All language subtitles for S.W.A.T.2017.S02E04.HDTV.x264-KILLERS-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,527 --> 00:00:02,982 - Previously on S.W.A.T. - Do you have any word on Street? 2 00:00:03,007 --> 00:00:05,052 I had tried his cell three times, but he's not picking up. 3 00:00:05,077 --> 00:00:07,228 KAREN: Jimmy, I really need you to come through for me 4 00:00:07,263 --> 00:00:09,761 or they're-they're not gonna finalize my parole. 5 00:00:09,796 --> 00:00:11,347 Are you sure you don't want to maintain a little distance? 6 00:00:11,382 --> 00:00:12,708 STREET: I'm the only family she's got. 7 00:00:12,742 --> 00:00:15,435 LEAH: Nothing about parole is a formality. LAPD needs to know 8 00:00:15,470 --> 00:00:17,602 if there's an officer residing with a convicted felon. 9 00:00:17,637 --> 00:00:18,736 HONDO: Street, I got to say, 10 00:00:18,771 --> 00:00:20,425 I think her living with you is a bad idea. 11 00:00:20,459 --> 00:00:21,817 STREET: You probably already know, 12 00:00:21,852 --> 00:00:23,294 - but I lied. - You're off SWAT. 13 00:00:23,329 --> 00:00:25,063 You report to patrol duty tomorrow. 14 00:00:25,097 --> 00:00:27,165 We hold each other's lives out there 15 00:00:27,199 --> 00:00:29,300 and I need to see that Street gets that. 16 00:00:29,335 --> 00:00:31,102 - Nia Wells. - Daniel Harrelson. 17 00:00:31,137 --> 00:00:32,203 They call me Hondo, though. 18 00:00:32,238 --> 00:00:33,338 You're a prosecutor, huh? 19 00:00:33,372 --> 00:00:34,405 NIA: Deputy D.A. 20 00:00:34,440 --> 00:00:36,300 NURSE: How long you two been married? 21 00:00:36,334 --> 00:00:38,042 ERIC: Actually, getting divorced. 22 00:00:38,077 --> 00:00:40,145 It's funny, you know, when something like this happens, 23 00:00:40,179 --> 00:00:42,046 it changes how you look at things. 24 00:00:51,785 --> 00:00:53,203 Hey. 25 00:00:54,026 --> 00:00:55,126 Hey! 26 00:00:56,796 --> 00:01:00,131 Graveyard supervisor didn't say anything about any night work. 27 00:01:02,629 --> 00:01:04,554 Hey, put your hands against the car. 28 00:01:04,589 --> 00:01:06,404 And don't go for that gun. 29 00:01:06,438 --> 00:01:09,307 I said put your hands against the car! 30 00:01:50,114 --> 00:01:51,748 Thanks for coming over. 31 00:01:51,783 --> 00:01:53,493 I know my text was last minute. 32 00:01:53,528 --> 00:01:54,918 Well, I'm glad I did. 33 00:01:54,953 --> 00:01:56,987 Thanks for letting me crash. 34 00:01:57,021 --> 00:01:59,022 I know me spending the night doesn't make us a couple now. 35 00:01:59,057 --> 00:02:01,214 I mean, this ain't got to be nothing more than... 36 00:02:01,249 --> 00:02:02,659 Than what it is. 37 00:02:02,694 --> 00:02:04,995 I know. We've both got enough going on. 38 00:02:05,029 --> 00:02:06,863 How's work been for you? 39 00:02:06,898 --> 00:02:08,031 It's been good. 40 00:02:09,067 --> 00:02:10,934 That badge ever start feeling heavy? 41 00:02:10,969 --> 00:02:12,903 Damn, woman, do you ever ask any easy questions? 42 00:02:12,937 --> 00:02:14,838 (BOTH CHUCKLE) 43 00:02:14,872 --> 00:02:17,741 It can be tough at times, but I'm glad I do it 44 00:02:18,121 --> 00:02:20,010 - and I'm good at it. - I bet you are, 45 00:02:20,044 --> 00:02:23,880 but I'm guessing you probably secretly feel responsible 46 00:02:23,915 --> 00:02:26,088 for every win and every loss. 47 00:02:26,123 --> 00:02:28,752 Anyone ever tell you that your morning-after etiquette 48 00:02:28,786 --> 00:02:29,886 could use a little work? 49 00:02:29,921 --> 00:02:31,788 - (BOTH CHUCKLE) - (PHONE CHIMES) 50 00:02:34,859 --> 00:02:36,172 - Damn it. - What's up? 51 00:02:36,207 --> 00:02:38,028 My ex won't sign the divorce papers yet. 52 00:02:38,062 --> 00:02:40,931 He's contesting my proposed division of property. 53 00:02:40,965 --> 00:02:44,968 First it was the dog, then the furniture, now this. 54 00:02:45,003 --> 00:02:46,870 It should have all been over by now. 55 00:02:46,904 --> 00:02:49,740 You know, we got this old-timer at my job, his name is Mumford, 56 00:02:49,774 --> 00:02:51,775 and he's always saying that divorce 57 00:02:51,809 --> 00:02:53,315 is a marathon, not a sprint. 58 00:02:53,829 --> 00:02:54,811 Yeah. 59 00:02:56,622 --> 00:02:58,715 (SIGHS) - Hey. 60 00:02:59,162 --> 00:03:01,084 You are a legally separated woman. 61 00:03:01,581 --> 00:03:02,819 That makes you free. 62 00:03:03,333 --> 00:03:04,655 Enjoy it. 63 00:03:04,689 --> 00:03:06,123 I am. 64 00:03:06,157 --> 00:03:11,762 These have been five of the six best one-night stands 65 00:03:11,796 --> 00:03:13,030 I've ever had. 66 00:03:13,064 --> 00:03:15,666 Okay, whoa, whoa, wait a minute. Ouch. 67 00:03:15,700 --> 00:03:19,036 - Only five out of six? - Yeah. 68 00:03:19,391 --> 00:03:22,105 There was this guy in Houston. 69 00:03:22,140 --> 00:03:24,741 - Long time ago. - (PHONE BEEPS) 70 00:03:24,776 --> 00:03:26,231 (SCOFFS) Wow. 71 00:03:27,912 --> 00:03:29,980 - Work. - Stay safe. 72 00:03:37,722 --> 00:03:40,182 SWAT's chasing train robbers now? 73 00:03:40,216 --> 00:03:43,026 Well, most thefts, the railroads use their own security, 74 00:03:43,061 --> 00:03:45,729 - but this one came with a homicide. - Dead guard. 75 00:03:45,763 --> 00:03:47,998 - Bullet to the head. - DEACON: The suspects used 76 00:03:48,032 --> 00:03:50,801 an oxyacetylene torch to cut through the forged steel. 77 00:03:50,835 --> 00:03:53,704 They made off with $2 million worth of oxycodone. 78 00:03:53,738 --> 00:03:54,905 And then they fled about a half a mile north 79 00:03:54,939 --> 00:03:56,006 through an access gate. 80 00:03:56,040 --> 00:03:58,742 - Any leads on this crew? - Well, the U.S. Marshals 81 00:03:58,776 --> 00:04:00,519 think it's a fugitive on their Most Wanted list. 82 00:04:01,117 --> 00:04:02,409 Marshal Wells. 83 00:04:02,434 --> 00:04:04,047 I'd like you to meet Sergeant Harrelson. 84 00:04:04,082 --> 00:04:06,783 Hey. Eric Wells. 85 00:04:06,818 --> 00:04:07,951 Nice to meet you, Sergeant. 86 00:04:08,523 --> 00:04:09,853 Marshal. 87 00:04:09,887 --> 00:04:11,788 Uh, the Marshals have claimed jurisdiction, 88 00:04:11,823 --> 00:04:13,835 requested SWAT as backup in the search for their fugitive. 89 00:04:13,869 --> 00:04:15,042 That's a new one. 90 00:04:15,076 --> 00:04:16,793 I thought you cowboys normally rode alone. 91 00:04:16,828 --> 00:04:18,729 Well, sometimes it's better to be in a pack 92 00:04:18,763 --> 00:04:20,831 than a lone wolf, right? 93 00:04:21,703 --> 00:04:23,033 JESSICA: Shen Kwon was serving 94 00:04:23,067 --> 00:04:26,036 15 years for killing an ATF informant. 95 00:04:26,070 --> 00:04:28,233 About six months ago, he took a saw blade to a guard 96 00:04:28,267 --> 00:04:29,346 and escaped custody. 97 00:04:29,381 --> 00:04:30,941 We're a long way from Florida. 98 00:04:30,975 --> 00:04:33,043 What makes you so sure Kwon's ripping off boxcars in L.A.? 99 00:04:33,077 --> 00:04:35,078 Well, Kwon's specialty is cargo. 100 00:04:35,113 --> 00:04:37,599 If it's worth a buck and it's shipped by plane, train 101 00:04:37,633 --> 00:04:40,050 or on a semitruck, this guy will rip it off. 102 00:04:40,084 --> 00:04:42,214 Now, since his escape, he's been moving west. 103 00:04:42,248 --> 00:04:44,821 He's targeting boxcars full of pharmaceutical opioids 104 00:04:44,856 --> 00:04:46,823 and he's flipping them wholesale to local gangs. 105 00:04:46,858 --> 00:04:49,059 Dallas, Santa Fe, Vegas, they all had spikes in overdoses 106 00:04:49,093 --> 00:04:50,961 linked to drugs Kwon has stolen. 107 00:04:50,995 --> 00:04:52,929 And we don't want him flooding our streets with that crap. 108 00:04:52,964 --> 00:04:54,322 That's why I'm deputizing you and your team. 109 00:04:54,357 --> 00:04:55,766 I could really use SWAT's help 110 00:04:55,800 --> 00:04:56,863 getting this guy off the street. 111 00:04:56,897 --> 00:04:58,168 You gentlemen coordinate amongst yourselves. 112 00:04:58,202 --> 00:05:00,737 - Keep us posted. - Thanks, Commander. 113 00:05:00,772 --> 00:05:02,873 - Excuse me for a second. - Yeah, no sweat. 114 00:05:02,907 --> 00:05:06,055 Hey, Deac. I'm gonna grab Tan, 115 00:05:06,089 --> 00:05:07,669 and check with railroad security, 116 00:05:07,703 --> 00:05:09,608 see what kind of surveillance footage these guys have. 117 00:05:09,642 --> 00:05:12,216 The oxyacetylene torch these guys used is not exactly gear 118 00:05:12,241 --> 00:05:13,375 you find lying around here. 119 00:05:13,409 --> 00:05:15,577 You grab Chris and Luca. Hit up Burglary. 120 00:05:15,611 --> 00:05:17,384 See if this crew ripped it off from someone. 121 00:05:19,282 --> 00:05:22,417 (PHONE RINGING) 122 00:05:22,451 --> 00:05:24,241 - Hey. - HONDO: Nia, hey. 123 00:05:24,276 --> 00:05:27,589 Listen, um, I got something happening here. 124 00:05:27,623 --> 00:05:28,972 I'm on my way to court, what's up? 125 00:05:29,006 --> 00:05:31,798 Me and my team just got deputized by your husband, 126 00:05:31,832 --> 00:05:33,261 hunting some rip-off crew. 127 00:05:33,296 --> 00:05:34,396 What are you talking about? 128 00:05:34,430 --> 00:05:36,261 Eric's detailed to guard a federal judge. 129 00:05:36,296 --> 00:05:38,036 Not anymore he isn't. 130 00:05:38,070 --> 00:05:40,115 I'm standing here looking right at him. 131 00:05:41,376 --> 00:05:42,595 Did you mention me to him? 132 00:05:42,629 --> 00:05:46,408 No. What I do and who I see is none of his business anymore. 133 00:05:46,442 --> 00:05:48,343 And he's moved on. Got his new girl. 134 00:05:48,377 --> 00:05:50,178 Nia, I know a lot of guys who think they're entitled 135 00:05:50,212 --> 00:05:51,513 to a wife and a girlfriend. 136 00:05:51,547 --> 00:05:54,349 Maybe it's a coincidence. He doesn't know about you. 137 00:05:54,383 --> 00:05:55,650 He's a U.S. Marshal 138 00:05:55,685 --> 00:05:57,452 with access to wiretap equipment. 139 00:05:57,486 --> 00:06:00,188 He can hack your phone, read your texts, you know that. 140 00:06:00,222 --> 00:06:03,425 No. He wouldn't abuse his clearance like that. 141 00:06:03,459 --> 00:06:04,785 Jeopardize his job? 142 00:06:04,819 --> 00:06:08,097 Come on now, Nia. I'm a cop and you're a D.A. 143 00:06:08,131 --> 00:06:10,602 We've both seen domestic situations turn real ugly. 144 00:06:10,636 --> 00:06:14,135 Some jealous dude going after his ex or the guy she's dating. 145 00:06:14,170 --> 00:06:19,574 Look, it doesn't sound like Eric, but be careful. 146 00:06:19,608 --> 00:06:21,309 I'll make some calls. 147 00:06:23,312 --> 00:06:24,868 You ready? 148 00:06:27,450 --> 00:06:28,616 Let's do it. 149 00:06:28,651 --> 00:06:36,656 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 150 00:07:02,628 --> 00:07:04,628 You got zero video surveillance on last night. 151 00:07:05,190 --> 00:07:07,391 This yard's got five square miles of track 152 00:07:07,426 --> 00:07:09,393 with a thousand freight cars moving through every day. 153 00:07:09,428 --> 00:07:11,395 What about the access gate into the yard? 154 00:07:11,430 --> 00:07:13,130 It's got to have cameras, no? 155 00:07:13,165 --> 00:07:14,756 They were spray-painted over. 156 00:07:14,790 --> 00:07:17,301 And the torch they were packing sliced right through the locks. 157 00:07:17,336 --> 00:07:19,403 Billy was here, though. Swears he got a look at them. 158 00:07:19,438 --> 00:07:20,773 Billy's a guard here? 159 00:07:20,808 --> 00:07:22,373 GUARD: Oh, no. He's a hobo. 160 00:07:22,407 --> 00:07:24,703 - Nice kid. - Can't believe hobos are still a thing. 161 00:07:24,738 --> 00:07:27,211 Long as there are trains, there'll be guys who want to ride them. 162 00:07:27,246 --> 00:07:29,547 Billy, tell these gentlemen what you saw. 163 00:07:31,309 --> 00:07:32,594 BILLY: It's awful, right? 164 00:07:32,628 --> 00:07:34,804 I mean, for a guard, Barlow was good people. 165 00:07:34,805 --> 00:07:36,906 Whenever I rode through here, he let me clean up in the bathroom. 166 00:07:36,941 --> 00:07:38,302 You get a look at the crew who killed him? 167 00:07:38,336 --> 00:07:40,910 Yeah, kind of. This van almost ran me over. 168 00:07:40,945 --> 00:07:42,468 And I see these guys get out 169 00:07:42,503 --> 00:07:43,913 and start grabbing stuff off the boxcar. 170 00:07:43,948 --> 00:07:44,948 How many guys? 171 00:07:44,982 --> 00:07:46,406 BILLY: At least four, maybe five? 172 00:07:46,440 --> 00:07:48,117 I don't know, it was dark, so it was hard to see them. 173 00:07:48,152 --> 00:07:49,682 But, it, uh, it sounded like they were 174 00:07:49,716 --> 00:07:51,821 speaking in Chinese or Japanese or something. 175 00:07:51,855 --> 00:07:53,482 You remember any specific words? 176 00:07:53,517 --> 00:07:55,892 They kept calling this one dude, uh, "dai-lo." 177 00:07:55,926 --> 00:07:57,193 It means "boss" in Cantonese. 178 00:07:57,228 --> 00:07:58,995 Yeah, it's also Kwon's alias. 179 00:07:59,029 --> 00:08:02,257 Here. It's kind of blurry, but I managed to snap one off. 180 00:08:04,768 --> 00:08:08,138 Make sure every patrol car on the street has eyes out for this van. 181 00:08:16,563 --> 00:08:18,748 You know why I requested you, Sergeant? 182 00:08:19,316 --> 00:08:20,750 Tell me. 183 00:08:20,784 --> 00:08:23,743 Your team has the highest fugitive recovery rate in SWAT 184 00:08:23,777 --> 00:08:24,921 and I like to win. 185 00:08:24,955 --> 00:08:27,206 - Is that right? - Yeah, I checked out your file. 186 00:08:27,240 --> 00:08:28,958 You spent your first six years in patrol 187 00:08:28,993 --> 00:08:31,443 running and gunning in the 77th. 188 00:08:31,477 --> 00:08:33,728 Is South Central really as tough as they say? 189 00:08:33,763 --> 00:08:36,799 We don't call it South Central anymore. We call it South L.A. 190 00:08:36,834 --> 00:08:38,034 Oh, South L.A. 191 00:08:38,068 --> 00:08:40,503 I guess some marketing guy just got a raise, huh? 192 00:08:40,538 --> 00:08:43,183 It's just like anywhere, Wells, and it's home. 193 00:08:43,218 --> 00:08:45,263 Hey, local kid does good. 194 00:08:45,297 --> 00:08:46,909 I did all right. 195 00:08:46,944 --> 00:08:49,112 ERIC: Man, LAPD should put you on the recruitment posters. 196 00:08:49,146 --> 00:08:51,114 I don't do this job to get famous, man. 197 00:08:51,148 --> 00:08:52,749 ERIC: Oh, hey, I hear you. 198 00:08:52,783 --> 00:08:54,951 I just hit 15 years as a Marshal. 199 00:08:54,985 --> 00:08:57,854 I wake up every morning, I still crave the chase. 200 00:08:58,271 --> 00:09:00,189 The problem is chasing bad guys doesn't leave 201 00:09:00,224 --> 00:09:03,068 a whole lot of time for your personal life. 202 00:09:03,794 --> 00:09:05,728 A lot of marriages suffer. 203 00:09:05,763 --> 00:09:07,964 I know mine did. 204 00:09:07,998 --> 00:09:09,198 TAN: Patrol just found the cargo van 205 00:09:09,233 --> 00:09:11,100 abandoned under the 10 Freeway. 206 00:09:11,135 --> 00:09:14,478 VIN came back, stolen off a used lot in Alhambra two days ago. 207 00:09:14,513 --> 00:09:16,005 Chinese gangs like to move a lot 208 00:09:16,040 --> 00:09:18,497 of black market merchandise through that part of town. 209 00:09:18,532 --> 00:09:20,623 I bet you that's where Kwon put together his crew. 210 00:09:20,658 --> 00:09:22,563 Alhambra. Tan, that's your neck of the woods, right? 211 00:09:22,598 --> 00:09:23,880 TAN: Yeah, used to be. 212 00:09:23,914 --> 00:09:25,782 That's Deac. Says they got a hit on the torch 213 00:09:25,816 --> 00:09:26,983 used on the freight car. 214 00:09:27,017 --> 00:09:28,985 All right, almost home. 215 00:09:31,554 --> 00:09:33,790 Got connections to the gear this crew used on the boxcar? 216 00:09:33,824 --> 00:09:34,991 Yeah, it matches equipment 217 00:09:35,025 --> 00:09:36,457 stolen from a local trade school. 218 00:09:36,491 --> 00:09:38,227 There's hundred-pound cylinders of oxy and acetylene. 219 00:09:38,262 --> 00:09:41,230 Four of them, along with some regulators, 50 feet of hoses 220 00:09:41,265 --> 00:09:42,865 and a top-of-the-line torch guard. 221 00:09:42,900 --> 00:09:44,784 DEACON: School sent us a list of former students, 222 00:09:44,818 --> 00:09:47,527 all Chinese, who either dropped out or were kicked out. 223 00:09:47,561 --> 00:09:49,906 Ran their names, but nothing popped up except for one: 224 00:09:49,940 --> 00:09:51,908 Alec Chan. Got arrests for DUI, 225 00:09:51,942 --> 00:09:54,520 unlawful discharge of firearm, possession of stolen property. 226 00:09:54,554 --> 00:09:55,720 No way. 227 00:09:55,754 --> 00:09:56,963 What, you know him? 228 00:09:56,998 --> 00:09:58,329 Grew up three blocks from each other. 229 00:09:58,364 --> 00:09:59,782 Went to high school together. 230 00:09:59,817 --> 00:10:01,826 I still run into him once in a while when I visit my mom. 231 00:10:01,861 --> 00:10:02,934 DEACON: Well, he was charged 232 00:10:02,968 --> 00:10:04,954 with selling stolen goods to the Viet Valley Mobsters. 233 00:10:04,988 --> 00:10:06,823 They're a Vietnamese gang who move a lot of pills 234 00:10:06,857 --> 00:10:08,091 in the San Gabriel Valley area. 235 00:10:08,125 --> 00:10:09,826 Yeah, but based on his priors, 236 00:10:09,860 --> 00:10:11,894 Chan sounds like a paper gangster to me. 237 00:10:12,345 --> 00:10:13,863 You really think that your old pal 238 00:10:13,897 --> 00:10:16,099 would hook up with a bad boy like Kwon? 239 00:10:16,133 --> 00:10:17,834 It's hard to say. I moved away from Alhambra 240 00:10:17,868 --> 00:10:18,968 as soon as I turned 18. 241 00:10:19,002 --> 00:10:20,867 You still got ties out there? Yeah, my uncle. 242 00:10:20,902 --> 00:10:22,893 He's head of the SoCal Chinese American Business Club. 243 00:10:22,927 --> 00:10:24,478 Not much happens in Alhambra 244 00:10:24,513 --> 00:10:25,908 or the SGV without him knowing about it. 245 00:10:25,943 --> 00:10:28,248 All right. Luca, go with Tan. 246 00:10:28,283 --> 00:10:30,046 Hit him up. See if he's heard anything. 247 00:10:30,080 --> 00:10:31,280 Okay, let's go. 248 00:10:31,315 --> 00:10:34,451 Pull up Chan's intel. Run his license plates. 249 00:10:34,485 --> 00:10:37,253 Send a BOLO out to patrol. I want eyes on this guy. 250 00:10:44,752 --> 00:10:48,030 You know, if you want to talk to my mom, she left for work already. 251 00:10:48,965 --> 00:10:51,033 She's been doing real good at her job. 252 00:10:51,068 --> 00:10:53,002 On time, every day. 253 00:10:53,036 --> 00:10:54,937 I do unannounced home visits occasionally. 254 00:10:54,972 --> 00:10:56,873 It gives me a better sense of how new parolees 255 00:10:56,907 --> 00:10:59,108 are dealing with life on the outside. 256 00:10:59,475 --> 00:11:01,754 You want some coffee? It'd just take a sec. 257 00:11:01,789 --> 00:11:04,113 Hmm. No. Thanks. 258 00:11:07,567 --> 00:11:08,818 Those are mine. 259 00:11:08,852 --> 00:11:12,121 Um, my buddy, he came to watch the Lakers, 260 00:11:12,156 --> 00:11:13,990 brought a six-pack. 261 00:11:14,024 --> 00:11:16,159 We drank a few, I made him take the rest home. 262 00:11:16,951 --> 00:11:19,962 Remember, as a condition of Karen's release, she can't... 263 00:11:19,997 --> 00:11:22,492 No alcohol or drugs, unless she has a prescription. 264 00:11:22,526 --> 00:11:23,966 Totally got it. 265 00:11:24,001 --> 00:11:26,135 You can check. There's none in the house. 266 00:11:26,170 --> 00:11:28,104 Okay. Gonna need to see the bedroom. 267 00:11:30,632 --> 00:11:32,241 I've seen worse. 268 00:11:33,551 --> 00:11:34,877 Yeah. I know you think I'm a hard-ass, 269 00:11:34,912 --> 00:11:37,046 looking to push your mom back, 270 00:11:37,080 --> 00:11:39,949 but all I really want 271 00:11:39,983 --> 00:11:42,018 is for my parolees to get their lives on track. 272 00:11:43,019 --> 00:11:45,720 If you notice your mom having any adjustment issues, 273 00:11:45,755 --> 00:11:46,956 let me know. 274 00:11:46,990 --> 00:11:48,291 Will do. 275 00:11:48,816 --> 00:11:50,639 - I'll get out of your hair. - Sure. 276 00:11:50,673 --> 00:11:51,828 I'll see you next week. 277 00:11:51,862 --> 00:11:53,863 STREET: Yeah. 278 00:11:58,117 --> 00:12:00,759 I'll make sure to have some coffee ready for you next time. 279 00:12:00,793 --> 00:12:02,071 (DOOR CLOSES) 280 00:12:02,105 --> 00:12:04,106 (SIGHS) 281 00:12:07,877 --> 00:12:09,779 TAN: He's not my uncle by blood. 282 00:12:09,813 --> 00:12:10,980 He and my dad were from the same village. 283 00:12:11,014 --> 00:12:12,882 Came to the States together. 284 00:12:12,916 --> 00:12:15,117 Well, when my dad died, Yang looked out for my mom and me. 285 00:12:15,152 --> 00:12:16,953 Made sure we always had food on the table. 286 00:12:16,987 --> 00:12:18,788 So he's like a godfather. 287 00:12:18,822 --> 00:12:20,823 Yeah, but in China, a respected man with connections 288 00:12:20,858 --> 00:12:22,124 is called "uncle." 289 00:12:22,405 --> 00:12:24,306 Did you bring your girl Bonnie to meet him yet? 290 00:12:24,650 --> 00:12:26,351 No chance. She is way too blonde. 291 00:12:26,385 --> 00:12:27,452 Ha! 292 00:12:27,486 --> 00:12:28,586 I don't visit Uncle that often. 293 00:12:28,621 --> 00:12:30,622 We kind of lost touch over the years. 294 00:12:30,656 --> 00:12:32,657 I bet he's proud that you got SWAT. 295 00:12:41,995 --> 00:12:43,501 YANG: Victor. 296 00:12:43,536 --> 00:12:44,736 It's been too long. 297 00:12:44,770 --> 00:12:46,571 Sorry, work keeps me busy. 298 00:12:46,605 --> 00:12:49,040 I barely have time to visit Mom. Uh, this is Luca. 299 00:12:49,074 --> 00:12:51,443 He's one of my SWAT teammates. One of the best officers in Metro. 300 00:12:51,477 --> 00:12:54,379 Nah, listen, I'm okay. But this guy here, he's top dog. 301 00:12:54,413 --> 00:12:56,381 Can't count the times he's had my back. 302 00:12:56,415 --> 00:12:58,191 We're lucky to have him in SWAT. 303 00:13:15,525 --> 00:13:17,469 Um, is everything okay? 304 00:13:17,503 --> 00:13:19,348 YANG: (SCOFFS) My apologies, Officer. 305 00:13:19,382 --> 00:13:21,182 I forget my manners. 306 00:13:21,217 --> 00:13:23,505 You're not here on a personal call. 307 00:13:23,539 --> 00:13:25,743 So how may I help you? 308 00:13:25,778 --> 00:13:27,954 We're looking for this guy from Florida named Shen Kwon. 309 00:13:27,988 --> 00:13:30,515 Might be involved in a murder and robbery. So far, all signs 310 00:13:30,549 --> 00:13:31,749 point to him operating out of Alhambra 311 00:13:31,784 --> 00:13:33,038 and the San Gabriel Valley. 312 00:13:33,072 --> 00:13:35,353 Never heard of him. If I learn anything, 313 00:13:35,387 --> 00:13:36,521 I'll be sure to call. 314 00:13:36,555 --> 00:13:37,689 How about Alec Chen? 315 00:13:37,723 --> 00:13:41,793 Alec? Is he suspected of something? 316 00:13:41,827 --> 00:13:43,661 We think he's mixed up with Kwon, 317 00:13:43,696 --> 00:13:45,363 stealing shipments of drugs. 318 00:13:45,397 --> 00:13:47,800 No, I just saw Alec a few days ago. 319 00:13:47,834 --> 00:13:49,199 He's been working with his mother, 320 00:13:49,233 --> 00:13:51,569 learning the family business, so he can run it one day. 321 00:13:51,604 --> 00:13:54,572 Uncle, come on. You know Alec's been in trouble in the past. 322 00:13:54,607 --> 00:13:56,307 He's from a good family. 323 00:13:56,342 --> 00:13:57,952 Victor, let me speak with him first. 324 00:13:57,986 --> 00:13:59,344 The warrant's already been issued 325 00:13:59,378 --> 00:14:00,578 for his mom's dress shop. 326 00:14:00,613 --> 00:14:02,580 I came here as a courtesy to tell you 327 00:14:02,615 --> 00:14:04,382 face-to-face, to see if you could help. 328 00:14:06,785 --> 00:14:08,753 Well, I cannot. 329 00:14:08,787 --> 00:14:10,488 (PHONE BEEPS) 330 00:14:10,523 --> 00:14:13,044 Well, if that changes, please let us know. 331 00:14:15,694 --> 00:14:18,396 On the street, these go for 60 a pill. 332 00:14:18,430 --> 00:14:19,564 We're asking 20. 333 00:14:23,569 --> 00:14:25,973 Blast it out, you make half a mil. 334 00:14:26,505 --> 00:14:28,406 HONDO: Metro SWAT! 335 00:14:28,440 --> 00:14:29,807 ERIC: U.S. Marshals! Hands in the air! 336 00:14:29,842 --> 00:14:32,544 LUCA: LAPD SWAT! Hands up, now! 337 00:14:32,578 --> 00:14:33,811 HONDO: Deacon, you're up! 338 00:14:36,888 --> 00:14:38,088 Going hands on. 339 00:14:38,651 --> 00:14:41,160 LUCA: Hands behind! You, down! 340 00:14:41,194 --> 00:14:42,990 Hey, little rabbit, where you going? 341 00:14:44,390 --> 00:14:45,523 (ZIP TIE TIGHTENS) 342 00:14:45,558 --> 00:14:48,144 Alec Chan, you're under arrest for larceny, 343 00:14:48,179 --> 00:14:49,773 possession with intent to sell, 344 00:14:49,808 --> 00:14:51,582 and first-degree murder. 345 00:15:02,107 --> 00:15:03,341 Check this out. 346 00:15:05,678 --> 00:15:07,779 Well, it's good to see him getting settled in. 347 00:15:08,182 --> 00:15:10,715 CHRIS: I knew Street was volunteering in the armory in his free time, 348 00:15:10,749 --> 00:15:14,419 I just had no idea it'd be all of his free time. 349 00:15:21,594 --> 00:15:23,361 Look, I told you, I'm just the middleman. 350 00:15:23,395 --> 00:15:24,696 A friend came to me with those pills, 351 00:15:24,730 --> 00:15:27,765 said if I could sell them, I'd get 20%. 352 00:15:27,800 --> 00:15:29,667 Victor, come on, you know me, man. 353 00:15:29,702 --> 00:15:31,973 The Alec I know came from a good home, mowed his neighbors' lawns, 354 00:15:32,007 --> 00:15:33,438 loved going to the Dodger games. 355 00:15:33,472 --> 00:15:34,806 What the hell happened? 356 00:15:34,840 --> 00:15:36,708 I followed my dreams, like you. 357 00:15:36,742 --> 00:15:39,510 Started deejaying some parties up in the Hollywood Hills. 358 00:15:39,545 --> 00:15:42,580 They wanted some pills. It was easy money. 359 00:15:42,615 --> 00:15:44,682 And now you're rolling with a crew that killed a security guard, 360 00:15:44,717 --> 00:15:46,069 sells opiates to street gangs. 361 00:15:46,104 --> 00:15:48,419 Sounds like you're trending down, Alec. 362 00:15:48,454 --> 00:15:49,891 How low you plan on getting? 363 00:15:59,331 --> 00:16:01,699 And why would I give you a Get Out of Jail Free card even if I could? 364 00:16:01,734 --> 00:16:03,601 Huh? So, you can sell drugs to kids in our neighborhood? 365 00:16:05,571 --> 00:16:06,948 ERIC: And this friend of yours. 366 00:16:06,983 --> 00:16:08,640 What's his name again? 367 00:16:08,674 --> 00:16:10,675 Joey. I don't know his last name. 368 00:16:10,709 --> 00:16:12,110 ERIC: And Joey No-Last-Name 369 00:16:12,144 --> 00:16:14,040 got all those pills from where? 370 00:16:15,041 --> 00:16:16,681 Said he got it from some guy in Riverside 371 00:16:16,715 --> 00:16:18,349 who found it in a landfill. 372 00:16:18,384 --> 00:16:20,195 HONDO: Right. Some dude in Riverside 373 00:16:20,229 --> 00:16:21,753 was dumping his trash, and he just happened 374 00:16:21,787 --> 00:16:23,488 to trip over $2 million in oxy. 375 00:16:23,522 --> 00:16:24,722 Yeah. 376 00:16:25,927 --> 00:16:27,392 Congratulations, my man, 377 00:16:27,426 --> 00:16:29,494 but you've just won first prize 378 00:16:29,528 --> 00:16:32,697 for the stupidest story anyone's ever tried to tell in this room. 379 00:16:34,345 --> 00:16:37,347 Look, I know dealing drugs was dumb. 380 00:16:37,980 --> 00:16:40,571 But I didn't kill anybody. 381 00:16:42,140 --> 00:16:44,041 All Chan's calls went to dead-end burners, 382 00:16:44,066 --> 00:16:46,620 but we found this: a GPS tracking app. 383 00:16:46,645 --> 00:16:48,284 Yeah, for 20 bucks, you can buy these, uh, 384 00:16:48,318 --> 00:16:51,382 chip-sized GPS responders, stick them to whatever. 385 00:16:51,417 --> 00:16:53,551 Chan likes sticking them to boxcars. 386 00:16:53,585 --> 00:16:55,453 That's the freight car Kwon and his crew hit last night. 387 00:16:55,487 --> 00:16:56,721 And that's 388 00:16:56,755 --> 00:16:59,691 the PSD Rail Yard, 20 minutes south in the City of Industry. 389 00:16:59,725 --> 00:17:01,426 Kwon's next target. 390 00:17:15,774 --> 00:17:17,575 HONDO: This is LAPD SWAT! 391 00:17:17,609 --> 00:17:20,445 All of you, face down on the ground, hands on your head! 392 00:17:20,479 --> 00:17:21,479 Gun! 393 00:17:23,649 --> 00:17:24,777 Don't let them scatter! 394 00:17:29,455 --> 00:17:30,588 (TRAIN HORN HONKING) 395 00:17:30,622 --> 00:17:32,423 Train! Watch your six! 396 00:17:33,625 --> 00:17:35,626 (SPEAKING CANTONESE) _ 397 00:17:37,629 --> 00:17:39,397 (HORN BLARING) 398 00:17:39,431 --> 00:17:40,798 HONDO: Where's our backup? 399 00:17:40,833 --> 00:17:42,834 We need them on the other side of the tracks. 400 00:17:42,869 --> 00:17:44,435 They said they're about five minutes out. 401 00:17:44,470 --> 00:17:45,948 LUCA: You got to be kidding me. 402 00:17:45,982 --> 00:17:47,372 Oh, man. 403 00:17:48,235 --> 00:17:49,707 ERIC: Train, one; 404 00:17:49,742 --> 00:17:51,709 bad guy, zero. 405 00:17:54,890 --> 00:17:56,280 HONDO: All right, so what'd you find out? 406 00:17:56,315 --> 00:17:57,993 NIA: The Marshal's office told me Eric 407 00:17:58,027 --> 00:17:59,684 switched assignments two days ago. 408 00:17:59,718 --> 00:18:01,419 He specifically asked for a case close to home. 409 00:18:01,453 --> 00:18:03,071 And you still think that's a coincidence? 410 00:18:03,105 --> 00:18:04,231 I don't know what to think. 411 00:18:04,265 --> 00:18:06,457 But he respects law enforcement. 412 00:18:06,492 --> 00:18:08,258 He'd respect anyone in SWAT. 413 00:18:08,293 --> 00:18:10,728 Not if it's someone he thinks is competition for his wife. 414 00:18:10,763 --> 00:18:12,018 He knows our marriage is over. 415 00:18:12,052 --> 00:18:13,398 Yeah, I hear you. 416 00:18:13,432 --> 00:18:15,366 So what the hell kind of game is he playing? 417 00:18:15,401 --> 00:18:17,668 And why is he dragging me and my team into it? 418 00:18:25,671 --> 00:18:26,671 (DROPS KEYS) 419 00:18:28,471 --> 00:18:29,593 Hey. 420 00:18:30,341 --> 00:18:32,344 I didn't expect you home. 421 00:18:33,512 --> 00:18:37,548 Oh, I left early, hoping to see you. 422 00:18:39,484 --> 00:18:41,519 (EXHALES) 423 00:18:41,553 --> 00:18:44,422 I'm getting good at this whole online thing. 424 00:18:44,456 --> 00:18:47,568 I found a recipe for gluten-free pasta. 425 00:18:48,234 --> 00:18:49,334 And before I went to prison, 426 00:18:49,368 --> 00:18:50,969 I didn't even know what gluten was, 427 00:18:51,003 --> 00:18:53,138 let alone how bad it is for you, 428 00:18:53,172 --> 00:18:54,408 but... 429 00:18:54,867 --> 00:18:56,768 Your parole officer stopped by. 430 00:18:58,412 --> 00:19:00,331 It was a random spot-check. 431 00:19:01,147 --> 00:19:03,014 (SCOFFS): All these silly rules, you know? 432 00:19:03,048 --> 00:19:05,183 Reports and phone calls and visits 433 00:19:05,217 --> 00:19:07,952 and... h-honey, I'm s... 434 00:19:10,341 --> 00:19:11,990 What is that? 435 00:19:15,805 --> 00:19:17,228 That was in your room. 436 00:19:18,182 --> 00:19:19,297 (SCOFFS) 437 00:19:23,302 --> 00:19:26,004 Oh, wait, it's Trevor's. 438 00:19:26,038 --> 00:19:27,372 Trevor. Who's Trevor? 439 00:19:27,406 --> 00:19:30,141 He's this guy that I've been spending time with. 440 00:19:30,176 --> 00:19:32,441 You know, he's in NA, and, uh, 441 00:19:32,485 --> 00:19:34,488 you know, he was doing really good, 442 00:19:34,513 --> 00:19:36,014 and he even got three months sober, 443 00:19:36,048 --> 00:19:38,316 but he relapsed last week, and... 444 00:19:38,350 --> 00:19:41,754 So y-you've been bringing this guy here, 445 00:19:41,788 --> 00:19:43,955 while I've been at work, without telling me? 446 00:19:43,989 --> 00:19:46,257 Hey, we're all adults here. 447 00:19:46,292 --> 00:19:48,359 Dating again is, you know, 448 00:19:48,394 --> 00:19:52,197 difficult enough without sharing all the details with my son. 449 00:19:52,675 --> 00:19:55,400 But I swear to you, from right now on, uh, 450 00:19:55,434 --> 00:19:57,202 Trevor and I are done. 451 00:19:57,236 --> 00:19:59,003 It is over. 452 00:19:59,038 --> 00:20:02,173 So that isn't yours, and you're not using? 453 00:20:02,208 --> 00:20:04,976 Jimmy, do you think that I would be that stupid? 454 00:20:05,010 --> 00:20:06,658 That I would risk going back to prison? 455 00:20:06,692 --> 00:20:09,113 I see it all the time, people violating their parole. 456 00:20:09,148 --> 00:20:10,734 Well, not me. 457 00:20:11,350 --> 00:20:13,872 So you wouldn't have a problem submitting to a drug test? 458 00:20:13,906 --> 00:20:15,954 Yeah... I passed a drug test to get my job. 459 00:20:15,988 --> 00:20:17,388 That was months ago. What about now? 460 00:20:17,992 --> 00:20:19,290 Okay. 461 00:20:19,325 --> 00:20:20,358 I see. 462 00:20:20,953 --> 00:20:23,127 Go ahead, you just think the worst of me, 463 00:20:23,162 --> 00:20:24,963 because that's what you always do. 464 00:20:24,997 --> 00:20:26,998 - What's in your purse? - What? 465 00:20:28,200 --> 00:20:30,134 If you got nothing to hide, show me. 466 00:20:30,169 --> 00:20:32,203 No. It's... (SCOFFS) It's my pur... 467 00:20:32,238 --> 00:20:33,966 Jimmy. Jimmy. 468 00:20:37,376 --> 00:20:38,343 (SHOUTS) 469 00:20:39,771 --> 00:20:41,012 What's that? 470 00:20:41,046 --> 00:20:42,947 Okay. Look, so... 471 00:20:42,982 --> 00:20:44,873 - What's that?! - It's been hard for me. 472 00:20:44,908 --> 00:20:48,019 I... everything's so different since I came back from prison. 473 00:20:48,053 --> 00:20:50,121 How are you even getting the money to buy this? 474 00:20:50,155 --> 00:20:55,059 Every single person that I trust told me... they warned me... 475 00:20:55,094 --> 00:20:57,228 that one day, you were gonna drag me down with you. 476 00:20:57,263 --> 00:20:59,097 I would never do that to you. 477 00:20:59,131 --> 00:21:01,099 What do you mean, you'd never do that to me?! 478 00:21:01,133 --> 00:21:04,371 If your parole officer had found that before I did, I'd be fired. 479 00:21:06,624 --> 00:21:08,667 I chose you over SWAT. 480 00:21:13,631 --> 00:21:15,413 But you only care about yourself. 481 00:21:16,133 --> 00:21:17,982 Don't you dare say that. 482 00:21:18,469 --> 00:21:21,388 I did 17 years for you. 483 00:21:21,933 --> 00:21:24,935 Your father was a monster, and he would've killed us both. 484 00:21:24,960 --> 00:21:26,961 And-and I saved... I saved your life, 485 00:21:26,986 --> 00:21:28,441 and this is how you treat me now? 486 00:21:28,466 --> 00:21:30,947 You made me a part of my own father's murder. 487 00:21:33,032 --> 00:21:36,301 I mean, yeah, he was a monster, but you kept him around us, 488 00:21:36,335 --> 00:21:39,137 until the day that you made me help you kill him. 489 00:21:39,171 --> 00:21:40,405 I mean, what does that make you? 490 00:21:44,411 --> 00:21:46,344 I'm done. I'm done. (SIGHS) 491 00:21:46,378 --> 00:21:47,733 What? 492 00:21:47,767 --> 00:21:50,724 I'm done carrying around any more of this guilt about you. 493 00:21:50,759 --> 00:21:52,144 That's for groceries. 494 00:21:52,179 --> 00:21:54,953 I'm gonna keep paying rent so you got a place to stay. 495 00:21:54,987 --> 00:21:57,221 Wait, wait, wait! Wait, Jimmy, where are you going? 496 00:21:57,256 --> 00:21:59,924 I can't... I can't have you in my life anymore. 497 00:21:59,959 --> 00:22:01,092 Wha...? 498 00:22:01,126 --> 00:22:03,437 Not if I'm gonna straighten out, get back on SWAT. 499 00:22:03,471 --> 00:22:05,641 Jimmy, I love you. 500 00:22:21,213 --> 00:22:24,024 SWAT responded to more than a thousand calls last year. 501 00:22:24,058 --> 00:22:26,351 Captain, I'm not here for a sales pitch. 502 00:22:26,385 --> 00:22:28,219 I'm here to see a revised budget. 503 00:22:28,253 --> 00:22:30,254 And so far the only cuts you've shown me 504 00:22:30,289 --> 00:22:32,090 are protein bars and paper clips. 505 00:22:32,124 --> 00:22:35,882 Overtime. Without it, many of the cases SWAT handles 506 00:22:35,917 --> 00:22:38,162 - would never get addressed. - And why is that? 507 00:22:38,197 --> 00:22:40,098 Because SWAT isn't nine-to-five. 508 00:22:40,132 --> 00:22:43,134 We're constantly training, assisting federal task forces, 509 00:22:43,168 --> 00:22:45,336 and expected to react no matter what time of day. 510 00:22:45,371 --> 00:22:46,535 But you've thought of something? 511 00:22:46,569 --> 00:22:49,073 If we cap overtime across the board, we'll cut 13%. 512 00:22:49,108 --> 00:22:51,703 - That's not 15. - Oh, it's awfully close. 513 00:22:52,771 --> 00:22:55,947 Let's come to a compromise here and still keep the city safe. 514 00:22:56,817 --> 00:22:58,349 It's not lost on me 515 00:22:58,384 --> 00:23:01,185 you're trying your best to avoid cuts to personnel. 516 00:23:01,220 --> 00:23:04,288 From the numbers you've shown me, four officers will do. 517 00:23:04,950 --> 00:23:06,157 You want us 518 00:23:06,191 --> 00:23:08,747 to downgrade four current members of SWAT to patrol? 519 00:23:08,747 --> 00:23:10,060 JESSICA: You don't understand. 520 00:23:10,129 --> 00:23:12,964 Officers spend years trying to make SWAT. 521 00:23:12,998 --> 00:23:15,788 It's one thing to demote someone for bad performance, 522 00:23:15,823 --> 00:23:18,102 but these officers are all-stars. 523 00:23:18,137 --> 00:23:20,171 You don't just ship them back to the minors. 524 00:23:20,205 --> 00:23:22,974 That's why I said four, and not the six you really need 525 00:23:23,008 --> 00:23:24,075 to balance the budget. 526 00:23:24,109 --> 00:23:25,076 I'm trying to compromise. 527 00:23:25,110 --> 00:23:26,638 HICKS: Three. 528 00:23:28,682 --> 00:23:31,082 Done. But you don't get to pick a recruit 529 00:23:31,116 --> 00:23:32,250 from this year's SWAT Academy. 530 00:23:33,020 --> 00:23:35,019 (SCOFFS) When hell freezes over. 531 00:23:35,054 --> 00:23:36,287 Every year 532 00:23:36,321 --> 00:23:38,222 since 1967, 533 00:23:38,257 --> 00:23:40,291 SWAT has brought up at least one recruit 534 00:23:40,325 --> 00:23:41,993 to carry on our tradition. 535 00:23:42,027 --> 00:23:43,710 GWEN: Send four officers down to patrol, 536 00:23:43,745 --> 00:23:45,930 hit my 15%, 537 00:23:45,964 --> 00:23:47,899 and I'll make sure you get to pick one recruit 538 00:23:47,933 --> 00:23:48,933 from the Academy. 539 00:23:50,361 --> 00:23:51,428 Deal? 540 00:23:56,877 --> 00:23:58,009 Deal. 541 00:24:03,949 --> 00:24:06,384 You know how much shame this is causing his family? 542 00:24:06,418 --> 00:24:08,252 That's on him, not me. 543 00:24:08,287 --> 00:24:10,021 You like putting away your own people? 544 00:24:10,055 --> 00:24:12,957 I put away criminals, Chinese or not. 545 00:24:13,668 --> 00:24:16,094 Uncle, please. Alec's family looks up to you. 546 00:24:16,128 --> 00:24:19,230 If you tell him that he can save face by helping us, he'll talk. 547 00:24:19,264 --> 00:24:20,398 But time is running out. 548 00:24:20,432 --> 00:24:22,934 If he helps us catch Kwon, I will speak to the D.A. 549 00:24:22,968 --> 00:24:24,268 about a reduced sentence. 550 00:24:30,442 --> 00:24:34,278 (SPEAKS CANTONESE) I didn't kill anyone. 551 00:24:34,313 --> 00:24:38,282 I believe you, but unless you help the police catch this man, 552 00:24:38,317 --> 00:24:41,152 you'll be punished for his sins. 553 00:24:41,186 --> 00:24:44,322 You have only one chance to help yourself. 554 00:24:44,356 --> 00:24:47,325 I've known your mother for 50 years. 555 00:24:47,886 --> 00:24:50,027 She doesn't deserve this. 556 00:24:53,198 --> 00:24:55,990 (SIGHS) Kwon promised nobody would get hurt. 557 00:24:56,025 --> 00:24:58,069 - Where can we find him? - I don't know. 558 00:24:58,103 --> 00:24:59,932 He moves hotels every day to be safe. 559 00:24:59,967 --> 00:25:02,006 You know what rail yard Kwon's gonna hit next? 560 00:25:02,040 --> 00:25:04,075 I'm sure as soon as he found out I was arrested, 561 00:25:04,109 --> 00:25:05,109 he bought a new list. 562 00:25:05,144 --> 00:25:06,244 List? What do you mean? 563 00:25:06,278 --> 00:25:09,013 The shipping manager down at the ports, 564 00:25:09,047 --> 00:25:11,626 he's the one selling Kwon info on the freight cars. 565 00:25:11,660 --> 00:25:13,184 Well, tell us you know his name. 566 00:25:23,793 --> 00:25:25,296 Got a couple unis sitting on Cho's location, 567 00:25:25,330 --> 00:25:27,398 and my team will be ready to roll in five. 568 00:25:27,801 --> 00:25:29,934 Oh, great. Let's hope he can tell us 569 00:25:29,968 --> 00:25:31,263 what Kwon's next target is then. 570 00:25:35,475 --> 00:25:37,394 Listen, before we head out, 571 00:25:38,353 --> 00:25:40,278 I want to get something straight right now. 572 00:25:40,606 --> 00:25:42,024 Sure, what's up? 573 00:25:42,894 --> 00:25:44,227 I know why you're here, Wells. 574 00:25:45,444 --> 00:25:46,918 Yeah, I got a fugitive 575 00:25:46,952 --> 00:25:48,252 that needs scratching off the Most Wanted list. 576 00:25:48,287 --> 00:25:49,948 Cut the act, man. 577 00:25:50,916 --> 00:25:52,817 You don't give a damn about Kwon. 578 00:25:52,842 --> 00:25:54,743 You just used him to get to me. 579 00:25:55,454 --> 00:25:57,295 What the hell are you talking about? 580 00:25:57,581 --> 00:25:58,832 Man up. 581 00:25:59,398 --> 00:26:01,499 Just admit that you are here because of Nia. 582 00:26:03,629 --> 00:26:06,103 You went and cooked up some crazy-ass scheme 583 00:26:06,138 --> 00:26:07,905 so you could try to control who's in her life, 584 00:26:07,940 --> 00:26:09,006 or something like that. 585 00:26:13,472 --> 00:26:15,599 Hmm. (CHUCKLES) 586 00:26:20,052 --> 00:26:21,219 You two must have had 587 00:26:21,253 --> 00:26:23,321 some interesting phone calls today, huh? 588 00:26:26,885 --> 00:26:30,922 Nia... she's got some tells. 589 00:26:32,074 --> 00:26:34,409 I knew she had something new going on. 590 00:26:35,800 --> 00:26:37,412 I dropped by her hotel. 591 00:26:38,270 --> 00:26:42,340 It took me a few hours, but then I saw her leaving with you. 592 00:26:42,834 --> 00:26:45,276 I got to say, man, I'm surprised. 593 00:26:45,310 --> 00:26:48,179 'Cause after me, Nia said she'd never hook up with another cop, 594 00:26:48,213 --> 00:26:50,634 - let alone a SWAT guy. - (SCOFFS) 595 00:26:51,183 --> 00:26:54,185 Do you know how far out of policy you are, pulling this stunt? 596 00:26:54,219 --> 00:26:55,899 You're just a rebound to her. You know that, right? 597 00:26:55,933 --> 00:26:59,223 See, the thing is, Wells, Nia and I, we know what it is. 598 00:26:59,258 --> 00:27:01,292 I'm just the guy she's using 599 00:27:01,326 --> 00:27:03,995 to get from you to the guy that she's eventually gonna end up with. 600 00:27:04,029 --> 00:27:05,296 And we're both good with it. 601 00:27:05,816 --> 00:27:08,165 Just because she drafted up the papers 602 00:27:08,200 --> 00:27:09,793 does not mean that it is over. 603 00:27:09,827 --> 00:27:12,747 How 'bout your new girlfriend? Hmm? 604 00:27:12,782 --> 00:27:15,284 She know you're stalking your ex? 605 00:27:18,210 --> 00:27:20,278 So what now, hmm? 606 00:27:20,312 --> 00:27:22,113 You gonna go to your commander and tell him 607 00:27:22,147 --> 00:27:24,251 - we're fighting over a girl? - No, I'm not. 608 00:27:25,250 --> 00:27:28,019 No, we're gonna go get Kwon and we're gonna close this case. 609 00:27:28,053 --> 00:27:29,287 But if you ever come near me again 610 00:27:29,321 --> 00:27:31,216 or threaten Nia in any way, 611 00:27:32,157 --> 00:27:33,991 you're gonna wish you didn't. 612 00:27:37,296 --> 00:27:39,599 Then I suggest we get rolling, Sergeant. 613 00:27:44,202 --> 00:27:46,237 (INDISTINCT CHATTER) 614 00:27:52,110 --> 00:27:54,946 TAN: Come on now, big man, against the wall. 615 00:27:54,980 --> 00:27:56,914 DEACON: Everybody stay cool. We're not Vice. 616 00:27:56,949 --> 00:27:57,949 This is not a raid. 617 00:27:57,983 --> 00:28:00,318 HONDO: We're not looking to stop the fun. 618 00:28:00,352 --> 00:28:02,253 We're just looking for Aaron Cho. 619 00:28:10,875 --> 00:28:12,810 Hear you like betting college ball, 620 00:28:12,998 --> 00:28:15,933 and dug yourself a hole for 30 grand with Big Rosie. 621 00:28:15,968 --> 00:28:18,169 - You-you know Rosie? - Who doesn't? 622 00:28:18,203 --> 00:28:20,171 We know a lot of folks who lay bets with her. 623 00:28:20,205 --> 00:28:22,373 Rosie told me you just stopped by her place and squared what you owed. 624 00:28:22,407 --> 00:28:24,872 Hmm. With luck like this, 625 00:28:24,906 --> 00:28:26,277 I can understand why 626 00:28:26,311 --> 00:28:27,979 you're selling freight car manifests 627 00:28:28,013 --> 00:28:29,113 to escaped killers. 628 00:28:29,147 --> 00:28:31,082 When was the last time you saw Kwon? 629 00:28:32,110 --> 00:28:34,018 Uh... couple hours ago. 630 00:28:34,946 --> 00:28:36,587 Uh, he gave me 20 grand 631 00:28:36,621 --> 00:28:38,055 for a list 632 00:28:38,090 --> 00:28:39,924 of 50 containers coming in tonight. 633 00:28:39,958 --> 00:28:41,225 Well, I'm gonna need that list, smart guy. 634 00:28:41,703 --> 00:28:44,061 I don't have it. I e-mailed it to him. 635 00:28:46,898 --> 00:28:48,366 I'm gonna need you to forward it to me. 636 00:28:50,777 --> 00:28:53,465 We confiscated the oxy and *** from train robery. 637 00:28:53,490 --> 00:28:54,591 We crashed his Vicodin party, 638 00:28:54,625 --> 00:28:56,459 and now he's down two men on his crew. 639 00:28:56,493 --> 00:28:57,694 And he's out a fat chunk of front money 640 00:28:57,728 --> 00:28:59,596 after buying the shipping container numbers from Cho. 641 00:28:59,630 --> 00:29:01,531 ERIC: Right, so now he's desperate. 642 00:29:01,565 --> 00:29:03,466 But he knows the rail yards are too hot, 643 00:29:03,500 --> 00:29:04,701 so he's got to change tactics. 644 00:29:04,735 --> 00:29:06,603 You guys get pings on those boxes yet? 645 00:29:06,637 --> 00:29:08,871 Yeah, all 50 containers were brought into the city by train, 646 00:29:08,906 --> 00:29:10,607 then transferred on flatbeds 647 00:29:10,641 --> 00:29:13,086 - heading to cities all over the country. - So what's Kwon gonna do, 648 00:29:13,120 --> 00:29:14,877 skip trains and start hijacking trucks? 649 00:29:14,912 --> 00:29:16,713 ERIC: Yeah, that'd be my guess. We just have to figure out 650 00:29:16,747 --> 00:29:18,781 which one of these big rigs he's gonna take down. 651 00:29:18,816 --> 00:29:20,617 That's why I had Chris make us a top five list. 652 00:29:20,651 --> 00:29:22,994 - Top five what? - Pop songs? 653 00:29:24,649 --> 00:29:25,649 Top five containers 654 00:29:25,683 --> 00:29:27,317 carrying the highest-priced cargo. 655 00:29:27,352 --> 00:29:30,554 Out of those, only one has pharmaceutical drugs. This one. 656 00:29:30,588 --> 00:29:32,589 Scheduled to take off for St. Louis tonight 657 00:29:32,624 --> 00:29:34,291 with $6 million in Percocet. 658 00:29:34,325 --> 00:29:36,760 Huh. Everyone who says SWAT's just a bunch of jocks 659 00:29:36,795 --> 00:29:39,329 who only care how much they bench is selling you guys short. 660 00:29:39,364 --> 00:29:40,397 That's nice work. 661 00:29:40,432 --> 00:29:42,556 We'll form a plan as we roll. Let's move. 662 00:29:48,312 --> 00:29:50,213 JESSICA: Any closer to catching Kwon? 663 00:29:50,238 --> 00:29:51,648 We're getting warmer. 664 00:29:52,744 --> 00:29:54,545 The budget meeting, how'd it go? 665 00:29:54,579 --> 00:29:55,712 You don't want to know. 666 00:29:55,747 --> 00:29:57,612 Are we losing anybody? 667 00:29:59,417 --> 00:30:00,818 (SIGHS) - How many, Jess? 668 00:30:03,434 --> 00:30:05,078 Don't tell anyone yet. 669 00:30:12,630 --> 00:30:15,463 Hey, Deac. Listen, um... 670 00:30:16,425 --> 00:30:18,426 I got a strange, paranoid request. 671 00:30:18,451 --> 00:30:19,759 I'm listening. 672 00:30:20,103 --> 00:30:21,170 The Marshal. 673 00:30:21,539 --> 00:30:23,440 Keep an eye on him for me, all right? 674 00:30:23,475 --> 00:30:25,527 You know, I thought I clocked something between you guys earlier. 675 00:30:25,562 --> 00:30:28,512 You got history? Bad blood from an old case? 676 00:30:29,019 --> 00:30:31,448 I'll fill you in later. It's probably nothing. 677 00:30:31,483 --> 00:30:33,650 Just... watch my six out there. 678 00:30:33,685 --> 00:30:34,751 Roger that. 679 00:30:49,568 --> 00:30:52,636 Took out the pallets of Percocet, did everything else you asked. 680 00:30:53,043 --> 00:30:54,404 There she is. 681 00:30:55,211 --> 00:30:57,009 You sure you can handle this beast? 682 00:30:57,043 --> 00:30:59,676 - Don't insult me. - (LAUGHS) 683 00:30:59,711 --> 00:31:01,312 All right, so like we talked about. 684 00:31:01,346 --> 00:31:02,835 Take the scenic route to the freeway, 685 00:31:02,869 --> 00:31:05,070 then use surface streets east of San Pedro. 686 00:31:05,104 --> 00:31:07,718 It's an industrial area, so no pedestrians. 687 00:31:07,752 --> 00:31:09,206 Keep it under 30, hit every red light. 688 00:31:09,240 --> 00:31:11,159 We got eyes on you at all times, so don't worry. 689 00:31:11,193 --> 00:31:12,812 He look worried to you, Deac? 690 00:31:13,591 --> 00:31:16,169 Hey. You're missing something. 691 00:31:16,203 --> 00:31:19,563 What's that? "Get in, sit down and shut up." 692 00:31:20,195 --> 00:31:21,465 Perfect. 693 00:31:21,499 --> 00:31:23,800 (LUCA CHUCKLES) 694 00:31:23,835 --> 00:31:25,659 (GROANS) All right. 695 00:31:27,839 --> 00:31:29,573 Don't tell Black Betty about this. 696 00:31:29,607 --> 00:31:32,207 She gets jealous when I take other girls out for a spin. 697 00:31:42,420 --> 00:31:45,658 All right. 20 David, all clear on my one. 698 00:31:45,683 --> 00:31:48,760 - How's my three side looking? - Clear for now. Just keep cruising. 699 00:31:48,785 --> 00:31:50,886 - Let Kwon take the bait. - Roger that, Hondo. 700 00:31:51,536 --> 00:31:53,403 Hey, 30 David, you copy? 701 00:31:53,499 --> 00:31:54,974 DEACON: 22 David, copy. 702 00:31:54,999 --> 00:31:56,272 Just waiting for you to say when. 703 00:32:09,747 --> 00:32:11,281 (HORN HONKING) 704 00:32:11,315 --> 00:32:12,914 20 David, game on. 705 00:32:14,021 --> 00:32:16,437 Okay, we got three suspects armed with AKs. 706 00:32:16,471 --> 00:32:17,564 Open up! 707 00:32:17,598 --> 00:32:19,389 I don't think so, bro. 708 00:32:24,188 --> 00:32:25,719 Coming up on your left, Luca. 709 00:32:29,367 --> 00:32:30,467 (TIRES SCREECHING) 710 00:32:38,397 --> 00:32:40,164 20 David to Command. 711 00:32:40,189 --> 00:32:41,423 We're taking rounds. Shots fired. 712 00:32:49,902 --> 00:32:51,936 This is 20 David. Suspect headed east on San Pedro. 713 00:32:59,764 --> 00:33:00,947 (GRUNTS) 714 00:33:00,988 --> 00:33:02,989 24 David to Command, one suspect down. 715 00:33:03,024 --> 00:33:04,925 (SHOUTING IN CANTONESE) 716 00:33:04,959 --> 00:33:06,968 - (GRUNTS) - (TASER BUZZING) 717 00:33:07,795 --> 00:33:09,896 25 David to Command, second suspect down; I'm code four. 718 00:33:09,931 --> 00:33:11,698 You and me got Kwon. Let's go! 719 00:33:16,644 --> 00:33:17,871 I got left side. 720 00:33:17,905 --> 00:33:19,105 I go right. 721 00:33:26,647 --> 00:33:28,014 Hey, maybe we should spread out. 722 00:33:28,049 --> 00:33:29,783 HONDO: No. No, we keep formation. 723 00:33:29,817 --> 00:33:32,619 This guy's got an AK-47 he's not afraid to use. 724 00:33:47,902 --> 00:33:50,929 - You hear that? - Go, go. 725 00:33:55,558 --> 00:33:57,077 Deac, what's your 20? 726 00:33:59,279 --> 00:34:01,280 Deac, what's your 20? 727 00:34:08,714 --> 00:34:10,714 Deac, do you read me? 728 00:34:10,739 --> 00:34:12,006 What's your 20? 729 00:34:12,040 --> 00:34:14,675 DEACON: 20 David, had a comms malfunction. 730 00:34:14,710 --> 00:34:15,910 Coming up on your six. 731 00:34:15,944 --> 00:34:17,678 Roger. Deac, 732 00:34:17,713 --> 00:34:20,366 I got movement at my 12 o'clock. I'm going right. 733 00:34:20,400 --> 00:34:21,682 DEACON: Roger that. I'll meet you there. 734 00:34:23,294 --> 00:34:26,214 LAPD! Come out and show me your hands. 735 00:34:28,857 --> 00:34:31,219 Did you see anyone else out here? 736 00:34:53,782 --> 00:34:55,783 ♪ 737 00:35:15,804 --> 00:35:17,265 You good? 738 00:35:23,612 --> 00:35:24,912 This is 20 David to Command. 739 00:35:26,149 --> 00:35:28,549 Last suspect down. 740 00:35:47,064 --> 00:35:48,296 It was a close shot. 741 00:35:48,330 --> 00:35:50,671 Yeah, I guess it was. 742 00:35:50,706 --> 00:35:52,707 I put in a lot of hours at the range. 743 00:35:53,509 --> 00:35:57,180 Hey, you run a tight team. I can see why SWAT gave you one. 744 00:36:01,267 --> 00:36:04,885 Thanks, for getting him before he got a clean shot at me. 745 00:36:08,566 --> 00:36:10,334 - Well, I guess we're done here. - Mm-hmm. 746 00:36:11,377 --> 00:36:13,027 Yeah. Hey, Hondo. 747 00:36:15,031 --> 00:36:16,699 I still love her, 748 00:36:17,566 --> 00:36:19,867 and I want another chance. 749 00:36:20,244 --> 00:36:22,536 And if you've ever been in a similar situation, man, 750 00:36:22,571 --> 00:36:24,374 you can understand where I'm coming from. 751 00:36:29,578 --> 00:36:31,946 I met a woman who was finalizing a divorce. 752 00:36:31,980 --> 00:36:33,848 And her ex already had a new girlfriend, 753 00:36:33,882 --> 00:36:36,381 so there wasn't supposed to be any type of problem. 754 00:36:36,415 --> 00:36:38,519 Wells, you should've come to me like a man, 755 00:36:38,553 --> 00:36:39,687 and we could've talked it out, but no, 756 00:36:39,721 --> 00:36:41,555 you decided to pull some strings 757 00:36:41,590 --> 00:36:43,434 so you could ride shotgun and size me up. 758 00:36:46,145 --> 00:36:49,797 Okay, so I'm asking you right now, man-to-man, 759 00:36:49,831 --> 00:36:51,532 stay out of my way. 760 00:36:51,566 --> 00:36:52,867 Give me a chance to win her back. 761 00:36:52,901 --> 00:36:54,821 I'm not in your way. 762 00:36:55,737 --> 00:36:57,865 Whoever Nia wants to be with is her call. 763 00:36:58,774 --> 00:37:02,245 And I take my cues from Nia, not you. 764 00:37:06,884 --> 00:37:09,289 Hmm. (SCOFFS) 765 00:37:14,841 --> 00:37:16,557 Listen up. 766 00:37:16,591 --> 00:37:17,825 (CHATTER QUIETS) 767 00:37:19,262 --> 00:37:20,995 I know there have been rumors, 768 00:37:21,029 --> 00:37:22,596 and they're true. 769 00:37:22,631 --> 00:37:24,532 SWAT has been told by the powers that be 770 00:37:24,566 --> 00:37:27,935 that we have to cut our budget by 15%. 771 00:37:28,688 --> 00:37:30,738 We tried to cut everything else we could, 772 00:37:30,772 --> 00:37:32,907 but we have to transfer four members of SWAT 773 00:37:32,941 --> 00:37:34,542 back down to patrol. 774 00:37:34,576 --> 00:37:35,709 (ALL GROANING) 775 00:37:35,744 --> 00:37:37,992 All right, listen, listen. Hey! 776 00:37:38,027 --> 00:37:39,914 I know, it sucks, 777 00:37:40,408 --> 00:37:43,551 but remember, patrol is important work, 778 00:37:43,585 --> 00:37:45,820 and you still represent this city's finest. 779 00:37:46,998 --> 00:37:49,417 Patrol is a place where you can make a difference. 780 00:37:52,837 --> 00:37:54,562 Effective immediately, 781 00:37:54,596 --> 00:37:57,258 these four officers will transfer to patrol. 782 00:37:59,768 --> 00:38:01,333 DeAndre Sockwell. 783 00:38:01,367 --> 00:38:02,670 (ALL GROANING) 784 00:38:03,139 --> 00:38:04,640 Griffin Blundell. 785 00:38:06,601 --> 00:38:08,019 Reynaldo Esquivel. 786 00:38:11,913 --> 00:38:13,566 Jeremy Tiller. 787 00:38:14,649 --> 00:38:16,951 Also, we're only allowed to take in one new recruit 788 00:38:16,985 --> 00:38:18,552 into SWAT this year, 789 00:38:19,781 --> 00:38:21,689 so if you have friends on the force who wanted 790 00:38:21,723 --> 00:38:24,827 to try out, let them know this is not the year to do it. 791 00:38:25,527 --> 00:38:26,727 I'm sorry, guys. 792 00:38:44,946 --> 00:38:48,883 Hey. I don't know what your uncle's got against you, 793 00:38:48,917 --> 00:38:50,784 but you're a good cop, man. 794 00:38:50,819 --> 00:38:52,920 You know, I mean, you're always squared away. 795 00:38:52,954 --> 00:38:54,622 You're one of the best dudes that I've ever met. 796 00:38:54,656 --> 00:38:55,623 Thanks, man. 797 00:38:55,657 --> 00:38:57,043 You know, in China, 798 00:38:57,077 --> 00:38:59,231 police don't get the same respect as they do here. 799 00:38:59,265 --> 00:39:00,592 People don't look up to cops. 800 00:39:00,627 --> 00:39:02,863 It's like being a garbage man of society. 801 00:39:02,898 --> 00:39:04,798 When I left Alhambra to join the Police Academy, 802 00:39:04,833 --> 00:39:06,767 a lot of people thought I was throwing my life away. 803 00:39:06,801 --> 00:39:08,969 They know you went to night school and got your degree? 804 00:39:09,004 --> 00:39:11,739 Yeah, but my dad's dream was for me to go to MIT, 805 00:39:11,773 --> 00:39:13,192 get a white-collar job, 806 00:39:13,226 --> 00:39:15,776 marry a Chinese girl, spit out a bunch of kids. 807 00:39:15,810 --> 00:39:18,746 (LAUGHS) I'm not gonna lie, man. Getting into MIT is pretty cool. 808 00:39:18,780 --> 00:39:19,947 Eh, not to me. 809 00:39:19,981 --> 00:39:21,649 I didn't just want to be some math nerd. 810 00:39:21,683 --> 00:39:23,584 I was good at it, but it's not what I loved. 811 00:39:23,618 --> 00:39:25,653 Well, I'm glad you made that call. 812 00:39:25,687 --> 00:39:27,621 I mean, the city can always use more heroes. 813 00:39:30,184 --> 00:39:31,592 Uncle is right about one thing, 814 00:39:31,626 --> 00:39:33,561 I should go see my mom more often. 815 00:39:33,595 --> 00:39:34,795 She's worried my job's too dangerous. 816 00:39:34,829 --> 00:39:36,864 Prays to Buddha to protect me. 817 00:39:36,898 --> 00:39:38,666 So what's your favorite spot to take her? 818 00:39:38,700 --> 00:39:40,668 King Palace. Best seafood in the city, hands down. 819 00:39:40,702 --> 00:39:42,162 All right, call her up, man, have her meet us. 820 00:39:42,197 --> 00:39:44,638 I'm gonna treat you to dinner. It's on me, buddy. 821 00:39:50,717 --> 00:39:52,317 Hey, Hondo. 822 00:39:52,353 --> 00:39:54,041 You got a minute? 823 00:39:54,960 --> 00:39:56,586 Sure, Street. What's up? 824 00:39:58,962 --> 00:40:00,062 Sorry, I was just, 825 00:40:00,087 --> 00:40:01,306 um... 826 00:40:01,723 --> 00:40:05,025 I... I just wanted... 827 00:40:09,798 --> 00:40:12,032 My mom's not living with me anymore. 828 00:40:12,633 --> 00:40:14,267 I moved out. 829 00:40:15,322 --> 00:40:17,456 I mean, I-I told her that 830 00:40:17,481 --> 00:40:19,974 it's better if we're apart. 831 00:40:21,277 --> 00:40:22,943 That must've been hard for you. 832 00:40:23,597 --> 00:40:25,197 You okay? 833 00:40:28,850 --> 00:40:30,985 You were right all along. 834 00:40:31,495 --> 00:40:33,687 Just took me a little longer to see it. 835 00:40:34,415 --> 00:40:36,724 Your mom didn't exactly make it easy for you, kid. 836 00:40:38,827 --> 00:40:42,963 (SIGHS) I always wanted to believe the best about her, 837 00:40:43,424 --> 00:40:46,800 and I think maybe part of me resented you 838 00:40:47,190 --> 00:40:49,291 for seeing her for who she really was 839 00:40:49,316 --> 00:40:51,117 and getting me to face up to it. 840 00:40:51,599 --> 00:40:52,740 Listen, 841 00:40:52,774 --> 00:40:56,270 I've been thinking about this a lot, 842 00:40:57,746 --> 00:40:59,649 and I just want to say 843 00:41:00,649 --> 00:41:05,619 I'm really, really sorry 844 00:41:05,654 --> 00:41:08,436 for letting you and the team down before. 845 00:41:09,241 --> 00:41:10,858 I know I got growing up to do, 846 00:41:10,892 --> 00:41:13,329 but I am trying to do it. 847 00:41:13,728 --> 00:41:16,630 And I know I-I don't have a chance of getting back on SWAT 848 00:41:16,665 --> 00:41:19,566 with these budget cuts, but I hope 849 00:41:19,601 --> 00:41:21,128 that one day, 850 00:41:21,903 --> 00:41:24,705 I can become the kind of man you wanted me to be. 851 00:41:27,711 --> 00:41:28,778 Street. 852 00:41:28,803 --> 00:41:30,544 Buck pulled strings 853 00:41:30,578 --> 00:41:32,746 to get you transferred here from Long Beach, 854 00:41:32,781 --> 00:41:35,616 but you never actually made it through LAPD SWAT Academy. 855 00:41:35,650 --> 00:41:36,850 But maybe, this time, 856 00:41:36,885 --> 00:41:39,653 you can do it right and earn yourself a spot. 857 00:41:41,357 --> 00:41:42,723 Are you saying 858 00:41:42,757 --> 00:41:45,526 you'd-you'd give me a chance of getting back on SWAT? 859 00:41:45,560 --> 00:41:47,895 I'm saying that I will get you in SWAT Academy. 860 00:41:48,280 --> 00:41:49,897 You heard the captain. 861 00:41:49,931 --> 00:41:51,732 They're taking one recruit this year. 862 00:41:51,766 --> 00:41:53,867 So what you got to do 863 00:41:53,902 --> 00:41:56,205 is ask yourself how bad do you want it, 864 00:41:56,771 --> 00:41:58,806 and then go kick ass and make sure it's you. 865 00:42:00,543 --> 00:42:02,543 I'll do my best. 866 00:42:02,577 --> 00:42:04,578 Yeah, I know. 867 00:42:04,997 --> 00:42:12,996 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 868 00:42:13,021 --> 00:42:17,076 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.