Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:03,307
Previously on "Mr. Mercedes"...
2
00:00:03,351 --> 00:00:05,614
This fucking procedure better work.
3
00:00:05,657 --> 00:00:08,269
The patient is gonna
need speech therapy as well as
4
00:00:08,312 --> 00:00:10,575
a host of other treatments
before he's fully verbal.
5
00:00:10,619 --> 00:00:12,751
This isn't Vitalta equipment.
6
00:00:12,795 --> 00:00:14,275
It's ours.
7
00:00:14,318 --> 00:00:16,146
It prevents muscle atrophy.
8
00:00:16,190 --> 00:00:17,843
I'm very much looking
forward to meeting you.
9
00:00:17,887 --> 00:00:20,846
Babe.
10
00:00:20,890 --> 00:00:23,327
You did not tell me about wifey.
11
00:00:23,371 --> 00:00:26,113
Holy shit.
12
00:00:26,156 --> 00:00:28,767
If you wake this particular brain,
13
00:00:28,811 --> 00:00:32,380
you'll be opening a box that
you may not be able to close.
14
00:00:32,423 --> 00:00:34,077
And if he doesn't come out of hiding?
15
00:00:34,121 --> 00:00:36,340
We ship him to a secure facility.
16
00:00:36,384 --> 00:00:37,994
Cora, I'm gonna ask
you one more time.
17
00:00:38,038 --> 00:00:40,779
Did Vitalta demand
that you go to China?
18
00:00:40,823 --> 00:00:42,346
No!
19
00:00:42,390 --> 00:00:44,000
Okay? No.
20
00:00:44,044 --> 00:00:45,871
So much for being in this together.
21
00:00:45,915 --> 00:00:48,961
Help me prove that
motherfucker is conscious,
22
00:00:49,005 --> 00:00:51,007
actively engaged, and verbal.
23
00:00:51,051 --> 00:00:52,835
But what would I have to do?
24
00:00:52,878 --> 00:00:54,489
Well, I heard
you're good with computers.
25
00:00:54,532 --> 00:00:57,057
Okay, one of my theories
is that Brady's
26
00:00:57,100 --> 00:00:59,233
manipulating the machinery in his room.
27
00:00:59,276 --> 00:01:02,149
I'm gonna fuck you up, Kermit.
28
00:01:05,413 --> 00:01:08,590
The Al Jursak I talked to
wasn't the same guy I killed.
29
00:01:08,633 --> 00:01:10,287
Who was he before that?
30
00:01:10,331 --> 00:01:11,854
Brady Hartsfield.
31
00:01:11,897 --> 00:01:13,247
What?
32
00:01:13,290 --> 00:01:15,249
Apparently he moved
his hand yesterday.
33
00:01:15,292 --> 00:01:17,338
The resurrection has begun.
34
00:02:26,276 --> 00:02:29,061
- Come on.
- Quickly, quickly.
35
00:02:36,417 --> 00:02:38,419
Into the parking lot!
All the way!
36
00:02:43,075 --> 00:02:44,425
- Oh, my God.
- Exit.
37
00:02:44,468 --> 00:02:46,949
Police! Move to the exit!
38
00:02:49,734 --> 00:02:52,172
Police!
Move towards the exit.
39
00:02:53,651 --> 00:02:56,350
How the fuck did he just vanish?
40
00:02:56,393 --> 00:02:57,655
You're askin' me?
41
00:02:57,699 --> 00:02:59,657
He couldn't have just walk out.
42
00:02:59,701 --> 00:03:01,224
Well, maybe he flew then.
43
00:03:01,268 --> 00:03:02,443
Oh, fuck you.Alright.
44
00:03:02,486 --> 00:03:03,835
No, no, I'm sick of
this man's harassment
45
00:03:03,879 --> 00:03:05,185
and his belligerence.
46
00:03:05,228 --> 00:03:07,622
He's been a nuisance...
I just said "alright."
47
00:03:07,665 --> 00:03:09,232
Y-You were in the room
when I first got here.
48
00:03:09,276 --> 00:03:10,799
For all I know,
he threw him out the window.
49
00:03:10,842 --> 00:03:11,887
Then he flew.
50
00:03:11,930 --> 00:03:13,628
Oh, go fuck yourself. Alright!
51
00:03:13,671 --> 00:03:15,107
You've been obsessed
with Hartsfield
52
00:03:15,151 --> 00:03:16,196
right from the get-go.
And you haven't?
53
00:03:16,239 --> 00:03:17,153
No, I... Okay, I said
54
00:03:17,197 --> 00:03:19,373
shut the fuck up, both of you!
55
00:03:19,416 --> 00:03:20,896
In case this hasn't dawned on you,
56
00:03:20,939 --> 00:03:23,072
this thing is bigger than all of us.
57
00:03:23,115 --> 00:03:24,943
The fucking Mercedes Killer is out there.
58
00:03:24,987 --> 00:03:26,510
The CNN trucks are on their way.
59
00:03:26,554 --> 00:03:28,643
The FBI want a piece of the action.
60
00:03:28,686 --> 00:03:30,688
So your life as you know it is over.
61
00:03:30,732 --> 00:03:32,908
The more information
you give me right now,
62
00:03:32,951 --> 00:03:34,475
the better I can protect you.
63
00:03:34,518 --> 00:03:36,346
Well, I've got nothing to hide.
64
00:03:36,390 --> 00:03:39,088
Truth be told, I'll be glad when
life as I know it is over.
65
00:03:39,131 --> 00:03:41,699
My life is pretty fucked at the moment,
66
00:03:41,743 --> 00:03:42,961
to say nothing of yours.
67
00:03:45,660 --> 00:03:47,270
Just pulled this from
the security cams.
68
00:03:47,314 --> 00:03:49,229
Thanks.
69
00:04:17,257 --> 00:04:18,432
I...
70
00:04:18,475 --> 00:04:19,781
Right out the front door.
71
00:04:19,824 --> 00:04:20,912
Are you fucking kidding me?
72
00:04:20,956 --> 00:04:22,087
Thank you, Detective. Yes, sir.
73
00:04:22,131 --> 00:04:24,960
Jesus fuck.
A spring in his step.
74
00:04:27,092 --> 00:04:28,616
Okay.
75
00:04:28,659 --> 00:04:30,879
Putting aside the question
of how he could be conscious,
76
00:04:30,922 --> 00:04:32,141
did you want to explain
how he can walk
77
00:04:32,184 --> 00:04:33,969
after laying vegetative
for over a year?
78
00:04:35,013 --> 00:04:37,277
I... I can't explain that.
79
00:04:38,930 --> 00:04:40,845
What exactly are you treating him with?
80
00:04:40,889 --> 00:04:43,500
Answer the question, Felix.
81
00:04:44,719 --> 00:04:46,503
I want a lawyer.
82
00:04:46,547 --> 00:04:48,026
Oh, I don't think so.
83
00:04:48,070 --> 00:04:49,463
I want a fucking lawyer.
84
00:04:49,506 --> 00:04:51,029
You're not a suspect.
You can answer a fucking...
85
00:04:51,073 --> 00:04:52,988
Bullshit.
This is custodial, okay?
86
00:04:53,031 --> 00:04:54,424
I have a right to an attorney.
87
00:04:54,468 --> 00:04:56,600
I'm exercising that right
as of this fucking second.
88
00:04:56,644 --> 00:04:58,254
Yeah, could I have
a minute alone
89
00:04:58,298 --> 00:04:59,342
with the good doctor?
90
00:05:00,648 --> 00:05:04,173
H-H-He raises a valid
Constitutional concern.
91
00:05:04,216 --> 00:05:06,001
I'm a big of
a stickler myself for,
92
00:05:06,044 --> 00:05:09,396
you know, state action run amok,
you know what I'm saying?
93
00:05:09,439 --> 00:05:13,008
Maybe just a less informal chat
between two private citizens
94
00:05:13,051 --> 00:05:15,402
would render
more productive returns.
95
00:05:15,445 --> 00:05:16,359
Are you kidding?
96
00:05:16,403 --> 00:05:18,143
I agree.
I'll be right outside.
97
00:05:18,187 --> 00:05:20,320
I appreciate that.
What? No.
98
00:05:20,363 --> 00:05:22,452
I... I just said no.
99
00:05:22,496 --> 00:05:23,627
I wouldn't...
100
00:05:25,760 --> 00:05:26,978
Let's have a little chat.
101
00:05:27,022 --> 00:05:28,023
You can't do this.
102
00:05:28,066 --> 00:05:29,546
I fucking think I can.
103
00:05:31,200 --> 00:05:34,029
Ball bearings in a sock.
So simple, so effective.
104
00:05:35,204 --> 00:05:37,946
Sit your ass down
before I fucking kill you.
105
00:05:42,429 --> 00:05:45,170
See, between the bad ticker
and the concussed head,
106
00:05:45,214 --> 00:05:48,870
I'm a bit on borrowed time
here, you know?
107
00:05:48,913 --> 00:05:51,002
So I've nothin' to lose.
You, on the other hand...
108
00:05:51,046 --> 00:05:52,439
You know, you don't scare...
109
00:05:52,482 --> 00:05:53,527
Aah! Fuck!
110
00:05:53,570 --> 00:05:56,138
How's that?
111
00:05:56,181 --> 00:06:00,185
Now, you did some
unauthorized experimentation
112
00:06:00,229 --> 00:06:01,186
on a human being.
113
00:06:01,230 --> 00:06:03,798
Drug therapy, brain surgery.
114
00:06:03,841 --> 00:06:06,670
Could qualify you
for quite the medical prize.
115
00:06:06,714 --> 00:06:09,673
But the problem for society
at large that poses
116
00:06:09,717 --> 00:06:11,936
for you in particular
with your continued freedom
117
00:06:11,980 --> 00:06:15,636
is that Frankenstein
has left the building.
118
00:06:15,679 --> 00:06:19,596
The shit you're in
is up to your earlobes.
119
00:06:19,640 --> 00:06:21,424
I... I need to think.
120
00:06:21,468 --> 00:06:25,341
You need to fucking talk.
121
00:06:25,385 --> 00:06:28,257
About treatments, prognoses,
122
00:06:28,300 --> 00:06:31,913
physical and mental
capacities or lack thereof.
123
00:06:31,956 --> 00:06:35,569
Either I find myself
very quickly enlightened
124
00:06:35,612 --> 00:06:39,007
or I'm gonna break
both your hands so badly,
125
00:06:39,050 --> 00:06:41,531
you will never perform surgery again.
126
00:06:41,575 --> 00:06:43,968
You'll be lucky to pick your nose.
127
00:06:46,493 --> 00:06:52,412
If you never believe a fucking
thing I said, believe that.
128
00:08:18,106 --> 00:08:20,543
High pressure remain intact,
129
00:08:20,587 --> 00:08:21,631
and that means
normal temperatures
130
00:08:21,675 --> 00:08:22,980
all the way through.
131
00:08:29,073 --> 00:08:30,988
Oh, that scarf looks good on you.
132
00:08:32,860 --> 00:08:34,644
Find everything you need?
133
00:08:34,688 --> 00:08:35,993
Mm-hmm.
134
00:08:36,037 --> 00:08:36,994
Oh, here.
135
00:08:38,735 --> 00:08:41,172
Oh, thank you.
136
00:08:43,479 --> 00:08:45,742
Are you a doctor?
137
00:08:45,786 --> 00:08:48,136
I am, but I have
a little summer cold.
138
00:08:48,179 --> 00:08:49,093
Don't get too close.
139
00:08:49,137 --> 00:08:50,965
Oh, yeah.
140
00:08:51,008 --> 00:08:52,923
I wanted to be a doctor once.
141
00:08:52,967 --> 00:08:54,795
Do you love it?
142
00:08:54,838 --> 00:08:58,581
Oh, I find it very rewarding.
143
00:08:58,625 --> 00:09:01,671
You know, I just can't imagine
how it feels
144
00:09:01,715 --> 00:09:04,631
to be a healer.
145
00:09:04,674 --> 00:09:05,980
Oh, my day's probably
not so different
146
00:09:06,023 --> 00:09:07,285
from yours, Wanda, if I may.
147
00:09:07,329 --> 00:09:08,678
Yeah.
148
00:09:08,722 --> 00:09:10,724
Yeah, we both work in
the customer-service industry.
149
00:09:10,767 --> 00:09:13,161
We seek to brighten
peoples' days, and for you,
150
00:09:13,204 --> 00:09:14,858
that's a job well done.
151
00:09:14,902 --> 00:09:18,340
I already feel uplifted.
152
00:09:21,125 --> 00:09:22,562
Thank you for saying that.
153
00:09:22,605 --> 00:09:24,041
My pleasure.
154
00:09:24,085 --> 00:09:26,087
One reason I love
to shop at this thrift store
155
00:09:26,130 --> 00:09:30,657
beside it fulfilling
my eclectic consumer needs,
156
00:09:30,700 --> 00:09:34,095
I always feel that much better
when I walk out, you know?
157
00:09:34,138 --> 00:09:36,706
Whether it's a...
An interaction with
158
00:09:36,750 --> 00:09:39,622
a top-quality sales
executive such as yourself
159
00:09:39,666 --> 00:09:43,495
or, you know, a friendly
exchange with a fellow patron...
160
00:09:43,539 --> 00:09:45,541
Oh.
161
00:09:45,585 --> 00:09:48,892
It's the little things.
162
00:09:48,936 --> 00:09:51,634
I bet you're
an incredible doctor.
163
00:09:51,678 --> 00:09:54,071
Oh, I try.
164
00:09:54,115 --> 00:09:57,379
Um... would you excuse me
a moment, Wanda?
165
00:09:57,422 --> 00:09:58,772
I'll take a look
at these shirts.
166
00:09:58,815 --> 00:10:01,035
Certainly.
Um, I'll just be up front.
167
00:10:01,078 --> 00:10:02,689
Okie-dokie.
Okay.
168
00:10:02,732 --> 00:10:03,994
Alright.
Okay.
169
00:10:04,038 --> 00:10:05,735
You bet ya.
Okay.
170
00:10:05,779 --> 00:10:07,955
Unfortunately,
there's no reliable information
171
00:10:07,998 --> 00:10:09,739
as to how he could
have become ambulatory.
172
00:10:09,783 --> 00:10:12,263
No medical staff who directly
treated Brady Hartsfield
173
00:10:12,307 --> 00:10:15,049
were available for comment.
174
00:10:15,092 --> 00:10:17,660
The situation is
completely unprecedented.
175
00:10:17,704 --> 00:10:19,270
So police are asking the public
176
00:10:19,314 --> 00:10:21,185
to take all necessary precautions.
177
00:10:21,229 --> 00:10:22,839
Brady Hartsfield, also known as
178
00:10:22,883 --> 00:10:24,275
the Mercedes Killer,
is on the loose.
179
00:10:24,319 --> 00:10:25,842
He is extremely dangerous.
180
00:10:25,886 --> 00:10:27,801
This individual's carried out
mass killings.
181
00:10:27,844 --> 00:10:30,412
If anyone out there identifies
him, please do not engage.
182
00:10:30,455 --> 00:10:31,718
Call law enforcement immediately.
183
00:10:31,761 --> 00:10:32,980
Thank you.
184
00:10:34,459 --> 00:10:36,636
The drugs were off-market,
provided by the Chinese.
185
00:10:40,074 --> 00:10:42,598
We had been seeing improvements...
186
00:10:42,642 --> 00:10:46,602
T-t-twitching hand,
increasing brain activity...
187
00:10:46,646 --> 00:10:49,257
And that's miraculous enough.
188
00:10:49,300 --> 00:10:52,564
But for him to suddenly
get up after 400-plus days
189
00:10:52,608 --> 00:10:55,872
of muscle atrophy is...
190
00:10:55,916 --> 00:10:57,569
But you've been
exercising his muscles
191
00:10:57,613 --> 00:10:58,788
with the machines, right?
192
00:10:58,832 --> 00:11:02,052
Even so, it defies logic.
193
00:11:02,096 --> 00:11:04,707
Listen, he's been
inhabiting people.
194
00:11:04,751 --> 00:11:07,623
We left the logic arena
a long time ago.
195
00:11:07,667 --> 00:11:09,320
What about the surgery?
196
00:11:09,364 --> 00:11:10,974
Well, that wouldn't explain his
197
00:11:11,018 --> 00:11:13,411
sudden ability to be mobile.
198
00:11:15,457 --> 00:11:18,895
More-likely scenario...
199
00:11:18,939 --> 00:11:21,419
Is what?
200
00:11:23,291 --> 00:11:25,685
He's been much more conscious
than we ever imagined,
201
00:11:25,728 --> 00:11:28,209
for God knows how long.
202
00:11:28,252 --> 00:11:29,993
So you're saying
he's been laying there
203
00:11:30,037 --> 00:11:32,996
pretending to be comatose
when he wasn't?
204
00:11:34,519 --> 00:11:35,738
I don't know.
205
00:11:35,782 --> 00:11:38,785
I don't know.
206
00:11:38,828 --> 00:11:41,091
Look, crazy things happen.
207
00:11:41,135 --> 00:11:42,702
I've seen patients
wake up from comas
208
00:11:42,745 --> 00:11:45,052
speaking foreign languages.
209
00:11:45,095 --> 00:11:47,707
Honestly, your guess is
as good as mine.
210
00:11:50,797 --> 00:11:53,277
Jesus balls.
211
00:11:58,326 --> 00:12:01,633
What have I done?
212
00:12:02,678 --> 00:12:05,463
What the fuck have I done?
213
00:12:05,507 --> 00:12:06,943
Well, we don't
have the resources
214
00:12:06,987 --> 00:12:08,597
to be offering
around-the-clock security.
215
00:12:08,640 --> 00:12:10,251
I'm just talking of
a select few who are
216
00:12:10,294 --> 00:12:12,166
close to me, people who
could be in his cross hairs.
217
00:12:12,209 --> 00:12:15,038
His M.O. is to
kill random people.
218
00:12:15,082 --> 00:12:17,301
The man blew up
my girlfriend last year.
219
00:12:17,345 --> 00:12:19,477
He knows where I live,
who I keep company with.
220
00:12:19,521 --> 00:12:20,957
We can protect you.
221
00:12:21,001 --> 00:12:22,132
I don't fucking want that.
222
00:12:22,176 --> 00:12:24,047
I can take care of myself, okay?
223
00:12:24,091 --> 00:12:26,310
Holly, Ida, Jerome, that's it.
224
00:12:26,354 --> 00:12:27,485
We don't have the resources,
225
00:12:27,529 --> 00:12:28,443
and even... even if we did...
226
00:12:28,486 --> 00:12:30,401
Even if you did, what?
227
00:12:30,445 --> 00:12:32,534
I'm holding on to jurisdiction
by a thread here.
228
00:12:32,577 --> 00:12:35,015
I stuck my neck out for
Babineau so he can do his thing,
229
00:12:35,058 --> 00:12:37,321
and my ticket's about
to get punched over this.
230
00:12:37,365 --> 00:12:39,584
That cocksucker, Brady,
he killed my dog,
231
00:12:39,628 --> 00:12:42,022
and now he's gonna kill
my fucking career.
232
00:12:42,065 --> 00:12:44,067
If you've got any tips
as to where he might be,
233
00:12:44,111 --> 00:12:45,765
I wouldn't mind
gettin' there first.
234
00:12:45,808 --> 00:12:48,811
Yeah, you and me both.
235
00:12:48,855 --> 00:12:51,379
For the brain to regenerate
after such a massive trauma...
236
00:12:53,163 --> 00:12:54,774
This is the neurology
equivalent of a hole-in-one.
237
00:12:56,340 --> 00:12:57,777
Whatever's happened to
238
00:12:57,820 --> 00:12:59,169
Brady Hartsfield offers
hope to thousands,
239
00:12:59,213 --> 00:13:01,650
if not millions with
either brain injuries
240
00:13:01,693 --> 00:13:02,520
or mental disorders.
241
00:13:02,564 --> 00:13:04,740
It's all over the news.
242
00:13:04,784 --> 00:13:06,220
You're right, Don.
243
00:13:06,263 --> 00:13:07,961
Tell me about it.
244
00:13:08,004 --> 00:13:09,266
I wonder how does
245
00:13:09,310 --> 00:13:10,441
Dr. Felix Babineau
sleep at night.
246
00:13:10,485 --> 00:13:11,965
It's over.
247
00:13:12,008 --> 00:13:13,749
The global medical
implications...
248
00:13:13,793 --> 00:13:15,403
What's over?
249
00:13:15,446 --> 00:13:17,318
Everything.
250
00:13:17,361 --> 00:13:19,407
My life, my career.
251
00:13:19,450 --> 00:13:21,539
Don't say that.
252
00:13:21,583 --> 00:13:23,890
Well, do you hear the way
I'm being depicted?
253
00:13:23,933 --> 00:13:25,195
I'm the guy that put
Mr. Mercedes
254
00:13:25,239 --> 00:13:27,328
back on the streets.
255
00:13:27,371 --> 00:13:29,591
Yeah, and what they will be
saying is that
256
00:13:29,634 --> 00:13:32,942
you changed the course
of modern medicine.
257
00:13:32,986 --> 00:13:36,119
I'm looking at prison time, Cora.
258
00:13:42,256 --> 00:13:44,911
Your motives were pure.
259
00:13:44,954 --> 00:13:46,434
From an utilitarian standpoint,
260
00:13:46,477 --> 00:13:48,610
you are the very definition
of a hero.
261
00:13:50,742 --> 00:13:54,964
Yeah, well, I don't exactly
see it that way.
262
00:13:56,400 --> 00:13:59,186
This is the best possible
outcome, Felix.
263
00:13:59,229 --> 00:14:02,493
The folks in China
are beyond ecstatic,
264
00:14:02,537 --> 00:14:05,409
and we have stock options.
265
00:14:05,453 --> 00:14:07,890
Yeah, there are going
to be some short-term bumps,
266
00:14:07,934 --> 00:14:10,197
but we're set for life.
267
00:14:10,240 --> 00:14:13,896
Our kid is set for life.
268
00:14:13,940 --> 00:14:15,811
No, you're set for life.
269
00:14:15,855 --> 00:14:18,945
I'll be in a cell block.
270
00:14:20,163 --> 00:14:21,861
Look at me.
271
00:14:24,951 --> 00:14:28,128
You are handsome, you are rich,
272
00:14:28,171 --> 00:14:30,957
and you are famous,
and if there's anything
273
00:14:31,000 --> 00:14:33,350
we know about
American jurisprudence,
274
00:14:33,394 --> 00:14:37,920
the rich and the famous
do not end up in jail, okay?
275
00:14:40,009 --> 00:14:41,576
I guess all I need
to be is rich, then.
276
00:14:41,619 --> 00:14:43,621
Jesus Christ.
277
00:14:43,665 --> 00:14:45,145
You should lock your door.
278
00:14:45,188 --> 00:14:47,582
There's trouble afoot.
Have you not seen the news?
279
00:14:47,625 --> 00:14:49,279
How'd you find out
where we live?
280
00:14:51,455 --> 00:14:53,109
That's your question?
281
00:14:53,153 --> 00:14:56,156
Not how I'm walking,
how I'm talking?
282
00:14:56,199 --> 00:14:58,462
You want to know
how I found your address?
283
00:14:58,506 --> 00:15:00,725
This guy.
284
00:15:00,769 --> 00:15:02,597
My God.
It's incredible.
285
00:15:02,640 --> 00:15:05,469
Ta-da.
286
00:15:05,513 --> 00:15:07,819
Y-You're vocal cords.
287
00:15:07,863 --> 00:15:09,038
I know.
288
00:15:09,082 --> 00:15:10,387
It's amazing what you can do
289
00:15:10,431 --> 00:15:12,259
when you put your mind to it.
290
00:15:12,302 --> 00:15:15,088
Hey, you must have been able to
vocalize in the hospital.
291
00:15:15,131 --> 00:15:16,785
How about I take the pop quiz
another time?
292
00:15:16,828 --> 00:15:17,786
I'm having a day.
293
00:15:17,829 --> 00:15:18,743
Sit down.
294
00:15:18,787 --> 00:15:20,615
Okay, okay.
295
00:15:24,880 --> 00:15:27,535
My God, you're actually back.
296
00:15:27,578 --> 00:15:29,058
You're really you.
297
00:15:29,102 --> 00:15:32,192
In form.
298
00:15:32,235 --> 00:15:35,586
Not in substance.
299
00:15:35,630 --> 00:15:37,371
What did you do to me?
300
00:15:37,414 --> 00:15:38,241
What do you mean?
301
00:15:38,285 --> 00:15:39,895
I mean I'm not who I was.
302
00:15:39,939 --> 00:15:41,636
I feel changed.
303
00:15:41,679 --> 00:15:42,985
What have you done?
304
00:15:43,029 --> 00:15:44,944
What have I done?
305
00:15:44,987 --> 00:15:48,077
I healed you.
I-I saved your life.
306
00:15:48,121 --> 00:15:50,862
You operated on my head.
307
00:15:50,906 --> 00:15:52,995
Did you give me
a lobotomy or...?
308
00:15:53,039 --> 00:15:56,303
No, no, I-I relieved
some cranial pressure,
309
00:15:56,346 --> 00:15:57,391
some bleeding.
310
00:15:57,434 --> 00:16:00,437
You're lying.
311
00:16:00,481 --> 00:16:02,613
I feel different.
312
00:16:02,657 --> 00:16:05,660
Okay, different how?
313
00:16:05,703 --> 00:16:09,446
Mentally, I feel... weaker.
314
00:16:09,490 --> 00:16:12,841
I... I feel...
315
00:16:15,104 --> 00:16:17,237
regret.
316
00:16:17,280 --> 00:16:19,021
Regret?
317
00:16:19,065 --> 00:16:20,805
For the things I've done.
318
00:16:20,849 --> 00:16:22,416
I've never felt that before.
319
00:16:22,459 --> 00:16:23,721
I don't like it.
320
00:16:23,765 --> 00:16:25,114
It's a weakness.
321
00:16:27,247 --> 00:16:31,294
M-Maybe I inadvertently
gave you a conscience.
322
00:16:31,338 --> 00:16:32,339
Don't gloat.
323
00:16:32,382 --> 00:16:34,341
I...
324
00:16:34,384 --> 00:16:37,344
Did you snip something in my brain?
325
00:16:37,387 --> 00:16:39,999
No, no, I swear.
I swear.
326
00:16:40,042 --> 00:16:43,785
I was just something to
experiment on, huh?
327
00:16:43,828 --> 00:16:46,962
Okay.
I'll give you that.
328
00:16:47,006 --> 00:16:51,488
But I did not alter your brain, okay?
329
00:16:51,532 --> 00:16:53,055
Don't stare at me.
330
00:16:53,099 --> 00:16:55,057
I'm not a zoo monkey.
331
00:16:55,101 --> 00:17:00,062
No. No, you're...
you're a miracle.
332
00:17:00,106 --> 00:17:03,544
You find me attractive, Cora?
333
00:17:03,587 --> 00:17:05,372
Huh?
334
00:17:05,415 --> 00:17:07,548
What type of person
flirts with a man
335
00:17:07,591 --> 00:17:09,898
in a vegetative state, huh?
336
00:17:12,161 --> 00:17:16,078
Huh?
337
00:17:16,122 --> 00:17:17,732
How do you...
How do you remember that?
338
00:17:17,775 --> 00:17:22,215
Oh, I remember every second.
339
00:17:22,258 --> 00:17:25,957
It was the highlight of my month.
340
00:17:30,527 --> 00:17:32,660
Have you... Have you been
conscious this whole time?
341
00:17:32,703 --> 00:17:34,618
In and out.
342
00:17:34,662 --> 00:17:37,056
It's complicated.
343
00:17:39,884 --> 00:17:42,409
Wait, so we're closing the business?
344
00:17:42,452 --> 00:17:44,237
For now.
345
00:17:44,280 --> 00:17:45,412
And you should probably seek
346
00:17:45,455 --> 00:17:46,891
other living accommodations.
347
00:17:46,935 --> 00:17:48,023
Like hell.
348
00:17:48,067 --> 00:17:49,024
Ida.
349
00:17:49,068 --> 00:17:52,245
I'm not moving out of my house.
350
00:17:52,288 --> 00:17:54,856
I have my routines.
351
00:17:54,899 --> 00:17:57,076
Plus which, he's not gonna bother me.
352
00:17:57,119 --> 00:17:59,295
Yeah, what makes you think that?
353
00:17:59,339 --> 00:18:02,429
I bought ice cream cones
off the man for years.
354
00:18:02,472 --> 00:18:05,867
I was always unfailingly courteous.
355
00:18:05,910 --> 00:18:07,956
What goes around comes around.
356
00:18:07,999 --> 00:18:09,566
You might want to remember that, Bill.
357
00:18:09,610 --> 00:18:11,438
Yeah, well, you might want
to remember that
358
00:18:11,481 --> 00:18:15,485
what comes 'round for me
might happily settle for you!
359
00:18:15,529 --> 00:18:19,098
Killing people I care about
is his idea of a hobby!
360
00:18:19,141 --> 00:18:21,100
And it's people you love.
361
00:18:23,276 --> 00:18:24,842
People I love.
362
00:18:28,063 --> 00:18:33,024
Isn't it more likely that
maybe he was removed?
363
00:18:33,068 --> 00:18:34,722
I mean, maybe the doctor
just moved him
364
00:18:34,765 --> 00:18:37,638
to another place
to continue the experiment.
365
00:18:37,681 --> 00:18:39,466
I saw the security footage.
366
00:18:39,509 --> 00:18:41,163
That didn't happen.
367
00:18:41,207 --> 00:18:43,600
Okay, well, how likely is it
that he wakes up...
368
00:18:43,644 --> 00:18:46,516
Why the fuck is everybody
stuck on this "likely"?
369
00:18:46,560 --> 00:18:49,780
Can we just agree there is no
such thing as fucking "likely"?
370
00:18:49,824 --> 00:18:51,913
It doesn't exist, okay?
371
00:18:51,956 --> 00:18:53,828
Okay.
372
00:18:53,871 --> 00:18:56,309
We're not the enemy.
373
00:18:56,352 --> 00:18:58,267
You all need to be vigilant, okay?
374
00:18:58,311 --> 00:18:59,399
That's all I'm saying.
375
00:18:59,442 --> 00:19:01,531
And make yourselves scarce.
376
00:19:01,575 --> 00:19:03,838
Finders Keepers is closed for now.
377
00:19:03,881 --> 00:19:04,795
And you can't be living with me until
378
00:19:04,839 --> 00:19:05,796
this whole thing is resolved.
379
00:19:05,840 --> 00:19:08,147
That's it.
380
00:19:08,190 --> 00:19:10,801
Sooner you get your ass
back up to Harvard, the better.
381
00:19:10,845 --> 00:19:12,716
Come on, let's go.
We got to go.
382
00:19:15,066 --> 00:19:16,111
What about Donna?
383
00:19:16,155 --> 00:19:17,417
Ah, fuck. She's okay.
384
00:19:17,460 --> 00:19:18,722
She's in Seattle, thanks to God.
385
00:19:18,766 --> 00:19:20,463
She's with Allie.
386
00:19:21,682 --> 00:19:25,207
You know, there's, like, a net
over the whole town, right?
387
00:19:25,251 --> 00:19:26,077
I mean, what...
What's he gonna do?
388
00:19:26,121 --> 00:19:27,601
Where's he gonna go?
389
00:19:27,644 --> 00:19:30,952
Jerome, the man has a knack
for defying the odds.
390
00:19:30,995 --> 00:19:33,650
Or has that escaped you?
391
00:19:39,178 --> 00:19:42,572
As long as I'm alive
and offering
392
00:19:42,616 --> 00:19:48,056
such medical promise
to the world, you're okay.
393
00:19:49,579 --> 00:19:55,237
But if I die, all your
experimentation goes for naught.
394
00:19:55,281 --> 00:19:57,935
Your public image...
395
00:19:57,979 --> 00:20:02,288
So we, each of us,
have a vested interest...
396
00:20:02,331 --> 00:20:04,899
in my continued good health.
397
00:20:10,034 --> 00:20:11,253
Agreed?
398
00:20:11,297 --> 00:20:12,602
Yeah.
Yes.
399
00:20:12,646 --> 00:20:14,865
Okay.
400
00:20:14,909 --> 00:20:17,781
So, what's the prognosis, Doc?
401
00:20:21,307 --> 00:20:26,225
Um... first, we need to get you
back to a hospital.
402
00:20:26,268 --> 00:20:28,836
The drug you're on
is called Cerebellin.
403
00:20:28,879 --> 00:20:32,492
It's temporary as much as
it is miraculous.
404
00:20:32,535 --> 00:20:35,190
You'll need another dose
within three days.
405
00:20:35,234 --> 00:20:37,584
Or...?
406
00:20:37,627 --> 00:20:40,108
I don't want to speculate.
407
00:20:40,151 --> 00:20:41,805
Or?
408
00:20:41,849 --> 00:20:45,287
You'll weaken and most likely die.
409
00:20:45,331 --> 00:20:51,337
The regression, when it happens,
it comes on very quick.
410
00:20:51,380 --> 00:20:54,253
Now, there's... there's
also side effects.
411
00:20:54,296 --> 00:20:56,124
Such as?
412
00:20:56,167 --> 00:21:02,478
I-I-In lab animals,
mostly, uh, glioblastomas.
413
00:21:04,263 --> 00:21:05,873
Brain tumors.
414
00:21:05,916 --> 00:21:08,136
Yes. Y-You need to have
continued injections
415
00:21:08,179 --> 00:21:10,138
of Cerebellin inside the cortex.
416
00:21:10,181 --> 00:21:12,401
And this... this...
this drug supply, where is it?
417
00:21:12,445 --> 00:21:13,576
The hospital?
418
00:21:13,620 --> 00:21:15,839
Uh, some.
It's mainly in China.
419
00:21:15,883 --> 00:21:17,406
It hasn't been approved here.
420
00:21:17,450 --> 00:21:19,321
Right.
421
00:21:19,365 --> 00:21:24,457
So medically speaking,
I'm a dead man walking.
422
00:21:27,242 --> 00:21:28,983
Fuck.
423
00:21:36,904 --> 00:21:40,821
You know what we are, us three?
424
00:21:43,737 --> 00:21:47,131
We're a teamie-weamie, okay?
425
00:21:47,175 --> 00:21:49,264
We can each benefit one another.
426
00:21:49,308 --> 00:21:52,789
Win, win, common good.
427
00:21:52,833 --> 00:21:56,140
You know, that would never have
appealed to me before.
428
00:21:56,184 --> 00:21:58,839
Are you sure
you didn't snip something?
429
00:21:58,882 --> 00:21:59,709
No... Rhetorical.
430
00:21:59,753 --> 00:22:01,145
Aah!
431
00:22:01,189 --> 00:22:02,756
Okay.
432
00:22:02,799 --> 00:22:04,801
Now it's time
we go for a little drive.
433
00:22:04,845 --> 00:22:05,933
What do you mean?
434
00:22:05,976 --> 00:22:08,501
Just a little drive in your car.
435
00:22:08,544 --> 00:22:11,721
It's nicer than the one I stole.
436
00:22:11,765 --> 00:22:13,201
What do you say, Cora?
437
00:22:13,244 --> 00:22:16,813
Time for a little
teamie-weamie outing.
438
00:22:25,213 --> 00:22:26,823
Oh, my God.
439
00:22:26,867 --> 00:22:28,521
Are you packed?
440
00:22:28,564 --> 00:22:32,481
Clearly, I'd be safer here
than in some hotel.
441
00:22:32,525 --> 00:22:34,527
We're not having that discussion.
442
00:22:36,355 --> 00:22:39,314
I've wasted too much
time trying to convince people
443
00:22:39,358 --> 00:22:41,272
of things they're ill-inclined to accept.
444
00:22:41,316 --> 00:22:42,535
Right.
445
00:22:42,578 --> 00:22:44,363
That chapter of my life is over.
446
00:22:47,496 --> 00:22:53,415
So, he shows up here,
just boom, right in the head?
447
00:22:53,459 --> 00:22:55,852
To be safe.
448
00:22:55,896 --> 00:22:58,420
The tinsmith didn't
give him a heart.
449
00:23:01,118 --> 00:23:04,818
Oh, hark,
I hear the roar of a lecture.
450
00:23:04,861 --> 00:23:07,603
I don't have a lecture.
451
00:23:07,647 --> 00:23:11,215
No, no word to the wise, even?
452
00:23:11,259 --> 00:23:13,130
"Bill, don't kill him,
you're better than this"?
453
00:23:13,174 --> 00:23:15,306
I tried to kill him,
too, remember?
454
00:23:15,350 --> 00:23:20,050
I mean, I smashed his head to bits.
455
00:23:20,094 --> 00:23:22,096
I thought.
456
00:23:22,139 --> 00:23:25,099
And I... I don't feel
bad about that at all,
457
00:23:25,142 --> 00:23:26,796
so, you know.
458
00:23:29,320 --> 00:23:31,888
Okay.
459
00:23:35,936 --> 00:23:38,286
You know, when I got home
that night, I found all these,
460
00:23:38,329 --> 00:23:43,596
um, hard bits of
something on my clothes.
461
00:23:43,639 --> 00:23:47,251
I realized they were
Brady Hartsfield brain pieces.
462
00:23:47,295 --> 00:23:51,212
You know, his thoughts.
463
00:23:51,255 --> 00:23:54,171
And when I washed my clothes,
it felt like all of
464
00:23:54,215 --> 00:23:57,914
his evil ideas were being
washed away because of me.
465
00:23:57,958 --> 00:24:01,918
And I... felt clean.
466
00:24:03,529 --> 00:24:07,881
And the world felt cleaner,
and I liked that feeling a lot.
467
00:24:13,190 --> 00:24:14,540
I don't mind you cleaning up.
468
00:24:14,583 --> 00:24:18,544
I just don't want
you to get hurt.
469
00:24:22,678 --> 00:24:24,550
I won't get hurt.
470
00:24:50,053 --> 00:24:52,926
So we're just gonna
blithely walk in there?
471
00:24:52,969 --> 00:24:55,581
You don't think
they'll be happy to see me?
472
00:24:55,624 --> 00:24:58,453
M-Maybe we should
call ahead first.
473
00:24:58,497 --> 00:25:01,238
What if some young cop
pulls his gun?
474
00:25:01,282 --> 00:25:03,545
They won't even know
who's walked in the door
475
00:25:03,589 --> 00:25:04,894
until I take these off, okay?
476
00:25:04,938 --> 00:25:06,243
You could get
all three of us shot.
477
00:25:06,287 --> 00:25:07,593
You're being
very negative, Felix.
478
00:25:07,636 --> 00:25:09,116
Can we please just
get this over with?
479
00:25:09,159 --> 00:25:12,119
Wait a second.
Don't rush me.
480
00:25:12,162 --> 00:25:14,600
I don't do my best work
under pressure.
481
00:25:16,471 --> 00:25:18,081
Or maybe I do.
482
00:25:18,125 --> 00:25:19,996
Cora, get in
the back seat, please.
483
00:25:22,129 --> 00:25:23,391
What? Back seat now,
484
00:25:23,434 --> 00:25:25,132
for a second, before we head in.
485
00:25:25,175 --> 00:25:26,089
Don't do it.
486
00:25:26,133 --> 00:25:27,177
Excuse me.
487
00:25:27,221 --> 00:25:28,962
Cora, back seat now.Okay.
488
00:25:46,545 --> 00:25:49,722
I'm not gonna hurt you.
489
00:25:50,940 --> 00:25:52,942
But I do want
to ask you a favor.
490
00:25:56,946 --> 00:25:58,948
I'd like to kiss you.
491
00:26:01,516 --> 00:26:02,778
Excuse me?
492
00:26:05,607 --> 00:26:07,957
My freedom is over.
493
00:26:09,785 --> 00:26:15,008
I've never been with
an attractive woman before...
494
00:26:15,051 --> 00:26:16,705
other than mother.
495
00:26:18,838 --> 00:26:20,622
Don't ask.
496
00:26:22,102 --> 00:26:27,934
I'm, uh...
I'm 29 years old,
497
00:26:27,977 --> 00:26:31,372
and I've never been kissed.
498
00:26:33,983 --> 00:26:36,725
How sad is that?
499
00:26:37,334 --> 00:26:41,251
Look, I... I don't... I don't
think that I feel comfortable...
500
00:26:41,295 --> 00:26:44,951
I think we're all a little
out of our comfort zone.
501
00:26:44,994 --> 00:26:46,866
Right, Felix?
502
00:26:49,782 --> 00:26:53,220
I'm not gonna hurt you.
503
00:26:55,657 --> 00:26:57,790
I just want to know the feeling.
504
00:27:02,490 --> 00:27:04,492
Please.
505
00:27:11,020 --> 00:27:13,196
That was nice,
506
00:27:13,240 --> 00:27:15,503
but not what I'm talking about.
507
00:27:15,546 --> 00:27:17,810
I need a real kiss.
508
00:27:21,204 --> 00:27:26,253
One that will last
the rest of my life.
509
00:27:32,346 --> 00:27:35,218
Cora, you're going
to be writing a book.
510
00:27:35,262 --> 00:27:36,959
You know this.
511
00:27:38,395 --> 00:27:41,181
"My Day With Mr. Mercedes."
512
00:27:42,661 --> 00:27:44,358
You're gonna go on the road,
513
00:27:44,401 --> 00:27:48,101
the big junket
to sell that book.
514
00:27:50,320 --> 00:27:53,280
Imagine being able to talk about
515
00:27:53,323 --> 00:27:57,110
the passionate kiss
you shared with Mr. Mercedes.
516
00:27:57,153 --> 00:28:00,504
That would sell
a lot of books, Cora.
517
00:28:02,289 --> 00:28:04,944
As for me...
518
00:28:06,772 --> 00:28:09,557
I just want
to know what it feels like.
519
00:28:14,388 --> 00:28:17,130
Please.
520
00:28:18,044 --> 00:28:20,350
Please.
521
00:28:57,605 --> 00:28:59,868
Okay, wow.
522
00:29:01,087 --> 00:29:03,089
Now I get it.
523
00:29:04,481 --> 00:29:06,745
You're crying.
524
00:29:09,356 --> 00:29:12,185
Don't put that in your book.
525
00:29:14,448 --> 00:29:16,624
Okay, teamie.
526
00:29:20,280 --> 00:29:22,282
Let's go turn the bad guy in.
527
00:29:47,307 --> 00:29:48,699
May I help you?
528
00:29:48,743 --> 00:29:51,006
We're here to see Assistant
District Attorney Montez.
529
00:29:51,877 --> 00:29:53,835
Can I tell him who's asking?
530
00:29:53,879 --> 00:29:56,011
I am.
531
00:29:56,055 --> 00:29:59,145
Heeere's Johnny!
532
00:29:59,188 --> 00:30:00,450
It's Hartsfield.
Put your hands up!
533
00:30:00,494 --> 00:30:02,017
Get on the ground!
Put your hands up!
534
00:30:02,061 --> 00:30:03,932
On the ground!
535
00:30:16,902 --> 00:30:19,208
- Back up requested.
- Right there, right there.
536
00:30:21,254 --> 00:30:24,387
Little dramatic.
537
00:30:24,431 --> 00:30:27,521
It might be a good thing
that he's out of that hospital.
538
00:30:27,564 --> 00:30:28,739
Well, how do you figure that?
539
00:30:28,783 --> 00:30:30,785
He was quite nearly viral.
540
00:30:33,701 --> 00:30:35,877
He was becoming code.
541
00:30:35,921 --> 00:30:37,531
I-I don't even know
what that means.
542
00:30:37,574 --> 00:30:41,230
Um, it means his... his mind was
fusing with the computers.
543
00:30:41,274 --> 00:30:43,711
Yes! Look, I...
I worked with Brady Hartsfield
544
00:30:43,754 --> 00:30:45,321
for years, and I know
his cyber fingerprint,
545
00:30:45,365 --> 00:30:48,150
and he was in those
fucking monitors,
546
00:30:48,194 --> 00:30:50,457
and he was in these
shitty little handheld devices
547
00:30:50,500 --> 00:30:52,241
that they were passing around.
548
00:30:52,285 --> 00:30:55,854
I think that he was
in Library Al's Zappit.
549
00:31:00,032 --> 00:31:03,035
Look, uh, Lou,
you might not be safe here.
550
00:31:03,078 --> 00:31:06,908
Do you have a place to stay
till this is resolved?
551
00:31:06,952 --> 00:31:08,997
What, you... you think
he's gonna...
552
00:31:09,041 --> 00:31:10,825
You think he's gonna
come looking for me?
553
00:31:10,869 --> 00:31:13,219
We can't rule it out.
554
00:31:13,262 --> 00:31:17,136
Maybe I could get
a gun and kill him.
555
00:31:18,746 --> 00:31:21,618
I thought about
killing him in the hospital,
556
00:31:21,662 --> 00:31:24,883
and then I... and then I didn't.
557
00:31:24,926 --> 00:31:27,363
I didn't have it in me.
558
00:31:27,407 --> 00:31:29,583
Not many people have.
559
00:31:31,759 --> 00:31:34,327
I didn't think hehad it in him.
560
00:31:34,370 --> 00:31:36,416
But he did.
561
00:31:38,244 --> 00:31:39,898
I think he really drove
that one home, didn't he?
562
00:31:39,941 --> 00:31:42,552
H-Hey guys.
Guys, look.
563
00:31:42,596 --> 00:31:44,337
Walked in
voluntarily and surrendered
564
00:31:44,380 --> 00:31:46,513
himself without incident.
565
00:31:46,556 --> 00:31:49,298
We're told that he was
accompanied by two others.
566
00:31:49,342 --> 00:31:52,084
No confirmed identities,
but we are being told
567
00:31:52,127 --> 00:31:55,826
that one of the persons was
Brady Hartsfield's surgeon.
568
00:31:55,870 --> 00:31:58,090
To repeat, the Mercedes Killer
569
00:31:58,133 --> 00:32:02,224
is in custody after
voluntarily turning himself in.
570
00:32:02,268 --> 00:32:04,444
What?
571
00:32:04,487 --> 00:32:06,054
What?
572
00:32:14,236 --> 00:32:15,324
Hello, sir.
573
00:32:16,282 --> 00:32:18,501
Good to see you again, Tony.
574
00:32:18,545 --> 00:32:20,155
It is Tony or Anton?
575
00:32:20,199 --> 00:32:23,245
You know this man?
576
00:32:23,289 --> 00:32:25,987
He kind of tortured me
at the hospital.
577
00:32:26,031 --> 00:32:28,990
Um,
"occupandi temporis."
578
00:32:29,034 --> 00:32:30,992
It sounded like military talk.
579
00:32:34,387 --> 00:32:36,780
And then you
squeezed my testicles.
580
00:32:41,176 --> 00:32:44,136
I'm not sure why
you did that, sir.
581
00:32:51,491 --> 00:32:54,581
Why are you so upset?
582
00:32:54,624 --> 00:32:56,496
Did I say I was upset?
583
00:32:56,539 --> 00:32:58,106
You don't have to.
584
00:32:58,150 --> 00:33:01,066
You... You look like
you're about to combust.
585
00:33:04,547 --> 00:33:08,290
I mean, he's in custody.
This is a good thing, right?
586
00:33:08,334 --> 00:33:10,205
They got him.
587
00:33:16,864 --> 00:33:19,301
Or was the idea
for you to get him?
588
00:33:19,345 --> 00:33:21,738
I mean, are you
upset about that?
589
00:33:27,092 --> 00:33:28,876
Okay, I'm happy
talking to myself.
590
00:33:28,919 --> 00:33:31,574
You know, I've only
been doing it
591
00:33:31,618 --> 00:33:34,012
for my entire life, so...
592
00:33:34,055 --> 00:33:36,623
Hey, Holly, fab news.
593
00:33:36,666 --> 00:33:40,366
You no longer have to secure
other living arrangements.
594
00:33:40,409 --> 00:33:42,150
I know!
595
00:33:42,194 --> 00:33:45,327
And we don't have to close
the office now, either.
596
00:33:45,371 --> 00:33:47,199
Wait, I didn't even
think of that.
597
00:33:47,242 --> 00:33:50,941
Right? You know, I'm gonna
think about it right now.
598
00:33:50,985 --> 00:33:54,380
Best thing to do it
quietly so as not to disturb
599
00:33:54,423 --> 00:33:56,904
Mad Bill while he's driving.
600
00:34:02,953 --> 00:34:05,130
Hey, Holly, I've got an idea.
601
00:34:05,173 --> 00:34:07,697
We should have
a little party, you know,
602
00:34:07,741 --> 00:34:10,787
like a we-got-the-bad-guy
celebration.
603
00:34:10,831 --> 00:34:13,268
Why, that's a great idea.
604
00:34:13,312 --> 00:34:15,053
I mean, ding, dong,
he's back in jail.
605
00:34:15,096 --> 00:34:17,925
It's fabulous.
606
00:34:22,016 --> 00:34:23,887
I don't fucking trust it.
607
00:34:25,802 --> 00:34:29,632
I mean, for him
to turn himself in.
608
00:34:29,676 --> 00:34:31,504
Got to have a plan.
609
00:34:31,547 --> 00:34:34,333
Why would he willingly
turn himself in?
610
00:34:36,813 --> 00:34:37,858
Because I'm guilty.
611
00:34:43,168 --> 00:34:44,517
I did what I did.
612
00:34:44,560 --> 00:34:47,520
I killed people.
613
00:34:47,563 --> 00:34:48,651
A lot of people.
614
00:34:48,695 --> 00:34:50,610
I-I should be locked up.
615
00:34:52,133 --> 00:34:55,005
What happened?
You get a burst of conscience?
616
00:34:57,051 --> 00:34:58,139
I guess.
617
00:34:58,183 --> 00:35:02,839
I... know the surgeon
did something to me.
618
00:35:04,102 --> 00:35:06,930
I'm, um,
619
00:35:06,974 --> 00:35:09,672
feeling a lot of things that...
620
00:35:09,716 --> 00:35:11,631
I never felt before.
621
00:35:11,674 --> 00:35:14,547
What kind of things?
622
00:35:14,590 --> 00:35:18,986
Um... emotional, um...
623
00:35:20,944 --> 00:35:22,337
R-Regret.
624
00:35:24,818 --> 00:35:28,169
It... It never bothered me
for one second that I...
625
00:35:31,694 --> 00:35:34,958
hurt those people and...
626
00:35:35,002 --> 00:35:37,004
And now...
627
00:35:46,056 --> 00:35:47,449
I'm sorry.
628
00:35:47,493 --> 00:35:49,799
I'm here.
629
00:35:53,194 --> 00:35:54,195
I waived my rights.
630
00:35:54,239 --> 00:35:56,458
You can ask me
anything you like.
631
00:35:58,678 --> 00:36:01,768
What do you want to know
632
00:36:01,811 --> 00:36:05,337
about the Arts Center Gala,
633
00:36:05,380 --> 00:36:06,729
stabbing Lou, or what?
634
00:36:06,773 --> 00:36:08,078
What do you want to know?
635
00:36:08,122 --> 00:36:09,863
Well, let's back up a little.
636
00:36:09,906 --> 00:36:11,473
How far?
637
00:36:12,953 --> 00:36:14,955
To the beginning?
638
00:36:16,696 --> 00:36:18,132
To when my father beat me
639
00:36:18,176 --> 00:36:21,527
or the hand jobs
I got from mother
640
00:36:21,570 --> 00:36:26,706
or when I killed
my baby brother?
641
00:36:30,013 --> 00:36:32,494
How far do you want to go?
642
00:36:32,538 --> 00:36:34,017
You killed your brother?
643
00:36:35,802 --> 00:36:37,978
I did.
644
00:36:40,067 --> 00:36:41,851
Let's fast-forward
to the jobs fair.
645
00:36:41,895 --> 00:36:43,636
Sure.
646
00:36:43,679 --> 00:36:49,468
I don't recognize that person,
647
00:36:49,511 --> 00:36:54,690
but whoever it was just snapped.
648
00:36:55,909 --> 00:36:56,649
You snapped?
649
00:36:56,692 --> 00:36:58,346
I snapped.
650
00:37:01,001 --> 00:37:04,744
The person I used to be snapped.
651
00:37:04,787 --> 00:37:08,356
The person I am
now would never...
652
00:37:10,880 --> 00:37:12,969
That doctor did something to me.
653
00:37:13,013 --> 00:37:14,710
Okay. Before we get
into your Mira...
654
00:37:14,754 --> 00:37:18,105
The shit that went on
in that hospital,
655
00:37:18,148 --> 00:37:20,150
him grabbing my balls
was the least of it.
656
00:37:22,022 --> 00:37:25,417
That Detective Hodges, he, um...
657
00:37:25,460 --> 00:37:26,853
he tried to kill me.
658
00:37:26,896 --> 00:37:29,247
I'm sorry?
659
00:37:29,290 --> 00:37:32,032
He, um...
660
00:37:32,075 --> 00:37:35,644
he pinched off my oxygen supply.
661
00:37:38,081 --> 00:37:39,474
There's something wrong
with that guy.
662
00:37:39,518 --> 00:37:42,216
This isn't about
Detective Hodges.
663
00:37:42,260 --> 00:37:45,741
Agreed.
It's about me.
664
00:37:45,785 --> 00:37:47,308
Or who I used to be.
665
00:37:50,355 --> 00:37:52,313
I'm guilty.
666
00:37:52,357 --> 00:37:53,575
I won't contest that.
667
00:37:53,619 --> 00:37:56,099
I won't contest
the death penalty, but...
668
00:38:00,669 --> 00:38:03,716
That offer's conditional.
669
00:38:04,760 --> 00:38:05,718
What's the condition?
670
00:38:05,761 --> 00:38:07,110
Upon my death,
671
00:38:07,154 --> 00:38:10,331
I want my brain sent
to Boston University.
672
00:38:11,811 --> 00:38:13,943
I promised mother
I'd go to college.
673
00:38:13,987 --> 00:38:15,293
Fuck you.
674
00:38:15,336 --> 00:38:20,863
They do postmortem studies
there on the brain,
675
00:38:20,907 --> 00:38:26,304
typically for athletes
suffering from CTE.
676
00:38:26,347 --> 00:38:28,915
But it's not limited to that.
677
00:38:31,004 --> 00:38:35,225
Whatever made me what I was,
678
00:38:35,269 --> 00:38:38,316
there may be explanations
found in my brain.
679
00:38:41,275 --> 00:38:46,019
I want it studied
680
00:38:46,062 --> 00:38:49,805
so something like me
never happens again.
681
00:38:49,849 --> 00:38:52,678
Well, I'm not denying
that laws were broken.
682
00:38:52,721 --> 00:38:55,637
So if you want to talk
to me about morality,
683
00:38:55,681 --> 00:38:58,945
let's talk about how many
people die every day because
684
00:38:58,988 --> 00:39:02,165
they're being denied
treatments of possible cures
685
00:39:02,209 --> 00:39:04,080
that are being held up by
686
00:39:04,124 --> 00:39:06,822
the FDA and other
bureaucratic roadblocks.
687
00:39:06,866 --> 00:39:09,869
I mean, the drug that
we gave Brady Hartsfield,
688
00:39:09,912 --> 00:39:12,175
it could possibly
cure Alzheimer's.
689
00:39:12,219 --> 00:39:14,526
And that justifies
you using it illegally
690
00:39:14,569 --> 00:39:16,397
to treat a serial killer?
691
00:39:16,441 --> 00:39:20,967
Well, we need to test
this stuff on humans,
692
00:39:21,010 --> 00:39:23,448
so who better to use
as guinea pigs than people
693
00:39:23,491 --> 00:39:25,101
we already deem to be
expendable?
694
00:39:25,145 --> 00:39:27,060
Look at her go.
695
00:39:27,103 --> 00:39:30,106
People are dying
while real hope gets held up
696
00:39:30,150 --> 00:39:32,631
in regulatory red tape.
697
00:39:32,674 --> 00:39:35,111
China cuts through it.
Why can't we?
698
00:39:35,155 --> 00:39:37,679
Yeah. She is good.
699
00:39:38,767 --> 00:39:40,465
She's really good.
700
00:39:40,508 --> 00:39:42,467
For me, the main issue is
that it's important
701
00:39:42,510 --> 00:39:44,207
that Mr. Hartsfield
be imprisoned in
702
00:39:44,251 --> 00:39:46,862
a medical facility
so that we can continue
703
00:39:46,906 --> 00:39:49,082
administering and... and testing
704
00:39:49,125 --> 00:39:50,910
this specific life-saving drug.
705
00:39:50,953 --> 00:39:52,433
- Bingo.
- And how do we know
706
00:39:52,477 --> 00:39:54,043
that he won't
simply escape again? What?
707
00:39:54,087 --> 00:39:55,697
He turned himself in because
it's the only way he survives.
708
00:39:55,741 --> 00:39:57,656
He needs that fucking drug.
709
00:39:57,699 --> 00:39:58,831
Didn't I tell you?
710
00:40:00,963 --> 00:40:02,574
What did I fucking tell you?
711
00:40:02,617 --> 00:40:05,098
His mind is way
too valuable to lose.
712
00:40:05,141 --> 00:40:07,883
While I'm sure some
medical professionals
713
00:40:07,927 --> 00:40:09,755
would agree with you...
714
00:40:09,798 --> 00:40:11,626
Hey. Did you hear
what that fucking woman
715
00:40:11,670 --> 00:40:12,932
is saying on the TV?
Come on in.
716
00:40:12,975 --> 00:40:14,150
Yeah, I heard it in the car.
717
00:40:14,194 --> 00:40:15,456
Listen, I need to talk
to you for a second.
718
00:40:15,500 --> 00:40:16,849
Sure.
719
00:40:16,892 --> 00:40:17,937
Brady Hartsfield is a monster.
720
00:40:17,980 --> 00:40:19,417
There's no question.
721
00:40:22,420 --> 00:40:24,987
So, our friend's been
doing a little talking.
722
00:40:25,031 --> 00:40:27,076
Did you try to kill him
when he was in the hospital?
723
00:40:27,120 --> 00:40:28,643
What?
He's saying that you
724
00:40:28,687 --> 00:40:31,254
pinched his oxygen line off.
Did you?
725
00:40:31,298 --> 00:40:32,952
So what if I did?
726
00:40:32,995 --> 00:40:34,736
My only regret is unpinching it.
727
00:40:34,780 --> 00:40:36,651
Look, this is a bit
of an unofficial house call,
728
00:40:36,695 --> 00:40:38,479
but you may be facing some heat.
729
00:40:38,523 --> 00:40:40,089
Bring it.
730
00:40:40,133 --> 00:40:42,135
Bill, you tried
to suffocate a man in a coma,
731
00:40:42,178 --> 00:40:43,789
and then you shot and killed
that Library Al guy.
732
00:40:43,832 --> 00:40:45,834
In self-defense.
A man in a coma?
733
00:40:45,878 --> 00:40:47,836
You tried to castrate
the bastard.
734
00:40:47,880 --> 00:40:48,837
Who the fuck are you?
735
00:40:48,881 --> 00:40:50,404
I'm on your side, okay?
736
00:40:50,448 --> 00:40:51,797
Look, they're gonna ask
you some questions.
737
00:40:51,840 --> 00:40:53,276
You answer them truthfully.
738
00:40:53,320 --> 00:40:55,017
Don't go pulling any shit,
739
00:40:55,061 --> 00:40:58,281
and this will all go away.
740
00:40:58,325 --> 00:40:59,500
I'min the hot seat
for this shit?
741
00:40:59,544 --> 00:41:01,284
Are you fucking kidding me?
742
00:41:01,328 --> 00:41:04,984
No, Bill. We're allin the
fucking hot seat for this, okay?
743
00:41:05,027 --> 00:41:08,161
Let's just play ball,
and we'll get past this.
744
00:41:08,204 --> 00:41:11,120
I'll talk to you later.
745
00:41:17,649 --> 00:41:22,001
And I-I saw a human being,
one with a soul.
746
00:41:22,044 --> 00:41:23,872
Everybody wants their
close-up, huh?
747
00:41:23,916 --> 00:41:25,918
Yeah.
748
00:41:25,961 --> 00:41:29,487
Honey, it's time for yours.
749
00:41:29,530 --> 00:41:32,185
What do you mean?
750
00:41:32,228 --> 00:41:36,058
You got to call
a press conference tomorrow.
751
00:41:36,102 --> 00:41:37,625
You need to get
in front of the camera
752
00:41:37,669 --> 00:41:39,148
and ahead of the story.
753
00:41:39,192 --> 00:41:42,543
Oh, God.
I don't know.
754
00:41:42,587 --> 00:41:44,327
I do.
755
00:41:44,371 --> 00:41:45,764
You're a healer.
756
00:41:45,807 --> 00:41:47,069
And don't forget that
we're the ones who brought
757
00:41:47,113 --> 00:41:48,331
Brady in to the police.
758
00:41:48,375 --> 00:41:50,856
We turned him in.
We're the good guys.
759
00:41:55,774 --> 00:41:58,298
What was it like kissing him?
760
00:41:59,604 --> 00:42:02,215
Don't ask me that.
761
00:42:02,258 --> 00:42:04,522
I amasking.
762
00:42:11,616 --> 00:42:14,444
He didn't really seem
like a monster to me.
763
00:42:16,359 --> 00:42:19,232
At least not in that moment.
764
00:42:23,715 --> 00:42:26,544
Remember when he was
talking about, um,
765
00:42:26,587 --> 00:42:28,458
like, feeling change
from the surgery?
766
00:42:28,502 --> 00:42:31,853
Is that possible?
767
00:42:31,897 --> 00:42:34,595
Sometimes when you go into
the prefrontal cortex,
768
00:42:34,639 --> 00:42:36,728
patients come out
different, yeah.
769
00:42:36,771 --> 00:42:40,470
So it is possible he could be
770
00:42:40,514 --> 00:42:43,299
someone different
than he used to be.
771
00:42:43,343 --> 00:42:48,391
Honestly, we don't really
understand the brain.
772
00:42:48,435 --> 00:42:51,046
We're only at the beginning
of the beginning
773
00:42:51,090 --> 00:42:52,874
of the beginning of discovering
774
00:42:52,918 --> 00:42:55,224
what we still have to learn.
775
00:42:55,268 --> 00:42:56,704
That's good.
776
00:42:56,748 --> 00:42:59,011
You got to remember to say that
in the press conference.
777
00:43:04,059 --> 00:43:06,018
We have more on breaking news.
778
00:43:06,061 --> 00:43:09,630
Brady Hartsfield, notoriously
known as Mr. Mercedes,
779
00:43:09,674 --> 00:43:12,415
is in police custody
following his escape
780
00:43:12,459 --> 00:43:14,200
from Mercy General Hospital.
781
00:43:14,243 --> 00:43:17,116
With details still emerging,
we can confirm
782
00:43:17,159 --> 00:43:19,771
that Hartsfield voluntarily
turned himself in
783
00:43:19,814 --> 00:43:21,555
yesterday afternoon.
784
00:43:21,599 --> 00:43:23,905
Rumors has surfaced that
Hartsfield's recovery
785
00:43:23,949 --> 00:43:26,168
might be attributed
to his neurosurgeon
786
00:43:26,212 --> 00:43:27,866
Dr. Felix Babineau.
787
00:43:27,909 --> 00:43:29,998
We have reach out to
Mercy General and the doctor,
788
00:43:30,042 --> 00:43:31,609
but have gotten no comment.
789
00:43:31,652 --> 00:43:34,089
We will have more
details as they emerge.
790
00:43:34,133 --> 00:43:36,483
Fair warning, this guy's
a bit of a ball buster.
791
00:43:36,526 --> 00:43:38,224
He's a good cop.
792
00:43:38,267 --> 00:43:40,008
He gets to the bottom
of shit, which is good.
793
00:43:40,052 --> 00:43:41,619
Unless you're
the bottom of shit.
794
00:43:41,662 --> 00:43:43,316
Unless that.
795
00:43:43,359 --> 00:43:45,231
Where's Hartsfield?
Is he still here?
796
00:43:45,274 --> 00:43:46,580
For now.
797
00:43:46,624 --> 00:43:48,538
He's getting moved to a medical facility.
798
00:43:48,582 --> 00:43:50,323
So he can keep getting
his miracle drug?
799
00:43:50,366 --> 00:43:51,672
I don't know.
800
00:43:51,716 --> 00:43:53,761
He has a lawyer, I do know that.
801
00:43:53,805 --> 00:43:56,111
He's been making a few calls.
802
00:43:56,155 --> 00:43:57,460
I want to see him.
803
00:43:57,504 --> 00:43:58,548
I don't think that's a good idea.
804
00:43:58,592 --> 00:43:59,506
Get me in a room with him.
805
00:43:59,549 --> 00:44:01,421
First things first, okay?
806
00:44:04,642 --> 00:44:07,688
Daniel Marks, uh, Bill Hodges.
807
00:44:08,689 --> 00:44:10,517
Have a seat, please.
808
00:44:10,560 --> 00:44:11,779
Yeah.
809
00:44:31,190 --> 00:44:34,715
You've got quite a thick file.
810
00:44:34,759 --> 00:44:36,282
Thick prick to go with it, actually.
811
00:44:36,325 --> 00:44:39,415
Mm-hmm.
I'm told you, uh, don't deny
812
00:44:39,459 --> 00:44:41,417
crimping Brady Hartsfield's
oxygen line.
813
00:44:41,461 --> 00:44:42,201
Is that true?
814
00:44:42,244 --> 00:44:43,942
Do I need a lawyer?
815
00:44:45,552 --> 00:44:47,859
I don't know. Do you?
816
00:44:50,165 --> 00:44:52,167
Look.
817
00:44:52,211 --> 00:44:54,996
I pinched his line,
I thought about choking him out,
818
00:44:55,040 --> 00:44:56,476
then I thought better about it, okay?
819
00:44:56,519 --> 00:44:57,738
Everything is subjective.
820
00:44:57,782 --> 00:45:00,393
Well, that's not
a very helpful response,
821
00:45:00,436 --> 00:45:02,612
and I hope it's not
indicative of your attitude.
822
00:45:02,656 --> 00:45:05,659
Mr. Hartsfield has engaged
Merrill D. Shields.
823
00:45:05,703 --> 00:45:07,487
I think that name
probably rings a bell.
824
00:45:07,530 --> 00:45:10,055
Mr. Shields has
a very successful record
825
00:45:10,098 --> 00:45:12,231
of putting law enforcement
on trial.
826
00:45:12,274 --> 00:45:14,146
Brady Hartsfield
mowed down 16 people
827
00:45:14,189 --> 00:45:15,669
at a jobs fair with a Mercedes.
828
00:45:15,713 --> 00:45:17,192
He murdered his boss.
829
00:45:17,236 --> 00:45:19,194
He tried to blow up
thousands at an arts gala.
830
00:45:19,238 --> 00:45:22,545
No disrespect to
Merrill D. Whoever-the-fuck,
831
00:45:22,589 --> 00:45:24,722
but I don't really fancy
his chances here.
832
00:45:24,765 --> 00:45:26,593
I want to nail Brady Hartsfield
833
00:45:26,636 --> 00:45:28,029
every bit as much as you do.
834
00:45:28,073 --> 00:45:31,380
But my concern right now
is that you may be
835
00:45:31,424 --> 00:45:33,382
the weak link in the chain.
836
00:45:33,426 --> 00:45:34,862
How so?
837
00:45:34,906 --> 00:45:36,429
How so? Seriously?
838
00:45:36,472 --> 00:45:38,257
Yeah, that was my question.
How so?
839
00:45:38,300 --> 00:45:39,780
Well, let's see.
840
00:45:39,824 --> 00:45:41,303
You stalked and harassed
841
00:45:41,347 --> 00:45:42,740
Sadie McDonald,
842
00:45:42,783 --> 00:45:44,480
who ultimately jumped
to her death,
843
00:45:44,524 --> 00:45:45,699
landing at your feet.
844
00:45:45,743 --> 00:45:47,135
You stalked and pursued
845
00:45:47,179 --> 00:45:49,964
Al Jursak, who you
ultimately shot and killed.
846
00:45:50,008 --> 00:45:51,749
What is this,
"This Is Your Life?"
847
00:45:51,792 --> 00:45:53,925
Last year, you withheld
material information
848
00:45:53,968 --> 00:45:55,535
and evidence from
the police regarding
849
00:45:55,578 --> 00:45:57,145
Brady Hartsfield...
850
00:45:57,189 --> 00:45:59,800
a decision which
851
00:45:59,844 --> 00:46:02,455
contributed to the death
of one Janey Patterson.
852
00:46:02,498 --> 00:46:03,499
Fuck you.
853
00:46:03,543 --> 00:46:04,674
Fuck you!
854
00:46:04,718 --> 00:46:05,719
I heard you the first time.
855
00:46:05,763 --> 00:46:07,416
No, no, no, no.
Fuck you again.
856
00:46:07,460 --> 00:46:08,591
Bullshit. According to the...
857
00:46:08,635 --> 00:46:10,202
That's bullshit! According to the records
858
00:46:10,245 --> 00:46:12,857
of your ex-partner, Peter Dixon,
there was enough evidence
859
00:46:12,900 --> 00:46:15,207
to charge you with
obstruction of justice.
860
00:46:15,250 --> 00:46:18,732
Now, I would endeavor
to question Detective Dixon
861
00:46:18,776 --> 00:46:22,823
further, but as you know, he was
found dead in your kitchen.
862
00:46:22,867 --> 00:46:25,217
You smug prick.
863
00:46:25,260 --> 00:46:26,827
Are you fucking kidding me?
864
00:46:26,871 --> 00:46:28,655
You don't think
these are issues?
865
00:46:28,698 --> 00:46:30,526
What the fuck is this?
866
00:46:30,570 --> 00:46:33,703
You know, I can handle
loose cannons
867
00:46:33,747 --> 00:46:36,706
like you, but what I can't
handle is loose ends.
868
00:46:36,750 --> 00:46:38,143
They make me nervous.
869
00:46:38,186 --> 00:46:40,928
Let me ask you something.
870
00:46:40,972 --> 00:46:43,191
When you shot
and killed Al Jursak,
871
00:46:43,235 --> 00:46:44,802
were you under the impression
that you were really
872
00:46:44,845 --> 00:46:46,194
shooting Brady Hartsfield?
873
00:46:46,238 --> 00:46:47,630
I didn't say that.
874
00:46:47,674 --> 00:46:49,545
No?
875
00:46:49,589 --> 00:46:53,114
Well, did you ever say that
you believed Brady Hartsfield
876
00:46:53,158 --> 00:46:57,336
was inhabiting the mind
and body of Al Jursak?
877
00:46:57,379 --> 00:46:59,468
Well, now, you see,
I'm concerned that
878
00:46:59,512 --> 00:47:02,080
Merrill D. Shields might
make hay on that one, okay?
879
00:47:02,123 --> 00:47:03,646
Look, I'm not on trial here.
880
00:47:03,690 --> 00:47:05,213
Don't be too sure.
881
00:47:05,257 --> 00:47:07,781
According to Brady Hartsfield,
you two engaged in
882
00:47:07,825 --> 00:47:10,175
continued communication
right up until
883
00:47:10,218 --> 00:47:12,394
the attempting bombing
of the Edwards Art Gala.
884
00:47:12,438 --> 00:47:14,005
But I told Pete Dixon that.
885
00:47:14,048 --> 00:47:15,441
Oh, really? I kept him
in the loop, yeah.
886
00:47:15,484 --> 00:47:18,009
I saw no evidence of that
in his file, none at all.
887
00:47:18,052 --> 00:47:19,445
Ah, enough of this bullshit.
888
00:47:19,488 --> 00:47:22,274
Yeah? Did you have enough
of Felix Babineau's bullshit
889
00:47:22,317 --> 00:47:24,754
last night when you
assaulted him at the hospital?
890
00:47:24,798 --> 00:47:26,234
What the hell is this?
891
00:47:26,278 --> 00:47:28,758
You might be a material witness
in all of this.
892
00:47:28,802 --> 00:47:31,457
And the idea of my case
turning on your credibility
893
00:47:31,500 --> 00:47:34,199
is rather disconcerting
right now.
894
00:47:34,242 --> 00:47:35,678
You know what? You can
go and fuck yourself.
895
00:47:35,722 --> 00:47:36,941
Am I free to go?
896
00:47:36,984 --> 00:47:38,856
Why? You got some place
you got to be?
897
00:47:38,899 --> 00:47:42,076
Are you detaining me,
you piece of smug shit,
898
00:47:42,120 --> 00:47:43,861
or am I free to go?
899
00:47:45,950 --> 00:47:47,734
Don't leave the jurisdiction.
900
00:47:47,777 --> 00:47:49,083
Fuck you very much.
901
00:47:49,127 --> 00:47:51,085
Oh, and one last thing.
902
00:47:51,129 --> 00:47:53,435
The teenager that
you pulled a gun on last year
903
00:47:53,479 --> 00:47:55,263
in your backyard,
he was climbing over the fence?
904
00:47:55,307 --> 00:47:57,570
Just in case
that should come up,
905
00:47:57,613 --> 00:47:59,006
were you inebriated at the time?
906
00:48:00,355 --> 00:48:01,574
The responding officer
claims that you were.
907
00:48:01,617 --> 00:48:03,010
I can't remember.
908
00:48:03,054 --> 00:48:04,664
Were you inebriated?
909
00:48:04,707 --> 00:48:07,493
Can't remember.
Too drunk, allegedly.
910
00:48:09,582 --> 00:48:11,149
God damn it.
911
00:48:17,982 --> 00:48:19,766
It's in the report.
912
00:48:20,723 --> 00:48:23,030
Come on, Donna.
Pick up, for fuck's sake.
913
00:48:24,989 --> 00:48:26,555
Shit.
914
00:48:26,599 --> 00:48:28,557
Donna, I need you
to call me back.
915
00:48:28,601 --> 00:48:31,952
I'm gonna be in need of legal
assistance pretty soon, okay?
916
00:48:31,996 --> 00:48:34,912
Call me back, alright?
917
00:48:35,347 --> 00:48:37,958
What the fuck, Bill?
That did not go well.
918
00:48:38,002 --> 00:48:39,264
Tell me about it.
919
00:48:39,307 --> 00:48:41,309
You're gonna be charged.
920
00:48:41,353 --> 00:48:43,268
Fucking dick.
921
00:48:43,311 --> 00:48:45,270
Assault and battery on Babineau,
922
00:48:45,313 --> 00:48:46,532
assault and battery
on Hartsfield.
923
00:48:46,575 --> 00:48:47,750
Let's hope that's all.
924
00:48:47,794 --> 00:48:49,622
Okay.
925
00:48:49,665 --> 00:48:52,494
Get yourself a lawyer,
Bill, quickly,
926
00:48:52,538 --> 00:48:54,496
and find someone
to take care of your turtle.
927
00:48:54,540 --> 00:48:56,803
Tortoise.
928
00:49:03,897 --> 00:49:06,030
Well, he really likes his lunch.
929
00:49:06,073 --> 00:49:07,945
Yeah.
930
00:49:07,988 --> 00:49:10,425
Doesn't usually go for
the white stuff.
931
00:49:10,469 --> 00:49:13,167
Here, Fred.
I think you got enough now.
932
00:49:13,211 --> 00:49:14,995
You like the red bits,
though, don't you?
933
00:49:15,039 --> 00:49:16,910
There you go.
934
00:49:16,954 --> 00:49:19,086
How about that?
Say, "Who's your daddy?
935
00:49:19,130 --> 00:49:21,915
Who's your daddy?"
936
00:49:24,831 --> 00:49:26,267
I don't understand.
937
00:49:26,311 --> 00:49:28,269
I mean, why didn't they just
arrest you on the spot?
938
00:49:28,313 --> 00:49:30,619
'Cause the detective's
an asshole.
939
00:49:30,663 --> 00:49:33,013
Or should I say
he perceived me as one.
940
00:49:33,057 --> 00:49:37,278
Mm-hmm. So he's gonna
fuck with me some.
941
00:49:37,322 --> 00:49:40,586
If they can take me too late
in the day to be arraigned,
942
00:49:40,629 --> 00:49:42,544
he can stick me
in a cell overnight.
943
00:49:46,287 --> 00:49:48,507
To reflect.
944
00:49:48,550 --> 00:49:51,423
Reflect on what?
945
00:49:51,466 --> 00:49:53,425
On my being an asshole.
946
00:49:55,166 --> 00:49:57,211
It's just, why would
they arrest you?
947
00:49:57,255 --> 00:49:58,386
I just...
948
00:50:00,649 --> 00:50:03,870
Hartsfield's got
a high-flying lawyer...
949
00:50:03,913 --> 00:50:06,003
Yeah... who puts police
departments on trial
950
00:50:06,046 --> 00:50:08,657
with some success, evidentially.
951
00:50:08,701 --> 00:50:12,183
Yeah, but you're not the police.
952
00:50:12,226 --> 00:50:14,098
Yeah.
953
00:50:14,141 --> 00:50:15,882
So the police can take
the high road by saying
954
00:50:15,925 --> 00:50:18,015
they don't condone my shit.
955
00:50:20,930 --> 00:50:23,063
The world is upside down.
956
00:50:24,195 --> 00:50:25,848
Yeah.
957
00:50:28,416 --> 00:50:31,158
Bentham talked about
consequential morality,
958
00:50:31,202 --> 00:50:34,727
meaning the greatest good for
the greatest number of people.
959
00:50:34,770 --> 00:50:38,296
Now, clearly he would've favored
using this drug, even illegally,
960
00:50:38,339 --> 00:50:41,386
as it stands to benefit and
possibly save millions of lives.
961
00:50:41,429 --> 00:50:42,735
Kant talked about
962
00:50:42,778 --> 00:50:44,258
the fundamental humanity
of the act.
963
00:50:44,302 --> 00:50:46,434
It's humane to heal.
964
00:50:46,478 --> 00:50:48,262
We don't condition
that healing on
965
00:50:48,306 --> 00:50:50,569
the perceived worth
of the person being treated.
966
00:50:50,612 --> 00:50:53,615
We also talk about the law
of unintended consequences.
967
00:50:53,659 --> 00:50:57,619
Typically, the reference
is to unforeseen bad results,
968
00:50:57,663 --> 00:51:00,840
but sometimes the surprises
can be good ones.
969
00:51:00,883 --> 00:51:04,452
Now, Brady Hartsfield entered
the hospital as a psychopath.
970
00:51:04,496 --> 00:51:07,673
It's possible he left
as a human being.
971
00:51:07,716 --> 00:51:11,068
His prefrontal cortex,
his temporal lobe,
972
00:51:11,111 --> 00:51:14,245
even his amygdala may all have
been altered for the better.
973
00:51:14,288 --> 00:51:16,377
Now, can you imagine that?
974
00:51:16,421 --> 00:51:17,900
We're not just talking about
curing Alzheimer's
975
00:51:17,944 --> 00:51:21,687
and Parkinson's, but psychosis.
976
00:51:21,730 --> 00:51:23,384
I mean, we may have
stumbled upon something
977
00:51:23,428 --> 00:51:26,387
truly miraculous here.
978
00:51:26,431 --> 00:51:29,564
I hear your outrage, and you're
entitled to every bit of it.
979
00:51:29,608 --> 00:51:32,263
But life has
a strange way of flipping.
980
00:51:32,306 --> 00:51:34,352
We have in our midst
a human subject
981
00:51:34,395 --> 00:51:37,790
that we can learn from
and we can study.
982
00:51:37,833 --> 00:51:41,141
What an opportunity
that could be.
983
00:51:41,185 --> 00:51:43,665
Brady Hartsfield was once evil.
984
00:51:43,709 --> 00:51:46,103
Maybe he still is.
985
00:51:46,146 --> 00:51:47,539
But he now represents
something else
986
00:51:47,582 --> 00:51:51,325
to every single
one of us... hope.
987
00:51:51,369 --> 00:51:54,111
And what is hope, I ask you,
988
00:51:54,154 --> 00:51:57,723
if not humanity's
most precious commodity?
989
00:52:19,310 --> 00:52:21,268
Greetings, Detective.
70300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.