Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:07,553
(gunfire, laser sounds)
2
00:00:07,622 --> 00:00:09,555
(creature screeching)
3
00:00:09,624 --> 00:00:10,923
(gunfire continues)
4
00:00:13,762 --> 00:00:15,777
MAN:
Michael!
5
00:00:16,278 --> 00:00:18,247
_
6
00:00:20,368 --> 00:00:23,269
Caught, like, every third word
of that, Papa.
7
00:00:23,338 --> 00:00:25,938
Come help. Pop bag.
8
00:00:34,949 --> 00:00:36,983
Pull it tight. Yeah.
9
00:00:44,526 --> 00:00:46,392
(thudding)
10
00:00:47,121 --> 00:00:49,288
Papa?
11
00:00:50,309 --> 00:00:52,135
_
12
00:00:52,193 --> 00:00:53,024
Ooh.
13
00:00:53,025 --> 00:00:54,433
_
14
00:00:58,299 --> 00:00:59,199
(Michael screaming)
15
00:00:59,200 --> 00:01:02,200
♪ NCIS:New Orleans 5x04 ♪
Legacy
Original Air Date on October 16, 2018
16
00:01:02,270 --> 00:01:04,603
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
17
00:01:04,672 --> 00:01:07,039
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
18
00:01:07,308 --> 00:01:09,742
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
19
00:01:09,811 --> 00:01:11,010
♪ How, how, how, how ♪
20
00:01:11,079 --> 00:01:12,718
♪ Hey, hey ♪
21
00:01:12,719 --> 00:01:19,219
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
22
00:01:19,220 --> 00:01:20,422
♪ You gotta come on. ♪
23
00:01:23,424 --> 00:01:24,923
(excited chatter in Vietnamese)
24
00:01:26,493 --> 00:01:27,626
HANNAH:
Excuse me.
25
00:01:27,695 --> 00:01:30,449
Always this many lookie-loos
at our crime scenes?
26
00:01:30,450 --> 00:01:32,361
SEBASTIAN: Well, word got out
that the Vic was a local.
27
00:01:32,385 --> 00:01:34,218
Petty Officer Aaron Trang.
28
00:01:34,287 --> 00:01:36,087
He grew up on these
docks until he joined
29
00:01:36,155 --> 00:01:37,622
the Office of Naval Research.
30
00:01:37,690 --> 00:01:39,557
Hey. CGIS was first
on the scene.
31
00:01:39,626 --> 00:01:41,770
I called you in as soon as
I saw Trang's naval uniform.
32
00:01:41,794 --> 00:01:43,238
And we appreciate the
Coast Guard's collaboration.
33
00:01:43,262 --> 00:01:45,262
Jurisdiction has been
transferred to NCIS,
34
00:01:45,331 --> 00:01:47,064
but please, keep us
in the loop.
35
00:01:47,133 --> 00:01:49,200
Thank you. Might want
to brace yourself.
36
00:01:49,268 --> 00:01:52,236
Oh, not a point of pride,
Gregorio, but I've seen it all.
37
00:01:52,305 --> 00:01:53,716
Yeah, well, I've seen
Jaws a million times.
38
00:01:53,740 --> 00:01:55,006
I'm never gonna unsee this.
39
00:01:56,075 --> 00:01:57,375
Oh.
40
00:01:57,443 --> 00:01:59,488
Well, takes some
powerful equipment
41
00:01:59,489 --> 00:02:01,188
to do damage like that.
42
00:02:01,257 --> 00:02:03,457
A shrimping boat propeller,
from what I understand.
43
00:02:03,526 --> 00:02:05,292
But after
he was deceased.
44
00:02:05,361 --> 00:02:06,961
Based on water temp
and body bloat,
45
00:02:07,029 --> 00:02:08,796
I'd say he'd been submerged
46
00:02:08,865 --> 00:02:10,331
36, maybe 48 hours.
47
00:02:10,400 --> 00:02:11,766
Trang's CO
reported him UA
48
00:02:11,834 --> 00:02:13,834
from his vessel
here in the Gulf on Monday.
49
00:02:13,903 --> 00:02:15,323
WADE: I won't have
an official COD until
50
00:02:15,324 --> 00:02:18,292
after the autopsy, but I can
tell you this was no accident.
51
00:02:18,361 --> 00:02:22,463
I found a section of rope tied
around the victim's torso.
52
00:02:25,234 --> 00:02:27,172
- It's a fisherman's knot.
- Yeah. The other end
53
00:02:27,173 --> 00:02:28,339
was frayed and broke loose.
54
00:02:28,408 --> 00:02:29,871
Yeah, probably from whatever
weight it was tied to.
55
00:02:29,872 --> 00:02:32,206
Someone wanted Petty Officer
Trang to disappear forever.
56
00:02:33,365 --> 00:02:34,665
Well, that makes it a homicide.
57
00:02:34,733 --> 00:02:35,832
Yeah.
58
00:02:35,901 --> 00:02:37,234
Let's dig into Trang's life,
59
00:02:37,303 --> 00:02:38,747
build him a profile,
see who wanted him dead.
60
00:02:38,771 --> 00:02:39,703
I'm all over it.
61
00:02:39,772 --> 00:02:42,205
Where's Lasalle?
62
00:02:42,274 --> 00:02:43,573
(indistinct shouting)
63
00:02:46,289 --> 00:02:47,744
LASALLE:
I need you to calm down.
64
00:02:47,813 --> 00:02:50,414
All right? We'll get to each one
of you as soon as we can.
65
00:02:50,482 --> 00:02:52,382
It won't be fast enough.
66
00:02:52,451 --> 00:02:54,029
If you don't let these fishermen
unload their catch,
67
00:02:54,053 --> 00:02:55,630
you're going to have
a riot on your hands.
68
00:02:55,654 --> 00:02:57,299
Look, it's not my call,
all right? The Coast Guard
69
00:02:57,323 --> 00:02:59,256
gives word when they can
offload their boats.
70
00:02:59,325 --> 00:03:01,770
They need to move their shrimp
to the processing plant before it spoils.
71
00:03:01,794 --> 00:03:03,560
What they need to do
is answer my questions.
72
00:03:03,629 --> 00:03:05,062
These men are struggling.
73
00:03:05,130 --> 00:03:06,897
We all got problems, all right?
74
00:03:06,966 --> 00:03:09,599
But not as big as that
dead sailor over there.
75
00:03:09,668 --> 00:03:10,600
Hey, hey!
76
00:03:10,669 --> 00:03:12,369
Back off! Back off!
77
00:03:12,438 --> 00:03:13,704
Let's go! Back off!
78
00:03:13,772 --> 00:03:16,840
Let's go. Clear out. Clear out.
79
00:03:16,909 --> 00:03:19,009
Lasalle.
80
00:03:23,415 --> 00:03:25,549
Sorry about that.
81
00:03:25,617 --> 00:03:29,419
You're just doing your job.
82
00:03:29,488 --> 00:03:32,055
You have seemed
a little on edge lately.
83
00:03:32,124 --> 00:03:34,124
Is there anything I can do?
84
00:03:34,193 --> 00:03:37,294
I appreciate that,
but unless you can get the IRS
85
00:03:37,363 --> 00:03:39,963
off my family's back,
I'm out of options.
86
00:03:40,032 --> 00:03:42,132
I thought the tax fraud
investigation was over.
87
00:03:42,201 --> 00:03:45,202
It is, as of this afternoon,
when I go in
88
00:03:45,270 --> 00:03:47,938
and hear their findings.
89
00:03:48,007 --> 00:03:50,440
That's stressful.
90
00:03:50,509 --> 00:03:52,709
Yeah, at best,
I'm walking into an ambush.
91
00:03:52,778 --> 00:03:54,745
You should get out of here.
92
00:03:54,813 --> 00:03:57,047
- Clear your head.
- No, ma'am.
93
00:03:57,116 --> 00:03:59,616
I'm gonna stay here until
we find a lead on this case.
94
00:03:59,685 --> 00:04:00,929
Well, we might already have one.
95
00:04:00,953 --> 00:04:02,619
Trang and his cousin Amy
were close.
96
00:04:02,688 --> 00:04:04,499
She's coming in on their
family shrimp boat right now.
97
00:04:04,523 --> 00:04:06,334
- I'll stay and see what she has to say.
- Oh, no.
98
00:04:06,358 --> 00:04:08,125
And muscle in on my
girl time with Gregorio?
99
00:04:08,193 --> 00:04:09,493
I don't think so.
100
00:04:09,561 --> 00:04:10,794
We got this, Chris.
101
00:04:12,331 --> 00:04:13,797
Take care of you, all right?
102
00:04:17,736 --> 00:04:20,337
(man speaking Vietnamese)
103
00:04:20,406 --> 00:04:24,775
Mr. Trang, do you understand
what we're saying?
104
00:04:24,843 --> 00:04:26,676
Your nephew is dead.
105
00:04:26,745 --> 00:04:27,778
Yes, I understand.
106
00:04:30,516 --> 00:04:33,683
- When did you last speak with Aaron?
- Been a while.
107
00:04:33,752 --> 00:04:35,697
There was distance between us
when he joined the Navy.
108
00:04:35,721 --> 00:04:37,254
You didn't approve?
109
00:04:37,322 --> 00:04:38,800
He was supposed to
take over this boat.
110
00:04:38,824 --> 00:04:40,657
To follow in my footsteps.
111
00:04:40,726 --> 00:04:42,092
His father's, too.
112
00:04:42,161 --> 00:04:43,827
Where are his parents?
113
00:04:43,896 --> 00:04:45,195
Katrina took them.
114
00:04:45,264 --> 00:04:46,963
HANNAH:
We have heard
115
00:04:47,032 --> 00:04:50,333
things have been difficult
lately for fishermen like you.
116
00:04:50,402 --> 00:04:52,302
Hard enough scrounging
for scraps.
117
00:04:52,371 --> 00:04:55,205
But now, our fishing
grounds are polluted.
118
00:04:55,274 --> 00:04:58,008
We're on the water seven days
a week, and barely surviving.
119
00:04:58,077 --> 00:05:00,343
We were told your daughter
Amy was close with Aaron.
120
00:05:00,412 --> 00:05:01,978
We need to speak with her.
121
00:05:02,047 --> 00:05:03,146
Is she here?
122
00:05:03,215 --> 00:05:04,848
She was supposed to be.
123
00:05:04,917 --> 00:05:06,049
Never showed up.
124
00:05:06,118 --> 00:05:07,384
And that doesn't concern you?
125
00:05:07,453 --> 00:05:08,453
My daughter is stubborn.
126
00:05:08,520 --> 00:05:10,053
She does what she wants,
127
00:05:10,122 --> 00:05:11,666
whether it concerns me or not.
- Mr. Trang,
128
00:05:11,690 --> 00:05:12,856
your nephew
was murdered.
129
00:05:12,925 --> 00:05:14,291
Amy might
know by whom.
130
00:05:14,359 --> 00:05:15,437
She might be in danger herself.
131
00:05:15,461 --> 00:05:17,461
We need to find her, now.
132
00:05:23,869 --> 00:05:25,469
King.
133
00:05:25,537 --> 00:05:27,404
What are you
doing here?
134
00:05:27,473 --> 00:05:29,539
Thought you could use
some moral support.
135
00:05:29,608 --> 00:05:31,842
How'd you even know
it was judgment day?
136
00:05:31,910 --> 00:05:33,888
Silvera called me, gave me
a heads-up about the meeting.
137
00:05:33,912 --> 00:05:35,178
Professional courtesy.
138
00:05:35,247 --> 00:05:37,214
Or a fair warning
how bad it'll be.
139
00:05:37,282 --> 00:05:38,915
I appreciate
you coming.
140
00:05:38,984 --> 00:05:40,517
Know you're busy
with your new job,
141
00:05:40,586 --> 00:05:41,685
but, uh, I can handle this.
142
00:05:41,753 --> 00:05:44,488
You can, but you don't have to.
143
00:05:44,556 --> 00:05:47,524
At least not alone.
144
00:05:49,661 --> 00:05:51,261
Eight million dollars?
145
00:05:51,330 --> 00:05:53,663
Actually, with interest
and penalties,
146
00:05:53,732 --> 00:05:56,433
the Lasalle Enterprises
liability is closer to ten.
147
00:05:56,502 --> 00:05:58,201
(scoffs)
This is crazy.
148
00:05:58,270 --> 00:06:00,081
You might as well take my blood
while you're at it.
149
00:06:00,105 --> 00:06:01,538
Christopher,
she's not the enemy.
150
00:06:01,607 --> 00:06:03,573
And neither was my father.
151
00:06:03,642 --> 00:06:05,275
And he wasn't a thief.
152
00:06:05,344 --> 00:06:07,878
Findings are not an official
indictment of your father,
153
00:06:07,946 --> 00:06:09,880
but they do support
the government's claims
154
00:06:09,948 --> 00:06:11,615
of delinquent taxes.
155
00:06:11,683 --> 00:06:13,783
How long does he have
to settle up?
156
00:06:13,852 --> 00:06:15,730
The first installment is due
by the end of the month.
157
00:06:15,754 --> 00:06:19,122
The company's on fumes as it is.
What if we can't pay?
158
00:06:19,191 --> 00:06:22,225
We'll have no choice
but to recoup the monies owed
159
00:06:22,294 --> 00:06:24,330
in other ways:
garnishment of earnings,
160
00:06:24,331 --> 00:06:25,286
seizure of assets...
161
00:06:25,310 --> 00:06:27,532
And since now
I'm technically the boss,
162
00:06:27,533 --> 00:06:29,766
you'd come after my assets next.
163
00:06:29,835 --> 00:06:31,535
That shouldn't be
your central concern.
164
00:06:35,007 --> 00:06:36,706
What's going on, King?
165
00:06:36,775 --> 00:06:40,310
You're a federal agent
with top secret clearance.
166
00:06:40,379 --> 00:06:44,915
Carrying that much debt could
make you a target for blackmail.
167
00:06:44,983 --> 00:06:48,218
You'd revoke my clearance.
168
00:06:51,523 --> 00:06:53,823
Can't do your job without it.
169
00:06:53,892 --> 00:06:55,625
Not that you'd care,
170
00:06:55,694 --> 00:06:58,128
but I'd take a bullet
before selling out my country.
171
00:06:58,197 --> 00:07:00,630
I do care,
Special Agent Lasalle.
172
00:07:00,699 --> 00:07:03,266
And I sincerely wish my hands
weren't tied, but the numbers
173
00:07:03,335 --> 00:07:06,770
don't lie, and all indications
are that your father did.
174
00:07:06,838 --> 00:07:09,172
You're wrong about him.
Uh...
175
00:07:09,241 --> 00:07:10,774
(grunts)
176
00:07:14,146 --> 00:07:16,479
I don't want him
to lose his badge,
177
00:07:16,548 --> 00:07:18,281
but I've got limited options.
178
00:07:18,350 --> 00:07:22,652
Maybe there's a way we can both
get what we want.
179
00:07:23,922 --> 00:07:25,689
Chris.
180
00:07:25,757 --> 00:07:28,658
I know what you're gonna say,
King, but I'm not giving up.
181
00:07:28,727 --> 00:07:30,327
Exactly why I called Hannah.
182
00:07:30,395 --> 00:07:32,340
You'll stand down from the team
for the time being.
183
00:07:32,364 --> 00:07:33,797
- What, you're suspending me?
- No.
184
00:07:33,865 --> 00:07:36,433
I'm giving you
some time off.
185
00:07:36,501 --> 00:07:38,768
Need your full attention
focused on this.
186
00:07:38,837 --> 00:07:42,005
It's the only way we're gonna
figure this IRS thing out.
187
00:07:42,074 --> 00:07:45,175
Look, I didn't
survive three bullets
188
00:07:45,244 --> 00:07:47,177
to push paper around.
189
00:07:47,246 --> 00:07:49,346
I'm here because
of my family.
190
00:07:49,414 --> 00:07:51,448
- And that's you.
- Well, I spent months
191
00:07:51,516 --> 00:07:53,850
searching for answers
to this missing money.
192
00:07:53,919 --> 00:07:55,852
Couldn't find anything useful.
193
00:07:55,921 --> 00:07:58,622
That's because you didn't have
the entire IRS case files.
194
00:07:58,690 --> 00:08:00,890
Put it in the back
of the truck, fellas.
195
00:08:00,959 --> 00:08:02,158
Thank you.
196
00:08:02,227 --> 00:08:03,727
(chuckles)
197
00:08:03,795 --> 00:08:06,696
This "Special Agent
in Charge" title
198
00:08:06,765 --> 00:08:09,065
comes with some serious perks.
- Yeah.
199
00:08:09,134 --> 00:08:10,734
Well, we got three days,
200
00:08:10,802 --> 00:08:13,069
boxes of evidence and a pair
of stubborn investigators
201
00:08:13,138 --> 00:08:15,171
who are gonna find
that missing money
202
00:08:15,240 --> 00:08:17,307
and prove your
father's innocence.
203
00:08:21,213 --> 00:08:22,646
Amy Trang is no angel.
204
00:08:22,714 --> 00:08:24,681
Her juvie rap sheet
includes petty theft,
205
00:08:24,750 --> 00:08:26,683
trespassing,
criminal mischief.
206
00:08:26,752 --> 00:08:29,019
Patton tracked her cell
to her parents' house.
207
00:08:29,087 --> 00:08:31,154
Phone was there;
Amy was not.
208
00:08:31,223 --> 00:08:32,700
Since when have you seen
a 17-year-old
209
00:08:32,724 --> 00:08:33,868
go anywhere without their phone?
210
00:08:33,892 --> 00:08:35,258
- Since absolutely never.
- Yeah.
211
00:08:35,327 --> 00:08:37,260
NOPD still canvassing
Village de L'Est?
212
00:08:37,329 --> 00:08:39,240
Nobody's seen her. And if
they have, they're not talking.
213
00:08:39,264 --> 00:08:40,864
Well, they're
protecting their own.
214
00:08:40,932 --> 00:08:43,099
Or keeping
their dirty laundry private.
215
00:08:43,168 --> 00:08:45,368
I've seen it firsthand
how immigrants
216
00:08:45,437 --> 00:08:47,604
can feel pulled
in two different directions.
217
00:08:47,673 --> 00:08:49,706
My parents clung to their past
218
00:08:49,775 --> 00:08:52,342
while they pushed me
into my own future.
219
00:08:52,411 --> 00:08:53,777
Yeah, sounds like
my grandparents.
220
00:08:53,845 --> 00:08:56,446
They left Sicily,
but it never left them.
221
00:08:56,515 --> 00:08:57,759
SEBASTIAN: Dumped Aaron Trang's
phone records.
222
00:08:57,783 --> 00:08:59,382
Found a disturbing text chain
223
00:08:59,451 --> 00:09:01,951
between him and Amy the
day before he disappeared.
224
00:09:02,020 --> 00:09:03,520
Aaron told his little cousin
225
00:09:03,588 --> 00:09:05,522
to slow her roll
on something shady.
226
00:09:06,625 --> 00:09:08,058
"Don't do this.
227
00:09:08,126 --> 00:09:10,393
You and the guys are in
enough trouble already."
228
00:09:10,462 --> 00:09:12,974
GREGORIO: "You have no idea how dangerous
and ruthless these people are."
229
00:09:12,998 --> 00:09:14,564
PATTON:
Last thing he told her was
230
00:09:14,633 --> 00:09:15,965
he was gonna
handle them himself,
231
00:09:16,034 --> 00:09:17,300
that he was getting the proof.
232
00:09:17,369 --> 00:09:18,813
- Proof of what?
- Well, whatever it is,
233
00:09:18,837 --> 00:09:20,370
it probably got Aaron killed.
234
00:09:20,439 --> 00:09:22,872
If we don't find Amy fast,
she could be next.
235
00:09:22,941 --> 00:09:24,607
Aaron said "Amy's guys."
236
00:09:24,676 --> 00:09:27,143
Whatever she's up to,
she's not doing it alone.
237
00:09:27,212 --> 00:09:29,079
Hey, Patton...
Already feeling you, boss.
238
00:09:29,147 --> 00:09:30,447
There you go.
239
00:09:30,515 --> 00:09:32,482
Amy's last two contacts.
240
00:09:32,551 --> 00:09:34,617
Hey, both numbers just pinged
241
00:09:34,686 --> 00:09:35,885
off the same cell tower.
242
00:09:35,954 --> 00:09:37,154
They're at
the shrimping docks.
243
00:09:39,658 --> 00:09:42,892
♪ ♪
244
00:09:42,961 --> 00:09:45,595
Movement
on the ladder!
245
00:09:45,664 --> 00:09:46,930
WOMAN: It's
the cops! Run!
246
00:09:47,699 --> 00:09:49,466
Federal agents!
247
00:09:56,141 --> 00:09:57,307
Stop climbing.
248
00:09:57,376 --> 00:09:58,508
Come down here now.
249
00:10:04,583 --> 00:10:06,082
(grunts)
250
00:10:06,151 --> 00:10:07,617
Amy Trang.
251
00:10:07,686 --> 00:10:10,019
You are one
hard woman to find.
252
00:10:10,088 --> 00:10:12,021
Let's go.
253
00:10:14,192 --> 00:10:15,536
SEBASTIAN: All right,
we got the others.
254
00:10:15,560 --> 00:10:16,738
HANNAH: We've got
a bigger problem.
255
00:10:16,762 --> 00:10:19,362
Everybody off the boat now!
256
00:10:33,014 --> 00:10:34,814
Amy.
257
00:10:34,882 --> 00:10:36,849
I need you
to understand
258
00:10:36,918 --> 00:10:39,151
how serious the charges are
against you.
259
00:10:39,220 --> 00:10:42,455
You mean criminal trespassing
with an intent to commit
260
00:10:42,523 --> 00:10:44,890
malicious destruction of
property via felony possession
261
00:10:44,959 --> 00:10:46,225
of an explosive
device?
262
00:10:46,294 --> 00:10:47,671
Someone's been studying
the penal code.
263
00:10:47,695 --> 00:10:49,395
You don't seem too concerned.
264
00:10:49,464 --> 00:10:52,665
Everyone knows
the juvie system is a joke.
265
00:10:52,734 --> 00:10:54,500
I'll get a slap
on the wrist
266
00:10:54,569 --> 00:10:55,668
and probation.
267
00:10:55,737 --> 00:10:57,203
Yeah, for the
lesser charges maybe,
268
00:10:57,271 --> 00:10:59,672
but not for the two counts
of attempted murder.
269
00:11:01,109 --> 00:11:02,319
There were a couple
of crew members
270
00:11:02,343 --> 00:11:04,054
below deck on that boat
you tried to blow up.
271
00:11:04,078 --> 00:11:06,178
Guess you don't know everything.
272
00:11:06,247 --> 00:11:08,414
In Louisiana,
you will be tried as an adult,
273
00:11:08,483 --> 00:11:10,249
and with the amount
of evidence against you,
274
00:11:10,318 --> 00:11:12,084
you will spend the next
30 years behind bars.
275
00:11:12,153 --> 00:11:14,019
If you're lucky.
276
00:11:16,090 --> 00:11:18,924
But our mission failed.
We didn't hurt anyone.
277
00:11:18,993 --> 00:11:22,328
You're still guilty of intent,
but if you cooperate,
278
00:11:22,397 --> 00:11:23,763
maybe we can help you.
279
00:11:25,133 --> 00:11:26,699
Was the sabotage
of the boat
280
00:11:26,768 --> 00:11:29,001
related to the murder
of your cousin Aaron?
281
00:11:31,305 --> 00:11:33,739
Aaron's dead?
282
00:11:39,480 --> 00:11:41,180
It was them.
283
00:11:41,249 --> 00:11:42,381
It was Triton.
284
00:11:42,450 --> 00:11:44,917
- They killed him.
- Triton Fisheries?
285
00:11:44,986 --> 00:11:46,630
They've been trying to destroy
Village de L'Est for years.
286
00:11:46,654 --> 00:11:47,853
They've been poisoning
287
00:11:47,922 --> 00:11:49,755
our fishing grounds,
and nobody was willing
288
00:11:49,824 --> 00:11:51,957
to do anything about it,
not our parents or the cops,
289
00:11:52,026 --> 00:11:53,859
so we decided to send Triton
a message.
290
00:11:53,928 --> 00:11:55,294
We decided to fight back.
291
00:11:55,363 --> 00:11:56,462
- Aaron was helping?
- No.
292
00:11:56,531 --> 00:11:57,797
He was trying to stop us.
293
00:11:57,865 --> 00:11:59,398
Said he found
a better way to prove
294
00:11:59,467 --> 00:12:01,467
what they were doing to us.
- How?
295
00:12:01,536 --> 00:12:02,735
I don't know.
296
00:12:02,804 --> 00:12:04,236
But you have
297
00:12:04,305 --> 00:12:05,971
to arrest them all.
- There's no proof
298
00:12:06,040 --> 00:12:07,807
that Triton was involved.
299
00:12:07,875 --> 00:12:09,909
Triton's destroyed dozens
of fishing communities
300
00:12:09,977 --> 00:12:11,310
just like ours.
301
00:12:11,379 --> 00:12:13,078
They'll do anything for money,
302
00:12:13,147 --> 00:12:14,914
even murder innocent people.
303
00:12:20,521 --> 00:12:21,620
Thank you.
304
00:12:21,689 --> 00:12:23,122
I'm looking
for Amy Trang.
305
00:12:23,191 --> 00:12:24,957
Yeah, I remember you
from the docks.
306
00:12:25,026 --> 00:12:27,092
- Are you a relative?
- My name is Eddie Dao.
307
00:12:27,161 --> 00:12:29,061
I'm from Village de L'Est.
308
00:12:29,130 --> 00:12:31,063
The parents of the teenagers
you've arrested
309
00:12:31,132 --> 00:12:33,132
asked me to come
check on them.
310
00:12:33,201 --> 00:12:34,233
So you're a lawyer?
311
00:12:34,302 --> 00:12:35,901
Just a concerned member
312
00:12:35,970 --> 00:12:37,002
of the community.
313
00:12:37,071 --> 00:12:38,471
Look, I know these kids.
314
00:12:38,539 --> 00:12:40,005
Especially Amy.
315
00:12:40,074 --> 00:12:42,975
She's not evil, just angry.
316
00:12:43,044 --> 00:12:46,345
You know, anger doesn't really
justify what she was planning.
317
00:12:46,414 --> 00:12:47,746
People could've died.
318
00:12:47,815 --> 00:12:49,248
You need to understand
319
00:12:49,317 --> 00:12:51,584
the situation our
people are in.
320
00:12:51,652 --> 00:12:54,487
Families losing
businesses, homes.
321
00:12:54,555 --> 00:12:58,290
It's bleak, and the kids are
the most vulnerable ones.
322
00:12:58,359 --> 00:13:00,025
There's no justification
for violence,
323
00:13:00,094 --> 00:13:02,761
but I beg you to see
Amy and her friends
324
00:13:02,830 --> 00:13:04,864
as the frightened
children they are.
325
00:13:07,335 --> 00:13:09,134
Reach out to the D.A.
326
00:13:09,203 --> 00:13:11,303
Let them know the
suspects are cooperating.
327
00:13:11,372 --> 00:13:13,172
We're gonna
recommend probation.
328
00:13:13,241 --> 00:13:16,175
I will personally vouch we won't
have any more trouble from them.
329
00:13:17,745 --> 00:13:19,478
Copy that.
330
00:13:19,547 --> 00:13:21,013
Mr. Dao, I'm sympathetic
331
00:13:21,115 --> 00:13:22,715
to your plight.
332
00:13:22,783 --> 00:13:25,618
No one should feel
that kind of despair, but...
333
00:13:25,686 --> 00:13:29,488
recklessly lashing out,
it just makes things worse.
334
00:13:29,557 --> 00:13:31,657
Please share that message
with the community, okay?
335
00:13:31,726 --> 00:13:33,559
I will.
And thank you.
336
00:13:33,628 --> 00:13:34,994
Okay.
337
00:13:37,765 --> 00:13:39,899
You're taking a chance
vouching for these kids.
338
00:13:39,967 --> 00:13:42,334
Look, I have sat across
from true extremists,
339
00:13:42,403 --> 00:13:44,904
people who have no regard
for who they hurt.
340
00:13:44,972 --> 00:13:46,739
This is just
not these kids.
341
00:13:46,807 --> 00:13:49,375
I mean, especially Amy.
342
00:13:49,443 --> 00:13:52,378
She's just a confused
girl that's trying to...
343
00:13:52,446 --> 00:13:55,047
solve a problem
that has no solution.
344
00:13:55,116 --> 00:13:56,370
You think she's right
about Triton Fisheries?
345
00:13:56,394 --> 00:13:57,918
Maybe. I don't know.
346
00:13:57,919 --> 00:13:59,885
But we're gonna need more
than neighborhood gossip
347
00:13:59,954 --> 00:14:01,887
to accuse a corporate
giant of murder.
348
00:14:03,624 --> 00:14:06,158
All right, this is how my father
ran the business in the ground.
349
00:14:06,227 --> 00:14:09,361
Handwritten invoices
and Post-it notes.
350
00:14:09,430 --> 00:14:10,874
I mean, how did he
embezzle $8 million
351
00:14:10,898 --> 00:14:12,309
when he couldn't even use
a computer?
352
00:14:12,333 --> 00:14:14,211
Yeah, well, follow the money,
we'll knew the answer.
353
00:14:14,235 --> 00:14:17,202
But you need to make peace with
the truth, no matter what it is.
354
00:14:17,271 --> 00:14:19,171
PATTON:
Triple P
355
00:14:19,240 --> 00:14:21,173
ready to drop a bomb on you.
356
00:14:21,242 --> 00:14:22,174
Boom!
357
00:14:22,243 --> 00:14:23,709
Scanned five years
358
00:14:23,778 --> 00:14:25,489
of accounting records,
and I used an algorithm
359
00:14:25,513 --> 00:14:27,146
to do what the human eye can't.
360
00:14:27,214 --> 00:14:28,113
Well, what'd you find?
361
00:14:28,182 --> 00:14:29,348
The missing $8 million.
362
00:14:29,417 --> 00:14:31,784
At least where it came from.
363
00:14:31,852 --> 00:14:35,387
PRIDE: Looks like hundreds
of small, internal transactions
364
00:14:35,456 --> 00:14:37,352
moved back and forth
between accounts?
365
00:14:37,376 --> 00:14:38,758
Where's the money now?
366
00:14:38,759 --> 00:14:40,225
I'm still working on that.
367
00:14:40,294 --> 00:14:42,928
But I do know where
the transfers initiated from.
368
00:14:42,997 --> 00:14:44,797
Same IP address and user.
369
00:14:44,865 --> 00:14:47,733
An accountant, Leila Addison.
370
00:14:47,802 --> 00:14:50,269
She quit three weeks
after my father died.
371
00:14:50,338 --> 00:14:51,804
That could be a coincidence.
372
00:14:51,872 --> 00:14:53,806
Or it could be she embezzled
the money herself
373
00:14:53,874 --> 00:14:56,575
and set him up as the fall guy.
- Where is she now?
374
00:14:56,644 --> 00:14:58,544
Heh. Closer than you think.
375
00:14:58,613 --> 00:15:00,646
She moved to New Orleans
a few months ago.
376
00:15:00,715 --> 00:15:03,382
Let's go pay her a
little welcome visit.
377
00:15:07,855 --> 00:15:09,333
MAN: Heard about
that sailor's accident
378
00:15:09,357 --> 00:15:12,157
on the news--
really sad story.
379
00:15:12,226 --> 00:15:14,893
Oh, no, it wasn't an
accident, Mr. Wilkins.
380
00:15:14,962 --> 00:15:16,929
Petty Officer Trang
was dumped in the Gulf
381
00:15:16,998 --> 00:15:18,263
after he was murdered.
382
00:15:18,332 --> 00:15:19,643
The Vietnamese fishermen
seem to think
383
00:15:19,667 --> 00:15:21,333
Triton had something
to do with it.
384
00:15:21,402 --> 00:15:23,802
Desperate men spin
desperate tales.
385
00:15:23,871 --> 00:15:25,971
Oh, so you're aware of
the problems they were having?
386
00:15:26,040 --> 00:15:27,339
I've been
where they're at.
387
00:15:27,408 --> 00:15:29,475
Busting my tail
to barely make ends meet.
388
00:15:29,543 --> 00:15:31,143
Tough times,
it's much easier
389
00:15:31,212 --> 00:15:32,511
to point fingers
390
00:15:32,580 --> 00:15:33,991
than take responsibility.
So your company's not trying
391
00:15:34,015 --> 00:15:36,949
to run the mom-and-pop fishing
companies out of business?
392
00:15:37,018 --> 00:15:38,150
Of course not.
393
00:15:38,219 --> 00:15:39,785
There's enough fish
394
00:15:39,854 --> 00:15:41,453
in that big old
ocean for everyone.
395
00:15:41,522 --> 00:15:44,757
Oh, yeah, it is big, huh?
396
00:15:44,825 --> 00:15:46,525
Triton is, uh,
397
00:15:46,594 --> 00:15:48,293
based in Texas, right?
398
00:15:48,362 --> 00:15:49,595
Corpus Christi.
399
00:15:49,664 --> 00:15:51,141
GREGORIO: Oh, so your
trawlers must burn
400
00:15:51,165 --> 00:15:53,565
a lot of diesel making that
trip from here to there.
401
00:15:53,634 --> 00:15:56,335
Oh, yeah, a significant
expense spared if you got
402
00:15:56,404 --> 00:15:59,104
a mid-Gulf distribution center
in New Orleans.
403
00:15:59,173 --> 00:16:02,274
One maybe just like
the Vietnamese processing plant?
404
00:16:02,343 --> 00:16:03,942
Not a secret.
405
00:16:04,011 --> 00:16:06,879
We made a fair offer
to buy 'em out.
406
00:16:06,947 --> 00:16:09,882
Even invited the local
shrimpers to join our crews.
407
00:16:09,950 --> 00:16:12,284
They said no.
GREGORIO: So maybe you decided
408
00:16:12,353 --> 00:16:14,520
to force their hand
by poisoning their waters
409
00:16:14,588 --> 00:16:18,190
to make it impossible for them
to stay in business.
410
00:16:18,259 --> 00:16:21,660
You're wrong. If anything,
they're harassing us.
411
00:16:21,729 --> 00:16:22,995
Vandalizing our boats.
412
00:16:23,064 --> 00:16:24,663
Now an attempted bombing.
413
00:16:24,732 --> 00:16:26,732
I feel bad for what's
happened to those fishermen,
414
00:16:26,801 --> 00:16:29,535
I do, but they
keep coming at us,
415
00:16:29,603 --> 00:16:31,537
and we'll do
whatever it takes...
416
00:16:31,605 --> 00:16:34,139
to defend our property.
417
00:16:40,881 --> 00:16:43,082
This is Leila Addison's address.
418
00:16:46,120 --> 00:16:47,720
Not exactly a mansion.
419
00:16:47,788 --> 00:16:49,822
Well, you steal $8 million,
420
00:16:49,890 --> 00:16:53,025
you might want to lay low
a little before spending it.
421
00:16:53,094 --> 00:16:54,927
Finished all
my homework, Ma.
422
00:16:54,995 --> 00:16:56,257
Can I watch TV now?
423
00:16:56,281 --> 00:16:57,921
How about you do
a little reading instead,
424
00:16:58,332 --> 00:16:59,431
okay, sweetie pie?
- Okay.
425
00:17:01,669 --> 00:17:04,336
Look, much as a single mother
could use some extra cash,
426
00:17:04,405 --> 00:17:06,338
I didn't take a penny
that wasn't earned.
427
00:17:06,407 --> 00:17:07,773
A lot more than pennies
428
00:17:07,842 --> 00:17:09,052
passed through your computer,
Ms. Addison.
429
00:17:09,076 --> 00:17:10,442
I am an accountant.
430
00:17:10,511 --> 00:17:12,611
Moving money around
is literally the job.
431
00:17:12,680 --> 00:17:13,879
But not stealing it.
432
00:17:13,948 --> 00:17:16,248
I would never do that
to your father.
433
00:17:16,317 --> 00:17:18,050
I loved working for him.
434
00:17:18,119 --> 00:17:20,219
All of his employees did.
Then...
435
00:17:20,287 --> 00:17:22,354
why'd you leave
the company, Leila?
436
00:17:22,423 --> 00:17:25,691
After Beau passed, I couldn't
bear watching it all fall apart.
437
00:17:25,760 --> 00:17:28,560
Especially
after the IRS swept in.
438
00:17:28,629 --> 00:17:30,896
Then why'd you move
to New Orleans?
439
00:17:30,965 --> 00:17:32,464
I grew up here.
440
00:17:32,533 --> 00:17:34,933
A bookkeeping position came up
in my old church.
441
00:17:35,002 --> 00:17:36,535
Felt like a sign from above.
442
00:17:36,604 --> 00:17:39,138
Mm-hmm. Time for a change.
443
00:17:39,206 --> 00:17:40,272
Time for stability.
444
00:17:40,341 --> 00:17:42,708
Oil industry is feast or famine.
445
00:17:42,777 --> 00:17:44,209
Beau expanded during
the last boom,
446
00:17:44,278 --> 00:17:45,711
but when things
went bust,
447
00:17:45,780 --> 00:17:48,147
he couldn't keep up,
and the layoffs began.
448
00:17:48,215 --> 00:17:50,249
- Well, he didn't lay you off.
- Yeah.
449
00:17:50,317 --> 00:17:52,251
Because I was helping him
keep the doors open,
450
00:17:52,319 --> 00:17:54,119
even if that meant
trimming the fat
451
00:17:54,188 --> 00:17:55,988
to the bone.
Your father took on
452
00:17:56,056 --> 00:17:58,056
the work of half
a dozen people.
453
00:17:58,125 --> 00:17:59,725
He even paid the bills himself.
454
00:17:59,794 --> 00:18:00,926
Wasn't that your job?
455
00:18:00,995 --> 00:18:02,327
It used to be...
456
00:18:02,396 --> 00:18:03,996
until things got tight.
457
00:18:04,064 --> 00:18:05,442
And after that,
I would just transfer
458
00:18:05,466 --> 00:18:06,799
the funds into an account,
459
00:18:06,867 --> 00:18:09,101
and he would distribute
the money as he saw fit.
460
00:18:09,170 --> 00:18:11,670
And let me guess-- you ain't got
a clue where that money went.
461
00:18:11,739 --> 00:18:12,838
He didn't tell me.
462
00:18:12,907 --> 00:18:14,106
And I didn't ask.
463
00:18:14,175 --> 00:18:15,474
We trusted
each other.
464
00:18:15,543 --> 00:18:17,109
I knew he was doing
465
00:18:17,178 --> 00:18:19,444
everything he could to save
Lasalle Enterprises.
466
00:18:19,513 --> 00:18:21,346
And when he got back
from Jamaica, there was
467
00:18:21,415 --> 00:18:22,748
an optimism
in his eyes
468
00:18:22,817 --> 00:18:25,250
that I hadn't seen
in a really long time.
469
00:18:25,319 --> 00:18:27,352
Jamaica?
470
00:18:27,421 --> 00:18:29,121
My father? Since when?
471
00:18:29,190 --> 00:18:32,024
Yeah, he went
right before he died.
472
00:18:32,092 --> 00:18:35,160
Why would someone go on vacation
473
00:18:35,229 --> 00:18:38,664
when their business is
on the verge of collapse?
474
00:18:41,035 --> 00:18:42,935
GREGORIO:
Triton has a long history
475
00:18:43,003 --> 00:18:44,481
of steamrolling smaller
fishing communities,
476
00:18:44,505 --> 00:18:45,637
and Brett Wilkins
477
00:18:45,706 --> 00:18:47,005
is the field general.
478
00:18:47,074 --> 00:18:48,652
Arrests for harassment
intimidation, stalking.
479
00:18:48,676 --> 00:18:50,976
But the cases are
always tossed.
480
00:18:51,045 --> 00:18:53,812
Yeah, well, thanks
to Triton's deep legal pockets.
481
00:18:53,881 --> 00:18:56,215
This is a war for total
industry dominance.
482
00:18:56,283 --> 00:18:57,683
Hey, Doc.
483
00:18:57,751 --> 00:18:59,051
Ah, you're just in time.
484
00:18:59,119 --> 00:19:01,119
(sighs)
It appears
485
00:19:01,188 --> 00:19:02,888
Petty Officer Trang
did drown,
486
00:19:02,957 --> 00:19:04,056
but not in the Gulf.
487
00:19:04,124 --> 00:19:05,524
I found potable water
in his lungs.
488
00:19:05,593 --> 00:19:07,359
- He drowned on land?
- The lung tissue
489
00:19:07,428 --> 00:19:09,795
showed signs of cold burn,
490
00:19:09,864 --> 00:19:12,731
which suggests extended contact
with ice water.
491
00:19:12,800 --> 00:19:14,766
Bruising on the back
of his neck is the result
492
00:19:14,835 --> 00:19:15,734
of being...
493
00:19:15,803 --> 00:19:17,402
held under for some time.
494
00:19:17,471 --> 00:19:19,705
What about this imprint on
his face-- looks like a...
495
00:19:19,773 --> 00:19:21,039
a pattern?
496
00:19:21,108 --> 00:19:22,108
Impression marks.
497
00:19:22,142 --> 00:19:23,342
Something was pressed
498
00:19:23,410 --> 00:19:25,043
against the skin
499
00:19:25,112 --> 00:19:26,511
after his death.
500
00:19:26,580 --> 00:19:28,347
Trang may have
given us a clue
501
00:19:28,415 --> 00:19:30,382
straight from Davy
Jones' Locker.
502
00:19:30,451 --> 00:19:32,651
Do you have any idea
how weird you are?
503
00:19:32,720 --> 00:19:34,253
Yes.
504
00:19:34,321 --> 00:19:36,922
So, I took a mold
of Trang's facial muscles,
505
00:19:36,991 --> 00:19:40,492
and I enhanced
the imprint.
506
00:19:40,561 --> 00:19:41,561
Asian characters.
507
00:19:41,629 --> 00:19:43,662
Vietnamese logograms,
to be exact.
508
00:19:43,731 --> 00:19:46,064
Yeah, and when translated,
it means...
509
00:19:46,133 --> 00:19:47,866
- New Dawn.
- His uncle's boat.
510
00:19:47,935 --> 00:19:48,935
SEBASTIAN:
Yeah.
511
00:19:51,171 --> 00:19:54,439
(siren wailing)
512
00:19:54,508 --> 00:19:55,941
HANNAH:
We're too late.
513
00:19:56,010 --> 00:19:59,678
If there was any evidence
on board, it's gone now.
514
00:20:00,781 --> 00:20:02,948
It's Triton!
515
00:20:03,017 --> 00:20:04,416
You know this is Triton!
516
00:20:04,485 --> 00:20:05,605
Triton!
(indistinct shouting)
517
00:20:22,921 --> 00:20:24,120
(door opens)
518
00:20:24,189 --> 00:20:26,015
Why are you keeping me here?
519
00:20:26,016 --> 00:20:29,459
- I am the victim.
- You recognize this, Mr. Trang?
520
00:20:30,862 --> 00:20:33,463
It's the New Dawn
commemoration plaque.
521
00:20:33,532 --> 00:20:34,909
GREGORIO: Yeah. Aaron's
dead body was lying on it
522
00:20:34,933 --> 00:20:38,101
before being dumped in
the Gulf from your boat.
523
00:20:38,170 --> 00:20:40,236
That's not possible.
GREGORIO: GPS shows
524
00:20:40,305 --> 00:20:41,905
two recent
middle-of-the-night trips
525
00:20:41,973 --> 00:20:43,306
to your shrimping grounds.
526
00:20:43,375 --> 00:20:44,919
HANNAH: First trip
was three nights ago.
527
00:20:44,943 --> 00:20:46,643
The next was the night
Aaron was killed.
528
00:20:48,780 --> 00:20:51,114
Aaron was like a son to me.
529
00:20:51,183 --> 00:20:52,350
I would never hurt him.
530
00:20:52,351 --> 00:20:54,351
Mr. Trang, I believe that.
531
00:20:56,232 --> 00:20:59,256
But I also think you know more
than you're telling us.
532
00:20:59,325 --> 00:21:02,026
I have the utmost respect
533
00:21:02,094 --> 00:21:03,727
for your loyalty to your family.
534
00:21:03,796 --> 00:21:05,529
It reminds me a lot of my own.
535
00:21:05,598 --> 00:21:08,199
But the best way
for you to honor Aaron
536
00:21:08,267 --> 00:21:10,401
is to help us find his killer.
537
00:21:16,008 --> 00:21:17,942
He came to me.
538
00:21:19,679 --> 00:21:22,112
Wanted to clear
the air between us.
539
00:21:22,181 --> 00:21:24,715
Then he asked to
borrow the boat.
540
00:21:24,784 --> 00:21:27,117
But only that one time.
541
00:21:27,186 --> 00:21:28,619
Did he say why he needed it?
542
00:21:28,688 --> 00:21:30,721
Only that he was trying
to save our way of life.
543
00:21:30,790 --> 00:21:33,657
Aaron and I had
our differences,
544
00:21:33,726 --> 00:21:35,092
but I'll always be proud of him.
545
00:21:36,696 --> 00:21:40,264
He deserved better than this.
546
00:21:40,333 --> 00:21:43,701
You're right, Mr. Trang, he did.
547
00:21:43,769 --> 00:21:47,071
Man, it look like
your pop's Jamaica trip
548
00:21:47,139 --> 00:21:48,439
wasn't a onetime thing.
549
00:21:48,507 --> 00:21:50,407
He was flying down
every couple of months.
550
00:21:50,476 --> 00:21:52,076
Why didn't he tell me?
551
00:21:52,144 --> 00:21:54,411
My guess is he was trying
to protect you.
552
00:21:54,480 --> 00:21:57,348
From what?
And why Jamaica?
553
00:21:57,416 --> 00:22:00,251
To cover up his
real destination.
554
00:22:02,355 --> 00:22:04,955
You don't have to protect me, P.
555
00:22:05,024 --> 00:22:07,191
I want to know.
556
00:22:09,528 --> 00:22:11,495
Grand Cayman.
557
00:22:11,564 --> 00:22:13,631
It's only an hour charter
out of Kingston.
558
00:22:13,699 --> 00:22:15,633
That old selfish son of a...
559
00:22:15,701 --> 00:22:17,534
Hang on, now, Christopher.
560
00:22:17,603 --> 00:22:19,169
We don't have the
full story yet.
561
00:22:19,238 --> 00:22:20,704
No, I'm done pretending, King.
562
00:22:20,773 --> 00:22:24,541
All right, Beau Lasalle
was as guilty as sin.
563
00:22:24,610 --> 00:22:26,710
Set himself up
a secret retirement fund
564
00:22:26,779 --> 00:22:29,313
in a untouchable Cayman bank.
565
00:22:29,382 --> 00:22:30,781
Let the truth come out.
566
00:22:30,850 --> 00:22:33,784
All right, the family name can
be mud, but not the company.
567
00:22:33,853 --> 00:22:36,387
These are good, honest,
hardworking people.
568
00:22:36,455 --> 00:22:37,721
Need to make this right
569
00:22:37,790 --> 00:22:39,490
so Lasalle Enterprises
stays afloat.
570
00:22:39,558 --> 00:22:40,991
How?
571
00:22:41,060 --> 00:22:43,294
Gonna find every penny
my father stole
572
00:22:43,362 --> 00:22:44,962
and pay off those taxes.
573
00:22:46,032 --> 00:22:47,498
I'm going to see Leila Addison.
574
00:22:47,566 --> 00:22:48,999
If she didn't help
steal the money,
575
00:22:49,068 --> 00:22:51,335
maybe she can help get it back.
576
00:22:54,489 --> 00:22:55,239
Hey. Ginny.
577
00:22:55,308 --> 00:22:57,207
Special Agent Pride.
578
00:22:57,276 --> 00:22:59,489
I thought you were working
from home today.
579
00:22:59,513 --> 00:23:00,278
I am.
580
00:23:00,279 --> 00:23:03,480
Just came by to grab a
few files off my desk.
581
00:23:04,817 --> 00:23:07,251
Top secret project?
582
00:23:09,989 --> 00:23:12,923
It's a practice test
for night school.
583
00:23:12,992 --> 00:23:14,325
The phones have been dead,
584
00:23:14,393 --> 00:23:15,693
so I figured...
- That's okay.
585
00:23:15,761 --> 00:23:17,528
I won't tell the boss.
586
00:23:17,596 --> 00:23:20,064
What you got?
587
00:23:21,634 --> 00:23:24,001
Masters in Criminology?
588
00:23:24,070 --> 00:23:27,237
With an emphasis
in investigative technique,
589
00:23:27,306 --> 00:23:29,673
procedure and evidence.
590
00:23:29,742 --> 00:23:31,342
Good for you.
591
00:23:31,410 --> 00:23:33,444
I only have
three semesters left.
592
00:23:33,512 --> 00:23:36,347
Well, don't let
me slow you down.
593
00:23:36,415 --> 00:23:37,514
Ginny, you might want
594
00:23:37,583 --> 00:23:38,682
to check number six.
595
00:23:38,751 --> 00:23:39,951
I think it's a trick question.
596
00:23:47,460 --> 00:23:49,727
Gregorio.
597
00:23:49,795 --> 00:23:51,762
- Pride.
- Hey.
598
00:23:51,831 --> 00:23:55,199
So, this is how
the other half lives. Fancy.
599
00:23:55,267 --> 00:23:57,801
Well, it's not the
NCIS squad room,
600
00:23:57,870 --> 00:24:00,571
but it has a certain charm.
601
00:24:00,639 --> 00:24:03,307
If you say so.
602
00:24:03,376 --> 00:24:05,242
- You all right?
- Yeah.
603
00:24:05,311 --> 00:24:07,444
I just need
some perspective on a case.
604
00:24:07,513 --> 00:24:10,114
The murdered Naval
Research officer?
605
00:24:10,182 --> 00:24:13,617
Yeah. The victim's uncle is
a legit suspect, but I just...
606
00:24:13,686 --> 00:24:16,053
it just doesn't
feel right in my gut.
607
00:24:16,122 --> 00:24:17,154
What does Hannah think?
608
00:24:17,223 --> 00:24:18,822
She's on the same page.
609
00:24:18,891 --> 00:24:21,291
Sounds like you already got
610
00:24:21,360 --> 00:24:23,460
all the perspective
you really need.
611
00:24:23,529 --> 00:24:25,996
Maybe.
612
00:24:26,065 --> 00:24:28,232
Or maybe I just missed
your face.
613
00:24:29,335 --> 00:24:31,335
I miss yours, too.
614
00:24:31,404 --> 00:24:33,437
Hannah's great.
She's just not you.
615
00:24:33,506 --> 00:24:36,473
(chuckles): Maybe...
maybe that's a good thing.
616
00:24:36,542 --> 00:24:38,809
And it balances out
the boy/girl ratio,
617
00:24:38,878 --> 00:24:41,145
and I'm pretty sure
Sebastian's afraid of her.
618
00:24:41,213 --> 00:24:44,148
(laughs):
That's a win-win situation.
619
00:24:44,216 --> 00:24:46,150
If you say so.
620
00:24:49,688 --> 00:24:51,889
You're worried about Lasalle?
621
00:24:51,957 --> 00:24:53,590
It's that obvious?
622
00:24:54,693 --> 00:24:56,427
You could call.
623
00:24:56,495 --> 00:24:57,906
Yeah, no, he's got a lot
on his plate.
624
00:24:57,930 --> 00:24:59,463
I was hoping
you could fill me in.
625
00:24:59,532 --> 00:25:02,032
Doesn't look too good
for him right now,
626
00:25:02,101 --> 00:25:03,934
but Chris is a fighter.
627
00:25:04,003 --> 00:25:05,135
Hell, yeah, he is.
628
00:25:05,204 --> 00:25:06,703
Yeah. One way or another,
629
00:25:06,772 --> 00:25:09,106
he's gonna get the answers he needs.
- Yeah.
630
00:25:09,175 --> 00:25:11,341
I just hope whatever
those answers are,
631
00:25:11,410 --> 00:25:13,610
he can live with them.
632
00:25:13,679 --> 00:25:15,712
SEBASTIAN:
I know why Aaron Trang
633
00:25:15,781 --> 00:25:17,281
was borrowing the New Dawn.
634
00:25:17,349 --> 00:25:18,860
He was collecting water
samples from the Gulf.
635
00:25:18,884 --> 00:25:20,451
He submitted
them to Navy ONR
636
00:25:20,519 --> 00:25:21,652
for testing.
637
00:25:21,720 --> 00:25:23,120
Location tags tie them
638
00:25:23,189 --> 00:25:24,321
to Vietnamese
fishing waters.
639
00:25:24,390 --> 00:25:25,390
He was trying to find
640
00:25:25,424 --> 00:25:26,657
evidence of
the contamination.
641
00:25:26,725 --> 00:25:29,226
That was the proof that someone
was poisoning the waters.
642
00:25:29,295 --> 00:25:30,694
Yeah, except he
didn't find any.
643
00:25:30,763 --> 00:25:32,229
The water samples were clean.
644
00:25:32,298 --> 00:25:35,399
Then how are the Vietnamese
losing so much of their hauls?
645
00:25:35,468 --> 00:25:38,869
Because they were being
sabotaged somewhere else.
646
00:25:38,938 --> 00:25:40,737
Why poison
647
00:25:40,806 --> 00:25:44,041
100 miles' worth
of open water
648
00:25:44,110 --> 00:25:47,978
when you can get the job done
in a single location?
649
00:25:48,047 --> 00:25:50,147
The processing plant.
Triton's offer was refused,
650
00:25:50,216 --> 00:25:52,316
so they're closing the deal
a different way.
651
00:25:52,384 --> 00:25:53,595
SEBASTIAN: If Aaron
traced the sabotage
652
00:25:53,619 --> 00:25:55,419
to the plant,
Wilkins could've eliminated him,
653
00:25:55,454 --> 00:25:56,694
framed his uncle
for the murder.
654
00:25:56,755 --> 00:25:58,689
Sebastian and I
will head to the plant.
655
00:25:58,757 --> 00:26:00,591
Look for evidence
that links back to Triton.
656
00:26:00,659 --> 00:26:02,926
I'll dig deeper
into Wilkins.
657
00:26:07,099 --> 00:26:09,199
LEILA: Bye, buddy.
Have a good day, okay?
658
00:26:09,268 --> 00:26:11,001
- I will.
- I love you.
659
00:26:11,070 --> 00:26:13,237
I love you, too.
660
00:26:13,305 --> 00:26:15,005
Nice school.
661
00:26:15,074 --> 00:26:16,940
Most expensive one
in the parish.
662
00:26:17,042 --> 00:26:19,009
We've already danced
this dance, Agent Lasalle.
663
00:26:19,078 --> 00:26:20,677
I didn't steal any money.
664
00:26:20,746 --> 00:26:23,714
Tell me how a church bookkeeper
affords private school.
665
00:26:23,782 --> 00:26:25,048
My son is gifted.
666
00:26:25,117 --> 00:26:26,495
His academic achievements
awarded him a scholarship,
667
00:26:26,519 --> 00:26:27,963
which is something
that I'm very proud of.
668
00:26:27,987 --> 00:26:31,021
I may need to verify that
with the school administrator.
669
00:26:31,090 --> 00:26:32,434
You can do
whatever the hell you want.
670
00:26:32,458 --> 00:26:33,757
I am done defending myself
671
00:26:33,826 --> 00:26:35,092
for something that I didn't do.
672
00:26:35,161 --> 00:26:37,027
No, you're right.
673
00:26:37,096 --> 00:26:39,196
You're not the bad guy.
674
00:26:39,265 --> 00:26:41,064
I'm sorry.
675
00:26:41,133 --> 00:26:42,633
But my father was.
676
00:26:42,701 --> 00:26:43,867
What?
677
00:26:43,936 --> 00:26:45,903
Well, he stole everything
from the employees
678
00:26:45,971 --> 00:26:47,738
he said he loved like family.
679
00:26:47,806 --> 00:26:50,040
Only person he really loved
was himself.
680
00:26:50,109 --> 00:26:52,409
No. Beau wouldn't do that.
681
00:26:52,478 --> 00:26:54,444
Well, the evidence
suggests otherwise.
682
00:26:54,513 --> 00:26:56,480
I knew your father
as well as I knew anyone,
683
00:26:56,549 --> 00:26:59,816
and I have never met a finer man
in my life.
684
00:27:01,887 --> 00:27:04,821
Help me find the money.
685
00:27:04,890 --> 00:27:07,925
Prove me wrong about my father.
686
00:27:11,797 --> 00:27:14,064
(man speaking Vietnamese)
687
00:27:14,133 --> 00:27:16,567
(gasps)
My parents are mortified.
688
00:27:16,635 --> 00:27:19,803
If the contamination is really
happening in our own house,
689
00:27:19,872 --> 00:27:22,217
they blame themselves.
- No, tell them it's not their fault.
690
00:27:22,241 --> 00:27:23,674
(speaking Vietnamese)
691
00:27:23,742 --> 00:27:25,442
Do you know this man?
692
00:27:25,511 --> 00:27:26,577
(woman gasps)
693
00:27:26,645 --> 00:27:27,744
(speaking Vietnamese)
694
00:27:27,813 --> 00:27:29,846
We all know Wilkins.
When we refused
695
00:27:29,915 --> 00:27:32,349
to sell out to Triton,
he tried to intimidate us.
696
00:27:32,418 --> 00:27:34,196
- And you stood your ground.
- My people are resilient,
697
00:27:34,220 --> 00:27:35,819
but I'm afraid
698
00:27:35,888 --> 00:27:37,754
without this plant
and the local fishermen,
699
00:27:37,823 --> 00:27:39,356
our community won't survive.
700
00:27:39,425 --> 00:27:41,758
Mr. Dao, what's security
like here? You have guards
701
00:27:41,827 --> 00:27:43,827
or surveillance cameras?
702
00:27:43,896 --> 00:27:45,362
We process shrimp,
not state secrets.
703
00:27:45,431 --> 00:27:47,042
Well, I'll do a sweep
for forensic evidence,
704
00:27:47,066 --> 00:27:49,099
but I'm assuming
the place is sanitized daily.
705
00:27:49,168 --> 00:27:50,500
Per regulation.
706
00:27:50,569 --> 00:27:51,969
Still our best bet, Sebastian.
707
00:27:52,037 --> 00:27:53,337
I'll go get my kit
708
00:27:53,405 --> 00:27:54,885
and then I'll contact
the Coast Guard.
709
00:27:54,940 --> 00:27:57,040
Maybe get their pollution
inspection team out here
710
00:27:57,109 --> 00:27:58,775
to help out.
- That's Dith Trang.
711
00:27:58,844 --> 00:28:02,346
(shouting in Vietnamese)
712
00:28:02,414 --> 00:28:04,481
I don't think that bat's
for playing baseball.
713
00:28:13,926 --> 00:28:15,459
Hey! What the hell
are you doing?
714
00:28:15,527 --> 00:28:16,560
That's my truck!
715
00:28:25,304 --> 00:28:28,338
NCIS! Everybody break it up!
716
00:28:28,407 --> 00:28:30,507
Break it up! Hey!
717
00:28:32,611 --> 00:28:34,845
Industrial acetone.
718
00:28:34,913 --> 00:28:36,680
This stuff works
as well as gasoline
719
00:28:36,749 --> 00:28:38,081
when you're starting a fire.
720
00:28:38,150 --> 00:28:39,816
Especially on a boat.
721
00:28:39,885 --> 00:28:41,418
WILKINS:
That's not mine.
722
00:28:53,802 --> 00:28:55,369
Chemical signature
of the acetone
723
00:28:55,437 --> 00:28:56,670
found in your truck
724
00:28:56,739 --> 00:28:58,538
matched what was used
725
00:28:58,607 --> 00:29:00,908
to torch Dith Trang's boat.
GREGORIO: And conveniently
726
00:29:00,976 --> 00:29:02,787
destroyed any evidence
on board that would point
727
00:29:02,811 --> 00:29:04,278
to his nephew's killer.
728
00:29:04,346 --> 00:29:07,014
I don't know how
that got in my truck.
729
00:29:07,082 --> 00:29:10,517
I didn't start any fires,
and I sure as hell
730
00:29:10,586 --> 00:29:11,370
didn't kill anyone.
731
00:29:11,394 --> 00:29:13,855
Just like you haven't
been sabotaging
732
00:29:13,856 --> 00:29:16,056
the Vietnamese fishermen.
Like I told you,
733
00:29:16,125 --> 00:29:18,358
Triton's not involved
with any of this mess.
734
00:29:18,427 --> 00:29:20,060
Your company is not
in this room,
735
00:29:20,129 --> 00:29:22,029
Mr. Wilkins.
It's just you.
736
00:29:22,097 --> 00:29:23,775
At the end of the day,
they'll say you acted alone,
737
00:29:23,799 --> 00:29:25,532
hang you out to dry.
738
00:29:25,601 --> 00:29:28,135
Unless I give you
a bigger fish to fry.
739
00:29:28,203 --> 00:29:30,137
Is that what we're doing here?
740
00:29:30,205 --> 00:29:31,705
Tell us who ordered you
741
00:29:31,774 --> 00:29:35,142
to go after the Dao family
and silence Aaron Trang,
742
00:29:35,210 --> 00:29:37,444
we could probably make a deal.
743
00:29:37,513 --> 00:29:39,112
That sounds really good.
744
00:29:39,181 --> 00:29:42,749
Problem is,
I'm... not... involved.
745
00:29:42,818 --> 00:29:44,751
Somebody's settin' me up.
746
00:29:44,820 --> 00:29:46,987
Yeah, well,
the evidence says otherwise.
747
00:29:47,056 --> 00:29:49,056
Aside from the acetone,
748
00:29:49,124 --> 00:29:51,291
we got witness statements
here about your
749
00:29:51,360 --> 00:29:52,926
past harassment.
750
00:29:52,995 --> 00:29:54,328
Look, home office wasn't happy
751
00:29:54,396 --> 00:29:56,296
with the Daos' refusal to sell.
752
00:29:56,365 --> 00:29:58,165
Maybe we put
a little extra pressure.
753
00:29:58,233 --> 00:30:01,001
Contaminating shrimp
isn't extra pressure.
754
00:30:01,070 --> 00:30:02,436
It's sabotage.
755
00:30:02,504 --> 00:30:04,171
Corporate told me
to back off weeks ago.
756
00:30:04,239 --> 00:30:05,550
They're already negotiating
with another facility
757
00:30:05,574 --> 00:30:07,007
over on Grand Isle.
758
00:30:07,076 --> 00:30:10,110
One that won't
play games.
759
00:30:10,179 --> 00:30:11,678
What does that mean?
760
00:30:11,747 --> 00:30:15,115
Triton only tried
to buy the Daos' plant
761
00:30:15,184 --> 00:30:18,185
because we heard
they were courting offers.
762
00:30:18,253 --> 00:30:20,854
Next thing we know,
it's off the market.
763
00:30:20,923 --> 00:30:22,589
Heard from who?
764
00:30:22,658 --> 00:30:24,736
Word on the dock spreads as fast
as word on the street,
765
00:30:24,760 --> 00:30:26,126
especially
with gossip like this.
766
00:30:26,195 --> 00:30:28,028
It may not
look like much,
767
00:30:28,097 --> 00:30:30,664
but that processing plant's
worth a fortune.
768
00:30:34,003 --> 00:30:36,603
(sighs)
769
00:30:36,672 --> 00:30:38,872
The Daos would never
sell their family plant.
770
00:30:38,941 --> 00:30:41,375
Mm-hmm. Question
is, who would?
771
00:30:44,079 --> 00:30:46,179
You sure
it's the same routing number?
772
00:30:46,248 --> 00:30:48,615
Yes, ma'am.
773
00:30:48,684 --> 00:30:50,450
Thank you for your time.
774
00:30:50,519 --> 00:30:52,285
What did he do
for the Andersons?
775
00:30:52,354 --> 00:30:54,488
Medical bills
for their boy's surgery,
776
00:30:54,556 --> 00:30:56,323
paid in full.
777
00:30:56,392 --> 00:30:59,960
Well, Charlie Anderson always
did made Beau laugh. (laughs)
778
00:31:00,029 --> 00:31:03,363
PRIDE: So your father did
embezzle the money, but he's
779
00:31:03,432 --> 00:31:06,333
gifting it back to his employees
from beyond the grave?
780
00:31:06,402 --> 00:31:08,435
Mm, guilty as charged.
781
00:31:08,504 --> 00:31:10,470
All payments coming
from the Caymans.
782
00:31:10,539 --> 00:31:12,639
But any luck figuring out
who's sending the money?
783
00:31:12,708 --> 00:31:15,142
Every gift tracks back
to the same bank.
784
00:31:15,210 --> 00:31:17,911
Now, it'll take me some time
to crack their security,
785
00:31:17,980 --> 00:31:20,647
that is...
if you even want me to.
786
00:31:22,551 --> 00:31:25,152
Dad's still here, trying
to make this right.
787
00:31:25,220 --> 00:31:27,721
Told you he didn't keep
that money for himself.
788
00:31:27,790 --> 00:31:30,190
Just kept it from the IRS.
PATTON (chuckling): Yeah.
789
00:31:30,259 --> 00:31:32,092
Well, noble as
all this is,
790
00:31:32,161 --> 00:31:34,594
the government's not gonna
give you a pass on those taxes.
791
00:31:34,663 --> 00:31:36,596
Well, some of this money--
we can get it back.
792
00:31:36,665 --> 00:31:38,198
The employees...
793
00:31:38,267 --> 00:31:41,034
They'll understand.
794
00:31:41,103 --> 00:31:43,070
Yeah,
they weren't just employees.
795
00:31:43,138 --> 00:31:45,205
They were family.
796
00:31:49,311 --> 00:31:51,278
This guy's a monster,
even towards his own family.
797
00:31:51,346 --> 00:31:52,957
After Eddie's parents
shot down Triton's offer,
798
00:31:52,981 --> 00:31:54,381
he went behind their backs
799
00:31:54,450 --> 00:31:55,960
and petitioned the court
for power of attorney.
800
00:31:55,984 --> 00:31:57,551
Yeah. Claims his
parents were unfit
801
00:31:57,619 --> 00:31:59,586
to run their own
processing plant.
802
00:31:59,655 --> 00:32:01,354
Court rejected the claim,
so it looks like
803
00:32:01,423 --> 00:32:03,423
he found a new angle
to force the sale.
804
00:32:03,492 --> 00:32:05,670
- Well, points for ambition, huh?
- Learned it in New York.
805
00:32:05,694 --> 00:32:08,962
Swam with the venture capital
sharks, but never found funding.
806
00:32:09,031 --> 00:32:10,797
And when his parents
got in the way,
807
00:32:10,866 --> 00:32:12,532
he started sabotaging
their livelihood.
808
00:32:12,601 --> 00:32:14,034
Aaron was trying
to stop him.
809
00:32:14,103 --> 00:32:15,902
Yeah. And we know
how that turned out.
810
00:32:15,971 --> 00:32:17,737
- Mm-hmm.
- How do we get this guy?
811
00:32:17,806 --> 00:32:19,739
It's all theory right now.
812
00:32:19,808 --> 00:32:21,344
Eddie's been really good
at covering his tracks.
813
00:32:21,368 --> 00:32:22,343
Mm-hmm.
814
00:32:22,344 --> 00:32:24,311
Dith Trang just called.
Amy's missing again.
815
00:32:24,379 --> 00:32:26,257
He thinks she's gonna make
another move against Triton.
816
00:32:26,281 --> 00:32:28,482
Amy has no idea
she's fighting the wrong enemy.
817
00:32:28,550 --> 00:32:30,817
Eddie's the one
ripping their community apart.
818
00:32:30,886 --> 00:32:32,219
And Triton's done
showing mercy.
819
00:32:32,287 --> 00:32:33,665
This could be really
dangerous for her.
820
00:32:33,689 --> 00:32:35,166
Okay. Stay on Eddie.
Our theory's sound,
821
00:32:35,190 --> 00:32:37,324
but we need some
real evidence.
822
00:32:37,392 --> 00:32:38,925
Where are you going?
823
00:32:38,994 --> 00:32:42,929
I'm gonna try the impossible and
convince a teenager she's wrong.
824
00:32:52,841 --> 00:32:55,675
HANNAH: Whatever you think
you're doing,
825
00:32:55,744 --> 00:32:57,744
just don't.
826
00:32:57,813 --> 00:33:00,447
I have to be the one.
827
00:33:00,516 --> 00:33:03,016
It has to be me.
828
00:33:03,085 --> 00:33:05,118
For Aaron.
829
00:33:09,258 --> 00:33:11,324
I won't let you stop me
from killing Eddie.
830
00:33:23,281 --> 00:33:24,814
Amy,
831
00:33:24,882 --> 00:33:26,816
you're gonna give me the gun,
okay?
832
00:33:26,884 --> 00:33:28,551
No.
833
00:33:28,619 --> 00:33:30,019
Yeah, Amy.
834
00:33:30,088 --> 00:33:32,221
You're gonna lower the gun.
835
00:33:32,290 --> 00:33:34,490
You're gonna hand
it to me, okay?
836
00:33:36,127 --> 00:33:38,561
I'm gonna make sure
that you don't screw up
837
00:33:38,629 --> 00:33:41,297
the rest of your life, okay?
838
00:33:41,365 --> 00:33:43,299
It's non-negotiable.
839
00:33:46,854 --> 00:33:49,622
How did you know
it was Eddie?
840
00:33:49,690 --> 00:33:52,625
My dad told me that Aaron was
dumped from the New Dawn,
841
00:33:52,693 --> 00:33:55,461
and I did what you couldn't
and asked around the docks.
842
00:33:55,530 --> 00:33:57,897
'Cause word on the dock spreads
843
00:33:57,965 --> 00:34:00,332
as fast as it does
on the street, huh?
844
00:34:00,401 --> 00:34:04,019
Night Aaron died,
people saw him with Eddie.
845
00:34:05,823 --> 00:34:08,224
(crying):
I just knew.
846
00:34:08,292 --> 00:34:11,727
They were best friends
when they were kids.
847
00:34:11,796 --> 00:34:14,146
Went out on our boat
all the time.
848
00:34:15,450 --> 00:34:17,416
Things changed.
849
00:34:17,485 --> 00:34:19,518
Because Aaron joined the Navy?
No.
850
00:34:19,587 --> 00:34:21,687
Aaron never stopped being proud
of who we are,
851
00:34:21,756 --> 00:34:24,323
but Eddie hated
where we come from.
852
00:34:24,392 --> 00:34:26,525
He got out.
853
00:34:26,594 --> 00:34:28,861
Resented coming back.
854
00:34:28,930 --> 00:34:30,729
Aaron paid the price.
855
00:34:30,798 --> 00:34:33,699
If you're looking for justice
for your family...
856
00:34:33,768 --> 00:34:35,868
this is not the way.
857
00:34:35,937 --> 00:34:37,369
Then how?
858
00:34:37,438 --> 00:34:40,840
I'll show you, okay?
859
00:34:42,243 --> 00:34:43,676
If you trust me.
860
00:34:47,615 --> 00:34:49,748
(sighs)
861
00:34:49,817 --> 00:34:52,551
(insects trilling)
862
00:34:55,022 --> 00:34:57,022
AMY:
Eddie?
863
00:34:57,091 --> 00:34:58,858
(gasps)
Geez.
864
00:34:58,926 --> 00:35:02,027
Amy. You scared me.
865
00:35:02,096 --> 00:35:03,056
I thought I was all by myself.
866
00:35:03,080 --> 00:35:04,764
Sorry. Wasn't trying
to sneak up on you.
867
00:35:04,765 --> 00:35:07,433
Gregorio says that deputies are
holding a five-block perimeter,
868
00:35:07,502 --> 00:35:09,702
so if anything goes south,
they'll be ready.
869
00:35:09,770 --> 00:35:11,403
Yeah, I'm hoping it won't.
870
00:35:11,472 --> 00:35:13,205
Okay, then.
What are you doing here?
871
00:35:13,274 --> 00:35:17,326
I know that our waters
are not contaminated.
872
00:35:17,395 --> 00:35:20,095
Our shrimp are being poisoned
at this plant,
873
00:35:20,164 --> 00:35:22,731
and you're the one doing it.
874
00:35:22,800 --> 00:35:24,834
Where did you get that from?
875
00:35:24,902 --> 00:35:27,002
Aaron.
876
00:35:27,071 --> 00:35:29,171
He told me everything.
877
00:35:29,240 --> 00:35:31,340
And I know you were with him
the night that he died.
878
00:35:31,409 --> 00:35:33,704
- She's poking the bear.
- It's all right. Give her a minute.
879
00:35:33,728 --> 00:35:34,982
EDDIE: Have you told anyone
else about this?
880
00:35:35,006 --> 00:35:36,396
No one.
881
00:35:36,397 --> 00:35:39,615
You're like family, Eddie.
882
00:35:39,667 --> 00:35:42,001
I needed to hear it
from you first.
883
00:35:44,805 --> 00:35:46,972
Tell me
what happened that night.
884
00:35:47,041 --> 00:35:49,508
I thought
he understood what was at stake,
885
00:35:49,577 --> 00:35:51,610
what I'm fighting
to protect.
886
00:35:51,679 --> 00:35:53,979
We're clinging to a way
of life that's dying,
887
00:35:54,048 --> 00:35:56,448
and if we don't adapt,
we cease to exist.
888
00:35:56,517 --> 00:35:58,250
That doesn't explain
why Aaron's dead.
889
00:35:58,319 --> 00:36:01,820
He confronted me
about the sabotage.
890
00:36:01,889 --> 00:36:03,756
I tried to convince him
891
00:36:03,824 --> 00:36:06,158
that change was best
for all of us.
892
00:36:06,227 --> 00:36:08,227
The money I'm going to make
from selling this plant
893
00:36:08,262 --> 00:36:09,662
can go back into the community.
894
00:36:09,730 --> 00:36:11,074
Still not telling me
what happened.
895
00:36:11,098 --> 00:36:12,598
He stood in the
way of progress,
896
00:36:12,667 --> 00:36:14,433
and I couldn't let that happen.
897
00:36:14,502 --> 00:36:16,669
He pushed me,
I pushed him back.
898
00:36:16,737 --> 00:36:18,537
He hit his head
on the side of the boat,
899
00:36:18,606 --> 00:36:20,172
fell over.
900
00:36:20,241 --> 00:36:22,152
But he was already dead
before he was on the boat.
901
00:36:22,176 --> 00:36:24,710
How did you know that?
902
00:36:24,779 --> 00:36:26,312
I...
903
00:36:26,380 --> 00:36:28,380
Damn it.
Got to get in there.
904
00:36:29,417 --> 00:36:31,951
You talked to the cops.
905
00:36:32,019 --> 00:36:35,020
Eddie... just...
906
00:36:35,089 --> 00:36:38,057
just give me a moment
to explain it to you.
907
00:36:38,125 --> 00:36:39,325
(grunts)
(gasps)
908
00:36:41,429 --> 00:36:43,462
(Eddie yells,
Amy gasps)
909
00:36:45,533 --> 00:36:46,832
(muffled screams)
910
00:36:46,901 --> 00:36:48,033
SEBASTIAN:
Eddie, let her go!
911
00:36:51,239 --> 00:36:53,505
(Eddie grunts)
912
00:36:53,574 --> 00:36:55,808
(wheezes, gasps loudly)
You're okay.
913
00:36:55,876 --> 00:36:57,376
Come on. You okay?
914
00:36:57,445 --> 00:36:59,211
(panting)
You're okay.
915
00:37:02,984 --> 00:37:05,317
(garbled radio transmission,
distant siren blaring)
916
00:37:18,299 --> 00:37:21,200
(car door closes)
917
00:37:21,269 --> 00:37:23,602
It's okay, Amy.
918
00:37:23,671 --> 00:37:25,204
May I?
919
00:37:28,826 --> 00:37:33,379
You're a very brave
young woman.
920
00:37:33,447 --> 00:37:36,382
Aaron would've done
the same for me.
921
00:37:36,450 --> 00:37:38,217
Then you honor
his legacy, Amy.
922
00:37:38,286 --> 00:37:42,621
You be the woman you know
he wanted you to be.
923
00:37:44,025 --> 00:37:46,792
You need any advice,
you call me.
924
00:37:48,929 --> 00:37:50,863
Okay?
925
00:37:54,135 --> 00:37:56,602
Thank you.
Thank you.
926
00:38:04,312 --> 00:38:07,046
Got to be honest with you,
Special Agent Lasalle.
927
00:38:07,114 --> 00:38:10,249
I'm really hoping
to hear some good news from you.
928
00:38:10,318 --> 00:38:12,251
Please...
929
00:38:12,320 --> 00:38:14,253
tell me you found the money.
930
00:38:14,322 --> 00:38:17,589
Well, the money my dad took--
it's gone for good.
931
00:38:17,658 --> 00:38:19,758
I am sorry to hear that.
932
00:38:19,827 --> 00:38:22,328
We were all hoping
for a different outcome.
933
00:38:22,396 --> 00:38:24,763
Does Lasalle Enterprises
have enough cash on hand
934
00:38:24,832 --> 00:38:26,398
to cover the first payment?
935
00:38:26,467 --> 00:38:28,400
No, ma'am, we do not.
936
00:38:28,469 --> 00:38:31,003
Then you're in a tough spot.
937
00:38:31,072 --> 00:38:33,339
Until the debt is cleared,
you'll have to hold on
938
00:38:33,407 --> 00:38:34,940
to his badge.
939
00:38:38,212 --> 00:38:40,996
Don't think
that'll be necessary.
940
00:38:45,252 --> 00:38:47,419
LEILA: Connor's gonna
miss this school.
941
00:38:47,488 --> 00:38:50,439
LASALLE: He's not
going anywhere.
942
00:38:50,541 --> 00:38:52,674
He belongs here.
He's staying.
943
00:38:52,743 --> 00:38:56,028
Tuition paid with
ill-gotten gains...
944
00:38:56,113 --> 00:38:57,813
I can't.
945
00:38:57,882 --> 00:38:59,331
(chuckles)
It's not ill anymore.
946
00:38:59,417 --> 00:39:02,134
I'm squarin' it
with the IRS.
947
00:39:02,203 --> 00:39:04,820
You're shutting down
the company, aren't you?
948
00:39:04,889 --> 00:39:09,858
We liquidate, may just
break even with the government.
949
00:39:09,910 --> 00:39:12,528
But those assets
are your inheritance.
950
00:39:12,596 --> 00:39:14,980
(laughs)
They never belonged to me.
951
00:39:15,049 --> 00:39:18,650
They belonged to my father's
family. All of you.
952
00:39:18,719 --> 00:39:21,553
Hmm.
953
00:39:21,622 --> 00:39:25,124
You know, he talked
about you all the time.
954
00:39:25,192 --> 00:39:26,959
Bragged to anybody
who would listen
955
00:39:27,027 --> 00:39:31,463
about his boy who was
out there saving the world.
956
00:39:31,532 --> 00:39:33,165
I know you two
had your issues,
957
00:39:33,234 --> 00:39:36,001
but he was so
proud of you.
958
00:39:41,409 --> 00:39:43,242
Thank you, Miss Addison.
959
00:39:45,930 --> 00:39:48,197
Chris?
960
00:39:48,265 --> 00:39:50,699
I don't really have
a lot of friends
961
00:39:50,768 --> 00:39:52,668
here anymore.
962
00:39:52,736 --> 00:39:55,671
Would you like to join Connor
and me for supper tonight?
963
00:39:58,075 --> 00:40:00,192
Ah, thanks for the invite,
but I couldn't.
964
00:40:00,261 --> 00:40:01,927
Well, now,
wait a minute.
965
00:40:01,996 --> 00:40:03,862
You don't even know
what I'm cookin' yet.
966
00:40:03,931 --> 00:40:07,282
Barbecue brisket,
fresh pecan pie.
967
00:40:07,351 --> 00:40:09,501
(laughs)
968
00:40:09,570 --> 00:40:12,271
Now, only a crazy person would
turn down an offer like that.
969
00:40:12,339 --> 00:40:14,606
(laughs)
970
00:40:18,647 --> 00:40:25,647
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
70959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.