Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,358 --> 00:00:06,439
Gah! Now?
2
00:00:06,441 --> 00:00:09,148
You want to know what
happened last week now?
3
00:00:09,150 --> 00:00:11,481
Jesus, what are you, on drugs?
4
00:00:11,483 --> 00:00:13,731
Fuck, oh... ow, okay.
5
00:00:13,733 --> 00:00:15,814
I'll tell you what happened last week.
6
00:00:15,816 --> 00:00:19,272
Call me a fucking lawyer,
that's what happened last week!
7
00:00:19,274 --> 00:00:21,231
Okay? You got that?
8
00:00:21,233 --> 00:00:23,397
You're making a big mistake!
9
00:00:23,399 --> 00:00:25,314
You're looking at the future site
10
00:00:25,316 --> 00:00:27,350
of Sunset Brooks Senior Care, phase two.
11
00:00:27,353 --> 00:00:28,856
Is this the thing
Whitford sucked you into?
12
00:00:28,858 --> 00:00:30,397
Whitford didn't suck me into anything.
13
00:00:30,399 --> 00:00:32,397
I invested in a limited partnership.
14
00:00:32,399 --> 00:00:34,065
Ah, so you can only
lose all your investment,
15
00:00:34,067 --> 00:00:37,190
- which was how much again?
- $100,000.
16
00:00:37,192 --> 00:00:39,272
Why do you have two phones?
17
00:00:39,274 --> 00:00:41,940
It's for my mother. It's
an international phone.
18
00:00:41,942 --> 00:00:43,898
Your mother's Patty?
19
00:00:43,900 --> 00:00:45,773
- Patricia, yeah.
- Bullshit.
20
00:00:45,775 --> 00:00:46,956
You don't believe me?
21
00:00:46,959 --> 00:00:48,592
You want me to call her?
22
00:00:48,595 --> 00:00:50,772
Hey, looking for Vicodin?
23
00:00:50,775 --> 00:00:52,356
Always.
24
00:00:52,358 --> 00:00:54,190
Undo this belt, and I'll... I'll get it.
25
00:00:54,193 --> 00:00:56,097
No, I don't think I should do that.
26
00:00:56,100 --> 00:00:58,272
Oh, come on.
27
00:00:58,274 --> 00:01:00,439
You think I could
actually get out of here?
28
00:01:00,441 --> 00:01:02,940
Oh, God!
29
00:01:04,816 --> 00:01:06,356
Say you're sorry, Timmy!
30
00:01:06,359 --> 00:01:07,815
Say you're sorry!
31
00:01:14,025 --> 00:01:15,481
I set fire to a van,
32
00:01:15,483 --> 00:01:16,772
and in doing so, I turned
33
00:01:16,775 --> 00:01:18,648
what I intended to be a movement of love
34
00:01:18,650 --> 00:01:20,014
into a movement of anger.
35
00:01:20,017 --> 00:01:22,019
I was crazy to let
it go as far as I did.
36
00:01:22,022 --> 00:01:23,356
Truth is, I am bipolar.
37
00:01:23,358 --> 00:01:25,433
I plead not guilty
by reason of insanity.
38
00:01:25,436 --> 00:01:27,106
What?
39
00:01:27,108 --> 00:01:29,456
Order! Order!
40
00:01:40,822 --> 00:01:45,438
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
41
00:02:57,067 --> 00:02:58,940
Hey. What you doing up there?
42
00:02:58,943 --> 00:03:00,951
Putting away my stuff till I get back.
43
00:03:00,954 --> 00:03:02,564
Hand me those bags.
44
00:03:02,566 --> 00:03:04,481
You decide what you
want to do today yet?
45
00:03:04,483 --> 00:03:05,998
I could call in sick from work.
46
00:03:06,001 --> 00:03:07,939
Well, I don't think
I want to do anything.
47
00:03:07,942 --> 00:03:09,511
Ah, come on, we got to do something.
48
00:03:09,514 --> 00:03:10,761
It's your last day of freedom.
49
00:03:10,764 --> 00:03:12,356
Nah, I think I just want to
50
00:03:12,358 --> 00:03:13,940
hang at the house.
51
00:03:13,942 --> 00:03:15,522
You heading into the shop today?
52
00:03:15,524 --> 00:03:17,272
I got a job as a sober companion
53
00:03:17,274 --> 00:03:18,606
for the next couple hours.
54
00:03:18,608 --> 00:03:19,764
Hey, uh, how about we ride
55
00:03:19,767 --> 00:03:21,217
the El up to Wrigley when I get back?
56
00:03:21,219 --> 00:03:22,725
Beat the shit out of some Cubs fans?
57
00:03:22,728 --> 00:03:25,105
Yeah, I don't need more
time added to my sentence.
58
00:03:25,108 --> 00:03:26,951
What's a sober companion?
59
00:03:26,954 --> 00:03:28,990
I'm babysitting some rich lush,
60
00:03:28,993 --> 00:03:30,592
making sure they don't drink.
61
00:03:30,595 --> 00:03:35,093
Anybody who can't stop
drinking on his own is a pussy.
62
00:03:35,096 --> 00:03:37,190
We could take you to a
gay bar and get you laid.
63
00:03:37,192 --> 00:03:39,231
Pretty sure I'll get
laid a lot in prison.
64
00:03:39,233 --> 00:03:40,983
Yo, what are we doing today?
65
00:03:40,986 --> 00:03:42,534
My new lady and I are supposed to go
66
00:03:42,537 --> 00:03:44,358
work out, but I could cancel it.
67
00:03:44,361 --> 00:03:45,601
He doesn't want to do anything.
68
00:03:45,603 --> 00:03:47,193
What? You don't want to steal a car,
69
00:03:47,196 --> 00:03:49,694
or drop bowling balls off a freeway?
70
00:03:49,697 --> 00:03:53,355
I'm good.
71
00:03:53,358 --> 00:03:56,439
Liam, get your ass up. Need help.
72
00:03:56,441 --> 00:03:58,356
What's up, Frank?
73
00:03:58,358 --> 00:03:59,731
Met a woman.
74
00:03:59,733 --> 00:04:01,481
Crazy as a loon,
75
00:04:01,483 --> 00:04:03,106
made my heart stir
76
00:04:03,108 --> 00:04:04,787
and my loins moist.
77
00:04:04,790 --> 00:04:05,814
Ew.
78
00:04:05,816 --> 00:04:07,689
She's on a 72-hour
79
00:04:07,691 --> 00:04:09,231
eval at the psych ward.
80
00:04:09,233 --> 00:04:11,397
Her name is Ingrid Jones.
81
00:04:11,399 --> 00:04:13,439
Want your opinion of her.
82
00:04:13,441 --> 00:04:15,272
- Why me?
- 'Cause,
83
00:04:15,274 --> 00:04:17,898
you're the only little kid
left who still needs a mommy.
84
00:04:17,900 --> 00:04:19,564
Rest of them are already cooked.
85
00:04:19,566 --> 00:04:21,231
Can't. Gotta hang with Ian.
86
00:04:21,233 --> 00:04:22,564
Seriously, guys, I'm good.
87
00:04:22,566 --> 00:04:23,959
I just want to veg at the house,
88
00:04:23,962 --> 00:04:26,813
eat a shit-ton of
White Castle for dinner.
89
00:04:26,816 --> 00:04:29,106
I spent many a day in prison.
90
00:04:29,108 --> 00:04:30,981
It's a walk in the park.
91
00:04:30,983 --> 00:04:33,295
Three squares a day, lots of friends,
92
00:04:33,298 --> 00:04:36,355
free gym membership, and
all the books you can read.
93
00:04:36,358 --> 00:04:38,564
I suggest Ulysses.
94
00:04:38,566 --> 00:04:41,065
Shall we?
95
00:04:41,067 --> 00:04:43,023
No, go. Go.
96
00:04:44,274 --> 00:04:46,065
See you later, Taraji.
97
00:04:48,108 --> 00:04:50,272
Liam!
98
00:04:51,691 --> 00:04:52,998
Hey, uh,
99
00:04:53,001 --> 00:04:54,686
how come you don't want to do anything?
100
00:04:54,689 --> 00:04:56,647
I'm about to spend the
next two years of my life
101
00:04:56,650 --> 00:04:57,856
in fight-or-flight mode.
102
00:04:57,858 --> 00:04:58,940
I just want one last day
103
00:04:58,942 --> 00:05:01,689
where I feel safe and relaxed.
104
00:05:01,691 --> 00:05:03,483
Oh, okay.
105
00:05:03,486 --> 00:05:04,628
Sure?
106
00:05:04,631 --> 00:05:06,023
Yep.
107
00:05:06,025 --> 00:05:08,606
I guess I'll go to work then.
108
00:05:08,608 --> 00:05:10,148
I'll be back for dinner, all right?
109
00:05:10,150 --> 00:05:13,148
- Yeah, see you at dinner.
- Okay.
110
00:05:26,584 --> 00:05:28,198
Have you seen these inglenooks
111
00:05:28,209 --> 00:05:29,356
and these lead windows?
112
00:05:29,358 --> 00:05:30,731
Did you see the second bathroom?
113
00:05:30,733 --> 00:05:32,065
We could each have our own.
114
00:05:32,068 --> 00:05:33,535
Dibs on the black-and-green-tile one.
115
00:05:33,537 --> 00:05:34,940
What's the rent?
116
00:05:34,942 --> 00:05:36,856
It's $3,000 a month.
117
00:05:36,858 --> 00:05:38,481
That's crazy.
118
00:05:38,483 --> 00:05:39,606
- We can't afford that.
- Sure we can.
119
00:05:39,608 --> 00:05:41,190
You're gonna get at
least 1,000 bucks for
120
00:05:41,192 --> 00:05:43,481
renting your place,
and I'll cover the rest.
121
00:05:43,483 --> 00:05:45,769
No, then it'll feel
like it's your apartment
122
00:05:45,772 --> 00:05:47,412
that I'm just tippy-toeing around in.
123
00:05:47,415 --> 00:05:49,980
Well, you can rustle up an
extra 500 bucks a month, then.
124
00:05:49,983 --> 00:05:51,284
Maybe.
125
00:05:51,287 --> 00:05:52,314
Come on, you're gonna be loaded
126
00:05:52,316 --> 00:05:53,731
off that senior center soon.
127
00:05:53,733 --> 00:05:55,689
Can we look for something cheaper?
128
00:05:55,691 --> 00:05:57,773
This place has southern exposure.
129
00:05:57,775 --> 00:05:59,731
I don't even know why
that's a good thing.
130
00:05:59,733 --> 00:06:01,190
It means this whole place will be
131
00:06:01,192 --> 00:06:02,981
shit-tons of sunny in the winter.
132
00:06:02,983 --> 00:06:04,347
Can we think about it?
133
00:06:04,350 --> 00:06:07,356
I got a meeting with
Max right now anyway.
134
00:06:07,358 --> 00:06:08,773
We'll let you know.
135
00:06:08,775 --> 00:06:10,272
Okay, um, sure.
136
00:06:10,274 --> 00:06:11,522
I can't guarantee
137
00:06:11,524 --> 00:06:13,148
it'll still be available, though.
138
00:06:13,150 --> 00:06:14,650
Come here.
139
00:06:19,942 --> 00:06:22,148
Mm.
140
00:06:22,150 --> 00:06:23,773
I thought we were ready to take
141
00:06:23,775 --> 00:06:25,356
this relationship to the next level.
142
00:06:25,358 --> 00:06:28,272
I just didn't realize
that would be so expensive.
143
00:06:28,274 --> 00:06:30,190
Well, to get ahead in
life, you have to push past
144
00:06:30,192 --> 00:06:32,483
your comfort zone.
145
00:06:35,274 --> 00:06:36,981
Okay.
146
00:06:36,983 --> 00:06:38,564
- Yeah?
- Let's do it.
147
00:06:38,566 --> 00:06:40,148
Great.
148
00:06:49,358 --> 00:06:50,531
Ah! Ah!
149
00:06:55,900 --> 00:06:57,981
- What are you guys doing?
- Survival training.
150
00:06:57,983 --> 00:06:59,731
Kelly has a black belt in krav maga.
151
00:06:59,733 --> 00:07:01,190
She's teaching me some moves.
152
00:07:01,192 --> 00:07:02,564
All right.
153
00:07:02,566 --> 00:07:04,023
Survival training, huh?
154
00:07:06,775 --> 00:07:07,969
Yeah. Ooh!
155
00:07:07,972 --> 00:07:09,190
Ah!
156
00:07:10,192 --> 00:07:11,606
- Hi.
- Hey.
157
00:07:13,233 --> 00:07:15,439
You know what, can you
guys show me some moves?
158
00:07:15,441 --> 00:07:17,190
- Sure.
- Okay.
159
00:07:22,483 --> 00:07:24,981
Oh.
160
00:07:24,983 --> 00:07:26,831
Go.
161
00:07:26,900 --> 00:07:27,940
Go!
162
00:07:27,942 --> 00:07:29,889
- Hey, man.
- Hey.
163
00:07:29,892 --> 00:07:31,391
Hey, man, thanks for covering for me.
164
00:07:31,394 --> 00:07:32,409
Yeah, yeah, of course.
165
00:07:32,412 --> 00:07:34,396
- Client's in the room now.
- Okay.
166
00:07:34,399 --> 00:07:36,065
Hey, took an Ambien.
167
00:07:36,067 --> 00:07:38,272
She'll probably be asleep till tonight.
168
00:07:38,274 --> 00:07:39,190
Great, yeah.
169
00:07:39,192 --> 00:07:40,231
She got a stockholders'
170
00:07:40,233 --> 00:07:41,522
meeting in the morning
171
00:07:41,524 --> 00:07:43,023
with Highland Cosmetics.
172
00:07:43,025 --> 00:07:45,648
She's their keynote speaker, Jen Wagner.
173
00:07:45,650 --> 00:07:47,191
If she shows up hammered,
174
00:07:47,194 --> 00:07:49,689
the company's gonna drop
her as their spokesperson.
175
00:07:49,691 --> 00:07:51,914
You're talking about Jen
Wagner, the movie star chick?
176
00:07:51,917 --> 00:07:53,439
Yeah, that's the one.
177
00:07:53,441 --> 00:07:55,481
Uh, I didn't know she was a boozer.
178
00:07:55,483 --> 00:07:57,065
Everybody got their demons, right?
179
00:07:57,067 --> 00:07:58,814
- Yeah.
- I should be back
180
00:07:58,816 --> 00:08:00,606
from dropping off my kid at camp
181
00:08:00,608 --> 00:08:02,314
around 5:00 to relieve you.
182
00:08:02,316 --> 00:08:03,813
All right. Yeah-yeah, I got you.
183
00:08:03,816 --> 00:08:05,566
- Thank you.
- Yeah.
184
00:08:18,775 --> 00:08:20,898
Why does Paw Patrol only have one girl?
185
00:08:20,900 --> 00:08:22,753
Shh, I'm trying to watch.
186
00:08:22,756 --> 00:08:25,772
No job is too big. No pup is too small.
187
00:08:28,900 --> 00:08:30,250
This cartoon is sexist.
188
00:08:30,253 --> 00:08:32,065
V, when I watch with the girls,
189
00:08:32,067 --> 00:08:34,065
we don't criticize Ryder and his team.
190
00:08:34,067 --> 00:08:35,775
We just laugh and enjoy it.
191
00:08:39,316 --> 00:08:42,856
I've got something else you can enjoy.
192
00:08:45,858 --> 00:08:47,065
See ya, Paw Patrol.
193
00:08:47,067 --> 00:08:48,731
Let's work off these donuts.
194
00:08:48,733 --> 00:08:50,481
I ate a lot of crullers.
195
00:08:50,483 --> 00:08:52,356
Mm-hmm.
196
00:08:53,691 --> 00:08:55,564
Who is that?
197
00:08:55,566 --> 00:08:56,940
Probably a Gallagher.
198
00:08:56,943 --> 00:08:58,024
Or a Jehovah.
199
00:08:58,027 --> 00:08:59,689
I'll get rid of them.
200
00:09:04,316 --> 00:09:06,648
Sister Frances.
201
00:09:08,150 --> 00:09:09,522
- Good morning.
- Good mor...
202
00:09:09,524 --> 00:09:11,231
Please, won't you come in?
203
00:09:14,358 --> 00:09:18,023
Good morning. Have a... have a seat.
204
00:09:18,025 --> 00:09:21,648
Amy brought this in
for show-and-tell today.
205
00:09:24,025 --> 00:09:26,898
That's weird.
206
00:09:26,900 --> 00:09:28,648
I wonder where she got it from.
207
00:09:28,650 --> 00:09:30,190
The children were supposed
to bring in something
208
00:09:30,192 --> 00:09:32,972
that represents their
parents' love for each other.
209
00:09:32,975 --> 00:09:35,981
Most brought in hearts or
pictures of their siblings.
210
00:09:35,983 --> 00:09:37,522
Amy brought this.
211
00:09:39,608 --> 00:09:40,785
I'm so sorry.
212
00:09:40,788 --> 00:09:42,149
It'll never happen again.
213
00:09:46,483 --> 00:09:47,564
It's double-click.
214
00:09:49,650 --> 00:09:52,439
In order for Amy to return
back to school on Monday,
215
00:09:52,441 --> 00:09:54,231
Father D'Amico has requested
216
00:09:54,233 --> 00:09:56,644
that you come to his office
today and speak with him.
217
00:09:56,647 --> 00:09:58,272
You're gonna kick her
out because of this?
218
00:09:58,274 --> 00:10:00,034
We would love to speak with the priest.
219
00:10:00,037 --> 00:10:02,438
My wife and I just need
to say our morning prayers,
220
00:10:02,441 --> 00:10:03,814
and then we'll meet you at the rectory.
221
00:10:03,816 --> 00:10:04,884
I can take that... Or you can
222
00:10:04,886 --> 00:10:07,023
keep it as a parting gift.
223
00:10:07,025 --> 00:10:09,483
Thank you, Sister Frances, for coming.
224
00:10:14,316 --> 00:10:15,564
Hey, Fiona!
225
00:10:15,566 --> 00:10:17,606
- Hello.
- Hi.
226
00:10:17,608 --> 00:10:19,148
Everybody, this is Fiona.
227
00:10:19,150 --> 00:10:21,328
This is Gil, Jessica, and Sandy.
228
00:10:21,331 --> 00:10:22,814
- Hello.
- Hey, how's it going?
229
00:10:22,816 --> 00:10:24,190
- Hi.
- Please, sit down.
230
00:10:24,192 --> 00:10:26,190
So, what did the hearing board say
231
00:10:26,192 --> 00:10:27,689
about the Sunset Brook project?
232
00:10:27,691 --> 00:10:29,439
They denied our request on rezoning.
233
00:10:29,441 --> 00:10:30,773
- Mm.
- What?
234
00:10:30,775 --> 00:10:33,439
Yeah, well, we expected that.
235
00:10:33,441 --> 00:10:35,105
I did not expect that.
236
00:10:35,108 --> 00:10:36,648
What were they asking for?
237
00:10:36,650 --> 00:10:38,189
Traffic and environmental impact report?
238
00:10:38,191 --> 00:10:39,362
Oh, of course.
239
00:10:39,365 --> 00:10:41,189
City's gonna try to
force us to do street
240
00:10:41,192 --> 00:10:43,648
and sewer upgrades, plus,
there was a gas station
241
00:10:43,650 --> 00:10:44,995
on that corner in the '20s,
242
00:10:44,998 --> 00:10:46,981
so they want to see what's underneath,
243
00:10:46,983 --> 00:10:48,472
and we gotta pay for it.
244
00:10:48,475 --> 00:10:50,813
Usual bureaucratic bullshit.
245
00:10:50,816 --> 00:10:52,231
So if they don't rezone,
246
00:10:52,233 --> 00:10:53,816
can the old age home still go in there?
247
00:10:53,819 --> 00:10:55,608
Of course. It'll just take longer.
248
00:10:55,611 --> 00:10:56,898
How much longer?
249
00:10:56,900 --> 00:10:58,519
A year or so, most likely.
250
00:10:58,522 --> 00:11:00,231
You know, I've been using
Hilford and Carson to get
251
00:11:00,233 --> 00:11:01,610
reports on my Glendale project.
252
00:11:01,613 --> 00:11:02,727
Sounds good to me.
253
00:11:02,730 --> 00:11:03,855
How much are they?
254
00:11:03,858 --> 00:11:05,023
We can probably get all the reports
255
00:11:05,025 --> 00:11:07,564
done that we need for about
256
00:11:07,566 --> 00:11:09,606
$100,000, so 20 grand apiece.
257
00:11:09,608 --> 00:11:12,272
Hm. You cool with PayPal?
258
00:11:12,274 --> 00:11:15,816
- Of course.
- I'll write you a check.
259
00:11:15,819 --> 00:11:18,647
I don't think I have
my checkbook with me.
260
00:11:18,650 --> 00:11:20,481
Ah, just get it to me
later today or tomorrow.
261
00:11:20,483 --> 00:11:21,816
Sure, yeah.
262
00:11:21,819 --> 00:11:23,578
So it's probably time for us to talk
263
00:11:23,581 --> 00:11:24,897
about hiring a lawyer, too.
264
00:11:24,900 --> 00:11:26,856
I can talk to this guy I know,
265
00:11:26,858 --> 00:11:28,522
put him on a retainer. Um.
266
00:11:28,524 --> 00:11:30,564
Should cost us about $5,000 each.
267
00:11:30,566 --> 00:11:32,065
Nice. Yeah.
268
00:11:32,067 --> 00:11:33,839
Great.
269
00:11:46,441 --> 00:11:48,106
Oh, look at that, someone got
270
00:11:48,108 --> 00:11:49,813
some pretty balloons!
271
00:11:49,816 --> 00:11:51,481
The hell?
272
00:11:51,483 --> 00:11:54,067
You can't visit the
mentally ill empty-handed.
273
00:11:56,067 --> 00:11:58,039
Hey, Baxter, what's shaking?
274
00:11:58,042 --> 00:11:59,564
Frankie!
275
00:11:59,566 --> 00:12:01,106
- Hey.
- Wow.
276
00:12:01,108 --> 00:12:02,606
Long time.
277
00:12:02,608 --> 00:12:05,689
That's because my Monica died.
278
00:12:05,691 --> 00:12:07,731
- No.
- Yeah.
279
00:12:07,733 --> 00:12:09,731
I am so sorry, buddy.
280
00:12:09,733 --> 00:12:11,564
Thanks,
281
00:12:11,566 --> 00:12:13,648
but it's gonna be okay.
282
00:12:13,650 --> 00:12:14,940
Got a new lady.
283
00:12:14,942 --> 00:12:16,272
Hey, good for you.
284
00:12:16,274 --> 00:12:18,683
And by my calculations,
285
00:12:18,686 --> 00:12:21,898
she should be finishing
up her 72 hours today.
286
00:12:21,900 --> 00:12:23,839
So my son and I are just gonna
287
00:12:23,842 --> 00:12:26,272
hunker down until she gets released.
288
00:12:26,274 --> 00:12:28,190
Wait, this is Liam?
289
00:12:28,192 --> 00:12:29,564
Yep.
290
00:12:29,566 --> 00:12:31,425
Wow. Last time I saw you,
291
00:12:31,428 --> 00:12:33,480
you must have been two years old,
292
00:12:33,483 --> 00:12:35,402
just talking up a storm.
293
00:12:35,405 --> 00:12:37,231
- Oh, yeah?
- Yeah.
294
00:12:37,233 --> 00:12:38,683
Hey, listen.
295
00:12:38,686 --> 00:12:40,190
I remember
296
00:12:40,192 --> 00:12:43,773
your mom's face just always lit up
297
00:12:43,775 --> 00:12:44,940
every time she saw you
298
00:12:44,942 --> 00:12:46,606
when she got released from here.
299
00:12:46,608 --> 00:12:49,190
Sure it wasn't the Thorazine?
300
00:12:49,192 --> 00:12:51,644
Hey, Baxter, could I
get the, uh, remote?
301
00:12:51,647 --> 00:12:54,025
Yeah.
302
00:13:15,232 --> 00:13:16,980
Oh, hey.
303
00:13:16,983 --> 00:13:18,148
Hi.
304
00:13:18,150 --> 00:13:19,606
Hey, are you going somewhere?
305
00:13:19,608 --> 00:13:21,356
Who the hell are you?
306
00:13:21,358 --> 00:13:23,231
Oh, I'm sorry. I'm... I'm Lip.
307
00:13:23,233 --> 00:13:25,148
Um, Philip.
308
00:13:25,150 --> 00:13:27,444
Covering for Barney for a couple hours.
309
00:13:29,192 --> 00:13:30,358
Excuse me?
310
00:13:31,691 --> 00:13:33,148
Hey.
311
00:13:33,150 --> 00:13:35,148
Um, hi!
312
00:13:35,150 --> 00:13:36,397
W...
313
00:13:37,441 --> 00:13:39,314
Hey, I...
314
00:13:53,025 --> 00:13:55,524
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck.
315
00:14:09,150 --> 00:14:10,314
Hi.
316
00:14:10,316 --> 00:14:12,725
Thought I lost you. Um.
317
00:14:12,728 --> 00:14:15,065
Uh, hey, could you wait up?
318
00:14:15,067 --> 00:14:17,522
L... I'm... I'm supposed
to... To be with you.
319
00:14:17,524 --> 00:14:19,981
My sober companion,
yeah, I know, I got it.
320
00:14:19,983 --> 00:14:21,940
I'm just going for a little walk.
321
00:14:21,942 --> 00:14:23,689
I...
322
00:14:28,123 --> 00:14:30,898
Hey, you could slow down a little bit?
323
00:14:30,900 --> 00:14:32,439
You seem like a nice kid.
324
00:14:32,441 --> 00:14:35,023
I just... I just need
some space, all right?
325
00:14:35,025 --> 00:14:37,023
Yeah, I'm not sure
that's such a good idea.
326
00:14:37,025 --> 00:14:38,856
Actually, it's a great idea.
327
00:14:38,858 --> 00:14:40,773
See, this is like a mini-vacation for me.
328
00:14:40,775 --> 00:14:42,065
- Mm-hm.
- Got no work, no husband,
329
00:14:42,067 --> 00:14:43,272
no screaming kids.
330
00:14:43,274 --> 00:14:44,439
No one knows I'm in town,
331
00:14:44,441 --> 00:14:45,898
so I'm... I'm anonymous here.
332
00:14:45,900 --> 00:14:46,856
- Yeah, I'm...
- I just... I just...
333
00:14:46,858 --> 00:14:48,112
I need some alone time.
334
00:14:48,115 --> 00:14:50,940
I'm concerned you might drink.
335
00:14:50,942 --> 00:14:53,139
Don't be concerned, bunny.
336
00:14:53,142 --> 00:14:55,023
Look, does that mean
you are gonna drink,
337
00:14:55,025 --> 00:14:56,190
or you're not gonna drink?
338
00:14:56,192 --> 00:14:57,648
It means if I do drink,
339
00:14:57,650 --> 00:14:59,522
everything's gonna be okay.
340
00:14:59,525 --> 00:15:00,737
You've got a meeting tomorrow.
341
00:15:00,740 --> 00:15:02,106
Yeah, in like 20 hours.
342
00:15:02,108 --> 00:15:04,231
Yeah, a lot can happen in that time.
343
00:15:04,233 --> 00:15:06,231
A few drinks is not gonna kill me.
344
00:15:06,233 --> 00:15:08,397
I... I'll be back at the
hotel by mid-afternoon.
345
00:15:08,399 --> 00:15:10,314
I'll chug a gallon of
Evian, I'll eat a pizza,
346
00:15:10,316 --> 00:15:12,272
hit the steam room, get
a great night's sleep,
347
00:15:12,274 --> 00:15:13,773
and be as good as new for my meeting.
348
00:15:13,775 --> 00:15:16,648
Really, it's no big
whoop. No one will know.
349
00:15:16,650 --> 00:15:19,231
I will.
350
00:15:19,233 --> 00:15:21,065
Aren't you a sweet Boy Scout?
351
00:15:21,067 --> 00:15:22,358
No...
352
00:15:27,034 --> 00:15:28,323
Are you serious?
353
00:16:00,816 --> 00:16:02,795
Hey, Barney.
354
00:16:02,798 --> 00:16:05,546
Yeah, no, everything's good.
355
00:16:05,549 --> 00:16:07,773
No, yeah, she's still sleeping.
356
00:16:07,775 --> 00:16:08,940
Okay.
357
00:16:08,942 --> 00:16:10,564
Talk to you later. Bye.
358
00:16:19,150 --> 00:16:21,439
- Stop!
- Oh, my God!
359
00:16:21,441 --> 00:16:23,356
Hey, look, I'm sorry. Are you okay?
360
00:16:23,358 --> 00:16:25,373
- You gave me no choice.
- Get off me!
361
00:16:25,376 --> 00:16:27,564
Not until you promise
you're not gonna drink.
362
00:16:27,566 --> 00:16:29,456
Look, I'm not getting
off you until you promise!
363
00:16:29,459 --> 00:16:32,190
- No!
- This is my job!
364
00:16:32,192 --> 00:16:34,439
- To sit on top of me?
- To make sure you don't drink!
365
00:16:34,441 --> 00:16:35,898
Oh, my God, I told you,
366
00:16:35,900 --> 00:16:37,058
it's no big deal.
367
00:16:37,061 --> 00:16:38,898
Yes, it is. All right?
368
00:16:38,900 --> 00:16:40,756
Don't fuck up this gig for me.
369
00:16:40,759 --> 00:16:42,251
My brother's going to prison tomorrow.
370
00:16:42,253 --> 00:16:44,064
I need the money for
his commissary account.
371
00:16:44,067 --> 00:16:45,689
Are you trying to play on my emotions?
372
00:16:45,691 --> 00:16:46,856
Is it working?
373
00:16:46,858 --> 00:16:48,564
No, because I don't have any!
374
00:16:48,566 --> 00:16:50,148
All right, well, then,
suck it up until Barney
375
00:16:50,150 --> 00:16:52,190
gets back at 5:00, all
right? He can deal with you.
376
00:16:52,193 --> 00:16:53,898
What am I supposed to
do if I'm not drinking?
377
00:16:53,900 --> 00:16:55,231
Just sit in the hotel room all day,
378
00:16:55,233 --> 00:16:56,648
watching SpectraVision?
379
00:16:56,650 --> 00:16:58,252
Uh, we could hang out here in the park.
380
00:16:58,255 --> 00:16:59,378
It's a beautiful day out.
381
00:16:59,381 --> 00:17:00,856
You are such a sap.
382
00:17:00,858 --> 00:17:03,066
Look, just relax, all right?
383
00:17:03,069 --> 00:17:04,606
Enjoy, and
384
00:17:04,608 --> 00:17:06,856
take it one moment at a time, all right?
385
00:17:06,858 --> 00:17:08,906
Oh, jeez. AA crap.
386
00:17:08,909 --> 00:17:10,731
All right, fine.
387
00:17:10,733 --> 00:17:12,814
We'll just hang out in this stupid park.
388
00:17:12,816 --> 00:17:13,814
- All right.
- Okay.
389
00:17:13,816 --> 00:17:15,023
Now I'm gonna get off you,
390
00:17:15,025 --> 00:17:16,814
but I swear, if you run,
391
00:17:16,816 --> 00:17:18,356
I will tackle the fuck out of you.
392
00:17:18,358 --> 00:17:20,023
You are so dramatic.
393
00:17:20,025 --> 00:17:22,522
Hey, look who's talking,
commercial actress chick.
394
00:17:22,524 --> 00:17:25,758
I'll have you know, I have
done 17 films and 4 TV shows.
395
00:17:25,761 --> 00:17:27,522
Whatever.
396
00:17:27,524 --> 00:17:29,106
Hey!
397
00:17:29,108 --> 00:17:31,472
I'm just kidding, you little shit.
398
00:17:50,566 --> 00:17:52,106
What are you doing?
399
00:17:52,108 --> 00:17:53,524
Packing for our move.
400
00:17:55,524 --> 00:17:57,439
I'm having second thoughts.
401
00:17:59,733 --> 00:18:01,106
We paid a deposit.
402
00:18:01,108 --> 00:18:03,272
We'll just cancel the check.
403
00:18:03,274 --> 00:18:05,940
We signed a lease.
404
00:18:05,942 --> 00:18:07,773
The realtor won't care.
405
00:18:07,775 --> 00:18:12,148
She said tons of people
are interested, anyway.
406
00:18:12,150 --> 00:18:16,689
What's this about?
407
00:18:21,441 --> 00:18:24,651
To be honest, I smelled mold in there.
408
00:18:24,654 --> 00:18:27,235
These old apartments, they
got so much water damage,
409
00:18:27,238 --> 00:18:29,481
and mold is so bad for your lungs.
410
00:18:29,483 --> 00:18:32,898
Hm. And where's this coming from?
411
00:18:32,900 --> 00:18:35,733
I just think we can find
something better and cheaper.
412
00:18:38,363 --> 00:18:41,236
What's your excuse gonna
be in the next apartment?
413
00:18:41,239 --> 00:18:42,901
Excuse me?
414
00:18:42,904 --> 00:18:44,148
You're not remotely serious about
415
00:18:44,150 --> 00:18:45,165
us getting a place together.
416
00:18:45,167 --> 00:18:46,940
- That is not true.
- Bullshit.
417
00:18:46,942 --> 00:18:48,106
I have a perfectly
418
00:18:48,108 --> 00:18:49,828
good apartment right here.
419
00:18:49,831 --> 00:18:51,773
Which is too small for me
to move any of my stuff into.
420
00:18:51,775 --> 00:18:53,050
It's not the right time for me
421
00:18:53,053 --> 00:18:54,360
to be spending that kind of money.
422
00:18:54,362 --> 00:18:55,468
Well, let me know when
it is the right time,
423
00:18:55,470 --> 00:18:57,151
and maybe, I might still be around.
424
00:18:57,154 --> 00:18:58,648
Where are you going?
425
00:18:58,650 --> 00:19:00,401
To cancel a check and break a lease
426
00:19:00,404 --> 00:19:02,939
so God forbid, we don't have
to fucking live together.
427
00:19:06,900 --> 00:19:08,190
Yo, bitch.
428
00:19:08,192 --> 00:19:09,856
My cell, now.
429
00:19:09,858 --> 00:19:12,023
No way, Larry. Ow.
430
00:19:12,025 --> 00:19:13,253
See, wrong move.
431
00:19:13,256 --> 00:19:14,481
You just got your throat slit.
432
00:19:14,483 --> 00:19:15,981
Ah!
433
00:19:17,942 --> 00:19:19,898
- And now you're dead.
- Shit.
434
00:19:19,900 --> 00:19:22,397
Dude, what the hell did we teach you?
435
00:19:22,399 --> 00:19:24,689
Your ass gonna get fucked up in prison.
436
00:19:24,691 --> 00:19:25,695
Run it again.
437
00:19:28,566 --> 00:19:30,890
My cell, bitch.
438
00:19:30,893 --> 00:19:32,479
You don't roll into the blade.
439
00:19:32,482 --> 00:19:35,313
Use your left hand to grab
her wrist with the knife.
440
00:19:35,316 --> 00:19:38,231
Grab her elbow, then throw.
441
00:19:43,358 --> 00:19:44,481
You good?
442
00:19:44,483 --> 00:19:45,606
Yeah.
443
00:19:51,108 --> 00:19:52,481
Yeah?
444
00:19:56,983 --> 00:19:58,522
Ian here?
445
00:19:58,524 --> 00:19:59,981
Who wants to know?
446
00:19:59,983 --> 00:20:01,314
My name's Antonio.
447
00:20:01,316 --> 00:20:03,272
Joselito sent me.
448
00:20:03,274 --> 00:20:05,023
Oh. Yeah, I'm Ian.
449
00:20:05,025 --> 00:20:08,397
Come in.
450
00:20:08,399 --> 00:20:10,940
We talking Joselito from County?
451
00:20:10,942 --> 00:20:12,666
How's he doing?
452
00:20:12,669 --> 00:20:15,773
Jackass got extra 20
years. Stabbed a guard.
453
00:20:15,775 --> 00:20:18,272
That sucks.
454
00:20:18,274 --> 00:20:20,231
Uh, is he still with Leo?
455
00:20:20,233 --> 00:20:22,648
Nah, they broke up
after Leo got released.
456
00:20:22,650 --> 00:20:24,429
That long-distance shit never works.
457
00:20:24,432 --> 00:20:25,682
So what's going on?
458
00:20:25,685 --> 00:20:27,452
Joselito wanted me to
give you an in-depth
459
00:20:27,455 --> 00:20:29,606
safety orientation about
Beckman Correctional
460
00:20:29,608 --> 00:20:31,023
before they send you up.
461
00:20:37,358 --> 00:20:38,648
Is that my Ingrid?
462
00:20:39,942 --> 00:20:42,148
No, it's just some crazy dude.
463
00:20:42,150 --> 00:20:43,898
What's so special about
464
00:20:43,900 --> 00:20:45,689
this chick we're waiting for, anyway?
465
00:20:45,691 --> 00:20:49,065
Well, son, it's a
great gift in this life
466
00:20:49,067 --> 00:20:50,981
to know what you're good at.
467
00:20:50,983 --> 00:20:53,231
And, uh,
468
00:20:53,233 --> 00:20:55,522
I'm good at crazy.
469
00:20:55,524 --> 00:20:58,481
I'm a caretaker to it.
Makes me feel needed.
470
00:20:58,483 --> 00:21:00,481
It's how I felt with your mother.
471
00:21:00,483 --> 00:21:04,439
Plus, it's never boring. Look at this.
472
00:21:06,900 --> 00:21:08,231
What the hell is that?
473
00:21:08,233 --> 00:21:09,757
Monica.
474
00:21:09,760 --> 00:21:11,439
I was asleep.
475
00:21:11,441 --> 00:21:13,272
Decided she was gonna light me on fire,
476
00:21:13,274 --> 00:21:15,314
one body part at a time.
477
00:21:15,317 --> 00:21:16,816
- Why?
- Hard to say
478
00:21:16,819 --> 00:21:18,147
with a crazy person.
479
00:21:18,150 --> 00:21:19,314
That's the thrill.
480
00:21:19,317 --> 00:21:20,601
You never know what you're gonna get,
481
00:21:20,603 --> 00:21:21,940
moment to moment.
482
00:21:21,942 --> 00:21:23,648
Thankfully,
483
00:21:23,650 --> 00:21:26,106
she passed out before she could torch
484
00:21:26,108 --> 00:21:28,439
the rest of my body.
485
00:21:28,441 --> 00:21:31,148
I'd given up trying to find
486
00:21:31,150 --> 00:21:35,481
excitement like that again, till now.
487
00:21:35,483 --> 00:21:38,635
I'm gonna get some more of
those, um, fudge stripes,
488
00:21:38,638 --> 00:21:40,309
and then I'll tell you
about the time Monica
489
00:21:40,311 --> 00:21:42,190
shattered my kneecap with a pool cue.
490
00:21:42,192 --> 00:21:45,420
It was the best sex of my life.
491
00:21:48,373 --> 00:21:50,689
That cloud up there looks
like a martini glass.
492
00:21:50,691 --> 00:21:52,900
Nah, it's clearly a beer funnel.
493
00:21:55,025 --> 00:21:56,522
When did you start drinking?
494
00:21:56,524 --> 00:21:58,731
Nine?
495
00:21:58,733 --> 00:22:00,284
Maybe earlier.
496
00:22:00,287 --> 00:22:02,065
I was 12.
497
00:22:02,067 --> 00:22:05,314
We had a beer keg tapped in
our backyard at all times.
498
00:22:05,316 --> 00:22:07,689
Grow up in a fraternity?
499
00:22:07,691 --> 00:22:08,940
You ever try and stop?
500
00:22:08,942 --> 00:22:10,898
Course.
501
00:22:10,900 --> 00:22:12,397
Life's hard.
502
00:22:12,399 --> 00:22:14,240
Booze is my only escape.
503
00:22:14,243 --> 00:22:16,825
Why'd you hire a sober companion, then?
504
00:22:16,828 --> 00:22:19,034
I didn't.
505
00:22:19,037 --> 00:22:21,356
Highland Cosmetics
did after the incident,
506
00:22:21,358 --> 00:22:23,451
where we're doing this
Christmas commercial
507
00:22:23,454 --> 00:22:25,494
in the fall, and I was riding a horse
508
00:22:25,497 --> 00:22:27,214
through Central Park, and I fell off.
509
00:22:27,217 --> 00:22:28,564
Drunk?
510
00:22:28,566 --> 00:22:31,356
I was plastered.
511
00:22:31,358 --> 00:22:32,689
Course, the horse got spooked
512
00:22:32,691 --> 00:22:34,231
and took off, and guess what I did?
513
00:22:34,233 --> 00:22:36,037
Start chasing after him.
514
00:22:36,040 --> 00:22:37,481
- Sure.
- I was wearing high heels
515
00:22:37,483 --> 00:22:39,773
and this snow angel thing.
516
00:22:39,775 --> 00:22:42,689
Yeah. I almost caught
it, and I promise you,
517
00:22:42,691 --> 00:22:44,839
- I could've, had I not puked.
- Sure.
518
00:22:44,842 --> 00:22:46,342
I'm surprised you didn't see it.
519
00:22:46,345 --> 00:22:48,106
It was all over the Internet.
You didn't see the gif?
520
00:22:48,108 --> 00:22:51,106
- No.
- The...
521
00:22:51,108 --> 00:22:53,856
Aw, man.
522
00:22:53,858 --> 00:22:55,566
Oh.
523
00:22:58,357 --> 00:23:00,189
Let's go get some lunch.
524
00:23:00,192 --> 00:23:03,106
I'm fucking starving.
525
00:23:03,108 --> 00:23:04,898
Sure, yeah.
526
00:23:09,900 --> 00:23:12,425
Hey, Max. You got a second?
527
00:23:12,428 --> 00:23:14,648
Yeah, what's up? Late for a thing.
528
00:23:14,650 --> 00:23:17,662
- I need to get out of our deal.
- What?
529
00:23:17,665 --> 00:23:20,313
Another opportunity came
up, and I'm short on cash.
530
00:23:20,316 --> 00:23:22,334
What other opportunity?
531
00:23:22,337 --> 00:23:24,730
Is it something I want to invest in?
532
00:23:24,733 --> 00:23:27,898
I'm not allowed to say,
but I gotta act fast.
533
00:23:27,900 --> 00:23:29,397
Are you kidding me?
534
00:23:29,400 --> 00:23:31,495
You bullied your way onto my project,
535
00:23:31,498 --> 00:23:33,065
and I can't get in on yours?
536
00:23:33,067 --> 00:23:35,022
I'm sorry. My hands are tied.
537
00:23:35,025 --> 00:23:37,231
So how can I get my money out
of the Sunset Brook project?
538
00:23:37,233 --> 00:23:39,856
You can't. I mean, it's been invested.
539
00:23:39,858 --> 00:23:41,148
And the paperwork's already been
540
00:23:41,150 --> 00:23:43,439
filed on the partnership, so...
541
00:23:43,441 --> 00:23:45,397
Well, I wasn't expecting a 12-month delay
542
00:23:45,399 --> 00:23:46,998
on the senior center.
543
00:23:47,001 --> 00:23:48,740
None of us were.
544
00:23:48,743 --> 00:23:50,981
So what's the other thing?
You getting a better return?
545
00:23:50,983 --> 00:23:53,981
Is that, uh... Is that
why you want to bail?
546
00:23:53,983 --> 00:23:55,355
Something like that.
547
00:23:55,358 --> 00:23:57,148
Jesus.
548
00:23:57,150 --> 00:23:58,481
You know, I thought we had a good
549
00:23:58,483 --> 00:24:00,981
business thing going here.
550
00:24:00,983 --> 00:24:04,231
I scratch your back, you scratch mine.
551
00:24:04,233 --> 00:24:06,272
See how you are, Gallagher.
552
00:24:06,274 --> 00:24:08,451
All right, don't forget my 25K.
553
00:24:16,951 --> 00:24:19,481
So we have a little sex
toy obsession, do we?
554
00:24:19,483 --> 00:24:21,023
Obsession? No, no, I would...
555
00:24:21,025 --> 00:24:22,350
I wouldn't say that at all.
556
00:24:22,353 --> 00:24:24,315
It's actually the only
sex toy we have, Father.
557
00:24:24,318 --> 00:24:26,023
Well, I'm sure you would both agree that
558
00:24:26,025 --> 00:24:28,428
exposing Amy to this kind of depravity
559
00:24:28,431 --> 00:24:29,956
is not in her best interest.
560
00:24:29,959 --> 00:24:31,209
With all due respect, Father,
561
00:24:31,212 --> 00:24:33,939
we're not exposing our
daughter to any depravity.
562
00:24:33,942 --> 00:24:35,065
Need I remind you
563
00:24:35,067 --> 00:24:36,443
that your daughter brought
564
00:24:36,446 --> 00:24:39,636
a massive, veiny, vibrating dildo
565
00:24:39,639 --> 00:24:42,148
into preschool?
566
00:24:42,150 --> 00:24:44,606
Now, you may be asking yourselves how
567
00:24:44,608 --> 00:24:46,737
a pious man like myself
568
00:24:46,740 --> 00:24:48,648
could have such carnal knowledge
569
00:24:48,650 --> 00:24:51,731
of sexual fetishes and addictions.
570
00:24:51,733 --> 00:24:53,648
Yeah, no, we weren't asking that.
571
00:24:53,650 --> 00:24:55,356
I'm actually kind of curious. Yeah?
572
00:24:55,358 --> 00:24:57,529
Well, prior to serving God,
573
00:24:57,532 --> 00:24:59,608
I was in the United States Navy.
574
00:25:00,816 --> 00:25:02,856
You have no idea what loneliness is
575
00:25:02,858 --> 00:25:04,856
until you're trapped out at sea,
576
00:25:04,858 --> 00:25:07,775
away from home for months at a time.
577
00:25:09,983 --> 00:25:12,356
I was at a low point
in my life as our ship
578
00:25:12,358 --> 00:25:14,481
pulled into Subic Bay.
579
00:25:14,483 --> 00:25:17,773
Little did I know that my life
was about to spiral downward.
580
00:25:17,775 --> 00:25:19,381
As we disembarked from our ship,
581
00:25:19,384 --> 00:25:23,064
my fellow seamen and I were
greeted by the warm smiles
582
00:25:23,067 --> 00:25:24,940
of the Subic Bay women.
583
00:25:24,942 --> 00:25:27,689
Let me tell you, a hug
from a Subic Bay woman
584
00:25:27,691 --> 00:25:29,689
can take away all your loneliness,
585
00:25:29,691 --> 00:25:33,106
especially from one woman,
586
00:25:33,108 --> 00:25:35,272
named Ming-hang.
587
00:25:35,274 --> 00:25:36,693
Of course, I had to pay
588
00:25:36,696 --> 00:25:39,313
for her companionship,
but what's a few pesos
589
00:25:39,316 --> 00:25:41,148
when you're treated
like a king for an hour?
590
00:25:41,150 --> 00:25:44,522
Or in my case, a few hours,
which turned into days,
591
00:25:44,524 --> 00:25:46,648
which turned into weeks,
592
00:25:46,650 --> 00:25:49,106
and then, eventually, my going AWOL,
593
00:25:49,108 --> 00:25:50,397
and being served
594
00:25:50,399 --> 00:25:52,566
a military warrant for my arrest.
595
00:25:54,691 --> 00:25:57,356
Is this $22 for a grilled cheese?
596
00:25:57,358 --> 00:25:59,814
Who cares? Get what you want.
597
00:25:59,816 --> 00:26:02,050
I'm gonna splurge and
get the Cobb salad.
598
00:26:02,053 --> 00:26:03,397
Final answer.
599
00:26:03,399 --> 00:26:04,773
Oh, salad's splurging?
600
00:26:04,775 --> 00:26:06,148
It has creamy dressing.
601
00:26:06,150 --> 00:26:08,023
Oh.
602
00:26:08,025 --> 00:26:11,981
So what qualifies you
to be a sober companion?
603
00:26:11,983 --> 00:26:14,314
I don't know, really.
604
00:26:14,316 --> 00:26:16,076
I mean, I've never done it before.
605
00:26:16,079 --> 00:26:17,314
Um.
606
00:26:17,316 --> 00:26:19,731
Barney trusts me, I guess,
607
00:26:19,733 --> 00:26:22,439
and I know how a drunk thinks.
608
00:26:22,441 --> 00:26:25,167
Here we go. Virgin Bloody Mary.
609
00:26:25,170 --> 00:26:26,773
Are you positive it's virgin?
610
00:26:26,775 --> 00:26:29,606
It's absolutely, 100%, a virgin.
611
00:26:29,608 --> 00:26:32,190
Uh, and Coke for the gentleman.
612
00:26:32,193 --> 00:26:33,453
Let me put this tray down.
613
00:26:33,455 --> 00:26:34,809
I'll be right back to take your order.
614
00:26:34,811 --> 00:26:37,175
Kay. This is, like, an entire salad
615
00:26:37,178 --> 00:26:38,522
- on my glass.
- Oh, yeah.
616
00:26:38,524 --> 00:26:40,522
Guess they have to make
up for it being a virgin.
617
00:26:40,524 --> 00:26:42,389
Oh, my God.
618
00:26:42,392 --> 00:26:44,390
Hey, you told Fred the
waiter that a virgin meant
619
00:26:44,393 --> 00:26:47,725
to make it a double when
I was in the bathroom.
620
00:26:47,728 --> 00:26:49,686
Fuck, I miss Barney.
621
00:26:50,942 --> 00:26:52,190
Sh...
622
00:26:52,192 --> 00:26:54,701
Jesus Christ.
623
00:26:57,358 --> 00:26:59,272
Anyway, at first, Ming-hang and I
624
00:26:59,274 --> 00:27:02,170
just talked and made love.
625
00:27:02,173 --> 00:27:05,190
Then she introduced me to
something called the Hot Carl.
626
00:27:05,192 --> 00:27:06,606
Do you know what the Hot Carl is?
627
00:27:06,608 --> 00:27:08,231
- Yeah, yeah, yeah.
- We got it.
628
00:27:08,233 --> 00:27:10,648
That quickly led to the Dirty Sanchez,
629
00:27:10,651 --> 00:27:12,231
and then the gorilla mask.
630
00:27:12,233 --> 00:27:14,065
It got to the point
where I couldn't orgasm
631
00:27:14,067 --> 00:27:17,522
unless I was doing
the Alabama Hot Pocket.
632
00:27:18,673 --> 00:27:20,042
Oh, that's when you defecate...
633
00:27:20,045 --> 00:27:21,740
Nope, Father. Too far.
634
00:27:21,743 --> 00:27:23,231
Oh, you're gonna stop him now?
635
00:27:23,233 --> 00:27:26,190
Anyway, the next time
you reach for that dildo,
636
00:27:26,192 --> 00:27:28,159
or that butt plug, or that ball gag,
637
00:27:28,162 --> 00:27:29,522
you remember me,
638
00:27:29,524 --> 00:27:31,272
an innocent seaman
639
00:27:31,274 --> 00:27:33,115
just trying to serve his country
640
00:27:33,118 --> 00:27:36,022
while getting choked out
to the point of asphyxiation
641
00:27:36,025 --> 00:27:38,397
by a Subic Bay woman named...
642
00:27:38,399 --> 00:27:41,648
Ming-hang.
643
00:27:41,650 --> 00:27:43,065
Father, our penance.
644
00:27:43,067 --> 00:27:44,731
Oh, yes, right.
645
00:27:44,733 --> 00:27:47,023
Um, say four Hail Marys
646
00:27:47,025 --> 00:27:48,439
and six Our Fathers.
647
00:27:49,441 --> 00:27:51,356
Thank you.
648
00:28:05,398 --> 00:28:07,230
Okay.
649
00:28:07,233 --> 00:28:09,358
- I just need your license.
- Sure.
650
00:28:12,233 --> 00:28:13,524
Thank you.
651
00:28:16,565 --> 00:28:19,855
I see that you already have
two mortgage loans with us.
652
00:28:19,858 --> 00:28:20,940
Yes. How long would it take
653
00:28:20,942 --> 00:28:23,023
to get more money against my property?
654
00:28:23,025 --> 00:28:25,936
- How much were you looking for?
- $25,000.
655
00:28:25,939 --> 00:28:28,521
Well, we would have to start
the whole approval process again
656
00:28:28,524 --> 00:28:30,356
and run a new credit check.
657
00:28:30,358 --> 00:28:32,522
We would need copies of
your tax returns for the last
658
00:28:32,524 --> 00:28:35,190
two years, pay stubs for
the last three months.
659
00:28:35,192 --> 00:28:37,190
Then we'll review all
of your bank statements,
660
00:28:37,192 --> 00:28:39,272
just to ensure that you
can complete the payments.
661
00:28:39,275 --> 00:28:40,663
After we have everything we need,
662
00:28:40,666 --> 00:28:41,731
it usually takes the underwriter
663
00:28:41,733 --> 00:28:43,814
about six weeks to approve.
664
00:28:43,816 --> 00:28:46,564
Six weeks?
665
00:28:46,566 --> 00:28:48,522
I need the money immediately.
666
00:28:48,524 --> 00:28:50,148
Well, there is an expedited procedure,
667
00:28:50,150 --> 00:28:51,612
but that will cost you 10%.
668
00:28:51,615 --> 00:28:53,314
- How expedited?
- Ten days.
669
00:28:53,316 --> 00:28:55,356
Do you want to start
the application process?
670
00:28:55,358 --> 00:28:56,689
Yes.
671
00:28:59,150 --> 00:29:00,231
Okay.
672
00:29:00,233 --> 00:29:02,065
So this is the layout
673
00:29:02,067 --> 00:29:04,314
of Beckman Correctional, all right?
674
00:29:04,316 --> 00:29:05,761
This is the area you want to avoid.
675
00:29:05,764 --> 00:29:07,606
Anything on the west side,
676
00:29:07,608 --> 00:29:09,814
the showers, this side of the yard,
677
00:29:09,816 --> 00:29:11,272
and these cells.
678
00:29:11,274 --> 00:29:13,065
That is a lot of area I'm avoiding.
679
00:29:13,067 --> 00:29:14,065
You'll thank me later.
680
00:29:14,067 --> 00:29:15,272
All the inmates over here
681
00:29:15,274 --> 00:29:17,773
are murderers. Murderer,
682
00:29:17,775 --> 00:29:19,940
murderer, murderer.
683
00:29:19,942 --> 00:29:21,190
Jesus.
684
00:29:21,192 --> 00:29:23,397
So this
685
00:29:23,399 --> 00:29:25,981
is the primo area at Beckman.
686
00:29:25,983 --> 00:29:27,356
All right? I'm talking about
687
00:29:27,358 --> 00:29:29,350
Disney compared to that shit over there.
688
00:29:29,353 --> 00:29:31,481
So over here, you'll get your good weed,
689
00:29:31,483 --> 00:29:34,081
your coke, your smoke,
and your Snicker bars.
690
00:29:34,084 --> 00:29:35,279
Anything you need.
691
00:29:35,282 --> 00:29:37,106
Assume that anything
you get from the west
692
00:29:37,108 --> 00:29:38,356
is gonna be laced with some shit
693
00:29:38,358 --> 00:29:40,689
- that's gonna fucking kill you.
- Got it.
694
00:29:40,691 --> 00:29:42,106
Now, back in Disney,
695
00:29:42,108 --> 00:29:43,773
is where you'll find the guys
696
00:29:43,775 --> 00:29:45,940
that give the best blowies.
697
00:29:45,942 --> 00:29:47,606
All right? There's Ralphie.
698
00:29:47,608 --> 00:29:50,003
Clean, quick, easy.
699
00:29:50,006 --> 00:29:51,522
Old Man Stewie?
700
00:29:51,524 --> 00:29:53,731
He's good. The Senator.
701
00:29:53,733 --> 00:29:55,058
Oh, and Sasquatch.
702
00:29:55,061 --> 00:29:56,522
I don't know if he's still there.
703
00:29:56,524 --> 00:29:58,023
Big Pete, Medium Pete.
704
00:29:58,025 --> 00:29:59,159
All good.
705
00:29:59,162 --> 00:30:00,606
- Okay.
- Hi.
706
00:30:00,608 --> 00:30:03,065
Anybody got any cash? I need $25,000.
707
00:30:03,068 --> 00:30:04,381
What? For what?
708
00:30:04,384 --> 00:30:06,814
I gotta put more money into
this investment that I made.
709
00:30:06,816 --> 00:30:08,190
What investment?
710
00:30:08,192 --> 00:30:09,689
I put $100,000 into a
711
00:30:09,691 --> 00:30:11,065
parking lot that's gonna be...
712
00:30:11,067 --> 00:30:12,648
You got 100 grand?
713
00:30:12,650 --> 00:30:14,648
No, the... the bank gave me a line
714
00:30:14,650 --> 00:30:16,331
of credit against my apartment building.
715
00:30:16,334 --> 00:30:17,397
That's just dumb.
716
00:30:17,399 --> 00:30:19,065
Don't pay it back.
717
00:30:19,067 --> 00:30:20,689
No, then they'll take the building.
718
00:30:20,691 --> 00:30:22,272
You could try to sell something.
719
00:30:22,274 --> 00:30:23,231
What about your car?
720
00:30:23,233 --> 00:30:24,814
It's a lease.
721
00:30:24,816 --> 00:30:27,648
I can do you a solid.
722
00:30:27,650 --> 00:30:28,773
Who are you?
723
00:30:28,775 --> 00:30:29,698
Antonio.
724
00:30:29,701 --> 00:30:31,356
He's a friend.
725
00:30:31,358 --> 00:30:33,439
Pleasure. I know some guys
726
00:30:33,441 --> 00:30:37,014
that know some guys, get
you 25 grand, take a cut.
727
00:30:42,483 --> 00:30:44,148
I'm good.
728
00:30:44,150 --> 00:30:45,981
I think I figured it out. Thanks.
729
00:30:45,983 --> 00:30:47,701
Don't forget,
730
00:30:47,704 --> 00:30:50,148
I'm driving you to
prison in the morning.
731
00:30:50,150 --> 00:30:52,397
Okay.
732
00:30:52,399 --> 00:30:56,148
Why is my sobriety so
important to you anyway?
733
00:30:56,150 --> 00:30:58,481
It's not. My sobriety
is important to me.
734
00:30:58,483 --> 00:31:00,439
That makes no sense.
735
00:31:00,441 --> 00:31:02,356
Look, if I help you stay sober,
736
00:31:02,358 --> 00:31:03,856
it helps me stay sober.
737
00:31:03,858 --> 00:31:06,231
So narcissistic.
738
00:31:08,441 --> 00:31:10,731
What if I let you touch these?
739
00:31:10,733 --> 00:31:13,272
This is Highland. This is Cosmetics.
740
00:31:13,274 --> 00:31:16,316
It's nice to meet you, ladies,
but I'm... I'm not interested.
741
00:31:21,691 --> 00:31:23,772
- Shit.
- What?
742
00:31:23,775 --> 00:31:25,897
Barney's gonna be a couple hours late.
743
00:31:25,900 --> 00:31:27,240
Are you kidding me?
744
00:31:27,243 --> 00:31:30,064
Look, um, I've got my brother's
last dinner, all right?
745
00:31:30,067 --> 00:31:31,300
So your ass is coming with me.
746
00:31:31,303 --> 00:31:35,272
Fuck that. I am going to the bar.
747
00:31:35,274 --> 00:31:37,233
Jesus.
748
00:31:40,150 --> 00:31:41,648
Two Flaming Dr. Peppers, please.
749
00:31:41,650 --> 00:31:44,065
You got it.
750
00:31:44,067 --> 00:31:45,731
What are you doing?
751
00:31:45,733 --> 00:31:47,065
Ordering us cocktails.
752
00:31:47,067 --> 00:31:48,272
Hey, she doesn't want those.
753
00:31:48,274 --> 00:31:49,564
Yes, she does.
754
00:31:49,566 --> 00:31:51,356
Well, I'm not gonna let you do this.
755
00:31:51,358 --> 00:31:54,106
You're such a buzzkill.
756
00:31:54,108 --> 00:31:57,231
It's only alcohol. Stop
giving it so much power.
757
00:31:57,233 --> 00:31:59,356
It's like flavored
water, for God's sake.
758
00:31:59,358 --> 00:32:01,856
Booyah!
759
00:32:03,816 --> 00:32:05,065
That's what I'm talking about.
760
00:32:05,067 --> 00:32:07,148
Thank you.
761
00:32:07,150 --> 00:32:09,106
Here you go.
762
00:32:09,108 --> 00:32:11,065
Come on, take it, you wuss.
763
00:32:12,483 --> 00:32:13,815
Hm.
764
00:32:13,818 --> 00:32:15,190
Please don't drink that.
765
00:32:15,192 --> 00:32:18,154
Douche-canoe, I'm a grown-ass woman.
766
00:32:18,157 --> 00:32:19,981
If I want to drink
it, I'm gonna drink it.
767
00:32:19,983 --> 00:32:22,849
Hey, everybody, look, it's
Jen Wagner, right here!
768
00:32:22,852 --> 00:32:23,878
Look!
769
00:32:25,150 --> 00:32:27,295
Hi. Hi.
770
00:32:28,441 --> 00:32:29,940
You asshole. Hi.
771
00:32:34,951 --> 00:32:36,858
I don't think you're gonna qualify.
772
00:32:37,983 --> 00:32:39,439
What?
773
00:32:39,441 --> 00:32:41,795
Uh, yeah, you don't have enough revenue
774
00:32:41,798 --> 00:32:43,669
to carry a third loan.
775
00:32:43,672 --> 00:32:45,148
Do you have any additional assets,
776
00:32:45,150 --> 00:32:46,858
bonds, stocks?
777
00:32:48,108 --> 00:32:49,399
No.
778
00:32:50,107 --> 00:32:52,271
Sorry. I can go ahead and push
779
00:32:52,274 --> 00:32:53,959
this expedited application through
780
00:32:53,962 --> 00:32:55,956
and we'll see what the
underwriter says, but
781
00:32:55,959 --> 00:32:58,399
I don't think you're gonna get approved.
782
00:33:05,608 --> 00:33:07,529
Ah.
783
00:33:07,532 --> 00:33:09,573
You think this stuff makes us depraved?
784
00:33:09,576 --> 00:33:10,731
Fuck, no.
785
00:33:10,733 --> 00:33:12,731
Yeah, but the priest said that we're...
786
00:33:12,733 --> 00:33:14,045
Well, it's his job, Kev,
787
00:33:14,048 --> 00:33:15,242
to make us feel like shit
788
00:33:15,245 --> 00:33:16,564
about having a healthy sex life
789
00:33:16,566 --> 00:33:18,233
because he can't anymore.
790
00:33:18,236 --> 00:33:22,980
When is the last time we used
any of this stuff, anyway?
791
00:33:22,983 --> 00:33:24,731
Like this butt plug?
792
00:33:24,733 --> 00:33:26,564
Watching the White Sox double-header.
793
00:33:26,566 --> 00:33:28,898
Oh, yeah.
794
00:33:28,900 --> 00:33:31,564
The rain delay.
795
00:33:31,566 --> 00:33:33,814
We just need to be more
careful with the girls around.
796
00:33:33,816 --> 00:33:35,231
I don't want them walking in on us
797
00:33:35,233 --> 00:33:37,648
using any of this anytime soon.
798
00:33:37,650 --> 00:33:39,534
It'll probably just fall out, anyway.
799
00:33:39,537 --> 00:33:40,606
Excuse me?
800
00:33:40,608 --> 00:33:42,900
Of me. It'll fall out of me.
801
00:33:46,281 --> 00:33:48,237
Let's just throw it all out.
802
00:33:48,240 --> 00:33:51,231
Hell, no.
803
00:33:51,233 --> 00:33:53,856
We're gonna have a ceremony,
804
00:33:53,858 --> 00:33:55,942
a proper good-bye.
805
00:33:59,692 --> 00:34:01,275
Hey, Fiona, can you take the Sprite
806
00:34:01,278 --> 00:34:02,648
off this check for me, please?
807
00:34:02,650 --> 00:34:05,108
Um, just, um, comp the whole thing.
808
00:34:37,816 --> 00:34:39,439
Fuck.
809
00:34:39,441 --> 00:34:41,689
- Knock, knock.
- What?
810
00:34:41,691 --> 00:34:43,023
Sorry to interrupt, boss.
811
00:34:43,025 --> 00:34:44,653
It's Linus' birthday.
812
00:34:44,656 --> 00:34:46,689
We're gonna have a few drinks
later if you want to join.
813
00:34:46,691 --> 00:34:48,564
Sure.
814
00:34:48,566 --> 00:34:51,065
Okay.
815
00:35:20,482 --> 00:35:22,897
Is that her?
816
00:35:22,900 --> 00:35:25,057
Stay here. I'll go get your medications.
817
00:35:25,060 --> 00:35:27,065
Yeah, okay.
818
00:35:27,067 --> 00:35:28,685
Hey, hey.
819
00:35:28,688 --> 00:35:30,106
Looking good, Dr. Jones.
820
00:35:30,108 --> 00:35:31,566
Thanks, Baxter.
821
00:35:36,942 --> 00:35:39,190
Uh, Dr. Jones?
822
00:35:39,192 --> 00:35:40,940
Dr. Ingrid Jones?
823
00:35:40,942 --> 00:35:42,119
That's her?
824
00:35:42,122 --> 00:35:43,856
Yes?
825
00:35:43,858 --> 00:35:45,689
We met the other day in the ER.
826
00:35:45,691 --> 00:35:47,816
You lured me in with Vicodin?
827
00:35:49,036 --> 00:35:51,950
Bitch-slapped me, called me Timmy?
828
00:35:51,960 --> 00:35:55,116
You kissed me on behalf of Sarah Beth?
829
00:35:58,576 --> 00:36:00,326
You must have the wrong person.
830
00:36:03,630 --> 00:36:06,564
Baxter, tell Randy I'll be in my car.
831
00:36:06,566 --> 00:36:07,939
Oh, but... uh...
832
00:36:07,942 --> 00:36:10,481
Um...
833
00:36:10,483 --> 00:36:13,439
She was so different the other day.
834
00:36:13,441 --> 00:36:16,294
We really had a connection.
She's so normal now.
835
00:36:16,297 --> 00:36:17,773
Well, they're always that
way when they get released
836
00:36:17,775 --> 00:36:19,148
from here, Frank. You know that.
837
00:36:19,150 --> 00:36:20,416
I guess it's been a while.
838
00:36:20,419 --> 00:36:22,041
That man she was with, Randy?
839
00:36:22,044 --> 00:36:24,981
Yeah, her ex-husband.
840
00:36:24,983 --> 00:36:26,522
Good to know.
841
00:36:26,524 --> 00:36:28,397
W-w-what do you think?
842
00:36:28,399 --> 00:36:29,622
I don't know.
843
00:36:29,625 --> 00:36:31,700
Looks like she could
shatter your kneecap.
844
00:36:31,703 --> 00:36:33,660
She really does, doesn't she?
845
00:36:33,663 --> 00:36:35,204
Come on.
846
00:36:38,328 --> 00:36:40,773
- That's some bullshit!
- Where's my shit, motherfucker?
847
00:36:40,775 --> 00:36:42,773
You didn't tell me we were
having dinner in the ghetto.
848
00:36:42,775 --> 00:36:44,481
Hey, you had me running
around the city all day.
849
00:36:44,483 --> 00:36:45,356
Least you could do is hang here until
850
00:36:45,358 --> 00:36:46,805
Barney comes to pick you up.
851
00:36:46,808 --> 00:36:50,106
Hope I don't get mugged in the meantime.
852
00:36:50,108 --> 00:36:51,773
Hurry up.
853
00:36:51,775 --> 00:36:53,816
You're gonna be late
for your gang initiation.
854
00:37:04,995 --> 00:37:07,563
There she is.
855
00:37:09,983 --> 00:37:11,731
- They're leaving.
- Shit.
856
00:37:16,483 --> 00:37:18,898
What?
857
00:37:18,900 --> 00:37:20,481
Frank, what about me?
858
00:37:20,483 --> 00:37:23,190
Uh, take the, uh, number 16 bus.
859
00:37:26,261 --> 00:37:28,602
Okay, wait, wait, wait,
wait, I have a better one.
860
00:37:28,605 --> 00:37:30,647
So Carl's, like, five
or six years old, right?
861
00:37:30,650 --> 00:37:32,477
Enough with these Carl stories.
862
00:37:32,480 --> 00:37:34,313
- Hey, let me get that.
- No way. I want more.
863
00:37:34,316 --> 00:37:35,981
Me too.
864
00:37:35,983 --> 00:37:38,023
Wow, looks like you're
the one going to prison.
865
00:37:38,025 --> 00:37:40,231
Mm, this is amazing.
866
00:37:40,233 --> 00:37:42,522
I can't believe you've never
had White Castle before.
867
00:37:42,524 --> 00:37:44,731
I only eat carrots, and
then I throw them up.
868
00:37:44,733 --> 00:37:46,814
Come on, tell the story.
869
00:37:46,816 --> 00:37:48,563
All right, so he's
five or six years old...
870
00:37:48,566 --> 00:37:50,444
Wait-wait-wait, is this
the penis or the cat story?
871
00:37:50,446 --> 00:37:51,981
- Penis.
- Shit.
872
00:37:51,983 --> 00:37:54,481
And he thought pee was
stored in his scrotum.
873
00:37:54,483 --> 00:37:56,414
- No.
- But he called it his...
874
00:37:56,417 --> 00:37:57,499
- Bubble gum.
- Yeah.
875
00:37:57,502 --> 00:37:58,814
'Cause it looks like bubble gum.
876
00:37:58,816 --> 00:38:00,272
He took a screwdriver...
877
00:38:00,274 --> 00:38:02,031
- No!
- Yeah. Yep.
878
00:38:02,034 --> 00:38:03,648
- Is that what that scar is?
- Uh-huh.
879
00:38:03,650 --> 00:38:05,438
Well, and why the hell'd you do that?
880
00:38:05,441 --> 00:38:07,733
I thought I'd save some
time, bypass the penis.
881
00:38:07,736 --> 00:38:08,896
Creative.
882
00:38:08,899 --> 00:38:10,271
See? I'm a genius.
883
00:38:10,274 --> 00:38:11,564
Yeah, you're a genius.
884
00:38:11,566 --> 00:38:12,856
Did pee come out?
885
00:38:12,858 --> 00:38:14,039
It smelled like pee.
886
00:38:14,042 --> 00:38:16,036
- Oh, God.
- What a genius.
887
00:38:16,039 --> 00:38:17,940
Hey, guys. Sorry I'm late.
888
00:38:17,942 --> 00:38:19,438
I got stuck on the El for 20 minutes.
889
00:38:19,441 --> 00:38:20,569
- Nice.
- Hey, what's going on, Deb?
890
00:38:20,571 --> 00:38:22,940
Ooh.
891
00:38:22,942 --> 00:38:25,023
Yes.
892
00:38:25,025 --> 00:38:27,981
- Was it two?
- Was it?
893
00:38:27,983 --> 00:38:30,023
Why is that chick from
those makeup commercials
894
00:38:30,025 --> 00:38:32,648
having dinner with us?
895
00:38:32,650 --> 00:38:34,023
Oh, shit, that's you.
896
00:38:34,025 --> 00:38:35,898
- Mm.
- Hey, she's also done
897
00:38:35,900 --> 00:38:38,606
17 movies and 4 TV shows.
898
00:38:38,608 --> 00:38:40,297
And nominated for three Golden Globes
899
00:38:40,300 --> 00:38:41,689
- and a People's Choice Award.
- Whoa.
900
00:38:41,691 --> 00:38:42,731
You're famous.
901
00:38:42,733 --> 00:38:43,773
You make a lot of money
902
00:38:43,775 --> 00:38:44,922
doing those commercials, huh?
903
00:38:44,924 --> 00:38:46,005
Hey.
904
00:38:46,008 --> 00:38:47,065
What?
905
00:38:47,067 --> 00:38:48,439
Say the line.
906
00:38:48,441 --> 00:38:50,305
- No.
- Oh, you guys,
907
00:38:50,308 --> 00:38:51,898
come on, come on, come on.
908
00:38:51,900 --> 00:38:53,065
Come on.
909
00:38:53,114 --> 00:38:54,446
Come on.
910
00:38:58,399 --> 00:39:00,522
Face it. You're gorgeous.
911
00:39:00,524 --> 00:39:01,689
Wow.
912
00:39:01,691 --> 00:39:02,981
Whoo, whoo!
913
00:39:02,983 --> 00:39:04,356
Nice.
914
00:39:04,358 --> 00:39:06,356
Okay, now the Carl cat story.
915
00:39:06,358 --> 00:39:08,200
- Debs, you take this one.
- Shit.
916
00:39:15,900 --> 00:39:18,522
Hey, turn off the music!
917
00:39:18,524 --> 00:39:22,969
♪ Happy birthday to you ♪
918
00:39:23,031 --> 00:39:27,528
♪ Happy birthday to you ♪
919
00:39:27,531 --> 00:39:29,940
♪ Happy birthday ♪
920
00:39:29,942 --> 00:39:32,773
♪ Dear Linus ♪
921
00:39:32,775 --> 00:39:36,856
♪ Happy birthday to you ♪
922
00:39:36,858 --> 00:39:39,023
Whoo!
923
00:39:39,025 --> 00:39:40,858
Yeah!
924
00:39:42,192 --> 00:39:45,689
Ugh, I ate more tonight
than I've eaten in a month.
925
00:39:45,691 --> 00:39:48,297
Hey, uh, you realize
926
00:39:48,300 --> 00:39:49,731
you haven't talked about having a drink
927
00:39:49,733 --> 00:39:51,397
since you've been here?
928
00:39:51,399 --> 00:39:53,008
I guess I felt comfortable.
929
00:39:53,011 --> 00:39:54,606
Plus, I can't drink after 7:00 anyway,
930
00:39:54,608 --> 00:39:55,936
because everyone's gonna smell it on me
931
00:39:55,938 --> 00:39:57,190
at my meeting tomorrow morning.
932
00:39:57,192 --> 00:39:58,773
Aye.
933
00:39:58,775 --> 00:40:00,814
How's my shiv looking?
934
00:40:00,816 --> 00:40:02,547
Mm, sharper.
935
00:40:02,550 --> 00:40:04,230
That thing can't puncture flesh.
936
00:40:04,233 --> 00:40:06,231
E... see, look at mine. Mm?
937
00:40:06,233 --> 00:40:07,383
Oh, wow.
938
00:40:07,386 --> 00:40:10,008
Take that, you rape-y pillow.
939
00:40:10,011 --> 00:40:12,696
Uh, can I give my two
cents about prison?
940
00:40:13,617 --> 00:40:14,773
Sure.
941
00:40:14,775 --> 00:40:16,272
Find a hobby.
942
00:40:16,274 --> 00:40:18,190
Makes the time go so much faster.
943
00:40:18,192 --> 00:40:19,836
Oh, papier-mâché's good.
944
00:40:19,839 --> 00:40:22,563
Easy to do with toilet
paper, glue, and water.
945
00:40:22,566 --> 00:40:24,427
You learn that from one of your movies?
946
00:40:24,430 --> 00:40:25,773
Bitch, please.
947
00:40:25,775 --> 00:40:27,314
I served time.
948
00:40:27,316 --> 00:40:29,272
48 hours for DUI.
949
00:40:29,274 --> 00:40:31,314
Oh, I didn't know I was in the company
950
00:40:31,316 --> 00:40:33,689
of such a badass.
951
00:40:33,691 --> 00:40:35,481
Maybe I should go to prison, too.
952
00:40:35,483 --> 00:40:37,981
Seems like the only way I'll
find a real relationship.
953
00:40:37,983 --> 00:40:39,314
That's not true.
954
00:40:39,316 --> 00:40:41,439
It is. I'm unlucky in love.
955
00:40:41,442 --> 00:40:42,857
Men, women...
956
00:40:42,860 --> 00:40:45,648
Hey, you're a special woman.
957
00:40:45,650 --> 00:40:47,940
You don't want just anyone.
958
00:40:47,942 --> 00:40:50,566
No, you... you want
somebody who gets you.
959
00:41:02,793 --> 00:41:04,397
I played a lesbian once in a movie.
960
00:41:04,399 --> 00:41:06,270
- Whoa.
- Wow.
961
00:41:06,273 --> 00:41:07,688
Face it,
962
00:41:07,691 --> 00:41:09,190
you're gorgeous!
963
00:41:15,274 --> 00:41:20,231
If I don't come up with 25 grand...
964
00:41:20,233 --> 00:41:22,898
I'm gonna be in default
on my partnership agreement
965
00:41:22,900 --> 00:41:24,231
and lose
966
00:41:24,233 --> 00:41:27,108
my $100,000 investment.
967
00:41:28,858 --> 00:41:30,858
I got my car repo-d this week.
968
00:41:35,149 --> 00:41:37,521
And I'll have to foreclose
969
00:41:37,524 --> 00:41:39,898
on my apartment building,
970
00:41:39,901 --> 00:41:43,943
and my credit will just be... ruined.
971
00:41:46,316 --> 00:41:47,773
My mom and I are getting kicked out
972
00:41:47,775 --> 00:41:49,524
of our Section 8 housing.
973
00:41:52,858 --> 00:41:54,272
That sucks.
974
00:41:55,733 --> 00:41:56,942
I'm sorry.
975
00:42:04,233 --> 00:42:06,190
What was that?
976
00:42:06,192 --> 00:42:07,524
Looked like a dick.
977
00:42:17,067 --> 00:42:18,254
Huh.
978
00:42:23,535 --> 00:42:25,439
Bye-bye, hot pink anal beads.
979
00:42:25,441 --> 00:42:28,148
We never really used them, anyway.
980
00:42:28,150 --> 00:42:29,733
I did.
981
00:42:31,358 --> 00:42:33,272
When you were visiting your mother.
982
00:42:33,274 --> 00:42:34,481
You did?
983
00:42:34,483 --> 00:42:36,314
Oh, yeah.
984
00:42:36,316 --> 00:42:37,814
I was so stressed that night.
985
00:42:37,816 --> 00:42:39,356
I thought I lost one inside me.
986
00:42:39,358 --> 00:42:41,160
I couldn't remember
987
00:42:41,163 --> 00:42:43,431
if I started out with five or six beads.
988
00:42:45,274 --> 00:42:46,816
Good riddance.
989
00:42:50,858 --> 00:42:53,942
Someone is up there, throwing stuff.
990
00:43:00,274 --> 00:43:02,238
No.
991
00:43:02,241 --> 00:43:04,615
I... I can't. I... I...
992
00:43:04,618 --> 00:43:07,065
I have a boyfriend. Oh,
993
00:43:07,067 --> 00:43:08,457
and I... I lied to him,
994
00:43:08,460 --> 00:43:11,231
and he's really mad at me.
995
00:43:11,233 --> 00:43:13,775
I might've fucked the whole thing up.
996
00:43:17,399 --> 00:43:19,274
I have to apologize.
997
00:43:45,566 --> 00:43:46,733
Hey.
998
00:43:48,150 --> 00:43:50,314
For your commissary account.
999
00:43:55,358 --> 00:43:56,782
I'll pay you back.
1000
00:43:56,785 --> 00:43:58,481
No, you won't.
1001
00:44:56,524 --> 00:44:57,940
Are you stalking me?
1002
00:44:57,942 --> 00:45:00,773
Do I need to call the police?
1003
00:45:00,775 --> 00:45:01,983
I know it was you.
1004
00:45:04,650 --> 00:45:07,190
I was having a bad day.
1005
00:45:07,192 --> 00:45:09,898
My medications were off.
1006
00:45:09,900 --> 00:45:11,731
Wasn't the real me.
1007
00:45:11,733 --> 00:45:15,190
I think it was the real
you, and I loved it.
1008
00:45:15,192 --> 00:45:17,272
What?
1009
00:45:17,274 --> 00:45:19,648
You don't have anything
to be ashamed of.
1010
00:45:19,650 --> 00:45:21,399
You are fantastic.
1011
00:45:23,733 --> 00:45:25,733
I wish I were normal.
1012
00:45:26,483 --> 00:45:27,608
Why?
1013
00:45:29,192 --> 00:45:31,900
I-I don't really like that part of me.
1014
00:45:33,108 --> 00:45:34,233
I do.
1015
00:45:42,900 --> 00:45:44,814
Hi, it's me.
1016
00:45:46,900 --> 00:45:49,067
I'm sorry about our stupid fight.
1017
00:46:03,226 --> 00:46:04,522
You...
1018
00:46:11,233 --> 00:46:14,314
Hi, it's me. You didn't come home.
1019
00:46:14,316 --> 00:46:16,522
Call me.
1020
00:46:20,524 --> 00:46:23,106
Oh.
1021
00:46:27,192 --> 00:46:29,522
Oh, I can't...
1022
00:47:41,858 --> 00:47:44,065
Hi. Is Ford here?
1023
00:47:44,067 --> 00:47:46,190
Do you know what time it is?
1024
00:47:46,192 --> 00:47:47,566
What's going on?
1025
00:47:52,106 --> 00:47:53,356
Fiona.
1026
00:47:55,858 --> 00:47:57,150
I got this, Patty.
1027
00:47:58,440 --> 00:48:00,271
Patty.
1028
00:48:00,274 --> 00:48:03,439
You s... You said Patty was your mother.
1029
00:48:03,441 --> 00:48:04,983
I'm his wife.
1030
00:48:05,942 --> 00:48:07,465
Daddy...
1031
00:48:08,900 --> 00:48:10,774
I can't sleep.
1032
00:48:10,775 --> 00:48:12,439
Oh, come on, sweetheart.
1033
00:48:12,441 --> 00:48:13,940
Let's go back to bed.
1034
00:48:13,942 --> 00:48:15,431
Fiona...
1035
00:48:15,434 --> 00:48:17,481
I'm such a fucking idiot.
1036
00:48:17,483 --> 00:48:20,148
Fiona, wait. Patty and I are separated.
1037
00:48:20,150 --> 00:48:21,773
That didn't look separated to me.
1038
00:48:21,775 --> 00:48:23,318
We're getting a divorce.
1039
00:48:23,321 --> 00:48:24,728
Why wouldn't you just
1040
00:48:24,731 --> 00:48:26,065
tell me that you're married?
1041
00:48:26,067 --> 00:48:27,648
We stayed together for the kid.
1042
00:48:27,650 --> 00:48:29,606
Oh.
1043
00:48:29,608 --> 00:48:32,940
Holy shit, you're a fucking asshole.
1044
00:48:32,942 --> 00:48:35,231
Fiona, just listen to me.
1045
00:48:35,234 --> 00:48:36,509
Fiona.
1046
00:48:36,512 --> 00:48:37,648
Can't believe this...
1047
00:48:37,650 --> 00:48:39,522
Fiona, listen to me for a second.
1048
00:48:39,524 --> 00:48:41,166
This is fucking... take
your fucking hand off my car.
1049
00:48:41,168 --> 00:48:42,270
Don't do this, Fiona.
1050
00:48:42,273 --> 00:48:43,593
- Take your fucking hand...
- No way! Fucking no!
1051
00:48:43,595 --> 00:48:45,442
Take your fucking hands off my car!
1052
00:48:45,445 --> 00:48:48,105
Fiona! Fiona!
1053
00:48:54,358 --> 00:48:55,731
Fiona!
1054
00:48:55,801 --> 00:48:57,689
Fiona!
1055
00:49:02,608 --> 00:49:05,314
Don't touch me. Don't touch me.
1056
00:49:05,316 --> 00:49:07,981
- Relax, relax.
- Fu-fuck.
1057
00:49:07,983 --> 00:49:10,731
She's bleeding. She's fucking bleeding.
1058
00:49:10,733 --> 00:49:12,397
Oh, fuck...
1059
00:49:12,399 --> 00:49:14,648
- Fiona...
- Fuck....
1060
00:49:16,585 --> 00:49:18,124
Oh, fuck.
1061
00:49:18,127 --> 00:49:19,564
Fuck.
1062
00:49:19,566 --> 00:49:21,731
Fiona!
1063
00:49:29,249 --> 00:49:31,272
You sure she said she
was gonna drive you?
1064
00:49:31,274 --> 00:49:32,773
Yep.
1065
00:49:32,775 --> 00:49:34,399
Still going to voice mail.
1066
00:49:37,025 --> 00:49:38,637
How about Uncle Kev drives you?
1067
00:49:40,983 --> 00:49:42,773
I'll go get my truck.
1068
00:49:42,775 --> 00:49:44,106
Thanks, man.
1069
00:50:19,108 --> 00:50:20,358
All right.
1070
00:50:22,316 --> 00:50:24,356
I, uh...
1071
00:50:24,358 --> 00:50:25,898
thought Geneva and some of the others
1072
00:50:25,900 --> 00:50:27,358
would be here, but...
1073
00:50:28,934 --> 00:50:31,397
You can only count on family, dude.
1074
00:50:35,025 --> 00:50:36,814
I'm gonna miss you.
1075
00:50:49,358 --> 00:50:51,065
Don't get too raped in there, all right?
1076
00:50:51,067 --> 00:50:52,137
- Kevin!
- I'm sorry.
1077
00:50:52,140 --> 00:50:53,981
I don't know what to
say in these situations.
1078
00:50:53,984 --> 00:50:55,734
How about "Bye" and "I love you"?
1079
00:50:57,358 --> 00:50:59,231
B-bye, man.
1080
00:50:59,233 --> 00:51:00,856
I love you.
1081
00:51:00,858 --> 00:51:02,356
I love you guys, too.
1082
00:51:08,775 --> 00:51:10,441
Hey, uh...
1083
00:51:14,399 --> 00:51:16,190
Thanks for being my brother.
1084
00:51:16,192 --> 00:51:18,731
Uh, never had a choice.
1085
00:51:26,233 --> 00:51:28,898
All right.
1086
00:51:28,900 --> 00:51:30,215
See you guys.
1087
00:51:31,574 --> 00:51:32,739
Have a good one.
1088
00:51:32,742 --> 00:51:33,754
See ya.
1089
00:51:34,983 --> 00:51:36,358
Open up!
1090
00:51:39,025 --> 00:51:40,106
Let's go.
1091
00:52:18,942 --> 00:52:20,566
Knock it off.
1092
00:52:50,524 --> 00:52:52,415
I rolled on the cartel
I was working for,
1093
00:52:52,418 --> 00:52:55,023
and in exchange, guess who gets
1094
00:52:55,025 --> 00:52:56,939
to pick where he gets locked up?
1095
00:52:56,942 --> 00:52:59,065
Holy fuck.
1096
00:52:59,067 --> 00:53:01,824
Oh, hey, I got bottom,
1097
00:53:01,827 --> 00:53:03,648
so...
1098
00:53:03,650 --> 00:53:06,314
you're on top.
1099
00:53:33,567 --> 00:53:36,912
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
73879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.