Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:02,468
♪ Jingle bells, jingle bells
2
00:00:02,493 --> 00:00:04,868
♪ Jingle all the way
3
00:00:04,902 --> 00:00:08,934
♪ Oh, what fun it is to ride
in a '57 Chevrolet ♪
4
00:00:08,968 --> 00:00:12,339
♪ Jingle bells, jingle, jingle
5
00:00:12,364 --> 00:00:14,531
♪ Jingle all the way
6
00:00:14,556 --> 00:00:17,191
♪ Oh, what fun it is to ride
7
00:00:17,225 --> 00:00:19,693
♪ In a one-horse open sleigh... ♪
8
00:00:19,727 --> 00:00:20,969
It's a nice, little turnout.
9
00:00:21,003 --> 00:00:22,629
Gonna get a lot of donations.
10
00:00:22,664 --> 00:00:25,065
The guy on your 12 o'clock
is Sanjay Singh.
11
00:00:25,100 --> 00:00:26,934
His company just went public.
12
00:00:26,968 --> 00:00:29,470
- MUMFORD: Sounds rich.
- He owns that video game company, right?
13
00:00:29,504 --> 00:00:33,016
And about 20 other things
worth billions with a "B."
14
00:00:33,441 --> 00:00:35,209
- Sanjay.
- Hey.
15
00:00:35,243 --> 00:00:37,244
Meet our SWAT team leaders,
Sergeant Harrelson
16
00:00:37,278 --> 00:00:38,427
and Sergeant Mumford.
17
00:00:38,461 --> 00:00:41,248
- Hey, that truck y'all ride in...
- Black Betty.
18
00:00:41,282 --> 00:00:42,883
Yeah, any chance I could drive
it around the parking lot?
19
00:00:42,917 --> 00:00:44,028
I'm researching a new game.
20
00:00:44,062 --> 00:00:45,801
For the right donation
to the Children's Hospital,
21
00:00:45,801 --> 00:00:47,001
we'll let you blast the siren.
22
00:00:47,036 --> 00:00:48,970
Awesome. I brought my checkbook.
23
00:00:49,004 --> 00:00:50,505
I knew you'd come through for us, Sanjay.
24
00:00:50,539 --> 00:00:52,507
- Yeah.
- SERVER: Drinks?
25
00:00:52,541 --> 00:00:54,936
- Thank you. Cheers.
- Cheers.
26
00:00:54,970 --> 00:00:56,627
♪ Oh, what fun it is to ride
27
00:00:56,662 --> 00:00:58,713
♪ In a one-horse open sleigh
28
00:00:58,747 --> 00:01:01,149
♪ Oh.
29
00:01:01,183 --> 00:01:03,585
(DANCE MUSIC IN SPANISH PLAYING)
30
00:01:21,388 --> 00:01:23,022
Tequila shots, two blunts...
31
00:01:23,056 --> 00:01:24,456
And four lines of coke.
32
00:01:24,491 --> 00:01:25,624
Mm, how much for you?
33
00:01:25,659 --> 00:01:26,717
Learn the rules, sir.
34
00:01:26,718 --> 00:01:29,186
You can buy the drinks and
the drugs, but not the girls.
35
00:01:29,220 --> 00:01:30,687
Hey, listen up. Two shots.
36
00:01:30,722 --> 00:01:32,789
Buy one, get one free. (WHOOPS)
37
00:01:32,824 --> 00:01:36,293
(WHOOPING AND WHISTLING)
38
00:01:36,327 --> 00:01:39,211
Diego. Some tequila, amigo?
39
00:01:39,758 --> 00:01:40,710
No.
40
00:01:40,798 --> 00:01:41,999
Mm, what about you, Joaquin?
41
00:01:42,033 --> 00:01:43,700
You want a shot? They're two for one.
42
00:01:43,735 --> 00:01:46,837
Cállate. Go away.
43
00:01:49,841 --> 00:01:52,409
♪
44
00:02:04,373 --> 00:02:05,540
Don't stare, Reya.
45
00:02:05,574 --> 00:02:06,774
That's El Malo.
46
00:02:07,861 --> 00:02:08,910
He's known for killing people
47
00:02:08,944 --> 00:02:11,245
just for looking at him the wrong way.
48
00:02:12,815 --> 00:02:14,215
What did he do?
49
00:02:14,249 --> 00:02:17,919
I don't know, but it's best not to ask.
50
00:02:17,953 --> 00:02:20,488
♪
51
00:02:43,011 --> 00:02:44,649
(SPEAKS SPANISH) _
52
00:02:44,650 --> 00:02:46,070
_
53
00:02:46,415 --> 00:02:48,316
(GROANS)
54
00:02:58,927 --> 00:03:01,762
♪
55
00:03:27,656 --> 00:03:30,057
♪
56
00:03:33,328 --> 00:03:35,496
(MAN SPEAKING SPANISH) _
57
00:03:35,531 --> 00:03:37,999
(GUNSHOTS)
58
00:03:38,033 --> 00:03:40,168
(WOMAN SCREAMING)
59
00:03:43,018 --> 00:03:44,285
(SCREAMING)
60
00:03:44,310 --> 00:03:45,743
(GUNSHOTS)
61
00:03:47,676 --> 00:03:48,976
(SCREAMS)
62
00:03:54,683 --> 00:03:57,018
(BOTH GASPING)
63
00:04:09,198 --> 00:04:10,831
Aah! What are you doing?
64
00:04:16,271 --> 00:04:18,839
(SIRENS WAILING)
65
00:04:18,874 --> 00:04:21,576
OFFICER: Police! Put your weapons down!
66
00:04:35,524 --> 00:04:38,392
Let's get you good people locked up.
67
00:04:38,427 --> 00:04:40,722
You want to get cuffed, too, for charity?
68
00:04:41,863 --> 00:04:44,498
Of course Hicks is sucking up
to Michael Plank.
69
00:04:44,533 --> 00:04:46,167
HONDO: I know that name.
70
00:04:46,201 --> 00:04:47,602
President of the police commission?
71
00:04:47,636 --> 00:04:49,637
Yup. Highest ranking
civilian in the room.
72
00:04:52,192 --> 00:04:54,542
Can I tell you how sexy you look
in that dress right now?
73
00:04:54,576 --> 00:04:56,611
- Not until the party ends.
- Well, later tonight,
74
00:04:56,645 --> 00:04:58,459
that dress and everything
under it is coming off.
75
00:04:58,494 --> 00:05:00,281
Who said there's anything under it?
76
00:05:02,160 --> 00:05:04,001
You know Captain Cortez.
77
00:05:04,036 --> 00:05:05,219
Always a pleasure, Captain.
78
00:05:05,254 --> 00:05:06,554
HICKS: Commissioner Plank,
this is Sergeant...
79
00:05:06,588 --> 00:05:07,742
Sergeant Harrelson.
80
00:05:07,776 --> 00:05:09,986
Officer who made that sniper
shot from a SWAT helicopter.
81
00:05:10,020 --> 00:05:11,225
- Great work.
- Thank you.
82
00:05:11,260 --> 00:05:12,792
But I had a lot of help
from my team on the ground.
83
00:05:12,826 --> 00:05:14,195
HICKS: Oh, it was an impressive operation
84
00:05:14,229 --> 00:05:15,525
from top to bottom.
85
00:05:15,559 --> 00:05:17,598
Maybe I can talk you into
trying for captain one day.
86
00:05:17,633 --> 00:05:19,367
(CHUCKLES) I appreciate that,
87
00:05:19,401 --> 00:05:20,901
but you could say
I already have my dream job.
88
00:05:20,936 --> 00:05:22,270
I'd love to hear the details
89
00:05:22,304 --> 00:05:23,459
on that op that didn't make the papers.
90
00:05:23,494 --> 00:05:25,373
Well, I got to warn you, you ask
a cop for his glory stories,
91
00:05:25,407 --> 00:05:26,741
you can only believe
half of what he says.
92
00:05:26,775 --> 00:05:28,242
- (CHUCKLES) That's...
- (PHONES RINGING)
93
00:05:30,512 --> 00:05:31,979
Shots fired. Officer in trouble.
94
00:05:32,014 --> 00:05:33,191
- Excuse us.
- Excuse us.
95
00:05:33,915 --> 00:05:35,116
My guys are ready.
96
00:05:35,150 --> 00:05:36,417
I'll have more intel in a minute.
97
00:05:36,451 --> 00:05:37,585
Mumford, I'm geared up. I want in.
98
00:05:37,619 --> 00:05:39,253
Always room for one more.
99
00:05:42,303 --> 00:05:45,505
Interested in seeing
firsthand what SWAT does?
100
00:05:47,963 --> 00:05:49,930
(SIREN WAILING)
101
00:05:51,265 --> 00:05:52,833
Got an officer under fire.
102
00:05:52,868 --> 00:05:54,935
Unis can't get to him.
You know what that means.
103
00:05:54,970 --> 00:05:57,448
Time for a little bah humbug
for the bad guys.
104
00:05:57,483 --> 00:05:59,307
Sounds like bullets flying in the casita.
105
00:05:59,341 --> 00:06:01,475
The gangbanger guards in those places
106
00:06:01,510 --> 00:06:03,477
are mean sons of bitches, so go in heavy.
107
00:06:04,230 --> 00:06:05,430
Anything to add, Hondo?
108
00:06:05,465 --> 00:06:07,466
It's your party.
I'm just along for the ride.
109
00:06:34,060 --> 00:06:36,361
MUMFORD: Let's get you out of here.
110
00:06:42,101 --> 00:06:43,569
50-David to Command.
111
00:06:43,603 --> 00:06:46,572
Officer secure. 20-David, report status.
112
00:06:46,606 --> 00:06:49,041
20-David. Approaching target.
113
00:06:49,075 --> 00:06:50,409
Watch your cross fire.
114
00:06:58,551 --> 00:07:00,118
HONDO: Drop your weapon.
115
00:07:02,588 --> 00:07:04,199
Suspect down.
116
00:07:09,629 --> 00:07:10,796
Situation secure.
117
00:07:13,733 --> 00:07:16,768
What the hell did these clowns
decide to die for?
118
00:07:18,338 --> 00:07:20,739
What were the three gifts the
Wise Men brought to Bethlehem?
119
00:07:20,773 --> 00:07:22,007
Frankincense.
120
00:07:22,041 --> 00:07:22,874
Myrrh.
121
00:07:22,909 --> 00:07:23,942
And gold.
122
00:07:26,579 --> 00:07:34,609
Synced and corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
123
00:08:03,432 --> 00:08:05,266
Mumford's team is working the witnesses,
124
00:08:05,300 --> 00:08:07,735
but this has all the signs
of a casita robbery gone bad.
125
00:08:07,770 --> 00:08:09,437
- Casita?
- Underground bars.
126
00:08:09,471 --> 00:08:10,571
HONDO: Cash only.
127
00:08:10,606 --> 00:08:12,306
Drinks, drugs, gambling,
128
00:08:12,341 --> 00:08:14,442
pretty girls called ficheras
to keep the party going.
129
00:08:14,811 --> 00:08:16,511
It's pretty much a poor man's Vegas.
130
00:08:16,545 --> 00:08:18,146
Can't Vice close them down?
131
00:08:18,180 --> 00:08:19,447
Casitas are like weeds.
132
00:08:19,481 --> 00:08:21,082
Shut one down, another takes its place.
133
00:08:21,116 --> 00:08:23,017
- Who runs them?
- This one?
134
00:08:23,051 --> 00:08:24,081
I'm guessing drug cartel.
135
00:08:24,115 --> 00:08:25,208
How do you know that?
136
00:08:25,242 --> 00:08:26,994
The shooter had a bag full of gold.
137
00:08:27,028 --> 00:08:28,423
Now, unless he's Santa Claus,
138
00:08:28,457 --> 00:08:29,824
this casita was a way station
139
00:08:29,858 --> 00:08:32,231
before the cartel could move
the profits to Mexico.
140
00:08:32,231 --> 00:08:33,932
Isn't it easier to smuggle cash?
141
00:08:33,966 --> 00:08:36,201
No. The cartel buys gold
to launder its drug money.
142
00:08:36,235 --> 00:08:38,403
They like a paper trail
to get it past customs.
143
00:08:38,437 --> 00:08:40,271
Register a fake jewelry company,
144
00:08:40,306 --> 00:08:41,706
add a phony invoice...
145
00:08:41,740 --> 00:08:43,107
And if they get stopped at the border,
146
00:08:43,142 --> 00:08:44,275
they'll have papers
to show it's all legal.
147
00:08:44,310 --> 00:08:45,977
Exactly. Now, sir,
148
00:08:46,427 --> 00:08:48,079
cartel does not like being ripped off.
149
00:08:48,470 --> 00:08:49,614
They're gonna want payback.
150
00:08:50,555 --> 00:08:52,294
All right, Hondo, I need
you to call your team in
151
00:08:52,329 --> 00:08:53,418
to work this with Mumford.
152
00:08:54,350 --> 00:08:56,221
My team's supposed to be down
for the next few days.
153
00:08:56,255 --> 00:08:58,189
- Well...
- My team can handle this, Commander.
154
00:09:00,607 --> 00:09:02,093
Well, you said it.
155
00:09:02,127 --> 00:09:03,294
The cartel's looking for blood.
156
00:09:03,777 --> 00:09:05,063
I need all hands on deck
157
00:09:05,097 --> 00:09:06,431
until we close this.
158
00:09:07,322 --> 00:09:08,466
I'll put out the call.
159
00:09:08,500 --> 00:09:09,567
Good.
160
00:09:10,360 --> 00:09:11,269
♪ It's beginning
161
00:09:11,303 --> 00:09:16,074
♪ To look a lot like Christmas... ♪
162
00:09:16,108 --> 00:09:17,874
I thought you ordered it online?
163
00:09:17,908 --> 00:09:19,344
I did. Three weeks ago.
164
00:09:19,378 --> 00:09:20,678
And then I get an e-mail today
165
00:09:20,713 --> 00:09:22,227
saying they're not gonna
deliver it tomorrow.
166
00:09:22,261 --> 00:09:23,815
Tomorrow's Christmas Eve.
167
00:09:23,849 --> 00:09:25,917
I know, and it's the only thing
Matthew wants.
168
00:09:25,951 --> 00:09:27,619
Last night, he prayed for one.
169
00:09:27,653 --> 00:09:29,153
You'd think that a toy
that shoots tiny foam cars
170
00:09:29,188 --> 00:09:30,154
would be easy to find.
171
00:09:30,189 --> 00:09:31,823
I called the mall. Nothing.
172
00:09:31,857 --> 00:09:33,324
Well, there's got to be one
in this city somewhere.
173
00:09:33,359 --> 00:09:35,293
- I'll handle it.
- Daddy, Daddy.
174
00:09:35,327 --> 00:09:38,186
Look, it's a picture of
me with the Nerf Nitro.
175
00:09:40,021 --> 00:09:41,633
(PHONE BEEPING)
176
00:09:41,667 --> 00:09:44,102
♪ But the prettiest thing to see... ♪
177
00:09:44,136 --> 00:09:45,536
I thought the team
was off for the holiday.
178
00:09:45,860 --> 00:09:47,695
Yeah. I'm not sure what's going on.
179
00:09:49,781 --> 00:09:50,875
ANNIE: David.
180
00:09:51,699 --> 00:09:53,144
- Forget something?
- Yeah, sorry.
181
00:09:53,178 --> 00:09:54,812
Deacon at work, David at home, my bad.
182
00:09:54,847 --> 00:09:56,047
Hey, let me see that.
183
00:09:57,138 --> 00:09:58,983
Now, that is a fantastic picture.
184
00:09:59,018 --> 00:10:00,618
I'm gonna put this up
in my locker at work.
185
00:10:00,653 --> 00:10:01,686
- Okay.
- Come on.
186
00:10:01,720 --> 00:10:03,888
Bring it in. Hugs. You be good.
187
00:10:03,922 --> 00:10:06,324
♪ Can hardly wait
for school to start again... ♪
188
00:10:06,358 --> 00:10:08,471
- Take care.
- Piece of cake.
189
00:10:09,061 --> 00:10:10,662
♪ Look a lot like Christmas...
190
00:10:10,696 --> 00:10:12,063
(DOOR OPENS, BELLS JINGLE)
191
00:10:12,097 --> 00:10:13,847
- You guys want to help?
- Yeah.
192
00:10:13,881 --> 00:10:14,999
- All right.
- (DOOR CLOSES, BELLS JINGLE)
193
00:10:15,034 --> 00:10:17,068
TAN: We know which cartel ran the casita?
194
00:10:17,102 --> 00:10:18,703
Not yet. Mumford's team is working on it.
195
00:10:18,737 --> 00:10:21,039
But we do know the cartel
will turn this city upside-down
196
00:10:21,073 --> 00:10:23,141
trying to find their loot,
so we need to move fast.
197
00:10:23,175 --> 00:10:24,676
You know, I got an ex-C.I.
198
00:10:24,710 --> 00:10:26,311
Ran with a Mexican cartel.
He might know something.
199
00:10:26,345 --> 00:10:27,478
HONDO: Okay, work it.
200
00:10:27,513 --> 00:10:28,680
Take Tan and Luca.
201
00:10:28,714 --> 00:10:30,081
Share anything you find with Mumford.
202
00:10:30,115 --> 00:10:31,983
Okay. We got intel on the missing thief?
203
00:10:32,017 --> 00:10:33,184
JESSICA: Witness says two men...
204
00:10:33,218 --> 00:10:34,819
Joaquin and Diego... did the job.
205
00:10:34,853 --> 00:10:37,021
We took out Joaquin, but Diego
escaped before we arrived.
206
00:10:37,056 --> 00:10:39,157
He got away with the rest
of the cartel gold.
207
00:10:39,191 --> 00:10:41,526
No last name on Diego,
so we can't I.D. him yet.
208
00:10:41,560 --> 00:10:43,061
Robbery-Homicide and Gang Unit
209
00:10:43,095 --> 00:10:44,696
are running their database.
210
00:10:44,730 --> 00:10:46,864
One D.O.A. in the casita
was a known gang member.
211
00:10:46,899 --> 00:10:48,066
20th Street Diablos.
212
00:10:48,100 --> 00:10:49,700
HONDO: Also, Diego may have had
213
00:10:49,734 --> 00:10:51,479
an accomplice, a girl named Reya.
214
00:10:51,513 --> 00:10:52,670
She works at the casita.
215
00:10:52,705 --> 00:10:54,339
Witnesses say she was
talking to the suspects
216
00:10:54,373 --> 00:10:56,006
right before the shooting started.
217
00:10:56,040 --> 00:10:57,508
Now, she was injured
in the robbery, bleeding badly,
218
00:10:57,543 --> 00:10:58,609
but then she disappeared.
219
00:10:58,644 --> 00:11:00,078
Sounds like a serious injury,
220
00:11:00,112 --> 00:11:01,946
but no local hospitals report
treating anyone
221
00:11:01,980 --> 00:11:03,748
in the last few hours
fitting her description.
222
00:11:03,782 --> 00:11:06,394
CHRIS: I got a connect who works
off the books as a street doc.
223
00:11:06,428 --> 00:11:08,126
She makes house calls to
people who don't want to show
224
00:11:08,161 --> 00:11:09,925
- their faces at the hospital.
- HONDO: That's a place to start.
225
00:11:09,960 --> 00:11:11,315
STREET: If we know Reya was involved,
226
00:11:11,350 --> 00:11:12,790
THE CARTEL WILL, TOO. HONDO: No doubt.
227
00:11:12,825 --> 00:11:15,293
We got to find Diego and Reya
before the cartel does.
228
00:11:16,180 --> 00:11:17,414
Gear up.
229
00:11:23,363 --> 00:11:25,236
Well, there goes my plans for tonight.
230
00:11:25,270 --> 00:11:26,904
PG or rated R plans?
231
00:11:26,939 --> 00:11:28,106
I was hoping for NC-17.
232
00:11:28,140 --> 00:11:30,381
You know what,
Mumford's team was up, not us.
233
00:11:31,744 --> 00:11:32,823
Hey.
234
00:11:32,858 --> 00:11:34,212
This sucks, I know.
235
00:11:34,246 --> 00:11:36,381
But Hicks wants to impress
the police commissioner.
236
00:11:36,415 --> 00:11:38,783
Yeah, as long as there's a good
reason for ruining our holiday.
237
00:11:38,817 --> 00:11:41,652
But I got a little something
that might help ease the pain.
238
00:11:41,687 --> 00:11:43,287
Hmm... ugh.
239
00:11:43,322 --> 00:11:44,455
SWAT Tag.
240
00:11:44,490 --> 00:11:46,057
- Oh!
- All right. (CHEERING)
241
00:11:46,091 --> 00:11:47,158
Huh?
242
00:11:47,192 --> 00:11:48,493
- Okay.
- (LAUGHS)
243
00:11:48,527 --> 00:11:49,627
What's SWAT Tag?
244
00:11:49,661 --> 00:11:51,229
- War, Street. All-out war.
- LUCA: Fun.
245
00:11:51,263 --> 00:11:53,164
Shh. What's the prize?
246
00:11:53,198 --> 00:11:54,599
Because it's my first time
being the referee,
247
00:11:54,633 --> 00:11:56,768
I had to wait until I had
something real special.
248
00:11:56,802 --> 00:11:57,802
All right. Come on, spit it out.
249
00:11:57,836 --> 00:11:58,903
HONDO: All right, two team members
250
00:11:58,937 --> 00:12:00,605
get to go to New York City
251
00:12:00,639 --> 00:12:03,007
to advise the NYPD on security
252
00:12:03,041 --> 00:12:04,675
- for the Grammys...
- Yes!
253
00:12:04,710 --> 00:12:06,010
- What?
- All-access pass
254
00:12:06,044 --> 00:12:08,312
to the greenroom, face-to-face
with the stars. Nice.
255
00:12:08,347 --> 00:12:10,915
- Beyoncé, sweet!
- HONDO: All right, all right,
256
00:12:10,949 --> 00:12:12,583
so here we go. You know the rules.
257
00:12:12,618 --> 00:12:13,985
Hey, we don't know the rules.
258
00:12:14,019 --> 00:12:15,620
You'll catch up, Street,
just pick from the bucket.
259
00:12:15,654 --> 00:12:17,855
Okay, eyes closed, eyes closed.
260
00:12:17,890 --> 00:12:20,158
Let's see who starts out
with the golden ticket. Go.
261
00:12:20,192 --> 00:12:23,394
Top of my bucket list:
picture with Beyoncé.
262
00:12:23,419 --> 00:12:24,293
(CHUCKLES)
263
00:12:24,327 --> 00:12:25,363
STREET: Playing card
264
00:12:25,397 --> 00:12:27,131
with gold tape on it. Wow.
265
00:12:27,780 --> 00:12:29,199
So, break a SWAT rule,
266
00:12:29,233 --> 00:12:30,738
you get tagged,
267
00:12:30,772 --> 00:12:31,702
- lose your ticket.
- Right.
268
00:12:31,737 --> 00:12:32,837
Your TAC gear's not squared away,
269
00:12:32,871 --> 00:12:34,372
your socks aren't regulation,
270
00:12:34,406 --> 00:12:36,505
even the smallest violation,
you hand it over.
271
00:12:36,539 --> 00:12:38,278
But I don't break a rule, I win.
272
00:12:38,341 --> 00:12:39,441
Yep. As long as you have the ticket
273
00:12:39,476 --> 00:12:40,396
at the end of the mission.
274
00:12:40,430 --> 00:12:43,586
STREET: I was musical chairs
champ in second grade, so...
275
00:12:43,586 --> 00:12:46,021
- Piece of cake.
- Tag. Your arm patch is crooked.
276
00:12:46,055 --> 00:12:48,490
You might want to tighten
that up a bit there, champ.
277
00:12:48,524 --> 00:12:49,658
(LAUGHTER)
278
00:12:50,757 --> 00:12:51,860
Told you this was war.
279
00:12:51,894 --> 00:12:55,230
- LUCA: Beyoncé.
- It was, like, millimeters.
280
00:12:58,234 --> 00:12:59,568
CHRIS: Was hoping you could help us.
281
00:12:59,602 --> 00:13:00,869
ORI: Sure. Who you looking for?
282
00:13:00,903 --> 00:13:02,137
Her name is Reya.
283
00:13:02,171 --> 00:13:03,872
She has a pretty bad cut on her arm.
284
00:13:03,906 --> 00:13:04,903
Needs stitches.
285
00:13:04,937 --> 00:13:06,529
You made any house calls
like that tonight?
286
00:13:06,563 --> 00:13:08,644
Chris, I haven't had
a human patient in months.
287
00:13:08,678 --> 00:13:10,145
Just paws and claws.
288
00:13:10,179 --> 00:13:11,346
STREET: I thought you made your money
289
00:13:11,381 --> 00:13:12,585
on the side as a street doctor.
290
00:13:12,619 --> 00:13:13,836
ORI: I did,
291
00:13:13,870 --> 00:13:16,718
till this new guy Tommy started
undercutting my prices.
292
00:13:16,946 --> 00:13:18,186
I'm not sure how much longer
I'm gonna be able
293
00:13:18,221 --> 00:13:19,421
to afford vet school 'cause of him.
294
00:13:19,933 --> 00:13:21,723
Sounds like a dog eat dog business.
295
00:13:21,758 --> 00:13:23,392
I should've taken that job
on Wall Street.
296
00:13:23,426 --> 00:13:25,594
But I love animals.
297
00:13:25,628 --> 00:13:26,895
Better than humans, usually.
298
00:13:26,929 --> 00:13:28,497
No doubt. Do you know where
299
00:13:28,531 --> 00:13:29,765
we can find this Tommy at?
300
00:13:29,799 --> 00:13:31,199
Look for his EMS van parked
301
00:13:31,234 --> 00:13:33,168
behind those gin joints near the 110.
302
00:13:33,504 --> 00:13:35,370
When he's got downtime on his shifts,
303
00:13:35,405 --> 00:13:37,439
Tommy stitches up drunks
who get in bar brawls.
304
00:13:37,473 --> 00:13:39,675
HONDO: We appreciate it. Happy holidays.
305
00:13:39,709 --> 00:13:41,710
(MOUTHS)
306
00:13:43,780 --> 00:13:46,281
♪
307
00:13:46,315 --> 00:13:47,749
JESSICA: Commissioner Plank.
308
00:13:47,784 --> 00:13:49,718
How'd you like your first SWAT action?
309
00:13:49,752 --> 00:13:51,355
Michael. Please.
310
00:13:51,888 --> 00:13:54,389
SWAT definitely lives up
to its reputation.
311
00:13:54,424 --> 00:13:56,124
I just wore a bulletproof vest over a tux
312
00:13:56,159 --> 00:13:57,626
to a shootout at an illegal club
313
00:13:57,660 --> 00:13:59,461
where drugs were being
passed around like beer nuts.
314
00:13:59,495 --> 00:14:00,562
(CHUCKLES)
315
00:14:00,596 --> 00:14:02,698
Not my usual Saturday night.
316
00:14:02,732 --> 00:14:04,800
We made a lot of money
for Children's Hospital.
317
00:14:04,834 --> 00:14:06,702
Donations poured in after the guests saw
318
00:14:06,736 --> 00:14:08,403
a real-life SWAT call.
319
00:14:08,438 --> 00:14:09,705
I bet they're all posting
selfies on Facebook,
320
00:14:09,739 --> 00:14:11,406
getting likes from all their friends.
321
00:14:11,441 --> 00:14:13,975
Speaking of likes, I wanted
to ask you if had any thoughts
322
00:14:14,010 --> 00:14:16,211
or suggestions on my policing proposals?
323
00:14:16,245 --> 00:14:17,579
Policing proposals?
324
00:14:17,613 --> 00:14:18,947
Commander Hicks was gonna send them
325
00:14:18,981 --> 00:14:20,148
over to you for your thoughts?
326
00:14:20,183 --> 00:14:21,249
No, I'm sorry, I don't think
327
00:14:21,284 --> 00:14:22,317
I got anything from him.
328
00:14:24,287 --> 00:14:26,822
He's so busy, and it's probably
not at the top of his agenda.
329
00:14:26,856 --> 00:14:28,490
What were they regarding?
330
00:14:28,524 --> 00:14:29,991
Some ideas on how to
build more public trust
331
00:14:30,026 --> 00:14:32,260
with the LAPD, improve
police accountability,
332
00:14:32,295 --> 00:14:34,262
more outreach to immigrant communities,
333
00:14:34,297 --> 00:14:35,430
mentors for female officers,
334
00:14:35,465 --> 00:14:37,165
anti-bias training for cops
335
00:14:37,200 --> 00:14:39,668
to reduce the use of force...
I'm sorry, I'm rambling.
336
00:14:39,702 --> 00:14:41,136
Huh, usually, it's like
337
00:14:41,170 --> 00:14:42,637
pulling teeth trying
to get police officials
338
00:14:42,672 --> 00:14:44,106
to talk about these topics.
339
00:14:44,140 --> 00:14:46,174
You sure they let you pass the academy?
340
00:14:46,209 --> 00:14:48,310
I was the rebel in my graduating class.
341
00:14:48,344 --> 00:14:49,444
I'll tell you what.
342
00:14:49,479 --> 00:14:51,079
I'd love to hear more.
343
00:14:51,114 --> 00:14:52,647
How about we cut out the middleman,
344
00:14:52,682 --> 00:14:54,683
and you e-mail your proposals
directly to me?
345
00:14:55,086 --> 00:14:57,586
Sounds great. You're very kind.
346
00:14:57,620 --> 00:15:00,188
Practical. I'll take good ideas
anywhere I can find them.
347
00:15:00,223 --> 00:15:01,456
(CHUCKLES)
348
00:15:04,303 --> 00:15:05,527
CHRIS: I don't get it.
349
00:15:05,561 --> 00:15:06,962
How can you not like hip-hop?
350
00:15:06,996 --> 00:15:09,197
Well, uh, it's just people talking,
351
00:15:09,232 --> 00:15:10,999
with music in the background.
352
00:15:11,033 --> 00:15:12,367
- And even I can do that.
- Okay, Street,
353
00:15:12,401 --> 00:15:14,202
that is the whitest thing
I've ever heard you say.
354
00:15:14,237 --> 00:15:16,338
Hondo, what's your go-to music?
355
00:15:16,372 --> 00:15:18,340
When I'm working out,
it's West Coast funk.
356
00:15:18,901 --> 00:15:20,475
I mean, if me and my girl
are taking care of business,
357
00:15:20,510 --> 00:15:21,676
you get to let jazz do
358
00:15:21,711 --> 00:15:23,345
- what it does.
- (LAUGHS)
359
00:15:23,379 --> 00:15:25,046
When I'm chilling, it's always the blues,
360
00:15:25,081 --> 00:15:26,982
and any time's the right time
for Otis Redding.
361
00:15:28,327 --> 00:15:29,351
Yo, Hondo.
362
00:15:29,385 --> 00:15:31,386
EMS van.
363
00:15:32,822 --> 00:15:34,489
Reya Montoya?
364
00:15:34,524 --> 00:15:35,557
Chris, Street,
365
00:15:35,591 --> 00:15:36,825
- shut her down.
- Hey!
366
00:15:38,594 --> 00:15:40,529
- (ENGINE STARTS)
- Hey, get out of there!
367
00:15:40,563 --> 00:15:42,063
- Cut the engine!
- CHRIS: Show us your hands!
368
00:15:42,098 --> 00:15:42,998
(ENGINE REVVING)
369
00:15:44,867 --> 00:15:45,901
Get out of the vehicle!
370
00:15:48,771 --> 00:15:51,173
I got nothing to do with
whatever it is she did.
371
00:15:51,207 --> 00:15:52,474
Oh, no, you're just playing
doctor off the books
372
00:15:52,508 --> 00:15:54,042
and without a license.
373
00:15:54,076 --> 00:15:55,510
Don't worry, we're not here for you.
374
00:15:56,680 --> 00:15:58,513
(PANTING)
375
00:15:58,548 --> 00:15:59,915
We're the good guys,
you should be thanking us.
376
00:15:59,949 --> 00:16:01,049
- For what?
- For finding you
377
00:16:01,083 --> 00:16:02,384
before the cartel did.
378
00:16:03,613 --> 00:16:05,187
Get her out of here.
379
00:16:10,760 --> 00:16:11,927
Deac.
380
00:16:11,961 --> 00:16:13,495
How'd your C.I. work out?
381
00:16:13,529 --> 00:16:15,730
Uh, he said the word's out
somebody hit a casita.
382
00:16:15,765 --> 00:16:17,065
Big bounty for anyone involved.
383
00:16:17,099 --> 00:16:18,408
I was afraid of that.
384
00:16:18,442 --> 00:16:20,368
Any new info on which
cartel was moving the gold?
385
00:16:20,403 --> 00:16:22,370
No, and he's gonna text me
if he hears anything.
386
00:16:22,405 --> 00:16:24,372
We got our fichera girl, Reya.
387
00:16:24,407 --> 00:16:25,520
Maybe she can I.D. Diego
388
00:16:25,545 --> 00:16:26,632
- before this gets violent.
- (PHONE CHIMES)
389
00:16:26,667 --> 00:16:28,058
Oh, you got to be kidding me.
390
00:16:28,092 --> 00:16:29,444
CHRIS: Bad news?
391
00:16:29,764 --> 00:16:32,080
I can't find this Nerf Nitro toy
my kid wants for Christmas.
392
00:16:32,114 --> 00:16:33,415
- Mm.
- And I had a lead
393
00:16:33,449 --> 00:16:34,549
on what's apparently the last one
394
00:16:34,584 --> 00:16:35,951
in the city, and it just fell through.
395
00:16:35,985 --> 00:16:37,519
Oh, that sounds bad,
and I hate to make it worse,
396
00:16:37,553 --> 00:16:39,888
but tag! (CHUCKLES)
397
00:16:39,922 --> 00:16:42,757
You got a few, uh,
open keepers right there.
398
00:16:46,395 --> 00:16:48,063
SWAT has standards, yo.
399
00:16:48,097 --> 00:16:49,731
(LAUGHS SOFTLY)
400
00:16:49,765 --> 00:16:51,132
Game on.
401
00:16:51,167 --> 00:16:52,601
Wow.
402
00:16:52,635 --> 00:16:54,402
HONDO: Witnesses saw you
with Joaquin and Diego
403
00:16:54,437 --> 00:16:55,915
before the robbery.
404
00:16:57,006 --> 00:16:58,206
Serving drinks.
405
00:16:58,241 --> 00:16:59,407
That's my job.
406
00:16:59,442 --> 00:17:00,709
Job's not exactly legal.
407
00:17:00,743 --> 00:17:02,110
And why'd you disappear
after the shootings?
408
00:17:02,144 --> 00:17:03,879
My arm, I was hurt.
409
00:17:03,913 --> 00:17:06,047
- Why not go to the hospital?
- You don't understand.
410
00:17:06,082 --> 00:17:07,883
I understand the text
messages on your phone.
411
00:17:07,917 --> 00:17:09,484
It's you promising someone
412
00:17:09,518 --> 00:17:10,585
you'll return their gold,
413
00:17:10,620 --> 00:17:12,139
so who were you talking to?
414
00:17:12,922 --> 00:17:15,142
I think you were in
on the casita robbery.
415
00:17:15,810 --> 00:17:17,592
Eyes and ears for Diego and Joaquin,
416
00:17:17,627 --> 00:17:19,461
but once they got their
hands on the gold,
417
00:17:19,495 --> 00:17:20,695
they tried to cut you out.
418
00:17:22,999 --> 00:17:24,566
Reya, one of them is dead,
419
00:17:24,986 --> 00:17:26,334
the other one's on the run,
420
00:17:26,369 --> 00:17:28,770
so that only leaves you to put in prison.
421
00:17:28,804 --> 00:17:30,605
Unless you've got
a bigger cartel fish to give us.
422
00:17:30,640 --> 00:17:32,040
I can't talk to you.
423
00:17:41,711 --> 00:17:43,212
You see her bracelet?
424
00:17:44,005 --> 00:17:46,298
Yeah. Could just be a piece of jewelry.
425
00:17:51,053 --> 00:17:52,861
All right, time's up, Reya.
426
00:17:52,895 --> 00:17:55,558
I'm gonna have to go talk to
the D.A. about filing charges.
427
00:18:00,549 --> 00:18:01,983
(DOOR CLOSES)
428
00:18:03,806 --> 00:18:06,141
I apologize.
429
00:18:06,569 --> 00:18:08,076
He can be a bit of a hothead.
430
00:18:10,646 --> 00:18:12,116
Noticed your bracelet.
431
00:18:12,748 --> 00:18:13,949
Our Lady of Guadalupe.
432
00:18:13,983 --> 00:18:15,150
You Catholic?
433
00:18:15,184 --> 00:18:17,886
No, it's... it's nothing.
434
00:18:18,497 --> 00:18:22,691
When I was a kid, I used to...
I used to hate going to Mass.
435
00:18:23,085 --> 00:18:24,960
All the kneeling and the praying.
436
00:18:26,297 --> 00:18:28,863
I couldn't wait to get older so
I wouldn't have to go anymore.
437
00:18:30,801 --> 00:18:32,237
But now I'm grown up, and...
438
00:18:32,997 --> 00:18:34,228
I still go.
439
00:18:34,263 --> 00:18:35,337
I take my kids.
440
00:18:35,371 --> 00:18:37,038
I want them to learn about
441
00:18:37,073 --> 00:18:40,311
kindness and tolerance and forgiveness.
442
00:18:43,179 --> 00:18:44,857
My mom took me to Mass.
443
00:18:45,441 --> 00:18:47,649
I haven't been since she died.
444
00:18:47,683 --> 00:18:49,351
Well, that doesn't sound
like the upbringing
445
00:18:49,385 --> 00:18:52,687
of a girl working at a casita,
selling drugs and booze.
446
00:18:52,722 --> 00:18:55,190
Fichera girl was never the goal.
447
00:18:57,244 --> 00:18:58,560
I went to college.
448
00:18:58,913 --> 00:19:00,362
I got a degree.
449
00:19:00,396 --> 00:19:02,583
I moved to L.A. with a good plan.
450
00:19:04,460 --> 00:19:07,546
But I trusted the wrong people,
and it messed up my life.
451
00:19:08,471 --> 00:19:11,272
I think there's more to you
than you're letting on.
452
00:19:11,307 --> 00:19:14,009
I think your mother raised you
to do the right thing.
453
00:19:14,043 --> 00:19:16,011
I've tried to do the right thing.
454
00:19:16,045 --> 00:19:18,113
And it never works out for me.
455
00:19:19,882 --> 00:19:22,851
Yeah, well, just because
you have good intentions
456
00:19:23,771 --> 00:19:25,731
does not mean you get rewarded.
457
00:19:27,358 --> 00:19:28,957
Not yet, anyway.
458
00:19:30,493 --> 00:19:33,194
It's when you do good without the reward.
459
00:19:33,864 --> 00:19:35,658
That's when you find grace.
460
00:19:39,668 --> 00:19:41,831
Does lying to the cartel count?
461
00:19:42,748 --> 00:19:44,205
What do you mean?
462
00:19:44,240 --> 00:19:46,808
They texted me
that they knew I was involved.
463
00:19:46,842 --> 00:19:49,044
So I told them I have the gold,
464
00:19:49,078 --> 00:19:51,613
to buy time, to keep them from
killing me until I could find
465
00:19:51,647 --> 00:19:53,648
a safe way to get out of town.
466
00:19:53,682 --> 00:19:56,051
They keep texting me, threatening me.
467
00:19:56,085 --> 00:19:57,419
DEACON: SWAT can protect you.
468
00:19:57,453 --> 00:19:59,287
We can take down
the cartel if we find Diego
469
00:19:59,321 --> 00:20:01,623
and the rest of the gold.
I just need his last name
470
00:20:01,657 --> 00:20:03,158
or-or where he lives.
471
00:20:06,095 --> 00:20:08,063
Diego Pasqual.
472
00:20:08,732 --> 00:20:11,266
He was a casita regular.
473
00:20:11,300 --> 00:20:13,334
Thank you, Reya.
474
00:20:13,369 --> 00:20:14,969
You did the right thing.
475
00:20:28,807 --> 00:20:31,375
CHRIS: LAPD SWAT, policía!
476
00:20:36,315 --> 00:20:37,715
Clear!
477
00:20:43,013 --> 00:20:44,381
Breach, Luca, now!
478
00:20:44,406 --> 00:20:46,173
Come on, sweetie, who's a boss-truck?
479
00:20:59,471 --> 00:21:02,240
- Give me two, give me two!
- Two, two, two!
480
00:21:02,274 --> 00:21:03,942
- Right side's clear!
- Left side clear!
481
00:21:03,976 --> 00:21:05,743
- All clear! Two!
- Chris out!
482
00:21:05,778 --> 00:21:07,791
- Luca out!
- Street out!
483
00:21:25,097 --> 00:21:26,965
(MACHINE GUN FIRE)
484
00:21:28,601 --> 00:21:30,802
Deac! Deacon's down. Deacon's down!
485
00:21:33,505 --> 00:21:35,473
- Hondo, move!
- Street!
486
00:21:41,146 --> 00:21:42,868
That's Diego.
487
00:21:43,415 --> 00:21:45,483
- Deac.
- (PANTING)
488
00:21:46,664 --> 00:21:48,453
- How is he?
- Alive and kicking.
489
00:21:48,487 --> 00:21:50,088
- CHRIS: Deac, stay down.
- Deac, take it easy.
490
00:21:50,122 --> 00:21:51,422
Get your breath back.
491
00:21:51,457 --> 00:21:53,224
You just took two slugs to the vest.
492
00:21:53,259 --> 00:21:54,726
Tan, call Command.
Tell them we need a medic.
493
00:21:54,760 --> 00:21:55,852
No, no paramedics.
494
00:21:55,886 --> 00:21:56,945
I just got the wind knocked out of me.
495
00:21:56,979 --> 00:21:58,263
Hondo...
496
00:21:58,297 --> 00:21:59,297
got a present for you.
497
00:22:01,867 --> 00:22:03,334
Rest of the cartel gold.
498
00:22:07,518 --> 00:22:09,807
Hey, you think Beyoncé will
take a selfie with me?
499
00:22:10,396 --> 00:22:12,410
I don't get it. You're not a single lady
500
00:22:12,444 --> 00:22:14,946
who wants to put a ring on it.
What's your obsession with...
501
00:22:14,980 --> 00:22:17,448
Queen Bey... her songs speak to me.
502
00:22:17,483 --> 00:22:18,850
Chris, is that an unclipped
buckle on your vest?
503
00:22:18,884 --> 00:22:20,184
Oh, come on, we just took down a door.
504
00:22:20,219 --> 00:22:22,887
No excuse for sloppy. Hand it over.
505
00:22:24,723 --> 00:22:27,625
- Maybe you can arm-wrestle Luca for his.
- Mm.
506
00:22:27,660 --> 00:22:28,693
You good?
507
00:22:29,373 --> 00:22:30,328
Yeah, yeah, I'm fine.
508
00:22:30,362 --> 00:22:32,593
I just gotta make a call
about that toy for Matthew.
509
00:22:32,727 --> 00:22:33,998
Okay.
510
00:22:37,303 --> 00:22:40,104
Hey. Hey, honey, just...
511
00:22:40,139 --> 00:22:42,307
just checking in.
512
00:22:42,341 --> 00:22:43,541
How's it going there?
513
00:22:43,575 --> 00:22:45,043
Uh, fine.
514
00:22:45,077 --> 00:22:46,277
Are you on your way home?
515
00:22:46,312 --> 00:22:48,065
DEACON: No, not yet, uh, just, uh,
516
00:22:48,099 --> 00:22:50,853
just wanted to hear your voice.
517
00:22:52,771 --> 00:22:56,988
Um, I'm still searching
for that toy for Matthew.
518
00:22:57,022 --> 00:22:59,695
But, uh, I gotta go.
519
00:23:02,781 --> 00:23:04,062
I love you, Annie.
520
00:23:04,658 --> 00:23:07,198
I love you, too. See you soon, I hope.
521
00:23:11,337 --> 00:23:12,470
How you feeling, man?
522
00:23:12,504 --> 00:23:14,806
I'm, uh, good.
523
00:23:14,840 --> 00:23:17,041
Probably get away with a couple bruises.
524
00:23:18,714 --> 00:23:21,045
Annie's gonna whup my ass
when she sees it.
525
00:23:21,080 --> 00:23:22,680
(CHUCKLES) Annie stopped worrying
526
00:23:22,715 --> 00:23:24,916
about my bruises years ago.
527
00:23:27,686 --> 00:23:28,932
Hey...
528
00:23:30,934 --> 00:23:32,924
I smelled the fresh paint.
529
00:23:32,958 --> 00:23:34,425
I thought it might be a false wall,
530
00:23:34,460 --> 00:23:35,426
I should have pulled the team out
531
00:23:35,461 --> 00:23:37,161
and sent the robot in.
532
00:23:37,196 --> 00:23:39,735
- When I saw you go down...
- I would have made the same call.
533
00:23:41,195 --> 00:23:42,529
It's all good.
534
00:23:50,209 --> 00:23:51,743
Who you got there, Mumford?
535
00:23:53,812 --> 00:23:57,582
Enrique Flores. "Little E"
to his homies in the Diablos.
536
00:23:57,616 --> 00:23:59,751
Your gang worked the casita that got hit?
537
00:24:00,506 --> 00:24:02,553
Yeah. But we didn't have nothing to do
538
00:24:02,588 --> 00:24:03,888
with the place getting jacked.
539
00:24:03,922 --> 00:24:04,956
Who's the missing gold belong to?
540
00:24:04,990 --> 00:24:06,224
Think you're talking to a snitch?
541
00:24:06,258 --> 00:24:07,792
No. No, I think I'm talking
542
00:24:07,826 --> 00:24:09,527
to the guy in charge
of security for that casita.
543
00:24:09,561 --> 00:24:11,863
Which means, sooner or later,
you're going to catch the blame.
544
00:24:12,976 --> 00:24:14,432
So why don't you just let us
clean up this mess
545
00:24:14,466 --> 00:24:16,234
before you get caught up in it?
546
00:24:19,066 --> 00:24:21,939
It's El Malo's gold.
And he wants it back.
547
00:24:21,974 --> 00:24:23,941
Rocker, give Mr. Flores a tour
548
00:24:23,976 --> 00:24:25,276
of our fine facilities.
549
00:24:25,310 --> 00:24:26,377
He's got some outstanding warrants.
550
00:24:26,412 --> 00:24:28,575
Let's go, Little E.
551
00:24:30,015 --> 00:24:31,582
El Malo's dangerous.
552
00:24:31,617 --> 00:24:33,686
He doesn't usually stick
his head above ground.
553
00:24:33,721 --> 00:24:36,087
No, he's too busy ordering
executions here and in Mexico.
554
00:24:36,121 --> 00:24:37,422
CHRIS: Hondo,
555
00:24:37,456 --> 00:24:38,823
a video text message just came in
556
00:24:38,857 --> 00:24:40,425
on Reya's phone.
557
00:24:42,297 --> 00:24:43,995
LUPE (ON TABLET, SOBBING): Reya,
558
00:24:44,508 --> 00:24:46,064
they want their gold back.
559
00:24:46,098 --> 00:24:48,332
If you don't give it to them,
560
00:24:48,367 --> 00:24:50,835
they're gonna kill me at midnight.
561
00:24:51,632 --> 00:24:54,893
Reya, please, you're my friend.
562
00:24:55,541 --> 00:24:57,821
HONDO: El Malo is ruthless.
563
00:24:57,855 --> 00:24:59,911
Reya's friend is dead
unless he gets his gold back.
564
00:24:59,945 --> 00:25:01,681
What if we use this Reya as bait
565
00:25:01,715 --> 00:25:02,947
for a sting operation?
566
00:25:02,981 --> 00:25:05,149
Reya's a civilian. The op could go bad.
567
00:25:05,184 --> 00:25:07,318
Let's remember, we almost lost
Street when he went undercover.
568
00:25:07,352 --> 00:25:09,020
I understand, but we learned from that.
569
00:25:09,054 --> 00:25:10,288
It won't happen again.
570
00:25:10,322 --> 00:25:12,256
Plus, it's a chance at a cartel boss
571
00:25:12,291 --> 00:25:14,459
- wanted in two countries.
- MUMFORD: Deacon has a point.
572
00:25:14,493 --> 00:25:16,427
Without a chance to really
plan this thing out
573
00:25:16,462 --> 00:25:18,262
and lock down the details,
we could end up
574
00:25:18,297 --> 00:25:20,665
with two dead civilians and
the department getting asked
575
00:25:20,699 --> 00:25:21,966
a lot of tough questions.
576
00:25:22,672 --> 00:25:24,590
Hmm. Well.
577
00:25:25,003 --> 00:25:27,271
Well, I'm not clear on all
the details of the case.
578
00:25:27,306 --> 00:25:29,258
Jessica, you've been
on it from the start,
579
00:25:29,292 --> 00:25:31,409
so I'm gonna leave the call to you.
580
00:25:34,525 --> 00:25:36,526
Well, that's a profile
in courage right there.
581
00:25:38,061 --> 00:25:41,219
Okay, we cannot leave
a young woman to die.
582
00:25:41,940 --> 00:25:45,110
The best way to save her and get
to El Malo is to use Reya.
583
00:25:46,236 --> 00:25:48,292
- Can we keep her safe?
- We'll have to.
584
00:25:49,627 --> 00:25:51,341
Any doubts, share them now.
585
00:25:51,654 --> 00:25:52,697
We'll get it done.
586
00:25:53,441 --> 00:25:56,134
I'm calling it, then. We do it.
587
00:25:56,747 --> 00:25:58,040
I just got a question.
588
00:26:00,398 --> 00:26:01,799
Is Reya up to it?
589
00:26:05,380 --> 00:26:07,245
DEACON: We are going to try
and rescue your friend
590
00:26:07,279 --> 00:26:09,180
and capture El Malo, but there are risks.
591
00:26:09,214 --> 00:26:10,815
And we need your help to make it work.
592
00:26:10,849 --> 00:26:14,306
You want me to do
the right thing, to trust you.
593
00:26:15,599 --> 00:26:17,188
People have lied to me before.
594
00:26:17,559 --> 00:26:18,823
Well, I'm not.
595
00:26:18,857 --> 00:26:21,192
I've been shot, I've faced death.
596
00:26:22,814 --> 00:26:24,095
Life requires trust.
597
00:26:24,129 --> 00:26:26,497
His people will find me.
598
00:26:26,532 --> 00:26:28,266
You'll get witness protection.
599
00:26:28,612 --> 00:26:30,201
No one will ever find you.
600
00:26:30,822 --> 00:26:34,405
You can start a new life away
from cartels and casitas.
601
00:26:35,035 --> 00:26:36,787
Maybe go back to that
original plan of yours?
602
00:26:38,914 --> 00:26:41,279
If you say no, you can walk out of here.
603
00:26:41,313 --> 00:26:43,114
And I promise, we will spread the word
604
00:26:43,148 --> 00:26:44,916
that you don't have El Malo's gold.
605
00:26:47,586 --> 00:26:52,557
If I say yes... you'll protect me?
606
00:26:53,804 --> 00:26:55,597
With my life.
607
00:27:04,398 --> 00:27:05,816
Michael.
608
00:27:05,851 --> 00:27:08,418
I-I didn't expect you back so soon.
609
00:27:08,452 --> 00:27:10,654
Please don't tell me you're here
for another ride-along.
610
00:27:10,679 --> 00:27:12,526
(CHUCKLES) Don't tempt me.
611
00:27:12,526 --> 00:27:14,160
Wearing that vest was almost enough
612
00:27:14,195 --> 00:27:15,829
to make a couch potato like
me feel like a real man.
613
00:27:15,863 --> 00:27:18,264
I hear your board meetings
can get pretty heated.
614
00:27:18,299 --> 00:27:20,934
I'm usually able to defend myself there
615
00:27:20,968 --> 00:27:22,168
with just a witty remark.
616
00:27:23,041 --> 00:27:24,437
Actually, I came to see you.
617
00:27:24,472 --> 00:27:25,839
I scanned through your proposals.
618
00:27:25,873 --> 00:27:27,841
Thanks. I know you have a reputation
619
00:27:27,875 --> 00:27:29,442
for being open to new ideas.
620
00:27:29,477 --> 00:27:31,578
These are big. Frankly, some are just
621
00:27:31,612 --> 00:27:32,946
way too expensive to implement.
622
00:27:32,980 --> 00:27:34,147
At least in the near future.
623
00:27:34,181 --> 00:27:35,949
Not if we apply for federal grants.
624
00:27:35,983 --> 00:27:37,350
It's not just the money.
625
00:27:37,385 --> 00:27:38,818
Some are unrealistic in scope.
626
00:27:39,516 --> 00:27:40,653
But the police accountability
627
00:27:40,688 --> 00:27:42,769
and anti-bias training programs,
628
00:27:43,791 --> 00:27:46,459
those two could really
work... I was impressed.
629
00:27:46,494 --> 00:27:49,195
- Thank you.
- Won't make a lot of cops happy.
630
00:27:49,230 --> 00:27:51,531
The good ones won't mind,
and that's most of them.
631
00:27:51,565 --> 00:27:52,886
Have you worked the budget numbers?
632
00:27:52,920 --> 00:27:55,435
- We can start small and scale up.
- Jessica, to be honest,
633
00:27:55,469 --> 00:27:56,770
the proposals have to be
completely rewritten
634
00:27:56,804 --> 00:27:58,114
if you want the board's approval.
635
00:27:58,368 --> 00:28:00,039
The ideas are there,
636
00:28:00,074 --> 00:28:01,775
but they have to be presented in a
way to attract majority support.
637
00:28:01,809 --> 00:28:03,209
Right now they're not.
638
00:28:03,244 --> 00:28:04,878
I can have new proposals
ready in a few weeks.
639
00:28:04,912 --> 00:28:06,279
That's a lot of extra work.
640
00:28:06,313 --> 00:28:07,947
As a SWAT captain, I know you're busy.
641
00:28:07,982 --> 00:28:10,383
- I can do both.
- (CHUCKLES)
642
00:28:10,797 --> 00:28:12,341
One question.
643
00:28:13,550 --> 00:28:16,356
What's behind all this ambition?
644
00:28:21,562 --> 00:28:23,101
I wasn't born in this country.
645
00:28:23,935 --> 00:28:26,480
My parents sacrificed to give me more.
646
00:28:27,701 --> 00:28:30,069
I want to pay them and this city back.
647
00:28:30,484 --> 00:28:33,706
When I was young, I worked
construction with my dad.
648
00:28:33,741 --> 00:28:35,809
Laying tile and concrete.
649
00:28:35,843 --> 00:28:38,575
I know what it's like to want
more, to prove yourself.
650
00:28:39,046 --> 00:28:41,147
This isn't about me, though.
651
00:28:41,182 --> 00:28:44,384
I believe these projects could
make a real difference.
652
00:28:44,748 --> 00:28:46,052
Help people.
653
00:28:46,086 --> 00:28:49,189
(CHUCKLES) That's why I joined
the police commission.
654
00:28:51,292 --> 00:28:52,492
I think you're going
to need my help, though,
655
00:28:52,526 --> 00:28:53,993
to get these approved.
656
00:28:54,508 --> 00:28:55,895
It's not going to be easy.
657
00:28:55,930 --> 00:28:57,761
I'm ready to do the work.
658
00:28:59,400 --> 00:29:00,680
Good.
659
00:29:05,139 --> 00:29:06,239
Thank you.
660
00:29:06,273 --> 00:29:07,771
Don't thank me yet.
661
00:29:15,883 --> 00:29:18,084
The kidnappers answered
our text, agreed to the meet.
662
00:29:18,118 --> 00:29:19,786
Hopefully, El Malo turns up with Lupe.
663
00:29:19,820 --> 00:29:21,221
The deal is Reya gives him the gold,
664
00:29:21,255 --> 00:29:22,589
and both women walk away.
665
00:29:22,623 --> 00:29:24,290
Kidnappers think they're
just talking to Reya.
666
00:29:24,325 --> 00:29:25,925
Operation's a go in 30 minutes.
667
00:29:25,960 --> 00:29:27,393
Chapel at Rosedale Cemetery.
668
00:29:27,428 --> 00:29:28,895
Cemetery's over 60 acres.
669
00:29:28,929 --> 00:29:32,272
The chapel is here,
near South Catalina Street.
670
00:29:32,306 --> 00:29:34,133
We'll cover all entrances and exits.
671
00:29:34,168 --> 00:29:36,803
Aerial surveillance will clock
any movement on the ground.
672
00:29:36,837 --> 00:29:38,605
We've got no time to advance-
scout the meet sites,
673
00:29:38,639 --> 00:29:40,740
so we're going in blind... stay sharp.
674
00:29:40,774 --> 00:29:43,109
- Camera ready?
- Just have to put it on.
675
00:29:43,143 --> 00:29:44,944
- Bait car?
- Gassed up, ready to go.
676
00:29:44,979 --> 00:29:46,613
- Eyes in the sky?
- Ready for takeoff.
677
00:29:46,647 --> 00:29:47,715
Decoy gold bars?
678
00:29:47,750 --> 00:29:48,995
Only way to tell the difference
679
00:29:49,030 --> 00:29:50,617
- is with ultrasound.
- We're ready.
680
00:29:50,651 --> 00:29:52,619
Let's go set a trap.
681
00:30:07,868 --> 00:30:10,270
Hey, Techno Boy.
682
00:30:10,304 --> 00:30:12,627
Socks are regulation black,
yours are blue.
683
00:30:18,112 --> 00:30:19,885
Watch your back. Game's not over.
684
00:30:27,476 --> 00:30:29,436
The button cam's so small.
685
00:30:30,291 --> 00:30:32,592
Hey, we're going to see
and hear everything you do.
686
00:30:32,626 --> 00:30:33,927
So if there's anything dangerous,
687
00:30:33,961 --> 00:30:35,194
we move in and get you out.
688
00:30:36,797 --> 00:30:38,197
Now, how's the Kevlar vest feel?
689
00:30:38,737 --> 00:30:40,433
Mm, it's weird.
690
00:30:40,467 --> 00:30:43,469
You're not gonna need it, but
it's good to know it's there.
691
00:30:45,059 --> 00:30:47,829
Remember, there'll be an
unmarked car right behind you.
692
00:30:48,709 --> 00:30:50,843
So we will have eyes on you at all times.
693
00:30:52,209 --> 00:30:53,513
I'm scared.
694
00:30:55,316 --> 00:30:56,482
Yeah, I know the feeling.
695
00:30:59,049 --> 00:31:01,092
Do you know what I do when I get scared?
696
00:31:01,855 --> 00:31:04,557
I put my faith in the plan
697
00:31:05,180 --> 00:31:06,593
and in my teammates.
698
00:31:08,225 --> 00:31:10,063
Can we say a prayer?
699
00:31:11,061 --> 00:31:12,498
Yeah, of course we can, Reya.
700
00:31:13,980 --> 00:31:15,234
No, it's...
701
00:31:15,690 --> 00:31:17,236
it's Mireya.
702
00:31:17,271 --> 00:31:20,612
My mother chose it
because it means "miracle."
703
00:31:26,284 --> 00:31:27,747
Our Father...
704
00:31:27,781 --> 00:31:29,215
BOTH: Who art in Heaven,
705
00:31:29,496 --> 00:31:31,084
hallowed be Thy name.
706
00:31:31,581 --> 00:31:34,520
Thy kingdom come, Thy will be done,
707
00:31:34,555 --> 00:31:36,795
on Earth as it is in Heaven.
708
00:31:37,424 --> 00:31:38,657
Give us this day our daily bread,
709
00:31:38,691 --> 00:31:39,764
and forgive us our trespasses,
710
00:31:39,798 --> 00:31:40,770
as we forgive those who
trespass against us,
711
00:31:40,771 --> 00:31:42,479
and lead us not into temptation,
712
00:31:42,479 --> 00:31:44,052
but deliver us from evil.
713
00:31:44,607 --> 00:31:46,607
***
714
00:31:47,167 --> 00:31:49,167
***
715
00:31:50,738 --> 00:31:52,102
(WHISPERS): Amen.
716
00:31:52,659 --> 00:31:54,020
Amen.
717
00:31:54,618 --> 00:31:55,981
Amen.
718
00:32:07,688 --> 00:32:09,756
♪
719
00:32:32,158 --> 00:32:34,352
DEACON: 30-David. I have visual.
720
00:32:34,661 --> 00:32:36,771
No sign of El Malo or the hostage.
721
00:32:37,851 --> 00:32:40,352
22-David. Perimeter roads are clear.
722
00:32:40,353 --> 00:32:41,786
20-David. Eyes on our friendly.
723
00:32:41,821 --> 00:32:43,767
No eyes inside. No way of knowing
724
00:32:43,802 --> 00:32:45,957
if El Malo got here early and is hiding.
725
00:32:45,991 --> 00:32:47,377
Anything from the drone?
726
00:32:47,377 --> 00:32:49,311
We're coming into range now.
727
00:32:49,345 --> 00:32:50,947
I got heat signatures in the chapel.
728
00:32:50,981 --> 00:32:52,748
Could be El Malo and his men.
729
00:32:55,358 --> 00:32:57,359
We got movement. Roger that.
730
00:32:57,554 --> 00:32:59,493
DEACON: Two hostiles with our friendly.
731
00:32:59,494 --> 00:33:00,727
Meet in progress.
732
00:33:03,381 --> 00:33:05,165
They're heading inside the chapel
733
00:33:05,199 --> 00:33:06,833
No shot if they go inside.
Am I green to go?
734
00:33:06,868 --> 00:33:08,034
- Not yet.
- Only if our friendly
735
00:33:08,069 --> 00:33:09,369
is in danger, Deac.
736
00:33:14,375 --> 00:33:15,942
Roger that.
737
00:33:19,032 --> 00:33:20,213
20-David to Command.
738
00:33:20,248 --> 00:33:22,482
- Any eyes inside?
- Copy that. We have eyes.
739
00:33:22,517 --> 00:33:23,884
TAN: Two male suspects and the hostage.
740
00:33:23,918 --> 00:33:26,086
I got audio.
They're talking about the gold.
741
00:33:26,120 --> 00:33:27,921
- Where's El Malo?
- Nothing yet, but stay alert.
742
00:33:30,091 --> 00:33:31,525
Reya just told them
the gold's in the trunk
743
00:33:31,559 --> 00:33:32,859
of the car... I think they bought it.
744
00:33:32,894 --> 00:33:34,728
We got six heat signatures in the chapel.
745
00:33:34,762 --> 00:33:36,730
They're on the move, heading
for the chapel doors.
746
00:33:36,764 --> 00:33:38,865
Six? We only have three people
on Reya's button cam.
747
00:33:38,900 --> 00:33:39,800
Who are the other two?
748
00:33:41,961 --> 00:33:43,663
HONDO: Does anyone see El Malo?
749
00:33:43,698 --> 00:33:46,427
DEACON: Still no sign of El Malo,
but I have our two hostiles
750
00:33:46,461 --> 00:33:47,941
with our two friendlies.
751
00:33:47,975 --> 00:33:49,469
They're heading for the bait car.
752
00:34:08,729 --> 00:34:10,597
(GUNSHOTS)
753
00:34:11,165 --> 00:34:12,265
Suspects down.
754
00:34:12,300 --> 00:34:13,433
CHRIS: Get out! Get out!
755
00:34:13,467 --> 00:34:15,120
Get out! Get out!
756
00:34:15,636 --> 00:34:16,670
(WHIMPERING)
757
00:34:18,639 --> 00:34:21,141
OFFICER: I got our two friendlies.
They're safe.
758
00:34:21,710 --> 00:34:23,210
He's not here, boss.
759
00:34:23,795 --> 00:34:25,145
El Malo get past us?
760
00:34:25,179 --> 00:34:26,446
Not with cameras and drones.
761
00:34:26,480 --> 00:34:27,647
♪
762
00:34:29,601 --> 00:34:31,827
20-David to Command. What's the location
763
00:34:31,852 --> 00:34:33,086
of those unknown heat signatures?
764
00:34:33,120 --> 00:34:35,255
Two still moving, heading east
away from the chapel
765
00:34:35,289 --> 00:34:36,891
toward the crematory.
766
00:34:42,191 --> 00:34:43,515
He's underneath us,
767
00:34:43,872 --> 00:34:45,624
in the service tunnel for the cemetery.
768
00:34:46,145 --> 00:34:47,312
Fan out.
769
00:34:53,853 --> 00:34:55,887
HONDO: Check the blueprints.
770
00:34:55,922 --> 00:34:58,390
I need to know where the service
tunnel for the chapel ends.
771
00:35:00,893 --> 00:35:03,328
Hondo, you're parallel
to the two targets.
772
00:35:03,362 --> 00:35:05,464
Got the tunnel... it ends
at Palm Tree Circle.
773
00:35:05,498 --> 00:35:06,731
Roger that.
774
00:35:06,766 --> 00:35:08,381
Approaching now. Alert the team.
775
00:35:11,524 --> 00:35:12,758
HONDO: Police!
776
00:35:13,005 --> 00:35:14,106
(GUNSHOT)
777
00:35:17,610 --> 00:35:19,177
(GRUNTING)
778
00:35:21,514 --> 00:35:23,381
(GRUNTING)
779
00:35:23,416 --> 00:35:25,383
Stop moving! It's over!
780
00:35:25,418 --> 00:35:27,052
(GRUNTING, MUTTERING)
781
00:35:28,687 --> 00:35:29,654
Get up!
782
00:35:29,868 --> 00:35:31,269
Get up!
783
00:35:33,192 --> 00:35:34,826
- We're good?
- We're good.
784
00:35:34,861 --> 00:35:35,927
Let's go.
785
00:35:44,470 --> 00:35:46,304
(SIGHS HEAVILY)
786
00:35:49,709 --> 00:35:51,351
- Good job.
- HONDO: We got a few
787
00:35:51,385 --> 00:35:53,912
of his guys, too.
All in all, not the worst way
788
00:35:53,946 --> 00:35:55,075
to spend a night in a cemetery.
789
00:35:55,109 --> 00:35:56,288
Definitely not.
790
00:35:56,322 --> 00:35:57,555
Sergeant!
791
00:36:01,040 --> 00:36:04,262
("SILENT NIGHT" PLAYING)
792
00:36:04,287 --> 00:36:05,757
Thanks so much.
793
00:36:05,791 --> 00:36:06,958
My pleasure.
794
00:36:06,993 --> 00:36:08,775
Hey, good luck with your new life.
795
00:36:09,228 --> 00:36:10,562
God loves you.
796
00:36:10,985 --> 00:36:13,098
Even with all my mistakes?
797
00:36:13,132 --> 00:36:15,400
Forgiveness starts with
forgiving yourself.
798
00:36:16,955 --> 00:36:18,660
I'll be praying for you.
799
00:36:22,942 --> 00:36:24,643
(EXHALES)
800
00:36:30,937 --> 00:36:32,298
This case is closed.
801
00:36:34,787 --> 00:36:37,289
All right, so talk to me, talk to me.
802
00:36:37,323 --> 00:36:38,591
What happened?
803
00:36:38,625 --> 00:36:40,056
Who got the golden tickets?
804
00:36:40,081 --> 00:36:42,894
Mwah! Beyoncé, here I come!
805
00:36:42,929 --> 00:36:44,932
I got the golden ticket.
I'm going to New York.
806
00:36:44,967 --> 00:36:47,132
HONDO: Okay, okay.
Well, I'm not gonna lie. Street,
807
00:36:47,166 --> 00:36:49,634
I really thought you were gonna
pull from behind on this one.
808
00:36:49,669 --> 00:36:50,835
- (SIGHS): Yeah.
- Well, it looks like
809
00:36:50,870 --> 00:36:52,623
our winners are Luca and Chris.
810
00:36:52,658 --> 00:36:55,240
- Enjoy the Grammys.
- (OTHERS OOH'ING)
811
00:36:55,274 --> 00:36:56,508
Deac, what happened, man? I just knew
812
00:36:56,542 --> 00:36:57,865
you were gonna put up more of a fight.
813
00:36:57,899 --> 00:36:59,018
Aw, head's not in the game.
814
00:36:59,052 --> 00:37:00,118
We got less than ten hours
815
00:37:00,152 --> 00:37:01,720
until Christmas morning to find that toy,
816
00:37:01,754 --> 00:37:03,553
and my last lead just went bust.
817
00:37:03,554 --> 00:37:05,331
Well, it is the season
of miracles, right?
818
00:37:06,165 --> 00:37:07,824
Well, listen up, I know
it's the holidays,
819
00:37:07,858 --> 00:37:10,894
but before you get out of here,
I just want to say something.
820
00:37:10,928 --> 00:37:13,029
I'm really proud of each
and every one of you.
821
00:37:13,381 --> 00:37:14,757
It's been a hell of a year.
822
00:37:15,550 --> 00:37:17,010
And this team...
823
00:37:18,428 --> 00:37:19,936
It did take a little time, though.
824
00:37:21,205 --> 00:37:22,238
But we worked it out.
825
00:37:23,057 --> 00:37:24,274
If we stick together,
826
00:37:24,308 --> 00:37:25,408
you know what the reward is?
827
00:37:25,442 --> 00:37:26,910
One kick-ass SWAT family.
828
00:37:26,944 --> 00:37:29,612
- You know it, boss!
- Get out of here.
829
00:37:29,647 --> 00:37:30,847
Go have some fun. You earned it. Go.
830
00:37:30,881 --> 00:37:32,442
All right. Thanks, boss.
831
00:37:33,083 --> 00:37:35,018
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa.
One last thing.
832
00:37:35,052 --> 00:37:36,786
One last thing. Almost forgot.
833
00:37:36,821 --> 00:37:39,055
You might find a little something
by your lockers, I'm just saying.
834
00:37:39,616 --> 00:37:40,924
Happy holidays.
835
00:37:40,958 --> 00:37:42,892
LUCA: All right, night, boss.
836
00:37:45,496 --> 00:37:47,726
♪
837
00:37:47,761 --> 00:37:49,199
Oh, my God, Christmas stockings.
838
00:37:49,233 --> 00:37:51,067
- What?
- Whoa!
839
00:37:51,101 --> 00:37:52,702
Oh!
840
00:37:52,736 --> 00:37:54,737
Yeah! Driving glasses!
841
00:37:55,131 --> 00:37:56,706
Whoo! Oh, yeah!
842
00:37:56,740 --> 00:37:59,442
Got to look sharp
when I'm wheeling Black Betty.
843
00:37:59,476 --> 00:38:01,211
Think he put a lump of coal in mine?
844
00:38:01,245 --> 00:38:03,213
LUCA: Aw, man, Team Challenge Coin.
845
00:38:03,247 --> 00:38:04,981
You got to really step up
to earn one of those.
846
00:38:05,015 --> 00:38:06,249
Can't wait to try these in the ring.
847
00:38:06,283 --> 00:38:07,283
Lakers-Celtics!
848
00:38:07,318 --> 00:38:09,219
Oh! Sweet! Is that the toy
849
00:38:09,253 --> 00:38:10,320
your kid wanted?
850
00:38:10,354 --> 00:38:11,621
- Yeah.
- STREET: I thought you said
851
00:38:11,655 --> 00:38:13,556
- they were sold out.
- They were. They are.
852
00:38:13,591 --> 00:38:15,318
How'd he find one on Christmas Eve?
853
00:38:16,927 --> 00:38:19,762
"It pays to have high
friends in low places.
854
00:38:19,797 --> 00:38:23,076
"Luckily, I had a favor to cash
in with the toy king of Compton.
855
00:38:24,327 --> 00:38:26,336
Merry Christmas. Hondo."
856
00:38:26,370 --> 00:38:27,637
That's righteous.
857
00:38:27,671 --> 00:38:29,138
Your little man's gonna love that.
858
00:38:29,705 --> 00:38:30,690
Yeah.
859
00:38:30,725 --> 00:38:32,408
("WHITE CHRISTMAS"
BY OTIS REDDING PLAYING)
860
00:38:32,443 --> 00:38:35,912
♪ Little bitty, little bitty,
little bitty children... ♪
861
00:38:35,946 --> 00:38:38,481
Commissioner. You got a minute?
862
00:38:39,008 --> 00:38:40,750
Don't forget the bulletproof vest.
863
00:38:40,784 --> 00:38:42,185
(CHUCKLES)
864
00:38:45,055 --> 00:38:48,491
Huh. Looks like you
took away Hick's favorite toy.
865
00:38:48,525 --> 00:38:50,526
How'd you manage that?
866
00:38:50,561 --> 00:38:52,962
Michael read my proposals
for police accountability
867
00:38:52,997 --> 00:38:54,330
and anti-bias training.
868
00:38:54,365 --> 00:38:56,099
He wants to help me implement them.
869
00:38:56,133 --> 00:38:57,200
Jess, that's amazing.
870
00:38:57,944 --> 00:38:59,335
No stopping you now, huh?
871
00:39:00,947 --> 00:39:02,205
How does Hicks feel about it?
872
00:39:02,817 --> 00:39:04,774
I'm not sure. Haven't told him yet.
873
00:39:04,808 --> 00:39:06,609
- Be careful.
- Always am.
874
00:39:07,203 --> 00:39:08,311
We on for later?
875
00:39:08,345 --> 00:39:09,646
Be there with bells on.
876
00:39:09,680 --> 00:39:12,615
Forget the bells; bring the mistletoe.
877
00:39:12,650 --> 00:39:14,460
(CHUCKLES SOFTLY)
878
00:39:15,753 --> 00:39:18,089
Heard you closed that cartel case.
879
00:39:19,298 --> 00:39:21,958
Congratulations on catching
their ringleader.
880
00:39:23,010 --> 00:39:25,132
El Malo's gonna love American prison.
881
00:39:25,166 --> 00:39:27,330
And the world's gonna be a
better place having him there.
882
00:39:27,364 --> 00:39:31,000
Speaking of leaders,
how's Captain Cortez as a boss?
883
00:39:32,002 --> 00:39:33,469
She's great.
884
00:39:34,063 --> 00:39:36,457
She cares about her
officers and civilians.
885
00:39:36,941 --> 00:39:38,415
She's impressive.
886
00:39:38,450 --> 00:39:39,917
Her ideas could really help this city.
887
00:39:39,917 --> 00:39:41,127
HONDO: She's definitely motivated.
888
00:39:41,161 --> 00:39:42,462
She's got a lot of heart.
889
00:39:42,496 --> 00:39:43,663
I agree.
890
00:39:44,157 --> 00:39:45,364
I think she's destined
891
00:39:45,399 --> 00:39:47,160
for bigger things than just SWAT.
892
00:39:48,077 --> 00:39:50,580
Congratulations again,
Sergeant Harrelson.
893
00:39:51,338 --> 00:39:55,508
♪ And may all of your Christmases ♪
894
00:39:55,542 --> 00:39:57,977
♪ Baby, may your days
895
00:39:58,011 --> 00:39:59,645
♪ May your days
896
00:39:59,680 --> 00:40:01,914
♪ Be merry
897
00:40:01,949 --> 00:40:03,049
♪ Merry
898
00:40:03,083 --> 00:40:05,218
♪ So merry and bright
899
00:40:05,252 --> 00:40:09,689
♪ Lord, have mercy,
I wish all of 'em, honey ♪
900
00:40:11,792 --> 00:40:13,192
♪ And may all
901
00:40:15,129 --> 00:40:17,857
♪ Your Christmases
902
00:40:19,066 --> 00:40:21,734
♪ Be so white
903
00:40:21,768 --> 00:40:24,832
♪ I'm dreaming of a white
904
00:40:24,866 --> 00:40:27,740
♪ I'm dreaming of a white Christmas ♪
905
00:40:27,774 --> 00:40:29,675
♪ Dreaming
906
00:40:29,710 --> 00:40:32,845
♪ Dreaming of a white, white
907
00:40:32,880 --> 00:40:34,780
♪ Christmas
908
00:40:34,815 --> 00:40:37,783
♪ Baby, baby
909
00:40:37,818 --> 00:40:39,619
♪ Lord, I'm dreaming
910
00:40:39,653 --> 00:40:41,621
♪ I'm dreaming of a Christmas
911
00:40:41,655 --> 00:40:44,624
♪ Yeah, lovely white Christmas ♪
912
00:40:44,658 --> 00:40:46,893
♪ The one with the snow,
the one with... ♪
65557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.