Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:03,877
♪ ♪
2
00:00:03,902 --> 00:00:05,135
WOMAN: So...
3
00:00:05,170 --> 00:00:08,617
you can stay if you want,
but I have yoga class.
4
00:00:09,206 --> 00:00:10,368
MAN: Can't.
5
00:00:11,176 --> 00:00:13,576
Got a big meeting with investors
in the a.m.
6
00:00:13,612 --> 00:00:14,878
♪ But I know how to have fun, yeah ♪
7
00:00:14,913 --> 00:00:17,847
♪ I been running far from home ♪
8
00:00:17,883 --> 00:00:19,416
I'll call you.
9
00:00:19,451 --> 00:00:21,040
♪ So come with me,
show you how to dream... ♪
10
00:00:21,075 --> 00:00:23,092
(DOOR OPENS, CLOSES)
11
00:00:23,128 --> 00:00:25,522
(PHONE CHIMES)
12
00:00:34,666 --> 00:00:37,067
(ELEVATOR BELL DINGS)
13
00:00:37,102 --> 00:00:39,169
Like shooting fish in a barrel.
14
00:00:39,204 --> 00:00:41,071
Am I right, bro?
15
00:00:43,108 --> 00:00:44,541
(SCREAMS)
16
00:00:49,281 --> 00:00:51,448
(GRUNTING, CLATTERING)
17
00:00:51,483 --> 00:00:54,551
(GRUNTING AND CLATTERING CONTINUES ON TV)
18
00:00:56,288 --> 00:00:57,454
(GRUNTS)
19
00:00:59,458 --> 00:01:03,093
BOY: Central Intelligence. The Rock. DVD.
20
00:01:03,128 --> 00:01:05,829
Action, comedy, romance. Anyone?
21
00:01:06,216 --> 00:01:09,733
I got The Rock. Central Intelligence.
22
00:01:09,768 --> 00:01:13,370
Movies. DVD. Action, comedy, romance.
23
00:01:13,405 --> 00:01:14,938
Anyone?
24
00:01:16,494 --> 00:01:17,994
Hello, mister.
25
00:01:18,019 --> 00:01:20,419
If you like taking pictures,
you got to love movies.
26
00:01:20,444 --> 00:01:22,777
And if you love movies,
you got to love The Rock.
27
00:01:22,802 --> 00:01:24,335
I'm not interested.
28
00:01:26,236 --> 00:01:28,118
You don't like The Rock?
29
00:01:28,153 --> 00:01:30,754
That's not what I said. I love The Rock.
30
00:01:30,789 --> 00:01:33,156
People think he's just an action star,
31
00:01:33,191 --> 00:01:34,591
but he does comedy, drama.
32
00:01:34,626 --> 00:01:35,925
He does movies for even kids.
33
00:01:35,961 --> 00:01:38,228
Did you even see Moana?
34
00:01:38,263 --> 00:01:39,596
He has range, man.
35
00:01:39,631 --> 00:01:41,064
Okay. I-I'll buy a couple movies from you
36
00:01:41,099 --> 00:01:42,532
if you just get off my back.
37
00:01:42,567 --> 00:01:43,933
- Deal?
- Deal.
38
00:01:43,969 --> 00:01:45,835
Hanni. Come on.
39
00:01:46,704 --> 00:01:47,803
He's buying.
40
00:01:47,838 --> 00:01:49,350
_
41
00:01:49,350 --> 00:01:50,951
_
42
00:01:50,976 --> 00:01:52,942
- HANNI: Rafi, come on. He's buying.
- Hey, hey, hey.
43
00:01:52,978 --> 00:01:55,111
I'm just buying
some badass action movies.
44
00:01:55,147 --> 00:01:56,312
I'm not causing any trouble.
45
00:01:56,797 --> 00:01:58,116
_
46
00:01:58,117 --> 00:02:00,400
_
47
00:02:00,400 --> 00:02:01,813
_
48
00:02:03,255 --> 00:02:05,055
Sorry. That will never,
ever happen again.
49
00:02:05,090 --> 00:02:08,992
All my movies are 100% guaranteed badass.
50
00:02:09,027 --> 00:02:10,860
You come back and tell me
these are not badass,
51
00:02:10,896 --> 00:02:14,697
I will give you a full refund
minus restocking fees.
52
00:02:15,118 --> 00:02:16,870
Restocking fees?
53
00:02:17,849 --> 00:02:18,997
All right.
54
00:02:20,874 --> 00:02:22,739
This looks nothing like The Rock.
55
00:02:24,276 --> 00:02:26,171
It's an artistic rendering.
56
00:02:26,745 --> 00:02:28,812
Debatable. Where's my change?
57
00:02:28,847 --> 00:02:31,081
I will have to pay you back somehow.
58
00:02:31,116 --> 00:02:32,415
Maybe with information.
59
00:02:32,451 --> 00:02:34,250
Oh, yeah? What kind of scoops
60
00:02:34,286 --> 00:02:35,819
is an eight-year-old kid gonna give me?
61
00:02:35,854 --> 00:02:39,560
I'm nine. And I know you're not
a journalist, American.
62
00:02:41,359 --> 00:02:42,725
Do you, now?
63
00:02:42,761 --> 00:02:45,929
What if I told you the bad
people you are watching
64
00:02:45,964 --> 00:02:49,611
know you are here and planted
a bomb in your car?
65
00:02:52,838 --> 00:02:54,471
Why are you telling me this?
66
00:02:54,506 --> 00:02:56,873
I told you. I know things.
67
00:02:56,908 --> 00:02:59,309
And I don't want to lose
a valued customer.
68
00:03:00,059 --> 00:03:01,369
See you around.
69
00:03:01,957 --> 00:03:03,613
Or not.
70
00:03:03,648 --> 00:03:07,183
(SPEAKING ARABIC)
...comedy, action and drama.
71
00:03:08,787 --> 00:03:10,854
(ENGINE RUMBLES)
72
00:03:25,537 --> 00:03:27,036
(SCREAMING NEARBY)
73
00:03:31,700 --> 00:03:34,434
♪ ♪
74
00:03:34,469 --> 00:03:36,503
(GLASS BREAKING, CAR ALARM BLARING)
75
00:03:46,114 --> 00:03:48,381
(CAR ALARM STOPS)
76
00:04:00,407 --> 00:04:02,072
_
77
00:04:02,097 --> 00:04:03,930
MANAGER: Dude. He got away?
78
00:04:03,966 --> 00:04:06,399
Saw what he was doing
to your car and I was like,
79
00:04:06,435 --> 00:04:08,368
"Not cool, bro."
80
00:04:08,403 --> 00:04:11,484
Not to my best tenant
and best friend, Cole.
81
00:04:11,519 --> 00:04:14,454
Nah... It's not a big deal.
82
00:04:14,479 --> 00:04:16,078
Happens all the time.
83
00:04:16,114 --> 00:04:17,547
Dude, I appreciate your Zen.
84
00:04:17,582 --> 00:04:19,549
It's like one of my favorite
things about you, but, like...
85
00:04:19,584 --> 00:04:21,150
I'll take care of it, George.
86
00:04:21,186 --> 00:04:22,318
Trust me.
87
00:04:22,353 --> 00:04:26,088
Oh. It's-It's Gus, dude.
88
00:04:26,124 --> 00:04:29,258
I got... a badge.
89
00:04:29,294 --> 00:04:32,161
But, hey, man, that's my other
favorite thing about you, dude.
90
00:04:32,197 --> 00:04:34,716
You just power through adversity, Cole.
91
00:04:38,603 --> 00:04:41,170
♪ When you see me in the city
and we're broke, no ♪
92
00:04:41,206 --> 00:04:44,092
♪ Please don't let 'em in
if we don't know them... ♪
93
00:04:44,127 --> 00:04:46,005
TRISH: Did you make coffee?
94
00:04:46,040 --> 00:04:47,743
Oh, hey, Mom.
95
00:04:47,779 --> 00:04:49,111
Nice blouse, hey.
96
00:04:49,147 --> 00:04:50,947
Dad, you know you look good in gray.
97
00:04:51,441 --> 00:04:53,950
Single origin Ethiopian
98
00:04:53,985 --> 00:04:55,351
light roast, anyone?
99
00:04:55,386 --> 00:04:56,352
Thank you.
100
00:04:56,387 --> 00:04:57,520
It's a big day.
101
00:04:57,555 --> 00:04:58,854
Yeah, it is.
102
00:04:58,890 --> 00:05:00,489
- You're up before noon.
- (LAUGHS)
103
00:05:00,525 --> 00:05:03,726
- Call that a national holiday.
- (LAUGHS)
104
00:05:03,761 --> 00:05:06,529
So you, you guys remember when I, uh,
105
00:05:06,564 --> 00:05:08,764
when I dropped out of college, right?
106
00:05:08,800 --> 00:05:10,399
- Remember that.
- Do we remember that?
107
00:05:10,435 --> 00:05:11,601
- I have nightmares.
- Do you?
108
00:05:11,636 --> 00:05:12,702
- Yes.
- Me, too.
109
00:05:12,737 --> 00:05:13,803
Oh, yeah. So, you know,
110
00:05:13,838 --> 00:05:15,430
I've been searching for what to do next.
111
00:05:15,465 --> 00:05:16,810
You're going back to college.
He's going back to college.
112
00:05:16,835 --> 00:05:18,396
- No, no. Better.
- Better?
113
00:05:18,431 --> 00:05:23,045
Yeah. I'm going to Costa Rica to
apprentice in the coffee trade.
114
00:05:23,081 --> 00:05:25,781
Yeah, get a little education
while I work.
115
00:05:25,817 --> 00:05:28,351
- Honey, Costa Rica.
- Yeah.
116
00:05:28,386 --> 00:05:29,785
That's, that's big.
117
00:05:29,821 --> 00:05:31,153
And that's dumb.
118
00:05:31,998 --> 00:05:34,223
I mean, what's there
to learn about coffee?
119
00:05:34,259 --> 00:05:36,025
It's black, it tastes like battery acid,
120
00:05:36,060 --> 00:05:37,727
but everybody loves the caffeine.
121
00:05:37,762 --> 00:05:38,894
There, apprenticed.
122
00:05:39,406 --> 00:05:40,963
What?
123
00:05:40,999 --> 00:05:42,531
Wh-why would you...
124
00:05:42,567 --> 00:05:45,434
- Why can't I just...
- I'm just giving you the wisdom
125
00:05:45,470 --> 00:05:47,003
of my experience.
126
00:05:47,038 --> 00:05:48,467
That's what parents are for.
127
00:05:48,502 --> 00:05:50,640
- To advise you that this is a dumb idea
- Honey.
128
00:05:50,675 --> 00:05:51,774
- And that you're not gonna do it.
- What your...
129
00:05:51,809 --> 00:05:52,775
- That's what we saved up for.
- No, honey.
130
00:05:52,810 --> 00:05:53,809
What your father's saying...
131
00:05:53,845 --> 00:05:55,911
No. What he means is do it his way.
132
00:05:55,947 --> 00:05:57,446
That's what I mean.
133
00:05:57,482 --> 00:05:59,915
If you want to live in
the same place your whole life,
134
00:05:59,951 --> 00:06:01,636
that's good for you,
135
00:06:02,020 --> 00:06:04,020
but I'm not making that mistake.
136
00:06:04,055 --> 00:06:05,432
Mistake?
137
00:06:06,157 --> 00:06:10,359
So it's a mistake to pay your bills
138
00:06:10,395 --> 00:06:12,928
and keep a roof over your family's heads.
139
00:06:12,964 --> 00:06:15,498
It's a mistake to build a future.
140
00:06:16,401 --> 00:06:17,815
Look, I didn't even mean it like that.
141
00:06:17,851 --> 00:06:21,096
You know why I didn't go
traipsing around the world?
142
00:06:21,132 --> 00:06:24,426
Because I was here raising you.
143
00:06:24,427 --> 00:06:28,163
So that you could have the
privilege of talking back at me.
144
00:06:29,748 --> 00:06:31,298
Well, I signed the paperwork.
145
00:06:31,708 --> 00:06:33,710
All right? I'm going.
146
00:06:39,442 --> 00:06:41,408
MURTAUGH: My mistake.
147
00:06:41,444 --> 00:06:43,444
- I don't make mistakes.
- Oh.
148
00:06:43,479 --> 00:06:45,579
- What's that? Coffee?
- Here you go.
149
00:06:45,615 --> 00:06:47,414
I don't even want to smell it.
150
00:06:47,450 --> 00:06:49,401
I'm switching to tea.
151
00:06:49,436 --> 00:06:51,146
That was my... Listen.
152
00:06:51,181 --> 00:06:53,146
This is important, okay? The victim...
153
00:06:55,925 --> 00:06:57,625
You see, Scorsese, this is what a man
154
00:06:57,660 --> 00:06:59,640
who makes mistakes looks like.
155
00:06:59,675 --> 00:07:02,062
Morning, Roger, Scorsese.
156
00:07:02,098 --> 00:07:04,741
Wh-wh-wh-what happened?
157
00:07:04,776 --> 00:07:06,108
Huh? The car?
158
00:07:06,143 --> 00:07:07,647
- Yeah.
- Nothing.
159
00:07:08,216 --> 00:07:09,969
It's something.
160
00:07:10,005 --> 00:07:12,238
Did you get into an
accident on your way here?
161
00:07:12,274 --> 00:07:13,706
No. I found it like that this morning.
162
00:07:13,742 --> 00:07:14,941
A hit and run?
163
00:07:14,976 --> 00:07:17,377
You're police; you can find this guy.
164
00:07:17,412 --> 00:07:19,546
I know who it is;
the guy's got his reasons.
165
00:07:20,507 --> 00:07:21,915
The guy's got his reasons.
166
00:07:21,950 --> 00:07:23,216
Can we... Is the murder this way?
167
00:07:23,251 --> 00:07:24,450
Yes. Murtaugh,
168
00:07:24,486 --> 00:07:26,753
the victim is a male in his mid-30s.
169
00:07:26,788 --> 00:07:28,054
He just left a woman's apartment
170
00:07:28,089 --> 00:07:29,355
after picking her up from the bar.
171
00:07:29,391 --> 00:07:31,191
Stabbed in the middle of his throat.
172
00:07:31,226 --> 00:07:33,993
And we found him with
a note in his mouth,
173
00:07:34,029 --> 00:07:35,061
that reads...
174
00:07:35,096 --> 00:07:37,564
"I'm a pig who must die."
175
00:07:37,599 --> 00:07:39,109
Correct.
176
00:07:42,604 --> 00:07:44,270
I'm feeling left out.
177
00:07:45,115 --> 00:07:46,839
Ten years ago,
178
00:07:46,875 --> 00:07:50,410
we had a serial killer that was
preying on womanizing men.
179
00:07:50,445 --> 00:07:52,011
He killed four in a row.
180
00:07:52,047 --> 00:07:54,280
- He got away?
- Hell no.
181
00:07:54,316 --> 00:07:56,316
I put that son of a bitch in jail.
182
00:07:56,351 --> 00:07:57,584
He's there now.
183
00:07:57,619 --> 00:07:59,552
LEO: Or did you...
184
00:08:00,338 --> 00:08:01,869
Detective Murtaugh?
185
00:08:01,905 --> 00:08:03,723
Oh, and Leo's here for some reason.
186
00:08:03,758 --> 00:08:06,426
Yes, because I represent Dan Harrison,
187
00:08:06,461 --> 00:08:08,331
a man who, years ago,
188
00:08:08,367 --> 00:08:11,408
you wrongfully convicted for four murders
189
00:08:11,444 --> 00:08:14,934
exactly like this one, hmm?
190
00:08:14,970 --> 00:08:17,604
Dan Harrison is guilty.
191
00:08:17,639 --> 00:08:19,739
This is a copycat.
192
00:08:19,774 --> 00:08:21,140
And how are you here?
193
00:08:21,176 --> 00:08:24,143
Because Leo Getz has a
police scanner in his apartment,
194
00:08:24,179 --> 00:08:27,280
and by apartment, I mean my car.
195
00:08:27,315 --> 00:08:29,096
Holy Magic Mike,
196
00:08:29,132 --> 00:08:30,642
you must be the new partner.
197
00:08:30,678 --> 00:08:31,951
How do you do? I'm Leo Getz.
198
00:08:31,987 --> 00:08:33,519
I'm part of the team here.
199
00:08:33,555 --> 00:08:36,222
- You're not part of the team.
- I'm-I'm-I'm a...
200
00:08:36,258 --> 00:08:37,789
a sidekick, at-at least.
201
00:08:37,825 --> 00:08:39,425
You and I should get lunch,
202
00:08:39,461 --> 00:08:41,160
break the ice, get to know each other.
203
00:08:41,196 --> 00:08:42,595
I'm not big on lunches.
204
00:08:43,598 --> 00:08:45,598
This is L.A., nobody says that.
205
00:08:45,634 --> 00:08:48,704
What I meant to say is that I'm not
big on ambulance-chasing lawyers.
206
00:08:48,739 --> 00:08:50,303
But thank you.
207
00:08:50,972 --> 00:08:53,506
And now I have your DNA.
208
00:08:53,541 --> 00:08:55,808
So you know, my friend,
I also happen to be
209
00:08:55,844 --> 00:08:59,510
the host of a moderately
successful true crime podcast.
210
00:08:59,545 --> 00:09:00,813
Detective Murtaugh,
211
00:09:00,849 --> 00:09:03,283
did you or did you not put
212
00:09:03,318 --> 00:09:06,352
an innocent man behind bars years ago,
213
00:09:06,388 --> 00:09:08,864
leaving a serial killer
214
00:09:08,900 --> 00:09:12,825
to roam the streets of Los Angeles?
215
00:09:12,861 --> 00:09:14,394
Speak right into the thing
and answer in, like,
216
00:09:14,429 --> 00:09:15,962
a complete sentence, if you can.
217
00:09:15,997 --> 00:09:17,830
I need a damn coffee.
218
00:09:19,434 --> 00:09:24,620
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
219
00:09:28,109 --> 00:09:30,677
Rafi? Hold on.
220
00:09:30,712 --> 00:09:31,878
Rafi.
221
00:09:31,913 --> 00:09:33,479
What are you doing here?
222
00:09:33,515 --> 00:09:35,815
Just picked him up on
a felony vandalism charge.
223
00:09:35,850 --> 00:09:37,817
He trashed someone's car.
224
00:09:37,852 --> 00:09:39,252
What? That can't be right.
225
00:09:39,287 --> 00:09:40,386
I didn't report anything.
226
00:09:41,439 --> 00:09:43,022
It must have been the motel manager.
227
00:09:44,426 --> 00:09:45,858
You need to release him.
228
00:09:45,894 --> 00:09:48,294
- I can talk to the arresting officer.
- No. I need to be booked.
229
00:09:48,330 --> 00:09:49,762
- Okay.
- No.
230
00:09:49,798 --> 00:09:52,865
- Release him.
- I need to be booked.
231
00:09:52,901 --> 00:09:54,133
Well, then I'll post his bail.
232
00:09:54,169 --> 00:09:55,468
I don't want his money.
233
00:09:55,503 --> 00:09:57,270
I take full responsibility.
234
00:09:57,305 --> 00:09:59,138
Felony vandalism, I plead guilty.
235
00:09:59,749 --> 00:10:01,307
Okay, hold up, hold up.
236
00:10:01,343 --> 00:10:04,170
Give us a moment... Please.
237
00:10:06,948 --> 00:10:08,715
Rafi, come on.
238
00:10:08,750 --> 00:10:09,916
This is not where you want to be.
239
00:10:10,218 --> 00:10:11,553
Let me get you out.
240
00:10:12,087 --> 00:10:13,686
You just don't learn.
241
00:10:13,722 --> 00:10:15,054
You keep throwing money at me
242
00:10:15,090 --> 00:10:17,523
like there's a price tag you can't see.
243
00:10:17,559 --> 00:10:19,492
Know why I trashed your car?
244
00:10:19,527 --> 00:10:21,260
'Cause ripping up the first five
checks you sent
245
00:10:21,296 --> 00:10:23,096
didn't stop them from coming.
246
00:10:23,982 --> 00:10:25,431
I wanted to help.
247
00:10:25,467 --> 00:10:27,433
I know you enrolled in
college here, I just figured...
248
00:10:27,469 --> 00:10:29,135
You figured...
249
00:10:29,170 --> 00:10:31,037
if you paid for my college
250
00:10:31,072 --> 00:10:32,972
you might forget you got
my brother killed.
251
00:10:33,007 --> 00:10:35,575
- No.
- You figured I would.
252
00:10:36,129 --> 00:10:37,462
Rafi.
253
00:10:38,580 --> 00:10:40,113
Stop trying to make it better.
254
00:10:40,832 --> 00:10:42,849
Just be the bad guy.
255
00:10:43,484 --> 00:10:44,750
Officer.
256
00:10:48,790 --> 00:10:50,456
LEO: In a case
257
00:10:50,492 --> 00:10:53,250
that rocked Los Angeles,
our corrupt justice system
258
00:10:53,286 --> 00:10:55,528
convicted bartender Dan Harrison.
259
00:10:55,563 --> 00:10:56,674
Guilty?
260
00:10:56,710 --> 00:10:59,732
Or did a rogue cop railroad
an innocent man
261
00:10:59,768 --> 00:11:01,326
to get injustice?
262
00:11:01,362 --> 00:11:03,469
Sponsored by Marty's Muffins.
263
00:11:03,505 --> 00:11:05,938
That's me? A "rogue cop"?
264
00:11:05,974 --> 00:11:08,474
You're featured heavily in episode
three, "The Dirty Detective,"
265
00:11:08,510 --> 00:11:11,310
where he makes this crazy case
that you framed Dan Harrison.
266
00:11:11,346 --> 00:11:13,780
- You listen to his podcast?
- You listen to my podcast!
267
00:11:13,815 --> 00:11:15,782
I have a long commute, and Leo is
268
00:11:15,817 --> 00:11:17,984
a much better podcaster
than he is an attorney.
269
00:11:18,019 --> 00:11:19,110
I mean, it's complete fiction.
270
00:11:19,146 --> 00:11:21,220
This is ridiculous. His footprints
271
00:11:21,256 --> 00:11:22,889
were at every crime scene.
272
00:11:22,924 --> 00:11:24,791
A lot of people wear shoes.
273
00:11:24,826 --> 00:11:26,392
He had contact with every victim,
274
00:11:26,428 --> 00:11:30,163
and a 15-page typed manifesto
indicting womanizers.
275
00:11:30,198 --> 00:11:31,864
The evidence was overwhelming.
276
00:11:31,900 --> 00:11:34,988
You say overwhelming.
I give you the theory
277
00:11:35,024 --> 00:11:37,261
that the killer was actually... a woman
278
00:11:37,296 --> 00:11:39,205
who wanted vengeance on men
279
00:11:39,240 --> 00:11:43,075
and knew that she
could frame Dan Harrison.
280
00:11:43,111 --> 00:11:44,710
My audience
281
00:11:44,746 --> 00:11:45,745
demands...
282
00:11:45,780 --> 00:11:47,647
(WHISPERS): that you reopen the case.
283
00:11:47,682 --> 00:11:50,983
Well, you can tell both of them
it's not gonna happen.
284
00:11:51,019 --> 00:11:54,020
I put the right man behind bars
ten years ago.
285
00:11:54,055 --> 00:11:55,154
Excuse me, Detective.
286
00:11:55,190 --> 00:11:57,053
We got lucky. Gas station camera
287
00:11:57,088 --> 00:11:58,925
picked up a car leaving
our scene this morning.
288
00:11:58,960 --> 00:12:00,326
DMV got us an address.
289
00:12:01,037 --> 00:12:03,029
Well, if you'll excuse me,
290
00:12:03,064 --> 00:12:06,065
I have to go put another killer away.
291
00:12:07,936 --> 00:12:11,878
♪ ♪
292
00:12:11,914 --> 00:12:13,806
COLE: Totally on board
with the copycat theory.
293
00:12:13,842 --> 00:12:16,242
I noticed that one
of the original victims
294
00:12:16,277 --> 00:12:18,578
- was the district attorney at the time.
- McGregor.
295
00:12:18,613 --> 00:12:21,380
He made the case more high-profile.
296
00:12:21,416 --> 00:12:25,700
And, before you ask, the answer is no.
297
00:12:25,736 --> 00:12:27,987
There was no rush to judgment.
298
00:12:28,022 --> 00:12:29,188
I wasn't gonna ask.
299
00:12:29,224 --> 00:12:30,623
But everyone makes mistakes.
300
00:12:31,151 --> 00:12:32,959
Well, I didn't.
301
00:12:32,994 --> 00:12:34,560
Okay.
302
00:12:34,585 --> 00:12:36,284
All right.
303
00:12:37,332 --> 00:12:39,565
LAPD!
304
00:12:39,601 --> 00:12:40,833
(CLATTERING)
305
00:12:43,304 --> 00:12:44,804
(COCKS PISTOL)
306
00:12:46,508 --> 00:12:48,074
LAPD!
307
00:12:50,245 --> 00:12:53,047
Come out, come out, wherever you are.
308
00:13:00,680 --> 00:13:03,189
Well, this looks vaguely suspicious.
309
00:13:06,461 --> 00:13:08,812
That's a good picture of you.
You look handsome.
310
00:13:08,847 --> 00:13:10,396
It's a murder board.
311
00:13:10,431 --> 00:13:12,064
Hey! Stop!
312
00:13:16,437 --> 00:13:19,908
Stop! LAPD!
313
00:13:21,609 --> 00:13:23,342
(WOMAN SCREAMS)
314
00:13:23,378 --> 00:13:24,577
I said stop, man!
315
00:13:24,612 --> 00:13:26,679
WOMAN: Hey!
316
00:13:36,124 --> 00:13:38,124
Move! Move!
317
00:13:38,159 --> 00:13:39,469
Get out of the way! Move!
318
00:13:53,041 --> 00:13:55,141
I can see why you ditched the hoodie.
319
00:13:55,176 --> 00:13:58,321
I mean, who would want to hide
that gorgeous head of hair?
320
00:14:05,687 --> 00:14:07,053
I didn't do it, all right?
321
00:14:07,088 --> 00:14:08,554
I-I borrowed my mom's car
322
00:14:08,590 --> 00:14:10,222
to go after the security footage.
323
00:14:10,258 --> 00:14:11,457
See, there's this podcast...
324
00:14:15,530 --> 00:14:16,562
(GRUNTS)
325
00:14:18,466 --> 00:14:19,799
Hey, Roger.
326
00:14:19,834 --> 00:14:20,897
WOMAN: Come on!
327
00:14:20,932 --> 00:14:22,134
We got our guy right here.
328
00:14:22,883 --> 00:14:24,616
I think he might want his hoodie back.
329
00:14:27,183 --> 00:14:29,175
I may have made a mistake.
330
00:14:32,980 --> 00:14:33,946
AVERY: What am I looking at,
331
00:14:33,981 --> 00:14:35,234
- good news?
- MURTAUGH: Nope.
332
00:14:35,270 --> 00:14:37,771
The security cam video of the murder.
333
00:14:37,806 --> 00:14:39,338
The killer's face is hidden,
334
00:14:39,344 --> 00:14:41,257
but look at what's in his hand.
335
00:14:41,322 --> 00:14:43,355
Double-bladed garnish knife.
336
00:14:43,391 --> 00:14:46,325
Yep, the very same specific weapon
337
00:14:46,360 --> 00:14:48,594
used at the original murders.
338
00:14:48,629 --> 00:14:52,780
We never released that info to the
public... which raises questions,
339
00:14:52,781 --> 00:14:55,348
like: How did the killer know that?
340
00:14:55,384 --> 00:14:57,117
What are we gonna tell ADA Turner?
341
00:14:57,152 --> 00:14:58,551
Uh, Tur... I don't know. Nothing. Why?
342
00:14:58,587 --> 00:14:59,986
- He's coming this way.
- Don't look.
343
00:15:00,022 --> 00:15:01,087
Don't look. Don't look.
344
00:15:01,123 --> 00:15:02,188
Why...
345
00:15:02,927 --> 00:15:04,190
Captain.
346
00:15:04,226 --> 00:15:06,426
- Yeah.
- A new killer with the same weapon.
347
00:15:06,461 --> 00:15:07,727
Murtaugh, please tell me
348
00:15:07,763 --> 00:15:10,130
you gave me the right guy
to prosecute back then.
349
00:15:10,165 --> 00:15:11,498
I gave you?
350
00:15:11,533 --> 00:15:14,536
We put Dan Harrison away, together.
351
00:15:14,571 --> 00:15:16,624
My case was only as strong
as the evidence you brought me.
352
00:15:16,659 --> 00:15:20,040
All of which pointed to Harrison
being guilty, and it still does.
353
00:15:20,075 --> 00:15:22,375
There are... there are
other theories out there.
354
00:15:22,411 --> 00:15:23,677
Enlighten me.
355
00:15:25,380 --> 00:15:26,680
Detective.
356
00:15:26,715 --> 00:15:29,883
Uh, well, in, uh, theory of...
357
00:15:29,918 --> 00:15:32,352
theories on a short list is, uh...
358
00:15:32,387 --> 00:15:33,687
- Captain?
- Uh, the grooming...
359
00:15:33,722 --> 00:15:35,956
- theory. Mm.
- Yeah, grooming theory.
360
00:15:35,991 --> 00:15:37,590
- Excuse me?
- I mean, it's very possible
361
00:15:37,626 --> 00:15:38,792
that from behind bars,
362
00:15:38,827 --> 00:15:40,660
Harrison is grooming someone
363
00:15:40,696 --> 00:15:42,696
to kill on his behalf.
364
00:15:42,731 --> 00:15:44,123
I mean, it's not unheard
of with serial killers.
365
00:15:44,148 --> 00:15:45,398
Yeah, and anyone
366
00:15:45,434 --> 00:15:47,734
- in law enforcement would know that.
- We all know about it.
367
00:15:47,769 --> 00:15:49,235
- Situation.
- Situ... It's a...
368
00:15:49,271 --> 00:15:50,570
Yeah, they...
369
00:15:51,940 --> 00:15:54,708
Fine. Just find the killer, Murtaugh.
370
00:15:54,743 --> 00:15:56,810
And make sure it's the right one.
371
00:15:56,845 --> 00:15:59,179
I'm not taking the heat
for your mistakes.
372
00:16:02,111 --> 00:16:03,279
A grooming theory,
373
00:16:03,304 --> 00:16:04,985
- is that what you think it is?
- I mean,
374
00:16:05,020 --> 00:16:07,220
it always sounds really good
in true crime podcasts.
375
00:16:07,825 --> 00:16:10,244
You need to get better hobbies.
376
00:16:13,228 --> 00:16:14,427
(DOORBELL RINGS)
377
00:16:15,487 --> 00:16:17,497
Leo. What are you doing here?
378
00:16:17,532 --> 00:16:19,065
I'm living a true nightmare.
379
00:16:19,101 --> 00:16:20,600
What's every lawyer's worst fear?
380
00:16:20,635 --> 00:16:22,836
Overturn on appeal?
381
00:16:22,871 --> 00:16:25,105
I might have an innocent client.
382
00:16:26,875 --> 00:16:29,009
I'm gonna make myself at home here.
383
00:16:30,278 --> 00:16:33,113
LEO: I need help
from a brilliant colleague.
384
00:16:33,148 --> 00:16:34,481
(SCOFFS): Oh, no.
385
00:16:34,516 --> 00:16:37,684
No, I will not help you
tear apart my husband's case.
386
00:16:37,719 --> 00:16:39,986
I don't even know why you came to me.
387
00:16:40,022 --> 00:16:42,128
Because I want to protect Roger.
388
00:16:42,164 --> 00:16:43,857
Oh, really?
389
00:16:43,892 --> 00:16:46,760
"The Dirty Detective"?
390
00:16:46,795 --> 00:16:48,028
Yes, I heard that.
391
00:16:48,063 --> 00:16:49,295
Cheap theatrics.
392
00:16:49,331 --> 00:16:51,898
If the original case was flawed,
393
00:16:51,933 --> 00:16:55,001
then any other attorney
will rip Roger to shreds.
394
00:16:55,037 --> 00:16:56,707
But I know that you...
395
00:16:58,173 --> 00:17:00,173
will be fair.
396
00:17:01,910 --> 00:17:03,576
(SIGHS)
397
00:17:03,612 --> 00:17:04,944
Fine.
398
00:17:04,980 --> 00:17:06,980
I'll look it over.
399
00:17:07,015 --> 00:17:08,348
Thank you.
400
00:17:08,383 --> 00:17:09,449
That's all.
401
00:17:09,484 --> 00:17:11,484
Get to work, counselor.
402
00:17:12,521 --> 00:17:14,454
(WHISPERS): No.
403
00:17:14,489 --> 00:17:16,156
(SIREN WAILING)
404
00:17:16,191 --> 00:17:18,324
COLE: So you think this copycat
might be this prison guard?
405
00:17:18,360 --> 00:17:20,927
Jacob Porter. He worked
Dan Harrison's cell block
406
00:17:20,962 --> 00:17:22,028
for nine years.
407
00:17:22,592 --> 00:17:23,830
He got transferred,
408
00:17:23,865 --> 00:17:26,566
but he's been back to visit every month.
409
00:17:27,155 --> 00:17:29,302
Sounds like a grooming situation.
410
00:17:29,337 --> 00:17:30,937
Or it could be a book club.
411
00:17:32,941 --> 00:17:35,241
I don't know which one is crazier.
412
00:17:35,277 --> 00:17:37,010
(SIREN BLARING)
413
00:17:38,199 --> 00:17:39,798
LEO: I'm here
414
00:17:39,823 --> 00:17:41,189
with Jacob Porter,
415
00:17:41,483 --> 00:17:43,249
Dan Harrison's prison guard
416
00:17:43,285 --> 00:17:45,885
for nine years.
417
00:17:45,921 --> 00:17:48,221
Jacob, give me your impression...
418
00:17:48,256 --> 00:17:49,923
Who's gonna play me in the show?
419
00:17:50,959 --> 00:17:51,925
Uh...
420
00:17:51,960 --> 00:17:53,393
(WHISPERS): th-this is the show.
421
00:17:53,428 --> 00:17:55,462
It's a podcast, so this is it.
422
00:17:55,497 --> 00:17:57,330
You know, let's do that one more time.
423
00:17:57,365 --> 00:17:59,099
Um, Jacob,
424
00:17:59,134 --> 00:18:00,813
what did you learn...
425
00:18:01,570 --> 00:18:03,837
from nine years of guarding Dan Harrison?
426
00:18:03,872 --> 00:18:06,072
And the question on everybody's mind:
427
00:18:06,108 --> 00:18:08,508
Is he innocent?
428
00:18:08,543 --> 00:18:10,777
Well, Dan Harrison should be free.
429
00:18:10,812 --> 00:18:14,514
Because he was
wrongfully convicted, right?
430
00:18:14,549 --> 00:18:16,282
Because he is misunderstood.
431
00:18:17,319 --> 00:18:18,284
Uh...
432
00:18:18,320 --> 00:18:20,587
because he's innocent, yes?
433
00:18:20,622 --> 00:18:22,589
Dan Harrison isn't afraid
434
00:18:22,624 --> 00:18:24,837
to say what's wrong with society.
435
00:18:25,460 --> 00:18:29,462
That womanizers deserve to be punished.
436
00:18:29,498 --> 00:18:30,830
Uh...
437
00:18:30,866 --> 00:18:34,033
so when you say "misunderstood,"
438
00:18:34,069 --> 00:18:35,598
you mean...?
439
00:18:36,304 --> 00:18:38,771
Willing to do what society was not.
440
00:18:42,444 --> 00:18:44,777
Uh-huh.
441
00:18:45,981 --> 00:18:48,181
Oh, wow, look at that. (CHUCKLES SOFTLY)
442
00:18:48,216 --> 00:18:50,283
East Side, uh, East Side High.
443
00:18:50,318 --> 00:18:51,818
Yeah, I work security there now.
444
00:18:51,853 --> 00:18:54,220
That's a crazy coincidence,
because, um, Beth Geary,
445
00:18:54,256 --> 00:18:56,556
who was the girlfriend of
the copycat killer's victim,
446
00:18:56,591 --> 00:18:59,392
wasn't she... is she a teacher
over there at East Side High?
447
00:18:59,427 --> 00:19:01,040
Beth was not his girlfriend.
448
00:19:03,084 --> 00:19:04,710
She wasn't.
449
00:19:07,046 --> 00:19:08,635
Beth is a nice girl.
450
00:19:08,670 --> 00:19:10,270
I'm sure, I'm sure that she is.
451
00:19:10,305 --> 00:19:12,272
- She's a nice girl.
- Hey, you know what,
452
00:19:12,307 --> 00:19:13,640
Jacob, I'm gonna run, I'm gonna...
453
00:19:13,675 --> 00:19:14,807
that's... little boys' room,
454
00:19:14,843 --> 00:19:16,242
I'm gonna run to the little boys' room.
455
00:19:16,278 --> 00:19:17,644
I got an irritable bowel
456
00:19:17,679 --> 00:19:19,579
like you would not wish on your enemy.
457
00:19:21,550 --> 00:19:23,616
- (SIREN WAILING)
- MURTAUGH: Leo,
458
00:19:23,652 --> 00:19:25,985
the answer's still no, I don't want to do
459
00:19:26,021 --> 00:19:28,421
your stupid podcast.
460
00:19:28,456 --> 00:19:29,956
(WHISPERING): Murtaugh,
I think I found your killer.
461
00:19:29,991 --> 00:19:31,691
What the hell's going on, Leo?
Where are you?
462
00:19:31,726 --> 00:19:34,969
I'm interviewing Dan Harrison's
prison guard for my podcast.
463
00:19:35,004 --> 00:19:36,462
Leo, what's the guard's name?
464
00:19:36,498 --> 00:19:38,131
Jacob... Porter.
465
00:19:38,166 --> 00:19:39,432
He killed the guy in the elevator.
466
00:19:39,467 --> 00:19:40,700
We're on our way.
467
00:19:40,735 --> 00:19:42,335
Oh, thank God.
468
00:19:42,370 --> 00:19:44,437
(SIREN WAILING)
469
00:19:46,841 --> 00:19:48,641
Just a second!
470
00:19:48,677 --> 00:19:50,843
- Everything okay in there?
- Hey, Jacob?
471
00:19:50,879 --> 00:19:54,180
I got some ceviche at a gas station.
472
00:19:54,216 --> 00:19:56,816
- (FLUSHES TOILET)
- Got some fierce squirts happening.
473
00:19:56,851 --> 00:19:58,139
I could be a while.
474
00:19:58,720 --> 00:20:01,120
(WHISPERS): Listeners, it's Leo Getz
475
00:20:01,156 --> 00:20:02,889
with In-Justice,
476
00:20:02,924 --> 00:20:06,192
and I am in Jacob Porter's
bathroom right now...
477
00:20:06,228 --> 00:20:08,394
- (TOILET FLUSHES)
- ...trying to create a diversion
478
00:20:08,430 --> 00:20:10,396
and buy myself some time.
479
00:20:10,432 --> 00:20:13,487
Looking for any means. This can...
480
00:20:14,972 --> 00:20:16,169
Hey, Jacob?
481
00:20:16,204 --> 00:20:17,470
I'm gonna need some briefs.
482
00:20:17,505 --> 00:20:19,280
If you don't mind running out.
483
00:20:19,315 --> 00:20:20,907
If there's a...
484
00:20:20,942 --> 00:20:22,842
a st... a men's store,
485
00:20:22,877 --> 00:20:26,212
or even a husky boys' store...
486
00:20:26,248 --> 00:20:27,680
If you need to go out or something,
487
00:20:27,716 --> 00:20:30,016
you just leave me here and that's fine.
488
00:20:30,051 --> 00:20:32,385
- You go ahead, you take your time.
- Okay.
489
00:20:32,420 --> 00:20:35,388
I'm, uh, just trying to find my pants.
490
00:20:37,726 --> 00:20:39,096
Oh, my God.
491
00:20:39,894 --> 00:20:42,128
Oh, my God, listeners of In-Justice,
492
00:20:42,163 --> 00:20:44,931
I have just found
what appears very much to be
493
00:20:44,966 --> 00:20:47,834
a set of... of blood-soaked gloves.
494
00:20:52,073 --> 00:20:55,208
That's gonna be considered
People's Exhibit A.
495
00:20:56,444 --> 00:20:57,744
(TIRES SCREECH)
496
00:20:59,047 --> 00:21:01,414
- I'll take this side.
- I'll go the back way.
497
00:21:03,357 --> 00:21:05,039
(SHRIEKS)
498
00:21:05,954 --> 00:21:07,453
No, no. Please.
499
00:21:07,489 --> 00:21:10,356
I have... I have a wife who's
about to maybe get out of jail.
500
00:21:10,392 --> 00:21:11,642
- Please, could we just talk...
- Freeze!
501
00:21:11,677 --> 00:21:12,992
Drop it!
502
00:21:13,028 --> 00:21:14,193
Hey.
503
00:21:14,229 --> 00:21:15,695
Come on, Jacob, drop the knife.
504
00:21:15,730 --> 00:21:17,130
No one has to get hurt.
505
00:21:17,165 --> 00:21:19,999
Dan Harrison is a hero.
506
00:21:20,035 --> 00:21:21,280
He understands
507
00:21:21,305 --> 00:21:23,069
- Tell your listeners that.
- Okay. Okay. Yeah, yeah.
508
00:21:23,104 --> 00:21:25,204
Okay.
509
00:21:25,643 --> 00:21:27,707
Why don't we both put
our weapons down together?
510
00:21:27,742 --> 00:21:29,876
Or-or maybe even just
he puts down his weapon.
511
00:21:32,781 --> 00:21:35,014
♪ ♪
512
00:21:38,119 --> 00:21:39,319
(SCREAMING)
513
00:21:39,354 --> 00:21:40,553
(LEO SHRIEKING)
514
00:21:41,589 --> 00:21:43,456
It's okay, Leo. We got him.
515
00:21:43,491 --> 00:21:45,458
(GRUNTS) It's not okay.
516
00:21:45,493 --> 00:21:47,707
(PANTING): I wasn't recording.
517
00:21:48,330 --> 00:21:50,196
Now I'm recording.
518
00:21:50,231 --> 00:21:52,628
Would you guys mind doing
one more of those?
519
00:21:53,218 --> 00:21:55,673
At that moment,
I knew that I was to become
520
00:21:55,698 --> 00:21:57,598
the killer's next victim.
521
00:21:57,634 --> 00:22:00,368
And the last thing
that any podcaster wants...
522
00:22:01,470 --> 00:22:03,237
is to become part of the narrative.
523
00:22:03,273 --> 00:22:06,474
Well, sources say Dan
Harrison groomed Jacob Porter
524
00:22:06,509 --> 00:22:08,009
to kill as he killed.
525
00:22:08,044 --> 00:22:10,077
Do you still claim Dan is innocent?
526
00:22:10,113 --> 00:22:13,247
There are a lot of questions
that need to be answered,
527
00:22:13,283 --> 00:22:15,049
and my expert defense team
528
00:22:15,084 --> 00:22:17,674
will not rest until they are.
529
00:22:18,128 --> 00:22:19,720
- Thank you. I'm...
- And I'd also like to point out
530
00:22:19,756 --> 00:22:21,519
that this podcast is brought to you
531
00:22:21,554 --> 00:22:24,525
by Marty's Muffins.
Make it Marty's Muffins,
532
00:22:24,560 --> 00:22:25,593
or make it nothin'.
533
00:22:25,628 --> 00:22:27,728
Marty's Muffins, the muffin of truth.
534
00:22:27,764 --> 00:22:31,532
- Enter "Getz" in the box, and you...
- Marty's Muffins?
535
00:22:31,567 --> 00:22:33,567
(TV TURNS OFF)
536
00:22:34,704 --> 00:22:38,906
Are you part of Leo's defense team?
537
00:22:38,941 --> 00:22:42,109
I am Leo's defense team.
538
00:22:43,554 --> 00:22:44,679
Honey, listen,
539
00:22:44,714 --> 00:22:47,581
he asked me for a favor, and I'm just...
540
00:22:47,617 --> 00:22:49,383
I'm just looking over some files.
541
00:22:49,419 --> 00:22:53,087
You know, his whole mission was
to prove me wrong and vilify me.
542
00:22:53,122 --> 00:22:54,522
Why would you help him do that?
543
00:22:54,557 --> 00:22:56,290
I don't think that was his mission.
544
00:22:56,326 --> 00:22:58,192
And even if it was, it isn't mine.
545
00:22:58,652 --> 00:23:01,128
Someone was gonna take
another look at your case,
546
00:23:01,164 --> 00:23:02,563
Roger, and for good reason.
547
00:23:02,598 --> 00:23:04,521
It didn't have to be
548
00:23:04,556 --> 00:23:06,233
the lawyer that I share a bed with.
549
00:23:06,269 --> 00:23:09,182
Well, better her than
someone who doesn't have
550
00:23:09,218 --> 00:23:10,938
- your best interests at heart.
- Oh, well, lucky me.
551
00:23:10,973 --> 00:23:13,407
Yes. Lucky you.
552
00:23:13,834 --> 00:23:15,876
I am a damn good defense attorney.
553
00:23:15,912 --> 00:23:17,211
- How that... What?
- And I can tell
554
00:23:17,246 --> 00:23:21,382
even a preliminary look
at Dan Harrison's case files
555
00:23:21,417 --> 00:23:23,718
that he had a bad one.
556
00:23:23,753 --> 00:23:25,686
It doesn't matter who his lawyer was.
557
00:23:25,722 --> 00:23:28,723
- Everyone knew he was guilty.
- Okay, Roger,
558
00:23:28,758 --> 00:23:30,725
he says he had an alibi
for one of the murders.
559
00:23:30,760 --> 00:23:33,294
His attorney didn't even follow up.
560
00:23:33,329 --> 00:23:34,862
No case is perfect.
561
00:23:34,897 --> 00:23:36,964
You can always look back and poke holes.
562
00:23:38,000 --> 00:23:39,944
Maybe you should try it.
563
00:24:02,024 --> 00:24:04,258
RAFI: Don't come looking for Hanni again.
564
00:24:04,293 --> 00:24:05,796
I don't want him involved
in this anymore.
565
00:24:05,831 --> 00:24:08,295
Okay. Look, I totally get it.
566
00:24:08,331 --> 00:24:11,132
But the intel's he's been able
to get has been very valuable.
567
00:24:11,167 --> 00:24:13,936
- Valuable to you.
- And to you and your brother.
568
00:24:14,637 --> 00:24:16,981
The information he can provide...
569
00:24:17,774 --> 00:24:19,507
you guys can leverage this thing.
570
00:24:19,542 --> 00:24:21,275
You don't like to listen, do you?
571
00:24:22,111 --> 00:24:24,178
I know you want out of here, Rafi.
572
00:24:24,213 --> 00:24:26,559
Go to college, maybe even the U.S.
573
00:24:26,595 --> 00:24:28,382
I can talk to my people,
574
00:24:28,418 --> 00:24:31,752
get you visas, resettlement allowance.
575
00:24:32,081 --> 00:24:33,914
That's a pretty damn good trade.
576
00:24:37,860 --> 00:24:39,827
There's a hard drive we're looking for.
577
00:24:39,862 --> 00:24:42,163
A lot of lives are at stake.
578
00:24:42,198 --> 00:24:45,106
- Maybe Hanni can get a location.
- We're not interested.
579
00:24:45,509 --> 00:24:47,902
I know you're scared, okay?
580
00:24:48,554 --> 00:24:50,638
I know I'm asking a lot of him.
581
00:24:51,140 --> 00:24:55,576
But you have to know that I would
never let anything happen to Hanni.
582
00:24:55,611 --> 00:24:56,811
I promise.
583
00:24:58,105 --> 00:24:59,647
Think about it.
584
00:24:59,682 --> 00:25:01,984
You guys would love California.
585
00:25:08,574 --> 00:25:10,090
MURTAUGH: Look at them.
586
00:25:10,126 --> 00:25:11,952
These are your victims, Dan.
587
00:25:12,695 --> 00:25:15,663
This guy was a district attorney
588
00:25:15,698 --> 00:25:17,745
that you murdered in cold blood
last Thursday night.
589
00:25:17,780 --> 00:25:20,753
No, no. I wasn't even in town
Thursday night, I swear.
590
00:25:22,546 --> 00:25:24,171
- Hey.
- Hey.
591
00:25:24,815 --> 00:25:26,006
What are you doing here?
592
00:25:26,884 --> 00:25:28,876
Just putting this case to bed.
593
00:25:28,911 --> 00:25:31,612
I mean, it was already in bed,
but it got up.
594
00:25:32,139 --> 00:25:34,315
Had a bad dream. Now it's back.
595
00:25:34,350 --> 00:25:36,183
Closed. Shut.
596
00:25:36,219 --> 00:25:37,852
Cool. That's what I
thought you were doing.
597
00:25:37,887 --> 00:25:39,119
I mean,
598
00:25:39,155 --> 00:25:42,389
we had him on multiple murders.
599
00:25:42,425 --> 00:25:44,191
DNA evidence. Eyewitnesses.
600
00:25:44,227 --> 00:25:47,061
The jury took
all but a half hour to convict.
601
00:25:47,446 --> 00:25:51,432
I mean, so if there's anything
to this alibi claim
602
00:25:51,467 --> 00:25:54,535
that Trish keeps talking about,
then it would've came up.
603
00:25:54,570 --> 00:25:56,370
We followed every lead.
604
00:25:56,747 --> 00:25:58,205
I know we did.
605
00:25:58,666 --> 00:25:59,640
I think we did.
606
00:25:59,675 --> 00:26:02,109
Did we? Did... What do you think?
607
00:26:02,144 --> 00:26:03,796
Roger, you're a great detective.
608
00:26:04,614 --> 00:26:05,946
Question I'd be asking
609
00:26:05,982 --> 00:26:07,915
is why are you torturing
yourself over this one?
610
00:26:09,952 --> 00:26:11,595
What if I was wrong?
611
00:26:12,555 --> 00:26:14,822
What if I made a mistake?
612
00:26:16,350 --> 00:26:17,558
What kind?
613
00:26:18,060 --> 00:26:19,293
'Cause there's only two.
614
00:26:20,062 --> 00:26:21,962
Mistakes you have to live with
615
00:26:22,398 --> 00:26:24,431
and mistakes you can fix.
616
00:26:24,467 --> 00:26:27,935
If it's one of those, consider
yourself lucky and fix it.
617
00:26:31,281 --> 00:26:33,140
That's a good plan.
618
00:26:35,485 --> 00:26:36,451
ROGER JR.: Hey, Mom.
619
00:26:37,596 --> 00:26:40,367
Tangy with a floral undertone.
620
00:26:40,403 --> 00:26:42,469
♪ Then I got to hold you ♪
621
00:26:42,505 --> 00:26:43,771
♪ You don't want to come... ♪
622
00:26:43,806 --> 00:26:45,172
It's good, right?
623
00:26:45,207 --> 00:26:47,508
- Very good. Thank you, baby.
- Okay, good.
624
00:26:47,543 --> 00:26:49,143
(BOTH CHUCKLE)
625
00:26:49,178 --> 00:26:52,046
- You're excited about this, aren't you?
- Yeah.
626
00:26:52,803 --> 00:26:56,050
Anything you want? Anything you need?
627
00:26:57,266 --> 00:26:59,687
Um... Dad's support would be great.
628
00:27:00,477 --> 00:27:02,556
I will see what I can do.
629
00:27:02,591 --> 00:27:04,124
- Okay? Yeah.
- LEO: Ding-dong. Shabbat shalom.
630
00:27:04,160 --> 00:27:05,693
In the kitchen!
631
00:27:05,728 --> 00:27:08,462
I brought some muffin refreshment
632
00:27:08,497 --> 00:27:10,529
for my cocounsel.
633
00:27:11,000 --> 00:27:14,635
- We are not cocounsel.
- Yes, we are.
634
00:27:14,670 --> 00:27:15,836
The dream team.
635
00:27:15,871 --> 00:27:17,404
- I'm the face, you're the brains.
- Hmm.
636
00:27:17,440 --> 00:27:18,839
What is that amazing smell?
637
00:27:18,874 --> 00:27:20,507
It's, um... Wait, wait. (SNIFFS)
638
00:27:20,543 --> 00:27:22,176
Don't tell me. (SNIFFS)
639
00:27:22,211 --> 00:27:25,245
I get hints of...
640
00:27:25,281 --> 00:27:27,166
- asparagus? (SNIFFS)
- No.
641
00:27:27,201 --> 00:27:29,450
And a whisper of... Don't. (SNIFFS)
642
00:27:29,485 --> 00:27:31,318
A whisper of sausage.
643
00:27:31,354 --> 00:27:32,519
ROGER JR.: It's floral undertones.
644
00:27:32,555 --> 00:27:34,221
Oh. Well... Try that.
645
00:27:34,256 --> 00:27:35,888
Tell me what you think.
646
00:27:37,393 --> 00:27:38,859
Oh, so hot!
647
00:27:38,894 --> 00:27:40,294
(WHOOPS) It's very good, though.
648
00:27:40,329 --> 00:27:41,695
- ROGER JR.: You should tell my dad.
- I will do that.
649
00:27:41,731 --> 00:27:43,397
That is a life-changing cup of joe.
650
00:27:43,432 --> 00:27:45,099
- (CHUCKLES) RJ.
- This is what I'm trying to do.
651
00:27:45,134 --> 00:27:46,834
- Excuse us for a second.
- LEO: Oh.
652
00:27:46,869 --> 00:27:48,235
Okay. Want to see something I learned
653
00:27:48,270 --> 00:27:49,670
in the French part of Canada?
654
00:27:49,705 --> 00:27:52,606
Bonjour. Okay, so, innocent?
655
00:27:53,363 --> 00:27:55,109
Don't tell me.
656
00:27:55,144 --> 00:27:57,277
Tell me. Don't tell me.
657
00:27:59,315 --> 00:28:00,914
- Tell me.
- Okay, Leo.
658
00:28:00,950 --> 00:28:03,384
- Mm-hmm.
- After poring over the files,
659
00:28:03,419 --> 00:28:05,819
- there are some glaring mistakes.
- Mm-hmm.
660
00:28:05,855 --> 00:28:07,588
- Like... the alibi.
- Yes.
661
00:28:07,623 --> 00:28:09,957
Okay. Visiting his sister in Arizona?
662
00:28:09,992 --> 00:28:12,426
She's dead. I can't prove it.
663
00:28:12,461 --> 00:28:14,567
What about the witness
to the McGregor crime scene?
664
00:28:14,603 --> 00:28:17,097
Okay. He was a vagrant.
Nobody could find him.
665
00:28:17,133 --> 00:28:19,933
But I got a pretty good episode out of it
666
00:28:19,969 --> 00:28:23,470
because he said he saw somebody
put on giant shoes
667
00:28:23,506 --> 00:28:26,840
like a clown and go
traipsing through the blood
668
00:28:26,876 --> 00:28:29,205
and then take off in a North
Valley Sanitation truck.
669
00:28:29,241 --> 00:28:33,046
I called that one
"Red Nose, Red Herring."
670
00:28:33,082 --> 00:28:36,216
Dan Harrison wears a size 15 shoe.
671
00:28:36,698 --> 00:28:38,719
Well, why would somebody
put on Dan's shoes unless...
672
00:28:38,754 --> 00:28:40,154
They were trying to frame him.
673
00:28:42,746 --> 00:28:44,992
I think I'm having indigestion.
674
00:28:48,030 --> 00:28:49,463
AVERY: Roger.
675
00:28:49,498 --> 00:28:51,932
What is so big you needed
to call me in on a Saturday?
676
00:28:51,967 --> 00:28:54,101
I think I need to recuse myself
from this case.
677
00:28:54,136 --> 00:28:55,302
What are you talking about?
678
00:28:55,337 --> 00:28:58,156
I spent the night
looking over Harrison's alibi
679
00:28:58,191 --> 00:28:59,740
- for the McGregor murder.
- And?
680
00:28:59,775 --> 00:29:02,976
I got a record
from a-a car rental company.
681
00:29:03,012 --> 00:29:04,747
It appears that he was in Arizona
682
00:29:04,783 --> 00:29:06,313
on the night of the murder.
683
00:29:07,883 --> 00:29:09,683
Or at least his license was.
684
00:29:09,718 --> 00:29:12,152
Okay, so we reopen the case.
685
00:29:12,818 --> 00:29:14,455
I messed up.
686
00:29:14,490 --> 00:29:17,087
I mean, I'll face
whatever disciplinary action
687
00:29:17,122 --> 00:29:18,358
is appropriate.
688
00:29:18,394 --> 00:29:19,593
I mean, that's only right.
689
00:29:19,628 --> 00:29:22,362
What's right is having my best
detective working this case.
690
00:29:23,095 --> 00:29:25,199
I don't think Turner's
gonna feel the same way.
691
00:29:25,234 --> 00:29:28,268
You go tell the ADA you have
my full and unwavering support.
692
00:29:28,709 --> 00:29:31,605
Narrowed down the McGregor
murders to two main suspects.
693
00:29:31,640 --> 00:29:32,973
How do you have suspects already?
694
00:29:33,008 --> 00:29:35,242
Well, I was thinking that if
Harrison didn't kill McGregor,
695
00:29:35,277 --> 00:29:37,277
then maybe it was somebody
he was prosecuting at the time.
696
00:29:37,313 --> 00:29:39,980
That's a good idea. You have any leads?
697
00:29:40,015 --> 00:29:41,215
Yeah.
698
00:29:41,250 --> 00:29:42,883
The Orasco brothers
699
00:29:42,918 --> 00:29:44,651
were facing racketeering charges,
700
00:29:44,687 --> 00:29:47,770
and the Van Nuys
exotic pet smuggling ring.
701
00:29:47,806 --> 00:29:48,789
Ooh.
702
00:29:48,824 --> 00:29:49,857
Was there a zebra?
703
00:29:49,892 --> 00:29:51,525
What about weasels?
704
00:29:51,560 --> 00:29:52,693
Gentlemen.
705
00:29:52,728 --> 00:29:54,695
Rog. Cappy. Magic Mike.
706
00:29:54,730 --> 00:29:56,597
- I'll sit.
- Okay, Roger.
707
00:29:56,632 --> 00:29:58,398
I am sorry. I know you
don't want to hear this,
708
00:29:58,434 --> 00:30:00,167
but we have a lead.
709
00:30:00,202 --> 00:30:02,202
And I might have
710
00:30:02,238 --> 00:30:05,639
an innocent client. I know.
I never wanted this for us.
711
00:30:05,674 --> 00:30:08,008
A vagrant in the McGregor murder
712
00:30:08,043 --> 00:30:09,576
says he saw someone tamper
713
00:30:09,612 --> 00:30:10,944
with the crime scene and take off
714
00:30:10,980 --> 00:30:12,846
in a North Valley Sanitation truck.
715
00:30:12,882 --> 00:30:14,047
- North Valley.
- TRISH: Mm-hmm.
716
00:30:14,083 --> 00:30:15,482
That's the Orasco Brothers' company.
717
00:30:15,923 --> 00:30:17,451
Well, bring them in.
718
00:30:17,486 --> 00:30:19,319
- Come with me.
- And I'll talk to Turner.
719
00:30:19,355 --> 00:30:21,355
What do I do? I-I get an agent?
720
00:30:21,390 --> 00:30:23,757
You file an appeal, Leo. Let's go.
721
00:30:24,181 --> 00:30:26,026
- Hey.
- Yeah.
722
00:30:26,642 --> 00:30:28,662
I made a mistake.
723
00:30:28,697 --> 00:30:29,997
Thanks for pushing me.
724
00:30:31,033 --> 00:30:32,566
I'll always push you.
725
00:30:32,601 --> 00:30:35,269
That's when you know
I have your back, hmm?
726
00:30:37,606 --> 00:30:39,373
(SIREN WAILING)
727
00:30:39,408 --> 00:30:41,575
(TIRES SCREECH)
728
00:30:41,610 --> 00:30:43,610
(INDISTINCT CHATTER)
729
00:30:43,646 --> 00:30:45,345
AVERY: LAPD. Hands in the air.
Against the wall.
730
00:30:45,381 --> 00:30:46,580
Everybody up.
731
00:30:47,873 --> 00:30:49,579
_
732
00:30:49,579 --> 00:30:51,579
_
733
00:30:51,620 --> 00:30:54,621
- Let's clean them out.
- Hold on. Leave him.
734
00:31:01,964 --> 00:31:03,597
AVERY: What you got?
735
00:31:03,632 --> 00:31:05,632
Unclear.
736
00:31:16,679 --> 00:31:17,721
Cole?
737
00:31:19,027 --> 00:31:20,781
Just as I suspected.
738
00:31:23,252 --> 00:31:24,384
Jelly doughnut.
739
00:31:24,420 --> 00:31:26,053
J... Jelly doughnut?
740
00:31:26,088 --> 00:31:27,287
Or cream-filled.
741
00:31:29,158 --> 00:31:30,734
You were eating it
742
00:31:31,181 --> 00:31:32,392
before we got here.
743
00:31:32,428 --> 00:31:33,560
Then you realized,
744
00:31:33,596 --> 00:31:36,630
"Oh, boy. It's the coppers.
745
00:31:36,665 --> 00:31:39,047
I got to hide some stuff fast."
746
00:31:43,005 --> 00:31:44,237
(CLICKS)
747
00:31:45,107 --> 00:31:46,840
Huh.
748
00:31:46,875 --> 00:31:48,241
Why don't you open that up
749
00:31:48,277 --> 00:31:50,277
and show us where you stashed
the rest of the doughnuts?
750
00:31:53,729 --> 00:31:55,482
MURTAUGH: I appreciate
you coming in on a weekend.
751
00:31:55,517 --> 00:31:57,250
But it's important.
752
00:31:57,286 --> 00:31:59,486
No problem. What's your big news?
753
00:31:59,521 --> 00:32:02,589
I was wrong about Dan Harrison.
He didn't commit the murders.
754
00:32:02,946 --> 00:32:05,058
- Killer's still out there.
- (SCOFFS)
755
00:32:05,094 --> 00:32:06,944
Come on. That's ridiculous.
756
00:32:06,980 --> 00:32:09,363
- This case is closed.
- I'm afraid not.
757
00:32:09,398 --> 00:32:10,664
There's evidence
758
00:32:10,699 --> 00:32:13,326
that Harrison had an alibi
for the McGregor murder.
759
00:32:13,361 --> 00:32:17,204
So, you know, we have to look
into other suspects.
760
00:32:17,239 --> 00:32:18,805
I'm sorry. I screwed up.
761
00:32:18,841 --> 00:32:21,256
You know, Murtaugh, I was afraid
you were gonna say this.
762
00:32:22,511 --> 00:32:24,509
You know what I think your problem is?
763
00:32:25,047 --> 00:32:27,054
You're just too good a cop.
764
00:32:28,517 --> 00:32:32,142
Detective Murtaugh,
meet the Orasco brothers.
765
00:32:36,981 --> 00:32:37,947
AVERY: Anything good in there?
766
00:32:37,982 --> 00:32:39,281
Well, these guys were into all kinds
767
00:32:39,317 --> 00:32:41,617
of illegal activity...
extortion, bribery.
768
00:32:41,652 --> 00:32:42,851
I mean, this ledger shows payments
769
00:32:42,887 --> 00:32:44,453
to some high-up government officials.
770
00:32:45,030 --> 00:32:47,090
Everything just went away
with McGregor's death?
771
00:32:48,526 --> 00:32:50,492
Unless... Wait.
772
00:32:50,528 --> 00:32:53,153
Mike Turner's in here.
He took over the case
773
00:32:53,189 --> 00:32:54,463
from McGregor
and dropped all the charges.
774
00:32:54,498 --> 00:32:55,731
Murtaugh's with him right now.
775
00:32:55,766 --> 00:32:57,199
Move! Let's move.
776
00:32:57,234 --> 00:32:59,668
MURTAUGH: So you killed all those people,
777
00:32:59,704 --> 00:33:01,470
and framed Dan Harrison, and
778
00:33:01,505 --> 00:33:03,639
I put away an innocent man for ten years?
779
00:33:03,674 --> 00:33:05,793
Oh, Harrison was a real-deal psycho.
780
00:33:05,894 --> 00:33:08,125
He killed three people,
probably would've killed more.
781
00:33:08,219 --> 00:33:10,373
So you just tacked on
McGregor's murder,
782
00:33:10,433 --> 00:33:12,181
made it look like one
of Harrison's victims?
783
00:33:12,216 --> 00:33:14,383
Turner's idea. Worked, too.
784
00:33:14,418 --> 00:33:16,385
(TIRES SQUEALING)
785
00:33:16,420 --> 00:33:17,853
(SIREN WAILING)
786
00:33:19,390 --> 00:33:20,990
So you just shoot me, huh?
787
00:33:21,025 --> 00:33:22,231
Nah. You're beloved.
788
00:33:22,267 --> 00:33:24,259
LAPD won't rest until
they find the killer.
789
00:33:24,295 --> 00:33:26,395
Ah, it's much easier if you off yourself.
790
00:33:26,430 --> 00:33:28,335
- Nobody's gonna buy that.
- No?
791
00:33:28,370 --> 00:33:30,934
Depressed cop who couldn't
hack it as captain,
792
00:33:30,969 --> 00:33:32,968
scorned by a public
that thought he was corrupt
793
00:33:33,004 --> 00:33:35,304
and responsible for framing a man.
794
00:33:36,081 --> 00:33:38,374
You jump off the courthouse rooftop?
795
00:33:38,708 --> 00:33:40,409
There's a kind of symmetry to it.
796
00:33:41,046 --> 00:33:42,505
You want to do the honors, Murtaugh?
797
00:33:42,540 --> 00:33:43,773
Why don't you come get me?
798
00:33:44,632 --> 00:33:45,733
Oh. That's why I have these guys.
799
00:33:45,916 --> 00:33:47,081
Don't get my hands messy.
800
00:33:51,015 --> 00:33:52,648
- LAPD! Hands in the air!
- (GUNSHOT)
801
00:33:54,319 --> 00:33:56,218
(GUNFIRE)
802
00:33:59,991 --> 00:34:01,657
Oh!
803
00:34:01,693 --> 00:34:04,226
(YELLING)
804
00:34:04,262 --> 00:34:05,995
Cover me! Rog, hold on!
805
00:34:08,032 --> 00:34:09,498
Grab the rope!
806
00:34:10,835 --> 00:34:12,068
(GROANING)
807
00:34:14,105 --> 00:34:16,739
(GRUNTS)
808
00:34:16,774 --> 00:34:19,575
(MURTAUGH YELLS, ROPE SQUEAKS)
809
00:34:22,113 --> 00:34:25,047
Hold on, Rog! I got you!
810
00:34:25,083 --> 00:34:27,383
Oh! Oh. Oh. (MUTTERS)
811
00:34:27,418 --> 00:34:29,752
(SHRIEKS, GRUNTS)
812
00:34:34,892 --> 00:34:38,194
I need Fire and Rescue on the
west side of the building now!
813
00:34:38,229 --> 00:34:39,762
(GUNFIRE CONTINUES)
814
00:34:42,433 --> 00:34:45,067
I can't hold on!
815
00:34:46,637 --> 00:34:48,371
I'm gonna get you through this.
816
00:34:48,406 --> 00:34:49,939
Just talk to me.
817
00:34:49,974 --> 00:34:51,207
About what?!
818
00:34:51,242 --> 00:34:53,342
(GRUNTS) I don't know. Anything.
819
00:34:53,378 --> 00:34:55,678
Where would you rather be than here?
820
00:34:55,713 --> 00:34:56,946
I don't know. Home?!
821
00:34:56,981 --> 00:34:59,248
- That's not very exotic.
- Well, forgive me
822
00:34:59,283 --> 00:35:00,583
for not being so exciting.
823
00:35:00,618 --> 00:35:02,218
I think I'm gonna die!
824
00:35:02,253 --> 00:35:04,086
All the more reason for you fantasize.
825
00:35:04,122 --> 00:35:06,088
(SIREN WHOOPING)
826
00:35:06,124 --> 00:35:08,057
(FIRE TRUCK HORN HONKING)
827
00:35:09,794 --> 00:35:11,060
(GROANS)
828
00:35:11,095 --> 00:35:12,261
You ever been to Borneo?
829
00:35:12,296 --> 00:35:13,596
No. Where's that?
830
00:35:13,631 --> 00:35:16,565
Just a hop, skip
and jump from the Philippines.
831
00:35:16,601 --> 00:35:18,234
(GRUNTING) Rainforests.
832
00:35:18,269 --> 00:35:21,786
(GROANS) The most beautiful
beaches you've ever seen.
833
00:35:22,573 --> 00:35:24,707
- (ROPE CREAKING)
- Sparkling blue water.
834
00:35:25,106 --> 00:35:26,575
We should go.
835
00:35:26,611 --> 00:35:29,110
Yeah. Sure, whatever.
836
00:35:33,017 --> 00:35:34,717
(FIRE TRUCK HORN BLOWING)
837
00:35:34,752 --> 00:35:36,986
(INDISTINCT SHOUTING)
838
00:35:37,021 --> 00:35:38,254
(MAN GRUNTS)
839
00:35:38,289 --> 00:35:40,556
- (GASPING)
- (CLICKING)
840
00:35:40,591 --> 00:35:41,557
(GROANING)
841
00:35:41,592 --> 00:35:43,041
Turner, hands in the air!
842
00:35:44,162 --> 00:35:45,928
Okay, don't shoot!
843
00:35:45,963 --> 00:35:48,097
FIREMAN: Let's move! Go! Go! Go!
844
00:35:48,132 --> 00:35:49,432
(ROPE CREAKING, GROANS, MUMBLES)
845
00:35:49,467 --> 00:35:53,636
Cole, let go, or we're
both gonna go over!
846
00:35:53,671 --> 00:35:55,304
- Sorry, Roger.
- (ROPE CREAKING)
847
00:35:55,339 --> 00:35:57,139
I made a commitment to take you
848
00:35:57,175 --> 00:35:58,641
- to Borneo...
- (METALLIC CLINK)
849
00:35:58,676 --> 00:36:00,309
...and I intend to keep it.
850
00:36:00,344 --> 00:36:02,077
(MURTAUGH YELLS, COLE GRUNTS)
851
00:36:02,113 --> 00:36:04,947
(BOTH YELLING)
852
00:36:07,452 --> 00:36:08,918
- Let's go!
- Come on!
853
00:36:09,987 --> 00:36:11,287
Move it! Yeah, set it up!
854
00:36:11,322 --> 00:36:14,023
(INDISTINCT SHOUTING)
855
00:36:14,058 --> 00:36:16,292
(GARBLED RADIO TRANSMISSION)
856
00:36:19,163 --> 00:36:21,096
I'm never leaving my house again.
857
00:36:21,132 --> 00:36:24,374
- Hey, guys, can I try that again?
- No.
858
00:36:24,610 --> 00:36:27,302
MURTAUGH: Leo, not everything
belongs on a podcast.
859
00:36:27,327 --> 00:36:28,860
I almost died.
860
00:36:28,895 --> 00:36:30,729
Come on, just-just one interview
861
00:36:30,764 --> 00:36:33,632
to seal your legacy as the hero
862
00:36:33,667 --> 00:36:35,900
of this macabre tale.
863
00:36:36,344 --> 00:36:38,703
Leo, I just did my job.
864
00:36:40,015 --> 00:36:41,406
And there you have it.
865
00:36:41,441 --> 00:36:44,042
He just... did... his job,
866
00:36:44,077 --> 00:36:45,410
the same way that we did
867
00:36:45,445 --> 00:36:47,579
our job, clearing a man
of one of the four
868
00:36:47,614 --> 00:36:49,614
of the murders
of which he had been accused.
869
00:36:49,650 --> 00:36:51,383
And there he is. Oh, hey, Magic Mike.
870
00:36:51,418 --> 00:36:53,285
Hey, Cole, Cole, I hear
871
00:36:53,320 --> 00:36:56,454
that you are ex-CIA.
872
00:36:56,490 --> 00:36:58,223
You must have a lot of
stories to tell, huh?
873
00:36:58,258 --> 00:37:00,592
- Hard pass.
- Oh, come on!
874
00:37:01,202 --> 00:37:02,861
Let me tell your story.
875
00:37:02,896 --> 00:37:05,130
The world needs a good guy to root for.
876
00:37:05,724 --> 00:37:07,958
How do you know I'm not a bad guy?
877
00:37:09,069 --> 00:37:11,069
(RECORDER BEEPS)
878
00:37:14,946 --> 00:37:18,109
MURTAUGH: So you think you're
one of the bad guys, huh?
879
00:37:18,511 --> 00:37:22,015
No, I just didn't want
to star in his podcast.
880
00:37:24,184 --> 00:37:26,651
Yeah. You want to get
those checked out, huh?
881
00:37:26,687 --> 00:37:28,787
No, I already did.
It's... not a big deal.
882
00:37:28,822 --> 00:37:30,922
It's just a little rope burn. Thank you.
883
00:37:30,957 --> 00:37:32,590
- (COINS CLINKING)
- Chips?
884
00:37:32,626 --> 00:37:34,069
Yes, please.
885
00:37:34,828 --> 00:37:36,257
Why-why don't you let me, uh...?
886
00:37:36,292 --> 00:37:38,596
- Yeah. Do you mind?
- Yeah.
887
00:37:42,118 --> 00:37:43,935
So, are we gonna do this thing or what?
888
00:37:44,412 --> 00:37:45,537
Hmm?
889
00:37:45,572 --> 00:37:47,602
Borneo. There's a red-eye tonight.
890
00:37:47,638 --> 00:37:49,007
We can be there in two days.
891
00:37:49,876 --> 00:37:51,209
You're wrong.
892
00:37:51,244 --> 00:37:52,644
No, I'm not.
893
00:37:52,679 --> 00:37:54,312
I've been there a bunch of times.
894
00:37:54,348 --> 00:37:55,647
We can even use miles.
895
00:37:55,682 --> 00:37:57,649
Not that.
896
00:37:57,684 --> 00:37:59,684
You're one of the good guys, Cole,
897
00:38:00,428 --> 00:38:02,354
whether you want to believe it or not.
898
00:38:20,374 --> 00:38:23,785
Hey, hey, hey, hey, let me help you out.
899
00:38:24,511 --> 00:38:25,944
(GRUNTS SOFTLY)
900
00:38:25,979 --> 00:38:27,212
Whew!
901
00:38:27,247 --> 00:38:28,713
So I guess this is it.
902
00:38:28,749 --> 00:38:32,016
Mom told me she's gonna take
me to the airport, so...
903
00:38:33,670 --> 00:38:35,387
Hey, listen, man,
904
00:38:35,422 --> 00:38:37,722
you know I don't like
to admit stuff like this,
905
00:38:37,758 --> 00:38:38,842
but you were right.
906
00:38:39,493 --> 00:38:41,926
I've had my share of mistakes.
907
00:38:41,962 --> 00:38:43,828
You? No.
908
00:38:43,864 --> 00:38:46,731
I'm still not convinced about
this whole Costa Rica thing.
909
00:38:46,767 --> 00:38:48,867
It feels a bit impulsive to me.
910
00:38:48,902 --> 00:38:50,435
I mean, where... where are you gonna eat?
911
00:38:50,470 --> 00:38:52,003
Hmm? Where are you gonna stay?
912
00:38:52,038 --> 00:38:55,240
Well, I'm gonna stay on a farm
with some of my friends, and
913
00:38:55,275 --> 00:38:58,243
I don't know what I'm gonna eat,
but I promise, I won't starve.
914
00:38:58,278 --> 00:39:00,378
(SIGHS)
915
00:39:03,650 --> 00:39:05,350
Did you just slip me some cash?
916
00:39:05,385 --> 00:39:06,785
Yeah, some walk-around money.
917
00:39:06,820 --> 00:39:09,721
Maybe get yourself a meal off the farm.
918
00:39:10,373 --> 00:39:12,090
Thanks, Dad.
919
00:39:12,125 --> 00:39:14,259
And call. A lot.
920
00:39:14,753 --> 00:39:17,028
Not text message, you know?
921
00:39:17,063 --> 00:39:19,431
Like real verbal communication.
922
00:39:19,466 --> 00:39:22,066
- You got it? Okay.
- Got it.
923
00:39:23,570 --> 00:39:26,805
And, um, about what
I said the other day...
924
00:39:28,775 --> 00:39:31,810
It's just you al... you always
know what you wanted to do,
925
00:39:31,845 --> 00:39:33,438
and I-I don't, so...
926
00:39:35,015 --> 00:39:36,858
I got to go look for it.
927
00:39:44,491 --> 00:39:45,723
Come on, Ma.
928
00:39:45,759 --> 00:39:47,192
No, you promised you wouldn't cry.
929
00:39:47,227 --> 00:39:48,226
And I'm not.
930
00:39:52,332 --> 00:39:54,833
- All right, take these to the car, okay?
- All right.
931
00:39:55,543 --> 00:39:58,102
- You need help?
- I got it.
932
00:39:58,138 --> 00:39:59,771
I love you.
933
00:40:02,309 --> 00:40:03,885
I'm proud of him.
934
00:40:04,344 --> 00:40:06,644
He should see more of the world than me.
935
00:40:07,514 --> 00:40:10,782
Baby, you're an L.A. police detective.
936
00:40:10,817 --> 00:40:14,252
You see more in one day than
most people do in a lifetime.
937
00:40:14,287 --> 00:40:16,287
(LUGGAGE WHEELS ROLLING)
938
00:40:18,225 --> 00:40:20,527
Mom, Dad, I don't think I can go.
939
00:40:23,112 --> 00:40:26,264
Okay. Well, you know, just stay here.
940
00:40:26,299 --> 00:40:28,600
I mean, there's plenty of coffee
right here in Los Angeles.
941
00:40:28,635 --> 00:40:29,968
- Mm-hmm. Mm.
- No, that's not it.
942
00:40:30,003 --> 00:40:32,012
Passport expired last week.
943
00:40:32,047 --> 00:40:33,171
TRISH: What?
944
00:40:33,206 --> 00:40:36,176
Yup. Last week.
945
00:40:36,201 --> 00:40:37,734
Hmm.
946
00:40:38,745 --> 00:40:41,346
No, I... No, I-I get it. I get it.
947
00:40:41,381 --> 00:40:42,614
No. No, I feel you judging.
948
00:40:42,649 --> 00:40:44,115
- I get it. No, I made...
- We abs...
949
00:40:44,150 --> 00:40:46,017
- We didn't say anything.
- I made a mistake!
950
00:40:46,052 --> 00:40:48,253
- My mistake.
- We...
951
00:40:48,288 --> 00:40:50,288
♪ ♪
952
00:40:50,323 --> 00:40:53,191
♪ When you're feeling low ♪
953
00:40:53,226 --> 00:40:57,395
♪ And there's no one around ♪
954
00:40:57,430 --> 00:41:01,232
♪ When it looks like it's over ♪
955
00:41:01,268 --> 00:41:03,234
♪ And life got you down... ♪
956
00:41:03,270 --> 00:41:05,737
It's not a bad flick, huh?
957
00:41:05,772 --> 00:41:09,641
♪ I'll be here if you need... ♪
958
00:41:09,676 --> 00:41:11,452
Hanni would have loved it.
959
00:41:12,379 --> 00:41:15,013
Yeah. Rock was a badass.
960
00:41:15,048 --> 00:41:19,751
♪ Everything, everything is
gonna be all right... ♪
961
00:41:19,786 --> 00:41:22,820
No. I mean...
962
00:41:23,464 --> 00:41:25,223
he would have loved it here.
963
00:41:26,301 --> 00:41:28,760
Yeah, he would have.
964
00:41:28,795 --> 00:41:34,065
♪ When you're feeling low
and you can't see the light ♪
965
00:41:34,100 --> 00:41:37,035
♪ Everything ♪
966
00:41:37,070 --> 00:41:38,858
♪ Everything is gonna be all right... ♪
967
00:41:38,894 --> 00:41:40,271
Where is your car?
968
00:41:40,857 --> 00:41:42,740
Finally took it to the shop.
969
00:41:43,109 --> 00:41:45,143
Seems like someone took out
a little aggression on it.
970
00:41:45,178 --> 00:41:46,377
No.
971
00:41:46,654 --> 00:41:48,713
It was a lot of aggression.
972
00:41:48,748 --> 00:41:50,248
It felt good.
973
00:41:50,283 --> 00:41:52,584
♪ Things are moving so fast... ♪
974
00:41:54,037 --> 00:41:55,253
Really?
975
00:41:55,997 --> 00:41:57,388
How good?
976
00:41:57,999 --> 00:42:01,159
I suppose it depends on how much anger
977
00:42:01,194 --> 00:42:03,227
and frustration you have inside.
978
00:42:04,839 --> 00:42:06,431
I have a bit.
979
00:42:07,967 --> 00:42:10,068
And I also got the insurance.
980
00:42:10,103 --> 00:42:13,404
♪ And I truly believe everything... ♪
981
00:42:13,440 --> 00:42:16,240
(GRUNTING)
982
00:42:16,276 --> 00:42:18,309
♪ Everything's gonna be all right... ♪
983
00:42:20,113 --> 00:42:22,714
You're right. That felt good.
984
00:42:22,749 --> 00:42:24,382
You're nuts, man.
985
00:42:24,417 --> 00:42:26,718
(GRUNTING)
986
00:42:26,753 --> 00:42:29,253
The headlights were
the most satisfying part.
987
00:42:29,289 --> 00:42:32,223
(GRUNTING)
988
00:42:32,258 --> 00:42:34,692
♪ Everything is gonna be all right... ♪
989
00:42:34,728 --> 00:42:36,160
(SIGHS)
990
00:42:36,196 --> 00:42:37,562
Good tip.
991
00:42:37,597 --> 00:42:40,465
♪ Oh-oh, oh, oh... ♪
992
00:42:40,500 --> 00:42:42,500
(CHIRPING)
993
00:42:42,535 --> 00:42:45,069
♪ Hey, hey, hey, hey... ♪
994
00:42:45,105 --> 00:42:46,404
(CHIRPING)
995
00:42:46,923 --> 00:42:48,973
Seems like I made a small mistake.
996
00:42:49,009 --> 00:42:54,045
♪ Everything is gonna be all right... ♪
997
00:42:54,080 --> 00:42:55,462
See you around, Cole.
998
00:43:00,630 --> 00:43:02,487
I'm gonna leave a note.
999
00:43:02,522 --> 00:43:04,622
♪ Yeah... ♪
1000
00:43:04,658 --> 00:43:07,193
It's-it's not even the same color.
1001
00:43:08,628 --> 00:43:16,628
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
69990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.