Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,914 --> 00:00:04,613
Previously on Mom... I'm Bonnie,
and I'm an alcoholic.
2
00:00:04,656 --> 00:00:07,355
ALL: Hi, Bon...Bonnie Plunkett?!
3
00:00:07,398 --> 00:00:10,314
You ruined my life![screams]
4
00:00:10,358 --> 00:00:12,012
You got me kicked
out of that house.
5
00:00:12,055 --> 00:00:13,361
No, no, you got
kicked out because
6
00:00:13,404 --> 00:00:14,884
you stole our foster
father's wallet.
7
00:00:14,927 --> 00:00:16,320
No, you stole his
wallet and planted it
8
00:00:16,364 --> 00:00:19,106
in my book bag.
Oh, yeah.
9
00:00:19,149 --> 00:00:21,195
I went to the prison
officials and explained
10
00:00:21,238 --> 00:00:23,632
your attack on me
was totally justified.
11
00:00:23,675 --> 00:00:25,547
Do you still draw?
What?
12
00:00:25,590 --> 00:00:28,332
You used to draw all those
crazy snakes everywhere.
13
00:00:28,376 --> 00:00:29,681
Remember I drew one
on the neck of that
14
00:00:29,725 --> 00:00:31,814
crazy redheaded guy
when he was asleep?
15
00:00:31,857 --> 00:00:34,208
What was his name?I don't remember.
Man, he was psycho.
16
00:00:34,251 --> 00:00:36,688
Good in bed, though.Yeah, he was.
17
00:00:43,086 --> 00:00:44,566
Sorry I'm late.
18
00:00:44,609 --> 00:00:46,829
I got everything on your list,
so if the guards tell you
19
00:00:46,872 --> 00:00:48,918
there were no Skittles,
then your conspiracy theory
20
00:00:48,961 --> 00:00:51,355
becomes cold, hard fact.
21
00:00:51,399 --> 00:00:52,704
Don't need 'em,
don't care.
22
00:00:52,748 --> 00:00:54,054
I'm getting out
of this place.
23
00:00:54,097 --> 00:00:55,925
You're escaping?
Are you using my plan?
24
00:00:55,968 --> 00:00:57,231
I swear, it'll work.
25
00:00:57,274 --> 00:00:58,710
No, I got parole.
26
00:00:58,754 --> 00:01:00,190
How? I mean, great!
27
00:01:00,234 --> 00:01:02,758
Yeah. Yeah, fourth
time's the charm.
28
00:01:02,801 --> 00:01:04,760
Turns out, you throw enough
Bible quotes at them,
29
00:01:04,803 --> 00:01:07,980
and who punched who during
what riot just fades away.
30
00:01:08,024 --> 00:01:10,287
Well, hallelujah.
31
00:01:10,331 --> 00:01:12,376
That's fantastic news.
32
00:01:12,420 --> 00:01:14,204
Yeah, and none of it would've
happened without you.
33
00:01:14,248 --> 00:01:16,902
Me?
Yeah. Before you
came back in my life,
34
00:01:16,946 --> 00:01:19,166
I had no idea people
like us could change,
35
00:01:19,209 --> 00:01:21,037
but then I look
at you and the life
36
00:01:21,081 --> 00:01:23,866
you've built for yourself,
and it gives me hope.
37
00:01:23,909 --> 00:01:25,650
You're my role model.
38
00:01:25,694 --> 00:01:27,957
Oh, damn it, why is
Marjorie never around
39
00:01:28,000 --> 00:01:30,046
when I'm being praised?
40
00:01:30,090 --> 00:01:33,484
So, uh, what's the deal?
When do you get out?
41
00:01:33,528 --> 00:01:35,138
Next Wednesday, 4:00 a.m.
42
00:01:35,182 --> 00:01:37,445
The big gate opens, I
get my pocketknife back,
43
00:01:37,488 --> 00:01:39,316
and the shuttle takes me
to the halfway house.
44
00:01:39,360 --> 00:01:43,277
4:00 a.m.?
Yeah, they save a
breakfast that way.
45
00:01:43,320 --> 00:01:44,930
Oh.
46
00:01:44,974 --> 00:01:48,847
Okay. Okay.
47
00:01:48,891 --> 00:01:51,372
Okay. Crazy idea:
48
00:01:51,415 --> 00:01:53,069
What if instead of
the halfway house,
49
00:01:53,113 --> 00:01:55,158
I pick you up
and you come live with me?
50
00:01:55,202 --> 00:01:56,812
Really?
51
00:01:56,855 --> 00:01:58,857
H-How can I be
a role model
52
00:01:58,901 --> 00:02:01,773
if you're not around
to see me work my magic?
53
00:02:01,817 --> 00:02:04,036
You better not be
messing with me,
54
00:02:04,080 --> 00:02:06,038
because I would
totally love that.
55
00:02:06,082 --> 00:02:08,171
This is a decision
that should probably
56
00:02:08,215 --> 00:02:10,956
take some thought,
but let's do it.
57
00:02:11,000 --> 00:02:13,045
Man, I would hug you
if there wasn't
58
00:02:13,089 --> 00:02:14,699
bulletproof glass
between us.
59
00:02:14,743 --> 00:02:18,094
Oh, come on, what the hell?Oh, no.
60
00:02:18,138 --> 00:02:21,228
I-If you knew what's been
rubbed on that glass,
61
00:02:21,271 --> 00:02:22,620
you might not
want to...
Oh, yeah.
62
00:02:22,664 --> 00:02:24,144
Yeah. Ugh. Yeah.
63
00:02:24,187 --> 00:02:26,581
It's, uh,
it's pretty moist.
Yeah.
64
00:02:26,624 --> 00:02:28,626
♪
65
00:02:48,472 --> 00:02:50,170
Listen, I have to
be the first share
66
00:02:50,213 --> 00:02:51,606
at the meeting tonight
and then I'm splitting.
67
00:02:51,649 --> 00:02:53,477
We're allowed to
leave if we get bored?
68
00:02:54,870 --> 00:02:57,002
You two mind if
I go before you?
69
00:02:58,700 --> 00:03:00,310
I'm not leaving
because I'm bored.
70
00:03:00,354 --> 00:03:02,573
If I catch the first half
of the AA meeting,
71
00:03:02,617 --> 00:03:04,880
I can catch the second half of
my Gamblers Anonymous meeting
72
00:03:04,923 --> 00:03:08,492
before I go home and read
300 sexy pages of property law.
73
00:03:08,536 --> 00:03:10,581
May I remind you
that any problem
74
00:03:10,625 --> 00:03:12,888
can be an opportunity
for growth.
75
00:03:12,931 --> 00:03:15,673
May I remind you,
most of your day is drinking tea
76
00:03:15,717 --> 00:03:17,240
while sitting still.
77
00:03:19,111 --> 00:03:21,201
I'm hungry.
78
00:03:21,244 --> 00:03:23,072
You're eating.
79
00:03:23,115 --> 00:03:26,554
I'm tired.
80
00:03:26,597 --> 00:03:28,904
Hey.
Hey.
Hey.
81
00:03:28,947 --> 00:03:30,514
[whoops] 200 miles
with the windows open,
82
00:03:30,558 --> 00:03:32,255
I still smell like jail.
83
00:03:32,299 --> 00:03:33,517
That what that is?
84
00:03:33,561 --> 00:03:34,910
I thought it was
Wendy's soup.
85
00:03:34,953 --> 00:03:37,391
Oh, I thought it was
your spray tan.
86
00:03:44,398 --> 00:03:45,790
MARJORIE:
So...
87
00:03:45,834 --> 00:03:47,705
How is Tammy doing?She's getting out.
88
00:03:47,749 --> 00:03:49,229
You're kidding;
that's great.
89
00:03:49,272 --> 00:03:50,752
Yeah, good for her.
90
00:03:50,795 --> 00:03:53,363
You know what's even
better for her? Me.
91
00:03:53,407 --> 00:03:55,147
Challenge.
92
00:03:55,191 --> 00:03:56,932
Accepted.
93
00:03:56,975 --> 00:03:58,716
Turns out she
looks up to me.
94
00:03:58,760 --> 00:04:00,675
She says she wouldn't
even be getting out
95
00:04:00,718 --> 00:04:03,199
if it weren't for the positive
impact I've had on her life.
96
00:04:03,243 --> 00:04:06,028
To be fair, she wouldn't have
been in there if it weren't
97
00:04:06,071 --> 00:04:08,160
for the "positive impact"
you had on her life.
98
00:04:09,205 --> 00:04:12,164
Oh, roasted and toasted.
99
00:04:12,208 --> 00:04:14,166
Do you want to hear
my story or not?
100
00:04:14,210 --> 00:04:16,386
Can you skip
the part about you?
101
00:04:16,430 --> 00:04:21,130
Ooh! Wendy with
the three-pointer.
102
00:04:21,173 --> 00:04:23,350
Instead of landing
in a halfway house,
103
00:04:23,393 --> 00:04:25,090
Tammy's gonna
live with me.
104
00:04:25,134 --> 00:04:26,701
Whoa, whoa, whoa.
105
00:04:26,744 --> 00:04:29,660
"Me," as in us?
'Cause "us" includes me.
106
00:04:29,704 --> 00:04:31,401
Yeah. I mean, what kind
of person would I be
107
00:04:31,445 --> 00:04:32,881
if I left her on her own?
108
00:04:32,924 --> 00:04:36,145
Well, the kind of person
you usually are.
109
00:04:37,233 --> 00:04:39,409
If you high-five
one more person,
110
00:04:39,453 --> 00:04:41,193
I'm gonna poke you
right in the boob.
111
00:04:41,237 --> 00:04:44,240
I'm actually fine with
you bringing her home.
112
00:04:44,284 --> 00:04:46,547
Really? Because I spent
the whole drive over here
113
00:04:46,590 --> 00:04:48,375
fighting with you in
my head about this.
114
00:04:48,418 --> 00:04:51,203
I will never get over
the things you said.
115
00:04:51,247 --> 00:04:54,294
Mom, I get it.
You're being of service.
116
00:04:54,337 --> 00:04:56,600
Which is what the program
tells us to do.
117
00:04:56,644 --> 00:04:58,950
But I want to be
perfectly clear.
118
00:04:58,994 --> 00:05:01,953
She's your responsibility.
119
00:05:01,997 --> 00:05:05,609
You feed her, you walk her,
120
00:05:05,653 --> 00:05:07,872
you clean up after her.
121
00:05:10,005 --> 00:05:13,138
Understood. You won't have
to do a thing; I got this.
122
00:05:13,182 --> 00:05:17,186
I'm sure you don't.
But let's crash forward anyway.
123
00:05:19,362 --> 00:05:21,146
Ooh, y'all gonna be
living with a felon.
124
00:05:21,190 --> 00:05:23,888
You better hide all
your expensive st--
125
00:05:26,195 --> 00:05:28,197
Never mind.
126
00:05:32,157 --> 00:05:33,855
Morning.
Hey.
127
00:05:33,898 --> 00:05:36,292
Man, your mom blew out of here
in the middle of the night.
128
00:05:36,336 --> 00:05:39,991
Yeah, I heard her trip over the
metal chair in the courtyard.
129
00:05:40,035 --> 00:05:43,125
Hard to believe
she was once a burglar.
130
00:05:43,168 --> 00:05:46,346
So, tell me about Tammy.
What am I in for?
131
00:05:46,389 --> 00:05:50,175
Huge, pushy, loose cannon--
132
00:05:50,219 --> 00:05:52,134
well-intentioned,
but a little scary.
133
00:05:52,177 --> 00:05:54,005
So, in other words, Bonnie.
134
00:05:55,050 --> 00:05:57,661
Yeah, but fresh out of the cage.
135
00:05:57,705 --> 00:06:00,882
Yikes. Permission to get high?
136
00:06:00,925 --> 00:06:02,405
Granted.
137
00:06:02,449 --> 00:06:04,320
[loud clatter outside]BONNIE:
Damn!
138
00:06:04,364 --> 00:06:05,713
Who the hell
left a chair tipped over
139
00:06:05,756 --> 00:06:07,018
in the middle of the courtyard?!
140
00:06:09,238 --> 00:06:11,675
Here we are.
Welcome to our humble abode.
141
00:06:11,719 --> 00:06:14,417
Dog!
Tammy!
142
00:06:14,461 --> 00:06:17,551
Come back; he's harmless.
143
00:06:17,594 --> 00:06:20,205
Sorry, uh, dogs and
me have never been
144
00:06:20,249 --> 00:06:22,077
on the same page.Uh...
145
00:06:22,120 --> 00:06:24,253
Don't worry; he loves everybody.
146
00:06:24,296 --> 00:06:27,212
Uh, lot of challenges today;
just power through.
147
00:06:27,256 --> 00:06:28,953
[clears throat]
Hi, I'm Tammy.
148
00:06:28,997 --> 00:06:31,565
Adam.
Oh, the touch
of a man.
149
00:06:31,608 --> 00:06:33,131
[gasps]
Sorry.
150
00:06:33,175 --> 00:06:35,569
Sorry, that one just
snuck up on me. [laughs]
151
00:06:35,612 --> 00:06:37,440
Hey, Christy.
152
00:06:37,484 --> 00:06:40,530
Hi, Tammy, welcome.Uh, so,
give me the tour.
153
00:06:40,574 --> 00:06:44,316
Well, this is the part
we're proud of.
154
00:06:44,360 --> 00:06:46,841
Oh. You should be.
155
00:06:46,884 --> 00:06:48,582
I mean, you got
furniture, a TV.
156
00:06:48,625 --> 00:06:51,367
I can stretch my arms out
and not touch the walls.
157
00:06:51,411 --> 00:06:53,978
Okay, bathroom's over
here, couch pulls out,
158
00:06:54,022 --> 00:06:55,719
and you're welcome to
anything in the fridge.
159
00:06:55,763 --> 00:06:58,461
The rice in the Tupperware
is for the dog, just know that.
160
00:06:58,505 --> 00:07:01,072
Super cool of you guys
to let me stay here.
161
00:07:01,116 --> 00:07:02,900
Bring it in,
Big Sauce.
Ah.
162
00:07:02,944 --> 00:07:04,902
[grunting]
Oh!
163
00:07:04,946 --> 00:07:07,862
Sh-She, she calls
me Big Sauce.
164
00:07:07,905 --> 00:07:10,081
Well, I'm off
to law school.
165
00:07:10,125 --> 00:07:11,648
Wait, you're in law school?
166
00:07:11,692 --> 00:07:15,565
That's right, Tammy.
I can be inspiring, too.
167
00:07:20,875 --> 00:07:25,009
Okay. So, you want to unpack
your, uh, suitcase?
168
00:07:25,053 --> 00:07:27,577
Nah, it's just
a toothbrush and a catsuit
169
00:07:27,621 --> 00:07:28,926
that doesn't fit me anymore.
170
00:07:30,450 --> 00:07:32,103
Hey, were you serious
about the fridge?
171
00:07:32,147 --> 00:07:34,279
Anything you want.Awesome. Thank you.
172
00:07:34,323 --> 00:07:36,107
Friend.
173
00:07:36,151 --> 00:07:38,632
Friend. F-Friend.
174
00:07:41,330 --> 00:07:42,940
So?
175
00:07:42,984 --> 00:07:46,291
I like her.
She's got a lot of energy.
176
00:07:46,335 --> 00:07:48,946
Well, she's a little overexcited
right now; she'll calm down.
177
00:07:48,990 --> 00:07:51,122
TAMMY: Whoa, what the hell's
coconut water?!
178
00:07:53,516 --> 00:07:55,605
Wait till she spots
the almond milk.
179
00:07:55,649 --> 00:07:57,041
TAMMY:
Oh, my God!
180
00:08:00,349 --> 00:08:02,699
I just can't believe a dead pet
comes back in my dream
181
00:08:02,743 --> 00:08:05,615
and has nothing to say to me.
182
00:08:05,659 --> 00:08:08,662
I also had a sex dream about
the parking guy at Neiman's.
183
00:08:10,359 --> 00:08:11,795
I forgot to get
my ticket validated
184
00:08:11,839 --> 00:08:13,580
and it just went on from there.
185
00:08:15,582 --> 00:08:17,409
Anyway.
186
00:08:17,453 --> 00:08:20,848
Desperate for sex, miss my dog,
grateful to be sober, thanks.
187
00:08:23,067 --> 00:08:25,853
Okay, who else
would like to share?
188
00:08:25,896 --> 00:08:27,855
Get in there, kid.Oh, okay, sure.
189
00:08:27,898 --> 00:08:29,247
Hey, uh, Tammy,
alcoholic.
190
00:08:29,291 --> 00:08:31,032
GROUP:
Hi, Tammy.
191
00:08:31,075 --> 00:08:32,642
Wow, I just-- I can't believe
192
00:08:32,686 --> 00:08:34,209
I'm sitting here
out in the world,
193
00:08:34,252 --> 00:08:36,167
living in a really nice
place thanks to this
194
00:08:36,211 --> 00:08:38,561
Wonder Woman right here.
Is it okay that I say that?
195
00:08:38,605 --> 00:08:39,823
It's your share.
Okay.
196
00:08:39,867 --> 00:08:41,390
Uh, anyway.
197
00:08:41,433 --> 00:08:44,001
I got sober in prison,
so, uh, doing the program
198
00:08:44,045 --> 00:08:46,569
on the outside's
a little scary.
199
00:08:46,613 --> 00:08:48,745
There's so many new
ways to get wasted now.
200
00:08:48,789 --> 00:08:52,662
I mean, cotton candy-flavored
vodka?
201
00:08:52,706 --> 00:08:55,186
Where were you
when I was sad, right?
202
00:08:55,230 --> 00:08:59,060
Anyway, I got to get phone,
I got to get a job--
203
00:08:59,103 --> 00:09:00,801
Hell, I got to get pants.
204
00:09:00,844 --> 00:09:05,762
But, again, you know,
thank God I have a friend here
205
00:09:05,806 --> 00:09:08,417
who's got my back.
P.S. I have hers, too.
206
00:09:08,460 --> 00:09:11,681
So that's your warning.
I'm serious.
207
00:09:11,725 --> 00:09:15,511
I'm giving each
and every one of you the eye.
208
00:09:15,555 --> 00:09:17,295
You...
Tammy.
209
00:09:17,339 --> 00:09:20,647
It-It's okay.
Oh, sorry.
Prison. [laughs]
210
00:09:21,865 --> 00:09:23,954
[sighs]
211
00:09:23,998 --> 00:09:26,522
I'm just really grateful
to be sober.
212
00:09:26,566 --> 00:09:30,004
And I'd love to tongue kiss
whoever made these cookies.
213
00:09:38,839 --> 00:09:40,841
No.
214
00:09:43,408 --> 00:09:45,280
You don't even know
what I was gonna ask.
215
00:09:45,323 --> 00:09:46,760
I'm pretty sure I do.
216
00:09:46,803 --> 00:09:51,634
I didn't get to bed
till 3:00 a.m., so, no.
217
00:09:51,678 --> 00:09:53,288
3:00 a.m.?
[groans]
218
00:09:53,331 --> 00:09:54,768
Tammy's a talker.
219
00:09:54,811 --> 00:09:56,639
And a crier.
220
00:09:56,683 --> 00:09:57,858
And a laugher.
221
00:09:57,901 --> 00:10:00,208
And then a talker again.
222
00:10:00,251 --> 00:10:01,644
Sorry you had
a rough night.
223
00:10:01,688 --> 00:10:03,777
[sighs]:
No, no.
224
00:10:03,820 --> 00:10:06,083
It's good.
225
00:10:06,127 --> 00:10:08,172
[yawning]: 'Cause when
you're doing good things
226
00:10:08,216 --> 00:10:12,742
in the world, it's-- mm-- good.
227
00:10:12,786 --> 00:10:14,918
Mm. Hmm.
228
00:10:14,962 --> 00:10:16,920
Great, you're up.
Oh, hey, Adam.
[screams]
229
00:10:16,964 --> 00:10:18,922
How are you today?
Uh...
230
00:10:18,966 --> 00:10:21,664
Pillow makes his hair
kind of fluffy.
231
00:10:21,708 --> 00:10:23,797
Hey, I wanted to
make you breakfast,
232
00:10:23,840 --> 00:10:26,626
but I wasn't sure if you
like eggs, you like bacon...
233
00:10:26,669 --> 00:10:28,192
Damn it! Everyone likes bacon.
234
00:10:28,236 --> 00:10:29,890
Think it through, Tammy!It's okay.
235
00:10:29,933 --> 00:10:33,894
I'm just gonna pop into
the bathroom for a second.
236
00:10:33,937 --> 00:10:35,852
Roger that, boss.
237
00:10:35,896 --> 00:10:37,332
So what's on the agenda
for today?
238
00:10:37,375 --> 00:10:39,334
'Cause anything is okay with me.
239
00:10:39,377 --> 00:10:41,815
I mean, there's so many places
I haven't been in seven years.
240
00:10:41,858 --> 00:10:44,121
The beach, the park, Denny's.
241
00:10:44,165 --> 00:10:46,471
You can't beat a menu
with pictures.
242
00:10:46,515 --> 00:10:48,909
Hey, I know I got to get started
looking for a job,
243
00:10:48,952 --> 00:10:50,606
but then I thought,
"Oh, come on, Tammy.
244
00:10:50,650 --> 00:10:51,825
Give yourself half a day."
245
00:10:51,868 --> 00:10:53,827
[toilet flushes]
246
00:10:53,870 --> 00:10:56,656
I'm a much better planner
after coffee.
247
00:10:56,699 --> 00:10:58,353
Oh, shoot! I was
gonna make you coffee,
248
00:10:58,396 --> 00:10:59,963
but you got that flimsy
top loader there,
249
00:11:00,007 --> 00:11:02,966
and I'm used to making
coffee for 200 women.
250
00:11:03,010 --> 00:11:04,272
Hey, I found this in your couch.
251
00:11:04,315 --> 00:11:06,013
Hope it's okay I'm using it.
252
00:11:07,710 --> 00:11:10,931
Water goes in there. Got it.
253
00:11:10,974 --> 00:11:12,628
Morning.
254
00:11:12,672 --> 00:11:13,847
Hey, Spoonful.
255
00:11:16,197 --> 00:11:18,112
Your mom's showing me
how to make coffee.
256
00:11:18,155 --> 00:11:20,114
Yeah, making coffee's
the one thing she can do
257
00:11:20,157 --> 00:11:21,681
before she has coffee.
258
00:11:21,724 --> 00:11:23,639
Hey, maybe Spoonful
can walk you through this
259
00:11:23,683 --> 00:11:25,162
while I go grab a shower.
260
00:11:25,206 --> 00:11:28,339
Love to,
but got to get to school.
261
00:11:28,383 --> 00:11:31,516
Plus,
the way you make coffee is so...
262
00:11:31,560 --> 00:11:34,345
inspirational
and super role modely.
263
00:11:34,389 --> 00:11:37,000
Smug is not a good color on you.
264
00:11:37,044 --> 00:11:38,959
Yes, it is.
265
00:11:39,002 --> 00:11:40,787
Have a great day, Christy!
266
00:11:40,830 --> 00:11:42,136
[whirring]Whoa!
[barking]
267
00:11:42,179 --> 00:11:44,399
[shrieks]
Take her.
268
00:11:49,360 --> 00:11:50,579
Hello. Can I help you?
269
00:11:50,622 --> 00:11:53,234
I'm looking
for Tammy Diffendorf.
270
00:11:53,277 --> 00:11:54,670
You a friend of hers?
271
00:11:54,714 --> 00:11:56,324
I'm her parole officer,
272
00:11:56,367 --> 00:11:58,065
here for an inspection.
273
00:11:58,108 --> 00:12:00,023
I don't think
she knows you're coming.
274
00:12:00,067 --> 00:12:02,460
Yeah, that's kind of the idea.
275
00:12:02,504 --> 00:12:04,158
Uh, right.
276
00:12:04,201 --> 00:12:05,855
That door there.
277
00:12:05,899 --> 00:12:07,901
Oh. Thank you.Mm-hmm.
278
00:12:09,250 --> 00:12:11,252
[knocking]
279
00:12:15,822 --> 00:12:17,780
[glass breaking]
280
00:12:18,955 --> 00:12:21,784
[door slams shut]Hey!
281
00:12:33,100 --> 00:12:35,450
Where's your shadow?[scoffs]
282
00:12:35,493 --> 00:12:37,713
Two stories
and a glass of water,
283
00:12:37,757 --> 00:12:39,628
but I finally got her down.
284
00:12:39,671 --> 00:12:41,282
What did you guys do today?
285
00:12:41,325 --> 00:12:44,764
You know that geyser
in Calistoga we've never seen?
286
00:12:44,807 --> 00:12:47,201
Well, I've seen it,
and you don't need to.
287
00:12:47,244 --> 00:12:50,117
Is Big Sauce having
second thoughts?
288
00:12:50,160 --> 00:12:52,336
Not at all.
289
00:12:52,380 --> 00:12:55,818
Tammy is a delight, and I
will see you in the morning.
290
00:12:55,862 --> 00:12:58,038
Hold up.
Where do you think you're going?
291
00:12:58,081 --> 00:13:01,171
Adam's.
Oh, no, no.
No, no, you are not.
292
00:13:01,215 --> 00:13:03,957
What's the big deal?
I want to be with my fiancé.
293
00:13:04,000 --> 00:13:06,263
Why can't he sleep here?He can.
294
00:13:06,307 --> 00:13:07,961
He just finds it difficult
295
00:13:08,004 --> 00:13:10,180
living under Tammy's
parole restrictions, and...
296
00:13:10,224 --> 00:13:11,834
He can't get high.
297
00:13:11,878 --> 00:13:14,706
I don't care! You are not
leaving me alone with her!
298
00:13:14,750 --> 00:13:16,839
You promised that she would be
your responsibility.
299
00:13:16,883 --> 00:13:19,189
But I miss Adam.
300
00:13:19,233 --> 00:13:21,017
Well, you should have thought
of that before...
301
00:13:21,061 --> 00:13:23,890
[Tammy screaming]
302
00:13:27,415 --> 00:13:29,025
No!
Tammy!
303
00:13:29,069 --> 00:13:30,548
Tammy, wake up!
304
00:13:30,592 --> 00:13:31,985
[groaning]
305
00:13:32,028 --> 00:13:33,987
Tammy, it's me,
Big Sauce!
306
00:13:34,030 --> 00:13:36,119
Oh!
Whoa!
307
00:13:36,163 --> 00:13:38,339
So close.
TAMMY:
What?
308
00:13:38,382 --> 00:13:39,862
What happened?
309
00:13:39,906 --> 00:13:41,864
You were having a bad dream.
310
00:13:41,908 --> 00:13:43,735
[sighs]
No.
311
00:13:43,779 --> 00:13:45,563
That was a night terror.
312
00:13:45,607 --> 00:13:48,175
I'm sorry. Did I forget
to mention I get night terrors?
313
00:13:49,741 --> 00:13:51,221
It's okay, Tammy.
314
00:13:51,265 --> 00:13:52,701
My mom is here for you.
315
00:13:52,744 --> 00:13:54,790
Good night.
316
00:13:57,010 --> 00:13:59,447
Will you read me
Goodnight Moonagain?
317
00:14:02,798 --> 00:14:04,887
I would have been okay
at a Goodwill.
318
00:14:04,931 --> 00:14:06,410
We didn't have to go fancy.
319
00:14:06,454 --> 00:14:08,456
When you can buy tires
320
00:14:08,499 --> 00:14:11,807
at the same place you're buying
clothes, it's not that fancy.
321
00:14:11,851 --> 00:14:14,244
You just need some basics.Mm.
322
00:14:14,288 --> 00:14:16,420
Well, as long as they got
a little zing to 'em.
323
00:14:16,464 --> 00:14:19,902
I want to start dating ASAP.
324
00:14:19,946 --> 00:14:22,862
How about we focus on an
outfit for a job interview?
325
00:14:22,905 --> 00:14:24,341
See, that's why I need you.
326
00:14:24,385 --> 00:14:26,953
Here I am, craving
a hairy back I can scratch up,
327
00:14:26,996 --> 00:14:29,520
and you got your eye
on the big picture.
328
00:14:31,653 --> 00:14:33,611
Okay, let's start you
off with some jeans.
329
00:14:33,655 --> 00:14:35,918
Everyone needs a solid pair
of those. What's your style?
330
00:14:35,962 --> 00:14:38,138
Oh, I don't really know.Okay, well, you got
331
00:14:38,181 --> 00:14:40,792
the boot cut, the boyfriend cut,
the low-rise, the high-rise.
332
00:14:40,836 --> 00:14:42,098
Personally, I like
a nice jegging.
333
00:14:42,142 --> 00:14:43,534
What the hell's a "jegging"?
334
00:14:43,578 --> 00:14:45,014
They're leggings
that look like jeans.
335
00:14:45,058 --> 00:14:47,103
Well, what are you saying?
Can't I just have blue?
336
00:14:47,147 --> 00:14:48,626
Well, sure. You want the
stonewashed, prewashed, vintage?
337
00:14:48,670 --> 00:14:50,324
Oh, my God, stop.What's wrong?
338
00:14:50,367 --> 00:14:51,934
You're just... you're coming
at me with a lot of stuff.
339
00:14:51,978 --> 00:14:53,457
I mean,
for the last seven years,
340
00:14:53,501 --> 00:14:54,981
I've worn nothing
but prison sweats.
341
00:14:55,024 --> 00:14:56,808
Well, great. Let's go
check out some sweats.
342
00:14:56,852 --> 00:14:58,549
Why would I want sweats?!
That's all I've been wearing
343
00:14:58,593 --> 00:15:00,073
for seven years.
Haven't you been listening?!
344
00:15:00,116 --> 00:15:01,988
Tammy, it's okay.
Take a breath.
345
00:15:02,031 --> 00:15:04,904
[wheezing]
I'm trying. Can't.
Can't breathe.
346
00:15:04,947 --> 00:15:07,036
Too many damn choices!
347
00:15:07,080 --> 00:15:08,516
Are you ladies
finding everything okay?
348
00:15:08,559 --> 00:15:09,909
We're fine.I'm not.
349
00:15:09,952 --> 00:15:11,693
Well, if you don't see
anything you like,
350
00:15:11,736 --> 00:15:13,260
we've got more choices
in the back.
351
00:15:13,303 --> 00:15:15,349
No more choices!
I make bad choices.
352
00:15:15,392 --> 00:15:17,438
That's how I ended up in prison!
353
00:15:19,657 --> 00:15:21,659
Why is everyone staring at me?
354
00:15:21,703 --> 00:15:23,574
Stop looking at me.
Don't look at me!
355
00:15:23,618 --> 00:15:25,098
Oh, my God,
this is so soft.
356
00:15:25,141 --> 00:15:27,143
Do you have it in my size?
357
00:15:29,319 --> 00:15:31,017
They're called
night terrors.
358
00:15:31,060 --> 00:15:32,670
She has them
all the time.
359
00:15:32,714 --> 00:15:35,238
Last night, she actually got
a lock of my mom's hair.
360
00:15:37,023 --> 00:15:38,589
Poor Bonnie.
361
00:15:38,633 --> 00:15:40,287
Are you kidding me?
362
00:15:40,330 --> 00:15:43,812
This is the greatest payback
in the history of the universe.
363
00:15:43,855 --> 00:15:46,380
I finally believe in God.
364
00:15:46,423 --> 00:15:47,859
Ooh, buckle up.
365
00:15:47,903 --> 00:15:49,818
Here comes 12
feet of scary.
366
00:15:49,861 --> 00:15:53,300
Ah. Look at you, Tammy.Ooh.
367
00:15:53,343 --> 00:15:54,692
Yeah, you look very nice.
368
00:15:54,736 --> 00:15:55,955
Thanks. I picked
'em out myself.
369
00:15:55,998 --> 00:15:57,391
So shopping was a success.
370
00:15:57,434 --> 00:15:59,001
We got out alive.
371
00:15:59,045 --> 00:16:01,221
What happened?Oh, I totally freaked out
372
00:16:01,264 --> 00:16:04,528
and punched a mannequin,
but after some deep breaths
373
00:16:04,572 --> 00:16:08,706
and a trip to Color Me Mine with
Big Sauce here, I calmed down.
374
00:16:08,750 --> 00:16:12,058
Your mugs are
all on the way.
375
00:16:13,537 --> 00:16:15,670
Well, you just
got out of prison.
376
00:16:15,713 --> 00:16:17,193
It's a big adjustment.
377
00:16:17,237 --> 00:16:20,022
I remember when I first got out,
took me a few months
378
00:16:20,066 --> 00:16:22,503
to take a shower
without bringing a knife.
379
00:16:22,546 --> 00:16:23,939
See? Knife in
the shower.
380
00:16:23,983 --> 00:16:26,246
It's a muscle memory.
381
00:16:26,289 --> 00:16:28,552
We had a little Bates Motel
incident this morning.
382
00:16:30,076 --> 00:16:31,381
Hey, put me down
for a Denver omelet.
383
00:16:31,425 --> 00:16:33,035
I got to hit the can.Tammy?
384
00:16:33,079 --> 00:16:34,732
The knife.Right, right, right.
385
00:16:34,776 --> 00:16:36,212
We were just talking about it.
386
00:16:36,256 --> 00:16:39,041
Be better, Tammy.
387
00:16:39,085 --> 00:16:41,565
I am so proud of you.
388
00:16:41,609 --> 00:16:43,045
You're doing a
wonderful thing.
389
00:16:43,089 --> 00:16:44,612
Yeah, I'm seeing you
in a whole new light.
390
00:16:44,655 --> 00:16:46,744
I got to get rid of her.
391
00:16:46,788 --> 00:16:48,790
Yeah, I told you she wouldn't
last more than two days.
392
00:16:48,833 --> 00:16:51,401
Y'all owe me five bucks.
393
00:16:51,445 --> 00:16:53,621
I can't do this.
394
00:16:53,664 --> 00:16:55,753
I feel like one of those people
who brings in a dog
395
00:16:55,797 --> 00:16:57,538
and realizes it's a coyote.
396
00:16:57,581 --> 00:17:01,237
Bonnie, a person just out of
prison is gonna be a challenge.
397
00:17:01,281 --> 00:17:03,065
Yeah, I know that now, Marge.
398
00:17:03,109 --> 00:17:04,806
The worst part is,
this was my idea.
399
00:17:04,849 --> 00:17:06,938
She was all set
to go to a halfway house
400
00:17:06,982 --> 00:17:09,202
where they probably have some
vague notion what they're doing,
401
00:17:09,245 --> 00:17:11,856
but I had to open my big,
generous mouth. Uh.
402
00:17:13,858 --> 00:17:15,338
Why couldn't you
just tell me "no"?
403
00:17:15,382 --> 00:17:17,036
You're usually so good at that.
404
00:17:17,079 --> 00:17:21,083
I was trying to be supportive.
It'll never happen again.
405
00:17:21,127 --> 00:17:24,130
So, who's gonna tell her
she's got to go? Christy?
406
00:17:25,522 --> 00:17:28,090
Marjorie? Christy?
407
00:17:28,134 --> 00:17:31,876
Oh, no, if she's gonna be
driven out to the country
408
00:17:31,920 --> 00:17:34,053
and left in a field,
you're doing it.
409
00:17:34,096 --> 00:17:35,924
Fine.
410
00:17:35,967 --> 00:17:38,448
I just have to wait for the
right moment when she's happy
411
00:17:38,492 --> 00:17:39,841
and there's plenty of people
around.
412
00:17:39,884 --> 00:17:42,583
But not us, right?
413
00:17:42,626 --> 00:17:45,064
How sweet is a dumper
with a door?
414
00:17:47,240 --> 00:17:49,416
[whispers]
415
00:17:51,853 --> 00:17:53,420
There you are!
416
00:17:53,463 --> 00:17:56,336
I wasn't hiding.
417
00:17:56,379 --> 00:17:58,599
Man, I just cannot get used
418
00:17:58,642 --> 00:18:01,123
to this having no structure,
you know?
419
00:18:01,167 --> 00:18:03,604
Nobody telling me where to be,
what to do,
420
00:18:03,647 --> 00:18:05,997
when to go outside for an hour.
421
00:18:06,041 --> 00:18:09,653
Yeah, that's a
tricky one. [sniffles]
422
00:18:09,697 --> 00:18:12,656
You think it might help
if maybe-- I don't know--
423
00:18:12,700 --> 00:18:14,441
you were in
a more structured environment?
424
00:18:14,484 --> 00:18:16,138
Maybe around people
who were going through
425
00:18:16,182 --> 00:18:17,661
what you're going through?
426
00:18:17,705 --> 00:18:20,099
No, I got you.
427
00:18:20,142 --> 00:18:22,840
Sure, sure.
428
00:18:22,884 --> 00:18:24,451
So, what's the problem there?
429
00:18:24,494 --> 00:18:25,843
Oh. Not a clue.
I know it's leaking.
430
00:18:25,887 --> 00:18:27,236
I'm just taking it apart looking
431
00:18:27,280 --> 00:18:28,498
for something
with a crack in it.
432
00:18:28,542 --> 00:18:31,501
Hand me that wrench.Why?
433
00:18:31,545 --> 00:18:34,809
I want to take a shot at it.Oh. Sure, yeah.
Knock yourself out.
434
00:18:34,852 --> 00:18:36,158
All right. [groans]
435
00:18:36,202 --> 00:18:38,334
[sighs]
You know, Tammy,
436
00:18:38,378 --> 00:18:41,163
people are a lot
like washing machines.
437
00:18:41,207 --> 00:18:43,034
When they're broken,
they need to go
438
00:18:43,078 --> 00:18:45,515
to a special place
for broken machines.
439
00:18:45,559 --> 00:18:48,997
I guess what I'm trying
to say is I just don't think...
440
00:18:49,040 --> 00:18:50,694
There you go.
441
00:18:50,738 --> 00:18:53,262
What?The fill hose was loose.
I tightened her back up.
442
00:18:53,306 --> 00:18:55,438
Wait. It's fixed?As good as new.
443
00:18:55,482 --> 00:18:57,527
I mean, for a piece of
junk that's 20 years old.
444
00:18:57,571 --> 00:18:59,529
How did you know
how to do that?
445
00:18:59,573 --> 00:19:02,141
Oh, God, are you kidding me?
I was locked up for seven years.
446
00:19:02,184 --> 00:19:06,275
I took building maintenance,
electrical, plumbing, carpentry.
447
00:19:06,319 --> 00:19:08,886
Every time I signed up for
cosmetology, it was full,
448
00:19:08,930 --> 00:19:12,063
so I can't cut your hair.
449
00:19:12,107 --> 00:19:14,936
But I can sheetrock
like a son of a bitch.
450
00:19:14,979 --> 00:19:19,070
Huh.Hot damn, it feels good to
finally do something for you.
451
00:19:19,114 --> 00:19:21,334
Huh.
452
00:19:25,120 --> 00:19:26,817
♪ Do, do-do-do, do, do
453
00:19:26,861 --> 00:19:29,080
♪ Dah, dee, dee,
bee, badoop-boo. ♪
454
00:19:29,124 --> 00:19:30,865
Hey.
Hey.
455
00:19:32,127 --> 00:19:33,302
I'm almost
afraid to ask.
456
00:19:33,346 --> 00:19:35,478
Did you talk to Tammy?
457
00:19:35,522 --> 00:19:37,611
Oh, I started to, but you know,
458
00:19:37,654 --> 00:19:39,482
it's really only been
a couple of days.
459
00:19:39,526 --> 00:19:41,832
I mean, is it tough? Yes.
460
00:19:41,876 --> 00:19:45,271
Maybe the hardest thing I've
ever done in my entire life.
461
00:19:45,314 --> 00:19:47,273
But is it worth it?
462
00:19:47,316 --> 00:19:49,971
I think we both know
the answer to that.
463
00:19:51,494 --> 00:19:53,235
Hey, I rekeyed
the lock on 2A,
464
00:19:53,279 --> 00:19:55,106
and fixed the blind
guy's air conditioner.
465
00:19:55,150 --> 00:19:56,934
Now I got to started
on the floodlights.
466
00:19:56,978 --> 00:19:59,023
But I might need a ride
to the hardware store
467
00:19:59,067 --> 00:20:00,938
to pick up some
Romex and conduit.
Okay.
468
00:20:00,982 --> 00:20:02,984
I don't know what
any of that is, but you got it.
469
00:20:03,027 --> 00:20:05,465
Great. I'm just gonna
grab a coconut water.
470
00:20:07,815 --> 00:20:10,296
Leave me alone.
It's a win-win.
471
00:20:17,738 --> 00:20:21,350
[Tammy yelling]
472
00:20:21,394 --> 00:20:26,399
That's your cue, Big Sauce.
473
00:20:26,442 --> 00:20:28,923
Oh. [groaning]
474
00:20:34,929 --> 00:20:37,975
[water shooting,
Tammy yelling]
475
00:20:38,019 --> 00:20:40,978
BONNIE:
Christy, help!
I got too close!
476
00:20:41,022 --> 00:20:42,545
Ow!
Be right there.
477
00:20:42,589 --> 00:20:44,982
[muffled yelling and groaning]
478
00:20:47,942 --> 00:20:49,726
Christy, help!
479
00:20:49,770 --> 00:20:50,727
Captioning sponsored by
CBS and WARNER BROS. TELEVISION
480
00:20:50,771 --> 00:20:51,772
and TOYOTA.
481
00:20:55,428 --> 00:20:57,430
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
33472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.