Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,717 --> 00:01:09,514
MAN:
Hello, Mac. Got a new crop for you.
2
00:01:09,686 --> 00:01:12,746
Business is getting good.
We're crowded out.
3
00:01:15,492 --> 00:01:18,052
Come on, Peter, open up.
4
00:01:19,429 --> 00:01:24,128
PETER: Well, well, if some of the boys
ain't come back home.
5
00:01:24,567 --> 00:01:26,831
- Hello, Peter, how are you?
- Hello, Pauly.
6
00:01:27,003 --> 00:01:28,971
- Hello, Smitty.
- Hello, Peter.
7
00:01:29,139 --> 00:01:31,767
Well, well, you did hurry back, didn't you?
What you got?
8
00:01:31,941 --> 00:01:33,966
- Come on. Get going.
- Oh, well, don't worry.
9
00:01:34,144 --> 00:01:36,908
The longer the term,
the more good time they gotta give you.
10
00:01:37,080 --> 00:01:40,379
My, quite a mess of new fish too.
11
00:01:44,154 --> 00:01:45,314
Hey, I heard you made it.
12
00:01:45,488 --> 00:01:49,015
They had me scared just like you said.
Those guys on the board are tough.
13
00:01:49,192 --> 00:01:52,127
- If they smile, they'd fall off their seats.
- What do you want?
14
00:01:52,295 --> 00:01:53,853
Kiss you for serving your time?
15
00:01:54,030 --> 00:01:56,726
It's the waiting that gets you.
You answer the questions...
16
00:01:56,900 --> 00:02:00,199
...they look over the papers,
while you wait and wonder if it'll be no.
17
00:02:00,370 --> 00:02:03,100
They must have a record
of every time you blow your nose.
18
00:02:03,273 --> 00:02:05,002
Yeah, they got more than that.
19
00:02:05,175 --> 00:02:08,144
What a day. One year I waited for this.
20
00:02:08,311 --> 00:02:10,176
You got another year on parole.
21
00:02:10,346 --> 00:02:11,506
Ah, that don't mean anything.
22
00:02:11,681 --> 00:02:14,275
Say, it's great you and me
going out together.
23
00:02:14,450 --> 00:02:17,351
Hey, pipe down.
Here's some new guys just come in.
24
00:02:19,355 --> 00:02:21,346
- Hi, Alec.
ALEC: Hello, Chuck.
25
00:02:21,524 --> 00:02:22,616
What'd they slap on you?
26
00:02:22,792 --> 00:02:25,192
The judge threw the book at me.
Twenty-eight years.
27
00:02:25,361 --> 00:02:27,192
CHUCK: That's tough.
- What's the difference?
28
00:02:27,363 --> 00:02:28,762
I get my three squares a day.
29
00:02:28,932 --> 00:02:31,025
That's more than I was getting
on the outside.
30
00:02:31,201 --> 00:02:33,499
- You going out?
- Yeah, I just finished five.
31
00:02:33,670 --> 00:02:36,070
Well, I'll still be here
when you come back.
32
00:02:43,046 --> 00:02:45,844
- Well, Taylor, are you ready to go out?
- Yes, sir.
33
00:02:46,182 --> 00:02:49,743
We're putting half the responsibility
back on your shoulders again.
34
00:02:49,919 --> 00:02:51,079
Because you've earned it.
35
00:02:51,254 --> 00:02:55,748
And if you show as good a record in the
next year, we'll put the whole load back on.
36
00:02:56,326 --> 00:02:58,191
I hope you'll be able to carry it.
37
00:02:58,361 --> 00:03:01,159
Now, I'm not going to burden you
with a lot of advice.
38
00:03:01,331 --> 00:03:05,768
If I'm any judge of men, you don't need it.
You're going to your family and to a job.
39
00:03:05,935 --> 00:03:08,870
- And there's a girl there too isn't there?
- Yes, sir.
40
00:03:09,038 --> 00:03:12,735
Fine. I think we've been able
to help you lose your bitterness...
41
00:03:12,909 --> 00:03:16,208
...and to find another way
of looking at organized society.
42
00:03:16,379 --> 00:03:19,837
Sometimes we succeed
and sometimes we fail.
43
00:03:20,016 --> 00:03:21,950
A lot of it is up to the man himself.
44
00:03:22,952 --> 00:03:26,319
I should be greatly disappointed
if we failed in your case.
45
00:03:26,489 --> 00:03:29,049
Listen, warden,
you don't have to worry about me.
46
00:03:29,225 --> 00:03:32,626
I learned my lesson some time ago.
I won't be back.
47
00:03:32,929 --> 00:03:35,261
No, I don't think you will.
48
00:03:35,431 --> 00:03:38,491
And just remember this,
I'd like to be your friend.
49
00:03:38,668 --> 00:03:41,159
I'd like you to promise me
that if the time comes...
50
00:03:41,337 --> 00:03:45,068
...when you're ready to, well,
kick it over again...
51
00:03:45,441 --> 00:03:48,433
...you come and tell me about it first.
52
00:03:49,045 --> 00:03:50,945
- It's a deal.
- Goodbye, Taylor.
53
00:03:51,114 --> 00:03:53,947
- And good luck.
- Thanks, warden.
54
00:03:56,486 --> 00:03:58,579
Send in Chuck Martin.
55
00:04:06,329 --> 00:04:07,353
Well, Martin?
56
00:04:07,530 --> 00:04:09,930
- You wanna see me?
- Thought we'd have a little talk.
57
00:04:10,099 --> 00:04:14,001
What about? I done my full time. The way
I look at it, me and the State is quits.
58
00:04:14,337 --> 00:04:15,634
That's too bad.
59
00:04:15,805 --> 00:04:19,002
If there was any way I could do it,
I'd hold you here, you know that.
60
00:04:19,175 --> 00:04:21,109
Yeah, I know that.
But there ain't no way.
61
00:04:21,277 --> 00:04:24,508
- Martin, haven't you had enough?
- What, enough of this? Yeah.
62
00:04:24,681 --> 00:04:27,411
The way I look at it,
it ought to take two to make a deal.
63
00:04:27,583 --> 00:04:30,882
Ought to be a question of give and take.
That ain't the way it's been.
64
00:04:31,054 --> 00:04:33,784
Nobody give me nothing.
All I've been doing is taking it.
65
00:04:33,957 --> 00:04:37,017
What gripes you is I know my side
of the fence and I'll stay on it.
66
00:04:37,360 --> 00:04:41,558
I wouldn't relish the idea of one day
escorting you to the electric chair, Chuck.
67
00:04:42,565 --> 00:04:45,056
There ain't nothing
you and I can do about it.
68
00:04:45,234 --> 00:04:47,429
All right, Martin. Goodbye.
69
00:04:47,603 --> 00:04:50,629
- Sorry I can't wish you luck.
- It's okay with me.
70
00:04:50,807 --> 00:04:52,934
Just as long as we
understand each other.
71
00:04:53,109 --> 00:04:56,408
So long, warden, see you in church.
72
00:05:07,090 --> 00:05:09,149
All right, Peter, open up.
73
00:05:14,430 --> 00:05:16,159
Have a good time, boys.
74
00:05:16,332 --> 00:05:18,129
But don't stay away too long.
75
00:05:18,401 --> 00:05:21,802
- So long, Peter.
- You'll be back.
76
00:05:22,238 --> 00:05:24,502
You'll be back.
77
00:05:31,681 --> 00:05:33,205
Yes, sir.
78
00:05:33,383 --> 00:05:35,613
She's gotta have gold hair. Real gold.
79
00:05:35,785 --> 00:05:38,276
The kind that ain't hard and coarse
when you touch it.
80
00:05:38,454 --> 00:05:41,252
Long legs and smooth white arms.
81
00:05:41,424 --> 00:05:43,016
Take it easy.
82
00:05:44,527 --> 00:05:46,154
I was just thinking.
83
00:05:46,329 --> 00:05:47,853
Think about something else.
84
00:05:48,598 --> 00:05:50,088
Why?
85
00:05:51,200 --> 00:05:52,690
You know, I feel sorry for you.
86
00:05:52,869 --> 00:05:55,633
You'll have parole agents
on your tail thicker than flies.
87
00:05:55,805 --> 00:05:57,670
They can camp in my pockets
if they want.
88
00:05:57,840 --> 00:06:00,308
That stuff you give the warden,
you mean that?
89
00:06:00,476 --> 00:06:02,137
- Going straight?
- Yeah.
90
00:06:02,311 --> 00:06:05,075
- Sure.
- Gonna roll up your sleeves, start pitching.
91
00:06:05,248 --> 00:06:08,115
Pick up where you left off.
Start off clean again, is that it?
92
00:06:08,284 --> 00:06:09,308
You think I'm nuts.
93
00:06:10,753 --> 00:06:12,618
Well, that's all right if you go for it.
94
00:06:12,789 --> 00:06:16,156
You can swallow that guff the doc
and the warden hand out. But not me.
95
00:06:16,325 --> 00:06:18,122
I've been out before.
96
00:06:18,294 --> 00:06:20,854
You think changing your uniform
means anything?
97
00:06:21,030 --> 00:06:23,726
You'll still be wearing stripes.
98
00:06:24,067 --> 00:06:26,968
You may not be able to see them
but they'd be there all right.
99
00:06:27,136 --> 00:06:28,603
A guy I knew once made a crack.
100
00:06:28,771 --> 00:06:32,832
He said, "There's theorists
and there's realists."
101
00:06:33,009 --> 00:06:35,341
Me, I'm one of them there realists.
102
00:06:35,745 --> 00:06:37,269
Hello, old man Peter.
103
00:06:37,447 --> 00:06:39,039
Open up those golden gates.
104
00:06:39,549 --> 00:06:40,880
Maybe.
105
00:06:41,050 --> 00:06:44,383
It all depends on how smart you are
and what breaks you get.
106
00:06:44,554 --> 00:06:47,921
I'm gonna make them pay for every day
I spent in that crummy stir.
107
00:06:50,159 --> 00:06:51,592
Yeah.
108
00:06:51,861 --> 00:06:55,820
You know, she ought to wear
one of them strapless evening gowns.
109
00:06:57,433 --> 00:06:59,993
Yes, sir, that would be fun.
110
00:07:55,024 --> 00:07:56,423
Mom?
111
00:07:58,361 --> 00:07:59,589
Hello, Mom.
112
00:08:00,496 --> 00:08:01,588
Cliff.
113
00:08:01,764 --> 00:08:03,356
Cliff.
114
00:08:07,803 --> 00:08:09,862
Oh, Cliff...
115
00:08:10,039 --> 00:08:11,768
...you're home again.
116
00:08:11,941 --> 00:08:13,465
Yeah.
117
00:08:13,643 --> 00:08:14,735
Home.
118
00:08:16,479 --> 00:08:20,210
That's funny.
I used to think this was just a dump.
119
00:08:20,383 --> 00:08:22,283
I didn't think it was big enough for me.
120
00:08:22,919 --> 00:08:24,682
And now it's...
121
00:08:25,421 --> 00:08:26,649
What have you done to it?
122
00:08:26,822 --> 00:08:29,382
Why, it's just the same
as it always was, Cliff.
123
00:08:29,559 --> 00:08:31,959
Yeah, maybe it is.
124
00:08:32,128 --> 00:08:33,356
I never noticed it.
125
00:08:34,864 --> 00:08:36,331
I won't forget again.
126
00:08:36,499 --> 00:08:37,693
I know, Cliff.
127
00:08:38,267 --> 00:08:39,996
You're the same old Mom.
128
00:08:40,903 --> 00:08:43,667
Everything's the same, son.
Nothing's changed.
129
00:08:43,839 --> 00:08:45,329
Nothing?
130
00:08:45,575 --> 00:08:47,099
It's been a long time.
131
00:08:47,843 --> 00:08:49,208
Cliff...
132
00:08:49,378 --> 00:08:51,710
...do you remember
when you were a little fellow...
133
00:08:51,881 --> 00:08:54,577
...your uncle took you into the country
for a vacation?
134
00:08:54,750 --> 00:08:57,082
Yeah, I remember.
135
00:08:57,253 --> 00:09:00,086
Well, I cried that day.
136
00:09:00,256 --> 00:09:02,087
Then I said to myself:
137
00:09:02,258 --> 00:09:06,024
"He's gone away just for a little while
and he'll be home in a couple of days."
138
00:09:06,195 --> 00:09:09,028
It made the time pass that much quicker.
139
00:09:09,198 --> 00:09:13,191
Ever since then,
whenever you've gone away I've said:
140
00:09:13,402 --> 00:09:16,200
"He'll be home in a couple of days."
141
00:09:16,906 --> 00:09:18,635
And I never cried anymore.
142
00:09:19,742 --> 00:09:22,370
Now here you are, home again.
143
00:09:22,612 --> 00:09:25,342
And you've only been gone
a couple of days.
144
00:09:25,514 --> 00:09:26,879
Do you understand, Cliff?
145
00:09:27,250 --> 00:09:29,343
Yeah, I understand.
146
00:09:29,819 --> 00:09:31,377
Just a couple of days.
147
00:09:34,690 --> 00:09:36,180
[BANGING]
148
00:09:37,760 --> 00:09:39,591
Hello, Cliff.
149
00:09:41,097 --> 00:09:42,325
CLIFF:
Hello, Tim.
150
00:09:42,498 --> 00:09:43,829
Gee, you look swell.
151
00:09:44,000 --> 00:09:46,491
Yeah, so do you.
152
00:09:48,504 --> 00:09:51,302
Why, look at them,
standing there like a couple of strangers.
153
00:09:51,474 --> 00:09:55,137
You wouldn't believe it. Tim's been waiting
the whole week for you to get back.
154
00:09:55,311 --> 00:09:57,404
Go on, say something.
He's only your brother.
155
00:09:57,580 --> 00:09:59,138
He won't bite you.
156
00:09:59,315 --> 00:10:00,873
Cliff knows how I feel.
157
00:10:01,050 --> 00:10:03,075
Sure, kid. And it goes double for me.
158
00:10:03,252 --> 00:10:05,243
- Hello, Cliff.
- Hello, Peggy.
159
00:10:05,421 --> 00:10:07,013
I'm awfully glad you're back home.
160
00:10:07,189 --> 00:10:09,589
Gee, you look swell.
Didn't she blossom out?
161
00:10:09,759 --> 00:10:13,320
Oh, aren't you gonna kiss him, Peggy?
What's the matter with all of you?
162
00:10:14,363 --> 00:10:16,263
Oh, I'm gonna get the dinner
on the table.
163
00:10:16,432 --> 00:10:18,627
- Well, I'll help.
- No, no, you stay here.
164
00:10:20,503 --> 00:10:22,368
When are you two kids
gonna get married?
165
00:10:22,772 --> 00:10:24,535
Yeah, when?
166
00:10:24,774 --> 00:10:26,969
Oh, there's lots of time to get married.
167
00:10:27,143 --> 00:10:30,044
After all, you've got to realize
a girl likes long engagements.
168
00:10:30,212 --> 00:10:31,736
Sure, very fashionable.
169
00:10:31,914 --> 00:10:33,745
We like being very fashionable.
170
00:10:34,717 --> 00:10:37,948
Well, I think I'll go
and help with the dinner.
171
00:10:42,458 --> 00:10:44,255
Oh, how it feels to be here.
172
00:10:44,427 --> 00:10:45,587
Tim?
173
00:10:45,761 --> 00:10:47,888
I can't start to tell you.
174
00:10:49,899 --> 00:10:53,096
Maybe Mom was right
about my not knowing what to say.
175
00:10:53,269 --> 00:10:54,463
I felt kind of foolish.
176
00:10:55,638 --> 00:10:58,038
Gee, Cliff, this joint's been lonesome
without you.
177
00:10:58,207 --> 00:11:00,835
No man around the house
to talk things over with.
178
00:11:01,010 --> 00:11:04,207
I even missed your taking a crack at me
when I'd get out of line.
179
00:11:04,380 --> 00:11:07,577
Sure, I know. I felt the same way.
180
00:11:07,750 --> 00:11:09,308
How is your job?
181
00:11:09,485 --> 00:11:11,112
All right, it's a job.
182
00:11:11,287 --> 00:11:12,311
You don't like it?
183
00:11:12,488 --> 00:11:14,115
Oh, I do it. I get paid for it.
184
00:11:14,290 --> 00:11:15,382
I don't have to like it.
185
00:11:15,558 --> 00:11:16,923
How is mine?
186
00:11:17,093 --> 00:11:18,390
It doesn't pay much either.
187
00:11:18,561 --> 00:11:21,257
I'll still like it.
I only had one year in the shop but...
188
00:11:21,430 --> 00:11:22,590
It's buttons, I tell you.
189
00:11:22,765 --> 00:11:24,232
[KNOCKING ON DOOR]
190
00:11:24,400 --> 00:11:27,892
That must be Sue. She said she was
coming down right after work.
191
00:11:31,307 --> 00:11:32,331
Hello, honey.
192
00:11:33,376 --> 00:11:36,470
Cliff, take it easy.
193
00:11:37,146 --> 00:11:39,239
You look fine, Cliff.
194
00:11:41,050 --> 00:11:43,314
- Hello, Mrs. Taylor.
MRS. TAYLOR: Hello, you're just in time.
195
00:11:43,486 --> 00:11:44,510
- Hello, Tim.
- Hi.
196
00:11:44,687 --> 00:11:46,086
Now we can all sit down.
197
00:11:46,255 --> 00:11:49,053
Isn't it good to have Cliff back?
Aren't you glad?
198
00:11:49,225 --> 00:11:50,920
Yes. Yes, of course I am.
199
00:11:51,093 --> 00:11:52,754
PEGGY: Hello, Sue.
- Hello, Peggy.
200
00:11:52,928 --> 00:11:55,396
Here, here.
There'll be plenty of time for that later.
201
00:11:55,831 --> 00:11:59,858
Cliff and Sue, would you sit there?
And Peggy, you over here next to Tim.
202
00:12:00,035 --> 00:12:02,162
There we all are.
203
00:12:02,738 --> 00:12:05,070
TIM: Did you put the beer on ice, Peggy?
PEGGY: Mom did.
204
00:12:05,241 --> 00:12:06,833
Mm. This smells good.
205
00:12:07,009 --> 00:12:09,671
You don't mind if I stare at you,
do you, honey?
206
00:12:16,185 --> 00:12:17,982
Our Father...
207
00:12:18,254 --> 00:12:19,983
...we thank thee for thy bounty...
208
00:12:20,723 --> 00:12:23,123
...and we thank thee
for bringing our boy back home.
209
00:12:23,926 --> 00:12:25,553
Amen.
210
00:12:30,499 --> 00:12:33,127
I never saw your mother
as happy as she was tonight.
211
00:12:33,302 --> 00:12:34,599
How about you?
212
00:12:34,770 --> 00:12:36,704
Well, of course. I was happy too.
213
00:12:36,872 --> 00:12:38,635
Were you, Sue?
214
00:12:38,808 --> 00:12:40,105
No.
215
00:12:40,276 --> 00:12:43,939
No, I wasn't.
I was happy to see you but...
216
00:12:44,113 --> 00:12:45,978
That's what I thought.
217
00:12:46,148 --> 00:12:49,015
- You knew, didn't you?
- Sure. Anybody would.
218
00:12:49,185 --> 00:12:52,348
Anybody who waited like I have
and thought about seeing you again.
219
00:12:52,521 --> 00:12:55,490
There isn't anyone else.
Honest, Cliff, it isn't that.
220
00:12:55,658 --> 00:12:57,683
No, I knew that too when I kissed you.
221
00:12:58,527 --> 00:12:59,858
I would have told you before.
222
00:13:00,029 --> 00:13:03,192
I wanted to, but it seemed so cruel
while you were up there.
223
00:13:03,365 --> 00:13:06,232
While I was up there,
thinking what we'd do when I got out.
224
00:13:06,402 --> 00:13:08,666
- Please, Cliff.
- Thinking maybe you'd understand.
225
00:13:08,838 --> 00:13:10,328
Maybe you'd stick by me.
226
00:13:10,506 --> 00:13:12,940
I let you think that
because you were having trouble.
227
00:13:13,108 --> 00:13:15,099
I didn't wanna hurt you,
can't you see that?
228
00:13:15,277 --> 00:13:16,437
Yeah.
229
00:13:16,612 --> 00:13:18,944
I'm sorry, Cliff, but I've got to be honest.
230
00:13:19,114 --> 00:13:22,982
I've thought it all over and over and over.
It's nearly driven me crazy.
231
00:13:23,319 --> 00:13:25,913
- I know.
- I just can't see it, Cliff.
232
00:13:26,088 --> 00:13:28,613
I can't marry an ex-convict.
233
00:13:28,791 --> 00:13:29,815
No, you couldn't.
234
00:13:30,993 --> 00:13:32,620
You shouldn't have expected me to.
235
00:13:33,262 --> 00:13:35,730
I remember now.
You liked everything neat and orderly.
236
00:13:35,898 --> 00:13:39,061
Everything tied up with a ribbon.
Everything as it should be.
237
00:13:39,235 --> 00:13:42,693
And you never liked bad smells either.
The day I took you for a hike...
238
00:13:42,872 --> 00:13:45,636
...and we crossed close to
the slaughterhouse, it made you sick.
239
00:13:45,808 --> 00:13:48,038
- I guess even a prison stink is worse.
- Please.
240
00:13:48,210 --> 00:13:51,668
Sure. I hope you get it. I really mean it.
I hope you get what you want...
241
00:13:51,847 --> 00:13:54,611
...all tied up with a ribbon
and handed to you on a platter.
242
00:13:54,783 --> 00:13:56,717
So long, honey.
243
00:14:03,392 --> 00:14:04,586
What's the use?
244
00:14:04,760 --> 00:14:07,160
That's what I keep asking myself.
245
00:14:07,396 --> 00:14:09,694
Trying to get enough money
to get married.
246
00:14:09,865 --> 00:14:13,392
- Peggy, if I wasn't so crazy about you...
- We'll be married, Tim.
247
00:14:13,569 --> 00:14:14,729
We will.
248
00:14:14,904 --> 00:14:16,462
Two years ago, we said that.
249
00:14:16,639 --> 00:14:18,766
But Cliff is home now.
250
00:14:19,141 --> 00:14:21,166
We'll be married soon.
251
00:14:24,680 --> 00:14:26,238
Good night, darling.
252
00:14:33,055 --> 00:14:34,113
Hey.
253
00:14:34,290 --> 00:14:35,314
You weren't long.
254
00:14:35,491 --> 00:14:36,822
No, just long enough.
255
00:14:36,992 --> 00:14:38,016
What do you mean?
256
00:14:38,193 --> 00:14:40,593
Sue and me are all washed up.
257
00:14:41,096 --> 00:14:43,360
- How come?
- It just isn't there anymore.
258
00:14:43,532 --> 00:14:45,159
You explain it to me.
259
00:14:45,334 --> 00:14:47,063
I'm nuts about a girl.
260
00:14:47,236 --> 00:14:50,364
A year later, we come together
with the wallop of empty paper bags.
261
00:14:50,539 --> 00:14:52,439
You had enough wallop
when she came in.
262
00:14:52,608 --> 00:14:54,701
You're not kidding me?
Why, the dirty little...
263
00:14:54,877 --> 00:14:56,174
Cut it.
264
00:14:59,248 --> 00:15:03,207
I get to thinking maybe something like that
will happen to Peggy and me.
265
00:15:03,385 --> 00:15:06,354
Maybe she'd meet one of those guys
down at the place she works.
266
00:15:06,522 --> 00:15:07,955
Maybe the boss, even.
267
00:15:08,123 --> 00:15:12,753
Why, she could go places, dancing,
take a ride out in the country on Sundays.
268
00:15:12,928 --> 00:15:16,091
- Get her nose out of the subway for once.
- That's not Peggy.
269
00:15:16,265 --> 00:15:18,597
No? Why not?
What's she getting out of this?
270
00:15:18,767 --> 00:15:20,359
Don't you think people get fed up?
271
00:15:20,703 --> 00:15:22,136
You did once.
272
00:15:22,304 --> 00:15:25,068
Yeah, I did and I blew my topper.
273
00:15:25,608 --> 00:15:28,270
You know, I've been doing a lot
of figuring lately.
274
00:15:28,444 --> 00:15:30,378
Figuring on getting a garage of my own.
275
00:15:30,546 --> 00:15:34,004
I wouldn't care if it was a hole in a wall,
so long as I'd get a start...
276
00:15:34,183 --> 00:15:36,117
...get a break and see where I'm going.
277
00:15:36,285 --> 00:15:37,775
It's been all my fault, kid.
278
00:15:37,953 --> 00:15:39,511
No, that isn't it, Cliff.
279
00:15:39,688 --> 00:15:42,350
You did your share.
You took care of Ma and me.
280
00:15:42,524 --> 00:15:46,620
Look, I make 20 a week now.
If everything goes all right...
281
00:15:46,795 --> 00:15:50,162
...and I keep my health,
I'll be making 30 a week in 20 years.
282
00:15:50,332 --> 00:15:51,594
If I live that long.
283
00:15:51,767 --> 00:15:53,462
Maybe you had the right idea.
284
00:15:53,636 --> 00:15:56,628
Maybe it's better to blow your topper
and take what you want.
285
00:15:57,439 --> 00:15:58,531
I hope you're kidding.
286
00:16:00,409 --> 00:16:02,240
Yeah, I'm kidding.
287
00:16:02,411 --> 00:16:04,879
There isn't anything
in knocking over cash registers.
288
00:16:05,047 --> 00:16:06,105
I learned that.
289
00:16:06,281 --> 00:16:09,808
And another thing. You can't get anywhere
feeling sorry for yourself.
290
00:16:09,985 --> 00:16:13,614
- That's what you think it is with me?
- No, that's what I think it was with me.
291
00:16:13,789 --> 00:16:15,950
Oh, you got nothing to worry about, kid.
292
00:16:16,125 --> 00:16:18,093
I'm back and I'll go to work and help out.
293
00:16:19,395 --> 00:16:20,760
Well, maybe I'm lucky.
294
00:16:20,929 --> 00:16:22,260
Maybe I got a head start.
295
00:16:25,267 --> 00:16:27,292
Oh, the number game?
296
00:16:27,469 --> 00:16:29,562
- This is a racket.
- Suppose it is?
297
00:16:29,738 --> 00:16:31,797
They pay off, don't they?
298
00:16:32,307 --> 00:16:34,901
Let's go to Kelly's,
see if any of the boys are around.
299
00:16:35,077 --> 00:16:37,045
Not allowed in poolrooms.
300
00:16:37,212 --> 00:16:38,839
I think I'll go down anyway.
301
00:16:39,014 --> 00:16:40,572
I'll see you.
302
00:17:08,610 --> 00:17:10,510
MRS. TAYLOR:
Is that you, Cliff?
303
00:17:14,416 --> 00:17:16,008
Yes, Mom.
304
00:17:16,719 --> 00:17:18,846
Did you enjoy yourself?
305
00:17:19,288 --> 00:17:20,448
Yeah.
306
00:17:21,724 --> 00:17:23,123
Cliff?
307
00:17:24,026 --> 00:17:26,620
- Did Sue...?
- Oh, never mind.
308
00:17:26,795 --> 00:17:28,922
I was afraid.
309
00:17:29,631 --> 00:17:31,292
I'm sorry.
310
00:17:31,467 --> 00:17:34,493
An awful lot of things can happen
in a couple of days...
311
00:17:34,670 --> 00:17:35,932
...can't it?
312
00:17:36,105 --> 00:17:39,131
Oh, you're hurt. You're bitter.
313
00:17:39,308 --> 00:17:40,900
And I can't help.
314
00:17:41,510 --> 00:17:42,602
That's what you think.
315
00:17:42,778 --> 00:17:44,302
Now, you quit worrying about me.
316
00:17:44,480 --> 00:17:47,381
I'll get up tomorrow
and I won't be hurt and I won't be bitter.
317
00:17:47,549 --> 00:17:50,848
But I will be hungry,
so you'd better get some sleep, huh?
318
00:17:52,387 --> 00:17:55,151
- Good night.
- Good night, son.
319
00:17:59,228 --> 00:18:01,662
How do you keep your hair
like that, honey?
320
00:18:01,830 --> 00:18:03,593
I'm a rare animal, Chuck.
321
00:18:03,766 --> 00:18:05,996
I'm a natural blond.
322
00:18:06,168 --> 00:18:08,159
That's why you went for me quick,
wasn't it?
323
00:18:08,337 --> 00:18:11,101
Oh, that and other things.
324
00:18:11,340 --> 00:18:14,605
- Hey, let him alone. Let a guy talk to him.
- Go away.
325
00:18:14,777 --> 00:18:17,245
I've been talking to mugs like you
for five years.
326
00:18:17,412 --> 00:18:19,846
- Have a drink.
- Think this is a temperance meeting?
327
00:18:20,015 --> 00:18:23,178
- Oh, thanks, get the babe a drink, will you?
- Okay.
328
00:18:23,685 --> 00:18:26,051
- Hello, pal.
- Shorty.
329
00:18:26,221 --> 00:18:29,554
It's good to see you. I'd begun to think
they'd buried you. How are you?
330
00:18:29,725 --> 00:18:31,317
I'm feeling fine. Never better.
331
00:18:31,493 --> 00:18:33,427
- Hey, you got bald.
- Huh?
332
00:18:33,629 --> 00:18:35,824
Oh, yeah. It's coming back, though, now.
333
00:18:35,998 --> 00:18:37,465
I got a new massage machine.
334
00:18:37,633 --> 00:18:40,864
Gee, it wallops the biscuits
out of the old dome.
335
00:18:41,370 --> 00:18:45,306
- Hey, did you see Ace Dugan up there?
- He's doing all right. Sent you his best.
336
00:18:45,474 --> 00:18:48,238
- Does he need anything?
- Nothing you could do.
337
00:18:48,410 --> 00:18:49,843
Gee, it's good to see you.
338
00:18:50,012 --> 00:18:51,036
You said that before.
339
00:18:51,213 --> 00:18:53,044
Yeah, and I'll say it again. I mean it.
340
00:18:53,215 --> 00:18:55,843
- Me and Chuck is old pals, ain't we?
- Sure.
341
00:18:56,018 --> 00:18:57,610
Oh, I could kiss you.
342
00:18:57,786 --> 00:18:59,151
You leave that to me.
343
00:18:59,321 --> 00:19:00,345
Hey, Chuck?
344
00:19:00,522 --> 00:19:01,989
Kruger just came in.
345
00:19:02,157 --> 00:19:04,751
Oh, pardon me, babe.
Stay right here, will you?
346
00:19:05,027 --> 00:19:06,790
- And look out for Shorty.
- Huh?
347
00:19:06,962 --> 00:19:10,056
What's the matter with you?
I don't fool with no other guy's dame.
348
00:19:10,232 --> 00:19:11,494
I can believe that.
349
00:19:11,667 --> 00:19:13,464
Oh, yeah.
350
00:19:13,969 --> 00:19:16,096
- Hello, Chuck.
- Hi.
351
00:19:16,972 --> 00:19:18,963
- Hello, Ed.
- Glad to see you back.
352
00:19:19,541 --> 00:19:21,771
Just thought I'd run up
and see what's new.
353
00:19:21,944 --> 00:19:24,435
- What are you gonna do?
- Well, maybe you can tell me.
354
00:19:24,613 --> 00:19:26,877
Five years is a long time
to be away from things.
355
00:19:27,049 --> 00:19:29,074
Yeah, things have changed.
356
00:19:29,251 --> 00:19:31,082
Yeah, so the citizens tell me.
357
00:19:31,253 --> 00:19:33,551
How'd you like to tie in with me?
358
00:19:33,722 --> 00:19:36,054
You mean, just a job or really in?
359
00:19:36,225 --> 00:19:37,749
Sure. You're in.
360
00:19:37,926 --> 00:19:39,484
There's just one thing.
361
00:19:39,661 --> 00:19:41,424
Lefty's working with us.
362
00:19:41,597 --> 00:19:44,088
Hey, Lefty. Come here.
363
00:19:45,701 --> 00:19:49,603
Now, listen, boys.
Why don't you two forget it and get along?
364
00:19:51,240 --> 00:19:52,707
It's okay with me.
365
00:19:52,875 --> 00:19:55,776
All I wanna do is to be friends.
366
00:19:57,713 --> 00:20:00,978
All right, Eddie. Anything you say.
You better hope I don't find out...
367
00:20:01,149 --> 00:20:03,674
...you was the fink that ratted on me.
- Fine.
368
00:20:03,852 --> 00:20:06,412
Now, come on. Let's have some fun.
369
00:20:10,726 --> 00:20:12,216
Yes, Mr. Hastings, right away.
370
00:20:12,394 --> 00:20:14,259
Sorry to keep you waiting.
371
00:20:14,429 --> 00:20:16,954
Yes, sir. We'll have it over right away.
372
00:20:21,837 --> 00:20:22,895
Is that you, Taylor?
373
00:20:25,941 --> 00:20:28,637
- Yes, sir.
- Come here a minute, will you?
374
00:20:32,614 --> 00:20:36,072
Take that Buick over to Hastings,
9307th, and snap into it.
375
00:20:36,251 --> 00:20:38,913
- He's as sore as an owl with the itch.
- I can't drive it.
376
00:20:39,087 --> 00:20:40,884
- Why not?
- No license.
377
00:20:41,056 --> 00:20:43,217
I told you parolees were not allowed
a driver's license.
378
00:20:44,626 --> 00:20:47,151
- I'll take it myself. You watch the office.
- Yes, sir.
379
00:20:47,896 --> 00:20:50,922
Never mind. We'll wait till one
of the other men get back.
380
00:21:08,050 --> 00:21:10,746
Taylor, come in the office a minute,
will you?
381
00:21:12,955 --> 00:21:16,015
I'm sorry, darned sorry, but I'll have
to give you your time.
382
00:21:16,191 --> 00:21:18,751
- What's the matter? Isn't my work okay?
- Nothing wrong.
383
00:21:18,927 --> 00:21:22,727
I'd like to help you if I could but...
You can see for yourself, you can't drive.
384
00:21:22,898 --> 00:21:25,958
- That is, you're not allowed to.
- And you won't trust me.
385
00:21:26,435 --> 00:21:28,062
Sorry, buddy.
386
00:21:29,604 --> 00:21:33,700
Four days and a half. That's 15 bucks.
387
00:21:34,109 --> 00:21:35,235
Listen, Mr. Chasen.
388
00:21:35,410 --> 00:21:38,777
I need this job. There's generally a lot
of fellas around that can drive.
389
00:21:38,947 --> 00:21:40,414
Sorry.
390
00:21:52,394 --> 00:21:53,520
What a day.
391
00:21:53,695 --> 00:21:55,754
Seems like everybody in town had a flat.
392
00:21:59,067 --> 00:22:00,728
Where'd you get the money?
393
00:22:00,902 --> 00:22:03,700
The old man figured
he could run the joint without me.
394
00:22:04,239 --> 00:22:07,675
- Fired?
- Yup, seems that I can't drive a car.
395
00:22:07,843 --> 00:22:11,904
He won't trust me alone with that million
dollars he's got in that old cash register.
396
00:22:13,215 --> 00:22:16,810
Why, that dirty stupid little runt.
I'll tell him what he can do for himself.
397
00:22:16,985 --> 00:22:19,044
Take it easy.
Do you wanna blow your job too?
398
00:22:19,221 --> 00:22:21,485
- I'll tell him what he can do with my job.
- Sure.
399
00:22:21,656 --> 00:22:25,092
Then we'll both go out and sell apples.
Listen, I can take care of myself.
400
00:22:25,260 --> 00:22:28,286
I've done it before
so don't you go sticking your nose in it.
401
00:22:28,463 --> 00:22:31,591
What you need is a little cooling off.
You're hot, Mr. Taylor.
402
00:22:31,767 --> 00:22:33,428
Hey, Cliff. Hey, what are you doing?
403
00:22:33,602 --> 00:22:35,331
- This is my fight, isn't it?
- Come on.
404
00:22:35,504 --> 00:22:36,971
- Isn't it?
- Hey, nuts.
405
00:22:37,139 --> 00:22:39,573
- Well, isn't it?
- Yeah.
406
00:22:39,741 --> 00:22:41,072
So you want work, huh?
407
00:22:41,243 --> 00:22:43,939
Can you stand hard work?
This is no place for softies.
408
00:22:44,112 --> 00:22:45,136
I can handle it.
409
00:22:45,313 --> 00:22:47,611
Okay. The pay's $4 a day.
410
00:22:47,783 --> 00:22:50,946
- Entrance J. Give that to the foreman.
- Thanks.
411
00:22:59,461 --> 00:23:02,726
Hey, Shrank? Here's a helper for you.
412
00:23:04,132 --> 00:23:06,965
Oh, say,
who's notified in case of accident?
413
00:23:07,135 --> 00:23:09,296
Mrs. Thomas Taylor, 112 E Street.
414
00:23:09,471 --> 00:23:12,167
But wait a minute.
I gotta tell you something first.
415
00:23:12,340 --> 00:23:14,865
- What is it?
- I'm on parole.
416
00:23:15,043 --> 00:23:17,671
I don't care what you're on,
long as you do your work.
417
00:23:17,846 --> 00:23:19,211
Thanks.
418
00:23:19,581 --> 00:23:21,549
On parole, huh?
419
00:23:21,716 --> 00:23:23,684
An ex-con?
420
00:23:26,321 --> 00:23:29,415
Oh, you don't talk.
Used to the silent system.
421
00:23:29,691 --> 00:23:32,387
You can talk around here.
There's no guards.
422
00:23:33,829 --> 00:23:36,889
What do you know about that?
I got an ex-con for a partner.
423
00:23:37,999 --> 00:23:40,467
What did you do,
stick some guy in the back?
424
00:23:42,370 --> 00:23:44,031
Let's just do the work, huh?
425
00:23:44,206 --> 00:23:46,174
Oh, a snooty con, huh?
426
00:23:46,341 --> 00:23:48,036
"Let's just do the work," he says.
427
00:23:54,883 --> 00:23:57,477
It slipped.
Do you wanna make something of it?
428
00:24:02,491 --> 00:24:04,083
Oh!
429
00:24:11,700 --> 00:24:14,760
- I've taken about enough.
- You're gonna make something out of it.
430
00:24:14,936 --> 00:24:17,928
I don't mind the cracks
but I don't like being shoved around.
431
00:24:18,106 --> 00:24:20,870
Well, I don't like working
with an ex-con, get me?
432
00:24:21,042 --> 00:24:23,033
[MEN LAUGHING]
433
00:24:27,182 --> 00:24:28,877
- What's happened?
- They was fighting.
434
00:24:29,050 --> 00:24:30,312
It was that mug.
435
00:24:30,485 --> 00:24:33,579
- What about it?
- He tried to take a punch. I ducked, he fell.
436
00:24:33,755 --> 00:24:35,245
It's a lie. A dirty lie.
437
00:24:35,790 --> 00:24:38,258
Get your pay. Get out.
We don't want no troublemakers.
438
00:24:38,426 --> 00:24:42,157
- Wait. I tell you, it wasn't my fault.
- Get out. We don't want no troublemakers.
439
00:24:42,330 --> 00:24:44,264
We don't want no ex-cons.
440
00:24:47,135 --> 00:24:49,865
All right, boys, break it up.
Get back to work.
441
00:24:50,038 --> 00:24:51,733
Go to the first aid, if you need it.
442
00:24:53,475 --> 00:24:57,002
- So you're on parole. Sing Sing, huh?
- Yes, sir.
443
00:24:57,179 --> 00:24:59,670
Well, that shouldn't be
nothing against you.
444
00:25:00,215 --> 00:25:02,046
We ought to be able to use you.
445
00:25:02,217 --> 00:25:05,482
Sure. I got just the spot for you.
Just the job.
446
00:25:06,021 --> 00:25:07,318
Thanks, mister. I need it.
447
00:25:07,489 --> 00:25:09,218
You'll be kind of an assistant to me.
448
00:25:09,391 --> 00:25:12,656
Keep me informed as to how things
is going at the plant.
449
00:25:12,861 --> 00:25:14,590
We've been having a little trouble.
450
00:25:14,763 --> 00:25:16,993
The men are grumbling
about the speedup.
451
00:25:17,165 --> 00:25:19,929
We'll put you at a bench first,
see how things are...
452
00:25:20,101 --> 00:25:23,832
...talk to the men, see what they're saying,
and then you can let me know.
453
00:25:24,005 --> 00:25:26,405
Job ought to pay about 30 a week.
454
00:25:26,575 --> 00:25:29,840
- Sort of a stool pigeon, eh?
- Well, I wouldn't exactly call it that.
455
00:25:30,011 --> 00:25:32,309
No? What would you call it, you...?
456
00:25:40,121 --> 00:25:42,453
You realize that your action
in socking McGovern...
457
00:25:42,624 --> 00:25:45,457
...is cause enough to send you back?
- Yes, sir.
458
00:25:45,627 --> 00:25:48,289
We thought you'd learned
to keep your temper in hand.
459
00:25:48,463 --> 00:25:49,487
Yes, sir.
460
00:25:49,664 --> 00:25:52,030
If he makes a squawk,
I'll have to send you back.
461
00:25:52,200 --> 00:25:53,224
I guess you will.
462
00:25:53,535 --> 00:25:55,901
I realize his proposition is an insult,
as you say.
463
00:25:56,071 --> 00:25:58,904
According to law,
you've gotta tell them you're a parolee.
464
00:25:59,074 --> 00:26:01,838
And parolees are supposed to be
impervious to insults.
465
00:26:02,010 --> 00:26:03,534
- Yes.
- I wish I'd have been there.
466
00:26:03,712 --> 00:26:05,543
I'd have taken a poke at him myself.
467
00:26:06,681 --> 00:26:08,046
Thanks, Mr. Masters.
468
00:26:08,216 --> 00:26:10,480
But there's another side to it, Taylor.
469
00:26:10,652 --> 00:26:13,485
You've been out of work for months.
You've gotta get a job.
470
00:26:13,655 --> 00:26:15,088
Yes, sir.
471
00:26:15,257 --> 00:26:18,886
- But where?
- I don't know. If I did, I'd help you.
472
00:26:19,060 --> 00:26:22,587
That's just it. Nobody knows anything.
But I gotta get a job.
473
00:26:22,764 --> 00:26:23,924
That's part of the rules.
474
00:26:24,099 --> 00:26:26,158
Seems to me that the rules
only work one way.
475
00:26:26,334 --> 00:26:28,461
The businessmen or judges,
whoever makes them.
476
00:26:28,637 --> 00:26:32,664
They make the rules. They're cut-and-dry.
I can't go to work at this, at that.
477
00:26:32,841 --> 00:26:35,969
- Thumbs down on this, on that.
- Now, take it easy. Take it easy.
478
00:26:36,144 --> 00:26:40,604
I don't make the rules
and I'll help you all I can, of course...
479
00:26:40,782 --> 00:26:43,114
...but you've gotta find work, Taylor.
480
00:26:43,285 --> 00:26:46,345
- Yes, sir.
- Report daily until you do.
481
00:26:46,521 --> 00:26:48,455
Thanks, Mr. Masters.
482
00:26:57,866 --> 00:26:59,197
Cliff?
483
00:26:59,367 --> 00:27:01,130
- Hello, Chuck.
- Glad to see you.
484
00:27:01,303 --> 00:27:04,602
Meet the babe, Molly Daniels.
This is Cliff Taylor, an old pal of mine.
485
00:27:04,773 --> 00:27:06,764
- How do you do?
- Pleased to meet you.
486
00:27:06,941 --> 00:27:09,774
- She's got gold hair.
- Natural. Feel it.
487
00:27:09,944 --> 00:27:11,809
- Chuck, cut it out.
- Oh, go on, feel it.
488
00:27:11,980 --> 00:27:14,676
- Chuck's just crazy about my hair.
- I don't blame him.
489
00:27:14,849 --> 00:27:17,647
- What's new? What are you doing?
- Oh, just taking it easy.
490
00:27:17,819 --> 00:27:19,150
Right now I'm between jobs.
491
00:27:20,355 --> 00:27:23,222
- Need anything?
- Thanks, Chuck, but I'm all right.
492
00:27:23,391 --> 00:27:26,451
- Come to the apartment. Have a drink.
- Yeah, please do, Mr. Taylor.
493
00:27:26,628 --> 00:27:27,788
Some other time.
494
00:27:27,962 --> 00:27:30,157
Say, you look like you're doing all right.
495
00:27:30,332 --> 00:27:33,267
Never better. You won't come, huh?
496
00:27:33,868 --> 00:27:36,336
- Okay. Good to see you, kid.
- Nice to see you, Chuck.
497
00:27:36,504 --> 00:27:38,904
- Goodbye.
- Goodbye.
498
00:27:49,250 --> 00:27:51,684
And this picture
was in the window by itself.
499
00:27:51,853 --> 00:27:55,880
Nothing else in the whole window
but this picture by some famous artist.
500
00:27:56,358 --> 00:27:59,020
I stood looking at it for a long time.
501
00:27:59,661 --> 00:28:03,097
And at first it didn't seem like so much...
502
00:28:03,331 --> 00:28:06,300
...and then I began to see
how beautiful it was.
503
00:28:06,468 --> 00:28:09,528
Tim, it was so beautiful I cried.
504
00:28:10,205 --> 00:28:14,539
I've never cried in my life,
not even when my dad was killed.
505
00:28:14,709 --> 00:28:16,108
I know what you mean, though.
506
00:28:16,277 --> 00:28:19,508
It's kind of like a hurt inside.
507
00:28:20,081 --> 00:28:22,140
That's the way I feel when I look at you.
508
00:28:25,186 --> 00:28:27,313
You're so beautiful l...
509
00:28:27,822 --> 00:28:30,086
I'm afraid I'm gonna cry.
510
00:28:30,492 --> 00:28:31,618
Me cry.
511
00:28:31,793 --> 00:28:33,590
That's funny, isn't it?
512
00:28:33,762 --> 00:28:34,922
No, Tim, it isn't funny.
513
00:28:35,096 --> 00:28:36,688
WOMAN:
Violets?
514
00:28:37,031 --> 00:28:38,862
Buy your sweetheart some flowers?
515
00:28:39,033 --> 00:28:40,625
No, Tim, don't. I don't need them.
516
00:28:40,802 --> 00:28:43,794
Oh, they're only a dime a bunch, mister.
517
00:28:44,339 --> 00:28:46,136
I'll take two.
518
00:28:50,678 --> 00:28:52,703
I wish they were great big yellow roses.
519
00:28:52,881 --> 00:28:55,213
No, these are much nicer.
520
00:28:57,318 --> 00:28:58,307
[WHISTLES]
521
00:28:58,486 --> 00:29:00,181
Look at that car.
522
00:29:01,723 --> 00:29:02,985
What kind is it, Tim?
523
00:29:03,158 --> 00:29:06,650
I don't know.
A foreign make or something.
524
00:29:29,617 --> 00:29:31,016
Some jalopy.
525
00:29:31,186 --> 00:29:32,813
Not bad.
526
00:29:33,154 --> 00:29:36,351
- What'll she do when you step on her?
- I've had her up to 110.
527
00:29:36,524 --> 00:29:39,721
- Yeah? Do you mind if I look inside?
- Well...
528
00:29:39,894 --> 00:29:44,092
Why don't you give the kid a look?
You'd break your arm to show her off.
529
00:29:44,632 --> 00:29:46,099
All right.
530
00:29:57,312 --> 00:29:58,836
All right, miss.
531
00:29:59,013 --> 00:30:00,139
I'll take them.
532
00:30:00,315 --> 00:30:02,840
No, please. Those are my flowers.
I'm not selling them.
533
00:30:03,017 --> 00:30:04,882
- What's the matter?
- He took my violets.
534
00:30:05,053 --> 00:30:07,544
- What's the idea?
- I thought she was selling them.
535
00:30:07,722 --> 00:30:10,987
- It's quite all right.
- It's not all right. Who do you think you are?
536
00:30:11,159 --> 00:30:12,786
- Who do you think we are?
- Tim.
537
00:30:12,961 --> 00:30:14,758
I'm really sorry. It was stupid of me.
538
00:30:14,929 --> 00:30:17,591
- I apologize.
- What makes you think she's selling flowers?
539
00:30:17,765 --> 00:30:20,461
Here, none of that.
On your way, you hear me? On your way.
540
00:30:20,635 --> 00:30:22,000
What do you mean, on my way?
541
00:30:22,170 --> 00:30:24,468
- Tim.
- Come on, take it easy, kid.
542
00:30:24,639 --> 00:30:26,607
I ought to sock you right in the puss.
543
00:30:26,774 --> 00:30:29,436
Come on, lay off, will you?
544
00:30:34,549 --> 00:30:36,744
Tim, please.
545
00:30:37,519 --> 00:30:39,646
- I'm sorry.
- That's all right.
546
00:30:51,866 --> 00:30:53,697
Don't think about it, Tim.
547
00:30:53,868 --> 00:30:56,598
It really was my fault,
standing there like a schoolgirl.
548
00:30:56,771 --> 00:30:59,433
I'd like to take that white neck
of his in my hands.
549
00:30:59,607 --> 00:31:02,872
I'd like to rip off that stiff shirt
and cram dirt down his mouth.
550
00:31:03,044 --> 00:31:04,409
Tim, please.
551
00:31:04,579 --> 00:31:06,137
He didn't mean anything.
552
00:31:06,314 --> 00:31:08,043
No. He didn't mean anything.
553
00:31:08,216 --> 00:31:12,175
Just that you were someone to throw
a quarter to, like a dirty street beggar.
554
00:31:14,789 --> 00:31:16,916
What kind of a car was it, Tim?
555
00:31:17,091 --> 00:31:18,752
I don't know.
556
00:31:22,497 --> 00:31:25,989
Look, there's a boat.
A yacht all lighted up.
557
00:31:26,501 --> 00:31:29,095
Where would we go
if we had a yacht, Tim?
558
00:31:29,370 --> 00:31:33,170
- I don't know.
- Rio. That's where I'd like to go.
559
00:31:33,341 --> 00:31:35,605
Rio de Janeiro.
560
00:31:35,810 --> 00:31:39,769
In the travel offices they say
that's the most beautiful bay in the world.
561
00:31:40,114 --> 00:31:42,582
Travel office? What travel office?
562
00:31:43,484 --> 00:31:45,349
Well, there's one where I work.
563
00:31:45,520 --> 00:31:49,081
I drop in sometimes during lunch
just to look at the folders.
564
00:31:50,625 --> 00:31:52,422
It's even better than Naples.
565
00:31:52,594 --> 00:31:54,061
What?
566
00:31:54,228 --> 00:31:55,855
The bay.
567
00:31:58,833 --> 00:32:01,961
- Did you see the dress that girl had on?
- Yeah.
568
00:32:02,136 --> 00:32:03,433
It was silver.
569
00:32:03,605 --> 00:32:05,800
Silver lam�.
570
00:32:06,140 --> 00:32:08,404
They're very expensive.
571
00:32:09,911 --> 00:32:11,902
Imagine having a dress like that.
572
00:32:12,080 --> 00:32:14,708
Imagine having a whole
closet full of dresses like that.
573
00:32:14,882 --> 00:32:17,783
Yeah. And a yacht, a car
and a guy like that one to go with it.
574
00:32:18,119 --> 00:32:19,381
- Tim.
- Go on, say it.
575
00:32:19,554 --> 00:32:21,784
- That's what you're thinking.
- That's not fair.
576
00:32:21,956 --> 00:32:23,856
None of it's fair.
It makes no difference.
577
00:32:24,025 --> 00:32:25,890
- That's what you're thinking.
- Tim, no.
578
00:32:26,060 --> 00:32:28,426
Don't lie to me. Tell me the truth.
579
00:32:28,596 --> 00:32:32,760
Tell me about the travel offices
and all the other places you'd like to go to.
580
00:32:32,934 --> 00:32:36,563
Tell me what you'd do if you had a guy
with guts enough to give you the world.
581
00:32:36,738 --> 00:32:39,468
Tell me what you'd do if you were free
and could really breathe.
582
00:32:39,641 --> 00:32:41,165
Darling.
583
00:32:41,843 --> 00:32:43,743
Oh, the whole world to go to...
584
00:32:43,911 --> 00:32:47,506
...and we stand on this rotting plank
smelling 10-cent violets.
585
00:32:47,682 --> 00:32:50,708
Tim, we won't wait.
586
00:32:50,885 --> 00:32:53,080
We'll get married tomorrow.
587
00:32:58,860 --> 00:33:00,350
Go on home, Peggy...
588
00:33:00,528 --> 00:33:03,258
...before I say yes
and hate myself more than I do now.
589
00:33:03,865 --> 00:33:05,389
Tim.
590
00:33:09,137 --> 00:33:11,662
You marry me
and you'd be crying the rest of your life.
591
00:33:11,839 --> 00:33:12,863
Go on, Peggy, go on.
592
00:33:13,041 --> 00:33:16,033
For heaven's sakes,
how much do you think I can stand?
593
00:33:34,262 --> 00:33:36,230
Here, what's the matter?
594
00:33:37,065 --> 00:33:38,692
- Nothing.
- Oh, you're just crying...
595
00:33:38,866 --> 00:33:42,495
...to make sure you haven't
forgotten how, huh? Where's Tim?
596
00:33:42,970 --> 00:33:44,130
Down by the river.
597
00:33:44,305 --> 00:33:46,535
- You two quarreled?
- Mm-hm.
598
00:33:46,708 --> 00:33:50,007
- Nothing serious?
- I don't know.
599
00:33:50,178 --> 00:33:52,271
Forget it. I'll walk you up to the house.
600
00:33:52,447 --> 00:33:54,039
Please, Cliff...
601
00:33:54,215 --> 00:33:56,342
...I'd rather be alone.
602
00:33:56,517 --> 00:33:58,542
Anything you say.
603
00:34:13,701 --> 00:34:15,328
Cigarette?
604
00:34:18,106 --> 00:34:20,040
I saw Peggy.
605
00:34:20,208 --> 00:34:22,108
She was crying.
606
00:34:22,276 --> 00:34:23,834
A little.
607
00:34:24,045 --> 00:34:27,446
Why, if you're crazy about someone,
do you have to hurt them?
608
00:34:27,615 --> 00:34:30,675
Lots of people have gone daffy
trying to figure that one out.
609
00:34:30,852 --> 00:34:34,288
She was standing there on the sidewalk
holding the flowers I bought her...
610
00:34:34,455 --> 00:34:38,050
...and a guy gives her a quarter
like she's a dirty street beggar.
611
00:34:38,226 --> 00:34:39,625
And you socked him.
612
00:34:39,794 --> 00:34:44,197
No. Then she started talking about
a silver dress and a yacht.
613
00:34:44,365 --> 00:34:47,357
I'd give her the world
if I could get my hands on it.
614
00:34:47,535 --> 00:34:49,127
I know.
615
00:34:49,804 --> 00:34:52,068
I was looking at a car up there.
616
00:34:52,240 --> 00:34:54,504
There was a gold cigarette case
in the back seat.
617
00:34:54,675 --> 00:34:57,735
It must be real gold
to be in a car like that.
618
00:34:58,079 --> 00:35:00,513
It'd bring 200 bucks easy.
619
00:35:00,681 --> 00:35:02,342
The drivers are down getting coffee.
620
00:35:02,517 --> 00:35:05,918
Listen, Tim. Get another idea like that
and I'll break your head.
621
00:35:06,087 --> 00:35:08,214
- All right. Forget it.
- No, we won't forget it.
622
00:35:08,389 --> 00:35:11,517
I've been ahead of you
since the time you couldn't wipe your nose.
623
00:35:11,692 --> 00:35:13,523
I made all the mistakes for both of us.
624
00:35:13,694 --> 00:35:16,754
I quit school, but that didn't stop me
from whanging you...
625
00:35:16,931 --> 00:35:19,991
...when you wanted to quit,
because I found out what I missed.
626
00:35:20,168 --> 00:35:22,363
Well, I found out a lot
of other things too.
627
00:35:22,537 --> 00:35:26,303
I want you to remember, I'd rather
see you with a hole through your head...
628
00:35:26,474 --> 00:35:28,738
...than serving time in the pen.
629
00:35:31,445 --> 00:35:34,778
I'm sorry, Cliff.
I guess I didn't know what I was saying.
630
00:35:35,950 --> 00:35:38,282
Okay. Come on, let's go home.
631
00:35:48,362 --> 00:35:50,922
Okay, fellas, line up.
632
00:35:52,500 --> 00:35:53,990
Where do you think you're going?
633
00:35:54,168 --> 00:35:56,762
- Quit shoving or I'll slug you.
- I was here first.
634
00:35:56,938 --> 00:35:59,133
What are you doing here?
This is a kid's job.
635
00:35:59,307 --> 00:36:00,399
I'm a kid at heart, son.
636
00:36:00,575 --> 00:36:02,099
Stinky, your mother wants you.
637
00:36:02,276 --> 00:36:04,904
What's the idea of this guy
inching in here?
638
00:36:05,112 --> 00:36:07,706
Here they are, Jimmy. Put them to work.
639
00:36:10,551 --> 00:36:14,419
You first five guys,
over at that desk there.
640
00:36:18,693 --> 00:36:20,354
Right over there.
641
00:36:23,064 --> 00:36:25,259
- How old are you?
- Twenty-seven.
642
00:36:25,867 --> 00:36:27,425
Twenty-seven?
643
00:36:27,602 --> 00:36:29,331
You got a nerve.
644
00:36:29,503 --> 00:36:30,595
Follow me.
645
00:36:38,613 --> 00:36:40,979
Take care of these two,
will you, Tommy?
646
00:36:42,984 --> 00:36:45,214
- What do I do?
- What do you wanna do?
647
00:36:45,386 --> 00:36:49,117
Run the joint in a couple of days?
Or are you just here to watch us?
648
00:36:49,290 --> 00:36:50,655
No, I just wanna work.
649
00:36:50,825 --> 00:36:53,385
There's a lot of kids
that'd like to have this work.
650
00:36:53,561 --> 00:36:57,088
- Why don't you get yourself a man's job?
- I can't, buddy.
651
00:36:57,265 --> 00:36:59,392
I need this job as bad as any kid.
652
00:36:59,700 --> 00:37:01,167
Come here.
653
00:37:04,906 --> 00:37:07,466
[BOYS WHISTLING]
654
00:37:08,576 --> 00:37:10,407
Taylor? Cliff Taylor?
655
00:37:11,045 --> 00:37:12,569
Yes, sir.
656
00:37:16,817 --> 00:37:19,149
Taylor, I'm Butler,
in charge of the personnel.
657
00:37:19,320 --> 00:37:20,344
Yes, sir.
658
00:37:20,521 --> 00:37:23,490
On your card you wrote
that you're on parole from Sing Sing.
659
00:37:23,658 --> 00:37:26,650
- Yes, sir.
- Well, you understand that's most irregular.
660
00:37:26,827 --> 00:37:28,351
I have a right to a job, don't I?
661
00:37:28,729 --> 00:37:31,323
I can stand any kind
of an investigation you want.
662
00:37:31,499 --> 00:37:33,626
Look. Why don't you
call my parole officer?
663
00:37:33,801 --> 00:37:34,995
I have.
664
00:37:35,169 --> 00:37:36,329
You called Mr. Masters?
665
00:37:36,504 --> 00:37:38,597
Yes, I did,
and he recommends you highly.
666
00:37:38,773 --> 00:37:42,607
Still, I wouldn't wanna make a mistake.
They wouldn't like it at the office.
667
00:37:42,777 --> 00:37:47,237
You see, some of us might not understand
why you took a boy's job.
668
00:37:47,415 --> 00:37:49,474
You won't make any mistake.
669
00:37:49,650 --> 00:37:51,811
Well, I hope not.
670
00:37:52,520 --> 00:37:55,512
- It'll be all right, Taylor.
- Thank you, sir.
671
00:38:03,731 --> 00:38:05,665
You're on parole, huh?
672
00:38:07,001 --> 00:38:08,866
Sing Sing, huh?
673
00:38:10,271 --> 00:38:12,967
So that's why you had to take this job.
674
00:38:14,008 --> 00:38:15,475
That's right.
675
00:38:15,643 --> 00:38:19,306
Say, me and the fellas are sorry
about the way we acted to you.
676
00:38:19,480 --> 00:38:21,505
We didn't understand.
677
00:38:21,882 --> 00:38:23,179
That's all right.
678
00:38:23,351 --> 00:38:25,046
My name's Tommy McNeil.
679
00:38:25,219 --> 00:38:27,847
Hi, Tommy. Mine's Cliff Taylor.
680
00:38:28,022 --> 00:38:32,959
Listen. If there's anything I can do
to help you, you let me know, will you?
681
00:38:33,194 --> 00:38:34,218
Thanks, Tommy.
682
00:39:21,709 --> 00:39:24,075
- Look what music does to them, Mom.
- The darlings.
683
00:39:24,245 --> 00:39:25,337
Hello, beautiful.
684
00:39:25,513 --> 00:39:27,640
Pay no attention to him. He's just a flirt.
685
00:39:28,215 --> 00:39:29,807
I get the next dance, Mom.
686
00:39:29,984 --> 00:39:32,452
No, you don't, wise guy.
I got the next five reserved.
687
00:39:32,620 --> 00:39:36,920
Go on, both of you. Quarreling over me
when there's all these young girls around.
688
00:39:37,091 --> 00:39:39,286
You're just as young
as any of them, sweetheart.
689
00:39:43,064 --> 00:39:46,795
All right, boys, let's swing out a bit.
One, two.
690
00:40:03,784 --> 00:40:06,378
- What are they up to?
- They're swinging it, Mom.
691
00:40:06,554 --> 00:40:10,251
Oh, is that what they call
the clatterbugs?
692
00:40:10,424 --> 00:40:11,721
Jitterbugs.
693
00:40:11,892 --> 00:40:12,916
Can we do it, Cliff?
694
00:40:13,094 --> 00:40:16,257
If they can, we can. Come on.
695
00:40:24,939 --> 00:40:27,066
I think I'll wait for a waltz.
696
00:40:27,241 --> 00:40:29,368
Oh, no wonder they keep thin,
these young ones.
697
00:40:29,543 --> 00:40:31,477
Why stop now, Mom? You're doing fine.
698
00:40:31,645 --> 00:40:34,808
Oh, I better stop now before
I wreck the place and myself included.
699
00:40:34,982 --> 00:40:36,449
All right.
700
00:40:36,617 --> 00:40:38,050
Here's a seat.
701
00:40:38,219 --> 00:40:39,982
Then I gotta go. It's past 9.
702
00:40:40,154 --> 00:40:42,179
Oh, tonight too Cliff?
703
00:40:42,356 --> 00:40:46,520
The parole board don't make any exception
for dances. In the house by 9:30.
704
00:40:46,694 --> 00:40:50,152
But don't worry. After Friday
I'll be able to stay out as late as I like.
705
00:40:50,331 --> 00:40:51,889
- Would you like me to come?
- No.
706
00:40:52,066 --> 00:40:54,364
You stay with Tim and Peggy
and enjoy yourself.
707
00:40:54,535 --> 00:40:56,002
Good night.
708
00:40:56,170 --> 00:40:58,070
- Good night, son.
- I'll wait up for you.
709
00:40:58,239 --> 00:40:59,831
All right.
710
00:41:10,551 --> 00:41:14,009
- Have you ever tried to jitterbug?
- No. I can't say that I ever have.
711
00:41:14,188 --> 00:41:16,156
I do it fine.
712
00:41:16,790 --> 00:41:19,452
My son said so himself.
713
00:41:31,405 --> 00:41:33,339
It's open, Mom. Come on in.
714
00:41:36,944 --> 00:41:39,003
Are you Cliff Taylor?
715
00:41:39,947 --> 00:41:41,471
Yes. Why?
716
00:41:41,649 --> 00:41:43,810
- Wait a minute. What is this?
- We're police.
717
00:41:43,984 --> 00:41:45,849
- Well, I haven't done anything.
- No?
718
00:41:46,020 --> 00:41:49,114
- Where'd you go after you left the dance?
- Here. I came home.
719
00:41:49,290 --> 00:41:51,053
Why, sure you did, but not right away.
720
00:41:51,225 --> 00:41:53,853
- Don't seem to be anything around.
- Come on. Get moving.
721
00:41:54,028 --> 00:41:56,929
What's it about?
If it's a pinch, what is it for?
722
00:42:01,902 --> 00:42:03,802
- Cliff, what is it?
- Well, who are they?
723
00:42:04,972 --> 00:42:08,567
- I'm his mother. What do they want here?
MAN 1: We're the police.
724
00:42:08,742 --> 00:42:11,210
It's all right, Mom.
It's just a mistake of some kind.
725
00:42:11,378 --> 00:42:15,007
- Oh, son. You didn't do anything.
- You know I didn't.
726
00:42:15,182 --> 00:42:17,207
What are these guys trying to pull?
727
00:42:17,384 --> 00:42:18,976
You stay out of it, Tim.
728
00:42:19,153 --> 00:42:20,643
- What's the charge?
- Robbery.
729
00:42:20,821 --> 00:42:23,949
But it's not true. He was at the dance
with me. He just left me.
730
00:42:24,124 --> 00:42:28,823
Sure. But there's $40,000 worth of furs
missing from the 5th Ave. Department Store.
731
00:42:28,996 --> 00:42:32,090
- But you can't take him. I won't let you.
- Don't, Mom.
732
00:42:32,266 --> 00:42:33,665
- Sorry, lady.
MAN 2: Come on, Taylor.
733
00:42:33,834 --> 00:42:35,631
I won't let them take you, Cliff.
734
00:42:35,803 --> 00:42:37,327
- Don't worry, Mom.
MRS. TAYLOR: I won't.
735
00:42:37,504 --> 00:42:38,801
It's just because I got a record.
736
00:42:38,973 --> 00:42:41,669
- It'll all wash out.
MRS. TAYLOR: Cliff.
737
00:42:41,842 --> 00:42:45,471
- What can I do to help you, Cliff?
- Nothing, kid. Just sit tight.
738
00:42:45,646 --> 00:42:47,477
Let's get going.
739
00:43:08,035 --> 00:43:10,526
He didn't do it, Mom.
I know he didn't. You know it.
740
00:43:10,704 --> 00:43:13,730
I know. I asked him and he told me.
741
00:43:13,907 --> 00:43:16,205
I'm so sorry, Mrs. Taylor.
742
00:43:16,377 --> 00:43:18,004
Thank you, Peggy.
743
00:43:18,178 --> 00:43:19,736
Put the coffee on, will you?
744
00:43:19,913 --> 00:43:21,881
Because he's got a record
they pick on him.
745
00:43:22,049 --> 00:43:23,073
Tim.
746
00:43:23,250 --> 00:43:25,980
- I gotta do something. I gotta help him.
- Tim, be quiet.
747
00:43:26,153 --> 00:43:28,519
I can't stand around
while they kick Cliff around.
748
00:43:28,689 --> 00:43:30,589
I gotta do something.
749
00:43:30,758 --> 00:43:32,726
There's nothing you can do.
Do you hear me?
750
00:43:32,893 --> 00:43:35,191
- Darling, please.
- I'll get him out on bail.
751
00:43:35,362 --> 00:43:38,024
- Tim.
- Let me alone.
752
00:43:45,339 --> 00:43:48,240
When they were little
I could always help them.
753
00:43:48,776 --> 00:43:51,745
I could pick them up
when they fell down...
754
00:43:51,912 --> 00:43:55,404
...and wash them clean
and bandage their hurts.
755
00:44:01,422 --> 00:44:03,947
I'd better see about the coffee.
756
00:44:04,658 --> 00:44:06,819
I left the dance about a quarter past 9.
757
00:44:06,994 --> 00:44:09,121
I walked up Eighth
and cut across to the house.
758
00:44:09,296 --> 00:44:11,560
- Anybody see you?
- I don't know. I don't remember.
759
00:44:11,732 --> 00:44:15,168
- Why did you leave so early?
- You know why. I'm on parole.
760
00:44:15,336 --> 00:44:18,237
Why don't you come clean?
The job was planned for three months.
761
00:44:18,405 --> 00:44:21,806
That's why you got a job
as a stock boy or anything you could get.
762
00:44:21,975 --> 00:44:24,273
I took it because it was the only job
I could get.
763
00:44:24,445 --> 00:44:26,709
So a guy like you takes a job
as a stock boy.
764
00:44:26,880 --> 00:44:29,906
Pick out a night when there's a dance,
plenty of noise going on.
765
00:44:30,084 --> 00:44:32,279
You're in the store.
You know how to get upstairs.
766
00:44:32,453 --> 00:44:35,354
- Let the gang in and make a getaway.
- I don't know anything.
767
00:44:35,522 --> 00:44:37,854
You better talk. It'll go easier with you.
768
00:44:38,025 --> 00:44:39,856
Oh, hello, Masters.
769
00:44:41,595 --> 00:44:45,793
Mr. Masters, tell them why I took a job as
a stock boy. I didn't have any part of it.
770
00:44:45,966 --> 00:44:48,161
Taylor, I'll help you all I can.
Just sit down.
771
00:44:48,335 --> 00:44:49,859
Yes, sir.
772
00:45:08,122 --> 00:45:09,555
Tim.
773
00:45:10,257 --> 00:45:11,918
Yes, Ma.
774
00:45:13,060 --> 00:45:14,425
I couldn't do anything.
775
00:45:14,595 --> 00:45:16,358
Not anything.
776
00:45:17,064 --> 00:45:18,656
Couldn't even pay the bail bond.
777
00:45:18,832 --> 00:45:22,097
They wanted a hundred bucks.
We've got 40.
778
00:45:24,638 --> 00:45:26,037
I tried to get the rest.
779
00:45:26,206 --> 00:45:28,401
I went up to my boss'
and asked for an advance.
780
00:45:28,575 --> 00:45:31,066
Oh, Tim, you shouldn't.
Not at this time of night.
781
00:45:31,245 --> 00:45:34,976
He said things about Cliff.
Things I couldn't take. I socked him.
782
00:45:35,682 --> 00:45:38,048
And now you lost your job.
783
00:45:38,952 --> 00:45:40,419
Yeah.
784
00:45:41,522 --> 00:45:43,513
I never felt the way I did tonight.
785
00:45:43,690 --> 00:45:45,851
Walking the streets,
wanting to do something...
786
00:45:46,026 --> 00:45:48,119
...and nobody paying any attention.
787
00:45:48,295 --> 00:45:50,058
I didn't feel like a man at all.
788
00:45:50,230 --> 00:45:53,791
I felt like a stray dog,
wandering around begging for a handout.
789
00:45:53,967 --> 00:45:56,231
You're upset, Tim.
790
00:45:56,570 --> 00:45:58,435
Go to bed now.
791
00:46:03,911 --> 00:46:06,505
- Good night, Mom.
- Good night, son.
792
00:46:15,322 --> 00:46:16,516
I guess you've heard.
793
00:46:16,690 --> 00:46:18,453
- You're in the clear.
- Yeah.
794
00:46:18,625 --> 00:46:21,355
But at first it looked
like you were in it pretty deep.
795
00:46:21,528 --> 00:46:23,792
But you can't blame us.
We couldn't take chances.
796
00:46:23,964 --> 00:46:26,296
So I spend two nights in a cell.
797
00:46:26,467 --> 00:46:29,402
That's the way it goes.
Give that to the desk sergeant.
798
00:46:29,570 --> 00:46:31,731
- I've already called your folks.
- Thanks.
799
00:46:31,905 --> 00:46:33,497
I've got your papers all made out.
800
00:46:33,674 --> 00:46:35,972
Drop down to the office and get them.
801
00:46:36,143 --> 00:46:38,338
I guess you'll be glad to be off parole.
802
00:46:38,512 --> 00:46:40,537
I certainly will.
803
00:46:46,520 --> 00:46:48,317
He never did it before.
804
00:46:49,022 --> 00:46:53,220
He's been different since the other night
when they took you and he lost his job...
805
00:46:54,127 --> 00:46:57,221
...but he never stayed out
all night before.
806
00:46:58,131 --> 00:47:00,224
We'd have heard
if anything happened to him.
807
00:47:00,400 --> 00:47:04,029
Sure. He's all right. He'll turn up.
808
00:47:05,239 --> 00:47:08,538
Eat your lunch, Peggy.
You hardly touched a thing.
809
00:47:08,709 --> 00:47:09,835
I'm not hungry.
810
00:47:10,010 --> 00:47:13,138
Don't worry. Tim can take care
of himself. He's old enough.
811
00:47:13,313 --> 00:47:14,507
[DOOR OPENS]
812
00:47:23,657 --> 00:47:27,184
- Hello, Peggy. What are you doing here?
- What do you think she's doing here?
813
00:47:27,361 --> 00:47:29,261
She came up to see if you were home.
814
00:47:29,429 --> 00:47:31,158
I heard the coppers let you out.
815
00:47:31,331 --> 00:47:33,094
Where have you been all night, Tim?
816
00:47:33,267 --> 00:47:36,395
I've been sitting up on top of a building,
talking to the stars.
817
00:47:36,570 --> 00:47:38,868
- Did they tell you I got out?
- Yeah.
818
00:47:39,039 --> 00:47:41,132
Don't you realize how you worried us?
819
00:47:41,308 --> 00:47:44,641
Yeah. Sure. That's one of the things
that keeps you like a rubber stamp.
820
00:47:44,811 --> 00:47:46,438
People worrying about you.
821
00:47:46,613 --> 00:47:49,446
I told you, stick to me
and you'll cry the rest of your life.
822
00:47:49,616 --> 00:47:51,948
I won't have any more talk like this.
823
00:47:52,119 --> 00:47:54,451
Go to your room
and wash your face. You're dirty.
824
00:47:54,621 --> 00:47:56,282
Okay.
825
00:48:13,273 --> 00:48:15,173
Oh, Cliff, you're not going to...
826
00:48:15,342 --> 00:48:17,003
You won't quarrel.
827
00:48:17,177 --> 00:48:19,202
It'll be all right, Mom.
828
00:48:39,700 --> 00:48:41,964
I'll tell you where I was.
829
00:48:42,135 --> 00:48:44,899
I was with the guys at the poolroom
until 3:00...
830
00:48:45,072 --> 00:48:47,563
...and then another guy
and I took a walk up the 50s.
831
00:48:47,741 --> 00:48:51,438
We rolled a dude drunk. I got 6 bucks.
832
00:48:55,315 --> 00:48:58,580
Well, you can say what you like
or try to take it out of my hide.
833
00:49:10,030 --> 00:49:12,498
I ain't gonna take this, Cliff.
834
00:49:14,134 --> 00:49:15,431
That's okay by me.
835
00:49:23,477 --> 00:49:25,069
Cliff!
836
00:49:25,379 --> 00:49:26,937
Cliff! Tim!
837
00:49:29,149 --> 00:49:30,673
Cliff!
838
00:49:33,553 --> 00:49:34,986
Cliff! Tim!
839
00:49:35,722 --> 00:49:37,349
This ain't gonna change anything.
840
00:49:37,524 --> 00:49:41,221
Then we'll have a round a day
until you get the idea. Come on.
841
00:49:44,297 --> 00:49:46,322
That ain't the way it's gonna be.
842
00:49:46,700 --> 00:49:48,429
I thought things would be different.
843
00:49:48,602 --> 00:49:51,036
I thought you and me
would work together, get ahead.
844
00:49:51,204 --> 00:49:53,764
Get some place
so we'd both feel like men again.
845
00:49:53,940 --> 00:49:55,464
That's the way it can be.
846
00:49:55,642 --> 00:49:57,974
It can't.
Look at what they're doing to you now...
847
00:49:58,145 --> 00:50:01,512
...even after you served your time.
About being on the square with you.
848
00:50:01,682 --> 00:50:03,946
They kicked you around,
you can't even get a job.
849
00:50:04,217 --> 00:50:06,685
What's that to do with
lifting 6 bucks from a drunk?
850
00:50:06,953 --> 00:50:09,183
That ain't it.
It's letting them walk over you.
851
00:50:09,356 --> 00:50:11,881
Ripping everything out.
Making you quit fighting back.
852
00:50:12,059 --> 00:50:14,493
Till you end up like the rest of them,
licking their boots.
853
00:50:14,661 --> 00:50:16,356
You're kind of mixed-up, kid.
854
00:50:16,530 --> 00:50:18,623
Anyway, I told you before
this was my fight.
855
00:50:18,799 --> 00:50:21,233
Yeah, but I don't have to stand around
and watch it.
856
00:50:21,401 --> 00:50:24,370
I'm gonna fight back.
I want a decent life for Peggy and me.
857
00:50:24,538 --> 00:50:28,065
You think I want her scrubbing pots
she doesn't have enough to put in?
858
00:50:28,241 --> 00:50:30,402
Raising a family we bring up
in the streets?
859
00:50:30,577 --> 00:50:32,340
Do you think I want Ma's life for her?
860
00:50:33,146 --> 00:50:35,876
That's up to you to change
by being a little smarter.
861
00:50:36,049 --> 00:50:39,041
- By working harder.
- Don't give me that stuff they fed you.
862
00:50:39,219 --> 00:50:41,881
I don't believe it,
and I see what it's done to you.
863
00:50:42,689 --> 00:50:45,954
Talk about fighting back. Why don't
you do it in the scrap you're in...
864
00:50:46,126 --> 00:50:49,027
...instead of yelling
just because the going's a little tough?
865
00:50:49,196 --> 00:50:50,788
Sure...
866
00:50:51,198 --> 00:50:54,634
...maybe they got me tagged wrong,
but you got a clean start...
867
00:50:54,801 --> 00:50:58,498
...if things ain't the way you want you're
not gonna change by lifting 6 bucks.
868
00:50:58,672 --> 00:51:00,970
And nothing's gonna be changed
your way, either.
869
00:51:05,479 --> 00:51:06,946
Why don't you give it a chance?
870
00:51:07,114 --> 00:51:09,810
No, Cliff, you show me
that rag-to-riches stuff work...
871
00:51:09,983 --> 00:51:12,042
...then maybe I'll believe you.
872
00:51:15,122 --> 00:51:17,056
Come here, let me look at that.
873
00:51:19,092 --> 00:51:20,525
There.
874
00:51:21,261 --> 00:51:23,695
Go on, now. You better get some sleep.
875
00:51:27,494 --> 00:51:29,223
- Chuck Martin here?
- Yeah. Over there.
876
00:51:29,396 --> 00:51:31,330
MAN [OVER RADIO]:
They're coming into the stretch.
877
00:51:31,498 --> 00:51:35,400
It's Rainbow in front by two lengths.Sureoff is second, Image of War, third.
878
00:51:35,569 --> 00:51:37,696
It's Rainbow. It's Sureoff.
879
00:51:37,871 --> 00:51:39,168
It's a driving finish.
880
00:51:39,339 --> 00:51:41,364
It's Rainbow, the winner.
881
00:51:41,541 --> 00:51:43,702
- Hi, Cliff.
- Hello, Chuck. Do you have it?
882
00:51:43,877 --> 00:51:46,607
No. My horse must have been
in a party last night.
883
00:51:46,780 --> 00:51:50,272
- I've seen your picture in the paper.
- Yeah. It was a bum rap.
884
00:51:50,450 --> 00:51:52,418
Yeah, I know. Funny thing, ain't it?
885
00:51:52,586 --> 00:51:56,283
They put your picture when they grab you
but they never do when they spring you.
886
00:51:56,456 --> 00:51:58,583
- You still got the same ideas.
- Sure.
887
00:51:58,759 --> 00:52:00,351
Something in this one, Mr. Martin?
888
00:52:00,527 --> 00:52:02,586
Yeah. Give me 150
to win on Flying Spray.
889
00:52:02,763 --> 00:52:05,129
Hundred and fifty to win. Okay.
890
00:52:06,333 --> 00:52:08,460
Anything I can do to help?
Anything you want?
891
00:52:08,635 --> 00:52:10,603
I'm not after a handout.
892
00:52:10,771 --> 00:52:13,262
Just come up to say hello, huh?
893
00:52:13,440 --> 00:52:15,067
You know why I came.
894
00:52:15,242 --> 00:52:16,937
You found out I was right.
895
00:52:18,311 --> 00:52:20,677
You're gonna make me say it, huh?
896
00:52:21,048 --> 00:52:23,107
I still think the warden's idea was right.
897
00:52:23,283 --> 00:52:25,342
But the big shots
haven't figured it out yet.
898
00:52:25,519 --> 00:52:26,577
They forget one thing.
899
00:52:26,753 --> 00:52:29,278
Some of the guys they send up
are gonna come out again.
900
00:52:29,456 --> 00:52:31,924
They ought to give them
a chance or kill them off.
901
00:52:32,359 --> 00:52:34,452
They ain't got brains enough
to think of that.
902
00:52:34,628 --> 00:52:36,357
They can do one or the other for me.
903
00:52:36,530 --> 00:52:37,656
Also, there's a reason.
904
00:52:37,831 --> 00:52:39,822
I gotta get from rags to riches quick.
905
00:52:40,000 --> 00:52:41,262
You got any suggestions?
906
00:52:44,071 --> 00:52:45,561
Yeah.
907
00:52:46,440 --> 00:52:47,907
Come on up and meet the boys.
908
00:53:37,157 --> 00:53:39,625
Keep your mouth shut and walk on in.
909
00:53:42,562 --> 00:53:44,553
Here's the manager. He'll open the vault.
910
00:53:44,931 --> 00:53:46,523
Good morning.
911
00:53:49,302 --> 00:53:50,792
Leave your motor running.
912
00:53:58,512 --> 00:54:00,309
All right, get in there.
913
00:54:10,190 --> 00:54:12,420
[HORN HONKING]
914
00:54:13,827 --> 00:54:14,919
- Morning.
- Good morning.
915
00:54:15,095 --> 00:54:16,995
- It's gonna be a warm day.
- I'm afraid so.
916
00:54:17,164 --> 00:54:18,222
We're mixed-up here.
917
00:54:18,398 --> 00:54:21,026
The fellow at the gas station
gave us the wrong steer.
918
00:54:21,334 --> 00:54:24,167
- Just what's the best way over to Tedford?
- Oh, you're way off.
919
00:54:24,337 --> 00:54:27,795
Here. You go back down this road
until you come to 41.
920
00:54:27,974 --> 00:54:32,308
Then you turn left and keep going over
to here. That's the Junction 63.
921
00:54:32,479 --> 00:54:34,310
Then you turn right and straight ahead.
922
00:54:34,481 --> 00:54:36,949
- About 40 miles, I'd say.
- Fella in the gas station...
923
00:54:37,117 --> 00:54:40,245
...must have been crazy. Well, thanks a lot.
- You're welcome.
924
00:55:25,065 --> 00:55:28,193
What's the matter, kid?
You're not weakening?
925
00:55:28,869 --> 00:55:31,133
"I'll be able to open the garage
in a few days.
926
00:55:31,304 --> 00:55:33,465
Thanks to the money
you're sending home."
927
00:55:33,640 --> 00:55:35,699
The kid brother
thinks I'm selling tractors.
928
00:55:35,876 --> 00:55:37,434
Listen to this:
929
00:55:37,611 --> 00:55:40,478
"You've gotta be here for the wedding.
It's on the 30th.
930
00:55:40,647 --> 00:55:42,877
You've gotta make it. No excuses.
931
00:55:43,049 --> 00:55:46,678
Mom and Peggy send their love.
Your brother, Tim."
932
00:55:46,853 --> 00:55:49,651
Well, that's easy. You can make it.
I'll drive you there.
933
00:55:50,323 --> 00:55:52,086
Thanks, Chuck.
934
00:56:00,400 --> 00:56:04,359
This is a kind of a crummy joint. Why didn't
you get him something big and classy?
935
00:56:04,537 --> 00:56:07,870
On a salesman's commission?
He's not that dumb.
936
00:56:08,041 --> 00:56:09,702
- Hi, Cliff.
- Hi, kid.
937
00:56:09,876 --> 00:56:11,639
Gee, you made it. You had us worried.
938
00:56:11,811 --> 00:56:14,041
- Say, it's quite a place you got here.
- Yeah.
939
00:56:14,214 --> 00:56:17,308
Oh, meet the bridegroom. Mr. Martin.
940
00:56:17,484 --> 00:56:18,542
- Hello.
- Hi.
941
00:56:18,718 --> 00:56:21,152
- You one of the salesmen too?
- Yeah.
942
00:56:21,321 --> 00:56:22,720
Come in, I'll show you around.
943
00:56:22,889 --> 00:56:25,016
No, thanks. I gotta run along.
Some other time.
944
00:56:25,191 --> 00:56:27,625
- See you later, Chuck.
- Okay.
945
00:56:27,794 --> 00:56:28,852
How do you like it?
946
00:56:29,029 --> 00:56:32,465
There's no way you could get Taylor
on there for the third time, is there?
947
00:56:33,133 --> 00:56:36,694
Well, it really pays to advertise.
948
00:56:38,638 --> 00:56:39,969
It looks great.
949
00:56:40,140 --> 00:56:43,371
- Tell me, Tim, how are you doing?
- Swell, Cliff.
950
00:56:43,543 --> 00:56:46,103
I made a deal with old man Sullivan
for his repair work.
951
00:56:46,279 --> 00:56:49,373
He's got seven trucks
and I think I got Shorty Matthews' six cabs.
952
00:56:49,549 --> 00:56:53,007
I got two guys for storage.
That's 4 bucks a month apiece.
953
00:56:53,186 --> 00:56:56,053
See this bench?
Pinky and I built it ourselves.
954
00:56:56,222 --> 00:56:57,849
Pretty complete stock of tools.
955
00:56:58,358 --> 00:57:01,225
We've had 12 jobs so far,
which is pretty good, considering.
956
00:57:01,494 --> 00:57:03,826
Most of them have been small
but we had one wreck.
957
00:57:03,997 --> 00:57:05,328
We made 34 bucks on it.
958
00:57:05,498 --> 00:57:08,092
Oh, this is Pinky. My brother, Cliff.
959
00:57:08,268 --> 00:57:10,065
- Glad to know you.
- Hi, Pinky.
960
00:57:10,236 --> 00:57:12,796
Pinky and I made this out of parts,
60 bucks altogether.
961
00:57:12,973 --> 00:57:14,907
Say, you two kids are doing all right.
962
00:57:15,075 --> 00:57:18,533
- Say, it's getting late. We gotta get going.
- And you gotta get ready.
963
00:57:18,712 --> 00:57:21,510
Gee, I'm beginning
to get nervous already.
964
00:57:23,116 --> 00:57:25,016
MAN:
Here they come.
965
00:57:32,892 --> 00:57:35,019
- Oh, Peggy, it's a wonderful day.
- Oh, Mother.
966
00:57:35,195 --> 00:57:36,924
Thanks, Cliff. Thanks for everything.
967
00:57:37,097 --> 00:57:39,258
Good luck. How about me?
Don't I get a kiss?
968
00:57:39,599 --> 00:57:42,067
- I'm so happy, Cliff.
- I know. You better get moving.
969
00:57:42,235 --> 00:57:44,465
I just saw a kid with another shoe.
970
00:57:44,771 --> 00:57:46,295
- Bye, Mom.
- Goodbye, Tim.
971
00:57:46,473 --> 00:57:48,441
PEGGY: Bye.
CLIFF: Hurry up.
972
00:57:48,675 --> 00:57:50,666
- Away you go.
- Goodbye.
973
00:57:50,844 --> 00:57:52,744
[PEOPLE CHEERING]
974
00:57:55,582 --> 00:57:56,606
Good luck.
975
00:57:56,783 --> 00:57:58,944
If you'd only find a girl and get married...
976
00:57:59,119 --> 00:58:01,314
...I'd be the happiest woman
in the whole world.
977
00:58:01,488 --> 00:58:04,048
What do I want another girl for?
I've got you, haven't I?
978
00:58:04,224 --> 00:58:07,921
You trying to get rid of us? It's just as well
that tractor job's all finished.
979
00:58:08,094 --> 00:58:12,030
I'll get myself a job in town so I can watch
over you that you don't get out of hand.
980
00:58:12,198 --> 00:58:14,098
Come on, honey, let's go home.
981
00:58:16,169 --> 00:58:19,161
- Chuck here?
- They're all here.
982
00:58:31,484 --> 00:58:34,419
- Where's the body?
- I hear you're thinking of quitting.
983
00:58:34,587 --> 00:58:36,077
I told them.
984
00:58:36,256 --> 00:58:39,487
- Saves me the trouble.
- You think you'll just walk out, huh?
985
00:58:39,659 --> 00:58:41,559
Is that the way it is?
986
00:58:41,728 --> 00:58:44,822
- That's the way it is.
- I didn't like it when Chuck brought you in.
987
00:58:44,998 --> 00:58:47,660
- I've been waiting for something like this.
- Like what?
988
00:58:47,834 --> 00:58:50,632
Like pulling out just before a job
you know all about.
989
00:58:51,171 --> 00:58:53,366
You got the wrinkles out now
so you turn yellow.
990
00:58:57,343 --> 00:59:02,042
You know, from where I stand, you smell
like a guy that will squeal himself hoarse...
991
00:59:02,215 --> 00:59:05,378
...the first time a copper
flashes his badge.
992
00:59:08,521 --> 00:59:10,819
Don't pull a rod, Lefty. I'm heeled too.
993
00:59:15,462 --> 00:59:16,622
How do you feel about it?
994
00:59:17,363 --> 00:59:18,830
It's okay with me.
995
00:59:19,399 --> 00:59:20,889
Then that's it.
996
00:59:21,067 --> 00:59:24,059
- You say he's okay?
- Yeah, I do.
997
00:59:24,237 --> 00:59:26,967
All right.
But you better keep buttoned up.
998
00:59:27,140 --> 00:59:28,471
CLIFF:
Thanks.
999
00:59:28,641 --> 00:59:29,801
Go on. Powder.
1000
00:59:36,015 --> 00:59:39,576
I still say we shouldn't have let that guy go,
the dirty fink.
1001
00:59:39,752 --> 00:59:41,686
You do too much yapping.
You always did.
1002
00:59:41,855 --> 00:59:44,255
- Who's talking to you?
- Cut it out, both of you.
1003
00:59:44,424 --> 00:59:47,916
Come here and sit down.
Johnny, show them this setup.
1004
00:59:48,695 --> 00:59:49,923
You got it marked wrong.
1005
00:59:50,096 --> 00:59:51,825
Lend me your pencil.
1006
00:59:52,565 --> 00:59:56,194
The loading platform's here
and the bank car rolls in here.
1007
00:59:56,369 --> 00:59:57,631
Pueblo's the last pickup.
1008
00:59:57,804 --> 01:00:01,035
She's made seven before, usually carrying
more than a hundred grand...
1009
01:00:01,207 --> 01:00:03,835
...according to Lefty.
- She'll be carrying all of that.
1010
01:00:04,010 --> 01:00:08,140
Now, here's the platform
and here's where they park the trucks.
1011
01:00:34,274 --> 01:00:36,071
[HORN HONKING]
1012
01:00:57,730 --> 01:00:58,924
Let's go.
1013
01:01:10,276 --> 01:01:13,370
- Open up.
MAN: Okay.
1014
01:01:43,943 --> 01:01:45,774
Holdup at Rudell's Ice Plant!
1015
01:01:48,181 --> 01:01:49,648
Come on, let's go.
1016
01:01:55,555 --> 01:01:56,852
Beat it.
1017
01:02:11,671 --> 01:02:14,196
[SIREN WAILING]
1018
01:02:21,648 --> 01:02:24,549
One went that way
and the other's gone that way.
1019
01:02:33,993 --> 01:02:35,483
That's the car. Pick them up.
1020
01:02:35,695 --> 01:02:37,822
[SIREN WAILING]
1021
01:02:38,965 --> 01:02:41,763
The patrol car picked us up.
Give it all you got.
1022
01:03:02,355 --> 01:03:05,017
- You get hit?
- Yeah. In the leg.
1023
01:03:07,460 --> 01:03:09,121
Head uptown, we'll get in traffic.
1024
01:03:09,295 --> 01:03:11,263
- Why don't you circle back?
- No.
1025
01:03:11,431 --> 01:03:14,400
The alarm's out.
The place will be crummy with cops.
1026
01:03:14,567 --> 01:03:18,059
Turn right two blocks ahead,
there's a joint in the middle of the block...
1027
01:03:18,237 --> 01:03:20,296
...if it's open. If it ain't, we'll open it.
1028
01:03:34,887 --> 01:03:36,718
There it is, that garage. Get in there.
1029
01:03:39,425 --> 01:03:42,292
- Backtrack and comb the neighborhood.
- Yes, sir.
1030
01:03:58,111 --> 01:04:00,045
- Hey, what's the idea?
- This is.
1031
01:04:00,213 --> 01:04:03,740
What's in back? Is there a way out?
Talk fast or I'll let you have it.
1032
01:04:03,916 --> 01:04:06,180
Put away that gun, you dummy.
Hey, kid, come here.
1033
01:04:12,291 --> 01:04:15,021
- Remember me?
- Yeah. You're Mr. Martin.
1034
01:04:15,194 --> 01:04:18,425
Chuck Martin. Listen, you gotta help us.
You gotta get us out of here.
1035
01:04:18,598 --> 01:04:20,361
- Who is he?
CHUCK: Taylor's brother.
1036
01:04:20,533 --> 01:04:22,831
No, you don't.
You don't get me mixed up in this.
1037
01:04:23,002 --> 01:04:24,833
- Come on, we're wasting time.
- Shut up.
1038
01:04:25,004 --> 01:04:27,302
Listen, we ain't got no time,
so get this quick.
1039
01:04:27,473 --> 01:04:30,271
Cliff ain't selling tractors.
He's been knocking over joints.
1040
01:04:30,443 --> 01:04:33,935
He was out with us tonight.
We get nabbed, and they'll get him too.
1041
01:04:34,113 --> 01:04:36,707
You help us
and you're helping Cliff, see?
1042
01:04:40,453 --> 01:04:42,148
All right. We can get out the back.
1043
01:04:42,321 --> 01:04:43,515
I'm hit. I can't walk.
1044
01:04:43,923 --> 01:04:45,117
I've got a motorcycle.
1045
01:04:45,291 --> 01:04:47,259
Well, give me a hand, will you?
1046
01:04:49,395 --> 01:04:51,192
Take it easy now.
1047
01:04:57,370 --> 01:04:59,600
Take a look outside.
You guys make it on foot.
1048
01:04:59,772 --> 01:05:02,332
I'll have him drop me off at my place
and Molly will pick me up there.
1049
01:05:02,508 --> 01:05:03,805
All right.
1050
01:05:18,991 --> 01:05:20,652
There she is.
1051
01:05:58,965 --> 01:06:00,899
- What's the idea?
- What's your name?
1052
01:06:01,067 --> 01:06:03,035
Tim Taylor. I own this garage.
1053
01:06:03,202 --> 01:06:06,603
- Nice and handy for the boys.
- I don't know what you're talking about.
1054
01:06:06,772 --> 01:06:08,637
- Where did you take them?
- Take who?
1055
01:06:08,808 --> 01:06:12,244
- Come on, where did you take them?
- There's blood in the sidecar.
1056
01:06:12,411 --> 01:06:15,312
- How did it get there?
- I don't know what you're talking about.
1057
01:06:15,481 --> 01:06:17,039
- Take him along.
- Come on.
1058
01:06:17,316 --> 01:06:19,841
Clark and Madigan, you park here.
1059
01:06:20,820 --> 01:06:22,947
- Phone.
- Thanks.
1060
01:06:27,093 --> 01:06:29,584
- Hello.
- Cliff, Chuck's hurt bad.
1061
01:06:29,762 --> 01:06:32,731
You gotta come over quick.
At my apartment.
1062
01:06:32,899 --> 01:06:35,094
All right. I'll be there in 10 minutes.
1063
01:06:38,971 --> 01:06:41,132
[KNOCKING ON DOOR]
1064
01:06:41,941 --> 01:06:44,808
See who that is.
Don't open it until you find out.
1065
01:06:44,977 --> 01:06:47,002
And stay out of the way.
1066
01:06:50,016 --> 01:06:52,041
- Who is it?
CLIFF: Open up, it's Cliff.
1067
01:06:52,218 --> 01:06:55,244
- It's Cliff.
- Okay. Open it up.
1068
01:07:03,763 --> 01:07:05,731
- How is it?
- Pretty bad.
1069
01:07:05,898 --> 01:07:09,629
- Did you call a doc?
- Ain't been able to find one we can trust.
1070
01:07:09,802 --> 01:07:12,066
Run down to Peterson's
and see if he's come back.
1071
01:07:12,238 --> 01:07:14,570
- I left word.
- Do as I tell you.
1072
01:07:18,144 --> 01:07:20,840
- Anything I can do?
- Yeah.
1073
01:07:21,047 --> 01:07:23,572
- Heard anything from anybody?
- No. What happened?
1074
01:07:23,749 --> 01:07:26,877
One of the patrol cars picked us up
when we was making our getaway.
1075
01:07:27,053 --> 01:07:29,715
They kept right on our tail.
They give me this thing.
1076
01:07:29,889 --> 01:07:32,153
We was in a spot and I think
of the kid's garage.
1077
01:07:32,325 --> 01:07:35,658
- Go on.
- We made it, but the kid started to holler...
1078
01:07:35,828 --> 01:07:39,628
...and Lefty got too handy with his gun,
so I had to spill it about you.
1079
01:07:39,799 --> 01:07:42,324
The kid was game, though,
and he got us out of there.
1080
01:07:42,501 --> 01:07:45,402
- Where's the kid now?
- Lefty just phoned. They picked him up.
1081
01:07:45,571 --> 01:07:48,005
He's down at the station house.
They're sweating him.
1082
01:07:48,174 --> 01:07:50,574
- Will he talk?
- Why shouldn't he?
1083
01:07:50,743 --> 01:07:52,142
Yeah.
1084
01:07:52,311 --> 01:07:55,906
He would if he knew you wasn't in.
We've been telling him something different.
1085
01:07:56,082 --> 01:07:57,913
That's what he's gotta
keep on thinking.
1086
01:07:58,284 --> 01:08:01,981
I know how you feel about this but
there's angles to it that you don't know.
1087
01:08:02,154 --> 01:08:04,247
A couple of guys got killed.
1088
01:08:04,423 --> 01:08:07,221
He talks and we go to the chair.
1089
01:08:07,393 --> 01:08:08,758
Just do a little thinking.
1090
01:08:08,928 --> 01:08:12,193
The kid was at the garage all afternoon.
He's got witnesses to that.
1091
01:08:12,365 --> 01:08:15,459
The worst rap they can hang on him
is for aiding an escape.
1092
01:08:15,635 --> 01:08:18,763
And what's that? We get him a good
mouthpiece and he gets him off...
1093
01:08:18,938 --> 01:08:21,429
...with maybe two years at the most.
- He can't.
1094
01:08:21,607 --> 01:08:23,632
- Wanna see me go to the chair?
- No.
1095
01:08:23,809 --> 01:08:26,334
That's what's gonna happen.
Me and Kruger and the boys.
1096
01:08:26,512 --> 01:08:27,945
I don't care about the rest.
1097
01:08:28,114 --> 01:08:31,481
- I know I owe you something but...
- Now, it'll be easy on the kid.
1098
01:08:31,651 --> 01:08:34,586
He'll do it in a walk.
When he gets out, we'll take care of him.
1099
01:08:34,754 --> 01:08:37,086
Sure you would.
And how would he get out?
1100
01:08:37,256 --> 01:08:39,383
Just like you and me.
And what happens to him?
1101
01:08:39,558 --> 01:08:42,254
You think he can start over again?
Oh, no, you don't.
1102
01:08:42,428 --> 01:08:45,989
You're the one that told me they put the tag
on you. And it'll be on the kid.
1103
01:08:46,165 --> 01:08:47,757
He'll be a con, a dirty con.
1104
01:08:47,933 --> 01:08:50,265
They'll prove he's a rat
that don't deserve better.
1105
01:08:50,436 --> 01:08:52,870
And what happens then?
You know better than anyone.
1106
01:08:53,039 --> 01:08:54,802
He'll end up like me, you and Lefty...
1107
01:08:54,974 --> 01:08:57,568
...and he'll be lucky
if he stays out of the chair.
1108
01:08:57,777 --> 01:09:00,871
No, Chuck, I can't do that to him.
1109
01:09:01,047 --> 01:09:03,072
Not for you or anyone.
1110
01:09:03,249 --> 01:09:04,273
He's gonna talk.
1111
01:09:04,450 --> 01:09:07,044
Now, wait a minute.
You ain't going no place.
1112
01:09:13,993 --> 01:09:17,554
You know what you're asking for.
If it ain't me, it'll be Kruger or Lefty.
1113
01:09:17,730 --> 01:09:19,027
That's my worry.
1114
01:09:19,198 --> 01:09:21,996
Sorry, Chuck,
you shouldn't have got the kid into it.
1115
01:09:26,005 --> 01:09:28,030
Here, you may need this.
1116
01:09:36,582 --> 01:09:37,981
Hello. Hello, warden?
1117
01:09:38,150 --> 01:09:40,584
Captain Johnson. How are you?
Glad to hear it.
1118
01:09:40,753 --> 01:09:43,654
We've got one of your boys here.
He wants to talk to you.
1119
01:09:45,691 --> 01:09:49,024
Hello, warden? This is Cliff Taylor.
1120
01:09:49,962 --> 01:09:51,793
Yeah. I'm all right.
1121
01:09:51,964 --> 01:09:54,364
What can I do for you, Taylor?
1122
01:09:55,334 --> 01:09:57,063
Oh, I see.
1123
01:09:57,470 --> 01:10:00,337
- Your brother?
- So the captain's agreed to make a deal.
1124
01:10:00,506 --> 01:10:04,533
You're the only guy I can trust, warden,
so I want you to witness it.
1125
01:10:04,710 --> 01:10:06,701
Here's the captain again.
1126
01:10:08,047 --> 01:10:11,744
I promised Taylor if his brother identifies
the men who drove into the garage...
1127
01:10:11,917 --> 01:10:15,478
...and agrees to stand as witness for us,
we'll drop all charges against him.
1128
01:10:15,654 --> 01:10:17,212
This is my word on it.
1129
01:10:19,325 --> 01:10:21,759
- Hello.
- It's all right, Taylor.
1130
01:10:21,927 --> 01:10:23,986
You can take Johnson's word.
1131
01:10:24,163 --> 01:10:26,495
Yes, and let me hear from you later.
1132
01:10:26,932 --> 01:10:28,661
Okay.
1133
01:10:30,202 --> 01:10:31,726
- You wanna see him alone?
- Yes.
1134
01:10:31,904 --> 01:10:33,565
Take him in.
1135
01:10:33,839 --> 01:10:35,568
Thanks, captain.
1136
01:10:39,612 --> 01:10:40,670
Cliff.
1137
01:10:40,846 --> 01:10:42,245
Sing out when you're ready.
1138
01:10:42,414 --> 01:10:44,041
CLIFF:
Okay.
1139
01:10:44,583 --> 01:10:46,642
- What happened?
- I came in to yank you out...
1140
01:10:46,819 --> 01:10:49,151
...though I'd let you rot for being
such a sucker.
1141
01:10:49,321 --> 01:10:51,812
- What are you dummying up for?
- You ought to know.
1142
01:10:51,991 --> 01:10:55,256
Yeah. You fell for Chuck's line
that I was mixed up in that job.
1143
01:10:55,427 --> 01:10:57,759
So you got so noble
you hang a rap on yourself.
1144
01:10:57,930 --> 01:11:00,262
What's the matter with you?
What if I was mixed up?
1145
01:11:00,432 --> 01:11:02,024
What has that got to do with you?
1146
01:11:02,201 --> 01:11:04,999
I don't believe you.
I put it all together, Cliff...
1147
01:11:05,171 --> 01:11:07,901
...all the quick money you made
and seeing you with Chuck.
1148
01:11:08,073 --> 01:11:10,667
- No. You were working with them.
- I was, but not today.
1149
01:11:10,843 --> 01:11:12,606
I was with Mom and I can prove it.
1150
01:11:12,778 --> 01:11:14,643
- Can you prove it?
- Sure. Come on, now...
1151
01:11:14,814 --> 01:11:17,146
...let's get out of here
and you come clean.
1152
01:11:17,917 --> 01:11:19,680
Hey, open up.
1153
01:11:19,952 --> 01:11:22,147
Cliff. What will they do to you
if I squeal?
1154
01:11:22,321 --> 01:11:24,221
They've blown. Stop talking like a mug.
1155
01:11:24,390 --> 01:11:27,416
You're not squealing. Get me?
You're telling the truth.
1156
01:11:33,165 --> 01:11:34,826
Hudson.
1157
01:11:35,701 --> 01:11:37,396
Yeah. He was driving.
1158
01:11:37,736 --> 01:11:39,533
Lefty Sloan.
1159
01:11:41,607 --> 01:11:42,631
Yeah.
1160
01:11:42,808 --> 01:11:44,469
Chuck Martin.
1161
01:11:47,012 --> 01:11:50,812
Okay, Taylor. We'll hold him for his
own protection until we round them up.
1162
01:11:50,983 --> 01:11:52,610
- Thanks, captain.
- Take him back.
1163
01:11:52,785 --> 01:11:54,548
CLIFF:
So long, kid.
1164
01:12:27,720 --> 01:12:30,553
Cliff, where have you been?
What's happened to Tim?
1165
01:12:30,723 --> 01:12:32,452
- Nothing, Mom.
- Yes, something has.
1166
01:12:32,625 --> 01:12:34,923
We called the garage
and a policeman answered.
1167
01:12:35,094 --> 01:12:37,494
Where is he?
What's a policeman doing at the garage?
1168
01:12:37,663 --> 01:12:39,927
A couple of gunmen used the place
as a getaway...
1169
01:12:40,099 --> 01:12:43,865
...and Tim turned them over. He's at the
station until they round up the gang.
1170
01:12:44,036 --> 01:12:45,526
He's not arrested.
1171
01:12:45,704 --> 01:12:46,796
Of course not.
1172
01:12:46,972 --> 01:12:48,769
You're not lying to me, Cliff?
1173
01:12:48,941 --> 01:12:51,034
If you don't believe me,
you call the station.
1174
01:12:51,210 --> 01:12:53,940
Oh, I'm sorry, Cliff.
Of course I believe you.
1175
01:12:54,113 --> 01:12:57,139
It was only because I was so worried
about Tim.
1176
01:12:57,316 --> 01:13:01,184
I know. It's because you love Tim.
Tim is a lucky guy and he isn't any trouble.
1177
01:13:01,353 --> 01:13:03,480
And if he was,
he wouldn't want you to worry.
1178
01:13:03,656 --> 01:13:07,319
He'd thank you for being his mother
and apologize for the trouble he has been.
1179
01:13:07,493 --> 01:13:09,085
That's the way I'd feel.
1180
01:13:09,261 --> 01:13:12,560
Cliff, what are you trying to tell me?
1181
01:13:12,731 --> 01:13:15,894
Nothing, except that Tim is okay.
He'll be out as soon as it's safe.
1182
01:13:16,068 --> 01:13:17,296
Excuse me now, huh?
1183
01:14:25,070 --> 01:14:26,594
Oh, Mom?
1184
01:14:34,013 --> 01:14:35,605
You going out again?
1185
01:14:36,515 --> 01:14:40,281
Yeah. Business. I heard a couple
of customers were looking for me...
1186
01:14:40,452 --> 01:14:44,286
...while I was fussing around with Tim.
- You're not going out of town.
1187
01:14:44,456 --> 01:14:45,923
Maybe.
1188
01:14:47,059 --> 01:14:49,789
I'm going up to the sales manager's house.
It's up to him.
1189
01:14:50,996 --> 01:14:54,488
Anyway, it'll only be a little while.
1190
01:15:06,211 --> 01:15:08,543
I'll be back in a couple of days.
1191
01:15:26,532 --> 01:15:27,999
Wait here.
1192
01:15:47,886 --> 01:15:50,013
[KNOCKING ON DOOR]
1193
01:15:56,228 --> 01:15:57,957
- Who is it?
- Open up, it's Cliff.
1194
01:15:58,263 --> 01:15:59,821
Come in.
1195
01:16:05,003 --> 01:16:06,630
You must be nuts coming back here.
1196
01:16:06,805 --> 01:16:10,036
No. I gotta square with you what I owe you.
I saw the kid. He talked.
1197
01:16:10,209 --> 01:16:12,507
Identified the pictures of you,
Lefty and Johnny.
1198
01:16:12,678 --> 01:16:14,145
You can blast away if you want.
1199
01:16:16,582 --> 01:16:18,140
Oh, what's the use?
1200
01:16:18,317 --> 01:16:20,512
It won't take them long
to run down this place.
1201
01:16:20,686 --> 01:16:22,517
I got a cab. You think you can make it?
1202
01:16:22,688 --> 01:16:25,020
Yeah. Give me the hat and coat.
1203
01:16:33,365 --> 01:16:35,230
Give me a hand.
1204
01:16:46,879 --> 01:16:47,971
[GUNSHOTS]
1205
01:17:05,197 --> 01:17:07,324
I'm sorry you got it.
It's me they want, Chuck.
1206
01:17:07,499 --> 01:17:09,592
- I'll go out and take it.
- No.
1207
01:17:10,402 --> 01:17:13,496
No. It's no use. I ain't got a chance.
1208
01:17:13,672 --> 01:17:15,902
Anyway, I ain't got no love
for that hot seat.
1209
01:17:16,074 --> 01:17:18,975
If I gotta go, I'd just...
Just as soon take Lefty with me.
1210
01:17:19,411 --> 01:17:21,572
See what's outside that window.
1211
01:17:25,884 --> 01:17:28,079
I can climb around.
1212
01:17:36,328 --> 01:17:38,762
Give me another round.
It's over in that thing.
1213
01:18:01,353 --> 01:18:03,583
This is it, I guess.
1214
01:18:04,957 --> 01:18:08,723
That's okay with me.
That kid deserved a break.
1215
01:18:09,728 --> 01:18:11,320
[CHUCKLES]
1216
01:18:11,496 --> 01:18:13,327
What do I care?
1217
01:18:13,498 --> 01:18:16,262
You can't live forever.
1218
01:18:23,809 --> 01:18:25,538
They got Johnny.
1219
01:18:36,455 --> 01:18:38,548
Come on, let's get out of here.
1220
01:18:58,677 --> 01:19:01,578
This is one time we'll fool Old Peter.
1221
01:19:02,648 --> 01:19:04,707
We won't be back.
1222
01:19:16,561 --> 01:19:18,927
- What do you think of it?
- Oh, Tim, it's beautiful.
1223
01:19:19,097 --> 01:19:20,928
- You like it, huh?
- Oh, yes.
1224
01:19:21,099 --> 01:19:23,727
TIM:
I've saved every nickel I could.
1225
01:19:26,738 --> 01:19:28,706
- Look at them.
- Oh, they're wonderful.
1226
01:19:30,075 --> 01:19:31,542
You might as well know, Peggy...
1227
01:19:31,710 --> 01:19:34,178
...these new gadgets
are your anniversary present.
1228
01:19:34,346 --> 01:19:36,439
Darling, it couldn't be better.
1229
01:19:36,648 --> 01:19:39,378
It's funny. Once I was gonna give you
a yacht...
1230
01:19:39,551 --> 01:19:42,384
...emeralds and the world
with a fence around it.
1231
01:19:42,554 --> 01:19:45,546
I've got the world
and it's got a fence around it.
1232
01:19:46,358 --> 01:19:48,417
We better go.
Your mother will be waiting.
1233
01:19:48,593 --> 01:19:50,754
Just a minute. I've got a real surprise.
1234
01:19:50,929 --> 01:19:52,396
- Yes?
- Come here.
1235
01:19:52,564 --> 01:19:54,896
Now, go outside
and keep your eyes closed.
1236
01:19:55,067 --> 01:19:57,160
Keep your eyes closed.
1237
01:19:58,470 --> 01:20:00,301
Now, turn around.
1238
01:20:00,672 --> 01:20:02,572
- Shut?
- Uh-huh.
1239
01:20:09,381 --> 01:20:11,076
Now look up.
1240
01:20:11,249 --> 01:20:15,310
- What do you think of it?
- Oh, Tim, it's wonderful.
1241
01:20:15,487 --> 01:20:16,852
Why, it's simply wonderful.
1242
01:20:17,022 --> 01:20:18,216
- Hello, you two.
- Hello.
1243
01:20:18,390 --> 01:20:20,517
Hello. What do you think of it?
1244
01:20:20,692 --> 01:20:24,321
Oh, that's fine. Say, what about
the other Taylor of Taylor Brothers Garage?
1245
01:20:24,496 --> 01:20:26,464
When am I gonna meet him?
1246
01:20:28,133 --> 01:20:29,725
He's gone away for a little while.
1247
01:20:29,901 --> 01:20:34,497
Well, I've never even seen him around.
Must be a sort of silent partner, huh?
1248
01:20:34,740 --> 01:20:36,230
Yeah.
1249
01:20:37,109 --> 01:20:39,669
Sort of a silent partner.
1250
01:21:18,850 --> 01:21:20,841
[ENGLISH SDH]
99211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.