Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,015 --> 00:00:01,796
- Previously on Mom...
- I'm Bonnie, and I'm an alcoholic.
2
00:00:01,820 --> 00:00:04,327
- Hi, Bon...
- Bonnie Plunkett?!
3
00:00:04,363 --> 00:00:07,247
You ruined my life!
4
00:00:07,332 --> 00:00:08,949
You got me kicked out of that house.
5
00:00:09,034 --> 00:00:10,345
No, no, you got kicked out because
6
00:00:10,369 --> 00:00:11,835
you stole our foster father's wallet.
7
00:00:11,870 --> 00:00:13,889
No, you stole his wallet and planted it
8
00:00:13,914 --> 00:00:16,357
- in my book bag.
- Oh, yeah.
9
00:00:16,382 --> 00:00:18,175
I went to the prison
officials and explained
10
00:00:18,210 --> 00:00:20,544
your attack on me was totally justified.
11
00:00:20,629 --> 00:00:22,512
- Do you still draw?
- What?
12
00:00:22,548 --> 00:00:25,298
You used to draw all those
crazy snakes everywhere.
13
00:00:25,384 --> 00:00:26,661
Remember I drew one on the neck of that
14
00:00:26,685 --> 00:00:28,414
crazy redheaded guy when he was asleep?
15
00:00:28,439 --> 00:00:31,188
- What was his name?
- I don't remember. Man, he was psycho.
16
00:00:31,223 --> 00:00:33,557
- Good in bed, though.
- Yeah, he was.
17
00:00:36,174 --> 00:00:39,281
_
18
00:00:40,507 --> 00:00:41,531
Sorry I'm late.
19
00:00:41,567 --> 00:00:43,767
I got everything on your
list, so if the guards tell you
20
00:00:43,819 --> 00:00:45,869
there were no Skittles,
then your conspiracy theory
21
00:00:45,904 --> 00:00:48,062
becomes cold, hard fact.
22
00:00:48,407 --> 00:00:49,623
Don't need 'em, don't care.
23
00:00:49,708 --> 00:00:50,957
I'm getting out of this place.
24
00:00:51,043 --> 00:00:52,876
You're escaping? Are you using my plan?
25
00:00:52,911 --> 00:00:54,211
I swear, it'll work.
26
00:00:54,246 --> 00:00:55,662
No, I got parole.
27
00:00:55,747 --> 00:00:57,130
How? I mean, great!
28
00:00:57,216 --> 00:00:59,633
Yeah. Yeah, fourth time's the charm.
29
00:00:59,718 --> 00:01:01,638
Turns out, you throw
enough Bible quotes at them,
30
00:01:01,720 --> 00:01:04,838
and who punched who during
what riot just fades away.
31
00:01:04,923 --> 00:01:07,174
Well, hallelujah.
32
00:01:07,259 --> 00:01:09,259
That's fantastic news.
33
00:01:09,344 --> 00:01:11,156
Yeah, and none of it
would've happened without you.
34
00:01:11,180 --> 00:01:13,763
- Me?
- Yeah. Before you came back in my life,
35
00:01:13,849 --> 00:01:16,066
I had no idea people
like us could change,
36
00:01:16,101 --> 00:01:17,901
but then I look at you and the life
37
00:01:17,936 --> 00:01:20,737
you've built for yourself,
and it gives me hope.
38
00:01:21,408 --> 00:01:22,688
You're my role model.
39
00:01:22,713 --> 00:01:24,825
Oh, damn it, why is
Marjorie never around
40
00:01:24,910 --> 00:01:26,910
when I'm being praised?
41
00:01:28,190 --> 00:01:30,363
So, uh, what's the deal?
When do you get out?
42
00:01:30,449 --> 00:01:32,188
Next Wednesday, 4:00 a.m.
43
00:01:32,213 --> 00:01:34,334
The big gate opens, I
get my pocketknife back,
44
00:01:34,419 --> 00:01:36,219
and the shuttle takes
me to the halfway house.
45
00:01:37,690 --> 00:01:39,994
- 4:00 a.m.?
- Yeah, they save a breakfast that way.
46
00:01:40,019 --> 00:01:41,551
Oh.
47
00:01:42,330 --> 00:01:45,158
Okay. Okay.
48
00:01:45,797 --> 00:01:48,265
Okay. Crazy idea:
49
00:01:48,300 --> 00:01:49,933
What if instead of the halfway house,
50
00:01:49,968 --> 00:01:52,566
I pick you up and you come live with me?
51
00:01:52,651 --> 00:01:53,747
Really?
52
00:01:54,333 --> 00:01:55,722
H-How can I be a role model
53
00:01:55,807 --> 00:01:58,558
if you're not around
to see me work my magic?
54
00:01:59,224 --> 00:02:00,810
You better not be messing with me,
55
00:02:00,896 --> 00:02:03,082
because I would totally love that.
56
00:02:03,107 --> 00:02:05,190
This is a decision that should probably
57
00:02:05,253 --> 00:02:07,372
take some thought, but let's do it.
58
00:02:08,208 --> 00:02:10,005
Man, I would hug you if there wasn't
59
00:02:10,091 --> 00:02:11,674
bulletproof glass between us.
60
00:02:11,774 --> 00:02:14,903
Oh, come on, what the hell? Oh, no.
61
00:02:15,521 --> 00:02:18,230
I-If you knew what's
been rubbed on that glass,
62
00:02:18,316 --> 00:02:19,598
- you might not want to...
- Oh, yeah.
63
00:02:19,684 --> 00:02:21,100
Yeah. Ugh. Yeah.
64
00:02:21,568 --> 00:02:23,263
- It's, uh, it's pretty moist.
- Yeah.
65
00:02:34,495 --> 00:02:38,724
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
66
00:02:43,271 --> 00:02:44,904
Listen, I have to be the first share
67
00:02:44,939 --> 00:02:46,417
at the meeting tonight
and then I'm splitting.
68
00:02:46,597 --> 00:02:48,347
We're allowed to leave if we get bored?
69
00:02:49,993 --> 00:02:52,076
You two mind if I go before you?
70
00:02:53,240 --> 00:02:55,191
I'm not leaving because I'm bored.
71
00:02:55,216 --> 00:02:57,283
If I catch the first
half of the AA meeting,
72
00:02:57,335 --> 00:02:59,597
I can catch the second half of
my Gamblers Anonymous meeting
73
00:02:59,621 --> 00:03:03,172
before I go home and read 300
sexy pages of property law.
74
00:03:03,388 --> 00:03:05,291
May I remind you that any problem
75
00:03:05,343 --> 00:03:07,388
can be an opportunity for growth.
76
00:03:07,629 --> 00:03:10,380
May I remind you, most of
your day is drinking tea
77
00:03:10,405 --> 00:03:11,871
while sitting still.
78
00:03:14,685 --> 00:03:15,885
I'm hungry.
79
00:03:16,435 --> 00:03:17,770
You're eating.
80
00:03:19,333 --> 00:03:20,786
I'm tired.
81
00:03:21,309 --> 00:03:23,294
- Hey. - Hey.
- Hey.
82
00:03:23,319 --> 00:03:25,245
200 miles with the windows open,
83
00:03:25,280 --> 00:03:26,810
I still smell like jail.
84
00:03:26,981 --> 00:03:28,154
That what that is?
85
00:03:28,179 --> 00:03:29,478
I thought it was Wendy's soup.
86
00:03:29,721 --> 00:03:32,138
Oh, I thought it was your spray tan.
87
00:03:38,870 --> 00:03:40,236
So...
88
00:03:40,261 --> 00:03:42,472
- How is Tammy doing?
- She's getting out.
89
00:03:42,877 --> 00:03:44,293
You're kidding; that's great.
90
00:03:44,318 --> 00:03:45,465
Yeah, good for her.
91
00:03:45,500 --> 00:03:47,896
You know what's even better for her? Me.
92
00:03:48,474 --> 00:03:49,836
Challenge.
93
00:03:49,888 --> 00:03:51,637
Accepted.
94
00:03:51,673 --> 00:03:53,389
Turns out she looks up to me.
95
00:03:53,459 --> 00:03:55,091
She says she wouldn't
even be getting out
96
00:03:55,116 --> 00:03:57,810
if it weren't for the positive
impact I've had on her life.
97
00:03:57,943 --> 00:04:00,646
To be fair, she wouldn't have
been in there if it weren't
98
00:04:00,682 --> 00:04:02,732
for the "positive impact"
you had on her life.
99
00:04:03,516 --> 00:04:06,060
Oh, roasted and toasted.
100
00:04:06,668 --> 00:04:08,584
Do you want to hear my story or not?
101
00:04:08,609 --> 00:04:10,326
Can you skip the part about you?
102
00:04:11,794 --> 00:04:14,341
Ooh! Wendy with the three-pointer.
103
00:04:15,830 --> 00:04:17,997
Instead of landing in a halfway house,
104
00:04:18,032 --> 00:04:19,699
Tammy's gonna live with me.
105
00:04:19,751 --> 00:04:20,960
Whoa, whoa, whoa.
106
00:04:21,174 --> 00:04:24,092
"Me," as in us? 'Cause "us" includes me.
107
00:04:24,372 --> 00:04:26,067
Yeah. I mean, what kind
of person would I be
108
00:04:26,091 --> 00:04:27,194
if I left her on her own?
109
00:04:27,219 --> 00:04:30,710
Well, the kind of
person you usually are.
110
00:04:32,085 --> 00:04:34,046
If you high-five one more person,
111
00:04:34,099 --> 00:04:35,798
I'm gonna poke you right in the boob.
112
00:04:37,034 --> 00:04:38,851
I'm actually fine with
you bringing her home.
113
00:04:38,887 --> 00:04:41,197
Really? Because I spent
the whole drive over here
114
00:04:41,222 --> 00:04:43,022
fighting with you in my head about this.
115
00:04:43,339 --> 00:04:45,808
I will never get over
the things you said.
116
00:04:46,027 --> 00:04:48,895
Mom, I get it. You're being of service.
117
00:04:48,920 --> 00:04:51,187
Which is what the
program tells us to do.
118
00:04:51,488 --> 00:04:53,222
But I want to be perfectly clear.
119
00:04:53,618 --> 00:04:56,066
She's your responsibility.
120
00:04:56,571 --> 00:04:59,988
You feed her, you walk her,
121
00:05:00,140 --> 00:05:02,307
you clean up after her.
122
00:05:04,579 --> 00:05:07,713
Understood. You won't have
to do a thing; I got this.
123
00:05:07,834 --> 00:05:11,752
I'm sure you don't. But
let's crash forward anyway.
124
00:05:13,774 --> 00:05:15,732
Ooh, y'all gonna be living with a felon.
125
00:05:15,757 --> 00:05:18,308
You better hide all your expensive st...
126
00:05:20,636 --> 00:05:22,552
Never mind.
127
00:05:26,734 --> 00:05:28,434
- Morning.
- Hey.
128
00:05:28,486 --> 00:05:30,820
Man, your mom blew out of here
in the middle of the night.
129
00:05:30,948 --> 00:05:34,182
Yeah, I heard her trip over the
metal chair in the courtyard.
130
00:05:34,609 --> 00:05:37,448
Hard to believe she was once a burglar.
131
00:05:38,206 --> 00:05:40,863
So, tell me about
Tammy. What am I in for?
132
00:05:41,815 --> 00:05:44,750
Huge, pushy, loose cannon...
133
00:05:44,786 --> 00:05:46,669
Well-intentioned, but a little scary.
134
00:05:46,918 --> 00:05:48,668
So, in other words, Bonnie.
135
00:05:49,814 --> 00:05:52,208
Yeah, but fresh out of the cage.
136
00:05:53,072 --> 00:05:55,378
Yikes. Permission to get high?
137
00:05:55,705 --> 00:05:56,929
Granted.
138
00:05:56,965 --> 00:05:58,798
Damn!
139
00:05:58,823 --> 00:06:00,250
Who the hell left a chair tipped over
140
00:06:00,275 --> 00:06:01,555
in the middle of the courtyard?!
141
00:06:03,486 --> 00:06:06,189
Here we are. Welcome
to our humble abode.
142
00:06:06,274 --> 00:06:08,611
- Dog!
- Tammy!
143
00:06:08,977 --> 00:06:11,533
Come back; he's harmless.
144
00:06:12,146 --> 00:06:14,697
Sorry, uh, dogs and me have never been
145
00:06:14,722 --> 00:06:16,506
on the same page. Uh...
146
00:06:16,651 --> 00:06:18,734
Don't worry; he loves everybody.
147
00:06:19,025 --> 00:06:21,704
Uh, lot of challenges
today; just power through.
148
00:06:21,789 --> 00:06:23,456
Hi, I'm Tammy.
149
00:06:23,491 --> 00:06:26,075
- Adam.
- Oh, the touch of a man.
150
00:06:26,100 --> 00:06:27,567
Sorry.
151
00:06:27,662 --> 00:06:30,079
Sorry, that one just snuck up on me.
152
00:06:30,713 --> 00:06:31,964
Hey, Christy.
153
00:06:32,000 --> 00:06:35,051
- Hi, Tammy, welcome.
- Uh, so, give me the tour.
154
00:06:35,588 --> 00:06:38,804
Well, this is the part we're proud of.
155
00:06:39,979 --> 00:06:41,340
Oh. You should be.
156
00:06:41,392 --> 00:06:43,092
I mean, you got furniture, a TV.
157
00:06:43,117 --> 00:06:45,785
I can stretch my arms out
and not touch the walls.
158
00:06:46,322 --> 00:06:48,481
Okay, bathroom's over
here, couch pulls out,
159
00:06:48,516 --> 00:06:50,276
and you're welcome to
anything in the fridge.
160
00:06:50,379 --> 00:06:52,996
The rice in the Tupperware is
for the dog, just know that.
161
00:06:53,244 --> 00:06:55,521
Super cool of you guys
to let me stay here.
162
00:06:55,573 --> 00:06:57,356
Bring it in, Big Sauce. Ah.
163
00:06:57,408 --> 00:06:59,358
Oh!
164
00:06:59,410 --> 00:07:02,278
Sh-She, she calls me Big Sauce.
165
00:07:02,650 --> 00:07:04,530
Well, I'm off to law school.
166
00:07:04,555 --> 00:07:06,055
Wait, you're in law school?
167
00:07:06,502 --> 00:07:09,713
That's right, Tammy. I
can be inspiring, too.
168
00:07:14,827 --> 00:07:18,744
Okay. So, you want to
unpack your, uh, suitcase?
169
00:07:20,150 --> 00:07:22,014
Nah, it's just a
toothbrush and a catsuit
170
00:07:22,039 --> 00:07:23,288
that doesn't fit me anymore.
171
00:07:24,697 --> 00:07:26,552
Hey, were you serious about the fridge?
172
00:07:26,604 --> 00:07:28,721
- Anything you want.
- Awesome. Thank you.
173
00:07:29,229 --> 00:07:30,556
Friend.
174
00:07:30,608 --> 00:07:33,510
Friend. F-Friend.
175
00:07:35,780 --> 00:07:37,213
So?
176
00:07:37,238 --> 00:07:40,733
I like her. She's got a lot of energy.
177
00:07:40,758 --> 00:07:43,375
Well, she's a little overexcited
right now; she'll calm down.
178
00:07:43,400 --> 00:07:45,434
Whoa, what the hell's coconut water?!
179
00:07:47,959 --> 00:07:49,869
Wait till she spots the almond milk.
180
00:07:49,894 --> 00:07:51,627
Oh, my God!
181
00:07:54,856 --> 00:07:57,083
I just can't believe a dead
pet comes back in my dream
182
00:07:57,135 --> 00:07:58,816
and has nothing to say to me.
183
00:07:59,995 --> 00:08:03,316
I also had a sex dream about
the parking guy at Neiman's.
184
00:08:04,759 --> 00:08:06,175
I forgot to get my ticket validated
185
00:08:06,200 --> 00:08:07,867
and it just went on from there.
186
00:08:09,790 --> 00:08:11,324
Anyway.
187
00:08:11,349 --> 00:08:15,184
Desperate for sex, miss my dog,
grateful to be sober, thanks.
188
00:08:17,438 --> 00:08:20,239
Okay, who else would like to share?
189
00:08:20,274 --> 00:08:22,241
- Get in there, kid.
- Oh, okay, sure.
190
00:08:22,276 --> 00:08:23,609
Hey, uh, Tammy, alcoholic.
191
00:08:23,661 --> 00:08:25,411
Hi, Tammy.
192
00:08:25,563 --> 00:08:27,029
Wow, I just... I can't believe
193
00:08:27,054 --> 00:08:28,520
I'm sitting here out in the world,
194
00:08:28,545 --> 00:08:30,533
living in a really nice
place thanks to this
195
00:08:30,558 --> 00:08:32,929
Wonder Woman right here.
Is it okay that I say that?
196
00:08:32,954 --> 00:08:34,170
- It's your share.
- Okay.
197
00:08:34,195 --> 00:08:35,695
Uh, anyway.
198
00:08:35,790 --> 00:08:38,341
I got sober in prison,
so, uh, doing the program
199
00:08:38,366 --> 00:08:40,866
on the outside's a little scary.
200
00:08:40,891 --> 00:08:43,058
There's so many new
ways to get wasted now.
201
00:08:43,083 --> 00:08:46,134
I mean, cotton candy-flavored vodka?
202
00:08:46,932 --> 00:08:49,430
Where were you when I was sad, right?
203
00:08:50,352 --> 00:08:53,439
Anyway, I got to get
phone, I got to get a job...
204
00:08:53,474 --> 00:08:55,107
Hell, I got to get pants.
205
00:08:56,792 --> 00:09:00,062
But, again, you know, thank
God I have a friend here
206
00:09:00,087 --> 00:09:02,699
who's got my back.
P.S. I have hers, too.
207
00:09:02,724 --> 00:09:05,777
So that's your warning. I'm serious.
208
00:09:06,037 --> 00:09:09,714
I'm giving each and
every one of you the eye.
209
00:09:09,824 --> 00:09:11,574
You... Tammy.
210
00:09:11,808 --> 00:09:15,311
- It-It's okay.
- Oh, sorry. Prison.
211
00:09:18,874 --> 00:09:20,655
I'm just really grateful to be sober.
212
00:09:20,680 --> 00:09:23,593
And I'd love to tongue kiss
whoever made these cookies.
213
00:09:32,814 --> 00:09:34,499
No.
214
00:09:37,474 --> 00:09:39,357
You don't even know
what I was gonna ask.
215
00:09:39,382 --> 00:09:41,070
I'm pretty sure I do.
216
00:09:41,319 --> 00:09:45,460
I didn't get to bed
till 3:00 a.m., so, no.
217
00:09:46,027 --> 00:09:47,576
3:00 a.m.?
218
00:09:47,662 --> 00:09:49,078
Tammy's a talker.
219
00:09:49,515 --> 00:09:50,973
And a crier.
220
00:09:50,998 --> 00:09:52,164
And a laugher.
221
00:09:52,200 --> 00:09:54,500
And then a talker again.
222
00:09:54,535 --> 00:09:55,951
Sorry you had a rough night.
223
00:09:56,037 --> 00:09:58,087
No, no.
224
00:09:58,172 --> 00:10:00,152
It's good.
225
00:10:00,177 --> 00:10:02,458
'Cause when you're doing good things
226
00:10:02,543 --> 00:10:07,046
in the world, it's... mm... good.
227
00:10:07,457 --> 00:10:09,215
Mm. Hmm.
228
00:10:09,267 --> 00:10:11,217
Great, you're up. Oh, hey, Adam.
229
00:10:11,269 --> 00:10:13,219
- How are you today?
- Uh...
230
00:10:13,271 --> 00:10:15,879
Pillow makes his hair kind of fluffy.
231
00:10:16,801 --> 00:10:18,107
Hey, I wanted to make you breakfast,
232
00:10:18,192 --> 00:10:20,893
but I wasn't sure if you
like eggs, you like bacon...
233
00:10:21,111 --> 00:10:22,538
Damn it! Everyone likes bacon.
234
00:10:22,563 --> 00:10:24,196
Think it through, Tammy! It's okay.
235
00:10:25,661 --> 00:10:28,200
I'm just gonna pop into
the bathroom for a second.
236
00:10:28,236 --> 00:10:29,918
Roger that, boss.
237
00:10:29,943 --> 00:10:31,620
So what's on the agenda for today?
238
00:10:31,706 --> 00:10:33,622
'Cause anything is okay with me.
239
00:10:33,708 --> 00:10:35,956
I mean, there's so many places
I haven't been in seven years.
240
00:10:35,981 --> 00:10:38,350
The beach, the park, Denny's.
241
00:10:38,463 --> 00:10:40,746
You can't beat a menu with pictures.
242
00:10:41,175 --> 00:10:43,215
Hey, I know I got to get
started looking for a job,
243
00:10:43,251 --> 00:10:44,815
but then I thought, "Oh, come on, Tammy.
244
00:10:44,840 --> 00:10:46,135
Give yourself half a day."
245
00:10:48,222 --> 00:10:50,923
I'm a much better planner after coffee.
246
00:10:50,975 --> 00:10:52,641
Oh, shoot! I was gonna make you coffee,
247
00:10:52,666 --> 00:10:54,227
but you got that
flimsy top loader there,
248
00:10:54,252 --> 00:10:57,057
and I'm used to making
coffee for 200 women.
249
00:10:57,082 --> 00:10:58,471
Hey, I found this in your couch.
250
00:10:58,496 --> 00:11:00,112
Hope it's okay I'm using it.
251
00:11:03,018 --> 00:11:05,154
Water goes in there. Got it.
252
00:11:05,596 --> 00:11:08,023
- Morning.
- Hey, Spoonful.
253
00:11:10,330 --> 00:11:12,328
Your mom's showing
me how to make coffee.
254
00:11:12,473 --> 00:11:14,390
Yeah, making coffee's
the one thing she can do
255
00:11:14,415 --> 00:11:15,865
before she has coffee.
256
00:11:15,890 --> 00:11:17,773
Hey, maybe Spoonful can
walk you through this
257
00:11:17,798 --> 00:11:19,297
while I go grab a shower.
258
00:11:20,143 --> 00:11:22,538
Love to, but got to get to school.
259
00:11:22,623 --> 00:11:25,458
Plus, the way you make coffee is so...
260
00:11:25,793 --> 00:11:28,544
inspirational and super role modely.
261
00:11:29,200 --> 00:11:31,263
Smug is not a good color on you.
262
00:11:31,299 --> 00:11:32,935
Yes, it is.
263
00:11:33,267 --> 00:11:35,017
Have a great day, Christy!
264
00:11:35,042 --> 00:11:36,292
Whoa! -
265
00:11:36,317 --> 00:11:38,484
Take her.
266
00:11:43,427 --> 00:11:44,810
Hello. Can I help you?
267
00:11:45,325 --> 00:11:47,479
I'm looking for Tammy Diffendorf.
268
00:11:47,653 --> 00:11:50,593
- You a friend of hers?
- I'm her parole officer,
269
00:11:50,618 --> 00:11:52,318
here for an inspection.
270
00:11:52,431 --> 00:11:54,297
I don't think she knows you're coming.
271
00:11:54,322 --> 00:11:56,380
Yeah, that's kind of the idea.
272
00:11:57,599 --> 00:12:00,042
Uh, right. That door there.
273
00:12:00,067 --> 00:12:01,984
- Oh. Thank you.
- Mm-hmm.
274
00:12:13,174 --> 00:12:15,925
Hey!
275
00:12:24,888 --> 00:12:27,222
Where's your shadow?
276
00:12:27,274 --> 00:12:29,341
Two stories and a glass of water,
277
00:12:29,380 --> 00:12:31,393
but I finally got her down.
278
00:12:31,445 --> 00:12:33,061
What did you guys do today?
279
00:12:33,113 --> 00:12:36,294
You know that geyser in
Calistoga we've never seen?
280
00:12:36,319 --> 00:12:38,984
Well, I've seen it,
and you don't need to.
281
00:12:39,466 --> 00:12:41,903
Is Big Sauce having second thoughts?
282
00:12:42,255 --> 00:12:43,700
Not at all.
283
00:12:43,887 --> 00:12:47,255
Tammy is a delight, and I
will see you in the morning.
284
00:12:47,628 --> 00:12:49,574
Hold up. Where do you
think you're going?
285
00:12:49,599 --> 00:12:52,590
- Adam's.
- Oh, no, no. No, no, you are not.
286
00:12:52,615 --> 00:12:55,449
What's the big deal? I
want to be with my fianc�.
287
00:12:55,474 --> 00:12:57,598
- Why can't he sleep here?
- He can.
288
00:12:57,623 --> 00:13:00,915
He just finds it difficult living under
Tammy's parole restrictions, and...
289
00:13:01,459 --> 00:13:03,042
He can't get high.
290
00:13:03,067 --> 00:13:06,051
I don't care! You are not
leaving me alone with her!
291
00:13:06,076 --> 00:13:08,473
You promised that she would
be your responsibility.
292
00:13:08,498 --> 00:13:10,781
But I miss Adam.
293
00:13:10,806 --> 00:13:12,106
Well, you should have
thought of that before...
294
00:13:19,109 --> 00:13:20,775
No! Tammy!
295
00:13:20,828 --> 00:13:22,277
Tammy, wake up!
296
00:13:23,720 --> 00:13:25,637
Tammy, it's me, Big Sauce!
297
00:13:25,662 --> 00:13:27,713
Oh! Whoa!
298
00:13:27,769 --> 00:13:29,886
- So close.
- What?
299
00:13:29,911 --> 00:13:31,327
What happened?
300
00:13:31,466 --> 00:13:33,466
You were having a bad dream.
301
00:13:33,580 --> 00:13:35,363
No.
302
00:13:35,388 --> 00:13:37,138
That was a night terror.
303
00:13:37,163 --> 00:13:39,714
I'm sorry. Did I forget to
mention I get night terrors?
304
00:13:41,168 --> 00:13:42,634
It's okay, Tammy.
305
00:13:42,659 --> 00:13:44,075
My mom is here for you.
306
00:13:44,717 --> 00:13:46,402
Good night.
307
00:13:48,592 --> 00:13:50,876
Will you read me Goodnight Moon again?
308
00:13:54,478 --> 00:13:56,561
I would have been okay at a Goodwill.
309
00:13:56,586 --> 00:13:57,968
We didn't have to go fancy.
310
00:13:58,845 --> 00:14:00,115
When you can buy tires
311
00:14:00,150 --> 00:14:03,049
at the same place you're buying
clothes, it's not that fancy.
312
00:14:03,487 --> 00:14:05,904
- You just need some basics.
- Mm.
313
00:14:05,929 --> 00:14:07,595
Well, as long as they
got a little zing to 'em.
314
00:14:07,620 --> 00:14:10,064
I want to start dating ASAP.
315
00:14:11,409 --> 00:14:14,277
How about we focus on an
outfit for a job interview?
316
00:14:14,302 --> 00:14:15,861
See, that's why I need you.
317
00:14:15,886 --> 00:14:18,322
Here I am, craving a hairy
back I can scratch up,
318
00:14:18,347 --> 00:14:20,814
and you got your eye on the big picture.
319
00:14:22,861 --> 00:14:25,049
Okay, let's start you
off with some jeans.
320
00:14:25,074 --> 00:14:27,357
Everyone needs a solid pair
of those. What's your style?
321
00:14:27,382 --> 00:14:29,674
- Oh, I don't really know.
- Okay, well, you got
322
00:14:29,699 --> 00:14:32,283
the boot cut, the boyfriend
cut, the low-rise, the high-rise.
323
00:14:32,308 --> 00:14:33,618
Personally, I like a nice jegging.
324
00:14:33,647 --> 00:14:34,980
What the hell's a "jegging"?
325
00:14:35,005 --> 00:14:36,483
They're leggings that look like jeans.
326
00:14:36,526 --> 00:14:38,526
Well, what are you saying?
Can't I just have blue?
327
00:14:38,551 --> 00:14:40,252
Well, sure. You want the
stonewashed, prewashed, vintage?
328
00:14:40,277 --> 00:14:41,943
- Oh, my God, stop.
- What's wrong?
329
00:14:41,968 --> 00:14:43,613
You're just... you're coming
at me with a lot of stuff.
330
00:14:43,638 --> 00:14:45,020
I mean, for the last seven years,
331
00:14:45,045 --> 00:14:46,544
I've worn nothing but prison sweats.
332
00:14:46,569 --> 00:14:48,289
Well, great. Let's go
check out some sweats.
333
00:14:48,314 --> 00:14:50,042
Why would I want sweats?!
That's all I've been wearing
334
00:14:50,067 --> 00:14:51,495
for seven years. Haven't
you been listening?!
335
00:14:51,520 --> 00:14:53,403
Tammy, it's okay. Take a breath.
336
00:14:53,428 --> 00:14:56,212
I'm trying. Can't. Can't breathe.
337
00:14:56,237 --> 00:14:58,189
Too many damn choices!
338
00:14:58,214 --> 00:14:59,658
Are you ladies finding everything okay?
339
00:14:59,683 --> 00:15:01,158
- We're fine.
- I'm not.
340
00:15:01,545 --> 00:15:03,261
Well, if you don't
see anything you like,
341
00:15:03,286 --> 00:15:04,785
we've got more choices in the back.
342
00:15:04,810 --> 00:15:06,689
No more choices! I make bad choices.
343
00:15:06,714 --> 00:15:08,664
That's how I ended up in prison!
344
00:15:11,221 --> 00:15:13,221
Why is everyone staring at me?
345
00:15:13,246 --> 00:15:15,140
Stop looking at me. Don't look at me!
346
00:15:15,517 --> 00:15:16,691
Oh, my God, this is so soft.
347
00:15:16,727 --> 00:15:18,424
Do you have it in my size?
348
00:15:21,281 --> 00:15:22,614
They're called night terrors.
349
00:15:22,699 --> 00:15:24,232
She has them all the time.
350
00:15:24,284 --> 00:15:26,785
Last night, she actually
got a lock of my mom's hair.
351
00:15:28,189 --> 00:15:29,772
Poor Bonnie.
352
00:15:29,990 --> 00:15:31,623
Are you kidding me?
353
00:15:31,648 --> 00:15:35,265
This is the greatest payback
in the history of the universe.
354
00:15:35,412 --> 00:15:37,797
I finally believe in God.
355
00:15:38,048 --> 00:15:39,414
Ooh, buckle up.
356
00:15:39,439 --> 00:15:41,356
Here comes 12 feet of scary.
357
00:15:42,125 --> 00:15:44,609
- Ah. Look at you, Tammy.
- Ooh.
358
00:15:44,634 --> 00:15:47,179
- Yeah, you look very nice.
- Thanks. I picked 'em out myself.
359
00:15:47,204 --> 00:15:50,415
- So shopping was a success.
- We got out alive.
360
00:15:50,560 --> 00:15:52,761
- What happened?
- Oh, I totally freaked out
361
00:15:52,786 --> 00:15:55,987
and punched a mannequin,
but after some deep breaths
362
00:15:56,012 --> 00:16:00,086
and a trip to Color Me Mine with
Big Sauce here, I calmed down.
363
00:16:00,411 --> 00:16:03,250
Your mugs are all on the way.
364
00:16:05,312 --> 00:16:07,158
Well, you just got out of prison.
365
00:16:07,244 --> 00:16:08,320
It's a big adjustment.
366
00:16:08,345 --> 00:16:11,273
I remember when I first got
out, took me a few months
367
00:16:11,298 --> 00:16:13,682
to take a shower
without bringing a knife.
368
00:16:14,084 --> 00:16:15,450
See? Knife in the shower.
369
00:16:15,502 --> 00:16:17,609
It's a muscle memory.
370
00:16:17,634 --> 00:16:19,801
We had a little Bates
Motel incident this morning.
371
00:16:21,039 --> 00:16:22,578
Hey, put me down for a Denver omelet.
372
00:16:22,603 --> 00:16:24,236
- I got to hit the can.
- Tammy?
373
00:16:24,261 --> 00:16:26,271
- The knife.
- Right, right, right.
374
00:16:26,296 --> 00:16:27,712
We were just talking about it.
375
00:16:27,737 --> 00:16:29,195
Be better, Tammy.
376
00:16:31,445 --> 00:16:33,101
I am so proud of you.
377
00:16:33,126 --> 00:16:34,542
You're doing a wonderful thing.
378
00:16:34,567 --> 00:16:35,914
Yeah, I'm seeing you
in a whole new light.
379
00:16:35,954 --> 00:16:37,429
I got to get rid of her.
380
00:16:38,308 --> 00:16:40,092
Yeah, I told you she wouldn't
last more than two days.
381
00:16:40,117 --> 00:16:42,117
You all owe me five bucks.
382
00:16:43,875 --> 00:16:45,146
I can't do this.
383
00:16:45,198 --> 00:16:47,282
I feel like one of those
people who brings in a dog
384
00:16:47,307 --> 00:16:49,024
and realizes it's a coyote.
385
00:16:49,119 --> 00:16:52,500
Bonnie, a person just out of
prison is gonna be a challenge.
386
00:16:52,525 --> 00:16:54,489
Yeah, I know that now, Marge.
387
00:16:54,656 --> 00:16:56,241
The worst part is, this was my idea.
388
00:16:56,326 --> 00:16:58,376
She was all set to go to a halfway house
389
00:16:58,401 --> 00:17:00,629
where they probably have some
vague notion what they're doing,
390
00:17:00,654 --> 00:17:03,188
but I had to open my
big, generous mouth. Uh.
391
00:17:05,335 --> 00:17:06,801
Why couldn't you just tell me "no"?
392
00:17:06,837 --> 00:17:08,470
You're usually so good at that.
393
00:17:08,505 --> 00:17:12,172
I was trying to be supportive.
It'll never happen again.
394
00:17:13,317 --> 00:17:15,836
So, who's gonna tell her
she's got to go? Christy?
395
00:17:16,763 --> 00:17:19,541
Marjorie? Christy?
396
00:17:20,172 --> 00:17:23,318
Oh, no, if she's gonna be
driven out to the country
397
00:17:23,343 --> 00:17:25,477
and left in a field, you're doing it.
398
00:17:26,336 --> 00:17:27,355
Fine.
399
00:17:27,407 --> 00:17:29,726
I just have to wait for the
right moment when she's happy
400
00:17:29,751 --> 00:17:31,095
and there's plenty of people around.
401
00:17:31,120 --> 00:17:33,023
But not us, right?
402
00:17:34,057 --> 00:17:36,695
How sweet is a dumper with a door?
403
00:17:44,054 --> 00:17:47,164
- There you are!
- I wasn't hiding.
404
00:17:47,878 --> 00:17:50,044
Man, I just cannot get used
405
00:17:50,069 --> 00:17:52,336
to this having no structure, you know?
406
00:17:52,599 --> 00:17:54,750
Nobody telling me
where to be, what to do,
407
00:17:54,775 --> 00:17:57,109
when to go outside for an hour.
408
00:17:58,094 --> 00:18:01,055
Yeah, that's a tricky one.
409
00:18:01,080 --> 00:18:04,030
You think it might help
if maybe... I don't know...
410
00:18:04,111 --> 00:18:05,810
You were in a more
structured environment?
411
00:18:05,896 --> 00:18:07,536
Maybe around people
who were going through
412
00:18:07,564 --> 00:18:09,030
what you're going through?
413
00:18:09,875 --> 00:18:11,449
No, I got you.
414
00:18:12,469 --> 00:18:14,235
Sure, sure.
415
00:18:14,287 --> 00:18:15,492
So, what's the problem there?
416
00:18:15,517 --> 00:18:17,266
Oh. Not a clue. I know it's leaking.
417
00:18:17,290 --> 00:18:18,623
I'm just taking it apart looking
418
00:18:18,648 --> 00:18:19,876
for something with a crack in it.
419
00:18:19,901 --> 00:18:22,289
- Hand me that wrench.
- Why?
420
00:18:22,913 --> 00:18:26,164
- I want to take a shot at it.
- Oh. Sure, yeah. Knock yourself out.
421
00:18:26,249 --> 00:18:27,549
All right.
422
00:18:27,584 --> 00:18:29,140
You know, Tammy,
423
00:18:29,173 --> 00:18:32,429
people are a lot like washing machines.
424
00:18:32,454 --> 00:18:34,389
When they're broken, they need to go
425
00:18:34,414 --> 00:18:36,881
to a special place for broken machines.
426
00:18:37,664 --> 00:18:40,345
I guess what I'm trying to
say is I just don't think...
427
00:18:40,430 --> 00:18:42,605
- There you go.
- What?
428
00:18:42,630 --> 00:18:44,673
The fill hose was loose.
I tightened her back up.
429
00:18:44,698 --> 00:18:46,782
- Wait. It's fixed?
- As good as new.
430
00:18:46,807 --> 00:18:48,841
I mean, for a piece of
junk that's 20 years old.
431
00:18:49,508 --> 00:18:50,855
How did you know how to do that?
432
00:18:50,941 --> 00:18:53,441
Oh, God, are you kidding me? I
was locked up for seven years.
433
00:18:53,466 --> 00:18:57,585
I took building maintenance,
electrical, plumbing, carpentry.
434
00:18:57,664 --> 00:19:00,165
Every time I signed up for
cosmetology, it was full,
435
00:19:00,250 --> 00:19:03,030
so I can't cut your hair.
436
00:19:03,055 --> 00:19:06,254
But I can Sheetrock
like a son of a bitch.
437
00:19:06,349 --> 00:19:07,371
Huh.
438
00:19:07,396 --> 00:19:10,435
Hot damn, it feels good to
finally do something for you.
439
00:19:11,686 --> 00:19:13,249
Huh.
440
00:19:16,116 --> 00:19:18,132
# Do, do-do-do,
do, do #
441
00:19:18,185 --> 00:19:20,385
# Dah, Dee, Dee, bee, badoop-boo. #
442
00:19:20,470 --> 00:19:22,136
- Hey.
- Hey.
443
00:19:22,977 --> 00:19:24,665
I'm almost afraid to ask.
444
00:19:25,172 --> 00:19:26,808
Did you talk to Tammy?
445
00:19:27,352 --> 00:19:28,943
Oh, I started to, but you know,
446
00:19:28,979 --> 00:19:30,665
it's really only been a couple of days.
447
00:19:30,690 --> 00:19:32,829
I mean, is it tough? Yes.
448
00:19:32,854 --> 00:19:36,618
Maybe the hardest thing I've
ever done in my entire life.
449
00:19:36,643 --> 00:19:38,391
But is it worth it?
450
00:19:38,593 --> 00:19:40,727
I think we both know the answer to that.
451
00:19:42,489 --> 00:19:44,205
Hey, I re-keyed the lock on 2A,
452
00:19:44,230 --> 00:19:46,110
and fixed the blind
guy's air conditioner.
453
00:19:46,135 --> 00:19:48,306
Now I got to started on the floodlights.
454
00:19:48,331 --> 00:19:50,094
But I might need a ride
to the hardware store
455
00:19:50,119 --> 00:19:52,223
to pick up some Romex and conduit. Okay.
456
00:19:52,248 --> 00:19:54,555
I don't know what any of
that is, but you got it.
457
00:19:54,743 --> 00:19:56,754
Great. I'm just gonna
grab a coconut water.
458
00:19:58,509 --> 00:20:00,926
Leave me alone. It's a win-win.
459
00:20:10,790 --> 00:20:13,282
That's your cue, Big Sauce.
460
00:20:14,004 --> 00:20:16,405
Oh.
461
00:20:25,511 --> 00:20:28,462
Christy, help! I got too close!
462
00:20:28,514 --> 00:20:30,047
- Ow!
- Be right there.
463
00:20:35,471 --> 00:20:37,221
Christy, help!
464
00:20:37,798 --> 00:20:41,063
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
34326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.