All language subtitles for Rogue.S03E15.HDTV.x264-KILLERS.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,996 --> 00:00:08,996 Previously on Rogue... 2 00:00:10,332 --> 00:00:11,932 I need these fingerprints IDed. 3 00:00:11,933 --> 00:00:13,535 Prints belong to Gary Keyes. 4 00:00:13,536 --> 00:00:15,736 You got an address? 5 00:00:19,274 --> 00:00:21,476 US Marshals, put your hands on your head. 6 00:00:23,219 --> 00:00:25,208 You want to know how Marty Stein makes his money? 7 00:00:25,235 --> 00:00:27,769 You take a closer look at Deanston Finance 8 00:00:27,795 --> 00:00:29,129 and his friend 9 00:00:29,155 --> 00:00:31,423 Greg Barrett who runs the thing. 10 00:00:31,456 --> 00:00:33,673 I wanna do an interview with her. 11 00:00:33,674 --> 00:00:36,610 - Is that you on the recording? - Yes. 12 00:00:36,611 --> 00:00:38,345 Yes? 13 00:00:38,346 --> 00:00:40,080 They're doing a hatchet job, those motherfuckers. 14 00:00:40,081 --> 00:00:41,948 They recut the whole goddamn thing. 15 00:00:41,949 --> 00:00:44,084 Miranda leaked the interview to Gaffney this afternoon. 16 00:00:44,428 --> 00:00:46,229 He's called a vote to terminate your partnership. 17 00:00:46,621 --> 00:00:48,088 Well... 18 00:00:48,089 --> 00:00:49,356 It was close. 19 00:00:50,625 --> 00:00:52,092 I need a loan, Marty. 20 00:00:52,093 --> 00:00:56,046 This is reparation. This is the price of letting you live. 21 00:00:56,093 --> 00:00:57,560 He's gonna set me up with a package, 22 00:00:57,561 --> 00:00:58,628 get me back on my feet. 23 00:00:58,629 --> 00:00:59,829 You did well. 24 00:00:59,830 --> 00:01:03,032 Marty Stein, I have a warrant for your arrest. 25 00:01:03,033 --> 00:01:04,500 It says that you used your connections 26 00:01:04,501 --> 00:01:06,502 to get your boyfriend off on a cocaine charge. 27 00:01:06,503 --> 00:01:08,772 - It's a bullshit charge. - There's gonna be an investigation. 28 00:01:08,773 --> 00:01:10,973 Until then, you're on administrative leave. 29 00:01:54,814 --> 00:01:58,708 - Synced and corrected by peritta & chamallow - - www.addic7ed.com - 30 00:01:58,733 --> 00:02:01,998 - resync and corrections by hawken45 - - www.addic7ed.com - 31 00:02:04,045 --> 00:02:06,046 Where is Gary Keyes, Mr. Kelly? 32 00:02:06,047 --> 00:02:07,914 I've told you, I don't know. 33 00:02:07,915 --> 00:02:09,249 Keep selling me that same horseshit, 34 00:02:09,250 --> 00:02:10,984 we're gonna be at this all day. 35 00:02:10,985 --> 00:02:13,253 Is that supposed to make me change my answers? 36 00:02:13,254 --> 00:02:15,122 I'm telling you, that's all I know. 37 00:02:15,123 --> 00:02:16,857 Because if you're into something, Jen... 38 00:02:16,858 --> 00:02:18,191 "Into something"? 39 00:02:18,192 --> 00:02:19,793 I'm saying, it's better if you tell us now. 40 00:02:19,794 --> 00:02:22,062 He's my boss. That's it. 41 00:02:22,063 --> 00:02:23,930 What were you doing at the house? 42 00:02:23,931 --> 00:02:26,600 - I was looking for Jen. - Why? 43 00:02:26,601 --> 00:02:28,468 Well, she hadn't come in to work for a couple days, 44 00:02:28,469 --> 00:02:30,445 and, uh, I got concerned. 45 00:02:30,446 --> 00:02:31,643 So call the police. 46 00:02:31,643 --> 00:02:32,976 Oh, that was my next move. Yeah. 47 00:02:32,977 --> 00:02:35,378 After you broke into her house? 48 00:02:35,379 --> 00:02:37,513 I thought I heard a scream. 49 00:02:37,514 --> 00:02:38,982 Says you've been MIA the last couple of days. 50 00:02:38,983 --> 00:02:40,918 - Yeah, so? - So, where you been? 51 00:02:41,518 --> 00:02:44,053 Home. School. Friends... 52 00:02:44,054 --> 00:02:45,788 Look, I blew off work. So what? 53 00:02:45,789 --> 00:02:47,657 There was no one else inside. 54 00:02:47,658 --> 00:02:50,860 I know. And I said, I thought I heard a scream. 55 00:02:50,861 --> 00:02:53,930 It could have been one of the neighbor's kids... I mean, look... 56 00:02:53,931 --> 00:02:55,798 I was worried about Jen. 57 00:02:55,799 --> 00:02:59,135 Is any of this gonna help you find my uncle? 58 00:02:59,136 --> 00:03:01,004 I'm not buying it. 59 00:03:01,005 --> 00:03:04,073 Okay. Well, I'm sorry if you feel that way, but it's the truth. 60 00:03:04,074 --> 00:03:06,143 All right, Mr. Kelly. 61 00:03:08,078 --> 00:03:09,346 Sit tight. 62 00:03:29,033 --> 00:03:30,675 What do you make of all this? 63 00:03:31,042 --> 00:03:32,635 I don't know. 64 00:03:32,636 --> 00:03:34,504 Jen vouches for him. 65 00:03:34,505 --> 00:03:36,105 Feels like she's holding back, though. 66 00:03:36,106 --> 00:03:38,241 Yeah. I'm getting a whiff of that on my end too. 67 00:03:38,242 --> 00:03:40,243 Anything on the gun they found on him? 68 00:03:40,244 --> 00:03:41,711 Nothing yet. 69 00:03:41,712 --> 00:03:43,446 Did he say what the hell he was doing in there? 70 00:03:43,447 --> 00:03:46,115 Sticking to the "screaming woman" line. 71 00:03:46,116 --> 00:03:47,717 Well, the guy did two tours of Afghanistan. 72 00:03:47,718 --> 00:03:49,986 Maybe he's got a bit of a hero complex. 73 00:03:49,987 --> 00:03:53,189 He's got a bit of a bullshit complex, more like. 74 00:03:53,190 --> 00:03:55,591 Think it'd do any good to hold him for a couple of days? 75 00:03:55,592 --> 00:03:56,659 I don't know. 76 00:03:56,660 --> 00:03:58,729 Ir's been the same story the last four hours. 77 00:04:00,664 --> 00:04:01,998 I say we bounce 'em. 78 00:04:01,999 --> 00:04:04,667 See what's what when the gun comes back. 79 00:04:04,668 --> 00:04:05,936 Yeah. 80 00:04:18,415 --> 00:04:20,149 What happened to you, Mia? 81 00:04:20,150 --> 00:04:21,685 You were supposed to be watching my fucking back. 82 00:04:22,553 --> 00:04:24,153 Uh... I don't... 83 00:04:24,154 --> 00:04:26,689 I don't know, Ethan. They came out of nowhere. 84 00:04:26,690 --> 00:04:29,826 Look, I'm sorry. 85 00:04:31,628 --> 00:04:33,363 Forget it. Let's go. 86 00:04:33,364 --> 00:04:33,764 Let's go. 87 00:04:33,790 --> 00:04:34,964 You know, why don't you just say what you're thinking? 88 00:04:34,965 --> 00:04:36,202 What am I thinking? 89 00:04:36,202 --> 00:04:38,871 I saw that look on your face when the marshals lead you out. 90 00:04:39,402 --> 00:04:40,602 You think I turned you in. 91 00:04:40,603 --> 00:04:42,337 What was I supposed to think? 92 00:04:42,338 --> 00:04:44,072 I don't know. But not that. 93 00:04:44,073 --> 00:04:48,610 Okay, well, nobody else knew I was in there except you. 94 00:04:48,611 --> 00:04:50,519 We're gonna have to figure this out. 95 00:04:56,218 --> 00:04:57,753 Stay here. 96 00:05:09,031 --> 00:05:10,365 Hey, Jen. 97 00:05:10,366 --> 00:05:11,833 - What are you doing? - Who are you? 98 00:05:11,834 --> 00:05:13,191 - What? - W... who the fuck are you? 99 00:05:13,192 --> 00:05:14,903 Answer my question. 100 00:05:14,904 --> 00:05:16,504 Ethan, I... 101 00:05:16,505 --> 00:05:18,974 Okay. You know what? Come on. Come on. 102 00:05:20,242 --> 00:05:22,311 Here, drive. 103 00:05:37,593 --> 00:05:39,461 So, you targeted me? 104 00:05:39,462 --> 00:05:41,397 Your plan? 105 00:05:42,131 --> 00:05:44,265 It was my idea. 106 00:05:44,266 --> 00:05:47,068 I knew Gary didn't have it in him. Not anymore. 107 00:05:47,069 --> 00:05:49,070 Not after so long. 108 00:05:49,071 --> 00:05:50,271 What do you mean, "Have it in him"? 109 00:05:50,272 --> 00:05:52,674 Figured if I helped, maybe we could... 110 00:05:54,944 --> 00:05:56,411 What? 111 00:05:56,412 --> 00:05:59,614 I've been in witness protection since I was 10. 112 00:05:59,615 --> 00:06:04,285 My dad turned states against some Russian mobster called Samara Bratva, 113 00:06:04,286 --> 00:06:06,154 but he didn't make it to the trial. 114 00:06:06,155 --> 00:06:08,090 I don't understand, Jen. 115 00:06:09,492 --> 00:06:12,293 Gary raised me after the mob killed my dad. 116 00:06:12,294 --> 00:06:14,696 - Gary's not your... - He's my uncle. 117 00:06:14,697 --> 00:06:16,965 Treated me like I was his though. 118 00:06:16,966 --> 00:06:19,968 Marshals relocated us to Chicago after he testified. It's... 119 00:06:20,836 --> 00:06:22,704 Been almost 20 years. 120 00:06:22,705 --> 00:06:25,106 Thought we were safe by now. 121 00:06:25,107 --> 00:06:26,129 You wanna know the funny part? 122 00:06:26,130 --> 00:06:27,906 He was taking out a life insurance policy. 123 00:06:27,907 --> 00:06:29,886 That's how they found us. 124 00:06:29,912 --> 00:06:30,662 One day he wasn't thinking, 125 00:06:30,663 --> 00:06:33,506 and he used his old social security number, and bam... 126 00:06:34,984 --> 00:06:37,252 They gave him two options, either work a job, 127 00:06:37,253 --> 00:06:40,255 or watch as they sawed the heads off of his wife and kids. 128 00:06:45,127 --> 00:06:46,795 Some choice. 129 00:06:49,398 --> 00:06:51,200 My uncle's dead, isn't he? 130 00:06:56,472 --> 00:06:58,407 I'm sorry, Jen. 131 00:07:02,478 --> 00:07:04,078 What did he do for him? 132 00:07:04,079 --> 00:07:07,682 - Hmm? - What did he do for him? 133 00:07:07,683 --> 00:07:09,284 Mia. They wanted Mia. 134 00:07:09,285 --> 00:07:11,420 What do you mean? Dead? 135 00:07:11,421 --> 00:07:12,487 Why do they want Mia dead? 136 00:07:12,488 --> 00:07:15,290 - I don't know. - You don't know? 137 00:07:15,291 --> 00:07:17,425 You know what? I don't believe you. 138 00:07:17,426 --> 00:07:20,963 Honestly, Ethan, I could give a shit right now what you believe. 139 00:07:22,498 --> 00:07:24,232 - I need a name. - Why? 140 00:07:24,233 --> 00:07:26,367 What are you... You gonna take on the Russian mob? 141 00:07:26,368 --> 00:07:28,369 Why the fuck do you care what I do? 142 00:07:28,370 --> 00:07:31,839 If I were you Ethan, I would run as far away from that girl as possible. 143 00:07:31,840 --> 00:07:34,509 - Did your uncle have a contact? - What? 144 00:07:34,510 --> 00:07:37,312 Is there somebody that he dealt with, Jen? 145 00:07:37,313 --> 00:07:39,180 Uh... Levsha. 146 00:07:39,181 --> 00:07:40,782 Levsha? 147 00:07:40,783 --> 00:07:43,184 Yeah. One time, I saw it in his phone. 148 00:07:43,185 --> 00:07:44,919 Mmm-hmm. Okay. 149 00:07:44,920 --> 00:07:47,122 Good. Get in the car. Let's go. 150 00:07:48,791 --> 00:07:50,792 My Uncle Gary was just trying to protect his family. 151 00:07:50,793 --> 00:07:53,728 My cousins are in elementary school. 152 00:07:53,729 --> 00:07:56,130 Hey, you know when the mob finds out that Mia's still alive, 153 00:07:56,131 --> 00:07:57,533 we're all dead. 154 00:08:34,436 --> 00:08:35,838 You okay? 155 00:08:37,239 --> 00:08:38,973 You staying over again? 156 00:08:38,974 --> 00:08:41,710 I don't know. Sounds like you kicking me out. 157 00:08:43,379 --> 00:08:45,380 Eli's got camp in the morning. 158 00:08:45,381 --> 00:08:48,049 Wait. Did I... Did I miss something? 159 00:08:48,050 --> 00:08:49,117 I thought we was connecting. 160 00:08:49,118 --> 00:08:52,987 Now you're treating me like a one night stand. 161 00:08:52,988 --> 00:08:54,322 Eli's getting older, Marlon. 162 00:08:54,323 --> 00:08:56,324 I can't hide stuff from him. Not like before. 163 00:08:56,325 --> 00:08:58,326 You ain't got to hide nothing from him. 164 00:08:58,327 --> 00:09:00,595 Do you see me ducking out of here to make private phone calls? 165 00:09:00,596 --> 00:09:03,065 Or disappearing to take care of business? I'm right here, with you. 166 00:09:06,335 --> 00:09:09,404 I just want to make sure that we're here, 167 00:09:09,405 --> 00:09:11,673 that we're really here, 168 00:09:11,674 --> 00:09:13,075 you're not gonna go back on your word. 169 00:09:13,409 --> 00:09:14,609 Babe. 170 00:09:14,610 --> 00:09:16,344 Come here. 171 00:09:16,345 --> 00:09:17,613 Come here. 172 00:09:24,353 --> 00:09:27,021 I'm not going back on my word. 173 00:09:27,022 --> 00:09:29,290 You think what I said to you was just 174 00:09:29,291 --> 00:09:31,292 to get inside your pants? 175 00:09:31,293 --> 00:09:33,695 - Didn't you? - Hell, yeah. 176 00:09:33,696 --> 00:09:36,298 I had to. 177 00:09:38,233 --> 00:09:40,234 You keep saying things are different, but I just... 178 00:09:40,235 --> 00:09:42,103 Nah, things aren't different. 179 00:09:42,104 --> 00:09:45,374 I'm the one who's different since Talia died. 180 00:09:46,108 --> 00:09:48,710 And now? I want out of this life. 181 00:09:50,245 --> 00:09:53,382 I'm not doing this for no one else except me. 182 00:09:54,917 --> 00:09:56,918 But you're doing a little bit for me, right? 183 00:09:56,919 --> 00:09:59,987 Just a little bit for you. 184 00:09:59,988 --> 00:10:02,123 Well, what are you gonna do for money, smart ass? 185 00:10:02,124 --> 00:10:03,258 Hmm... 186 00:10:03,859 --> 00:10:06,127 The DEA, 187 00:10:06,128 --> 00:10:09,330 they promised to unfreeze the store if... 188 00:10:09,331 --> 00:10:11,667 I landed them something big. 189 00:10:12,134 --> 00:10:13,802 And did you? 190 00:10:15,070 --> 00:10:16,671 The biggest. 191 00:10:16,672 --> 00:10:20,141 - Really? - Yeah, I'm going downtown tomorrow 192 00:10:20,142 --> 00:10:22,077 to fill out the paperwork. 193 00:10:23,479 --> 00:10:25,346 - I like that. - Hmm. You like that? 194 00:10:25,347 --> 00:10:27,749 - Mmm-hmm. - All right. 195 00:10:27,750 --> 00:10:29,350 Where are you going? 196 00:10:29,351 --> 00:10:31,954 You know, Eli's got camp and all. So... 197 00:10:32,688 --> 00:10:34,356 Come here. 198 00:10:35,891 --> 00:10:37,759 - Just stay. - You want me to stay? 199 00:10:37,760 --> 00:10:39,828 - Mmm. - All right. 200 00:10:41,764 --> 00:10:43,165 Mmm. 201 00:10:44,433 --> 00:10:46,033 What do you know about Greg Barrett? 202 00:10:46,034 --> 00:10:47,902 I know that you should leave it alone. 203 00:10:47,903 --> 00:10:49,103 Marty ever mention him? 204 00:10:49,104 --> 00:10:50,571 What is wrong with you? 205 00:10:50,572 --> 00:10:51,639 Where do I start? 206 00:10:51,640 --> 00:10:53,641 You know, I'm not joking around. 207 00:10:53,642 --> 00:10:55,376 I know. 208 00:10:55,377 --> 00:10:57,111 You're adorable when you're serious. 209 00:10:57,112 --> 00:10:59,647 Marty Stein might as well be dead, okay? 210 00:10:59,648 --> 00:11:01,516 You got him. Two in the back of his skull, 211 00:11:01,517 --> 00:11:03,651 you tossed him out the building. 212 00:11:03,652 --> 00:11:05,520 Are you trying to turn me on, Patty? 213 00:11:05,521 --> 00:11:07,789 What more can you do to the man? 214 00:11:07,790 --> 00:11:10,324 You won. 215 00:11:10,325 --> 00:11:12,193 Why don't I feel celebratory? 216 00:11:12,194 --> 00:11:15,663 Because you're sick in the brain. 217 00:11:15,664 --> 00:11:18,065 Greg Barrett works at Deanston Finance. 218 00:11:18,066 --> 00:11:20,334 I got his name from Angelo Becerra. 219 00:11:20,335 --> 00:11:23,538 You put the screws to Angelo Becerra? 220 00:11:23,539 --> 00:11:25,139 The man owns half the city. 221 00:11:25,140 --> 00:11:26,874 And I think he's got a crush on me. 222 00:11:26,875 --> 00:11:29,143 His secretary sent me Bulls tickets 223 00:11:29,144 --> 00:11:30,211 for Saturday night. 224 00:11:30,212 --> 00:11:32,414 And you're proud of this? 225 00:11:33,282 --> 00:11:34,882 First thing, we talk to Barrett. 226 00:11:34,883 --> 00:11:36,617 Oh, now it's "We." 227 00:11:36,618 --> 00:11:38,352 Kind of has to be. 228 00:11:38,353 --> 00:11:39,621 I don't have a badge anymore. 229 00:11:42,891 --> 00:11:45,894 - Thanks. - You're welcome. And no. 230 00:11:47,296 --> 00:11:48,896 No? 231 00:11:48,897 --> 00:11:51,833 Marty Stein has been crucified by the media, 232 00:11:51,834 --> 00:11:53,434 his own law firm kicked him out. 233 00:11:53,435 --> 00:11:55,169 And what, you arrested him hours ago? 234 00:11:55,170 --> 00:11:57,038 He's already been released. 235 00:11:57,039 --> 00:11:58,773 Yeah, but are his assets still frozen? 236 00:11:58,774 --> 00:12:00,908 - Yeah. - Then it's over for him. 237 00:12:00,909 --> 00:12:02,643 It's done. Period. 238 00:12:02,644 --> 00:12:05,580 - I want him in jail. - You got to let this go, okay? 239 00:12:05,581 --> 00:12:07,582 This isn't healthy. 240 00:12:07,583 --> 00:12:10,117 Don't puss out on me, Finnegan. 241 00:12:10,118 --> 00:12:11,586 You said you were gonna help me out, 242 00:12:11,587 --> 00:12:13,855 prove what a good man you are and all that shit. 243 00:12:13,856 --> 00:12:17,125 I said that? That doesn't sound like me. 244 00:12:23,332 --> 00:12:25,199 Tomorrow morning, I'm going to Deanston Finance 245 00:12:25,200 --> 00:12:27,803 with or without you. 246 00:12:36,411 --> 00:12:38,213 Lock the door. 247 00:12:44,419 --> 00:12:46,153 Ethan, what the hell is going on? 248 00:12:46,154 --> 00:12:47,289 Nothing. 249 00:12:47,623 --> 00:12:49,490 Nothing? 250 00:12:49,491 --> 00:12:51,827 You haven't said a word since we got back in the car. 251 00:12:55,599 --> 00:12:57,899 Look, I'm sorry. I fucked up, okay? 252 00:12:57,900 --> 00:13:00,434 - It's not that. - Then what? 253 00:13:00,435 --> 00:13:03,104 Does the name Levsha mean anything to you, Mia? 254 00:13:03,105 --> 00:13:05,040 No. Should it? 255 00:13:08,977 --> 00:13:11,245 Ethan, you're scaring the shit out of me. 256 00:13:11,246 --> 00:13:13,582 What did Jen say to you? 257 00:13:14,716 --> 00:13:17,185 We have to trust each other. 258 00:13:18,854 --> 00:13:21,323 There's a contract out on you. 259 00:13:26,995 --> 00:13:28,462 And Jen told you this? 260 00:13:28,463 --> 00:13:30,799 - Yeah. - And you believe her? 261 00:13:32,467 --> 00:13:35,002 Gary Keyes is Jen's uncle. 262 00:13:35,003 --> 00:13:36,271 He's connected to the Russian mob. 263 00:13:37,139 --> 00:13:38,364 I don't understand this... 264 00:13:38,390 --> 00:13:40,791 - Okay, is there any other reason why... - No. 265 00:13:41,009 --> 00:13:42,476 Mia, I really need you to think... 266 00:13:42,477 --> 00:13:45,012 No! I have no fucking idea, Ethan! 267 00:13:45,013 --> 00:13:46,548 Sit down. 268 00:13:49,952 --> 00:13:50,786 Now, think Mia. 269 00:13:50,812 --> 00:13:53,287 It is the Russian mob, Ethan. I have no idea. 270 00:13:53,288 --> 00:13:55,423 Is it possible that you knew someone... 271 00:13:55,424 --> 00:13:57,959 I don't know what it has anything to do with, Ethan... 272 00:13:57,960 --> 00:13:59,293 I'm telling you, I don't know! 273 00:13:59,294 --> 00:14:00,761 What about trades? 274 00:14:00,762 --> 00:14:02,763 Did you involve any of the Russians with the... 275 00:14:02,764 --> 00:14:05,833 Oh, my God. Do you know how many times I fucking did that? 276 00:14:05,834 --> 00:14:08,235 Do you know how many companies, and how many people... 277 00:14:08,236 --> 00:14:09,605 I need you just to calm down. 278 00:14:09,606 --> 00:14:11,340 That's the only way we're gonna fucking figure this out. 279 00:14:11,341 --> 00:14:14,143 You don't understand. There is no figuring this out, Ethan... 280 00:14:14,144 --> 00:14:17,547 We have to get our stuff and we have to go. We have to run. 281 00:14:23,835 --> 00:14:25,619 Mia, you can't run. 282 00:14:25,666 --> 00:14:26,999 I should have left a long time ago... 283 00:14:27,000 --> 00:14:28,247 I don't know why I stayed. 284 00:14:28,248 --> 00:14:30,264 Listen to me. Gary Keyes was in witness protection 285 00:14:30,265 --> 00:14:31,165 and they got to him. 286 00:14:31,585 --> 00:14:33,319 You'll be running forever. 287 00:14:33,852 --> 00:14:37,054 Yeah, well, it's better than the alternative. 288 00:14:37,080 --> 00:14:39,246 Please, please, Mia. Mia. 289 00:14:39,483 --> 00:14:43,085 Listen. If you want to go, I won't stop you. 290 00:14:43,086 --> 00:14:44,820 But trust me, when I say to you, 291 00:14:44,821 --> 00:14:47,824 that everything catches up with you in the end. 292 00:15:54,624 --> 00:15:58,360 Please rise. The court of the second judicial circuit, 293 00:15:58,361 --> 00:16:00,697 criminal division, is now in session. 294 00:16:10,774 --> 00:16:12,976 - Any word? - No. 295 00:16:14,244 --> 00:16:16,779 Without Agent Deakins' testimony you don't stand a chance 296 00:16:16,780 --> 00:16:18,715 at getting your assets back. 297 00:16:19,850 --> 00:16:21,584 I'll request a continuance with the judge, 298 00:16:21,585 --> 00:16:24,187 but I don't have high hopes he'll grant us one. 299 00:16:27,591 --> 00:16:28,992 Shit. 300 00:16:32,395 --> 00:16:33,729 Fuck, man. 301 00:16:35,465 --> 00:16:36,532 Jesus. 302 00:16:36,533 --> 00:16:39,269 Hang on. 303 00:16:46,143 --> 00:16:47,476 What are you doing here? 304 00:16:47,477 --> 00:16:49,679 Are we gonna do this through the door? 305 00:16:53,483 --> 00:16:55,217 How'd you find me? 306 00:16:55,218 --> 00:16:57,887 It wasn't that hard. 307 00:16:57,888 --> 00:17:00,156 Where were you at this morning? Huh? 308 00:17:00,157 --> 00:17:02,291 Court. You were supposed to testify. 309 00:17:02,292 --> 00:17:03,759 My assets. Did you forget? 310 00:17:03,760 --> 00:17:04,827 No, I didn't forget. 311 00:17:04,828 --> 00:17:06,428 What the fuck does that supposed mean? 312 00:17:06,429 --> 00:17:07,630 I can't help you right now. 313 00:17:07,631 --> 00:17:09,098 We had a deal. 314 00:17:09,099 --> 00:17:12,301 I know. And I feel like shit about this, but I've been suspended. 315 00:17:12,302 --> 00:17:13,502 So what? 316 00:17:13,503 --> 00:17:15,638 So, I can't do anything. 317 00:17:15,639 --> 00:17:16,972 I'm sorry. 318 00:17:16,973 --> 00:17:18,307 That's some bullshit. 319 00:17:18,308 --> 00:17:19,909 It's temporary. 320 00:17:19,910 --> 00:17:22,711 - As soon as I'm back... - Yeah, okay. I see how it is. 321 00:17:22,712 --> 00:17:25,247 You get yours and just fuck everybody else, right? 322 00:17:25,248 --> 00:17:27,917 No, that is not how it is. 323 00:17:27,918 --> 00:17:30,319 Talk to my boss, Lowry. He knows you played a big part in... 324 00:17:30,320 --> 00:17:33,389 A big part? I played the whole fucking part! 325 00:17:33,390 --> 00:17:35,124 You wouldn't... All right. 326 00:17:35,125 --> 00:17:38,395 Talk to him. No promises. But maybe he can help. 327 00:18:12,229 --> 00:18:13,630 Oh. 328 00:18:17,567 --> 00:18:18,701 Good morning. 329 00:18:19,035 --> 00:18:20,703 Morning. 330 00:18:24,908 --> 00:18:26,843 Listen... 331 00:18:28,378 --> 00:18:31,046 Last night shouldn't have happened. 332 00:18:31,047 --> 00:18:33,116 It was my fault, I shouldn't have kissed you. 333 00:18:35,585 --> 00:18:37,120 I just... 334 00:18:39,990 --> 00:18:42,859 I don't know, I guess I just didn't wanna think about anything for a second. 335 00:18:44,394 --> 00:18:47,329 Yeah. I understand. 336 00:18:47,330 --> 00:18:48,598 Did you make coffee? 337 00:18:49,332 --> 00:18:51,401 - Yeah. - Mmm. 338 00:19:02,946 --> 00:19:06,682 So what do we do now? 339 00:19:06,683 --> 00:19:09,218 I was thinking about that. I'm gonna call a guy that I think can help us. 340 00:19:09,219 --> 00:19:10,487 Yeah? 341 00:19:11,755 --> 00:19:13,756 Yeah, it's not a perfect plan by far but, you know... 342 00:19:13,757 --> 00:19:15,357 Yeah, well you have to start somewhere, right? 343 00:19:15,358 --> 00:19:17,026 Yeah. 344 00:19:19,496 --> 00:19:21,096 What? 345 00:19:21,097 --> 00:19:22,431 Do you want some pancakes? 346 00:19:22,432 --> 00:19:25,367 Is that what those are? 347 00:19:25,368 --> 00:19:28,171 Yeah, I mean, a little burned. 348 00:19:28,172 --> 00:19:29,505 But they're edible. 349 00:19:29,506 --> 00:19:31,640 Yeah, well, I'll take whatever you're serving, I guess. 350 00:19:31,641 --> 00:19:34,911 Cooking is not one of my many talents. 351 00:19:36,579 --> 00:19:38,915 Well, you have others. 352 00:19:40,717 --> 00:19:42,451 I'm gonna get dressed. 353 00:19:42,452 --> 00:19:44,320 Yeah. 354 00:19:44,321 --> 00:19:45,387 Hey, Ethan. 355 00:19:45,388 --> 00:19:46,789 Yeah. 356 00:19:48,191 --> 00:19:49,859 I know you said it's all about the money. 357 00:19:51,261 --> 00:19:53,196 You helping me. 358 00:19:54,331 --> 00:19:56,065 And maybe it is. 359 00:19:56,066 --> 00:19:58,001 I know, it probably is... 360 00:19:59,002 --> 00:20:01,403 But in any case... 361 00:20:01,404 --> 00:20:03,873 I wanted to thank you. 362 00:20:07,143 --> 00:20:09,612 Well, don't thank me yet. 363 00:20:31,034 --> 00:20:32,835 You got a minute? 364 00:20:38,241 --> 00:20:39,776 Thanks for seeing me. 365 00:20:41,177 --> 00:20:43,445 All right. 366 00:20:43,446 --> 00:20:45,714 I know I mentioned, briefly on the phone 367 00:20:45,715 --> 00:20:47,983 what this was... 368 00:20:47,984 --> 00:20:49,852 I know why you're here. 369 00:20:49,853 --> 00:20:53,722 And let me preface by saying that the deal you made with Agent Deakins, 370 00:20:53,723 --> 00:20:56,392 was made with Agent Deakins. 371 00:20:56,393 --> 00:20:57,860 As long as she's under investigation, 372 00:20:57,861 --> 00:21:00,262 I can't go near her cases. 373 00:21:00,263 --> 00:21:02,065 My hands are tied. 374 00:21:05,201 --> 00:21:07,069 I got you Marty Stein. 375 00:21:07,070 --> 00:21:10,508 Your assets were seized because they were part of a large, ongoing 376 00:21:10,534 --> 00:21:12,586 criminal enterprise. 377 00:21:12,809 --> 00:21:14,543 I held up my end bargain of the. 378 00:21:14,544 --> 00:21:16,412 And as soon as Agent Deakins is reinstated, 379 00:21:16,413 --> 00:21:19,481 I'm sure you'll be adequately compensated for your efforts. 380 00:21:19,482 --> 00:21:21,150 No, man. 381 00:21:23,620 --> 00:21:25,822 I'm not supposed to be here. 382 00:21:27,490 --> 00:21:30,692 I'm not supposed to be here, man. 383 00:21:30,693 --> 00:21:33,495 Guys like me, who grew up on these streets, 384 00:21:33,496 --> 00:21:37,099 we got an expiration date. You feel me? 385 00:21:37,100 --> 00:21:39,234 When you get to be my age and you ain't done 386 00:21:39,235 --> 00:21:41,103 no real time jail time... 387 00:21:41,104 --> 00:21:43,105 You start to tell yourself, like, 388 00:21:43,106 --> 00:21:45,575 that while you doing this illegal shit... 389 00:21:48,178 --> 00:21:52,181 That at least you're on the better side of the wrong side of crime. 390 00:21:52,182 --> 00:21:54,983 You know, you get yourself a nice house, 391 00:21:54,984 --> 00:21:57,252 nice business. 392 00:21:57,253 --> 00:21:59,521 Niggas start to forget 393 00:21:59,522 --> 00:22:01,924 about where all that money came from. 394 00:22:01,925 --> 00:22:03,459 But not me. 395 00:22:04,327 --> 00:22:07,063 I knew exactly how my bills got paid. 396 00:22:11,000 --> 00:22:13,135 You know, I came from the same street as you did. 397 00:22:13,136 --> 00:22:14,937 I doubt that. 398 00:22:16,339 --> 00:22:18,274 I had this friend in middle school. 399 00:22:18,875 --> 00:22:21,143 Tucker. 400 00:22:21,144 --> 00:22:23,545 You know, he was that cat. 401 00:22:23,546 --> 00:22:25,280 There was nothing he wasn't good at. 402 00:22:25,281 --> 00:22:30,352 Sports, music, women, 403 00:22:30,353 --> 00:22:32,488 and we'd get up to all kinds of trouble, you know... 404 00:22:32,489 --> 00:22:34,490 Petty shit, mostly. 405 00:22:34,491 --> 00:22:36,758 You know, we'd steal liquor from a convenience store 406 00:22:36,759 --> 00:22:39,629 on 63rd street. 407 00:22:41,831 --> 00:22:43,699 You know, I'd distract the cashier 408 00:22:43,700 --> 00:22:45,167 by telling her I want to buy some smokes 409 00:22:45,168 --> 00:22:48,770 and he'd stick a bottle of Mad Dog 20/20 up his shirt. 410 00:22:48,771 --> 00:22:53,041 I'm not really hearing how this gets my asset back. 411 00:22:53,042 --> 00:22:57,713 So, one Friday, I shot my mouth off, I got detention. 412 00:22:57,714 --> 00:23:00,916 And Tucker went to the store solo. 413 00:23:00,917 --> 00:23:04,653 You know, we were supposed to catch up later. 414 00:23:04,654 --> 00:23:08,191 But that day, the convenience store clerk call the cops. 415 00:23:11,728 --> 00:23:14,263 There was a standoff. 416 00:23:14,264 --> 00:23:18,735 They thought that the bottle of Mad Dog that he had wrapped up in his jacket... 417 00:23:19,736 --> 00:23:21,537 Was a gun. 418 00:23:24,407 --> 00:23:26,876 Tucker took two in the back of the head. 419 00:23:32,015 --> 00:23:34,884 See, I ain't supposed to be here either, man. 420 00:23:37,487 --> 00:23:39,422 Yeah. So... 421 00:23:43,760 --> 00:23:46,362 You're just telling me to walk away? 422 00:23:47,363 --> 00:23:51,633 I'm saying you're young. You're healthy. 423 00:23:51,634 --> 00:23:53,769 You're breathing. You need money. 424 00:23:53,770 --> 00:23:55,571 Do what the rest of us do. 425 00:23:57,240 --> 00:23:58,775 What's that? 426 00:24:00,843 --> 00:24:02,378 Get a job. 427 00:24:09,118 --> 00:24:10,852 Detective Finnegan. Agent Deakins. 428 00:24:10,853 --> 00:24:12,321 We're here to talk to Greg Barrett. 429 00:24:12,322 --> 00:24:15,057 I'll just grab my boss. One moment. 430 00:24:16,859 --> 00:24:18,594 Place has a bit of a morose vibe. 431 00:24:18,595 --> 00:24:21,530 They work in finance. Basically, the gates of hell. 432 00:24:21,531 --> 00:24:23,199 Who pissed in your cornflakes? 433 00:24:28,471 --> 00:24:29,805 You're here about Greg? 434 00:24:29,806 --> 00:24:31,673 Yeah, that's right. 435 00:24:31,674 --> 00:24:33,542 We told the other detectives everything. 436 00:24:33,543 --> 00:24:36,078 - What detectives? - From homicide. 437 00:24:36,079 --> 00:24:37,813 Homicide? 438 00:24:37,814 --> 00:24:39,615 Greg was murdered three days ago. 439 00:24:41,684 --> 00:24:43,685 We seem to be playing a little bit of catch-up here. 440 00:24:43,686 --> 00:24:45,287 Did they say what happened? 441 00:24:45,288 --> 00:24:46,622 We didn't get details, 442 00:24:46,623 --> 00:24:49,825 just that he was found in his apartment by a neighbor. 443 00:24:49,826 --> 00:24:52,494 I'm gonna need Greg Barrett's address. 444 00:24:52,495 --> 00:24:55,297 Can you tell us about his recent business activity? 445 00:24:55,298 --> 00:24:56,381 Excuse me? 446 00:24:56,382 --> 00:24:59,050 What he was working on? Who he was involved with day to day? 447 00:24:59,483 --> 00:25:02,152 I'm sorry, what department are you with again? 448 00:25:02,178 --> 00:25:04,122 Chicago police force. Major crimes. 449 00:25:04,123 --> 00:25:07,859 Right. Well, I've already made a statement on the matter. 450 00:25:07,860 --> 00:25:09,060 I'm sure your colleagues 451 00:25:09,061 --> 00:25:11,062 will be happy to fill you in. 452 00:25:11,063 --> 00:25:13,265 Thank you very much. 453 00:25:14,133 --> 00:25:16,068 Thank you very much. 454 00:25:26,812 --> 00:25:28,147 Why do I suddenly feel like 455 00:25:28,148 --> 00:25:30,348 this is Hutchings all over again? 456 00:25:31,298 --> 00:25:32,365 Peters. 457 00:25:32,366 --> 00:25:34,501 Hey! Finnegan. What's going on, man? 458 00:25:34,502 --> 00:25:35,835 How you doing, there? 459 00:25:35,836 --> 00:25:37,570 Hey, this is Harper Deakins, gang taskforce. 460 00:25:37,571 --> 00:25:38,967 - How you doing? - What happened in there? 461 00:25:38,968 --> 00:25:40,836 Well, some real nasty, medieval shit. 462 00:25:40,837 --> 00:25:42,171 How's that? 463 00:25:42,172 --> 00:25:43,906 They tortured that poor son of a bitch something fierce. 464 00:25:43,907 --> 00:25:46,041 - No kidding... - I mean, some over-privileged, 465 00:25:46,042 --> 00:25:48,711 ass-crack in finance gets his fingernails ripped out... 466 00:25:48,712 --> 00:25:49,912 I'm not shedding any tears 467 00:25:49,913 --> 00:25:51,914 but it is a shitty way to go. 468 00:25:51,915 --> 00:25:53,649 We think this murder is connected to another case... 469 00:25:53,650 --> 00:25:54,983 Whoa, whoa, whoa. 470 00:25:54,984 --> 00:25:56,452 You need to talk to Grady and Delsanto 471 00:25:56,453 --> 00:25:57,920 'cause they're running primary on this. 472 00:25:57,921 --> 00:25:59,655 - Oh, come on. You serious? - Yeah, brother. 473 00:25:59,656 --> 00:26:01,991 Yeah, man, for real. They are. 474 00:26:02,592 --> 00:26:04,059 Christ! 475 00:26:04,060 --> 00:26:07,196 - All right, man. - All right, bro, take care. 476 00:26:17,674 --> 00:26:19,675 - See that shit? - Can we get back to the car 477 00:26:19,676 --> 00:26:21,009 before you start Marty Steining? 478 00:26:21,010 --> 00:26:23,145 No. That. 479 00:26:23,146 --> 00:26:25,615 You think your boys grabbed the footage? 480 00:26:26,616 --> 00:26:28,685 Put in a call to Delsanto. 481 00:26:33,957 --> 00:26:36,025 - Oh... - Oh... 482 00:26:36,893 --> 00:26:38,360 Lucky, man! 483 00:26:38,361 --> 00:26:41,029 - Just like something... - Give it again... 484 00:26:41,030 --> 00:26:42,966 Do it again, huh! 485 00:26:43,700 --> 00:26:45,635 Oh, yes. 486 00:26:48,238 --> 00:26:49,838 Hey! 487 00:26:49,839 --> 00:26:53,643 Go in there. Fire up that Xbox. I'll be in there in a second. 488 00:26:56,112 --> 00:26:57,246 Cute kid, Marlon. 489 00:26:58,248 --> 00:26:59,715 What... 490 00:26:59,716 --> 00:27:00,916 Marty sent you? 491 00:27:00,917 --> 00:27:03,452 No, I came own my own. 492 00:27:03,453 --> 00:27:05,320 Well, his mom will be home soon. 493 00:27:05,321 --> 00:27:07,256 Oh, this will only take a minute. 494 00:27:09,192 --> 00:27:11,059 What, Marty tell you, where to find me? 495 00:27:11,060 --> 00:27:14,129 What do you mean? You work for me, remember? 496 00:27:14,130 --> 00:27:16,532 This address was on the court paperwork. 497 00:27:16,533 --> 00:27:18,400 Well, so is my cell. 498 00:27:18,401 --> 00:27:20,402 Why don't you call me next time. I don't like these drop-ins. 499 00:27:20,403 --> 00:27:22,404 Well, I need some help. 500 00:27:22,405 --> 00:27:24,273 And you came to me? 501 00:27:24,274 --> 00:27:26,542 Look, I'm looking for a guy by the name of Levsha. 502 00:27:26,543 --> 00:27:27,743 Russian mob. 503 00:27:28,945 --> 00:27:31,079 What do I look? Eastern European to you? 504 00:27:32,949 --> 00:27:35,551 I just thought maybe you'd come across his name, over the years. 505 00:27:36,152 --> 00:27:37,753 No, I haven't. 506 00:27:37,754 --> 00:27:40,289 Maybe you have a contact. Someone that did. 507 00:27:40,290 --> 00:27:42,157 What do you think, my contacts just meet with a guy, 508 00:27:42,158 --> 00:27:43,426 'cause I tell him to? 509 00:27:44,027 --> 00:27:45,894 Doesn't work that way. 510 00:27:45,895 --> 00:27:48,097 Well, I need an in, Marlon. 511 00:27:50,033 --> 00:27:52,702 There's this bar on Grantham. 512 00:27:52,703 --> 00:27:54,703 The Iron Mule. 513 00:27:54,704 --> 00:27:55,771 Either your guy drinks there, 514 00:27:55,772 --> 00:27:57,840 or he knows everyone who does. 515 00:27:58,441 --> 00:27:59,709 Thanks. 516 00:28:29,939 --> 00:28:31,407 Whoa, 517 00:28:31,408 --> 00:28:32,608 I'm sorry, sorry... 518 00:28:37,547 --> 00:28:39,815 Excuse me, bartender. Can I get three shots 519 00:28:39,816 --> 00:28:42,952 of vodka, please, if you don't mind? 520 00:28:47,290 --> 00:28:49,092 Come on... 521 00:28:49,959 --> 00:28:52,494 - Here... - Right. 522 00:28:52,495 --> 00:28:54,964 Two and... 523 00:28:55,832 --> 00:28:57,032 Please. 524 00:28:57,033 --> 00:28:59,368 Thirsty... 525 00:29:02,105 --> 00:29:03,171 Suka... 526 00:29:03,172 --> 00:29:04,574 Huh? 527 00:29:05,308 --> 00:29:06,775 Suka, huh? 528 00:29:06,776 --> 00:29:09,845 Yeah. Suka... suka, suka, suka... 529 00:29:09,846 --> 00:29:11,713 You know what... 530 00:29:11,714 --> 00:29:13,448 This is for her boss. 531 00:29:13,449 --> 00:29:15,785 Yeah. Fucking boss. 532 00:29:20,123 --> 00:29:21,524 Yeah... 533 00:29:24,127 --> 00:29:28,331 And this is to her scuba instructor... 534 00:29:29,465 --> 00:29:30,600 Now... 535 00:29:34,270 --> 00:29:35,805 Sorry. 536 00:29:36,406 --> 00:29:38,074 I'm sorry. 537 00:29:39,742 --> 00:29:41,010 And this one here... 538 00:29:43,079 --> 00:29:45,080 Yeah. This is for my brother. 539 00:29:45,081 --> 00:29:48,150 That fucking whore. That fucking bitch. 540 00:29:48,151 --> 00:29:50,953 - What's her name? What's her name? - Huh? 541 00:29:50,954 --> 00:29:52,822 Natalia, that's her name. 542 00:29:52,823 --> 00:29:55,023 Oh, Natalia. Russian? 543 00:29:55,224 --> 00:29:57,026 Mitya. 544 00:29:57,760 --> 00:29:59,094 - Oh. - You know what. 545 00:29:59,095 --> 00:30:00,363 Let me tell you something. 546 00:30:01,898 --> 00:30:04,032 I gave her fucking everything. 547 00:30:04,033 --> 00:30:07,235 I gave her everything and she still... 548 00:30:07,236 --> 00:30:09,638 You see that. That's your mistake. 549 00:30:09,639 --> 00:30:12,708 For Russian women, it's about respect. 550 00:30:12,709 --> 00:30:14,844 - What do you mean? - You give them too much... 551 00:30:14,845 --> 00:30:16,712 They fuck your brother. 552 00:30:16,713 --> 00:30:18,714 Yes. 553 00:30:18,715 --> 00:30:20,849 - They fuck your brother. - I like you. 554 00:30:20,850 --> 00:30:21,684 Huh? 555 00:30:21,710 --> 00:30:24,186 You're my new friend. I like your attitude. 556 00:30:24,187 --> 00:30:26,321 Two more, hey big boy! 557 00:30:26,322 --> 00:30:27,656 Two more. 558 00:30:27,657 --> 00:30:30,459 Yeah, okay. 559 00:30:30,460 --> 00:30:32,728 Another one, huh! Oh, look at that! 560 00:30:32,729 --> 00:30:35,797 My babushka, she tell me... 561 00:30:35,798 --> 00:30:36,999 - How much we got? - Over and over... 562 00:30:37,000 --> 00:30:38,600 Fifty bucks. 563 00:30:38,601 --> 00:30:40,469 "Evgengi, why do always you eat?" 564 00:30:40,470 --> 00:30:43,572 "Evgengi, why you not sexy like when you are young?" 565 00:30:43,598 --> 00:30:44,606 Thank you. 566 00:30:44,607 --> 00:30:47,809 "Evgengi, why stomach so big and... 567 00:30:47,810 --> 00:30:50,680 penis so small?" 568 00:30:51,948 --> 00:30:54,483 And one time, one time, 569 00:30:54,484 --> 00:30:57,019 - I buy her dress that is wrong size... - So small... 570 00:30:57,020 --> 00:30:58,620 She throw me out of house. 571 00:30:58,621 --> 00:31:00,222 - Threw you out of the house? - Oh! 572 00:31:00,223 --> 00:31:01,423 My wife would let you in. 573 00:31:03,159 --> 00:31:04,760 Get rid of this. 574 00:31:04,761 --> 00:31:07,295 Get rid of this, sloth. 575 00:31:07,296 --> 00:31:08,764 What's her number? 576 00:31:10,768 --> 00:31:12,768 Mitya... 577 00:31:12,769 --> 00:31:14,303 I have a favor... 578 00:31:15,478 --> 00:31:18,547 My wife was texting someone, 579 00:31:18,908 --> 00:31:21,443 - from this place. - Oh. 580 00:31:21,444 --> 00:31:23,779 His name is Levsha. Know who he is? 581 00:31:26,783 --> 00:31:28,784 Trust me, leave it alone. 582 00:31:28,785 --> 00:31:30,519 Leave it alone, what do you mean? 583 00:31:30,520 --> 00:31:31,586 Who is he? 584 00:31:31,587 --> 00:31:33,188 Vasily Anatov. 585 00:31:33,189 --> 00:31:35,991 You're always running over the mouth. 586 00:31:35,992 --> 00:31:38,527 Listen, Ethan... 587 00:31:38,528 --> 00:31:40,730 This is not a guy you want to fuck with. 588 00:31:41,464 --> 00:31:43,065 Seriously. 589 00:31:43,066 --> 00:31:44,933 - You understand what I'm telling you. - Yeah, I am. 590 00:31:44,934 --> 00:31:47,069 So, let's drink more 591 00:31:47,070 --> 00:31:49,204 and tomorrow... 592 00:31:49,205 --> 00:31:52,541 You will forget about all of this. 593 00:31:52,542 --> 00:31:56,545 Na Zdorovie! Na Zdorovie! 594 00:31:56,546 --> 00:31:57,680 I got a name. 595 00:31:58,147 --> 00:31:59,481 Vasily Anatov. 596 00:31:59,482 --> 00:32:02,417 A-N-A-T-O-V. 597 00:32:02,418 --> 00:32:04,019 How did it go? 598 00:32:04,020 --> 00:32:07,489 These fuckers can drink. 599 00:32:07,490 --> 00:32:11,093 Okay. 1255 Merrigold Lane. 600 00:32:11,094 --> 00:32:13,162 All right, thanks. 601 00:32:46,462 --> 00:32:48,264 Come on, turn around. 602 00:33:37,180 --> 00:33:38,380 Can I help you? 603 00:33:38,381 --> 00:33:39,782 Yeah, is Marlon around? 604 00:33:41,050 --> 00:33:44,053 - Mar? Door. - All right. 605 00:33:53,729 --> 00:33:56,131 Was I not fucking clear when I told you to call me next time? 606 00:33:56,132 --> 00:33:58,400 You know that tip gave me, it checked out. 607 00:33:58,401 --> 00:34:00,135 Good for you, man. 608 00:34:00,136 --> 00:34:02,137 I need your help on something, Marlon. 609 00:34:02,138 --> 00:34:03,205 I've been about as charitable 610 00:34:03,206 --> 00:34:04,940 as I plan to be with you, bro. 611 00:34:04,941 --> 00:34:06,408 I just need a little muscle, Marlon. 612 00:34:06,409 --> 00:34:08,744 Did you not hear me? I said the answer is no. 613 00:34:09,478 --> 00:34:10,613 No? 614 00:34:11,347 --> 00:34:13,081 Hey! You owe me. 615 00:34:13,082 --> 00:34:15,350 - How is that? - I vouched for you in court. 616 00:34:15,351 --> 00:34:17,086 I put you on my payroll. 617 00:34:17,087 --> 00:34:18,286 If it wasn't for me, 618 00:34:18,287 --> 00:34:19,888 your ass would be sitting in jail. 619 00:34:19,889 --> 00:34:22,023 No, that's the deal you made with Marty, not me, bro. 620 00:34:22,024 --> 00:34:23,758 You know what I wonder? 621 00:34:23,759 --> 00:34:26,161 I wonder how your probation officer would react 622 00:34:26,162 --> 00:34:27,762 if I told him that you never came in to work. 623 00:34:27,763 --> 00:34:29,898 You come over here looking for muscle, man? 624 00:34:29,899 --> 00:34:32,033 You really think it's a good idea to threaten me? 625 00:34:35,638 --> 00:34:37,772 Marlon, everything okay? 626 00:34:37,773 --> 00:34:39,507 Yeah, baby. 627 00:34:39,508 --> 00:34:40,643 Just about done. 628 00:34:49,652 --> 00:34:52,254 Hmm. She's beautiful. 629 00:34:55,391 --> 00:34:56,725 You think she'll hang around 630 00:34:56,726 --> 00:34:58,394 if you go back to prison? 631 00:35:01,264 --> 00:35:04,266 So, I imagine this has to do with the name I gave you earlier, right? 632 00:35:04,467 --> 00:35:06,767 Yeah. 633 00:35:08,871 --> 00:35:10,739 Greg Barrett was an MIT grad. 634 00:35:10,740 --> 00:35:12,474 Single, no kids. 635 00:35:12,475 --> 00:35:15,010 Plays golf with his buddies from the office every Sunday. 636 00:35:15,011 --> 00:35:17,412 Hasn't had so much as a speeding ticket in five years. 637 00:35:17,413 --> 00:35:18,880 That's not a lot to go on. 638 00:35:18,881 --> 00:35:21,683 Usually it's an overdose with these guys. Coke, heroin. 639 00:35:21,684 --> 00:35:23,551 But nothing like this. 640 00:35:23,552 --> 00:35:23,952 What else? 641 00:35:23,978 --> 00:35:25,153 I've been looking into his clients a little bit. 642 00:35:25,154 --> 00:35:26,755 But nothing to raise any flags. 643 00:35:26,756 --> 00:35:28,623 What about this? 644 00:35:28,624 --> 00:35:30,892 Looks like he's been making a lot of trades with Stein. 645 00:35:30,893 --> 00:35:32,360 All on the up-and-up. 646 00:35:32,361 --> 00:35:34,229 Most of them pretty damn lucrative too. 647 00:35:34,230 --> 00:35:36,498 But nothing that would bring on this kind of wrath. 648 00:35:36,499 --> 00:35:38,366 Obviously you don't know the guy... 649 00:35:38,367 --> 00:35:39,774 Any hits on fingerprints? 650 00:35:39,800 --> 00:35:43,038 Lab's still out, probably be another couple of days. 651 00:35:43,039 --> 00:35:45,573 What about credit cards? Unusual purchases, that sort of thing? 652 00:35:45,574 --> 00:35:48,510 No, nothing to suggest Barrett was into anything. 653 00:35:48,511 --> 00:35:50,045 Then how do you explain this? 654 00:35:51,180 --> 00:35:52,380 Pissed someone off. 655 00:35:52,381 --> 00:35:53,848 No. That's not what "pissed off" looks like. 656 00:35:53,849 --> 00:35:55,183 "Pissed off" is a nine to the chest. 657 00:35:55,184 --> 00:35:57,585 This is something entirely different. 658 00:35:57,586 --> 00:36:00,789 This is professional. It is clinical. 659 00:36:00,790 --> 00:36:02,791 It's someone who wants information. 660 00:36:02,792 --> 00:36:05,193 Probably just should've given it to him. 661 00:36:05,194 --> 00:36:07,996 This is the security camera footage from the lobby 662 00:36:07,997 --> 00:36:10,332 of Greg Barrett' building. 663 00:36:19,342 --> 00:36:20,675 Wait. 664 00:36:20,676 --> 00:36:21,677 Go back. 665 00:36:25,614 --> 00:36:27,683 Okay. Stop. Play there. 666 00:36:29,618 --> 00:36:31,420 Freeze it. 667 00:36:33,356 --> 00:36:35,357 Holy shit! 668 00:36:35,358 --> 00:36:36,492 Who's that? 669 00:36:37,226 --> 00:36:39,227 That is Ethan Kelly. 670 00:36:39,228 --> 00:36:41,669 That name is supposed to mean something? 671 00:36:42,698 --> 00:36:44,699 It means Marty Stein's involved. 672 00:36:44,700 --> 00:36:47,169 That's what that means. 673 00:37:05,388 --> 00:37:07,323 I'm looking for Vasily. 674 00:37:07,923 --> 00:37:09,058 There. 675 00:37:28,611 --> 00:37:30,546 Sit, sweetheart. 676 00:37:31,814 --> 00:37:33,882 Come... 677 00:37:36,886 --> 00:37:38,287 Hmm. 678 00:37:39,555 --> 00:37:41,624 What is your name? 679 00:37:47,963 --> 00:37:49,816 Well, you can come here, you know who I am, 680 00:37:49,817 --> 00:37:51,150 but I cannot know who you are? 681 00:37:52,368 --> 00:37:53,835 It's Jennifer. 682 00:37:53,836 --> 00:37:55,638 It's Jennifer. 683 00:37:56,639 --> 00:37:57,972 Hmm... 684 00:37:57,973 --> 00:37:59,908 Gary's my uncle. 685 00:38:03,579 --> 00:38:06,448 Your uncle is not answering my calls. 686 00:38:07,249 --> 00:38:09,249 My uncle's dead. 687 00:38:13,350 --> 00:38:16,546 Well, this is very brave then of you to come here like this. 688 00:38:18,260 --> 00:38:20,462 - I didn't have a choice. - No? 689 00:38:21,197 --> 00:38:22,731 Look... 690 00:38:25,067 --> 00:38:27,469 I know what he promised you. 691 00:38:27,470 --> 00:38:30,472 I know what your agreement was. 692 00:38:32,007 --> 00:38:33,475 Hmm. 693 00:38:33,476 --> 00:38:35,343 What's it about, Jennifer? 694 00:38:35,344 --> 00:38:37,078 Hmm? 695 00:38:37,079 --> 00:38:38,546 You've come here to make another arrangement? 696 00:38:38,547 --> 00:38:40,082 I know where Mia is. 697 00:38:42,551 --> 00:38:43,885 Good. 698 00:38:43,886 --> 00:38:46,422 Then you tell me when she is dead. 699 00:38:46,423 --> 00:38:49,224 No, I can't. That's... 700 00:38:49,225 --> 00:38:50,492 "I can't..." 701 00:38:52,161 --> 00:38:54,028 Get out, huh! 702 00:38:54,029 --> 00:38:57,366 - You're wasting my time, go. - Look. Please... 703 00:38:57,367 --> 00:39:00,168 I'll give you the address. Can you send somebody else? 704 00:39:00,169 --> 00:39:02,837 I lost my dad. I lost my uncle... I don't... 705 00:39:04,039 --> 00:39:06,108 I won't want to lose the rest of my family. 706 00:39:13,115 --> 00:39:14,516 Okay. 707 00:39:16,986 --> 00:39:21,056 Okay, okay. Jennifer, Jenny from the block here. 708 00:39:22,591 --> 00:39:25,594 You write down the address, right here. 709 00:39:30,466 --> 00:39:32,134 Okay. 710 00:39:35,938 --> 00:39:37,606 Okay, Jennifer. 711 00:39:40,609 --> 00:39:42,210 Okay. 712 00:39:42,211 --> 00:39:45,013 Bravo. Thank you very much. That's... 713 00:39:45,014 --> 00:39:47,483 That's very helpful. 714 00:39:48,484 --> 00:39:49,891 So... 715 00:39:49,891 --> 00:39:53,288 Barrett's assistant says that Ethan and Greg, they knew each other. 716 00:39:53,289 --> 00:39:55,472 Apparently, Ethan went into the office 717 00:39:55,473 --> 00:39:57,095 and caused some shit a couple of days 718 00:39:57,159 --> 00:39:58,092 before Greg was found. 719 00:39:58,093 --> 00:39:59,361 What the hell is that? 720 00:40:01,163 --> 00:40:02,497 What? 721 00:40:02,498 --> 00:40:04,232 You stole the fucking file? 722 00:40:04,233 --> 00:40:06,034 It's not like they're doing anything with it. 723 00:40:08,504 --> 00:40:10,104 Do you know what this is? 724 00:40:10,105 --> 00:40:11,706 This is an addiction. 725 00:40:11,707 --> 00:40:12,907 You are an addict. 726 00:40:12,908 --> 00:40:14,776 You're a Marty Stein junkie. 727 00:40:14,777 --> 00:40:17,712 You think Ethan Kelly just showed up in that apartment by accident? 728 00:40:17,713 --> 00:40:20,648 Wait for the lab to bring back the fingerprints. 729 00:40:20,649 --> 00:40:22,917 If they're his, he's in the system. We will nail him. 730 00:40:22,918 --> 00:40:25,587 I've done this dance too many times. 731 00:40:25,638 --> 00:40:28,172 That guy is careful. There's no way he left fingerprints. 732 00:40:28,173 --> 00:40:29,708 So then what? 733 00:40:30,843 --> 00:40:34,846 You... Have to go talk to Marty Stein. 734 00:40:34,847 --> 00:40:36,981 And say what? 735 00:40:36,982 --> 00:40:39,784 Fish around. Pretend like you're a fucking detective. 736 00:40:39,785 --> 00:40:41,653 If I go to Marty and I start asking about Ethan, 737 00:40:41,654 --> 00:40:43,788 he's gonna know something's up. 738 00:40:43,789 --> 00:40:46,991 Okay, so don't ask questions, give him what he's paying for. 739 00:40:46,992 --> 00:40:48,326 He's not paying for shit anymore. 740 00:40:48,327 --> 00:40:50,128 His assets are frozen, thanks to you. 741 00:40:50,996 --> 00:40:53,398 For old time's sake. 742 00:40:53,399 --> 00:40:56,868 Tell him you caught Barrett's murder, about the security footage. 743 00:40:56,869 --> 00:40:58,336 About Kelly. 744 00:40:58,337 --> 00:41:03,075 I don't think Marty Stein has anything to do with this. 745 00:41:03,339 --> 00:41:04,473 Patty. 746 00:41:05,678 --> 00:41:08,079 We are going to get him. 747 00:41:08,080 --> 00:41:11,416 We're gonna wind up like Barrett. 748 00:41:11,417 --> 00:41:14,953 If you don't have the balls, just say it. 749 00:41:25,964 --> 00:41:29,101 Call me as soon as you're done talking to him. 750 00:41:59,198 --> 00:42:00,599 Where you going? 751 00:42:01,467 --> 00:42:02,667 Hey, little man. 752 00:42:02,668 --> 00:42:04,535 I'm going out just for a little bit. 753 00:42:04,536 --> 00:42:06,671 - Can I come? - No. 754 00:42:06,672 --> 00:42:09,340 Go back to bed. And don't wake your mom. 755 00:42:09,341 --> 00:42:10,742 She needs her sleep. 756 00:42:11,210 --> 00:42:12,611 Okay. 757 00:42:32,831 --> 00:42:34,366 He'll see you now. 758 00:42:43,375 --> 00:42:44,643 Thanks for seeing me. 759 00:44:17,336 --> 00:44:19,203 Patty. 760 00:44:19,204 --> 00:44:23,608 Where are you? I told you to call me as soon as you left Marty's. 761 00:44:23,609 --> 00:44:26,544 Give me a call, it doesn't matter how late. 762 00:44:26,545 --> 00:44:27,813 Oh God. 763 00:44:35,754 --> 00:44:37,622 Wake up, Vasily. 764 00:44:37,623 --> 00:44:39,157 It's time to talk. 765 00:44:41,627 --> 00:44:43,028 Who hired you? 766 00:44:43,629 --> 00:44:44,896 Hmm? 767 00:44:46,698 --> 00:44:49,034 Who hired you, Vasily? 768 00:44:55,908 --> 00:44:57,508 Hey, look at me. 769 00:44:57,509 --> 00:44:59,510 Who's behind this? 770 00:44:59,511 --> 00:45:01,713 Who's behind this? 771 00:45:02,714 --> 00:45:04,448 What do you want with Mia? 772 00:45:04,449 --> 00:45:05,917 Why are you after her? Mmm? 773 00:45:05,918 --> 00:45:07,251 Is that the best you've got? 774 00:45:07,252 --> 00:45:08,452 No, no, no. I'm just getting started. 775 00:45:08,453 --> 00:45:09,921 It's just a little bit of pain. 776 00:45:09,922 --> 00:45:12,056 - Mmm-hmm. - You're a soldier, yes? 777 00:45:12,057 --> 00:45:14,725 - Yeah. - Iraq or Afghanistan? 778 00:45:14,726 --> 00:45:16,060 Fuck you. 779 00:45:16,061 --> 00:45:17,929 I was in war, too. 780 00:45:17,930 --> 00:45:19,397 Chechnya. 781 00:45:19,398 --> 00:45:21,132 Well, I don't give a shit about your war. 782 00:45:21,133 --> 00:45:24,201 You think I don't know your type? You play at war. 783 00:45:24,202 --> 00:45:26,470 - Yeah? - Yeah. 784 00:45:29,007 --> 00:45:31,142 Stay with me. Stay with me. 785 00:45:35,814 --> 00:45:37,082 Okay. 786 00:45:41,286 --> 00:45:42,887 You know what, Vasily? 787 00:45:42,888 --> 00:45:45,022 If you don't tell me 788 00:45:45,023 --> 00:45:46,757 what I wanna fuckin' know, 789 00:45:46,758 --> 00:45:49,293 you're gonna be here a long, long fuckin' time. 790 00:45:49,294 --> 00:45:52,363 And I can be here all day and all night. 791 00:45:52,364 --> 00:45:54,098 Compared to what we did in Chechnya, 792 00:45:54,099 --> 00:45:58,303 you are not shit, you fucking American pussy. 793 00:46:01,707 --> 00:46:05,309 You're gonna be lickin' this fuckin' American boot when I'm done with you. 794 00:46:05,310 --> 00:46:06,644 - You hear me? - I hear you. 795 00:46:06,645 --> 00:46:08,913 Start talkin'. 796 00:46:08,914 --> 00:46:10,448 Why don't you give me a shot? 797 00:46:12,117 --> 00:46:13,718 I thought you didn't do this anymore. 798 00:46:13,719 --> 00:46:15,120 I don't. 799 00:46:15,721 --> 00:46:16,855 Mmm. 800 00:46:27,065 --> 00:46:28,466 Patty? 801 00:46:34,006 --> 00:46:35,873 - Lily. - I'm sorry... 802 00:46:35,874 --> 00:46:37,475 I know it's late, I just, I had to... 803 00:46:37,476 --> 00:46:39,076 No, what? What's wrong? 804 00:46:39,077 --> 00:46:42,614 Patrick didn't come home. Nobody knows where he is. 805 00:46:54,960 --> 00:46:56,361 You know who I am? 806 00:46:58,563 --> 00:47:00,899 Mmm. Let me guess. 807 00:47:02,434 --> 00:47:04,369 You're a loud-mouth nigger. 808 00:47:05,103 --> 00:47:06,971 Don't be disrespectful. 809 00:47:09,775 --> 00:47:12,176 This is a favorite spot of mine, actually. 810 00:47:12,177 --> 00:47:14,578 Yeah? Well, you have terrible taste in spots. 811 00:47:14,579 --> 00:47:18,182 Oh, you're only saying that because this is your first time here. 812 00:47:18,183 --> 00:47:20,451 Well, let me show you around a little bit, 813 00:47:20,452 --> 00:47:22,254 before you make up your mind. 814 00:47:24,189 --> 00:47:25,656 See, I spent my formative years here 815 00:47:25,657 --> 00:47:27,325 getting an education. 816 00:47:28,060 --> 00:47:29,794 My ma, God bless her. 817 00:47:29,795 --> 00:47:31,796 Always said that a man needs a trade. 818 00:47:35,801 --> 00:47:39,003 Lucky for me, I got pretty good at it. 819 00:47:39,004 --> 00:47:41,206 And you know what I learned from this place? 820 00:47:42,741 --> 00:47:45,744 How to tie someone like you in a chair. 821 00:47:46,478 --> 00:47:49,214 Pour gasoline all over them. 822 00:47:50,749 --> 00:47:53,551 Then, light a match. 823 00:47:53,552 --> 00:47:56,154 And then... 824 00:47:57,956 --> 00:48:00,891 But see, that was the old me. 825 00:48:00,892 --> 00:48:03,495 I found myself recently at a crossroads. 826 00:48:04,629 --> 00:48:06,764 I keep tellin' myself, 827 00:48:06,765 --> 00:48:08,499 that part of my life is over, you know? 828 00:48:08,500 --> 00:48:10,702 And maybe it is, maybe it ain't. 829 00:48:14,239 --> 00:48:17,909 Sorry to say, it's behind you until you're faced with it. 830 00:48:30,922 --> 00:48:33,658 Mmm-mmm. Now see... 831 00:48:36,661 --> 00:48:40,332 Today's been a little bit of a scramble. 832 00:48:42,267 --> 00:48:44,736 So we don't have a lot of time. 833 00:48:48,140 --> 00:48:52,276 Now, otherwise... 834 00:48:52,277 --> 00:48:54,278 I will show you what this place really can do. 835 00:49:03,221 --> 00:49:05,623 My apologies on that. 836 00:49:05,624 --> 00:49:07,692 I guess I'm gonna have to give you the dime tour. 837 00:49:10,695 --> 00:49:12,630 Now my friend has a question, 838 00:49:13,765 --> 00:49:17,902 and I'm gonna have him ask you one last time. 839 00:49:17,903 --> 00:49:20,838 Then, I'm gonna light you on fire. 840 00:49:20,839 --> 00:49:24,509 And watch your skin melt right off your little commie face. 841 00:49:25,377 --> 00:49:27,244 Ethan. 842 00:49:27,245 --> 00:49:29,047 Ask this gentleman your question. 843 00:49:30,315 --> 00:49:31,716 Who sent you? 844 00:49:32,050 --> 00:49:33,585 Mmm... 845 00:49:36,054 --> 00:49:37,254 I was hoping you'd say that. 846 00:49:37,255 --> 00:49:38,523 Marty Stein. 847 00:49:39,658 --> 00:49:40,792 What? 848 00:49:44,996 --> 00:49:46,398 What did you say? 849 00:49:47,532 --> 00:49:50,135 Marty Stein sent me. 850 00:49:55,323 --> 00:49:59,064 - Synced and corrected by peritta & chamallow - - www.addic7ed.com - 851 00:49:59,089 --> 00:50:02,352 - resync and corrections by hawken45 - - www.addic7ed.com - 59817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.