Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,769 --> 00:00:04,186
(soft music)
2
00:00:43,686 --> 00:00:45,436
- I'll be right back.
3
00:00:52,708 --> 00:00:55,619
(door closes)
4
00:00:55,619 --> 00:00:58,286
(girl moaning)
5
00:01:24,464 --> 00:01:27,018
- [Blonde Male] I don't
know if you get this.
6
00:01:27,018 --> 00:01:28,390
I mean, I do.
7
00:01:28,390 --> 00:01:30,460
It could just be me, though.
8
00:01:30,460 --> 00:01:31,647
- What?
9
00:01:31,647 --> 00:01:35,564
- Well, after sex I get
this moment of clarity.
10
00:01:38,029 --> 00:01:40,607
It's like five minutes
where I see the world
11
00:01:40,607 --> 00:01:42,791
from a peaceful place.
12
00:01:42,791 --> 00:01:44,124
I'm not anxious.
13
00:01:45,407 --> 00:01:46,574
I'm not angry.
14
00:01:47,420 --> 00:01:48,253
Not horny.
15
00:01:49,511 --> 00:01:51,928
I just know what's important.
16
00:01:53,742 --> 00:01:56,269
That's all that's important.
17
00:01:56,269 --> 00:01:58,019
Do you ever get that?
18
00:01:59,751 --> 00:02:00,584
- Wow.
19
00:02:01,860 --> 00:02:03,232
Not every time.
20
00:02:03,232 --> 00:02:04,235
I have.
21
00:02:04,235 --> 00:02:06,567
I definitely know what
you're talking about.
22
00:02:06,567 --> 00:02:08,390
You get it every time?
23
00:02:08,390 --> 00:02:10,421
- [Blonde Male] Yeah.
24
00:02:10,421 --> 00:02:12,770
You don't feel that now?
25
00:02:12,770 --> 00:02:14,541
- [Brunette Girl] Maybe a little.
26
00:02:14,541 --> 00:02:18,708
If you have it right now,
tell me what's important.
27
00:02:20,168 --> 00:02:21,261
- Pussy.
28
00:02:21,261 --> 00:02:22,448
Lots of it.
29
00:02:22,448 --> 00:02:23,450
- James.
30
00:02:23,450 --> 00:02:24,780
- You.
31
00:02:24,780 --> 00:02:25,697
I love you.
32
00:02:27,210 --> 00:02:28,627
- I love you too.
33
00:02:41,669 --> 00:02:43,203
- You're the girl for me, Heather.
34
00:02:43,203 --> 00:02:44,036
I know it.
35
00:02:44,036 --> 00:02:45,320
- You do?
36
00:02:45,320 --> 00:02:46,827
- Yeah.
37
00:02:46,827 --> 00:02:47,660
Look.
38
00:02:49,559 --> 00:02:51,941
I just want you to know that.
39
00:02:51,941 --> 00:02:55,848
I'll do anything to make this work for us.
40
00:02:55,848 --> 00:02:56,681
- Me, too.
41
00:02:57,893 --> 00:02:58,874
- Yeah?
42
00:02:58,874 --> 00:03:00,227
- Yeah.
43
00:03:00,227 --> 00:03:03,477
I guess it's good we have this on tape.
44
00:03:04,879 --> 00:03:07,712
♫ My love's ideal
45
00:03:09,539 --> 00:03:13,539
♫ She's the complimentary color
46
00:03:17,189 --> 00:03:20,022
♫ My love's ideal
47
00:03:22,587 --> 00:03:26,587
♫ And I will never need another
48
00:03:30,884 --> 00:03:34,134
♫ She lights my smokes
49
00:03:36,528 --> 00:03:39,778
♫ She writes my chores
50
00:03:49,766 --> 00:03:52,599
♫ My love's ideal
51
00:03:55,412 --> 00:03:59,579
♫ And there are no strings to mention ♫
52
00:04:03,767 --> 00:04:06,017
(groaning)
53
00:04:28,264 --> 00:04:30,597
- Go back to bed, it's cool.
54
00:04:33,218 --> 00:04:34,051
I'm hungry.
55
00:04:34,051 --> 00:04:35,158
I'm gonna get a snack.
56
00:04:35,158 --> 00:04:37,085
You want some?
57
00:04:37,085 --> 00:04:37,963
- No, thanks.
58
00:04:37,963 --> 00:04:38,796
I'm fine.
59
00:04:45,841 --> 00:04:47,341
Why'd you do that?
60
00:04:48,495 --> 00:04:49,642
Ellis.
61
00:04:49,642 --> 00:04:51,054
- [Ellis] What?
62
00:04:51,054 --> 00:04:52,577
- Why'd you do that?
63
00:04:52,577 --> 00:04:54,077
- [Ellis] Do what?
64
00:04:55,575 --> 00:04:58,070
- Embarrass me like that?
65
00:04:58,070 --> 00:04:59,990
- Embarrass you?
66
00:04:59,990 --> 00:05:01,552
I'm getting leftovers.
67
00:05:01,552 --> 00:05:04,658
The invitation would
have been nice, though.
68
00:05:04,658 --> 00:05:06,953
- I thought you were tired, okay?
69
00:05:06,953 --> 00:05:09,286
I didn't wanna pressure you.
70
00:05:11,520 --> 00:05:12,881
- You want this?
71
00:05:12,881 --> 00:05:13,964
- What is it?
72
00:05:14,933 --> 00:05:18,244
- [Ellis] It's, um, beef and broccoli.
73
00:05:18,244 --> 00:05:19,077
- No.
74
00:05:20,936 --> 00:05:22,802
- Eat me, Renee.
75
00:05:22,802 --> 00:05:23,894
Eat me.
76
00:05:23,894 --> 00:05:25,494
I'm so delicious.
77
00:05:25,494 --> 00:05:29,522
I'll be gross and a
waste of money tomorrow.
78
00:05:29,522 --> 00:05:30,355
Please?
79
00:05:33,036 --> 00:05:34,786
- Okay, I'll take it.
80
00:05:42,093 --> 00:05:44,465
- What do you mean pressure me?
81
00:05:44,465 --> 00:05:46,331
- You seemed tired.
82
00:05:46,331 --> 00:05:49,453
- Well, ask me next time or just go solo.
83
00:05:49,453 --> 00:05:50,695
It's okay.
84
00:05:50,695 --> 00:05:51,528
I do.
85
00:05:52,823 --> 00:05:54,240
- [Renee] Really?
86
00:05:55,532 --> 00:05:56,983
- Yep.
87
00:05:56,983 --> 00:05:58,506
I'm not dead, you know.
88
00:05:58,506 --> 00:05:59,339
- Okay.
89
00:06:00,277 --> 00:06:01,194
Me, either.
90
00:06:02,215 --> 00:06:03,048
- Good.
91
00:06:05,623 --> 00:06:07,975
- When do you do it?
92
00:06:07,975 --> 00:06:09,058
- Constantly.
93
00:06:18,988 --> 00:06:20,375
- Seriously.
94
00:06:20,375 --> 00:06:21,208
How often?
95
00:06:24,639 --> 00:06:26,389
- A few times a week.
96
00:06:27,572 --> 00:06:28,405
- Where?
97
00:06:31,013 --> 00:06:32,162
- I don't know.
98
00:06:32,162 --> 00:06:32,995
Wherever.
99
00:06:34,042 --> 00:06:36,040
What about you?
100
00:06:36,040 --> 00:06:37,540
- Well, sometimes.
101
00:06:38,809 --> 00:06:42,976
("Ride the Nuclear Wave"
by The Oranges Band)
102
00:06:55,202 --> 00:06:56,654
♫ All this time and I've been reading
103
00:06:56,654 --> 00:06:59,179
♫ The tides and the motions
104
00:06:59,179 --> 00:07:03,346
♫ Now I'm waiting for you in the ocean
105
00:07:06,697 --> 00:07:09,655
♫ So when you swim ♫
106
00:07:09,655 --> 00:07:10,488
- Oh shit!
107
00:07:11,662 --> 00:07:14,689
♫ Look past the rows of teeth
108
00:07:14,689 --> 00:07:17,498
♫ There's truth and then come on by
109
00:07:17,498 --> 00:07:21,665
♫ Listen to the vision side ♫
110
00:07:23,368 --> 00:07:25,701
(loud bang)
111
00:07:32,727 --> 00:07:33,560
- Shit.
112
00:07:40,828 --> 00:07:44,629
♫ Why were you in there trying
to swallow your whole world
113
00:07:44,629 --> 00:07:48,796
♫ Somehow it's out for your hunger ♫
114
00:07:55,137 --> 00:07:55,970
- Great.
115
00:07:57,008 --> 00:08:00,396
♫ Look past the rows of teeth
116
00:08:00,396 --> 00:08:03,369
♫ There's truth and then come by
117
00:08:03,369 --> 00:08:07,536
♫ Listen to the vision side ♫
118
00:08:18,091 --> 00:08:18,924
- Ugh!
119
00:08:20,633 --> 00:08:23,513
♫ Catch me in the sun's rays
120
00:08:23,513 --> 00:08:26,675
♫ I'll be living on a sun stage
121
00:08:26,675 --> 00:08:30,842
♫ I'll be riding the milky way ♫
122
00:08:40,971 --> 00:08:43,361
- It makes me nervous when
you do that when I'm driving.
123
00:08:43,361 --> 00:08:44,999
- It'll only take a second.
124
00:08:44,999 --> 00:08:46,451
- Yeah, but if I stop
short and that pencil
125
00:08:46,451 --> 00:08:48,520
goes in your eye, it'd be terrible.
126
00:08:48,520 --> 00:08:50,722
Like blood and eye juice everywhere.
127
00:08:50,722 --> 00:08:51,852
- Gross.
128
00:08:51,852 --> 00:08:53,755
- That's what I'm saying.
129
00:08:53,755 --> 00:08:55,471
- Would you still love me?
130
00:08:55,471 --> 00:08:56,900
- Yes.
131
00:08:56,900 --> 00:08:58,461
- What if there was a pencil permanently
132
00:08:58,461 --> 00:08:59,820
sticking out of my eye?
133
00:08:59,820 --> 00:09:01,513
- Yeah, sure.
134
00:09:01,513 --> 00:09:03,301
- And when you got close to
me, it sprayed eyeball juice
135
00:09:03,301 --> 00:09:04,784
all over you.
136
00:09:04,784 --> 00:09:07,139
- Could you learn to like
aim it and use it as a
137
00:09:07,139 --> 00:09:08,942
weapon on our enemies?
138
00:09:08,942 --> 00:09:10,863
'Cause if you could do
that, I'd be interested.
139
00:09:10,863 --> 00:09:12,110
- Yeah.
140
00:09:12,110 --> 00:09:13,443
I could do that.
141
00:09:16,474 --> 00:09:18,301
- You think I should grow a beard?
142
00:09:18,301 --> 00:09:19,134
- No.
143
00:09:19,994 --> 00:09:22,103
- I'm not that hairy.
144
00:09:22,103 --> 00:09:22,936
Am I?
145
00:09:24,493 --> 00:09:25,827
- I don't know.
146
00:09:25,827 --> 00:09:28,482
- You're fucking with me 'cause
of that thing my mom said.
147
00:09:28,482 --> 00:09:29,839
- Look, maybe she has a point.
148
00:09:29,839 --> 00:09:31,948
- Hey, I'm not waxing my legs, okay?
149
00:09:31,948 --> 00:09:34,053
I'm happy with the amount of hair I have,
150
00:09:34,053 --> 00:09:36,560
and I don't need to do
anything to thin it out.
151
00:09:36,560 --> 00:09:37,393
- Mh-mh.
152
00:09:39,730 --> 00:09:42,020
- It's all my fucking testosterone.
153
00:09:42,020 --> 00:09:43,853
- That's right, baby.
154
00:09:48,178 --> 00:09:50,098
- [Heather] See, you don't trust me.
155
00:09:50,098 --> 00:09:51,528
- I trust you.
156
00:09:51,528 --> 00:09:53,501
It's just what you're saying is bull.
157
00:09:53,501 --> 00:09:54,505
- It's not bull.
158
00:09:54,505 --> 00:09:55,553
It's well documented.
159
00:09:55,553 --> 00:09:57,211
- [James] Then let me see the paperwork.
160
00:09:57,211 --> 00:09:58,942
- Well, I don't have it on me.
161
00:09:58,942 --> 00:10:00,807
Look, I'm related to Pocahontas.
162
00:10:00,807 --> 00:10:02,447
She had a kid with John Smith.
163
00:10:02,447 --> 00:10:05,341
That kid is my great,
great, great, granduncle.
164
00:10:05,341 --> 00:10:07,808
- Who told you that?
165
00:10:07,808 --> 00:10:09,463
- Grandma Josie.
166
00:10:09,463 --> 00:10:10,971
- Grandma Josie?
167
00:10:10,971 --> 00:10:13,287
That's the same Grandma
Josie who stapled bacon
168
00:10:13,287 --> 00:10:15,097
to her dress on Thanksgiving.
169
00:10:15,097 --> 00:10:16,864
- Hey, it was turkey bacon.
170
00:10:16,864 --> 00:10:18,447
It was cute.
171
00:10:18,447 --> 00:10:19,280
- No, no!
172
00:10:20,140 --> 00:10:22,114
It's only three points if you're behind
173
00:10:22,114 --> 00:10:23,581
the three-point line, okay?
174
00:10:23,581 --> 00:10:25,127
Everything else is two points.
175
00:10:25,127 --> 00:10:26,423
Except foul shots.
176
00:10:26,423 --> 00:10:27,857
Those are one each.
177
00:10:27,857 --> 00:10:29,420
- And you get two foul shots every time?
178
00:10:29,420 --> 00:10:30,422
- No!
179
00:10:30,422 --> 00:10:32,260
Every team has five fouls
that they can use up
180
00:10:32,260 --> 00:10:34,577
before the other team
gets to start shooting.
181
00:10:34,577 --> 00:10:35,858
- I don't get it.
182
00:10:35,858 --> 00:10:38,021
- You're kidding, right?
183
00:10:38,021 --> 00:10:39,688
- I'm nervous, baby.
184
00:10:42,161 --> 00:10:43,152
- It's okay.
185
00:10:43,152 --> 00:10:43,985
I am, too.
186
00:10:44,830 --> 00:10:45,835
- [Renee] You are?
187
00:10:45,835 --> 00:10:46,836
- Of course I am.
188
00:10:46,836 --> 00:10:50,003
Listen, we're just going
there to scope it out, okay?
189
00:10:50,003 --> 00:10:51,832
We don't have to do anything.
190
00:10:51,832 --> 00:10:53,111
It's just us.
191
00:10:53,111 --> 00:10:54,875
We're in it together.
192
00:10:54,875 --> 00:10:57,194
- No, no, not this thing.
193
00:10:57,194 --> 00:10:59,113
You're nervous about this thing?
194
00:10:59,113 --> 00:11:00,282
- Not really.
195
00:11:00,282 --> 00:11:02,449
I was just comforting you.
196
00:11:03,968 --> 00:11:05,765
- You do that a lot.
197
00:11:05,765 --> 00:11:07,084
- What?
198
00:11:07,084 --> 00:11:08,856
- Lie to comfort me.
199
00:11:08,856 --> 00:11:10,509
- Baby, come on.
200
00:11:10,509 --> 00:11:12,539
What are you nervous about?
201
00:11:12,539 --> 00:11:15,420
- I think we're getting boring.
202
00:11:15,420 --> 00:11:17,644
- I don't think I'm boring.
203
00:11:17,644 --> 00:11:19,017
- You're not boring.
204
00:11:19,017 --> 00:11:20,204
I didn't say that.
205
00:11:20,204 --> 00:11:21,709
What, you think I'm boring?
206
00:11:21,709 --> 00:11:22,763
- No!
207
00:11:22,763 --> 00:11:24,909
- You just said you
weren't boring, like I am.
208
00:11:24,909 --> 00:11:26,564
- I didn't mean it that way.
209
00:11:26,564 --> 00:11:27,807
- I am not boring.
210
00:11:27,807 --> 00:11:29,069
I am fabulous.
211
00:11:29,069 --> 00:11:30,654
- I know you are.
212
00:11:30,654 --> 00:11:32,098
- We are boring.
213
00:11:32,098 --> 00:11:33,643
You and me together.
214
00:11:33,643 --> 00:11:35,807
I hate that we're turning
into masturbators.
215
00:11:35,807 --> 00:11:36,845
- Turning?
216
00:11:36,845 --> 00:11:38,444
I almost went pro when I was 13.
217
00:11:38,444 --> 00:11:40,444
I had endorsement deals.
218
00:11:45,201 --> 00:11:46,034
- Hmm.
219
00:11:51,439 --> 00:11:52,784
- They came here?
220
00:11:52,784 --> 00:11:54,026
- Not here.
221
00:11:54,026 --> 00:11:57,276
Another group, but it's the same thing.
222
00:11:58,319 --> 00:12:00,569
(applause)
223
00:12:02,516 --> 00:12:03,519
- Thank you.
224
00:12:03,519 --> 00:12:04,795
Thank you.
225
00:12:04,795 --> 00:12:08,707
I guess our work together
has been a success.
226
00:12:08,707 --> 00:12:10,346
- Wow.
227
00:12:10,346 --> 00:12:11,835
- Okay, okay.
228
00:12:11,835 --> 00:12:14,668
I don't want to scare the newbies.
229
00:12:19,395 --> 00:12:20,228
- Here we go.
230
00:12:20,228 --> 00:12:22,008
- I want to thank you all for coming.
231
00:12:22,008 --> 00:12:26,111
And if you're new, hang around
after the lecture tonight
232
00:12:26,111 --> 00:12:28,555
and set up an appointment with
me if this is something that
233
00:12:28,555 --> 00:12:30,638
you want to be a part of.
234
00:12:32,607 --> 00:12:37,117
Our pleasure centers
are often misunderstood.
235
00:12:37,117 --> 00:12:38,630
(giggles)
- Shh!
236
00:12:38,630 --> 00:12:40,657
- Every day I talk with
men and women who are--
237
00:12:40,657 --> 00:12:42,164
- Is this weird enough for you?
238
00:12:42,164 --> 00:12:43,460
- Yeah.
239
00:12:43,460 --> 00:12:44,895
Definitely.
240
00:12:44,895 --> 00:12:47,312
- Physically and emotionally.
241
00:12:48,563 --> 00:12:51,766
I mean, physically, I see
people who are too timid
242
00:12:51,766 --> 00:12:53,269
to try anything new.
243
00:12:53,269 --> 00:12:57,768
People who don't understand
how a penis or a clitoris
244
00:12:57,768 --> 00:12:59,726
actually work.
245
00:12:59,726 --> 00:13:03,199
Emotionally, I see people
who are too afraid to share
246
00:13:03,199 --> 00:13:06,383
with their husband or wife, or
their girlfriend or boyfriend
247
00:13:06,383 --> 00:13:10,550
that secret desire that they
have locked up inside them.
248
00:13:11,784 --> 00:13:16,755
Our entire sexual experience
is limited to the people
249
00:13:16,755 --> 00:13:18,597
that we've slept with.
250
00:13:18,597 --> 00:13:22,930
And for many of us, I mean,
that's not more than five
251
00:13:22,930 --> 00:13:25,924
or ten people in a lifetime.
252
00:13:25,924 --> 00:13:28,634
In the traditional take
on couples therapy,
253
00:13:28,634 --> 00:13:31,383
the one where you and your
partner sit down with a shrink,
254
00:13:31,383 --> 00:13:34,980
doesn't go nearly far enough
to solve the physical side.
255
00:13:34,980 --> 00:13:37,725
I know this because I'm a shrink,
256
00:13:37,725 --> 00:13:38,892
and I had, uh,
257
00:13:40,550 --> 00:13:42,940
I had sexual problems before.
258
00:13:42,940 --> 00:13:45,351
Analysis just didn't
go far enough to solve
259
00:13:45,351 --> 00:13:46,851
the whole picture.
260
00:13:48,021 --> 00:13:50,019
I mean, it uncovered the source.
261
00:13:50,019 --> 00:13:53,769
But my partner and I
had to educate ourselves
262
00:13:55,139 --> 00:13:58,306
in order to better service each other.
263
00:14:00,025 --> 00:14:01,521
- You need to be serviced?
264
00:14:01,521 --> 00:14:02,438
- Oh, yeah.
265
00:14:04,120 --> 00:14:06,112
Chew me up, baby.
266
00:14:06,112 --> 00:14:11,029
- Who in this room has
experienced group sex therapy
267
00:14:11,029 --> 00:14:12,722
through my clinic?
268
00:14:12,722 --> 00:14:14,641
(applause)
269
00:14:14,641 --> 00:14:18,201
And who, who has carried
on with group sex therapy
270
00:14:18,201 --> 00:14:19,855
in the privacy of your own home?
271
00:14:19,855 --> 00:14:22,105
(applause)
272
00:14:23,432 --> 00:14:25,952
Did it open you sexually?
273
00:14:25,952 --> 00:14:29,644
Did it give you something new to share?
274
00:14:29,644 --> 00:14:31,894
(cheering)
275
00:14:34,593 --> 00:14:35,426
Yes!
276
00:14:36,325 --> 00:14:38,205
- This is ridiculous.
277
00:14:38,205 --> 00:14:40,391
- You still wanna do it?
278
00:14:40,391 --> 00:14:42,725
- Of course, we will.
279
00:14:42,725 --> 00:14:46,206
I mean, I really liked what
you had to say at your seminar.
280
00:14:46,206 --> 00:14:48,937
We both want to try
experimenting with something new.
281
00:14:48,937 --> 00:14:51,966
Uh, we were actually
planning some other stuff
282
00:14:51,966 --> 00:14:54,152
but this just seems like
a better fit for us.
283
00:14:54,152 --> 00:14:55,155
- Oh.
284
00:14:55,155 --> 00:14:56,164
What other stuff?
285
00:14:56,164 --> 00:14:59,045
- Well, we've been looking
into various thrill seeker
286
00:14:59,045 --> 00:15:02,791
programs, you know, and things
like, um, bungee jumping
287
00:15:02,791 --> 00:15:04,541
and sky diving stuff.
288
00:15:08,437 --> 00:15:11,934
- Well, you're not the only
couple that have this problem.
289
00:15:11,934 --> 00:15:15,351
Most relationships start with excitement.
290
00:15:18,588 --> 00:15:20,651
And when that begins to slow down,
291
00:15:20,651 --> 00:15:22,901
that's when couples suffer.
292
00:15:24,849 --> 00:15:26,099
Disappointment.
293
00:15:28,392 --> 00:15:29,225
Anger.
294
00:15:29,225 --> 00:15:31,727
- If you ever fucking
call me stupid again--
295
00:15:31,727 --> 00:15:32,644
Infidelity.
296
00:15:34,492 --> 00:15:35,325
- Hey, baby!
297
00:15:35,325 --> 00:15:36,697
- Hey.
298
00:15:36,697 --> 00:15:37,530
- Anxiety.
299
00:15:39,334 --> 00:15:40,167
- Oh.
300
00:15:43,292 --> 00:15:44,511
- No hitting.
301
00:15:44,511 --> 00:15:45,596
- You know, it's really
something that you're
302
00:15:45,596 --> 00:15:47,085
both here today.
303
00:15:47,085 --> 00:15:48,646
Most young couples aren't interested in
304
00:15:48,646 --> 00:15:50,479
putting in the effort.
305
00:15:53,090 --> 00:15:54,173
- Thank you.
306
00:15:56,102 --> 00:15:58,165
How do we plan this whole thing?
307
00:15:58,165 --> 00:16:00,458
- Well, generally I diagnose, but, uh,
308
00:16:00,458 --> 00:16:04,125
you two are sure that
this is what you want.
309
00:16:05,148 --> 00:16:06,539
- Group sex?
310
00:16:06,539 --> 00:16:08,138
- [Therapist] Yes.
311
00:16:08,138 --> 00:16:08,971
Yes.
312
00:16:09,815 --> 00:16:10,818
- [Ellis] Uh-huh.
313
00:16:10,818 --> 00:16:11,907
- Yes.
314
00:16:11,907 --> 00:16:13,297
- Okay.
315
00:16:13,297 --> 00:16:15,537
Of course, your participation depends
316
00:16:15,537 --> 00:16:17,699
on our finding a matching couple.
317
00:16:17,699 --> 00:16:18,532
- Okay.
318
00:16:19,378 --> 00:16:21,656
And how hard could that be?
319
00:16:21,656 --> 00:16:24,028
- Well, we need to start
with other first timers
320
00:16:24,028 --> 00:16:27,377
so it's not so much to digest right away.
321
00:16:27,377 --> 00:16:30,627
Some of our veteran couples can be, uh,
322
00:16:33,343 --> 00:16:34,176
intense.
323
00:16:36,009 --> 00:16:36,842
- Intense.
324
00:16:38,624 --> 00:16:40,132
Intense.
325
00:16:40,132 --> 00:16:41,864
Intense is okay.
326
00:16:41,864 --> 00:16:45,196
- Well, generally, you
build up to that level,
327
00:16:45,196 --> 00:16:47,211
for both your sakes.
328
00:16:47,211 --> 00:16:48,214
- All right.
329
00:16:48,214 --> 00:16:49,714
So you'll call us.
330
00:16:51,589 --> 00:16:53,854
(knocking on door)
331
00:16:53,854 --> 00:16:55,187
- Yeah, hold on.
332
00:16:57,055 --> 00:17:00,856
♫ I met a girl on Halloween ♫
333
00:17:00,856 --> 00:17:01,689
- Hold on.
334
00:17:02,660 --> 00:17:03,577
I'm coming.
335
00:17:07,603 --> 00:17:08,436
Hi.
336
00:17:08,436 --> 00:17:09,269
- Hi.
337
00:17:13,891 --> 00:17:14,992
- Good morning.
338
00:17:14,992 --> 00:17:17,400
♫ The leaves softened with every step
339
00:17:17,400 --> 00:17:22,348
♫ And all around us people slept alone
340
00:17:22,348 --> 00:17:23,994
♫ With their dreams ♫
341
00:17:23,994 --> 00:17:26,244
(laughter)
342
00:17:30,519 --> 00:17:33,690
- I want you to fuck
me as hard as you can.
343
00:17:33,690 --> 00:17:35,118
I like to think that
we're capable of having
344
00:17:35,118 --> 00:17:37,288
a really fulfilling relationship.
345
00:17:37,288 --> 00:17:39,489
As far as I know, we both feel that way.
346
00:17:39,489 --> 00:17:42,649
I mean, I've been with guys
before who don't treat me well,
347
00:17:42,649 --> 00:17:45,436
you know, who don't seem
to really care about me.
348
00:17:45,436 --> 00:17:47,357
And none of that's true with James.
349
00:17:47,357 --> 00:17:51,101
When we're together, I feel
so comfortable and understood.
350
00:17:51,101 --> 00:17:53,268
He's patient and sensitive
351
00:17:54,248 --> 00:17:57,498
and gentle and understanding and funny.
352
00:17:58,596 --> 00:18:02,763
- Were you able to orgasm with
other partners before James?
353
00:18:03,833 --> 00:18:05,472
- Yes.
354
00:18:05,472 --> 00:18:06,389
- Recently?
355
00:18:08,429 --> 00:18:11,910
- Well, this has never
happened to me before.
356
00:18:11,910 --> 00:18:13,190
I don't know.
357
00:18:13,190 --> 00:18:14,619
Maybe it's me.
358
00:18:14,619 --> 00:18:16,898
Maybe there's something wrong with me.
359
00:18:16,898 --> 00:18:19,309
- What other things have you tried?
360
00:18:19,309 --> 00:18:21,392
- Lots of, um, positions.
361
00:18:22,510 --> 00:18:25,760
Stuff I've never done with anyone else.
362
00:18:28,228 --> 00:18:31,207
There's something else we tried, too.
363
00:18:31,207 --> 00:18:34,203
About three months ago, we
opened our relationship,
364
00:18:34,203 --> 00:18:36,327
you know, just to see.
365
00:18:36,327 --> 00:18:37,834
The rule was it was just sex.
366
00:18:37,834 --> 00:18:39,682
That was all we could
do with other people.
367
00:18:39,682 --> 00:18:42,634
And they had to know that we
were both in a relationship.
368
00:18:42,634 --> 00:18:44,443
- Who's idea was that?
369
00:18:44,443 --> 00:18:46,887
- Oh, it was ours together.
370
00:18:46,887 --> 00:18:48,715
- You mean you both spontaneously came up
371
00:18:48,715 --> 00:18:50,595
with this at the same time?
372
00:18:50,595 --> 00:18:51,597
(chuckles)
373
00:18:51,597 --> 00:18:53,006
- No.
374
00:18:53,006 --> 00:18:56,432
Um, I guess I suggested it and he agreed.
375
00:18:56,432 --> 00:19:00,554
I didn't wanna frustrate
him with my problem.
376
00:19:00,554 --> 00:19:03,378
- How did you feel about that, James?
377
00:19:03,378 --> 00:19:04,211
- Me?
378
00:19:07,650 --> 00:19:09,802
I didn't think it was good idea.
379
00:19:09,802 --> 00:19:12,719
Personally, I think sex is private.
380
00:19:13,758 --> 00:19:17,069
You don't share the person
you love with anyone.
381
00:19:17,069 --> 00:19:19,277
- Why did you go along with it?
382
00:19:19,277 --> 00:19:20,987
- I'm here now, aren't I?
383
00:19:20,987 --> 00:19:23,352
I guess my commitment to
punishment is unwavering.
384
00:19:23,352 --> 00:19:24,913
- Don't say that.
385
00:19:24,913 --> 00:19:25,746
- Sorry.
386
00:19:26,776 --> 00:19:29,017
- [Therapist] But you
two aren't open anymore.
387
00:19:29,017 --> 00:19:30,037
- No.
388
00:19:30,037 --> 00:19:32,089
It only lasted like
that for a month before
389
00:19:32,089 --> 00:19:34,065
we changed our mind.
390
00:19:34,065 --> 00:19:35,248
- [Therapist] Were you
involved with another person
391
00:19:35,248 --> 00:19:36,279
at the time?
392
00:19:36,279 --> 00:19:37,112
- He was.
393
00:19:38,330 --> 00:19:39,163
- Really?
394
00:19:40,172 --> 00:19:41,641
Who was it?
395
00:19:41,641 --> 00:19:42,819
- It doesn't matter.
396
00:19:42,819 --> 00:19:44,879
- His ex-girlfriend, Annie.
397
00:19:44,879 --> 00:19:46,533
- It was only once.
398
00:19:46,533 --> 00:19:48,680
It's not fair when you
say it like that anyway.
399
00:19:48,680 --> 00:19:50,374
It makes me sound like an ass.
400
00:19:50,374 --> 00:19:53,004
- [Therapist] No, it doesn't.
401
00:19:53,004 --> 00:19:54,858
- She went out with
another guy that night,
402
00:19:54,858 --> 00:19:56,314
so I called Annie.
403
00:19:56,314 --> 00:19:58,740
It's not my strongest moment, Doc.
404
00:19:58,740 --> 00:20:01,714
It was a mistake to do that then.
405
00:20:01,714 --> 00:20:03,547
This is a mistake now.
406
00:20:04,726 --> 00:20:08,075
Do you really think this solves anything?
407
00:20:08,075 --> 00:20:10,805
- Relationship problems can
manifest themselves sexually.
408
00:20:10,805 --> 00:20:13,007
And sexual problems can
hurt a relationship.
409
00:20:13,007 --> 00:20:15,849
We need to diagnose where
this is coming from,
410
00:20:15,849 --> 00:20:19,594
and an experiment like
this can help us do that.
411
00:20:19,594 --> 00:20:21,835
- Her whole family does it.
412
00:20:21,835 --> 00:20:24,130
- Just my parents.
413
00:20:24,130 --> 00:20:26,899
- Well, that's very free thinking of them.
414
00:20:26,899 --> 00:20:29,328
- Yeah, old hippies,
Summer of Love, whatever.
415
00:20:29,328 --> 00:20:32,395
- Every time that we have communal sex,
416
00:20:32,395 --> 00:20:34,579
it strengthens our love.
417
00:20:34,579 --> 00:20:35,689
- It's so refreshing.
418
00:20:35,689 --> 00:20:37,404
- They're very open about sex.
419
00:20:37,404 --> 00:20:39,043
- Clearly.
420
00:20:39,043 --> 00:20:40,710
- I mean, talkative.
421
00:20:41,902 --> 00:20:44,683
- They're the ones who
suggested your seminar.
422
00:20:44,683 --> 00:20:46,751
- There's this one thing her mom said.
423
00:20:46,751 --> 00:20:49,107
I can't get it out of my head.
424
00:20:49,107 --> 00:20:50,896
- You know, Daddy and
I really worked our way
425
00:20:50,896 --> 00:20:52,308
through Manhattan.
426
00:20:52,308 --> 00:20:53,311
Right, honey?
427
00:20:53,311 --> 00:20:54,978
- Yeah, we sure did.
428
00:20:58,560 --> 00:20:59,675
- Just once.
429
00:20:59,675 --> 00:21:01,540
I mean, just to try it.
430
00:21:01,540 --> 00:21:05,248
I mean, really, baby, how bad could it be?
431
00:21:05,248 --> 00:21:06,915
Just give it a shot.
432
00:21:07,808 --> 00:21:08,725
That's all.
433
00:21:10,064 --> 00:21:12,740
- How do we know if it even works?
434
00:21:12,740 --> 00:21:14,060
What does that even mean?
435
00:21:14,060 --> 00:21:16,465
I mean, if it does work,
isn't that bad for me?
436
00:21:16,465 --> 00:21:17,689
- No.
437
00:21:17,689 --> 00:21:20,139
I need to find out
what's happening with me.
438
00:21:20,139 --> 00:21:23,542
I want you to be with me for it.
439
00:21:23,542 --> 00:21:25,942
- But if I don't want to be?
440
00:21:25,942 --> 00:21:27,609
- Then I don't know.
441
00:21:39,181 --> 00:21:40,260
- Just once?
442
00:21:40,260 --> 00:21:41,260
- Just once.
443
00:21:42,103 --> 00:21:43,020
That's all.
444
00:21:45,606 --> 00:21:47,130
- Okay.
445
00:21:47,130 --> 00:21:48,502
- Okay.
446
00:21:48,502 --> 00:21:49,767
Great.
447
00:21:49,767 --> 00:21:51,649
When's your next vacancy?
448
00:21:51,649 --> 00:21:54,482
- How about next Saturday at 5:00?
449
00:21:55,397 --> 00:21:56,814
- That's perfect.
450
00:21:57,690 --> 00:22:00,273
(upbeat music)
451
00:22:19,076 --> 00:22:20,076
- Holy shit!
452
00:22:20,994 --> 00:22:24,161
Hey, I don't wanna die in a bullfight.
453
00:22:25,778 --> 00:22:27,393
- [Renee] It's all supervised.
454
00:22:27,393 --> 00:22:30,441
- Well, even so, some of this
stuff looks really dangerous.
455
00:22:30,441 --> 00:22:31,608
- Oh, come on.
456
00:22:33,615 --> 00:22:34,882
Okay bad pick.
457
00:22:34,882 --> 00:22:35,884
- No.
458
00:22:35,884 --> 00:22:37,614
I already said I'm not doing that.
459
00:22:37,614 --> 00:22:40,548
- Well, you don't have to
worry about that other stuff
460
00:22:40,548 --> 00:22:43,364
because we have something better now.
461
00:22:43,364 --> 00:22:44,197
- Yeah.
462
00:22:48,333 --> 00:22:50,916
- You know, it could be anyone.
463
00:22:57,772 --> 00:22:58,775
No.
464
00:22:58,775 --> 00:23:00,108
Anyone but them.
465
00:23:01,294 --> 00:23:02,406
- Why not?
466
00:23:02,406 --> 00:23:05,249
- Well, because look at her.
467
00:23:05,249 --> 00:23:07,416
Her knees are like locked.
468
00:23:08,410 --> 00:23:10,634
He wants it, though.
469
00:23:10,634 --> 00:23:12,725
Oh, he definitely wants it.
470
00:23:12,725 --> 00:23:14,379
- Stop it, stop it.
471
00:23:14,379 --> 00:23:16,675
(clearing throat)
472
00:23:16,675 --> 00:23:18,675
- Well, what about them?
473
00:23:19,717 --> 00:23:20,719
- I did so many crunches.
474
00:23:20,719 --> 00:23:21,807
I think like 500.
475
00:23:21,807 --> 00:23:23,104
My abs were on fire.
476
00:23:23,104 --> 00:23:24,505
- I used to do a lot of crunches.
477
00:23:24,505 --> 00:23:26,105
I stopped doing that much.
478
00:23:26,105 --> 00:23:26,938
- Hope so.
479
00:23:28,007 --> 00:23:29,810
- [Renee] Yeah, Why?
480
00:23:29,810 --> 00:23:32,130
- Well, they probably
have a lot of stamina.
481
00:23:32,130 --> 00:23:34,689
And I bet they look very good naked.
482
00:23:34,689 --> 00:23:36,772
- Hmm, I look good naked.
483
00:23:40,112 --> 00:23:42,262
- Can I tell you something private?
484
00:23:42,262 --> 00:23:43,762
- Ooh, definitely.
485
00:23:45,986 --> 00:23:50,225
- I've always wanted to
see another couple fuck.
486
00:23:50,225 --> 00:23:53,651
Like right in front of me, you know.
487
00:23:53,651 --> 00:23:55,251
It's just a curiosity thing.
488
00:23:55,251 --> 00:23:58,168
Something I wanna see before I die.
489
00:23:59,116 --> 00:24:00,929
Do you think that's normal?
490
00:24:00,929 --> 00:24:04,346
- Honey, there's no such thing as normal.
491
00:24:13,424 --> 00:24:15,783
Can I tell you something private?
492
00:24:15,783 --> 00:24:16,616
- Yeah.
493
00:24:20,149 --> 00:24:24,149
- I have always wanted
to have sex with a woman.
494
00:24:28,514 --> 00:24:29,753
- What?
495
00:24:29,753 --> 00:24:32,382
- Just once, you know,
and see what it's like.
496
00:24:32,382 --> 00:24:35,714
Don't you wanna watch me with a woman?
497
00:24:35,714 --> 00:24:37,964
Like maybe say, that woman?
498
00:24:42,114 --> 00:24:43,526
- Well I thought this was
more like a you and me
499
00:24:43,526 --> 00:24:45,727
and another couple fantasy.
500
00:24:45,727 --> 00:24:47,227
- Yeah, it's both.
501
00:24:49,784 --> 00:24:50,809
Hey.
502
00:24:50,809 --> 00:24:51,813
Come on.
503
00:24:51,813 --> 00:24:53,142
I'm just curious.
504
00:24:53,142 --> 00:24:54,147
- It's okay.
505
00:24:54,147 --> 00:24:55,148
I know.
506
00:24:55,148 --> 00:24:57,303
- I thought every guy
had like a dyke fetish.
507
00:24:57,303 --> 00:25:00,293
And anyway, don't act all
innocent, because you have
508
00:25:00,293 --> 00:25:03,140
your own dirty secret you wanna
get out of your system too.
509
00:25:03,140 --> 00:25:04,569
- Yeah, but it's not like that.
510
00:25:04,569 --> 00:25:05,572
- Like what?
511
00:25:05,572 --> 00:25:06,574
- Well gay.
512
00:25:06,574 --> 00:25:07,578
- Yours if half gay.
513
00:25:07,578 --> 00:25:08,580
- No, it's not.
514
00:25:08,580 --> 00:25:10,329
- Oh, are you all
conservative all of a sudden?
515
00:25:10,329 --> 00:25:13,303
- Listen, I'll let you
know if I change my mind
516
00:25:13,303 --> 00:25:15,222
and want some dick, okay?
517
00:25:15,222 --> 00:25:16,409
- Yeah, sure.
518
00:25:16,409 --> 00:25:18,253
If anything comes up, just let me know.
519
00:25:18,253 --> 00:25:19,254
- Thanks.
520
00:25:19,254 --> 00:25:20,889
Sure thing.
521
00:25:20,889 --> 00:25:21,722
Excuse me.
522
00:25:28,420 --> 00:25:29,718
- More coffee?
523
00:25:29,718 --> 00:25:30,885
- Yes, please.
524
00:25:38,992 --> 00:25:40,922
- You all right?
525
00:25:40,922 --> 00:25:42,255
- Yeah, thanks.
526
00:25:56,752 --> 00:25:58,070
- [Voiceover] Hey, guys, ready to order?
527
00:25:58,070 --> 00:26:00,084
- Yeah, um, I'll have the Greek omelet
528
00:26:00,084 --> 00:26:01,415
with sourdough toast, please.
529
00:26:01,415 --> 00:26:02,712
- [Voiceover] Hash browns?
530
00:26:02,712 --> 00:26:03,545
- Yeah.
531
00:26:03,545 --> 00:26:04,615
- I'll have the classic club.
532
00:26:04,615 --> 00:26:05,448
- [Voiceover] Fries?
533
00:26:05,448 --> 00:26:06,281
- Yeah.
534
00:26:06,281 --> 00:26:07,114
- Coffee?
535
00:26:07,114 --> 00:26:07,947
- [Heather] Yeah.
536
00:26:07,947 --> 00:26:09,364
- Okay, you guys.
537
00:26:11,172 --> 00:26:13,625
- So Nutsack's sleeping
on the couch, right?
538
00:26:13,625 --> 00:26:15,490
- Don't call him that.
539
00:26:15,490 --> 00:26:16,880
- It's affectionate.
540
00:26:16,880 --> 00:26:19,197
- All right, it's Six Pack, not Nutsack.
541
00:26:19,197 --> 00:26:21,476
Just call him Charlie, please.
542
00:26:21,476 --> 00:26:23,960
- So is that like a beer
related thing or is he
543
00:26:23,960 --> 00:26:25,410
just built like hell?
544
00:26:25,410 --> 00:26:26,917
- I think it's both.
545
00:26:26,917 --> 00:26:28,345
- Great.
546
00:26:28,345 --> 00:26:30,475
Anyone whose high school
nickname is Six Pack
547
00:26:30,475 --> 00:26:32,115
deserves a little shit.
548
00:26:32,115 --> 00:26:33,354
- Be nice.
549
00:26:33,354 --> 00:26:34,357
- Hey, you know what?
550
00:26:34,357 --> 00:26:35,799
I'm an adult.
551
00:26:35,799 --> 00:26:37,985
I can handle one night with
your high school boyfriend.
552
00:26:37,985 --> 00:26:39,756
I'm sure he's a great guy.
553
00:26:39,756 --> 00:26:40,589
- He is.
554
00:26:42,912 --> 00:26:44,951
He has a bit of a temper.
555
00:26:44,951 --> 00:26:46,519
- Cool.
556
00:26:46,519 --> 00:26:48,041
So do I.
557
00:26:48,041 --> 00:26:50,624
I'm like a fucking caged tiger.
558
00:26:52,320 --> 00:26:53,533
- Right.
559
00:26:53,533 --> 00:26:57,185
Look, just don't, don't
piss him off, all right?
560
00:26:57,185 --> 00:26:59,534
Yeah, he's on the couch.
561
00:26:59,534 --> 00:27:01,251
- [Waitress] You guys okay?
562
00:27:01,251 --> 00:27:03,084
- Yeah, great, thanks.
563
00:27:05,090 --> 00:27:06,654
Nutsack.
564
00:27:06,654 --> 00:27:08,904
(laughter)
565
00:27:09,853 --> 00:27:11,282
- So, are you auditioning or--
566
00:27:11,282 --> 00:27:14,201
- Oh, I, I, I keep trying
but my agent is an idiot
567
00:27:14,201 --> 00:27:16,666
and he's just not sending
me out on anything.
568
00:27:16,666 --> 00:27:20,000
I'm stuck in L.A., you
know, I definitely cannot go
569
00:27:20,000 --> 00:27:21,936
back home to my parents.
570
00:27:21,936 --> 00:27:24,330
- Well, you're a very devoted person.
571
00:27:24,330 --> 00:27:26,040
- Well, thank you very much.
572
00:27:26,040 --> 00:27:27,457
That's very kind.
573
00:27:30,278 --> 00:27:31,299
Hi.
574
00:27:31,299 --> 00:27:32,132
- Excuse me.
575
00:27:32,132 --> 00:27:33,091
Hey.
576
00:27:33,091 --> 00:27:34,878
- Oh, god, I'm so sorry.
577
00:27:34,878 --> 00:27:36,252
Yeah, of course.
578
00:27:36,252 --> 00:27:37,531
I'm sorry.
579
00:27:37,531 --> 00:27:38,890
Um.
580
00:27:38,890 --> 00:27:40,372
- Thank you.
581
00:27:40,372 --> 00:27:42,289
- Um, call me sometime.
582
00:27:43,463 --> 00:27:44,968
I would love to talk some more.
583
00:27:44,968 --> 00:27:46,124
- [Renee] Yeah? I will.
584
00:27:46,124 --> 00:27:47,624
- [Waitress] Okay.
585
00:27:52,659 --> 00:27:53,492
- What the fuck was that?
586
00:27:53,492 --> 00:27:55,084
- Betty's an actress.
587
00:27:55,084 --> 00:27:56,888
It was interesting talking to her.
588
00:27:56,888 --> 00:27:57,891
- Really?
589
00:27:57,891 --> 00:27:59,487
Betty.
590
00:27:59,487 --> 00:28:03,006
Not a lot of unemployed
actresses here in L.A..
591
00:28:03,006 --> 00:28:06,443
- Come on, I wasn't hitting on her.
592
00:28:06,443 --> 00:28:08,355
I thought it would turn you on.
593
00:28:08,355 --> 00:28:10,967
Otherwise I wouldn't
have said anything, okay?
594
00:28:10,967 --> 00:28:12,396
- Here's your bill.
595
00:28:12,396 --> 00:28:13,677
Coffees are on me.
596
00:28:13,677 --> 00:28:14,880
- Thank you so much.
597
00:28:14,880 --> 00:28:17,130
- No, seriously, thank you.
598
00:28:18,659 --> 00:28:19,492
Excuse me.
599
00:28:20,495 --> 00:28:21,328
Excuse me.
600
00:28:28,225 --> 00:28:29,773
- You were rude to her.
601
00:28:29,773 --> 00:28:30,856
- Yes, I was.
602
00:28:33,749 --> 00:28:36,170
I have worked magic on you before.
603
00:28:36,170 --> 00:28:37,837
- Yes, I know, baby.
604
00:28:41,629 --> 00:28:43,309
- Supercock.
605
00:28:43,309 --> 00:28:45,118
Those are your words.
606
00:28:45,118 --> 00:28:45,951
Am I?
607
00:28:47,468 --> 00:28:48,301
- Shut up.
608
00:28:49,388 --> 00:28:50,888
I love your penis.
609
00:28:52,611 --> 00:28:53,444
- Do you?
610
00:28:54,314 --> 00:28:55,231
- Oh, yeah.
611
00:29:02,915 --> 00:29:05,748
(mid-tempo music)
612
00:29:17,925 --> 00:29:19,791
(laughter)
613
00:29:19,791 --> 00:29:21,274
- So, Charlie.
614
00:29:21,274 --> 00:29:22,499
- Yeah.
615
00:29:22,499 --> 00:29:23,819
- I hear you're in the Air Force.
616
00:29:23,819 --> 00:29:25,418
- Yeah, yeah, I am.
617
00:29:25,418 --> 00:29:26,830
- You on a flight crew?
618
00:29:26,830 --> 00:29:28,034
- Uh, no.
619
00:29:28,034 --> 00:29:30,274
I'm a land vehicle mechanic, actually.
620
00:29:30,274 --> 00:29:31,107
- Oh.
621
00:29:32,233 --> 00:29:33,400
Is it any fun?
622
00:29:34,979 --> 00:29:35,812
- Yeah.
623
00:29:37,032 --> 00:29:37,865
Why?
624
00:29:38,858 --> 00:29:41,420
- Just making conversation.
625
00:29:41,420 --> 00:29:43,753
- [Charlie] Yeah, it's cool.
626
00:29:46,186 --> 00:29:48,833
- [Heather] So, uh, you
work on cars and trucks?
627
00:29:48,833 --> 00:29:53,000
- Yeah, well, I'm a sort of
a trained killer mechanic.
628
00:29:54,938 --> 00:29:56,146
- Did you ever have to kill someone while
629
00:29:56,146 --> 00:29:57,573
you're changing a tire?
630
00:29:57,573 --> 00:29:58,759
- No.
631
00:29:58,759 --> 00:30:01,131
No, but I could if I had to.
632
00:30:01,131 --> 00:30:02,974
I do a lot of private training, so.
633
00:30:02,974 --> 00:30:03,807
- Yeah?
634
00:30:04,841 --> 00:30:05,758
What kinds?
635
00:30:06,761 --> 00:30:10,511
- Um, Judo, karate,
boxing, Kung Fu, Jujitsu,
636
00:30:11,746 --> 00:30:14,456
short range knife fighting,
long range knife throwing,
637
00:30:14,456 --> 00:30:17,247
pistol sharp shooting,
rifle sharp shooting,
638
00:30:17,247 --> 00:30:19,465
bow and arrow defense.
639
00:30:19,465 --> 00:30:20,972
- Bow and arrow defense?
640
00:30:20,972 --> 00:30:22,251
- [Charlie] Yes.
641
00:30:22,251 --> 00:30:23,494
- People still use those?
642
00:30:23,494 --> 00:30:25,374
- [Charlie] Of course they do.
643
00:30:25,374 --> 00:30:26,207
- When?
644
00:30:27,372 --> 00:30:28,841
- Why, all the time.
645
00:30:28,841 --> 00:30:29,674
On ranges.
646
00:30:30,610 --> 00:30:33,242
- Yeah, but under what
circumstances would you need to use
647
00:30:33,242 --> 00:30:35,241
a bow and arrow?
648
00:30:35,241 --> 00:30:37,082
- Well, if you were trapped
in nature and needed
649
00:30:37,082 --> 00:30:38,814
to kill to survive.
650
00:30:38,814 --> 00:30:39,814
- Kill what?
651
00:30:40,735 --> 00:30:42,599
- Anything really.
652
00:30:42,599 --> 00:30:43,432
Food.
653
00:30:44,371 --> 00:30:45,404
Bears.
654
00:30:45,404 --> 00:30:46,237
Indians.
655
00:30:47,080 --> 00:30:49,913
(tires squealing)
656
00:30:51,453 --> 00:30:52,508
- Mother fucker!
657
00:30:52,508 --> 00:30:53,723
- Just let it go.
658
00:30:53,723 --> 00:30:54,556
He didn't see you.
659
00:30:54,556 --> 00:30:56,168
- He saw.
660
00:30:56,168 --> 00:30:57,751
- What an asshole.
661
00:30:59,369 --> 00:31:00,202
- Shit.
662
00:31:04,408 --> 00:31:05,745
Charlie, get back in the car!
663
00:31:05,745 --> 00:31:07,327
Remember what happened last time?
664
00:31:07,327 --> 00:31:08,327
- Last time?
665
00:31:10,847 --> 00:31:11,918
Charlie, nothing happened.
666
00:31:11,918 --> 00:31:14,610
Just get in the car and we'll
get out of here, all right?
667
00:31:14,610 --> 00:31:15,890
- Sixey, come on.
668
00:31:15,890 --> 00:31:17,583
- Yeah, come on, Sixey.
669
00:31:17,583 --> 00:31:18,583
- Excuse me.
670
00:31:20,011 --> 00:31:22,065
- What the fuck do you want?
671
00:31:22,065 --> 00:31:25,622
- You know, you really should
watch where you're going.
672
00:31:25,622 --> 00:31:27,808
Road safety is a very important
part of being a responsible
673
00:31:27,808 --> 00:31:29,225
driver, shitface.
674
00:31:31,658 --> 00:31:32,683
- Hey, whoa.
675
00:31:32,683 --> 00:31:34,868
All right, we don't want
any trouble, all right?
676
00:31:34,868 --> 00:31:36,166
- But I think we got some.
677
00:31:36,166 --> 00:31:37,167
- Please.
678
00:31:37,167 --> 00:31:38,443
Let's just get back in the car.
679
00:31:38,443 --> 00:31:40,420
- Yeah, man, no reason to
fight over this, all right?
680
00:31:40,420 --> 00:31:42,753
- Hey, you stay out of this.
681
00:31:51,019 --> 00:31:55,723
♫ I'm laughing but
they're laughing at me ♫
682
00:31:55,723 --> 00:31:56,973
- Sucker punch.
683
00:31:57,991 --> 00:31:59,824
Pfft, what an asshole.
684
00:32:01,621 --> 00:32:03,393
- Yeah, you could have taken him.
685
00:32:03,393 --> 00:32:05,724
- Of course I could have.
686
00:32:05,724 --> 00:32:06,728
Would you pull over?
687
00:32:06,728 --> 00:32:07,561
I got to go.
688
00:32:07,561 --> 00:32:08,394
- What?
689
00:32:08,394 --> 00:32:09,651
- Go. You know, piss.
690
00:32:09,651 --> 00:32:10,955
It's pretty bad.
691
00:32:10,955 --> 00:32:11,788
- Where?
692
00:32:12,851 --> 00:32:14,101
- I don't know.
693
00:32:15,115 --> 00:32:16,824
- Hey, how are you feeling?
694
00:32:16,824 --> 00:32:17,955
You wanna see a doctor?
695
00:32:17,955 --> 00:32:19,328
- No. No doctors.
696
00:32:19,328 --> 00:32:20,328
- All right.
697
00:32:21,265 --> 00:32:22,715
- Just, just pull over.
698
00:32:22,715 --> 00:32:24,089
I can go on the side of the road.
699
00:32:24,089 --> 00:32:25,092
- This is Beverly Hills.
700
00:32:25,092 --> 00:32:26,367
There's cops everywhere.
701
00:32:26,367 --> 00:32:28,116
- No cop's going to arrest me for that.
702
00:32:28,116 --> 00:32:29,304
- [Heather] They might.
703
00:32:29,304 --> 00:32:30,716
- I'll just be fast, I promise.
704
00:32:30,716 --> 00:32:33,159
- You sure you don't wanna
find a convenience store?
705
00:32:33,159 --> 00:32:34,759
Maybe get ice on that eye?
706
00:32:34,759 --> 00:32:36,079
- Dude, I'm fine.
707
00:32:36,079 --> 00:32:38,579
- All right, whatever you say.
708
00:32:52,384 --> 00:32:53,943
You dated him?
709
00:32:53,943 --> 00:32:55,317
I hope you didn't sleep with
him, because I can't believe
710
00:32:55,317 --> 00:32:57,011
I'm in the same company as that guy.
711
00:32:57,011 --> 00:32:58,386
- That's none of your business.
712
00:32:58,386 --> 00:33:00,554
- He's pissing on Ryan Seacrest's lawn.
713
00:33:00,554 --> 00:33:01,848
- Just be quiet, all right?
714
00:33:01,848 --> 00:33:03,317
I don't want you embarrassing him.
715
00:33:03,317 --> 00:33:04,840
- What could I possibly
do to embarrass him?
716
00:33:04,840 --> 00:33:05,840
Look at him.
717
00:33:08,250 --> 00:33:09,530
- I was different, all right?
718
00:33:09,530 --> 00:33:11,091
I was looking for a different thing.
719
00:33:11,091 --> 00:33:12,425
- Yeah, but that guy?
720
00:33:12,425 --> 00:33:13,932
- At least he stands up for himself.
721
00:33:13,932 --> 00:33:15,664
- Are you fucking joking?
722
00:33:15,664 --> 00:33:17,981
I thought that when you said
he was in the Air Force,
723
00:33:17,981 --> 00:33:20,260
he was like a dignified guy,
but assholes like that don't
724
00:33:20,260 --> 00:33:22,782
travel 200 miles by bus to
visit a girl they used to fuck
725
00:33:22,782 --> 00:33:24,383
if they don't think they're
gonna get laid again.
726
00:33:24,383 --> 00:33:25,216
- Shut up!
727
00:33:25,216 --> 00:33:26,049
- Why?
728
00:33:26,049 --> 00:33:26,996
He made you come, right?
729
00:33:26,996 --> 00:33:29,291
You should sack the Sack
again to see if it works.
730
00:33:29,291 --> 00:33:31,100
- You think I had him come here?
731
00:33:31,100 --> 00:33:33,100
You think I set this up?
732
00:33:35,412 --> 00:33:36,662
- See, no cops.
733
00:33:44,519 --> 00:33:45,352
What?
734
00:33:47,049 --> 00:33:47,882
- Nothing.
735
00:33:50,053 --> 00:33:53,479
- Are you guys fighting or something?
736
00:33:53,479 --> 00:33:56,965
- So Nutsack, want to hit
the E.R. on the way home?
737
00:33:56,965 --> 00:33:58,475
Or should we call it a night?
738
00:33:58,475 --> 00:33:59,479
- What did you call me?
739
00:33:59,479 --> 00:34:00,481
- Six-pack--
740
00:34:00,481 --> 00:34:01,621
- Nutsack.
741
00:34:01,621 --> 00:34:03,353
I called you Nutsack, you know why?
742
00:34:03,353 --> 00:34:04,186
- No. Why?
743
00:34:04,186 --> 00:34:05,229
- 'Cause you act like a
shithead everywhere we go.
744
00:34:05,229 --> 00:34:06,062
- Fuck you!
745
00:34:06,062 --> 00:34:07,080
You're a shithead.
746
00:34:07,080 --> 00:34:07,913
- [James] Yeah, real original.
747
00:34:07,913 --> 00:34:10,163
- All right, that's enough!
748
00:34:11,215 --> 00:34:12,965
You're the shithead.
749
00:34:14,903 --> 00:34:16,294
- [Renee] Just kill it!
750
00:34:16,294 --> 00:34:17,630
- Hey, give me a piece of paper.
751
00:34:17,630 --> 00:34:18,633
A piece of paper!
752
00:34:18,633 --> 00:34:20,300
Go give me that one!
753
00:34:22,330 --> 00:34:23,409
Come on!
754
00:34:23,409 --> 00:34:24,242
- [Renee] Just wait.
755
00:34:24,242 --> 00:34:25,983
I'll get one.
756
00:34:25,983 --> 00:34:28,091
- Man, he's a monster.
757
00:34:28,091 --> 00:34:28,924
Go!
758
00:34:55,897 --> 00:34:57,327
Hey.
759
00:34:57,327 --> 00:34:59,698
Who are you calling?
760
00:34:59,698 --> 00:35:02,578
- I wanna see if Betty
wants to go get some dinner.
761
00:35:02,578 --> 00:35:03,578
- This late?
762
00:35:04,889 --> 00:35:05,972
- I'm hungry.
763
00:35:07,247 --> 00:35:09,089
What's the problem?
764
00:35:09,089 --> 00:35:12,422
I'll only be gone for a couple of hours.
765
00:35:17,677 --> 00:35:19,782
- You know what I'm worried about?
766
00:35:19,782 --> 00:35:20,615
- What?
767
00:35:22,541 --> 00:35:24,654
- What if I finish right away?
768
00:35:24,654 --> 00:35:28,798
I mean, you know, when we're in the, uh.
769
00:35:28,798 --> 00:35:30,715
- I know what you mean.
770
00:35:31,732 --> 00:35:34,972
- What do you think about that?
771
00:35:34,972 --> 00:35:37,852
- Well, I think you'd better try not to.
772
00:35:37,852 --> 00:35:40,449
I mean, you don't want
the other guy getting all
773
00:35:40,449 --> 00:35:44,616
the attention while you're
just watching handicapped.
774
00:35:48,193 --> 00:35:49,443
- Fuck, I know.
775
00:35:54,899 --> 00:35:56,670
(knocking on door)
776
00:35:56,670 --> 00:35:58,990
Maybe she could do a monologue for us.
777
00:35:58,990 --> 00:36:01,080
She's an actress, right?
778
00:36:01,080 --> 00:36:03,828
I'm gonna ask her to act something for us.
779
00:36:03,828 --> 00:36:06,559
You know, just so we have
some idea how good she is.
780
00:36:06,559 --> 00:36:07,746
- Don't embarrass me.
781
00:36:07,746 --> 00:36:10,205
- I wouldn't dream of it.
782
00:36:10,205 --> 00:36:11,038
- Hey!
783
00:36:11,038 --> 00:36:11,882
- [Renee] Hi.
784
00:36:11,882 --> 00:36:14,965
- I'm so glad you guys could make it.
785
00:36:16,383 --> 00:36:18,932
It's nice to properly meet you, Ellis.
786
00:36:18,932 --> 00:36:21,338
- It's very nice to meet you, too, Betty.
787
00:36:21,338 --> 00:36:22,706
- Come on in.
788
00:36:22,706 --> 00:36:23,539
- Thanks.
789
00:36:23,539 --> 00:36:24,372
- [Betty] Yeah.
790
00:36:24,372 --> 00:36:25,789
- Ah, cool place.
791
00:36:27,334 --> 00:36:28,334
- Thank you.
792
00:36:29,490 --> 00:36:32,387
Hey, you guys, you guys like Thai vegan?
793
00:36:32,387 --> 00:36:34,946
There's this really good 24-hour place.
794
00:36:34,946 --> 00:36:36,492
- Ooh, I love vegan.
795
00:36:36,492 --> 00:36:37,771
- Isn't it refreshing?
796
00:36:37,771 --> 00:36:38,775
- [Renee] Yeah.
797
00:36:38,775 --> 00:36:40,090
- I like moo shu pork.
798
00:36:40,090 --> 00:36:41,480
They have that?
799
00:36:41,480 --> 00:36:43,454
(laughter)
800
00:36:43,454 --> 00:36:44,287
- Okay.
801
00:36:45,583 --> 00:36:48,971
You know, I just, um, rolled a fatty.
802
00:36:48,971 --> 00:36:50,799
You guys wanna smoke?
803
00:36:50,799 --> 00:36:51,984
- Ooh, that sounds like fun.
804
00:36:51,984 --> 00:36:52,965
- [Betty] Okay.
805
00:36:52,965 --> 00:36:54,184
- I'll smoke.
806
00:36:54,184 --> 00:36:55,576
- Are you sure?
807
00:36:55,576 --> 00:36:56,690
- Oh, yeah.
808
00:36:56,690 --> 00:36:58,081
I'm sure.
809
00:36:58,081 --> 00:36:59,164
Fire that up.
810
00:37:00,734 --> 00:37:02,504
- [Betty] All right, Rasta.
811
00:37:02,504 --> 00:37:05,337
(mid-tempo music)
812
00:37:13,330 --> 00:37:15,289
- This is done.
813
00:37:15,289 --> 00:37:16,372
- Put it out.
814
00:37:24,646 --> 00:37:25,892
(whistles)
815
00:37:25,892 --> 00:37:28,059
Is something wrong, Ellis?
816
00:37:29,332 --> 00:37:30,864
- No.
817
00:37:30,864 --> 00:37:33,697
(clearing throat)
818
00:37:34,704 --> 00:37:36,734
- Why is everybody so quiet?
819
00:37:36,734 --> 00:37:38,984
(laughter)
820
00:37:46,920 --> 00:37:48,894
- No, no, no, no.
821
00:37:48,894 --> 00:37:50,814
No, no, no, no, no, no.
822
00:37:50,814 --> 00:37:52,492
- No, no, no, no, no what?
823
00:37:52,492 --> 00:37:55,427
- No, this is my girlfriend.
824
00:37:55,427 --> 00:37:57,574
And we're gonna get married someday.
825
00:37:57,574 --> 00:37:58,893
- Oh, that's great.
826
00:37:58,893 --> 00:38:00,134
- Oh, Jesus.
827
00:38:00,134 --> 00:38:02,786
- I'm not gonna let you come between us.
828
00:38:02,786 --> 00:38:04,051
She's mine.
829
00:38:04,051 --> 00:38:05,346
We live together.
830
00:38:05,346 --> 00:38:06,626
We love each other.
831
00:38:06,626 --> 00:38:08,696
And no lesbo unemployed actress/waitress
832
00:38:08,696 --> 00:38:11,505
is gonna keep me from her.
833
00:38:11,505 --> 00:38:13,253
You can fuck her.
834
00:38:13,253 --> 00:38:15,362
But you can't have her.
835
00:38:15,362 --> 00:38:17,656
- What the hell is he talking about?
836
00:38:17,656 --> 00:38:19,053
- Ellis, shut up.
837
00:38:19,053 --> 00:38:21,292
- No, I love you and
I'm defending my love.
838
00:38:21,292 --> 00:38:24,875
You see, Betty, you
don't have a supercock.
839
00:38:28,144 --> 00:38:30,401
You may think that you are at some kind of
840
00:38:30,401 --> 00:38:33,321
advantage because of that
but no, Renee's no dyke.
841
00:38:33,321 --> 00:38:34,321
She's not.
842
00:38:34,321 --> 00:38:37,214
She may not know that now, but
tomorrow, tomorrow it'll be
843
00:38:37,214 --> 00:38:40,572
clear as hell to her that it's
only my and only my fucking
844
00:38:40,572 --> 00:38:43,072
supercock for her from now on!
845
00:38:46,126 --> 00:38:48,126
- Hey, I'm really sorry.
846
00:38:52,306 --> 00:38:53,947
- Are you still hungry?
847
00:38:53,947 --> 00:38:56,447
'Cause I could really eat now.
848
00:39:03,866 --> 00:39:06,533
(phone ringing)
849
00:39:13,355 --> 00:39:14,359
- [Heather] Hey, it's Heather.
850
00:39:14,359 --> 00:39:15,361
I'm not here right now.
851
00:39:15,361 --> 00:39:16,694
Leave a message.
852
00:39:18,985 --> 00:39:23,068
♫ Running your hands on the rail
853
00:39:28,130 --> 00:39:32,297
♫ Soaking me up by the old Christmas tree
854
00:39:34,118 --> 00:39:38,285
♫ There's no one tonight,
so no one can see
855
00:39:40,158 --> 00:39:45,091
♫ Your chain arrives as you hand him
856
00:39:45,091 --> 00:39:48,424
♫ This is how they work
857
00:39:52,127 --> 00:39:54,960
♫ But I know that
858
00:39:55,805 --> 00:39:58,888
♫ You feel something
859
00:40:03,992 --> 00:40:07,075
♫ You feel something
860
00:40:09,620 --> 00:40:12,870
♫ For what you've done
861
00:40:23,840 --> 00:40:28,007
♫ I don't believe in ghosts anymore
862
00:40:29,326 --> 00:40:33,493
♫ It's settling down for an even score ♫
863
00:40:35,914 --> 00:40:38,552
(grunting)
864
00:40:38,552 --> 00:40:39,385
- Fuck!
865
00:40:58,430 --> 00:41:01,930
You can never have too much of this stuff.
866
00:41:24,257 --> 00:41:26,147
Honey, I love you.
867
00:41:26,147 --> 00:41:29,987
I'll pay for the screen
in the laundry room.
868
00:41:29,987 --> 00:41:31,096
What screen?
869
00:41:31,096 --> 00:41:34,115
Well, you see, I broke into the
building to see you tonight.
870
00:41:34,115 --> 00:41:36,442
Yeah, yeah, I'm a resourceful guy.
871
00:41:36,442 --> 00:41:38,551
Thanks for noticing.
872
00:41:38,551 --> 00:41:40,338
- [Woman] What are you doing?
873
00:41:40,338 --> 00:41:41,618
- Nothing.
874
00:41:41,618 --> 00:41:43,068
- I know you just broke
in through that window
875
00:41:43,068 --> 00:41:44,442
in the laundry room.
876
00:41:44,442 --> 00:41:45,458
- No, I didn't.
877
00:41:45,458 --> 00:41:46,964
- Yes, you did.
878
00:41:46,964 --> 00:41:48,243
What are you doing?
879
00:41:48,243 --> 00:41:49,826
Are you a murderer?
880
00:41:50,910 --> 00:41:53,327
- I'm saving my relationship.
881
00:41:54,193 --> 00:41:55,418
- I should call the Police.
882
00:41:55,418 --> 00:41:56,434
- No, no, don't do that.
883
00:41:56,434 --> 00:41:57,923
Look.
884
00:41:57,923 --> 00:42:01,994
I love Heather and I
really screwed up tonight.
885
00:42:01,994 --> 00:42:04,661
- Hmm, I should call the Police.
886
00:42:06,352 --> 00:42:07,603
What are you doing?
887
00:42:07,603 --> 00:42:08,805
- Need some Wisk?
888
00:42:08,805 --> 00:42:10,444
I know a guy.
889
00:42:10,444 --> 00:42:13,074
- Are you trying to bribe
me with laundry detergent?
890
00:42:13,074 --> 00:42:15,991
- Please, this is really important.
891
00:42:18,274 --> 00:42:21,123
- If I let you, and you
turn out to be a murderer,
892
00:42:21,123 --> 00:42:22,972
I could get evicted.
893
00:42:22,972 --> 00:42:24,837
I really don't want to get evicted.
894
00:42:24,837 --> 00:42:26,679
I like it here.
895
00:42:26,679 --> 00:42:29,069
- I'm really not a murderer.
896
00:42:29,069 --> 00:42:30,902
Do you wanna frisk me?
897
00:42:35,788 --> 00:42:37,466
- What did you do that was so bad?
898
00:42:37,466 --> 00:42:39,574
Did you cheat on her?
899
00:42:39,574 --> 00:42:40,407
- No. No.
900
00:42:42,078 --> 00:42:43,245
Not this time.
901
00:42:44,319 --> 00:42:47,292
That sounded so much worse
than it actually is, I swear.
902
00:42:47,292 --> 00:42:48,798
- Yeah.
903
00:42:48,798 --> 00:42:52,054
- It didn't start out this way.
904
00:42:52,054 --> 00:42:53,387
We used to talk.
905
00:42:54,803 --> 00:42:58,001
Like really talk all the time about things
906
00:42:58,001 --> 00:42:59,843
that mattered to us.
907
00:42:59,843 --> 00:43:03,029
I was understanding, and
she was understanding.
908
00:43:03,029 --> 00:43:04,440
And it was,
909
00:43:04,440 --> 00:43:06,399
it was fucking great.
910
00:43:06,399 --> 00:43:08,693
And I know we can get there again.
911
00:43:08,693 --> 00:43:11,348
I've just never been in a
relationship like that before.
912
00:43:11,348 --> 00:43:13,550
It just felt so good.
913
00:43:13,550 --> 00:43:17,787
You know, just after a while,
all this, all this shit
914
00:43:17,787 --> 00:43:21,587
gets built up and it just gets in the way.
915
00:43:21,587 --> 00:43:23,413
We can't get through it.
916
00:43:23,413 --> 00:43:26,122
It's like this big wall of shit.
917
00:43:26,122 --> 00:43:29,361
And, you know, we try
to be straight up with
918
00:43:29,361 --> 00:43:31,508
each other or easy going.
919
00:43:31,508 --> 00:43:35,341
But every little thing
we do just gets caught.
920
00:43:36,494 --> 00:43:38,096
- In the shit.
921
00:43:38,096 --> 00:43:38,929
- Yeah.
922
00:43:39,790 --> 00:43:41,540
We're caught in shit.
923
00:43:43,292 --> 00:43:47,459
- Well, if you figure out how
to get rid of it, let me know.
924
00:43:49,483 --> 00:43:51,066
- Yeah, sure thing.
925
00:43:54,999 --> 00:43:56,092
- Fine.
926
00:43:56,092 --> 00:43:56,925
Go.
927
00:43:57,973 --> 00:43:59,056
- Oh, my God.
928
00:44:00,269 --> 00:44:01,907
Thank you so much.
929
00:44:01,907 --> 00:44:02,740
- Okay.
930
00:44:04,164 --> 00:44:05,164
- Thank you.
931
00:44:06,708 --> 00:44:09,875
You did a good thing for love tonight.
932
00:44:36,203 --> 00:44:37,036
Oh shit!
933
00:44:38,894 --> 00:44:40,760
- You picked the wrong
night, motherfucker.
934
00:44:40,760 --> 00:44:43,507
Don't worry, I got him.
935
00:44:43,507 --> 00:44:44,974
- [Heather] What happened?
936
00:44:44,974 --> 00:44:47,043
- This perp was trying to break in.
937
00:44:47,043 --> 00:44:47,876
- Help me.
938
00:44:50,993 --> 00:44:51,826
- James?
939
00:44:52,801 --> 00:44:53,634
- Mm-hmm.
940
00:44:55,983 --> 00:44:56,900
- Oh, shit.
941
00:45:15,145 --> 00:45:17,136
- What the fuck was that about tonight?
942
00:45:17,136 --> 00:45:18,174
- Sorry.
943
00:45:18,174 --> 00:45:19,415
I got a little paranoid.
944
00:45:19,415 --> 00:45:20,419
- Oh, bullshit.
945
00:45:20,419 --> 00:45:21,583
You did that on purpose.
946
00:45:21,583 --> 00:45:22,825
- I was protecting my home.
947
00:45:22,825 --> 00:45:25,065
- I wasn't trying to sleep with her!
948
00:45:25,065 --> 00:45:26,946
- Then why were you so anxious to see her?
949
00:45:26,946 --> 00:45:28,507
- Because I thought she was a cool person.
950
00:45:28,507 --> 00:45:29,694
I wanted to be friends.
951
00:45:29,694 --> 00:45:31,840
- Can you see how I could've
been a little concerned?
952
00:45:31,840 --> 00:45:33,495
- No, no, no I can't.
953
00:45:33,495 --> 00:45:35,187
You really pissed me off tonight.
954
00:45:35,187 --> 00:45:36,169
- Well good.
955
00:45:36,169 --> 00:45:37,171
You pissed me off, too.
956
00:45:37,171 --> 00:45:38,173
- I pissed you off?
957
00:45:38,173 --> 00:45:39,215
- Yeah, you wanna date girls?
958
00:45:39,215 --> 00:45:40,869
Fucking break up with me first!
959
00:45:40,869 --> 00:45:42,150
- I am not a lesbian!
960
00:45:42,150 --> 00:45:43,153
- You promise?
961
00:45:43,153 --> 00:45:43,986
- Yes!
962
00:45:43,986 --> 00:45:44,903
- Prove it.
963
00:45:59,788 --> 00:46:01,205
- I'm sorry, man.
964
00:46:02,067 --> 00:46:04,150
I didn't know it was you.
965
00:46:05,751 --> 00:46:06,918
- That's okay.
966
00:46:10,708 --> 00:46:12,966
- Hey, can I ask you a question?
967
00:46:12,966 --> 00:46:14,049
- Yeah, sure.
968
00:46:15,261 --> 00:46:17,094
- Um, how did it feel?
969
00:46:18,577 --> 00:46:21,646
I mean, did you think I did a good job?
970
00:46:21,646 --> 00:46:22,831
- Beating me up.
971
00:46:22,831 --> 00:46:24,993
- Well, restraining you.
972
00:46:24,993 --> 00:46:26,326
- Yeah, you, uh,
973
00:46:27,688 --> 00:46:29,269
did a good job.
974
00:46:29,269 --> 00:46:31,112
It was real efficient.
975
00:46:31,112 --> 00:46:32,114
- All right.
976
00:46:32,114 --> 00:46:33,313
Well, what about the tackle?
977
00:46:33,313 --> 00:46:35,741
I mean, like, you feel
like we honestly just
978
00:46:35,741 --> 00:46:38,869
kinda glided or did you hit the ground?
979
00:46:38,869 --> 00:46:40,452
- I don't remember.
980
00:46:42,119 --> 00:46:44,352
I think I blacked out.
981
00:46:44,352 --> 00:46:45,185
- Solid.
982
00:46:46,911 --> 00:46:48,700
- Good night, Charlie.
983
00:46:48,700 --> 00:46:49,783
- Good night.
984
00:46:50,828 --> 00:46:53,578
I'll see you guys in the morning.
985
00:46:59,712 --> 00:47:01,428
- How's your head?
986
00:47:01,428 --> 00:47:02,428
- It's okay.
987
00:47:04,268 --> 00:47:06,268
It still hurts a little.
988
00:47:07,352 --> 00:47:09,218
- That was interesting.
989
00:47:09,218 --> 00:47:11,701
Next time you could
just ring the doorbell.
990
00:47:11,701 --> 00:47:12,948
- I tried that.
991
00:47:12,948 --> 00:47:15,353
You, uh, you didn't pick up.
992
00:47:15,353 --> 00:47:16,186
- Really?
993
00:47:17,068 --> 00:47:19,513
Maybe because I was sleeping.
994
00:47:19,513 --> 00:47:22,930
- I was um, I was trying to surprise you.
995
00:47:23,914 --> 00:47:26,395
- You didn't trust me with Charlie.
996
00:47:26,395 --> 00:47:27,565
- No.
997
00:47:27,565 --> 00:47:28,862
No, that's not it really.
998
00:47:28,862 --> 00:47:29,695
I just,
999
00:47:30,633 --> 00:47:32,707
I wanted to see you.
1000
00:47:32,707 --> 00:47:35,885
I wanted to apologize for what I said.
1001
00:47:35,885 --> 00:47:36,802
That's all.
1002
00:47:39,195 --> 00:47:41,528
- Yeah, well, good surprise.
1003
00:47:56,321 --> 00:48:01,180
- [James] I never felt
frustrated like you thought.
1004
00:48:01,180 --> 00:48:05,180
If anything, it just made
me want to try harder.
1005
00:48:16,312 --> 00:48:17,145
- Wake up.
1006
00:48:18,897 --> 00:48:21,739
I have to take Charlie to his bus.
1007
00:48:21,739 --> 00:48:23,003
- What time is it?
1008
00:48:23,003 --> 00:48:24,003
- It's 8:30.
1009
00:48:25,126 --> 00:48:26,209
- It's early.
1010
00:48:33,883 --> 00:48:35,615
(laughter)
1011
00:48:35,615 --> 00:48:36,763
- What?
1012
00:48:36,763 --> 00:48:39,605
- Baby, did you mean
everything you said about
1013
00:48:39,605 --> 00:48:41,522
us to Betty last night?
1014
00:48:43,548 --> 00:48:45,153
- What?
1015
00:48:45,153 --> 00:48:47,903
I don't remember saying anything.
1016
00:48:48,861 --> 00:48:50,111
Yes, of course.
1017
00:48:53,981 --> 00:48:56,033
- That was sweet.
1018
00:48:56,033 --> 00:48:56,866
Thank you.
1019
00:48:58,383 --> 00:49:00,832
- Hey, you don't need to thank me, okay?
1020
00:49:00,832 --> 00:49:02,378
I love you.
1021
00:49:02,378 --> 00:49:04,628
I just don't say it enough.
1022
00:49:09,726 --> 00:49:12,535
- I don't wanna go and
do this thing today.
1023
00:49:12,535 --> 00:49:13,952
We don't need it.
1024
00:49:17,012 --> 00:49:18,845
- We can't cancel now.
1025
00:49:21,128 --> 00:49:22,378
- Why can't we?
1026
00:49:23,462 --> 00:49:25,757
- Well, we made plans.
1027
00:49:25,757 --> 00:49:28,903
What if the other couple
is really relying on this?
1028
00:49:28,903 --> 00:49:31,010
- Oh, fuck the other couple.
1029
00:49:31,010 --> 00:49:34,010
I don't wanna share you with anyone.
1030
00:49:43,436 --> 00:49:44,269
What?
1031
00:49:49,490 --> 00:49:51,073
You really want it?
1032
00:49:55,482 --> 00:49:56,565
- Well, yeah.
1033
00:49:58,048 --> 00:49:58,881
- Why?
1034
00:50:00,514 --> 00:50:03,980
- What happened to try something
we've never done before?
1035
00:50:03,980 --> 00:50:06,813
- Sure, but that wasn't all of it.
1036
00:50:08,196 --> 00:50:10,608
- I know, but I mean this was
something I'd wanted to do
1037
00:50:10,608 --> 00:50:12,858
and I thought you did, too.
1038
00:50:16,160 --> 00:50:16,993
What?
1039
00:50:18,279 --> 00:50:19,729
I don't get it.
1040
00:50:19,729 --> 00:50:23,896
You just changed your mind
about all of it that fast?
1041
00:50:31,514 --> 00:50:32,347
- Okay.
1042
00:50:33,808 --> 00:50:35,308
I'll go get ready.
1043
00:50:36,765 --> 00:50:39,598
(mid-tempo music)
1044
00:50:50,222 --> 00:50:53,593
♫ Among the trees and by the river
1045
00:50:53,593 --> 00:50:57,395
♫ Lying there, my darling shivers
1046
00:50:57,395 --> 00:51:01,405
♫ In her sleep she dreams of winter
1047
00:51:01,405 --> 00:51:05,037
♫ Whiter than her breast
1048
00:51:05,037 --> 00:51:08,689
♫ I feel her heart move through her chest
1049
00:51:08,689 --> 00:51:12,833
♫ Warm and steady as she rests
1050
00:51:12,833 --> 00:51:16,518
♫ Hear water ebbing with her breath
1051
00:51:16,518 --> 00:51:19,982
♫ Lulling me to sleep
1052
00:51:19,982 --> 00:51:21,815
♫ Ooh
1053
00:51:23,916 --> 00:51:25,749
♫ Ooh
1054
00:51:27,858 --> 00:51:31,592
♫ Light from a source unseen reflected
1055
00:51:31,592 --> 00:51:35,526
♫ By the moon on rocks collected
1056
00:51:35,526 --> 00:51:39,443
♫ Near our bodies unexpected
1057
00:51:39,443 --> 00:51:43,002
♫ Pulls us from our dreams
1058
00:51:43,002 --> 00:51:46,539
♫ We turn onto our backs and see
1059
00:51:46,539 --> 00:51:50,681
♫ A streak of light above the trees
1060
00:51:50,681 --> 00:51:54,577
♫ And lie here on our bed of leaves
1061
00:51:54,577 --> 00:51:58,660
♫ Listening to each other breath
1062
00:52:01,844 --> 00:52:03,677
♫ Ooh
1063
00:52:06,793 --> 00:52:09,072
♫ And here in the sky
1064
00:52:09,072 --> 00:52:13,285
♫ Lights flash before our eyes
1065
00:52:13,285 --> 00:52:16,487
♫ I feel your warm hand
1066
00:52:16,487 --> 00:52:19,570
♫ Slipping into mine
1067
00:52:20,856 --> 00:52:24,563
♫ And we lay and we wonder when
1068
00:52:24,563 --> 00:52:27,646
♫ Will I come around
1069
00:52:29,136 --> 00:52:33,303
♫ Do I know what you are feeling now ♫
1070
00:53:10,289 --> 00:53:11,371
- Which floor?
1071
00:53:11,371 --> 00:53:13,367
- Oh, that's our floor, too.
1072
00:53:13,367 --> 00:53:14,200
Thank you.
1073
00:53:23,927 --> 00:53:25,903
- Did you bring the rubbers?
1074
00:53:25,903 --> 00:53:27,714
- I told you, they have them here.
1075
00:53:27,714 --> 00:53:30,024
- I like the kind we buy.
1076
00:53:30,024 --> 00:53:33,115
I even look at theirs,
I'm chapped for days.
1077
00:53:33,115 --> 00:53:35,183
Let me see 'em.
1078
00:53:35,183 --> 00:53:36,425
- No!
1079
00:53:36,425 --> 00:53:38,156
They're in the bottom of my purse.
1080
00:53:38,156 --> 00:53:42,073
- I wanna make sure you
brought the right kind.
1081
00:53:43,108 --> 00:53:45,375
- It's always something.
1082
00:53:45,375 --> 00:53:46,865
- [Older Man] It's not
my fault we're late.
1083
00:53:46,865 --> 00:53:48,216
I was waiting for you.
1084
00:53:48,216 --> 00:53:49,628
- [Older Woman] You're the
one that didn't think you
1085
00:53:49,628 --> 00:53:51,190
had to bathe for this.
1086
00:53:51,190 --> 00:53:52,625
- [Older Man] I don't have to be clean.
1087
00:53:52,625 --> 00:53:54,335
I'm just going for a quick in and out.
1088
00:53:54,335 --> 00:53:56,106
You're the one who's getting drilled.
1089
00:53:56,106 --> 00:53:56,939
- Here.
1090
00:53:59,856 --> 00:54:02,840
I don't know why you
don't trust them here.
1091
00:54:02,840 --> 00:54:04,799
- The teeth are falling out.
1092
00:54:04,799 --> 00:54:06,040
Screwed up my bridgework.
1093
00:54:06,040 --> 00:54:08,998
That's why I don't trust them.
1094
00:54:08,998 --> 00:54:10,350
- For heaven sakes, if you keep your hands
1095
00:54:10,350 --> 00:54:11,934
out of your mouth, it won't happen.
1096
00:54:11,934 --> 00:54:14,684
- It's your brother, the dentist.
1097
00:54:32,774 --> 00:54:35,839
- So you're here to see Doctor Wellbridge?
1098
00:54:35,839 --> 00:54:37,006
- Yes, we are.
1099
00:54:39,135 --> 00:54:42,336
- So then you're the other couple.
1100
00:54:42,336 --> 00:54:43,419
- I guess so.
1101
00:54:51,330 --> 00:54:54,350
- Well, it's nice that you two are, uh,
1102
00:54:54,350 --> 00:54:56,350
so attractive and clean.
1103
00:55:01,859 --> 00:55:02,859
- Thank you.
1104
00:55:06,228 --> 00:55:07,232
- I'm Heather.
1105
00:55:07,232 --> 00:55:08,399
This is James.
1106
00:55:09,861 --> 00:55:11,723
- Hi, I'm Renee.
1107
00:55:11,723 --> 00:55:13,380
- I'm Ellis.
1108
00:55:13,380 --> 00:55:15,243
- Well, nice to meet you guys.
1109
00:55:15,243 --> 00:55:16,225
- Thanks.
1110
00:55:16,225 --> 00:55:17,058
You, too.
1111
00:55:18,748 --> 00:55:20,816
- Uh, this is the first time.
1112
00:55:20,816 --> 00:55:21,983
- Oh, us, too.
1113
00:55:23,338 --> 00:55:24,541
- Oh, good.
1114
00:55:24,541 --> 00:55:27,499
I mean, you know, good we're
both first timers, you know.
1115
00:55:27,499 --> 00:55:31,082
'Cause it could be weird otherwise, right?
1116
00:55:33,219 --> 00:55:34,469
- Hello.
1117
00:55:34,469 --> 00:55:37,029
Good that you're all here.
1118
00:55:37,029 --> 00:55:38,112
Have you met?
1119
00:55:40,646 --> 00:55:41,479
Okay.
1120
00:55:42,580 --> 00:55:45,047
All the blood tests came back negative,
1121
00:55:45,047 --> 00:55:47,645
so we're fine to proceed.
1122
00:55:47,645 --> 00:55:49,659
Are you all ready?
1123
00:55:49,659 --> 00:55:50,492
- Yeah.
1124
00:56:40,908 --> 00:56:43,825
(clearing throat)
1125
00:58:23,779 --> 00:58:25,362
- No, do it on him.
1126
00:58:50,713 --> 00:58:54,380
(unintelligible whispering)
1127
01:00:53,322 --> 01:00:54,155
Come here.
1128
01:01:29,960 --> 01:01:32,650
- I'm good at other things, too.
1129
01:01:32,650 --> 01:01:33,483
- Show me.
1130
01:01:35,322 --> 01:01:38,155
(mid-tempo music)
1131
01:01:58,361 --> 01:02:00,868
♫ Standing on a building
1132
01:02:00,868 --> 01:02:03,841
♫ I am a lightning rod
1133
01:02:03,841 --> 01:02:08,008
♫ And all these clouds are so familiar
1134
01:02:10,079 --> 01:02:12,838
♫ Descending from the mountain tops
1135
01:02:12,838 --> 01:02:15,641
♫ The gods are threatening
1136
01:02:15,641 --> 01:02:19,808
♫ But I will return an honest soldier
1137
01:02:21,931 --> 01:02:23,848
♫ Home
1138
01:02:33,412 --> 01:02:35,329
♫ Home
1139
01:02:41,185 --> 01:02:43,102
♫ Home
1140
01:02:45,363 --> 01:02:47,280
♫ Home
1141
01:02:51,559 --> 01:02:53,476
♫ Home
1142
01:03:03,173 --> 01:03:05,694
♫ Steady on this high-rise
1143
01:03:05,694 --> 01:03:08,761
♫ Like every lightning rod
1144
01:03:08,761 --> 01:03:12,928
♫ And all these clouds are boiling over
1145
01:03:14,842 --> 01:03:17,665
♫ Swimming in adrenaline
1146
01:03:17,665 --> 01:03:20,530
♫ The sky is caving in
1147
01:03:20,530 --> 01:03:24,697
♫ But I will remain the honest soldier
1148
01:03:26,759 --> 01:03:28,676
♫ Home
1149
01:03:38,412 --> 01:03:40,329
♫ Home
1150
01:03:50,120 --> 01:03:52,037
♫ Home
1151
01:03:56,393 --> 01:03:58,310
♫ Home
1152
01:04:02,263 --> 01:04:04,180
♫ Home
1153
01:04:08,265 --> 01:04:11,765
♫ Home ♫
1154
01:04:19,215 --> 01:04:22,298
- We should shower before we do this.
1155
01:05:02,828 --> 01:05:04,161
- Say something.
1156
01:05:54,693 --> 01:05:55,526
Shit.
1157
01:06:05,503 --> 01:06:08,086
(mellow music)
1158
01:06:11,917 --> 01:06:15,500
♫ There's a world outside
1159
01:06:17,751 --> 01:06:20,307
♫ I could sleep all day ♫
1160
01:06:20,307 --> 01:06:22,625
- [Betty] What can I get for you?
1161
01:06:22,625 --> 01:06:24,521
- Just toast.
1162
01:06:24,521 --> 01:06:27,188
- And for you, Mister Supercock?
1163
01:06:31,463 --> 01:06:32,928
- Um, I'll have the Denver omelet and, uh,
1164
01:06:32,928 --> 01:06:34,866
go easy on the spit.
1165
01:06:34,866 --> 01:06:36,949
- I'll see what I can do.
1166
01:06:40,519 --> 01:06:42,027
- I probably shouldn't have come back
1167
01:06:42,027 --> 01:06:44,268
to this fucking restaurant.
1168
01:06:44,268 --> 01:06:45,685
- I like it here.
1169
01:06:55,730 --> 01:06:58,759
- I didn't think I'd
like it as much as I did.
1170
01:06:58,759 --> 01:07:00,436
I mean, it was crazy
for us to do something
1171
01:07:00,436 --> 01:07:01,866
like that, right?
1172
01:07:01,866 --> 01:07:03,699
Fucking amazing crazy.
1173
01:07:05,573 --> 01:07:06,656
- Yeah, sure.
1174
01:07:07,929 --> 01:07:11,880
- I mean, like, sexually,
it was exciting, I guess,
1175
01:07:11,880 --> 01:07:14,969
but not the way it is with you, though.
1176
01:07:14,969 --> 01:07:17,227
I felt the difference between
you and a stranger back to
1177
01:07:17,227 --> 01:07:20,652
back right there, and
I know it sounds weird,
1178
01:07:20,652 --> 01:07:24,210
but I could physically
feel love when it was you.
1179
01:07:24,210 --> 01:07:26,377
How did you feel about it?
1180
01:07:28,409 --> 01:07:29,576
- It was good.
1181
01:07:34,252 --> 01:07:38,330
- That's all you have to
say about the whole thing?
1182
01:07:38,330 --> 01:07:40,452
- I don't know, like,
1183
01:07:40,452 --> 01:07:43,787
you know, like, all that stuff you said.
1184
01:07:43,787 --> 01:07:44,620
- Come on.
1185
01:07:49,399 --> 01:07:51,637
I know you wanna know if I,
1186
01:07:51,637 --> 01:07:53,837
you know, with Ellis.
1187
01:07:53,837 --> 01:07:58,241
And you're not really gonna
talk to me until I tell you.
1188
01:07:58,241 --> 01:07:59,991
- No, I know you did.
1189
01:08:01,612 --> 01:08:03,279
It's not about that.
1190
01:08:04,398 --> 01:08:05,811
- You do?
1191
01:08:05,811 --> 01:08:07,521
- [James] Yeah.
1192
01:08:07,521 --> 01:08:09,438
- How do you know that?
1193
01:08:10,329 --> 01:08:11,662
I saw it on you.
1194
01:08:14,091 --> 01:08:17,892
You reached a point with
him you never reach with me.
1195
01:08:17,892 --> 01:08:19,609
- Baby, all that matters
is that I got really close
1196
01:08:19,609 --> 01:08:21,997
with you last night.
1197
01:08:21,997 --> 01:08:23,186
It was incredible.
1198
01:08:23,186 --> 01:08:25,722
I think we made a real breakthrough.
1199
01:08:25,722 --> 01:08:28,266
- I think you mean that
you made a breakthrough.
1200
01:08:28,266 --> 01:08:29,678
- No.
1201
01:08:29,678 --> 01:08:30,511
We did.
1202
01:08:31,731 --> 01:08:34,610
You let me do this with
you, and because of that
1203
01:08:34,610 --> 01:08:36,943
we've taken a step together.
1204
01:08:41,967 --> 01:08:43,134
I was jealous.
1205
01:08:44,457 --> 01:08:48,247
I wanted to try someone new
to you and I never got to.
1206
01:08:48,247 --> 01:08:49,775
- Jesus.
1207
01:08:49,775 --> 01:08:51,192
- [Heather] What?
1208
01:08:52,814 --> 01:08:56,965
- All this time, I thought our
problem was that we weren't,
1209
01:08:56,965 --> 01:08:58,715
like, really talking.
1210
01:09:00,015 --> 01:09:02,367
Now that we are talking,
1211
01:09:02,367 --> 01:09:06,244
I think I was better off
the way we were before.
1212
01:09:06,244 --> 01:09:08,032
- What does that mean?
1213
01:09:08,032 --> 01:09:09,577
- It's not a good thing
1214
01:09:09,577 --> 01:09:12,456
that you were able to finish with Ellis.
1215
01:09:12,456 --> 01:09:14,112
It's something physical that's wrong--
1216
01:09:14,112 --> 01:09:15,323
- I know, that's good.
1217
01:09:15,323 --> 01:09:16,562
It means I can.
1218
01:09:16,562 --> 01:09:18,801
- It's nothing physical
that's wrong with you.
1219
01:09:18,801 --> 01:09:22,435
It's something physical that's
wrong with us, together.
1220
01:09:22,435 --> 01:09:24,805
Look, I know you think you
love me, but it's pretty
1221
01:09:24,805 --> 01:09:26,555
clear that you don't.
1222
01:09:27,536 --> 01:09:30,619
You shouldn't be having this problem.
1223
01:09:38,641 --> 01:09:39,474
What?
1224
01:09:44,108 --> 01:09:45,858
That was hard to say.
1225
01:09:48,078 --> 01:09:49,411
You got nothing?
1226
01:09:52,363 --> 01:09:53,946
- No, you're right.
1227
01:09:55,204 --> 01:09:57,805
We shouldn't have this problem.
1228
01:09:57,805 --> 01:10:00,568
I'm trying to fix it, though.
1229
01:10:00,568 --> 01:10:02,697
- I know you are.
1230
01:10:02,697 --> 01:10:03,699
And so was I.
1231
01:10:03,699 --> 01:10:07,723
I just don't think it's
something that can be fixed.
1232
01:10:07,723 --> 01:10:09,318
Do you?
1233
01:10:09,318 --> 01:10:10,151
Really?
1234
01:10:13,368 --> 01:10:16,496
- It doesn't matter anymore, does it?
1235
01:10:16,496 --> 01:10:20,329
You've already made up
your mind, haven't you?
1236
01:10:39,038 --> 01:10:40,452
- Hi.
1237
01:10:40,452 --> 01:10:41,285
- Hey.
1238
01:10:42,426 --> 01:10:44,093
Can I sit for a sec?
1239
01:10:45,025 --> 01:10:46,108
- Yeah, sure.
1240
01:10:51,011 --> 01:10:52,175
- How are you?
1241
01:10:52,175 --> 01:10:53,758
- [Renee] I'm okay.
1242
01:10:55,571 --> 01:10:56,849
- Listen, um,
1243
01:10:56,849 --> 01:11:00,821
I know what happened the
other night wasn't your fault.
1244
01:11:00,821 --> 01:11:02,366
- No, it's okay.
1245
01:11:02,366 --> 01:11:05,091
Bringing Ellis was a really bad idea.
1246
01:11:05,091 --> 01:11:08,983
We're kind of in a weird place right now.
1247
01:11:08,983 --> 01:11:10,593
- Oh.
1248
01:11:10,593 --> 01:11:12,010
Well, um, listen,
1249
01:11:14,355 --> 01:11:17,103
since that night, I can't stop thinking
1250
01:11:17,103 --> 01:11:18,936
about what Ellis said.
1251
01:11:20,435 --> 01:11:21,268
- Okay.
1252
01:11:22,261 --> 01:11:24,861
- I'm really glad that you came in today.
1253
01:11:24,861 --> 01:11:29,028
I really am because I would
like to see you again.
1254
01:11:29,865 --> 01:11:30,698
Just us.
1255
01:11:33,347 --> 01:11:35,679
Can I take you out to dinner?
1256
01:11:35,679 --> 01:11:38,840
- Yeah, well, you know,
just having breakfast.
1257
01:11:38,840 --> 01:11:40,199
You come here a lot?
1258
01:11:40,199 --> 01:11:42,118
- Yeah, yeah, sometimes.
1259
01:11:42,118 --> 01:11:43,718
- You should try the Denver omelet.
1260
01:11:43,718 --> 01:11:45,545
It's good here.
1261
01:11:45,545 --> 01:11:46,708
- Yeah, I had that once.
1262
01:11:46,708 --> 01:11:49,214
I just always end up
getting the club sandwich.
1263
01:11:49,214 --> 01:11:50,381
- Safe choice.
1264
01:11:52,415 --> 01:11:53,248
- So is?
1265
01:11:55,878 --> 01:11:56,711
- Renee?
1266
01:11:58,228 --> 01:12:00,545
- Yeah, sorry, Renee.
1267
01:12:00,545 --> 01:12:02,636
Is she here with you?
1268
01:12:02,636 --> 01:12:04,385
- Yeah, she's at the booth.
1269
01:12:04,385 --> 01:12:05,477
- Oh, I didn't see her.
1270
01:12:05,477 --> 01:12:07,079
We're outside.
1271
01:12:07,079 --> 01:12:08,080
- [Ellis] Cool.
1272
01:12:08,080 --> 01:12:09,584
- But let me tell you something.
1273
01:12:09,584 --> 01:12:12,120
You have nothing to be embarrassed about.
1274
01:12:12,120 --> 01:12:12,953
It is so,
1275
01:12:14,704 --> 01:12:16,037
it is so amazing.
1276
01:12:16,037 --> 01:12:18,370
It's so completely intimate.
1277
01:12:20,309 --> 01:12:23,809
I mean, if you're into that kind of thing.
1278
01:12:24,824 --> 01:12:26,824
Oh, just think about it.
1279
01:12:28,101 --> 01:12:32,183
Oh, and let me give you
my home phone number.
1280
01:12:32,183 --> 01:12:34,183
If you do wanna call me,
1281
01:12:35,727 --> 01:12:36,560
anytime.
1282
01:12:39,713 --> 01:12:42,632
Anything you wanna do
together, it's my treat.
1283
01:12:42,632 --> 01:12:43,549
It's on me.
1284
01:12:46,286 --> 01:12:47,291
- Okay.
1285
01:12:47,291 --> 01:12:48,374
- Okay. Good.
1286
01:12:49,391 --> 01:12:51,641
I'd love to hear from you.
1287
01:12:52,609 --> 01:12:53,442
Okay.
1288
01:12:54,755 --> 01:12:55,588
- Thanks.
1289
01:13:00,687 --> 01:13:04,854
♫ When I was lost in your
eyes, was I trying to find
1290
01:13:08,298 --> 01:13:12,465
♫ A way beyond all the
palm tree powerlines ♫
1291
01:13:29,016 --> 01:13:29,996
- [Ellis] Hey.
1292
01:13:29,996 --> 01:13:31,000
- Hi.
1293
01:13:31,000 --> 01:13:34,000
You'll never believe who I just saw.
1294
01:13:35,246 --> 01:13:36,079
- Hi.
1295
01:13:37,463 --> 01:13:38,296
- Hi.
1296
01:13:39,652 --> 01:13:43,282
- Uh, we ran into each
other in the bathroom.
1297
01:13:43,282 --> 01:13:44,921
Heather is here, too.
1298
01:13:44,921 --> 01:13:46,052
- Yeah, I know.
1299
01:13:46,052 --> 01:13:47,350
I just saw her leave.
1300
01:13:47,350 --> 01:13:48,351
- What?
1301
01:13:48,351 --> 01:13:49,645
- [Renee] She just left.
1302
01:13:49,645 --> 01:13:50,478
- Really?
1303
01:13:53,470 --> 01:13:55,190
- [Renee] Yeah, I didn't
1304
01:13:55,190 --> 01:13:56,395
say anything to her.
1305
01:13:56,395 --> 01:13:58,300
Was that rude?
1306
01:13:58,300 --> 01:14:00,133
- No, no, that's fine.
1307
01:14:02,032 --> 01:14:04,284
- She wasn't supposed to
be gone when you came back
1308
01:14:04,284 --> 01:14:06,819
from the bathroom, was she?
1309
01:14:06,819 --> 01:14:08,569
- Hey, hey, be nice.
1310
01:14:09,777 --> 01:14:11,284
- No, it's fine.
1311
01:14:11,284 --> 01:14:14,534
I think she had somewhere to be anyway.
1312
01:14:16,916 --> 01:14:18,789
I should be going, too.
1313
01:14:18,789 --> 01:14:20,787
But I'll see you guys around, all right?
1314
01:14:20,787 --> 01:14:21,870
- Yeah. Sure.
1315
01:14:23,159 --> 01:14:25,078
- Good seeing you again.
1316
01:14:25,078 --> 01:14:27,995
- Yeah, yeah, good seeing you, too.
1317
01:14:38,122 --> 01:14:39,039
- Nice guy.
1318
01:14:40,306 --> 01:14:41,389
- Yeah, sure.
1319
01:14:43,038 --> 01:14:44,919
- What, you don't think so?
1320
01:14:44,919 --> 01:14:46,028
- No, he's nice.
1321
01:14:46,028 --> 01:14:48,695
It's just a little weird for me.
1322
01:14:55,198 --> 01:14:57,781
(somber music)
1323
01:15:21,133 --> 01:15:25,300
♫ A big wheel scar in the hallway
1324
01:15:27,082 --> 01:15:31,249
♫ A room that used to have doors
1325
01:15:33,614 --> 01:15:37,364
♫ The attic went on forever
1326
01:15:39,826 --> 01:15:44,212
♫ A time before the divorce
1327
01:15:44,212 --> 01:15:47,281
♫ When we were young
1328
01:15:47,281 --> 01:15:50,781
♫ I can’t control myself
1329
01:15:53,361 --> 01:15:57,528
♫ I can’t control myself, no, no
1330
01:15:59,799 --> 01:16:03,549
♫ I can’t control myself, no
1331
01:16:05,481 --> 01:16:08,314
♫ Condition down
1332
01:16:11,881 --> 01:16:14,631
♫ Condition down
1333
01:16:15,722 --> 01:16:18,508
♫ Against my will
1334
01:16:18,508 --> 01:16:21,840
♫ Condition down
1335
01:16:21,840 --> 01:16:24,340
♫ I disappear
1336
01:16:31,307 --> 01:16:35,224
♫ Climbing nails in the maple
1337
01:16:37,107 --> 01:16:40,774
♫ A broken bat in the lawn
1338
01:16:43,396 --> 01:16:47,563
♫ Back in the time of Clark Gable
1339
01:16:49,681 --> 01:16:53,431
♫ I still remember our song
1340
01:16:54,480 --> 01:16:57,190
♫ I’ve known all along
1341
01:16:57,190 --> 01:17:00,690
♫ I can’t control myself
1342
01:17:03,252 --> 01:17:07,419
♫ I can’t ignore my health, no, no
1343
01:17:09,934 --> 01:17:13,767
♫ I can’t control myself, no
1344
01:17:16,037 --> 01:17:18,870
♫ Condition down
1345
01:17:21,830 --> 01:17:24,663
♫ Condition down
1346
01:17:25,747 --> 01:17:28,589
♫ I’m not myself
1347
01:17:28,589 --> 01:17:31,997
♫ Condition down
1348
01:17:31,997 --> 01:17:36,080
♫ I disappear ♫
1349
01:17:41,733 --> 01:17:45,900
♫ I'm an honest guy,
I've got no reason to lie
1350
01:17:50,508 --> 01:17:54,897
♫ You're a superstitious girl
1351
01:17:54,897 --> 01:17:58,814
♫ You put a spell on the world
1352
01:18:00,204 --> 01:18:04,371
♫ The conversations great, yeah I can tell
1353
01:18:05,341 --> 01:18:10,218
♫ Things are moving fast
like a bat out of hell
1354
01:18:10,218 --> 01:18:14,549
♫ I can lose my step here for you
1355
01:18:14,549 --> 01:18:18,299
♫ Front foot forward to find
1356
01:18:21,755 --> 01:18:25,182
♫ Your positions good
1357
01:18:25,182 --> 01:18:28,765
♫ For making skeleton stew
1358
01:18:30,178 --> 01:18:34,937
♫ Sh, sh, she got the numbers in her neck
1359
01:18:34,937 --> 01:18:39,020
♫ And now she's reaching for you
1360
01:18:40,019 --> 01:18:44,186
♫ The conversations great, yeah I can tell
1361
01:18:45,139 --> 01:18:47,510
♫ There's a ghost in the room
1362
01:18:47,510 --> 01:18:50,126
♫ I'm to scared to yell
1363
01:18:50,126 --> 01:18:54,496
♫ I can lose my breath for you
1364
01:18:54,496 --> 01:18:58,246
♫ Front foot forward to find
1365
01:19:02,175 --> 01:19:05,925
♫ Uh, oh, oh, oh, yeah, yeah
1366
01:19:07,977 --> 01:19:11,727
♫ Uh, oh, oh, oh, yeah, yeah
1367
01:19:13,019 --> 01:19:16,769
♫ Uh, oh, oh, oh, yeah, yeah
1368
01:19:17,935 --> 01:19:22,299
♫ Uh, oh, oh, oh, yeah, yeah
1369
01:19:22,299 --> 01:19:26,466
♫ On a Ouija board we were talking to Gus
1370
01:19:30,565 --> 01:19:35,100
♫ He k, k, k, k, k,
killed a girl named Sam
1371
01:19:35,100 --> 01:19:38,933
♫ And now she's coming for us
1372
01:19:40,525 --> 01:19:45,284
♫ The conversations great, yeah I can tell
1373
01:19:45,284 --> 01:19:50,257
♫ Things are moving fast
like a bat out of hell
1374
01:19:50,257 --> 01:19:54,415
♫ I can lose my stepping for you
1375
01:19:54,415 --> 01:19:58,165
♫ Front foot forward to find
1376
01:20:00,136 --> 01:20:04,303
♫ The conversations great, yeah I can tell
1377
01:20:05,218 --> 01:20:09,385
♫ There's a ghost in the
room, I'm to scared to yell
1378
01:20:10,454 --> 01:20:14,630
♫ I can lose my breath here for you
1379
01:20:14,630 --> 01:20:18,463
♫ Front foot forward to find
1380
01:20:19,622 --> 01:20:22,205
(upbeat music)
1381
01:20:43,579 --> 01:20:46,829
♫ Uh, oh, oh, oh, yeah
1382
01:20:47,927 --> 01:20:51,177
♫ Uh, oh, oh, oh, yeah
1383
01:20:53,087 --> 01:20:56,337
♫ Uh, oh, oh, oh, yeah
1384
01:20:59,485 --> 01:21:03,402
♫ Watch out ♫
85471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.