Ugh!
800
01:04:35,539 --> 01:04:37,687
Go!
801
01:04:39,795 --> 01:04:44,821
...becoming
the Cumberland Pencil Company in 1916.
802
01:04:45,174 --> 01:04:49,594
The Lakeland children's range
was launched in 1930,
803
01:04:49,595 --> 01:04:55,122
followed by the Derwent brand
of fine art pencils in...
804
01:04:55,559 --> 01:04:58,103
How did you decide on the size of this
when you were originally...
805
01:04:58,104 --> 01:05:00,549
Oh, from a P&O ferry.
806
01:05:12,284 --> 01:05:13,910
...canteen building,
807
01:05:13,911 --> 01:05:16,871
and advertisements were placed
in newspapers,
808
01:05:16,872 --> 01:05:19,943
seeking artefacts and memorabilia.
809
01:05:22,378 --> 01:05:25,403
The famous Pencil Museum...
810
01:05:37,643 --> 01:05:39,562
Mum.
811
01:05:39,563 --> 01:05:41,187
Is that you, Tina?
812
01:05:41,188 --> 01:05:43,132
Oh, Mum.
813
01:05:45,025 --> 01:05:47,924
- Has it gone wrong?
- No.
814
01:05:48,028 --> 01:05:49,529
Yes.
815
01:05:49,530 --> 01:05:52,430
Yeah, a bit, sort of.
816
01:05:53,742 --> 01:05:57,453
Shall I come? No, I can't. I'm too ill.
817
01:05:57,454 --> 01:06:00,445
I don't know what he wants.
818
01:06:00,457 --> 01:06:02,542
Oh, they're all the same.
819
01:06:02,543 --> 01:06:05,086
Whatever you give him,
he'll want the opposite.
820
01:06:05,087 --> 01:06:08,214
I've done things.
821
01:06:08,215 --> 01:06:10,830
Ooh, Tina. What?
822
01:06:11,385 --> 01:06:13,750
What have you done, love?
823
01:06:15,723 --> 01:06:17,682
Sex things?
824
01:06:17,683 --> 01:06:19,798
And other stuff.
825
01:06:20,561 --> 01:06:25,553
Because I thought that was what
he wanted to see me do, you know?
826
01:06:26,442 --> 01:06:28,903
But now I'm not sure.
827
01:06:28,904 --> 01:06:32,474
You didn't let him see you do
number twos, did you, Tina?
828
01:06:32,908 --> 01:06:34,850
Never.
829
01:06:35,075 --> 01:06:39,226
Mystery, Tina, is a woman's sanctuary.
830
01:06:40,873 --> 01:06:44,194
Bye, now,
'cause I've got stuff to do.
831
01:06:44,710 --> 01:06:46,654
Mum.
832
01:07:24,917 --> 01:07:28,113
Poppy's with the babysitter.
833
01:07:28,462 --> 01:07:30,630
Don't call him that.
834
01:07:30,631 --> 01:07:33,075
Make love to me, Chris.
835
01:07:34,093 --> 01:07:36,636
No, I can't. I'm still processing.
836
01:07:36,637 --> 01:07:38,581
Please.
837
01:07:39,139 --> 01:07:42,585
That poor girl. She was getting married.
838
01:07:43,727 --> 01:07:45,812
Just the thought of that
just makes me feel...
839
01:07:45,813 --> 01:07:47,756
Sexy.
840
01:07:49,483 --> 01:07:52,258
Ruined that restaurant for me.
841
01:07:53,362 --> 01:07:55,931
I've been very bad, Chris.
842
01:07:57,116 --> 01:07:59,857
I think you should punish me.
843
01:08:00,911 --> 01:08:02,579
With your cock.
844
01:08:02,580 --> 01:08:06,446
Tina. It's not sexy. It was wrong.
845
01:08:06,667 --> 01:08:08,987
You're not qualified.
846
01:08:09,837 --> 01:08:11,780
Fine!
847
01:08:23,058 --> 01:08:25,297
What are you doing?
848
01:08:25,895 --> 01:08:28,668
Finishing what you started.
849
01:08:42,912 --> 01:08:44,662
...have been
at their highest for a decade.
850
01:08:44,663 --> 01:08:48,306
There have been grim warnings that the
country could return to the dark days...
851
01:09:00,221 --> 01:09:02,744
Oh, what the fuck?
852
01:09:05,017 --> 01:09:06,961
Pull over!
853
01:09:07,603 --> 01:09:09,968
Fucking hell.
854
01:09:12,566 --> 01:09:15,276
- Morning, Chris.
- Pull over now!
855
01:09:15,277 --> 01:09:17,267
- Oh.
- What the hell are you doing?
856
01:09:17,279 --> 01:09:18,863
I thought I'd give you a lie-in.
857
01:09:18,864 --> 01:09:21,282
A lie-in? Pull over now!
858
01:09:21,283 --> 01:09:24,478
- Fine.
859
01:09:28,457 --> 01:09:30,401
Oh, Christ.
860
01:09:31,544 --> 01:09:35,255
Aw. It reminds me
of the first day of the holiday.
861
01:09:35,256 --> 01:09:36,756
No, that was an accident.
862
01:09:36,757 --> 01:09:39,801
I feel a bit emotional,
'cause, you know,
863
01:09:39,802 --> 01:09:42,220
it's the first one we've done together,
isn't it?
864
01:09:42,221 --> 01:09:44,305
- Ah, you're sacked.
- What?
865
01:09:44,306 --> 01:09:45,807
- You're sacked.
- What?
866
01:09:45,808 --> 01:09:48,142
Look...
...this isn't working.
867
01:09:48,143 --> 01:09:50,311
Look, I don't... I don't need you.
I don't need a muse.
868
01:09:50,312 --> 01:09:52,676
I'm not a bloody writer, am I?
869
01:09:52,982 --> 01:09:55,149
No, you're not. You're a serial killer.
870
01:09:55,151 --> 01:09:56,985
- That's what you are.
- I am not. Look, Tina,
871
01:09:56,986 --> 01:10:00,488
I need structure. Organisation.
This is just chaos.
872
01:10:00,489 --> 01:10:03,324
It's not my style!
Just... All this...
873
01:10:03,325 --> 01:10:06,191
Oh, I can't open the fucking door now!
874
01:10:11,458 --> 01:10:14,028
You did this to me. God!
875
01:10:14,295 --> 01:10:16,588
You done it to yourself.
876
01:10:16,589 --> 01:10:18,631
- I need justification.
- Really?
877
01:10:18,632 --> 01:10:21,593
- This is just murder.
- Well, maybe this is my style, Chris.
878
01:10:21,594 --> 01:10:24,095
- Yeah, great style.
- Maybe this is my style.
879
01:10:24,096 --> 01:10:26,306
You are really bloody stylish,
aren't you?
880
01:10:26,307 --> 01:10:29,627
- I know.
- Look at that! That's your style?
881
01:10:29,768 --> 01:10:31,477
Look, it's nothing personal.
882
01:10:31,478 --> 01:10:34,188
It's just,
you're a negative influence on me.
883
01:10:34,190 --> 01:10:35,690
Do you know that?
884
01:10:35,691 --> 01:10:38,610
I've done more murders
in the last fucking three days
885
01:10:38,611 --> 01:10:41,279
than in the entire six months
since I got made redundant.
886
01:10:41,280 --> 01:10:43,554
- Redundant?
- Yes.
887
01:10:43,782 --> 01:10:45,825
You said you'd taken a sabbatical.
888
01:10:45,826 --> 01:10:47,994
It doesn't matter.
You can't help it, you're evil.
889
01:10:47,995 --> 01:10:51,236
Maybe even a witch.
Yeah, you're a witch.
890
01:10:51,373 --> 01:10:53,737
You're a bloody witch.
891
01:11:02,176 --> 01:11:05,622
I don't think anyone
will be able to see him.
892
01:11:22,071 --> 01:11:24,739
The tragic
death of bride-to-be Chailey Morris
893
01:11:24,740 --> 01:11:28,910
on Tuesday is now considered
not to be an accident.
894
01:11:28,911 --> 01:11:31,287
The police announced today
that they're pursuing
895
01:11:31,288 --> 01:11:36,251
a ginger-faced man and an angry woman
in connection with inquiries.
896
01:11:36,252 --> 01:11:39,743
It's not yet known
how the incident happened.
897
01:12:36,353 --> 01:12:38,547
There she blows.
898
01:12:39,147 --> 01:12:41,171
Journey's end.
899
01:12:56,707 --> 01:12:58,697
Is that a hawk?
900
01:14:20,457 --> 01:14:23,751
Wonder where Martin is.
Should be here by now.
901
01:14:23,752 --> 01:14:26,197
Wonder where Poppy is.
902
01:14:29,508 --> 01:14:32,123
I hope he can find us here.
903
01:14:32,678 --> 01:14:34,178
Who, Poppy?
904
01:14:34,180 --> 01:14:36,122
- No, Martin.
- Oh.
905
01:14:39,434 --> 01:14:41,377
Hey.
906
01:14:41,937 --> 01:14:43,836
Hey!
907
01:14:46,149 --> 01:14:47,775
Whoa-ho-ho!
908
01:14:47,776 --> 01:14:50,361
Picked a spectacular spot, mate!
909
01:14:50,362 --> 01:14:54,138
Yeah, bit off the beaten track, innit?
910
01:14:55,784 --> 01:14:58,036
- All right, mate?
- Yeah, I'm great, yeah.
911
01:14:58,037 --> 01:15:00,150
All right, love?
912
01:15:00,288 --> 01:15:01,872
Yeah. Good.
913
01:15:01,873 --> 01:15:03,816
Hello, boy.
914
01:15:03,959 --> 01:15:07,962
- Poppy! There you are!
- Hello.
915
01:15:07,963 --> 01:15:12,330
Oh, Poppy. It's Mummy. Eh?
916
01:15:13,176 --> 01:15:15,450
Come on, let's get you in the warm.
917
01:15:18,014 --> 01:15:20,266
- Cheers. Cheers, yeah.
- Cheers.
918
01:15:20,267 --> 01:15:21,851
- Cheers, yeah, yeah, yeah.
- Glad you made it, mate.
919
01:15:21,852 --> 01:15:23,436
Yeah, well, it's lovely
to be here, mate.
920
01:15:23,437 --> 01:15:28,233
You know, with a sort of marketing
strategy and a good production schedule,
921
01:15:28,234 --> 01:15:30,527
I think we could
make it work, yeah. Yeah.
922
01:15:30,528 --> 01:15:32,486
Actually, I was thinking
of going to see this guy in Spain.
923
01:15:32,487 --> 01:15:36,031
He's got, um, some amazing ideas
about combi-power inverters.
924
01:15:36,032 --> 01:15:38,200
- I mean, you must know about them.
- Yeah. Oh, right, cool, yeah.
925
01:15:38,201 --> 01:15:40,995
Well, here's to Carapod International.
Eh? Cheers.
926
01:15:40,996 --> 01:15:44,112
- Cheers.
- Tina? Carapod International.
927
01:15:45,333 --> 01:15:46,834
- Brilliant.
- Yeah, yeah.
928
01:15:46,836 --> 01:15:48,335
I'm going for a piss.
929
01:15:48,336 --> 01:15:50,485
Yeah, yeah, fine.
930
01:15:52,048 --> 01:15:53,550
It's, uh...
931
01:15:53,551 --> 01:15:57,011
- Sorry, it's a bit squished in here.
- Sorry. Um, just...
932
01:15:57,012 --> 01:15:58,555
Yeah, he's a lovely bloke, isn't he?
933
01:15:58,556 --> 01:16:01,724
Oh, honestly, I'm so happy
I bumped into you guys.
934
01:16:01,725 --> 01:16:04,477
You know, I really need
a business partner, you know,
935
01:16:04,478 --> 01:16:06,312
'cause I come up with the ideas
936
01:16:06,313 --> 01:16:09,190
but I'm not good
at the organisational end of things.
937
01:16:09,191 --> 01:16:13,403
So, you know, and, uh, I really bonded
with little Banjo over here.
938
01:16:13,404 --> 01:16:15,154
Who?
939
01:16:15,156 --> 01:16:19,658
That's his name, isn't it?
It's just that Chris said it was...
940
01:16:19,659 --> 01:16:21,494
Did he?
941
01:16:21,495 --> 01:16:24,145
So did I get that wrong?
942
01:16:30,296 --> 01:16:32,546
Do you know what it's like
to be a woman, Martin?
943
01:16:32,547 --> 01:16:35,491
Uh, no. No.
944
01:16:36,092 --> 01:16:37,635
I do.
945
01:16:37,636 --> 01:16:39,136
Fine.
946
01:16:39,137 --> 01:16:41,753
It's not too bad, actually.
947
01:16:41,807 --> 01:16:43,308
Yeah, I imagine, yeah, yeah.
948
01:16:43,309 --> 01:16:45,851
He can be very controlling.
949
01:16:45,852 --> 01:16:48,897
- Really? Right. I...
- Very domineering.
950
01:16:48,898 --> 01:16:52,775
- Well, he's... Yeah.
- But you're not like that, are you?
951
01:16:52,776 --> 01:16:56,111
No, no. Me, I'm a pretty
easy-going guy really, yeah.
952
01:16:56,112 --> 01:16:58,489
Haven't you got lovely eyelashes?
953
01:16:58,491 --> 01:17:00,407
- Have I?
- Mmm.
954
01:17:00,408 --> 01:17:03,774
- Thanks very much. Yeah.
- Kiss me.
955
01:17:06,499 --> 01:17:08,987
Martin, did you hear me?
956
01:17:11,504 --> 01:17:13,003
- Kiss me, Martin.
- Um...
957
01:17:13,004 --> 01:17:15,119
Just quickly before he comes back.
958
01:17:19,135 --> 01:17:21,785
- All right, mate?
- All right?
959
01:17:21,888 --> 01:17:23,889
- What?
- Cheers.
960
01:17:23,890 --> 01:17:26,255
- Cheers, yeah.
- Cheers. Here's to you.
961
01:17:29,813 --> 01:17:31,632
What?
962
01:17:33,191 --> 01:17:36,277
Martin just said
some filthy things to me, Chris.
963
01:17:36,278 --> 01:17:39,072
Yeah? Well, do tell.
964
01:17:39,073 --> 01:17:42,518
He said I was a dirty, slutty bitch.
965
01:17:43,702 --> 01:17:45,646
And he wanted to fuck me.
966
01:17:46,329 --> 01:17:49,945
And he said he wanted to shit
in my mouth and in my underwear,
967
01:17:50,417 --> 01:17:55,921
and he said he wanted to shit in my hand
and make me use it as a brown lipstick.
968
01:17:55,922 --> 01:17:59,788
Mate, I... I...
969
01:18:00,302 --> 01:18:04,327
You know,
if Martin really said these things,
970
01:18:05,266 --> 01:18:09,184
then I've got no objection, in theory.
971
01:18:09,185 --> 01:18:11,674
- In theory?
- Yeah.
972
01:18:14,733 --> 01:18:17,508
What about practice, Chris?
973
01:18:22,073 --> 01:18:24,346
- Right. Um...
- Chris.
974
01:18:24,618 --> 01:18:28,288
- Um, I'm gonna go to bed now, all right?
- I'm...
975
01:18:28,289 --> 01:18:30,414
Yeah, it's probably best,
actually, mate. Yeah, yeah.
976
01:18:30,415 --> 01:18:32,416
Yeah, it's been a long day.
Yeah, yeah, so I'll just...
977
01:18:32,417 --> 01:18:34,168
Yeah, I think we're probably
gonna turn in, too. So...
978
01:18:34,170 --> 01:18:37,944
Yeah, can I just...
Yeah, can I just, uh...
979
01:18:38,381 --> 01:18:40,530
Will you let Martin out, please?
980
01:18:45,472 --> 01:18:48,167
Right, cheers then, yeah.
See you in the morning.
981
01:18:51,394 --> 01:18:53,313
Why are you behaving
like that in front of Martin?!
982
01:18:53,314 --> 01:18:55,814
Why can't I have a friend?
You've got that bloody dog, Banjo!
983
01:18:55,815 --> 01:18:59,151
- Poppy!
- It's called Banjo!
984
01:18:59,152 --> 01:19:01,654
- Poppy!
- Banjo!
985
01:19:01,655 --> 01:19:04,199
Just stop saying that
in front of the dog.
986
01:19:04,200 --> 01:19:05,909
You're giving him an identity crisis.
987
01:19:05,910 --> 01:19:10,481
How is he gonna have an identity crisis,
Chris, when he's a stupid fucking dog?
988
01:19:19,714 --> 01:19:22,364
Hello? Hello? Hey!
989
01:19:23,259 --> 01:19:25,999
Hey! Hey, what are you doing?
990
01:19:50,745 --> 01:19:53,610
Well, that solves that problem.
991
01:19:58,586 --> 01:20:00,672
Oh, fuckin' God, no.
992
01:20:00,673 --> 01:20:02,615
No!
993
01:20:07,887 --> 01:20:09,786
Martin?
994
01:20:10,098 --> 01:20:12,087
Martin?
995
01:20:14,936 --> 01:20:17,051
Martin!
996
01:20:20,608 --> 01:20:23,632
You are a fucking liability, you are.
997
01:20:23,696 --> 01:20:25,946
You're a liability.
You're just like your mother.
998
01:20:25,947 --> 01:20:28,596
You can't... Ow, fucking hell.
999
01:20:44,257 --> 01:20:48,123
- Oh, you are a powder keg.
1000
01:23:18,953 --> 01:23:20,996
So have you had a nice holiday?
1001
01:23:20,997 --> 01:23:25,490
Yeah.
I've had a brilliant holiday.
1002
01:23:25,793 --> 01:23:29,284
I'm sorry about
calling you a witch and that.
1003
01:23:31,966 --> 01:23:35,662
What do you reckon?
You sure this is what you want?
1004
01:23:39,766 --> 01:23:41,808
- Three...
1005
01:23:41,809 --> 01:23:43,707
- ...two...
- Two...
1006
01:23:44,187 --> 01:23:46,176
- ...one.
- ...one.
1007
01:23:46,649 --> 01:23:48,546
Go.
76072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.