All language subtitles for New Amsterdam - 01x01 - Pilot.NoTV.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,190 â±â¾ã—ã–ã„â»â½ã♪â¹â©ã‘â§ãâ°â½â»ãã·â£â¬ã‘ãâ½ã»ã"ãƒã"ãšã‰ãœã'âµã"ãƒãâ¾ 2 00:00:01,230 --> 00:00:02,660 Man: new york city. 3 00:00:03,400 --> 00:00:06,590 "beautiful catastrophe," as someone once called it. 4 00:00:06,740 --> 00:00:08,920 I call it home. 5 00:00:08,990 --> 00:00:09,890 -==http://www.ragbear.com==- â¡â♪ã"ã€âºã£â´â«ã‹âµâ¡â· âµãšã'â»â¼â¾âµãš1â¼â¯ 6 00:00:10,050 --> 00:00:12,190 -=ã†ã†ã€ãƒããœã—ã–ã„â»ã—ã©=- â·â­ã'ã«: ãâ£â♪ã": ãšâ±â¼ã¤ã–ã¡â£âºãšã˜â»â¤ãœã¬ãšâ¹ 7 00:00:12,380 --> 00:00:14,020 Romance. 8 00:00:14,310 --> 00:00:16,820 Glamour. excitement. 9 00:00:16,970 --> 00:00:18,560 This city has it all. 10 00:00:20,190 --> 00:00:22,610 When you've lived here as long as i have, 11 00:00:22,770 --> 00:00:24,950 You've seen what i've seen, 12 00:00:25,110 --> 00:00:27,880 Cynicism isn't just a pose. 13 00:00:28,030 --> 00:00:30,220 It's!what gets you through the day. 14 00:00:30,720 --> 00:00:33,520 And i've had a lot of days. 15 00:00:34,500 --> 00:00:36,720 And a lot of nights. 16 00:00:37,210 --> 00:00:40,170 The opening step, el paseo,the stroll. 17 00:00:41,520 --> 00:00:43,710 So who are you, john? 18 00:00:43,870 --> 00:00:45,290 I hardly know anything about you. 19 00:00:45,440 --> 00:00:46,950 Ask me anything you want. 20 00:00:47,100 --> 00:00:49,990 Does a cop learn how to dance the tango? 21 00:00:50,940 --> 00:00:52,360 Detective. 22 00:00:52,510 --> 00:00:54,710 Oh. detective. 23 00:00:54,860 --> 00:00:57,800 A milonga in buenos aires. 24 00:00:58,460 --> 00:01:01,110 The abrazo,the embrace. 25 00:01:08,400 --> 00:01:11,140 John: some of us came here for love. 26 00:01:11,990 --> 00:01:14,040 Some for treasure. 27 00:01:14,770 --> 00:01:17,390 Most of us came for a new beginning, 28 00:01:17,540 --> 00:01:20,390 And brought our old ways with us. 29 00:01:27,620 --> 00:01:30,510 No! we don't kill women. 30 00:01:30,660 --> 00:01:31,810 Get out of the way! 31 00:01:55,360 --> 00:01:58,550 Come on,36, come on. 32 00:02:01,120 --> 00:02:03,640 John: life was cheap in new amsterdam. 33 00:02:03,990 --> 00:02:05,850 It still is. 34 00:02:06,220 --> 00:02:10,240 And homicide,i've seen people kill for a qair of shoes. 35 00:02:13,580 --> 00:02:14,850 Omar? 36 00:02:20,420 --> 00:02:22,960 Hey,36. 37 00:02:24,620 --> 00:02:25,540 What happened? 38 00:02:25,700 --> 00:02:26,890 Problems with your bookie? 39 00:02:27,050 --> 00:02:28,170 I fell. 40 00:02:28,320 --> 00:02:29,740 Again? 41 00:02:29,950 --> 00:02:31,820 Looks like you were pushed. 42 00:02:31,960 --> 00:02:35,570 There was a slight disagreement over funds. 43 00:02:35,720 --> 00:02:37,320 I'll cover it. uh... 44 00:02:38,040 --> 00:02:39,410 I'll build something. 45 00:02:39,560 --> 00:02:43,820 A desk. hey, i owe you that much. 46 00:02:46,050 --> 00:02:48,230 I remember when thelonious monk 47 00:02:48,400 --> 00:02:50,890 Bought one of your desks. 48 00:02:51,700 --> 00:02:57,290 Ah,1957,after the midnight show at five spot, 49 00:02:57,590 --> 00:03:00,480 With coltrane sitting here. 50 00:03:01,920 --> 00:03:03,830 'trane died mad at me. 51 00:03:03,990 --> 00:03:05,910 You deserved it. 52 00:03:06,360 --> 00:03:08,010 Poker or mets? 53 00:03:08,180 --> 00:03:10,350 Damn mets! 54 00:03:10,650 --> 00:03:13,160 Omar,you never learn. 55 00:03:17,450 --> 00:03:22,690 ♪ there's an island hidden in the sound ♪ 56 00:03:24,970 --> 00:03:30,900 ♪ lapping currents lay your boat to ground ♪ 57 00:03:32,740 --> 00:03:36,190 ♪ fix your barb and bayonets ♪ 58 00:03:36,340 --> 00:03:40,400 ♪ the curve is carved there arabesque ♪ 59 00:03:40,560 --> 00:03:41,940 ♪ and sorrow fills- ♪ 60 00:03:42,080 --> 00:03:44,750 John: i've watched the world change. 61 00:03:44,880 --> 00:03:48,110 Best invention- indoor plumbing. 62 00:03:48,250 --> 00:03:52,590 Worst invention- the alarm clock. 63 00:03:52,740 --> 00:03:55,160 Hi. my name is john, and i'm an alcoholic. 64 00:03:55,300 --> 00:03:56,170 All: hi,john. 65 00:03:56,310 --> 00:04:00,920 I haven't had a drink in 15,495 days. 66 00:04:02,240 --> 00:04:04,570 Hey,guy,do you think that's funny? 67 00:04:04,730 --> 00:04:05,800 I can do the math. 68 00:04:05,960 --> 00:04:08,060 You'd have to have been sober since 1965. 69 00:04:08,220 --> 00:04:10,480 I look young for my age. 70 00:04:10,750 --> 00:04:13,590 ♪ you come and see ♪ 71 00:04:14,770 --> 00:04:16,730 ♪ come and see ♪ 72 00:04:16,880 --> 00:04:19,010 John: the more things change... 73 00:04:20,980 --> 00:04:23,690 The more they stay the same. 74 00:04:24,580 --> 00:04:27,060 Man: can csu get in there? 75 00:04:32,720 --> 00:04:34,290 Do you know who she is? 76 00:04:34,460 --> 00:04:35,420 No id. 77 00:04:35,570 --> 00:04:37,170 Nice body. could be a pros. 78 00:04:37,320 --> 00:04:38,500 Unlikely. 79 00:04:38,650 --> 00:04:40,650 Well,four were killed in this area in the last year. 80 00:04:40,790 --> 00:04:42,990 Spell that perfume? heliotrope. 81 00:04:43,150 --> 00:04:44,360 pick that up from cosmo? 82 00:04:44,520 --> 00:04:45,940 Sarah bernhardt. 83 00:04:46,080 --> 00:04:48,720 She that lesbian comic? how come i'm not shocked? 84 00:04:48,880 --> 00:04:51,190 Actress, turn of the century. 85 00:04:51,340 --> 00:04:52,550 Was her favorite scent. 86 00:04:52,700 --> 00:04:55,660 What does that have to do with the price of tea in shanghal? 87 00:04:55,810 --> 00:04:58,100 Heliotrope, 250 an ounce. 88 00:04:58,270 --> 00:05:01,540 Not what your typical working girl wears around here. 89 00:05:01,690 --> 00:05:03,000 I'm detective eva marquez. 90 00:05:03,170 --> 00:05:04,440 We're gonna be working together. 91 00:05:04,580 --> 00:05:05,660 Are we? 92 00:05:05,840 --> 00:05:07,160 That's what the lieutenant says. 93 00:05:07,310 --> 00:05:10,130 Marquez? you eddie marquez's kid? 94 00:05:10,280 --> 00:05:11,800 I worked with him in the 4-4. 95 00:05:11,960 --> 00:05:13,270 He's a real putz. 96 00:05:13,420 --> 00:05:15,560 Worked with your brother in bronx narcotics a couple of years ago. 97 00:05:15,720 --> 00:05:18,270 He's a putz,too. hope it's not genetic. 98 00:05:18,420 --> 00:05:19,980 As a matter of fact, it is. 99 00:05:20,120 --> 00:05:21,500 You deserve each other. 100 00:05:21,660 --> 00:05:22,590 So what do we got on this? 101 00:05:22,750 --> 00:05:24,860 Dead girl. we try to find out who did it. 102 00:05:25,010 --> 00:05:27,420 Funny. does she have a name? 103 00:05:30,780 --> 00:05:32,490 I guess not. 104 00:05:32,640 --> 00:05:35,210 When i got this assignment, i asked around about you. 105 00:05:35,370 --> 00:05:36,310 You know what i heard? 106 00:05:36,450 --> 00:05:38,600 Make sure your insurance is paid up. 107 00:05:38,760 --> 00:05:39,500 Dust this. 108 00:05:39,650 --> 00:05:41,500 Right away. 109 00:05:42,470 --> 00:05:44,090 No sign of forced entry. 110 00:05:44,250 --> 00:05:46,540 Could be someone she knew. neighbors hear or see anything? 111 00:05:46,690 --> 00:05:49,070 No,everybody's deaf,dumb and blind. 112 00:05:49,230 --> 00:05:50,590 I'll go talk to 'em. 113 00:05:50,750 --> 00:05:52,210 Look,detective whatever-your-name-is, 114 00:05:52,360 --> 00:05:53,990 Here's the way it goes- 115 00:05:54,150 --> 00:05:55,370 First week, you make an effort. 116 00:05:55,530 --> 00:05:56,790 Second week, you hate my guts. 117 00:05:56,940 --> 00:05:59,200 Third week,you put in for a transfer. 118 00:05:59,360 --> 00:06:00,380 So why don't you just save yourself some time- 119 00:06:00,530 --> 00:06:02,670 And miss the foreplay? 120 00:06:03,470 --> 00:06:05,200 No way. 121 00:06:05,930 --> 00:06:07,780 My name is eva. 122 00:06:07,930 --> 00:06:09,570 Marquez. 123 00:06:37,570 --> 00:06:39,460 ♪♪♪♪ 124 00:07:49,830 --> 00:07:50,870 Excuse me. 125 00:07:51,010 --> 00:07:52,330 Woman: hey! 126 00:07:52,910 --> 00:07:54,190 Eddie? 127 00:07:55,320 --> 00:07:56,500 Don't do this,man. i don't want to have to shoot you. 128 00:07:56,670 --> 00:07:58,150 Then don't. it hurts like hell. 129 00:07:58,300 --> 00:07:59,370 I didn't kill her,ok? 130 00:07:59,520 --> 00:08:01,350 Yeah? where'd the blood come from? 131 00:08:01,510 --> 00:08:02,250 What's her name,eddie? 132 00:08:02,400 --> 00:08:04,190 Get on the ground,now! 133 00:08:04,340 --> 00:08:06,390 I know how to use this thing. 134 00:08:07,090 --> 00:08:08,400 Last time i was shot, 135 00:08:08,570 --> 00:08:11,860 It was with a hopkins and allen,xl number 6 pocket. 136 00:08:12,010 --> 00:08:13,240 Now,get on the ground! 137 00:08:13,390 --> 00:08:16,030 Now,those days,bullets didn't have copper jackets, 138 00:08:16,180 --> 00:08:18,980 So it was like pouring hot water through your veins. 139 00:08:19,120 --> 00:08:20,940 Are you crazy? 140 00:08:49,570 --> 00:08:51,220 Woman: i'm a doctor. 141 00:09:17,820 --> 00:09:19,540 He's still asystole. 142 00:09:19,950 --> 00:09:22,440 1,2,3, 143 00:09:22,600 --> 00:09:24,760 4,5,6, 144 00:09:24,910 --> 00:09:27,780 7,8,9. 145 00:09:28,900 --> 00:09:31,250 One more time. ok,clear. 146 00:09:53,220 --> 00:09:55,270 What you done to me? 147 00:09:55,420 --> 00:09:57,680 You will not grow old. 148 00:09:58,490 --> 00:10:00,630 You will not die... 149 00:10:01,740 --> 00:10:04,460 Until you find the one, 150 00:10:05,320 --> 00:10:07,250 And your souls are wed. 151 00:10:11,890 --> 00:10:13,300 Ok. 152 00:10:13,600 --> 00:10:14,970 Let's call it. 153 00:10:16,700 --> 00:10:18,290 What's the time? 154 00:10:26,990 --> 00:10:28,760 John: trust me- 155 00:10:28,920 --> 00:10:31,180 All of it gets old. 156 00:10:38,340 --> 00:10:40,000 John: except me. 157 00:10:45,620 --> 00:10:47,430 How long have we known each other? 158 00:10:47,590 --> 00:10:49,910 Long enough to know better. 159 00:10:50,070 --> 00:10:52,260 You know the answer. why do you ask me that? 160 00:10:52,420 --> 00:10:54,210 Do i look different to you? 161 00:10:54,370 --> 00:10:56,470 You could use a shave. 162 00:10:56,620 --> 00:10:57,960 Look closer. 163 00:11:01,030 --> 00:11:02,790 You look,uh... 164 00:11:06,230 --> 00:11:07,420 Happy. 165 00:11:07,590 --> 00:11:08,920 I almost died. 166 00:11:09,080 --> 00:11:11,140 Hey,let the good times roll. 167 00:11:11,290 --> 00:11:14,270 My heart exploded chasing some guy on the subway. 168 00:11:14,430 --> 00:11:16,090 But that can't happen, not to you. 169 00:11:16,260 --> 00:11:19,000 There's always a first time. 170 00:11:19,350 --> 00:11:20,920 Oh,boy. 171 00:11:21,070 --> 00:11:23,240 I think she was there. who? 172 00:11:23,400 --> 00:11:24,110 The one. 173 00:11:24,260 --> 00:11:26,200 The one who'll make me old like you. 174 00:11:26,370 --> 00:11:27,800 I never did like that idea. 175 00:11:27,960 --> 00:11:29,920 You meet your true love and then die. 176 00:11:30,090 --> 00:11:32,050 Doesn't sound too romantic to me. 177 00:11:32,200 --> 00:11:33,080 How do you know she was there? 178 00:11:33,240 --> 00:11:35,460 Well,the shaman told me i'd feel it here,in my heart. 179 00:11:35,610 --> 00:11:36,980 Well,maybe the shaman was wrong. 180 00:11:37,140 --> 00:11:38,870 Maybe it was just last night's chinese. 181 00:11:39,030 --> 00:11:40,830 You don't know. it ain't exactly science. 182 00:11:40,980 --> 00:11:42,640 This was like nothing i've ever felt! 183 00:11:42,800 --> 00:11:45,840 Look,you just had a heart attack and didn't die. 184 00:11:45,990 --> 00:11:47,770 Now,i thought when you met the right one, 185 00:11:47,930 --> 00:11:49,610 You were supposed to become mortal- 186 00:11:49,760 --> 00:11:52,050 Only after our souls are united. 187 00:11:52,210 --> 00:11:54,550 What the hell does that mean? 188 00:11:54,710 --> 00:11:56,890 After you kissed her, after you slept with her? 189 00:11:57,050 --> 00:11:58,020 After you've done lamaze class- 190 00:11:58,160 --> 00:12:01,090 They didn't give an instruction manual,ok? 191 00:12:01,240 --> 00:12:02,510 I didn't exactly meet her. 192 00:12:02,660 --> 00:12:04,790 I was too busy trying to breathe. 193 00:12:04,940 --> 00:12:07,060 So you don't even know who she is. 194 00:12:07,210 --> 00:12:10,190 I know she was there. i know she exists. 195 00:12:10,340 --> 00:12:11,060 That's enough. 196 00:12:11,210 --> 00:12:12,370 Not for you. 197 00:12:12,600 --> 00:12:14,280 You're gonna try to find her. 198 00:12:14,440 --> 00:12:17,240 And when you don't find her, you're gonna get crazy. 199 00:12:17,400 --> 00:12:19,140 And last time you got crazy, 200 00:12:19,290 --> 00:12:22,840 It was a long damn 10 years. 201 00:12:26,600 --> 00:12:28,040 Omar... 202 00:12:28,560 --> 00:12:30,310 I know this is hard for you. 203 00:12:30,460 --> 00:12:31,720 No,i'm happy for you,man. 204 00:12:31,860 --> 00:12:33,460 Inside,i'm doing the camel walk. 205 00:12:33,610 --> 00:12:36,670 But this is a good thing. 206 00:12:37,600 --> 00:12:40,590 I've been waiting centuries for this. 207 00:12:40,760 --> 00:12:45,620 If i can find her, it'll all have value. 208 00:12:46,470 --> 00:12:47,900 Time... 209 00:12:48,060 --> 00:12:50,340 Will have value. 210 00:13:02,560 --> 00:13:03,970 Oh,dr. dillane. 211 00:13:04,120 --> 00:13:05,630 Hey,uh,we have a problem? 212 00:13:05,790 --> 00:13:07,000 We,or you? 213 00:13:07,150 --> 00:13:09,120 Remember that m.i. you brought in yesterday? 214 00:13:09,280 --> 00:13:10,140 Yeah. the one with the scars. 215 00:13:10,290 --> 00:13:11,120 Did you ever get his name? 216 00:13:11,290 --> 00:13:12,860 No,but that's not it. 217 00:13:13,020 --> 00:13:14,790 Um,he's disappeared. 218 00:13:17,220 --> 00:13:18,640 He was dead. 219 00:13:18,970 --> 00:13:20,820 Yeah,i know. 220 00:13:20,970 --> 00:13:24,810 Like i said, we have a problem. 221 00:13:29,880 --> 00:13:31,010 John: you're in my chair. 222 00:13:31,170 --> 00:13:32,540 Probably because i'm sitting at your desk. 223 00:13:32,690 --> 00:13:35,580 I can see we already progressed to the next stage of our relationship. 224 00:13:35,730 --> 00:13:37,050 I don't hate you, amsterdam. 225 00:13:37,200 --> 00:13:38,270 That would take too much effort. 226 00:13:38,420 --> 00:13:40,990 Good. today's a whole new day. 227 00:13:41,340 --> 00:13:42,640 Missing persons? 228 00:13:42,800 --> 00:13:44,380 Fingerprints, crime scene reports. 229 00:13:44,540 --> 00:13:45,690 It's called police work. 230 00:13:45,840 --> 00:13:46,990 Someone needs to do it. 231 00:13:47,160 --> 00:13:48,820 She's not a missing person. 232 00:13:49,510 --> 00:13:50,730 How do you know that? 233 00:13:50,880 --> 00:13:51,910 Her boyfriend told me. 234 00:13:52,070 --> 00:13:54,160 We had a little heart to heart in the subway. 235 00:13:54,320 --> 00:13:55,550 His name's eddie riley. 236 00:13:55,710 --> 00:13:58,110 Yeah,he's a primary subject. when'd you bring him in? 237 00:13:58,270 --> 00:13:59,930 I didn't. 238 00:14:00,740 --> 00:14:01,880 He give you her name? 239 00:14:02,050 --> 00:14:03,440 He had a train to catch. 240 00:14:03,600 --> 00:14:05,450 Look,don't be cute. she deserves better. 241 00:14:05,600 --> 00:14:08,720 Yeah,you're absolutely right. 242 00:14:08,880 --> 00:14:09,840 Where you going? 243 00:14:10,000 --> 00:14:12,710 Police work. someone needs to do it. 244 00:14:12,960 --> 00:14:14,660 Look,we need to set some ground rules here. 245 00:14:14,830 --> 00:14:18,150 You sound just like my last 609 girlfriends. 246 00:14:20,250 --> 00:14:21,950 I hate that smell. 247 00:14:22,110 --> 00:14:23,330 If dead bodies make you queasy, 248 00:14:23,510 --> 00:14:25,130 What are you doing in homicide? 249 00:14:25,280 --> 00:14:26,440 Wasn't my choice. 250 00:14:26,600 --> 00:14:28,050 I wanted to work undercover narcotics, 251 00:14:28,210 --> 00:14:30,860 But the powers that be refused my application. 252 00:14:31,020 --> 00:14:32,190 And dead bodies don't make me queasy. 253 00:14:32,350 --> 00:14:36,080 I just can't stand the smell of formaldehyde,ok? 254 00:14:36,830 --> 00:14:37,720 Coroner: she have a name? 255 00:14:37,890 --> 00:14:38,940 John: yeah,we just don't know it. 256 00:14:39,100 --> 00:14:41,700 Well,the bullet perforated the right brachio-cophalic vein 257 00:14:41,870 --> 00:14:43,760 And the internal uhoracic!artery. 258 00:14:43,920 --> 00:14:45,260 Oh. what caliber? 259 00:14:45,420 --> 00:14:47,100 Maybe a.38, close range. 260 00:14:47,260 --> 00:14:50,240 She has some random contusions,defensive marks. 261 00:14:50,390 --> 00:14:53,240 I also found what looks like paint underneath her fingernails. 262 00:14:53,390 --> 00:14:54,280 Sent it over to the lab. 263 00:14:54,430 --> 00:14:55,500 See if it matches anything over 264 00:14:55,670 --> 00:14:57,930 At the s.o.c. - any chance the body was moved? 265 00:14:58,090 --> 00:15:00,490 Lividity is inconclusive. 266 00:15:03,620 --> 00:15:06,480 I'm sorry. i have a new baby. 267 00:15:06,640 --> 00:15:08,930 You need a deep male voice. 268 00:15:09,130 --> 00:15:11,060 Try putting on npr at 10:00. 269 00:15:11,220 --> 00:15:14,230 Cool. baby sleeps,and brushes up on foreign affairs. 270 00:15:14,380 --> 00:15:15,670 I like that. 271 00:15:15,830 --> 00:15:18,030 Then there's this. 272 00:15:18,710 --> 00:15:20,180 The penmar. 273 00:15:25,970 --> 00:15:27,630 An underground club. 274 00:15:27,790 --> 00:15:28,930 You knew about this how? 275 00:15:29,090 --> 00:15:30,930 It used to be a speakeasy during prohibition. 276 00:15:31,090 --> 00:15:32,990 Same name,same spot. 277 00:15:34,820 --> 00:15:36,080 Nypd. 278 00:15:36,300 --> 00:15:37,530 We're trying to id a young woman. 279 00:15:37,690 --> 00:15:39,060 She had the club stamp on her wrist. 280 00:15:39,220 --> 00:15:40,300 Lots of girls come in here. 281 00:15:40,460 --> 00:15:41,590 Any that look like this? 282 00:15:41,750 --> 00:15:42,660 Whoa... 283 00:15:43,780 --> 00:15:44,650 What happened to her? 284 00:15:44,810 --> 00:15:46,340 That's what we want to know. 285 00:15:46,490 --> 00:15:48,190 Hold on a sec. 286 00:15:48,350 --> 00:15:51,070 You knew about this being a speakeasy,how? 287 00:15:51,230 --> 00:15:53,100 I used to drink here. 288 00:15:54,620 --> 00:15:58,300 I think your dead girl is like some wannabe celebutant. 289 00:15:58,710 --> 00:16:00,670 Chloe carlton. 290 00:16:01,310 --> 00:16:03,260 She's the one. 291 00:16:09,910 --> 00:16:11,790 Shaman: in all of time, 292 00:16:11,960 --> 00:16:16,330 There is only one person you were meant to be with. 293 00:16:16,500 --> 00:16:18,450 We feel this. 294 00:16:18,610 --> 00:16:20,310 We know it. 295 00:16:20,470 --> 00:16:24,520 But we do not know how to find the one. 296 00:16:52,020 --> 00:16:53,560 What was so important? 297 00:16:54,550 --> 00:16:56,190 The y is supposed to be closed. 298 00:16:56,350 --> 00:16:57,610 It is. 299 00:16:58,710 --> 00:17:00,380 And you're naked. 300 00:17:01,750 --> 00:17:03,650 Right again. 301 00:17:08,410 --> 00:17:10,370 Surveillance from chloe's bank. 302 00:17:10,670 --> 00:17:12,110 She withdrew 10k from her account 303 00:17:12,260 --> 00:17:13,200 The morning she was murdered. 304 00:17:13,350 --> 00:17:15,810 That's the guy i chased. eddie riley. 305 00:17:15,970 --> 00:17:18,300 Santori's put a wan card out on him. 306 00:17:18,460 --> 00:17:21,250 She also deposited a check for the same amount 307 00:17:21,400 --> 00:17:23,320 From a pawn broker 6 days ago. 308 00:17:23,490 --> 00:17:25,150 Only question is... 309 00:17:25,310 --> 00:17:27,140 What is she selling? 310 00:17:28,820 --> 00:17:30,850 Great thing about new york- 311 00:17:31,000 --> 00:17:33,460 Pawn shops are open all night. 312 00:17:36,140 --> 00:17:38,380 Why narcotics? 313 00:17:38,540 --> 00:17:41,520 Most cops would kill to get into homicide. 314 00:17:41,670 --> 00:17:43,330 It's after the fact. 315 00:17:43,490 --> 00:17:46,530 Digging through the past isn't going to bring anyone back. 316 00:17:47,550 --> 00:17:49,810 I'd rather be on the front lines. 317 00:17:49,950 --> 00:17:51,790 Why homicide? 318 00:17:52,810 --> 00:17:55,680 I like to solve puzzles. 319 00:17:56,750 --> 00:17:58,260 And it intrigues me. 320 00:17:58,420 --> 00:17:59,920 What does? 321 00:18:00,080 --> 00:18:01,830 Death. 322 00:18:02,920 --> 00:18:05,470 Likes to play hard to get. 323 00:18:07,210 --> 00:18:09,170 I'll see you tomorrow. 324 00:18:09,350 --> 00:18:11,760 You have a good energy about you,eva. 325 00:18:13,270 --> 00:18:15,170 It's true. 326 00:18:15,910 --> 00:18:18,540 I felt i should say something nice. 327 00:18:18,700 --> 00:18:20,870 So there it is. 328 00:18:22,090 --> 00:18:25,100 Best yankee pitcher in history,guidry. 329 00:18:25,250 --> 00:18:26,340 Gossage,the goose. 330 00:18:26,480 --> 00:18:27,640 Guidry won a cy young award. 331 00:18:27,800 --> 00:18:29,390 25 and 3 in '78. 332 00:18:29,540 --> 00:18:31,200 Red ruffing. 333 00:18:31,370 --> 00:18:32,300 What do you know about it? 334 00:18:32,470 --> 00:18:35,360 I know his curve ball dropped like it fell off a table. 335 00:18:35,520 --> 00:18:36,560 All you could do is wave at it. 336 00:18:36,720 --> 00:18:38,510 Hey,lone ranger,you know that guy you let get away? 337 00:18:38,680 --> 00:18:41,030 Eddie riley? before he went into the army, 338 00:18:41,180 --> 00:18:42,820 He was no stranger to the system. 339 00:18:42,970 --> 00:18:45,220 G.l.a.,burglary,assault. 340 00:18:45,380 --> 00:18:47,250 Not murder. you want to up your clearance rate 341 00:18:47,410 --> 00:18:48,550 Until we nail the right guy. 342 00:18:48,710 --> 00:18:50,100 If they're innocent, they don't run. 343 00:18:50,260 --> 00:18:51,040 Riley's our boy. 344 00:18:51,190 --> 00:18:53,900 And when i find him, he won't get away. 345 00:18:54,310 --> 00:18:55,810 He's right,you know. 346 00:18:55,970 --> 00:18:57,190 All signs point to eddie. 347 00:18:57,350 --> 00:18:59,610 He could have shot me. he didn't. 348 00:18:59,760 --> 00:19:01,920 I saw it in his eyes, he's not a killer. 349 00:19:02,080 --> 00:19:03,480 What'd you find? 350 00:19:03,640 --> 00:19:06,500 Pawn shop keeps a photo log. this is what chloe sold, 351 00:19:06,660 --> 00:19:09,120 Vintage,deco-style, platinum and diamonds. 352 00:19:09,270 --> 00:19:12,380 Bezel and bead-set stones. 353 00:19:12,720 --> 00:19:15,150 Could be 4.5 carats. 354 00:19:15,310 --> 00:19:17,980 You learn that from one of your 609 girlfriends? 355 00:19:18,130 --> 00:19:19,490 One of my wives. 356 00:19:19,650 --> 00:19:22,160 Plural. how many have you had? 357 00:19:23,820 --> 00:19:26,490 Only one at a time. 358 00:19:27,560 --> 00:19:30,000 No way eddie gave her this. 359 00:19:30,160 --> 00:19:32,210 I'd like to know who did. 360 00:19:35,540 --> 00:19:37,150 Hello? 361 00:19:39,420 --> 00:19:41,060 Mrs. carlton? 362 00:19:41,980 --> 00:19:43,060 I'm detective amsterdam, 363 00:19:43,220 --> 00:19:45,380 This is detective marquez. 364 00:19:45,540 --> 00:19:46,600 We're sorry about your loss. 365 00:19:46,760 --> 00:19:48,130 Get out. 366 00:19:48,620 --> 00:19:50,030 Please. 367 00:19:54,120 --> 00:19:55,650 We know how hard this must be for you. 368 00:19:55,820 --> 00:19:59,190 You know nothing. you're a child. i have work to do. 369 00:19:59,350 --> 00:20:01,390 We need your help,mrs. carlton. we need it now, 370 00:20:01,560 --> 00:20:04,550 Because i'm not letting whoever did this walk away. 371 00:20:04,710 --> 00:20:07,080 Will that bring her back? 372 00:20:08,610 --> 00:20:10,610 She was my heart. 373 00:20:11,140 --> 00:20:13,070 You have no idea what i'm feeling. 374 00:20:13,230 --> 00:20:16,240 It's just words until it's happened to you. 375 00:20:17,320 --> 00:20:20,540 He was 6,my son. 376 00:20:23,760 --> 00:20:26,560 Well,almost 6. 377 00:20:30,380 --> 00:20:33,210 It's pain without end. 378 00:20:43,390 --> 00:20:47,020 Do you know who gave chloe this bracelet? 379 00:20:47,780 --> 00:20:50,490 She ran with a rich crowd. 380 00:20:53,110 --> 00:20:54,970 Dated toby hardwick for a while. 381 00:20:55,120 --> 00:20:58,170 Hardwick. as in hardwick hotels? 382 00:20:58,330 --> 00:21:00,000 Never liked him much. 383 00:21:00,170 --> 00:21:02,250 A rich boy through and through. 384 00:21:02,420 --> 00:21:04,280 Broke up a couple months ago. 385 00:21:04,450 --> 00:21:06,170 Any idea why? 386 00:21:06,330 --> 00:21:07,700 She'd met someone new. 387 00:21:07,870 --> 00:21:09,470 Eddie riley. 388 00:21:12,510 --> 00:21:16,100 She said they had something real. 389 00:21:18,570 --> 00:21:21,630 And now she's gone. 390 00:21:26,930 --> 00:21:29,700 How do i go on? 391 00:21:33,640 --> 00:21:35,020 Thanks. 392 00:21:35,990 --> 00:21:37,220 Right here. 393 00:21:37,380 --> 00:21:38,100 Mr. hardwick? 394 00:21:38,260 --> 00:21:39,290 Excuse me a moment. 395 00:21:39,450 --> 00:21:41,200 Hi,you must be detectives... 396 00:21:41,350 --> 00:21:42,560 Amsterdam and marquez. 397 00:21:42,720 --> 00:21:44,670 Pleasure. let's step over here for a moment. 398 00:21:44,810 --> 00:21:45,880 Thanks for coming out here. 399 00:21:46,030 --> 00:21:48,480 We have preliminary inspections all week. 400 00:21:48,640 --> 00:21:49,550 Another hotel? 401 00:21:49,720 --> 00:21:52,280 Low-cost housing for 300 families. 402 00:21:52,430 --> 00:21:55,660 With dreams comes responsibilities. 403 00:21:55,820 --> 00:21:57,620 So,how can i help you? 404 00:21:57,780 --> 00:21:59,550 Chloe was a good friend of our family. 405 00:21:59,710 --> 00:22:01,920 We haven't been able to contact your son. 406 00:22:02,090 --> 00:22:03,260 Toby? he's on a skiing trip. 407 00:22:03,410 --> 00:22:04,490 He'll be back for the funeral. 408 00:22:04,650 --> 00:22:05,650 How long has he been gone? 409 00:22:05,810 --> 00:22:07,860 A couple of days. why? 410 00:22:08,180 --> 00:22:10,280 He's not a... suspect,is he? 411 00:22:10,440 --> 00:22:13,400 What can you tell us about your son's relationship with chloe? 412 00:22:13,570 --> 00:22:14,380 They went out for a while. 413 00:22:14,530 --> 00:22:16,320 Nothing very serious,i don't think. 414 00:22:16,470 --> 00:22:19,560 Who would have given her a $10,000 diamond bracelet? 415 00:22:19,720 --> 00:22:20,730 I don'u know. 416 00:22:20,880 --> 00:22:22,880 That's a lot of money. 417 00:22:24,340 --> 00:22:26,770 I suppose my son is very spoiled, 418 00:22:26,930 --> 00:22:28,350 My fault. 419 00:22:28,500 --> 00:22:29,870 We work to give them everything, 420 00:22:30,030 --> 00:22:32,090 And then they don't know what to do with it. 421 00:22:32,260 --> 00:22:34,800 Look,toby may be many things, 422 00:22:34,960 --> 00:22:36,840 Some of them not very attractive, 423 00:22:37,000 --> 00:22:39,990 But he is not a killer. 424 00:22:41,700 --> 00:22:42,950 Madagascar red, 425 00:22:43,100 --> 00:22:45,820 Manufactured in italy until the 1940s. 426 00:22:45,980 --> 00:22:48,690 This is what was found under the victim's fingernails. 427 00:22:49,080 --> 00:22:50,550 Artist-grade paint, 428 00:22:50,710 --> 00:22:52,940 Banned for its toxic lead content. 429 00:22:53,120 --> 00:22:55,730 But what's revealing is the medium used. 430 00:22:55,900 --> 00:22:58,890 The artist added water-washed linseed oil laced with gold leaf. 431 00:22:59,060 --> 00:23:01,720 Gold leaf? it was a marker. 432 00:23:01,870 --> 00:23:03,270 An artist's unique signature. 433 00:23:03,430 --> 00:23:04,490 Can you date it? 434 00:23:04,650 --> 00:23:07,060 Based on the molecular deterioration, 435 00:23:07,220 --> 00:23:09,900 I would say 1930s. 436 00:23:10,060 --> 00:23:12,320 So if chloe scratched a painting before she died, 437 00:23:12,480 --> 00:23:14,040 Then she probably wasn't killed at eddie's. 438 00:23:14,200 --> 00:23:15,910 No madagascar red there. 439 00:23:16,080 --> 00:23:18,110 That means the body was moved,maybe by eddie. 440 00:23:18,260 --> 00:23:19,650 Or someone who wanted to frame him. 441 00:23:19,810 --> 00:23:21,300 That painting could be anywhere. 442 00:23:21,450 --> 00:23:23,670 It's gonna be a very cold trail. 443 00:23:23,830 --> 00:23:25,780 Not if you know the painter. 444 00:23:28,040 --> 00:23:30,070 My mother seldom worked on canvass. 445 00:23:30,220 --> 00:23:34,150 She was more known for her onsite murals. 446 00:23:34,310 --> 00:23:37,030 She painted them all over new york- 447 00:23:37,190 --> 00:23:39,180 Private homes,hotels, 448 00:23:39,340 --> 00:23:40,600 Libraries. 449 00:23:40,750 --> 00:23:44,180 They called her one of the first graffiti artists. 450 00:23:44,320 --> 00:23:46,450 The paint really does shimmer. 451 00:23:46,600 --> 00:23:48,250 That is what made her work unique, 452 00:23:48,410 --> 00:23:49,480 She mixed it with gold. 453 00:23:49,630 --> 00:23:50,930 Did she keep any records? 454 00:23:51,090 --> 00:23:54,330 She was an artist, not a bookkeeper. 455 00:23:54,490 --> 00:23:57,130 But you could try asking her. 456 00:23:58,960 --> 00:24:01,070 I thought your mother passed away. 457 00:24:01,220 --> 00:24:03,050 No, she's still here. 458 00:24:03,220 --> 00:24:05,590 Sometimes,that is. 459 00:24:05,750 --> 00:24:08,770 The alzheimer's plays havoc. 460 00:24:14,280 --> 00:24:16,230 Hello,julianne. 461 00:24:19,190 --> 00:24:20,030 Hmm? 462 00:24:20,200 --> 00:24:22,610 I wanted to ask you about your work. 463 00:24:22,760 --> 00:24:24,330 You've seen it. 464 00:24:24,490 --> 00:24:26,390 Oh,many times. 465 00:24:26,550 --> 00:24:30,010 You used a pigment called madagascar red. 466 00:24:30,160 --> 00:24:32,060 Did i? 467 00:24:32,490 --> 00:24:35,520 I remember alizarin crimson, 468 00:24:35,680 --> 00:24:37,350 Such a lovely color. 469 00:24:37,510 --> 00:24:40,390 What about madagascar red? 470 00:24:41,200 --> 00:24:42,860 It's-it's so long ago. 471 00:24:43,030 --> 00:24:45,790 It might have been for a special commission. 472 00:24:45,950 --> 00:24:47,570 Please,julianne. 473 00:24:47,730 --> 00:24:49,620 It's important. 474 00:24:50,960 --> 00:24:52,490 Yes. 475 00:24:53,060 --> 00:24:55,900 for the lover's sacrifice. 476 00:24:56,060 --> 00:24:58,040 I painted that mural, you know. 477 00:24:58,200 --> 00:24:59,600 I know,i know. 478 00:25:00,880 --> 00:25:02,390 Where did you paint it,julianne? 479 00:25:02,560 --> 00:25:05,240 They won't let me take walks anymore. they... 480 00:25:05,900 --> 00:25:10,330 They're worried i'll forget my way home. 481 00:25:12,200 --> 00:25:15,470 Sometimes it's better to forget. 482 00:25:16,910 --> 00:25:20,500 But you remember your work,don't you? 483 00:25:29,770 --> 00:25:32,700 Do i know you? 484 00:25:36,020 --> 00:25:38,830 Not anymore. 485 00:25:42,660 --> 00:25:44,920 She painted the mural in the presidential suite 486 00:25:45,080 --> 00:25:46,400 Of the davenshire hotel. 487 00:25:46,560 --> 00:25:47,460 The eavenshire? 488 00:25:47,620 --> 00:25:50,760 Sold in the eighties to hardwick hotels. 489 00:25:50,920 --> 00:25:52,870 Toby hardwick had access, but motive? 490 00:25:53,030 --> 00:25:53,860 We need evidence. 491 00:25:54,030 --> 00:25:54,960 We have to get into that suite. 492 00:25:55,610 --> 00:25:57,180 I'll get a warrant. 493 00:25:55,110 --> 00:25:55,460 Julianne: charlie? 494 00:25:57,740 --> 00:26:01,130 You think i wouldn't remember you? 495 00:26:03,360 --> 00:26:04,640 You think i wouldn't remember what we had? 496 00:26:04,790 --> 00:26:06,660 I'm so sorry. this happens sometimes. 497 00:26:06,810 --> 00:26:08,750 It's ok. let her be. 498 00:26:08,910 --> 00:26:11,040 One day you left. 499 00:26:11,190 --> 00:26:13,310 You just left. 500 00:26:13,710 --> 00:26:16,880 I gave up so much for you. 501 00:26:17,040 --> 00:26:19,730 Didn't i mean anything? 502 00:26:21,530 --> 00:26:23,870 The thing of it is, 503 00:26:24,740 --> 00:26:27,610 I knew you were going to leave me. 504 00:26:27,770 --> 00:26:31,320 I knew it the first day we met. 505 00:26:54,500 --> 00:26:58,160 Ever ask yourself why a vampire has no reflection in a mirror? 506 00:26:58,320 --> 00:26:59,830 Not this week. 507 00:27:00,000 --> 00:27:02,020 It'd be too painful. 508 00:27:02,530 --> 00:27:06,710 To see himself year after year, 509 00:27:07,740 --> 00:27:09,210 Century after century, 510 00:27:09,380 --> 00:27:12,530 Unchanged while everything around him grows old. 511 00:27:13,900 --> 00:27:18,860 To search for love but know it's always just out of your reach. 512 00:27:19,020 --> 00:27:22,400 Because to be human is to die. 513 00:27:22,570 --> 00:27:25,450 To die is what makes life worth living. 514 00:27:29,150 --> 00:27:30,670 It's god's joke. 515 00:27:30,830 --> 00:27:32,650 What about the girl in the subway? 516 00:27:33,870 --> 00:27:36,580 There were probably a couple hundred women on that platform. 517 00:27:36,880 --> 00:27:39,360 Maybe she was the one, maybe not. 518 00:27:39,660 --> 00:27:41,720 Maybe she was on her way to the airport and is long gone. 519 00:27:41,880 --> 00:27:43,590 It's all maybes. 520 00:27:50,110 --> 00:27:53,220 Maybe it's a sign that i'll never find her. 521 00:27:53,750 --> 00:27:55,930 Your desk is done. 522 00:28:24,310 --> 00:28:26,060 Newly painted. 523 00:28:26,230 --> 00:28:28,080 The killer's standing here. 524 00:28:28,400 --> 00:28:29,300 There's a struggle, 525 00:28:29,460 --> 00:28:30,580 He hits her, 526 00:28:30,730 --> 00:28:33,340 She falls against the wall here. 527 00:28:33,870 --> 00:28:36,290 Shouldn't we wait for crime scene? 528 00:28:36,450 --> 00:28:38,710 Absolutely. 529 00:28:39,390 --> 00:28:41,050 Got the blood work back on your disappearing corpse, 530 00:28:41,210 --> 00:28:43,270 And it's a mess. 531 00:28:44,890 --> 00:28:46,240 Hmm. 532 00:28:46,390 --> 00:28:47,950 No,this must be a lab error. 533 00:28:48,110 --> 00:28:49,670 These numbers don't make sense. 534 00:28:49,840 --> 00:28:51,470 I mean,the hemoglobin level's over the moon. 535 00:28:51,620 --> 00:28:52,900 120 micros of lead? 536 00:28:53,050 --> 00:28:54,090 That's enough to kill someone. 537 00:28:54,240 --> 00:28:55,370 Yeah,and check out the blood type. 538 00:28:55,530 --> 00:28:57,480 It's this rare form of rzrz. 539 00:28:57,630 --> 00:29:01,160 It became extinct when certain native american tribes disappeared. 540 00:29:01,330 --> 00:29:03,350 So,somebody's pulling our chain? 541 00:29:03,640 --> 00:29:05,360 Hope so. 542 00:29:14,700 --> 00:29:17,500 Ok,but how did toby remove the body? 543 00:29:17,660 --> 00:29:20,870 I mean,there must be security cameras everywhere. 544 00:29:22,320 --> 00:29:23,950 You know... 545 00:29:25,190 --> 00:29:27,290 This guy kind of looks like you. 546 00:29:27,450 --> 00:29:29,130 You think? 547 00:29:31,750 --> 00:29:33,880 What the hell? 548 00:29:38,380 --> 00:29:40,160 It was common for turn of the century hotels 549 00:29:40,320 --> 00:29:43,220 To build secret entrances to their best suite. 550 00:29:43,390 --> 00:29:45,640 Toby could have known about this. 551 00:29:47,020 --> 00:29:48,180 Took a chance. 552 00:29:48,340 --> 00:29:50,290 That's years of bad luck. 553 00:29:50,450 --> 00:29:52,180 Only 7. 554 00:29:53,370 --> 00:29:55,330 Let's bring him in. 555 00:29:55,810 --> 00:29:56,800 No! ok. 556 00:29:56,960 --> 00:29:59,020 Ok,there's no way i reserved that room. 557 00:29:59,170 --> 00:30:00,140 You're name's on the register, 558 00:30:00,300 --> 00:30:01,750 You've partied there before. come on,toby! 559 00:30:01,920 --> 00:30:03,180 I don't care, i wasn't there. 560 00:30:03,340 --> 00:30:06,340 There's no way that you can prove that i was. 561 00:30:07,140 --> 00:30:08,170 Man: that's enough. 562 00:30:08,330 --> 00:30:09,540 Counselor. 563 00:30:09,700 --> 00:30:11,600 Mr. hardwick is my client. 564 00:30:11,760 --> 00:30:13,950 I suggest that if you intend to charge him, 565 00:30:14,180 --> 00:30:15,060 You do so. 566 00:30:15,210 --> 00:30:16,170 Otherwise he's leaving with me. 567 00:30:16,320 --> 00:30:17,650 I don't need someone to talk for me. 568 00:30:17,810 --> 00:30:19,420 I'm not 5 years old. be quiet,toby. 569 00:30:19,590 --> 00:30:22,260 Look,there's no way i could have killed chloe. 570 00:30:22,410 --> 00:30:23,290 She's my friend. 571 00:30:23,450 --> 00:30:25,030 You were jealous because she met someone else. 572 00:30:25,190 --> 00:30:26,770 Yes,i love her, but not like that. 573 00:30:26,920 --> 00:30:27,720 Well,then how? 574 00:30:27,870 --> 00:30:30,980 You don't strike me as the platonic type. 575 00:30:34,850 --> 00:30:37,670 My father's here, isn't he? 576 00:30:38,290 --> 00:30:40,260 Is he-is he watching? 577 00:30:40,420 --> 00:30:42,490 Toby. 578 00:30:45,080 --> 00:30:46,980 What if i could prove that i wasn't at the hotel that night? 579 00:30:47,150 --> 00:30:48,400 You don't need to say anything. 580 00:30:48,560 --> 00:30:50,370 I'm in love with someone else. 581 00:30:50,540 --> 00:30:52,490 I was with that person the night that chloe was killed. 582 00:30:52,670 --> 00:30:55,160 Yeah? we need her name. 583 00:30:58,200 --> 00:30:59,840 I can't do that. 584 00:31:00,000 --> 00:31:02,760 You can if it's true. 585 00:31:05,590 --> 00:31:07,310 Ok. 586 00:31:09,670 --> 00:31:13,000 His name is brian shaw. 587 00:31:20,720 --> 00:31:22,410 I guess we all have secrets. 588 00:31:22,570 --> 00:31:24,640 That's what keeps us in business. 589 00:31:28,450 --> 00:31:31,030 What do you think his father's saying to him? 590 00:31:31,200 --> 00:31:32,660 He's telling him he loves him. 591 00:31:32,840 --> 00:31:34,930 Aw,a romantic. 592 00:31:35,080 --> 00:31:35,780 I can read lips. 593 00:31:35,940 --> 00:31:37,560 And you're also deaf,i suppose. 594 00:31:37,720 --> 00:31:40,110 It was temporary. normandy. 595 00:31:40,270 --> 00:31:42,700 A shell exploded too close to comfort. 596 00:31:42,850 --> 00:31:45,030 Sorry i asked. 597 00:31:45,320 --> 00:31:47,100 Talked to toby hardwick's boyfriend 598 00:31:47,260 --> 00:31:49,380 And verified his alibi. 599 00:31:49,530 --> 00:31:52,540 I told you, eddie riley's our guy. 600 00:31:52,880 --> 00:31:54,940 Don't take it too hard,hotshot. 601 00:31:55,090 --> 00:31:58,220 Even red ruffing lost a few. 602 00:32:55,230 --> 00:32:57,320 I just heard from mcmanus. 603 00:32:57,480 --> 00:32:59,270 He found eddie at the penmar. 604 00:32:59,430 --> 00:33:01,620 Turns out his brother-in-law runs the place. 605 00:33:01,780 --> 00:33:03,460 He's been hiding out there. 606 00:33:03,620 --> 00:33:05,360 Santori's on his way to pick him up. 607 00:33:05,510 --> 00:33:06,850 Get in. 608 00:33:08,910 --> 00:33:10,560 What happened? 609 00:33:10,840 --> 00:33:12,430 Tried to run. 610 00:33:12,750 --> 00:33:14,850 Guess he thought if it worked once,it'd work again. 611 00:33:15,010 --> 00:33:15,870 It didn't. 612 00:33:16,060 --> 00:33:16,980 He'll be all right. 613 00:33:17,130 --> 00:33:18,690 Found this on him- a.38. 614 00:33:18,850 --> 00:33:19,940 John: nice work,tony. 615 00:33:20,100 --> 00:33:21,760 Brought this one home. 616 00:33:21,930 --> 00:33:23,670 I've been doing this a long time. 617 00:33:23,840 --> 00:33:25,140 You got good instincts,john, 618 00:33:25,290 --> 00:33:27,750 But sometimes uhings are what they seem. 619 00:33:27,910 --> 00:33:29,680 Thanks. 620 00:33:29,990 --> 00:33:31,750 That's a good lesson. 621 00:33:32,490 --> 00:33:34,340 You didn't buy a word of that. 622 00:33:34,490 --> 00:33:35,820 Not true. 623 00:33:35,980 --> 00:33:37,810 He said i have good instincts. 624 00:33:37,970 --> 00:33:39,690 What do your instincts tell you now? 625 00:33:39,850 --> 00:33:41,020 Same as before. 626 00:33:41,200 --> 00:33:42,430 Eddie didn't kill that girl. 627 00:33:42,590 --> 00:33:44,240 But if he's innocent, why did he run? 628 00:33:44,400 --> 00:33:45,550 Why didn't he give himself up? 629 00:33:45,720 --> 00:33:47,820 He comes home, finds chloe's body. 630 00:33:47,970 --> 00:33:49,950 He tries to save her, gets blood all over him. 631 00:33:50,100 --> 00:33:51,220 The cops show up. 632 00:33:51,370 --> 00:33:52,800 He knows what it'll look like. 633 00:33:52,960 --> 00:33:55,040 He has a record, body's in his place. 634 00:33:55,200 --> 00:33:56,570 Now,who's gonna believe him? 635 00:33:56,720 --> 00:33:58,320 So he picks up the gun and runs. 636 00:33:58,470 --> 00:33:59,710 Then who did it? 637 00:33:59,900 --> 00:34:01,530 The only other person with access to the suite, 638 00:34:01,690 --> 00:34:04,840 The only person who would have known about the secret entrance. 639 00:34:05,010 --> 00:34:06,290 Peter hardwick? 640 00:34:06,470 --> 00:34:08,970 Interesting theory,but it would help to have a motive. 641 00:34:09,130 --> 00:34:11,090 It's more than a theory. 642 00:34:11,240 --> 00:34:13,500 Hardwick was having an affair with chloe. 643 00:34:13,660 --> 00:34:14,700 How do you know that? 644 00:34:14,870 --> 00:34:16,440 His son implicated him. 645 00:34:16,610 --> 00:34:18,520 When? i was there,i didn't hear him say that. 646 00:34:18,680 --> 00:34:20,830 I didn't say i heard him. 647 00:34:23,870 --> 00:34:27,790 I'm not sure lip reading's exactly admissible. 648 00:34:36,960 --> 00:34:38,530 Hey,eddie. 649 00:34:38,700 --> 00:34:40,430 You're the dude who chased me. 650 00:34:40,610 --> 00:34:42,260 I thought you were dead. 651 00:34:42,420 --> 00:34:44,570 I was. now i'm not. 652 00:34:45,590 --> 00:34:46,100 Lucky me. 653 00:34:46,250 --> 00:34:48,780 I don't want to face another murder charge. 654 00:34:48,940 --> 00:34:50,740 I don't think you killed her,eddie. 655 00:34:50,910 --> 00:34:53,340 I think you loved her. 656 00:34:53,490 --> 00:34:55,540 You ever been in love? 657 00:34:55,690 --> 00:34:57,340 I've!loved. 658 00:34:57,510 --> 00:34:59,010 I'm talking about something else. 659 00:34:59,180 --> 00:35:01,050 I'm talking about... 660 00:35:01,440 --> 00:35:05,100 Feeling like you're drowning when she's not there. 661 00:35:05,250 --> 00:35:07,410 Did you ever feel that? 662 00:35:09,980 --> 00:35:11,350 No. 663 00:35:14,100 --> 00:35:16,300 Well, that's what we had. 664 00:35:17,450 --> 00:35:20,030 You know who killed her,eddie. 665 00:35:20,340 --> 00:35:21,400 But you don't trust the system. 666 00:35:21,570 --> 00:35:23,070 You think the game's rigged,right? 667 00:35:23,240 --> 00:35:25,520 Yeah,well,i'm here, aren't i? 668 00:35:25,680 --> 00:35:28,260 Well,too bad you won't have the chance 669 00:35:28,420 --> 00:35:30,370 To do something about it. 670 00:35:30,530 --> 00:35:31,830 Doctor said you're well enough 671 00:35:32,000 --> 00:35:33,950 To be transferred to central booking. 672 00:35:35,290 --> 00:35:37,060 Put on your pants. 673 00:35:38,050 --> 00:35:39,820 Hey,spare 2 bucks? 674 00:35:39,970 --> 00:35:41,380 Talk about inflation. sorry,buddy. 675 00:35:41,550 --> 00:35:43,130 How about 3 bucks? 676 00:35:46,650 --> 00:35:47,980 Keys. 677 00:35:48,140 --> 00:35:49,520 You don't want to do this. shut up! 678 00:35:49,680 --> 00:35:51,530 Cuffs and car. come on,come on,come on. 679 00:36:03,740 --> 00:36:05,390 Been a while since we did something like this. 680 00:36:05,560 --> 00:36:07,050 It feels good. 681 00:36:09,110 --> 00:36:11,450 Ok,let's see where he takes us. 682 00:36:15,980 --> 00:36:17,790 What are you doing? what do you want? 683 00:36:17,950 --> 00:36:18,580 Do you know who i am? 684 00:36:18,740 --> 00:36:19,500 Yes,i do. yes,i do. 685 00:36:19,660 --> 00:36:21,050 You're eddie,eddie riley. yeah? 686 00:36:21,210 --> 00:36:21,690 Eddie,listen to me. that's right/ 687 00:36:21,850 --> 00:36:22,780 Listen to me very carefully. 688 00:36:22,950 --> 00:36:24,460 I'm a very rich man. i can do things for you. 689 00:36:24,620 --> 00:36:26,170 What can you do for me? can you bring chloe back? 690 00:36:26,340 --> 00:36:28,270 Eddie- shut up! 691 00:36:36,130 --> 00:36:37,260 Eddie,please. please, can we just talk? 692 00:36:37,410 --> 00:36:38,510 Shut up! shut up! 693 00:36:38,670 --> 00:36:39,850 Get down on your knees! ok,ok. 694 00:36:40,030 --> 00:36:41,710 Get down on your knees! 695 00:36:41,880 --> 00:36:43,050 Please,i'll give you anything you want. 696 00:36:43,210 --> 00:36:44,180 What are you gonna give me? what? 697 00:36:44,340 --> 00:36:45,240 Like the bracelet that you gave her? 698 00:36:45,390 --> 00:36:46,870 She hated it! she hated it! 699 00:36:47,030 --> 00:36:48,710 It was a handcuff. admit it. 700 00:36:48,860 --> 00:36:50,260 Look at me! admit it. 701 00:36:50,420 --> 00:36:51,400 I want to hear you say it. 702 00:36:51,570 --> 00:36:52,950 I swear it was an accident. 703 00:36:53,130 --> 00:36:54,590 She said she was gonna leave me. 704 00:36:54,750 --> 00:36:56,650 And then things just got out of control. 705 00:36:56,810 --> 00:36:58,460 I'm sorry. so you shot her, 706 00:36:58,610 --> 00:36:59,800 And you dumped her body in my apartment 707 00:36:59,960 --> 00:37:00,870 Like she was trash?! 708 00:37:01,020 --> 00:37:02,640 It just went off. eddie,please. 709 00:37:02,800 --> 00:37:03,640 Eddie. 710 00:37:04,240 --> 00:37:05,860 Put it down. 711 00:37:10,150 --> 00:37:12,440 The gun's empty. 712 00:37:13,340 --> 00:37:15,440 It's over. 713 00:37:19,410 --> 00:37:21,700 No one gets to die today. 714 00:37:28,470 --> 00:37:30,530 Thought you were gonna wait for me. 715 00:37:30,710 --> 00:37:34,210 Yeah,i lied. 716 00:37:49,180 --> 00:37:51,740 You-you didn't have to come. 717 00:37:51,900 --> 00:37:53,900 Actually,i did. 718 00:37:54,690 --> 00:37:58,220 I,uh,thought you might want this. 719 00:38:00,460 --> 00:38:03,440 Yow asked before how you go on. 720 00:38:03,610 --> 00:38:05,630 You do what you can. 721 00:38:05,790 --> 00:38:07,260 You go to work, you see your friends, 722 00:38:07,420 --> 00:38:12,300 You cook food, get up in the morning. 723 00:38:13,320 --> 00:38:18,030 Aod one day,it changes. 724 00:38:18,190 --> 00:38:21,820 Don't know why, it just does. 725 00:38:30,200 --> 00:38:32,000 It's definitely an original benwaar. 726 00:38:32,160 --> 00:38:34,260 And in impeccable shape. 727 00:38:34,420 --> 00:38:36,350 May i ask where you found it? 728 00:38:36,520 --> 00:38:38,020 Goodwill. 729 00:38:38,190 --> 00:38:39,760 Then you're the luckiest man alive. 730 00:38:39,910 --> 00:38:42,270 Tell that to my bookie. 731 00:38:43,020 --> 00:38:45,160 How's 15,000? 732 00:38:45,570 --> 00:38:47,610 Bout this benwaar fellow, 733 00:38:47,770 --> 00:38:51,090 I did a little research on him on the internet. 734 00:38:51,250 --> 00:38:53,620 His last desk sold at auction 735 00:38:53,790 --> 00:38:56,650 For 87,000. 736 00:38:56,810 --> 00:38:58,800 I could go to 60. 737 00:38:58,960 --> 00:39:00,390 Done. 738 00:39:01,050 --> 00:39:03,160 Thing about great art, 739 00:39:03,320 --> 00:39:04,980 It's timeless. 740 00:39:06,280 --> 00:39:08,940 It's as if the artist 741 00:39:09,220 --> 00:39:12,010 Was speaking to us today. 742 00:39:15,500 --> 00:39:17,000 Smoke? 743 00:39:17,160 --> 00:39:18,380 Oh,i'll pass. 744 00:39:18,540 --> 00:39:19,540 Sure? 745 00:39:19,700 --> 00:39:22,980 It's afzal molasses tobacco infused with peach resin. 746 00:39:23,130 --> 00:39:26,550 That stuff will kill you. 747 00:39:28,190 --> 00:39:30,830 Mcmanus told me what happened to your last partner. 748 00:39:30,990 --> 00:39:32,110 Said you had a death wish. 749 00:39:32,270 --> 00:39:33,360 Really? 750 00:39:35,370 --> 00:39:37,620 If we're gonna be working together, 751 00:39:37,800 --> 00:39:39,240 We have to trust each other. 752 00:39:39,400 --> 00:39:40,840 You don't need to worry about that. 753 00:39:40,990 --> 00:39:43,160 You won't be herelong. 754 00:39:43,370 --> 00:39:45,970 Your application to narcotics wasn't denied. 755 00:39:46,120 --> 00:39:47,520 Your father buried it. 756 00:39:47,680 --> 00:39:49,470 He wanted to protect you. 757 00:39:49,630 --> 00:39:52,040 You can reapply in 3 months. 758 00:39:52,450 --> 00:39:53,220 I will. 759 00:39:53,380 --> 00:39:55,030 And you'll get in. 760 00:39:55,200 --> 00:39:56,780 But why? 761 00:39:57,300 --> 00:39:59,780 Who are you trying to impress? 762 00:40:00,050 --> 00:40:02,320 Only you,amsterdam. 763 00:40:02,670 --> 00:40:04,740 You don't need to. 764 00:40:11,890 --> 00:40:14,280 How did you find out about this stuff? 765 00:40:14,440 --> 00:40:15,900 It's what we do. 766 00:40:16,060 --> 00:40:17,970 We bring closure to people who need it. 767 00:40:18,130 --> 00:40:20,120 You seem to need it. 768 00:40:21,210 --> 00:40:22,750 Closure. 769 00:40:23,890 --> 00:40:25,850 It's what we all want. 770 00:40:27,960 --> 00:40:31,380 ♪ burn it down ♪ 771 00:40:31,540 --> 00:40:35,620 ♪ till the embers smoke on the ground ♪ 772 00:40:36,020 --> 00:40:39,970 ♪ and start new ♪ 773 00:40:40,120 --> 00:40:44,270 ♪ when your heart is an empty room ♪ 774 00:40:44,710 --> 00:40:49,150 ♪ with walls of the deepest blue ♪ 775 00:40:53,530 --> 00:40:57,130 ♪ home's face ♪ 776 00:40:57,280 --> 00:41:01,420 ♪ how it ages when you're away ♪ 777 00:41:01,750 --> 00:41:05,650 ♪ spring blooms ♪ 778 00:41:05,810 --> 00:41:09,900 ♪ and you find the love that's true ♪ 779 00:41:10,060 --> 00:41:14,170 ♪ but you don't know what now to do ♪ 780 00:41:14,330 --> 00:41:18,520 ♪ 'cause the chase is all you know ♪ 781 00:41:18,680 --> 00:41:23,190 ♪ and she stopped running months ago ♪ 782 00:41:25,200 --> 00:41:29,350 ♪ and all you see ♪ 783 00:41:29,500 --> 00:41:32,710 ♪ is where else you could be ♪ 784 00:41:32,870 --> 00:41:36,160 ♪ when you're at home ♪ 785 00:41:37,890 --> 00:41:42,030 ♪ and out on the street ♪ 786 00:41:42,550 --> 00:41:44,780 You will not grow old. 787 00:41:44,930 --> 00:41:46,890 You will not die... 788 00:41:47,910 --> 00:41:50,450 Until you find the one 789 00:41:50,650 --> 00:41:53,270 And your souls are wed. 790 00:41:53,920 --> 00:41:57,210 How will i know when i find her? 791 00:41:57,370 --> 00:42:00,700 You will feel it,here... 792 00:42:01,080 --> 00:42:03,150 In your heart. 793 00:42:05,650 --> 00:42:09,910 ♪but you shed not a single tear ♪ 794 00:42:10,050 --> 00:42:14,140 ♪ for the things that you didn't need ♪ 795 00:42:14,320 --> 00:42:20,030 ♪ 'cause you knew you were finally free ♪ 796 00:42:20,820 --> 00:42:24,680 ♪ 'cause all you see ♪ 797 00:42:25,090 --> 00:42:28,500 ♪ is where else you could be ♪ 798 00:42:28,660 --> 00:42:31,910 ♪ when you're at home ♪ 799 00:42:33,450 --> 00:42:37,660 ♪ and out on the street ♪ 800 00:42:37,820 --> 00:42:41,170 ♪ are so many possibilities ♪ 801 00:42:41,320 --> 00:42:45,100 ♪ to not be alone ♪ 802 00:42:46,570 --> 00:42:50,630 ♪ and all you see ♪ 803 00:42:50,910 --> 00:42:54,110 ♪ is where else you could be ♪ 804 00:42:54,280 --> 00:42:57,650 ♪ when you're at home ♪ 805 00:42:59,160 --> 00:43:03,490 ♪ there on the street ♪ 806 00:43:03,650 --> 00:43:06,200 ♪ are so many possibilities... ♪ 807 00:43:03,820 --> 00:43:06,200 ã†ã†ã€ãƒããœã—ã–ã„â»ã—ã© -==http://www.ragbear.com==- â»â♪ã"â­â¼ã"ãˆã« 55081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.