Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,303 --> 00:00:29,379
-You know Mom hates when I'm late.
-I told you...
2
00:00:29,599 --> 00:00:32,719
we should have left earlier.
It's the same damn thing every year.
3
00:00:32,939 --> 00:00:35,785
It's always: "Where are my
blue shoes, dear?"
4
00:00:36,000 --> 00:00:38,740
Or: "Dad, I can't find
my Marilyn Bronson CD."
5
00:00:39,166 --> 00:00:41,633
-Marilyn Manson.
-Whatever her name is.
6
00:00:41,845 --> 00:00:45,035
-She's a guy, dad.
-Marilyn? A guy?
7
00:00:47,376 --> 00:00:49,737
What's the world coming to?
8
00:02:02,870 --> 00:02:05,231
-Oh, boy...
-Are you all right, darling?
9
00:02:05,689 --> 00:02:07,218
Yeah.
10
00:02:31,294 --> 00:02:32,753
Dad! Dad!
11
00:02:41,453 --> 00:02:44,026
Oh, God!
12
00:02:44,827 --> 00:02:46,736
My God, what happened?
13
00:02:46,949 --> 00:02:48,788
-Are we there yet?
-ls anybody hurt?
14
00:02:49,001 --> 00:02:51,326
-Marion, are you okay?
-Are you crazy?
15
00:02:51,541 --> 00:02:55,087
-You almost killed us!
-I'm sorry. I must have dozed off.
16
00:02:55,299 --> 00:02:57,872
I hope you slept well. Maybe
I should whip you up some breakfast.
17
00:02:58,082 --> 00:03:00,999
Nobody is hurt.
Get off my back, all right?
18
00:03:01,213 --> 00:03:03,538
For Pete's sakes, why don't you
let someone else drive, for once?
19
00:03:03,753 --> 00:03:06,220
Don't worry.
That woke me up.
20
00:03:07,719 --> 00:03:10,839
The pie is probably ruined.
21
00:03:11,059 --> 00:03:12,482
-Oh, Jesus!
-What is that?
22
00:03:12,694 --> 00:03:15,789
-It's pumpkin and chocolate.
-Smells like ass.
23
00:03:17,077 --> 00:03:19,437
I'd better go out and check the car.
24
00:03:30,332 --> 00:03:32,905
The son of a bitch didn't even stop!
25
00:03:33,637 --> 00:03:37,077
-Where are we?
-We're on the road.
26
00:03:37,290 --> 00:03:40,658
-What does it look like?
-What happened to the lnterstate?
27
00:03:40,908 --> 00:03:44,003
I thought we could take
the back-way for a change.
28
00:03:44,457 --> 00:03:46,604
What's wrong with the lnterstate?
We've taken it for years!
29
00:03:46,823 --> 00:03:48,625
I was bored.
30
00:03:48,840 --> 00:03:51,165
And I didn't wanna... fall asleep.
31
00:03:51,867 --> 00:03:55,236
-That seemed to work.
-All right.
32
00:03:56,424 --> 00:04:01,051
Car looks okay.
No damage.
33
00:04:03,104 --> 00:04:06,686
-Want me to take the wheel, dad?
-No, thank you, dear.
34
00:04:07,140 --> 00:04:10,994
-I'm growing attached to this car.
-Here we go again.
35
00:04:11,210 --> 00:04:14,579
Did you or did you not put
the Mercedes in the junkyard?
36
00:04:14,793 --> 00:04:17,533
-lt wasn't my fault!
-I'm just teasing you, sweetheart.
37
00:04:46,626 --> 00:04:49,223
There certainly aren't
very many people on this road.
38
00:04:49,444 --> 00:04:54,130
It's Christmas Eve. Most people
are at home, with their families.
39
00:04:54,349 --> 00:04:56,851
-Damn, I'm starving!
-Me too.
40
00:04:57,654 --> 00:04:59,979
I hope your mother doesn't get
experimental with that turkey.
41
00:05:00,194 --> 00:05:02,899
Look, can we drop the subject?
I don't feel very good.
42
00:05:03,116 --> 00:05:05,548
Are you okay, honey-bunny?
You want us to stop?
43
00:05:05,761 --> 00:05:11,040
Long car rides make me queasy. And
all this talk food isn't helping any.
44
00:05:11,258 --> 00:05:16,192
-How about a couple of bookers?
-Shut up, Richard!
45
00:05:16,406 --> 00:05:20,368
-Or some Macaroni and dick-cheese.
-Richard, that's disgusting!
46
00:05:20,581 --> 00:05:25,658
But, mom, there really is a cheese
called dick-cheese. Chinese make it.
47
00:05:27,678 --> 00:05:30,489
You've had dick-cheese before,
right, Brad?
48
00:05:33,488 --> 00:05:37,521
-Grow up, Richard.
-It's 7:30 already, darling.
49
00:05:37,733 --> 00:05:41,860
I'm aware of that, Laura. I thought
we'd come to a junction by now.
50
00:05:44,273 --> 00:05:47,227
Jesus, Laura, do you have
to suck on it like that?
51
00:05:48,935 --> 00:05:53,620
-That's the way I drink.
-All right, you guys. Calm down.
52
00:05:53,875 --> 00:05:56,022
-Take it easy.
-Marion is right.
53
00:05:56,484 --> 00:06:00,967
When I played baseball, they taught
us this technique to help us relax.
54
00:06:01,737 --> 00:06:03,291
I still use it sometimes.
55
00:06:03,511 --> 00:06:09,419
You breathe in deeply through your
nose and out through your mouth.
56
00:06:12,800 --> 00:06:14,781
Thank you, Brad.
57
00:06:15,061 --> 00:06:16,971
Yeah, thanks, Brad.
58
00:06:17,357 --> 00:06:20,691
-Can I ask you a question, though?
-Sure.
59
00:06:20,907 --> 00:06:23,539
Was your entire school gay,
or was it just the baseball team?
60
00:06:23,759 --> 00:06:25,597
-Richard!
-What?
61
00:06:26,125 --> 00:06:31,202
Richard, it's a technique we use
to helps us get in what we call...
62
00:06:31,412 --> 00:06:33,037
..."The Zone".
-The Homo Zone?
63
00:06:33,257 --> 00:06:34,989
Richard!
64
00:06:45,363 --> 00:06:48,423
This is such a beautiful night!
65
00:06:48,634 --> 00:06:52,311
Does anybody know the name of that
really bright star right in front of us?
66
00:06:52,530 --> 00:06:56,836
There's 1 50 billion stars
up there, for Christ's sake.
67
00:07:01,228 --> 00:07:06,198
That one I know. That bright one is
the North Star. The only one I know.
68
00:07:07,663 --> 00:07:09,501
Thank you.
69
00:07:22,310 --> 00:07:26,652
-Let's sing a song, everybody.
-Okay. What?
70
00:07:26,868 --> 00:07:30,722
-How about "Yellow Submarine"?
-We always do that one.
71
00:07:30,973 --> 00:07:36,464
-Brad, how about "Y.M.C.A"?
-It's Christmas, so how about...
72
00:07:37,757 --> 00:07:39,940
"Jingle Bells"?
73
00:07:40,470 --> 00:07:42,273
Come on. Come on.
74
00:08:09,902 --> 00:08:11,847
You like that part, don't you?
75
00:08:29,177 --> 00:08:31,359
Why did you stop?
76
00:08:37,491 --> 00:08:40,408
A woman.
I saw a woman in the forest.
77
00:08:41,874 --> 00:08:44,056
-Cool. Dad is tripping out.
-Richard.
78
00:08:44,275 --> 00:08:46,600
-Are you sure, dad?
-Well, yeah.
79
00:08:46,814 --> 00:08:50,360
Dressed in white.
She was holding something.
80
00:08:54,120 --> 00:08:55,923
Fuck!
81
00:08:57,425 --> 00:08:59,334
Hi there.
82
00:09:00,418 --> 00:09:02,814
We are a little lost.
83
00:09:03,062 --> 00:09:06,217
You wouldn't happen to know the
quickest way back to the highway?
84
00:09:08,141 --> 00:09:10,394
Are you all right?
85
00:09:11,202 --> 00:09:13,669
Did you have
an accident or something?
86
00:09:14,473 --> 00:09:17,177
Okay. Anybody got a cell phone?
87
00:09:20,839 --> 00:09:23,864
-No signal.
-We just passed the cabin.
88
00:09:24,074 --> 00:09:28,001
Maybe there's a phone. Richard, be
a gentleman and make room for her.
89
00:09:28,215 --> 00:09:31,097
-Let Brad be the gentleman.
-What's your problem, man?
90
00:09:31,310 --> 00:09:33,184
Relax, buddy.
91
00:09:33,398 --> 00:09:37,039
Breath in slowly through your nose
and out deeply through your ass!
92
00:09:38,512 --> 00:09:41,323
-It's all right, Mrs. Harrington.
-I'll walk.
93
00:09:41,747 --> 00:09:45,258
-I could use the fresh air, anyway.
-You're not walking by yourself.
94
00:09:45,471 --> 00:09:47,202
-I wanna be alone.
-Marion!
95
00:09:48,636 --> 00:09:51,412
-Let me tell you something, smart guy.
-What?
96
00:09:51,628 --> 00:09:54,333
Keep busting my balls and I'll
take you out of the game for good.
97
00:09:54,550 --> 00:09:57,539
-Understand me?
-Yes, sir!
98
00:09:57,751 --> 00:09:59,589
We'll meet you down there in
just a minute. Okay, honey?
99
00:10:00,534 --> 00:10:02,266
Okay.
100
00:10:03,665 --> 00:10:05,681
All right.
101
00:10:14,694 --> 00:10:17,920
Okay, we'll see you there, honey.
102
00:10:36,229 --> 00:10:38,173
Shit!
103
00:10:51,223 --> 00:10:54,177
Would you like a nice
hot cup of coffee?
104
00:11:01,520 --> 00:11:04,854
I think she's in shock. We should
have asked Marion what to do.
105
00:11:05,070 --> 00:11:08,889
Honey, we don't need a shrink.
We'll call 91 1.
106
00:11:09,105 --> 00:11:12,129
-Okay.
-They'll know how to handle it.
107
00:11:14,289 --> 00:11:17,444
Damn! Fucking stinks in here.
108
00:11:18,602 --> 00:11:21,034
It's the baby...
109
00:11:21,246 --> 00:11:23,642
jack-ass.
110
00:11:41,425 --> 00:11:44,520
-Where are you going, sweetie?
-Away from you guys.
111
00:11:46,678 --> 00:11:48,622
Teenagers.
112
00:11:49,809 --> 00:11:52,513
What's your name?
113
00:11:52,870 --> 00:11:55,301
Where do you live?
114
00:11:57,254 --> 00:12:00,694
-She's not gonna be much help.
-No.
115
00:12:39,698 --> 00:12:41,642
Hello, Miss July.
116
00:12:50,970 --> 00:12:52,499
Does anybody live here?
117
00:12:52,709 --> 00:12:56,148
Maybe it's one of those old
forest ranger stations.
118
00:13:09,373 --> 00:13:12,363
Jesus, Laura.
You scared the shit out of me.
119
00:13:12,573 --> 00:13:17,994
Sorry. They have very interesting
wall hangings, these rangers.
120
00:13:26,281 --> 00:13:28,262
So, what's his name?
121
00:13:32,926 --> 00:13:34,729
Do it, baby.
122
00:13:43,988 --> 00:13:46,171
You got a ring. You married?
123
00:13:49,277 --> 00:13:52,396
Marion and I are getting married.
124
00:13:53,870 --> 00:13:56,052
Actually...
125
00:13:56,827 --> 00:14:02,141
don't say anything but I'm proposing
to her tonight at her grandmother's.
126
00:14:02,392 --> 00:14:07,599
Remember when you said you would
kill yourself if I ever left you?
127
00:14:08,864 --> 00:14:12,541
I hope that was just
a figure of speech, 'cause...
128
00:14:17,700 --> 00:14:22,256
Brad, we've had some
great times together, but...
129
00:14:22,466 --> 00:14:27,117
I think we need to go on
with our lives separately.
130
00:14:27,511 --> 00:14:29,384
Shit.
131
00:14:35,756 --> 00:14:38,461
-Damn!
-Was there no dial tone?
132
00:14:38,679 --> 00:14:41,560
N�o, Laura, I just forgot
the number for 91 1.
133
00:14:45,462 --> 00:14:46,921
It's Amy.
134
00:14:50,402 --> 00:14:53,557
My little girl.
Her name is Amy.
135
00:14:57,499 --> 00:15:01,734
-She's so cold.
-Not surprised. It's freezing here.
136
00:15:04,284 --> 00:15:07,795
-You hold her.
-No.
137
00:15:09,363 --> 00:15:11,865
I'm not really a baby kind of guy.
138
00:15:18,095 --> 00:15:20,835
How does she breathe with
all those blanket on her face?
139
00:15:21,052 --> 00:15:22,890
Don't worry.
140
00:15:23,349 --> 00:15:25,745
She's dead.
141
00:15:28,636 --> 00:15:30,854
That's a good one.
142
00:15:36,395 --> 00:15:37,426
Oh, my God!
143
00:15:41,857 --> 00:15:43,553
Shit!
144
00:15:43,770 --> 00:15:45,467
-What the hell was that?
-Richard!
145
00:15:45,858 --> 00:15:46,889
Richard!
146
00:15:47,354 --> 00:15:49,607
-Yeah, I'm here!
-Get over here.
147
00:15:54,381 --> 00:15:56,528
Where's Brad and the lady?
148
00:15:58,173 --> 00:15:59,526
-Brad!
-Are you okay?
149
00:15:59,738 --> 00:16:02,312
-Yeah, I'm fine. What's going on?
-Brad!
150
00:16:02,522 --> 00:16:04,147
Hey, dickhead!
151
00:16:29,588 --> 00:16:32,020
Oh, my God! Oh, my God!
152
00:16:35,851 --> 00:16:38,176
-Dad?
-What?
153
00:16:38,391 --> 00:16:40,264
-They got Brad.
-What are you talking about?
154
00:16:40,478 --> 00:16:42,530
-I saw Brad in a car! We gotta go.
-What car?
155
00:16:42,738 --> 00:16:44,541
We've gotta go!
156
00:16:46,774 --> 00:16:48,756
Frank, slow down.
You are gonna kill us all.
157
00:16:48,966 --> 00:16:51,955
You saw a car driving by
and Brad was in the back of it?
158
00:16:52,167 --> 00:16:53,827
-Yes.
-I don't get that! Why...
159
00:16:54,046 --> 00:16:58,209
I saw him. They were hurting him.
You have to stop them!
160
00:16:58,429 --> 00:17:01,489
-Okay! Where the hell did they go?
-Maybe they took a side road.
161
00:17:01,699 --> 00:17:03,775
Did you see one?
Me neither.
162
00:17:06,082 --> 00:17:08,964
-At least you don't drive like a pussy.
-Shut up, asshole!
163
00:17:19,650 --> 00:17:21,109
-What's going on?
-Why did you stop?
164
00:17:21,321 --> 00:17:23,574
Laura, give me the flashlight, please.
165
00:17:29,288 --> 00:17:30,947
Where's he going?
166
00:17:32,280 --> 00:17:35,684
-Why did he stop?
-Just a minute.
167
00:17:47,483 --> 00:17:49,879
Stay back. Stay back!
168
00:17:50,405 --> 00:17:52,659
Don't come over here,
for God's sake.
169
00:17:57,223 --> 00:17:59,963
-Fuck me!
-Oh, God!
170
00:18:01,676 --> 00:18:03,965
Richard, get your sister
back in the car now.
171
00:18:04,182 --> 00:18:07,207
My baby.
Do you have her?
172
00:18:13,610 --> 00:18:15,898
Jesus Christ...
173
00:18:35,145 --> 00:18:37,327
What is he doing?
174
00:18:37,545 --> 00:18:40,177
He's trying to get Brad's phone.
175
00:18:41,128 --> 00:18:44,711
-With a stick?
-You got a better idea?
176
00:18:47,634 --> 00:18:51,347
I can't believe I'm gonna do this.
Look out.
177
00:19:10,630 --> 00:19:12,575
Oh, God...
178
00:19:17,101 --> 00:19:19,153
Good boy, Richard.
179
00:19:37,001 --> 00:19:39,148
Give it to me.
180
00:19:39,367 --> 00:19:42,356
And drop that.
That thing is dirty.
181
00:19:45,281 --> 00:19:47,012
You got a signal?
182
00:19:48,343 --> 00:19:51,925
Thank God. We can call the police
and they will tell us what to do.
183
00:19:52,135 --> 00:19:53,166
-Okay.
-Now.
184
00:19:53,387 --> 00:19:55,569
-Now.
-Now.
185
00:20:01,632 --> 00:20:06,389
Please, somebody help me.
Please!
186
00:20:07,895 --> 00:20:10,432
God! I can't feel my legs.
187
00:20:12,799 --> 00:20:15,504
I can't feel my legs!
188
00:20:16,627 --> 00:20:20,517
-Help me! My baby is bleeding!
-Who is this?
189
00:20:20,732 --> 00:20:22,321
Baby! Wake up!
190
00:20:26,646 --> 00:20:29,113
-Anybody, please help us.
-Oh, Jesus!
191
00:20:29,325 --> 00:20:31,721
Somebody, please, help us.
192
00:20:34,856 --> 00:20:38,534
Frank, we gotta get out of here.
193
00:20:38,753 --> 00:20:41,493
-Did you get the police?
-The phone, it was broken.
194
00:20:41,710 --> 00:20:44,450
-Shit.
-Please, let's go.
195
00:20:45,780 --> 00:20:48,450
We can't leave him here like this.
196
00:20:50,025 --> 00:20:53,952
Richard, drag his body off
to the side of the road.
197
00:20:54,269 --> 00:20:56,735
Jesus, what do I look like?
Your fucking janitor?
198
00:21:03,523 --> 00:21:05,955
Thank God. Oh, Marion.
199
00:21:09,994 --> 00:21:13,398
Are you all right?
You're gonna be okay.
200
00:21:13,612 --> 00:21:15,521
Marion. Marion?
201
00:21:16,082 --> 00:21:18,999
Marion? Wake up.
202
00:21:19,840 --> 00:21:22,509
Wake up. Come on, wake up.
Wake up! Wake up!
203
00:21:22,727 --> 00:21:25,264
Laura! Stop!
204
00:21:25,858 --> 00:21:27,731
Stop it!
205
00:21:27,945 --> 00:21:29,819
Can't you see she's in shock?
206
00:21:30,033 --> 00:21:34,480
I'm sorry. I'm sorry.
207
00:21:41,409 --> 00:21:44,955
Dad, that guy...
208
00:21:46,175 --> 00:21:48,286
or whoever did that...
209
00:21:48,576 --> 00:21:53,262
...must've used an axe or a chainsaw.
-lt was the work of one sick psycho.
210
00:21:53,481 --> 00:21:55,734
-Let's get the hell out of here.
-Wait. What about that woman?
211
00:21:55,952 --> 00:21:57,968
Maybe she got away.
212
00:21:58,491 --> 00:22:02,595
-Maybe the psycho got her.
-So, you wanna go after him?
213
00:22:05,832 --> 00:22:08,857
Richard, get in.
We're going to the police.
214
00:22:10,598 --> 00:22:15,189
-Why don't we go back to lnterstate?
-Your mother lives by the sheriff's.
215
00:22:15,468 --> 00:22:17,757
We'll be there in 1 5 minutes.
216
00:22:23,018 --> 00:22:26,316
Marcott? Never heard of it.
217
00:22:26,532 --> 00:22:28,584
Richard, check the map.
218
00:22:31,124 --> 00:22:33,068
Marcott...
219
00:22:34,742 --> 00:22:36,686
Gimme a second.
220
00:22:39,230 --> 00:22:43,049
-There's no Marcott on this map.
-Just give it to me.
221
00:22:50,188 --> 00:22:55,051
-I don't see it either.
-Maybe that's because it's not there!
222
00:22:57,912 --> 00:23:01,281
-Laura, give me the local map.
-I didn't bring it.
223
00:23:02,226 --> 00:23:04,799
-You didn't bring it?
-We never needed it before.
224
00:23:05,009 --> 00:23:08,307
-I asked you to. Remember?
-I had a lot of things to take care of.
225
00:23:08,522 --> 00:23:11,404
-The presents and...
-Who gives a fuck about presents?
226
00:23:11,619 --> 00:23:14,324
Would you please
watch your language?
227
00:23:14,542 --> 00:23:20,105
I'm sorry, but how was I supposed to
know you're gonna take a shortcut?
228
00:23:20,317 --> 00:23:22,855
And how was I supposed to know that
you were going to forget the map?
229
00:23:23,065 --> 00:23:28,142
We've been coming here for 20 years,
and you'd never taken a shortcut.
230
00:23:28,909 --> 00:23:33,701
I'll bring a globe in case you feel
like driving by way of the North Pole!
231
00:23:42,791 --> 00:23:45,364
Is there any coffee left?
232
00:23:48,809 --> 00:23:50,885
A little.
233
00:23:51,558 --> 00:23:55,412
Okay. Pour me some.
Let's go to Marcott, then.
234
00:24:22,486 --> 00:24:27,313
Is anybody else a bit freaked out
we are the only car in the road now?
235
00:24:29,375 --> 00:24:31,948
It's Christmas Eve.
236
00:24:33,027 --> 00:24:38,068
Yeah. Okay. How long
have we been driving?
237
00:24:39,359 --> 00:24:41,126
It's 7:30.
238
00:24:41,342 --> 00:24:44,782
You said it was 7:30
when we took that lady into the car.
239
00:24:48,683 --> 00:24:50,521
That damn thing is broken.
All right. Who's got a watch?
240
00:24:50,736 --> 00:24:54,662
-I have a watch. It stopped at 7:30.
-Come on.
241
00:24:54,875 --> 00:24:59,667
Don't you guys think that
this is just a little wacked?
242
00:25:00,580 --> 00:25:04,649
I know you guys think
I'm retarded or whatever...
243
00:25:04,860 --> 00:25:08,787
but I have a theory and I want you
to hear me out, okay?
244
00:25:09,835 --> 00:25:16,608
Brad is dead. His body is mutilated
and God knows how it got that way.
245
00:25:17,593 --> 00:25:22,599
We are the only people out here and
all the clocks have stopped at 7:30.
246
00:25:23,473 --> 00:25:26,177
This reeks of
alien activity, you guys.
247
00:25:31,508 --> 00:25:33,133
-Blow me.
-What?
248
00:25:33,353 --> 00:25:35,405
Nothing.
249
00:26:15,622 --> 00:26:17,425
Laura...
250
00:26:18,684 --> 00:26:20,866
can you make her stop that, please?
251
00:26:21,084 --> 00:26:25,984
-Let her. Maybe it will help.
-It's getting on my nerves.
252
00:26:59,283 --> 00:27:01,916
I can't believe I fell asleep.
253
00:27:02,624 --> 00:27:06,621
-How long was I out?
-I don't know. Maybe 1 0 minutes.
254
00:27:07,355 --> 00:27:09,573
Are we still on that same road?
255
00:27:11,738 --> 00:27:16,222
-Still no Marcott?
-No. No Marcott.
256
00:27:17,478 --> 00:27:20,538
-I don't understand. Did we pass it?
-No, I haven't seen anything.
257
00:27:20,749 --> 00:27:23,322
No lights, no signs, no nothing.
258
00:27:29,273 --> 00:27:32,606
Shit! What is that?
259
00:27:32,821 --> 00:27:35,667
-It's a baby carriage.
-I can see it's a baby carriage.
260
00:27:36,579 --> 00:27:40,184
-Okay. I'll get out and I'll go see.
-No. Don't.
261
00:27:40,405 --> 00:27:43,430
-Why?
-Just get going. I don't like this.
262
00:27:43,640 --> 00:27:48,053
-Richard, come back here! Richard!
-Stop yelling in my ear!
263
00:27:48,268 --> 00:27:50,485
Richard, come back here!
264
00:27:51,642 --> 00:27:53,718
Hey, little guy!
265
00:27:56,026 --> 00:27:59,988
Richard! Frank, no!
266
00:28:02,323 --> 00:28:05,549
-You guys suck!
-I'm gonna kill that kid.
267
00:28:05,767 --> 00:28:07,569
Oh, God!
268
00:28:07,784 --> 00:28:09,480
-What the hell was that?
-Man, that was good!
269
00:28:09,698 --> 00:28:13,767
-This is so not funny, Richard!
-It's a baby carriage. Why fear?
270
00:28:13,977 --> 00:28:16,124
-It's empty.
-No shit!
271
00:28:16,343 --> 00:28:20,614
-That is so not funny!
-Nice job. That was dumb.
272
00:28:34,016 --> 00:28:35,854
What is it now?
273
00:28:36,069 --> 00:28:41,146
I can't stop thinking about Diane.
How are we gonna tell her about Brad?
274
00:28:41,356 --> 00:28:44,725
-He was our responsibility.
-I don't wanna worry about that now!
275
00:28:45,775 --> 00:28:49,808
I just wanna figure out some
goddamn way to get out of here.
276
00:28:52,872 --> 00:28:54,889
I'm sorry.
277
00:28:56,386 --> 00:28:58,983
Talk about a merry
fucking Christmas.
278
00:29:07,867 --> 00:29:10,369
You are not gonna open that.
That's my Uncle Herb's present.
279
00:29:10,580 --> 00:29:14,506
I need this a whole hell of a lot more
than your Uncle Herb right now.
280
00:29:24,496 --> 00:29:27,757
Let's face it. We are lost, Frank.
This road is not going to Mom's.
281
00:29:28,915 --> 00:29:31,453
Let's turn around.
We should turn around, Frank.
282
00:29:31,662 --> 00:29:36,146
We just passed a sign.
Marcott can't be too far.
283
00:29:36,812 --> 00:29:38,092
Hey, Sis.
284
00:29:51,075 --> 00:29:55,832
Mom... Mom and Dad are kinda
going off the deep end, huh?
285
00:29:58,173 --> 00:30:01,992
They are really losing it.
286
00:30:05,617 --> 00:30:09,365
This whole thing is
pretty fucking crazy, huh?
287
00:30:11,497 --> 00:30:13,121
Mare?
288
00:30:13,967 --> 00:30:15,734
Mare?
289
00:30:24,195 --> 00:30:29,272
Come on, you've gotta snap
out of it, okay? You have to.
290
00:30:29,483 --> 00:30:31,844
We need you back here.
291
00:30:36,685 --> 00:30:39,639
I... I need you.
292
00:30:40,442 --> 00:30:45,483
Mom is always going on about
what a great shrink you are, so...
293
00:30:45,696 --> 00:30:51,045
you are the only person that can
figure a way out of this. Damn it!
294
00:31:02,499 --> 00:31:06,283
Do you remember when
your hamster disappeared...
295
00:31:06,500 --> 00:31:09,275
and I told you it had been
abducted by aliens?
296
00:31:10,605 --> 00:31:13,902
Well, I lied. Okay?
It was me.
297
00:31:14,118 --> 00:31:18,080
Me and Kevin. We stuck it
in the microwave and we fried it.
298
00:31:19,163 --> 00:31:20,965
Marion?
299
00:31:37,393 --> 00:31:39,018
Dad!
300
00:31:43,203 --> 00:31:45,836
Dad, it's here again.
301
00:31:49,221 --> 00:31:53,349
Richard, I am fed up
with your stupid jokes.
302
00:31:53,570 --> 00:31:57,153
-lt wasn't me this time. I swear.
-Richard, we do not have time...
303
00:31:57,362 --> 00:32:01,146
Christ! I'm telling you the truth,
your fucking assholes!
304
00:32:01,467 --> 00:32:04,172
Frank, would you say something
for once?
305
00:32:06,025 --> 00:32:09,844
-I think we'd better get out of here.
-Get going.
306
00:32:41,441 --> 00:32:46,341
We should have passed
a town or a gas station or...
307
00:32:46,556 --> 00:32:50,482
a motel, or a crossroads,
a junction, something by now!
308
00:32:50,695 --> 00:32:52,913
I know. I know.
Just calm down, Laura.
309
00:32:53,130 --> 00:32:57,543
It's probably one of those closed
roads that forest rangers use.
310
00:32:57,758 --> 00:33:00,569
God! I just feel like
we've been driving forever.
311
00:33:01,202 --> 00:33:03,775
What is this forest?
Is this like the Amazon?
312
00:33:03,984 --> 00:33:08,053
Last year, I had to drive to Lakewood
to talk with a client and I went...
313
00:33:08,264 --> 00:33:11,904
...on a very roundabout way.
-What you seem to do sometimes.
314
00:33:12,125 --> 00:33:16,360
I was driving and driving until I had
to turn back to the road I came from.
315
00:33:16,579 --> 00:33:19,283
-What are you talking about?
-Some of these roads are designed...
316
00:33:19,501 --> 00:33:22,941
by engineers who weren't qualified
to build a goddamn bird house!
317
00:33:23,154 --> 00:33:25,965
-So?
-So? That's that!
318
00:33:28,408 --> 00:33:30,389
That's that...
319
00:33:31,469 --> 00:33:35,288
Lakewood? Isn't there where
Sally Schmidt bought her cottage?
320
00:33:35,852 --> 00:33:37,619
Yeah, I think so.
321
00:33:44,480 --> 00:33:46,876
Jesus Christ!
322
00:33:47,751 --> 00:33:50,941
-What was that?
-Some kind of a radio talk show.
323
00:33:51,159 --> 00:33:54,255
-That was no talk show.
-A public radio, or something.
324
00:33:54,464 --> 00:33:56,576
Public radio? Right.
325
00:33:56,796 --> 00:34:00,235
-No! Damn it!
-You just said it was public radio!
326
00:34:00,448 --> 00:34:02,500
I don't know what it was!
I don't wanna know what it was!
327
00:34:02,884 --> 00:34:05,979
I just wanna get to the police
before anything else goes wrong.
328
00:34:06,642 --> 00:34:08,788
And I thought last year's
Christmas was bad.
329
00:34:09,285 --> 00:34:10,708
And what was wrong with
last year's Christmas?
330
00:34:11,025 --> 00:34:15,473
-Let's see... Everything?
-I thought last year was great!
331
00:34:15,721 --> 00:34:20,347
-We took the lnterstate!
-I was talking about Christmas dinner.
332
00:34:20,557 --> 00:34:22,538
And what's wrong with my
family's Christmas dinners?
333
00:34:22,748 --> 00:34:24,337
Your family.
334
00:34:26,750 --> 00:34:29,526
Your mother always felt you deserved
more than a used car salesman.
335
00:34:29,950 --> 00:34:32,796
Now that salesman has become
a respected sales manager.
336
00:34:33,012 --> 00:34:35,586
So, I'm sorry, baby,
but screw your mother!
337
00:34:37,813 --> 00:34:41,881
-Anything else?
-Your damn brother is a freak too!
338
00:34:42,092 --> 00:34:43,621
He jerks off to gun magazines!
339
00:34:43,832 --> 00:34:47,794
That is disgusting! That is
disgusting and that is not fair!
340
00:34:48,215 --> 00:34:52,213
-Mikey has had a lot of hard times!
-Poor little Mikey! Poor Mikey!
341
00:34:52,424 --> 00:34:54,927
Wht do I have to suffer every time
I talk to the son of a bitch?
342
00:34:55,138 --> 00:34:57,356
-You are just so sensitive!
-I know it's Christmas, Laura.
343
00:34:57,573 --> 00:35:02,330
I know it's the season of giving,
but I don't give a shit right now!
344
00:35:02,548 --> 00:35:04,909
I just wanna get
off this goddamn road!
345
00:35:08,881 --> 00:35:12,000
-Jesus! Mother of..! Fuck!
-Oh, Frank!
346
00:35:12,881 --> 00:35:16,250
It's okay, honey.
We just had a blow-out.
347
00:35:17,056 --> 00:35:19,653
-Okay.
-I'm pregnant.
348
00:35:21,405 --> 00:35:23,065
Marion!
349
00:35:25,648 --> 00:35:27,416
Jesus Christ!
350
00:35:28,641 --> 00:35:31,037
I smoke pot.
351
00:35:33,581 --> 00:35:35,633
I'm gonna go change the tire.
352
00:35:44,609 --> 00:35:46,412
You handle that wrench
like a whore handles a baby.
353
00:35:46,627 --> 00:35:50,375
-Fucking do it yourself, man.
-You watch your mouth, goddamn it.
354
00:35:54,698 --> 00:35:57,023
-All right.
-You want some help?
355
00:35:58,003 --> 00:36:00,019
How is Marion doing?
356
00:36:00,577 --> 00:36:02,795
She's pregnant.
357
00:36:04,439 --> 00:36:09,089
-How are you?
-Frankly, it's been much for one night.
358
00:36:09,797 --> 00:36:11,706
I'll say.
359
00:36:13,415 --> 00:36:16,713
-Where did Richard go?
-He's probably off smoking a joint.
360
00:36:16,929 --> 00:36:20,120
That is not funny!
Our son is doing drugs!
361
00:36:20,339 --> 00:36:21,726
Please, Laura.
362
00:36:21,939 --> 00:36:26,945
-Can't you see this is a cry for help?
-Christ! It's just a joint, all right?
363
00:36:27,853 --> 00:36:31,399
-Not worse than those pills you take.
-My pills are legal!
364
00:36:59,164 --> 00:37:02,153
Pregnant.
365
00:37:03,651 --> 00:37:08,930
Man, I hope it's a boy.
What's up, little critter?
366
00:37:09,496 --> 00:37:11,335
I'm your Uncle Dick.
367
00:37:14,993 --> 00:37:18,539
That means you'd better
show me some respect, huh?
368
00:37:18,750 --> 00:37:21,976
Or I will fuck you up.
369
00:37:26,787 --> 00:37:28,696
Okay.
370
00:37:29,153 --> 00:37:31,857
Are you okay, honey-bunny?
371
00:37:33,814 --> 00:37:37,918
-Don't you ever call me that again.
-Okay.
372
00:37:38,684 --> 00:37:43,311
-Okay, that's fine.
-That's what Brad called me.
373
00:37:45,886 --> 00:37:48,946
Uncle Dick. Right on.
374
00:38:06,169 --> 00:38:08,280
Fuck!
375
00:38:37,027 --> 00:38:39,458
I love you.
376
00:38:42,141 --> 00:38:43,422
Jesus!
377
00:38:44,264 --> 00:38:47,004
Okay. I'm done. Let's go.
378
00:38:47,221 --> 00:38:49,439
Richard, we're going!
379
00:38:53,205 --> 00:38:55,778
-It's the car!
-Oh, my God...
380
00:39:07,016 --> 00:39:08,783
Open the door!
381
00:39:09,277 --> 00:39:12,788
-Open the door! Open the door!
-Laura! Laura!
382
00:39:13,661 --> 00:39:15,878
Let's go back and get the car!
383
00:39:24,620 --> 00:39:26,316
Dad! Dad!
384
00:39:28,029 --> 00:39:32,228
Richard! Richard!
385
00:39:32,900 --> 00:39:37,418
Come here!
Laura, get in the car now!
386
00:39:37,979 --> 00:39:41,977
-Frank...
-Get in, we'll get him!
387
00:39:45,668 --> 00:39:47,993
-Faster!
-lt doesn't go any faster, Laura!
388
00:39:48,208 --> 00:39:50,117
-Where is he?
-I don't know. I can't see him.
389
00:39:50,330 --> 00:39:52,761
The son of a bitch
shut off his lights!
390
00:39:53,078 --> 00:39:54,501
-They are gonna kill him.
-No!
391
00:39:54,713 --> 00:39:55,744
-They are gonna kill him!
-No, they won't!
392
00:39:55,965 --> 00:39:57,459
-Yes, they are!
-Calm down, mom!
393
00:39:57,670 --> 00:40:00,445
He'll be all right!
I'll get him!
394
00:40:04,941 --> 00:40:08,061
-lt was Richard!
-Shut up! Damn it!
395
00:40:08,281 --> 00:40:10,783
It was Richard!
396
00:40:10,857 --> 00:40:13,456
Stop the car! Stop the car!
397
00:40:18,752 --> 00:40:21,255
Please...
398
00:40:21,849 --> 00:40:23,830
My baby!
399
00:40:26,719 --> 00:40:29,636
Please...
What did they do to you?
400
00:40:29,850 --> 00:40:31,309
-Mom...
-Come on.
401
00:40:31,520 --> 00:40:34,960
Come on, baby. You can wake up.
Come one, baby.
402
00:40:35,174 --> 00:40:36,597
Laura...
403
00:40:36,809 --> 00:40:38,861
-Laura...
-What? What?
404
00:40:39,070 --> 00:40:42,890
-Mom, he is...
-No! No, no...
405
00:40:44,740 --> 00:40:49,817
This is one of his jokes, isn't it?
You're just like your father.
406
00:40:50,029 --> 00:40:53,362
Remember the time that
he took me to New Orleans?
407
00:40:53,578 --> 00:40:58,169
-We never went to New Orleans.
-'Course not. You're not his father.
408
00:40:59,630 --> 00:41:03,343
-What?
-Richard is not your son.
409
00:41:04,188 --> 00:41:07,449
-Mom, what are you talking about?
-She's out of her fucking mind.
410
00:41:07,667 --> 00:41:12,637
I am not out of my mind.
Don't you remember Alan Rickson?
411
00:41:12,851 --> 00:41:16,006
-Laura...
-What? What?
412
00:41:16,225 --> 00:41:20,223
-What did you say?
-You remember Alan Rickson?
413
00:41:20,435 --> 00:41:23,946
My baby. I don't wanna go.
I don't wanna go.
414
00:41:24,158 --> 00:41:27,277
-Please, let me stay with him.
-Come on.
415
00:41:27,497 --> 00:41:30,308
Let me stay...
416
00:41:31,464 --> 00:41:37,893
Don't take me from him! Oh, God!
Please, I don't wanna go.
417
00:41:38,108 --> 00:41:40,575
Please, Frank...
418
00:42:25,561 --> 00:42:29,868
-What are we gonna do?
-We gotta go to the police.
419
00:42:32,136 --> 00:42:36,692
How are we gonna go to the police?
We're in the middle of nowhere.
420
00:42:37,669 --> 00:42:41,631
-Come on. Let's go, honey.
-We can't leave him here.
421
00:42:41,844 --> 00:42:45,212
No, we won't.
422
00:42:45,426 --> 00:42:49,067
He was my son.
He goes with us.
423
00:43:02,682 --> 00:43:04,758
What is it?
424
00:43:05,709 --> 00:43:09,078
It's what Uncle Mike
wanted for Christmas.
425
00:43:11,518 --> 00:43:14,223
Thank God for the gun freak.
426
00:43:29,609 --> 00:43:31,935
Isn't Michael coming?
427
00:43:32,149 --> 00:43:34,438
-Michael? Who the hell is Michael?
-It's Richard.
428
00:43:35,211 --> 00:43:39,659
His real name is Michael. Because
that is what Alan wanted to call him.
429
00:43:40,012 --> 00:43:44,460
-Richard is dead!
-Okay.
430
00:43:45,473 --> 00:43:47,170
Would you like some pie?
431
00:43:53,684 --> 00:43:56,910
-lt was that sign again.
-How far is this fucking town?
432
00:43:57,128 --> 00:44:01,576
-We've been driving for 1 00 miles.
-What a wonderful Christmas.
433
00:44:02,729 --> 00:44:05,647
I wonder if I should save
some pie for Michael?
434
00:44:07,565 --> 00:44:10,685
-Do you think she's gonna recover?
-I don't know.
435
00:44:10,905 --> 00:44:13,965
But she's gonna have to
face reality sooner or later.
436
00:44:14,175 --> 00:44:16,642
-What a wonderful Chrismtas.
-God only knows how she will react.
437
00:44:16,854 --> 00:44:20,495
-Can't be any worse.
-lt can be much worse.
438
00:44:21,411 --> 00:44:24,258
Look, I finished the pie.
439
00:44:26,247 --> 00:44:28,916
-Could I have a pen, please?
-What for?
440
00:44:30,074 --> 00:44:34,486
-I'm gonna do a drawing.
-Good, good. Here, my pen.
441
00:44:34,979 --> 00:44:38,277
-You are so beautiful, Marion.
-Jesus!
442
00:44:40,998 --> 00:44:44,259
Let's hope there's
a hospital in Marcott.
443
00:44:44,477 --> 00:44:49,862
What if we never reach Marcott?
What if she gets us first?
444
00:44:50,391 --> 00:44:53,416
-Who?
-The lady in white.
445
00:44:54,253 --> 00:44:56,613
-That woman with the baby?
-Yeah, I saw her in the woods...
446
00:44:56,827 --> 00:44:58,736
...right after Richard disappeared.
-You saw her?
447
00:44:58,950 --> 00:45:03,018
And then I remembered the story
my grandfather used to tell me.
448
00:45:03,646 --> 00:45:06,007
Used to creep me out
every time I heard it.
449
00:45:06,220 --> 00:45:11,499
Look. I made a drawing of Brad. This
was his leg that was hanging out.
450
00:45:11,961 --> 00:45:14,286
-It's for you.
-Okay, Mom.
451
00:45:15,057 --> 00:45:16,681
Wipe your face.
452
00:45:16,901 --> 00:45:22,358
There was this couple that was
driving home from a wedding...
453
00:45:22,572 --> 00:45:25,454
in Rhode lsland.
It was night. It was raining.
454
00:45:25,668 --> 00:45:29,001
And they saw a little girl
standing by the side of the road.
455
00:45:29,600 --> 00:45:32,790
And she was just wandering back
and forth, clutching the school book.
456
00:45:33,009 --> 00:45:37,280
They stopped and they let her
get into the back seat...
457
00:45:37,497 --> 00:45:41,565
and they tried to talk to her,
but she must have been in shock.
458
00:45:41,776 --> 00:45:45,358
They were driving on down the road,
all of a sudden they heard a scream...
459
00:45:45,568 --> 00:45:48,070
coming from the back seat.
460
00:45:48,282 --> 00:45:50,879
They slammed on the brakes,
they nearly had an accident.
461
00:45:51,099 --> 00:45:55,333
Miraculously, they didn't go over the
cliff. They turned to the back seat...
462
00:45:55,552 --> 00:45:58,185
the little girl had vanished.
463
00:45:58,405 --> 00:46:01,845
There was just her school book
there, with her name on it.
464
00:46:02,788 --> 00:46:05,006
Barbara Rose.
465
00:46:05,607 --> 00:46:07,860
And then they remembered:
466
00:46:08,529 --> 00:46:12,598
the entire Rose family had died
in a tragic car accident...
467
00:46:12,808 --> 00:46:16,034
right at that cliff,
five years earlier.
468
00:46:20,949 --> 00:46:25,849
Come on! Dad, what are you saying?
That that woman is a ghost?
469
00:46:27,316 --> 00:46:30,506
Look! We've got potato chips!
470
00:46:31,004 --> 00:46:34,064
I'll get them open.
I didn't know we had them.
471
00:46:35,595 --> 00:46:38,585
-Do you want some?
-Mom, don't eat them so fast.
472
00:46:38,796 --> 00:46:41,429
-You're gonna make yourself sick.
-I am not.
473
00:46:43,598 --> 00:46:47,904
Oh, God! We'd better wake up
from this nightmare pretty soon.
474
00:46:52,469 --> 00:46:55,138
Do you feel better, Laura?
475
00:47:01,792 --> 00:47:04,389
Dad, who's Alan Rickson?
476
00:47:04,610 --> 00:47:07,042
I have no idea.
477
00:47:11,708 --> 00:47:14,934
-What was Mom talking about?
-I never heard of any Alan Rickson.
478
00:47:15,152 --> 00:47:18,935
She's in shock. She's talking
a whole lot of nonsense.
479
00:47:19,292 --> 00:47:22,067
-Why would she do that?
-You tell me.
480
00:47:22,283 --> 00:47:24,300
Wow! Look what I found!
481
00:47:25,728 --> 00:47:29,132
Mom, put the gun down.
It's dangerous.
482
00:47:29,346 --> 00:47:33,688
It's not. It's a toy! It's like
the one Michael used to have.
483
00:47:36,025 --> 00:47:38,528
-Laura!
-I was just kidding!
484
00:47:38,739 --> 00:47:42,737
Laura, that is a loaded gun.
Put it down.
485
00:47:45,210 --> 00:47:48,579
You are just trying to scare me.
I don't wanna play with you anymore.
486
00:47:48,794 --> 00:47:51,391
-Bang-bang, you are dead!
-Okay.
487
00:47:51,611 --> 00:47:54,872
Okay, sweetheart. You win.
488
00:47:55,473 --> 00:47:57,133
I'm dead.
489
00:47:58,291 --> 00:48:01,031
-Do something.
-Like what?
490
00:48:01,248 --> 00:48:03,644
-You are the shrink.
-Student shrink.
491
00:48:03,857 --> 00:48:06,597
-Marion...
-Mom!
492
00:48:07,023 --> 00:48:10,772
-Yes, darling.
-We'll play something else now.
493
00:48:11,545 --> 00:48:14,499
Remember when
we used to play house?
494
00:48:17,112 --> 00:48:20,101
I don't wanna play that. I wanna
play what Michael and I used to.
495
00:48:20,313 --> 00:48:24,026
Laura, this is not a game!
Our son is dead!
496
00:48:24,870 --> 00:48:29,389
-No.
-Richard is dead!
497
00:48:31,898 --> 00:48:33,701
Dad!
498
00:48:37,603 --> 00:48:41,493
Holy shit!
The bitch shot me in the leg!
499
00:48:42,683 --> 00:48:45,600
-ls he hurt?
-Mom, go back to the car.
500
00:48:45,814 --> 00:48:48,519
-It's gonna be all right.
-ls he gonna die too?
501
00:48:48,736 --> 00:48:51,926
Nobody is gonna die anymore, okay?
502
00:48:52,737 --> 00:48:55,240
How does it look, Doc?
503
00:48:55,659 --> 00:48:57,603
We'll see.
504
00:48:58,199 --> 00:49:01,674
-Hold this. Hold this!
-All right.
505
00:49:03,243 --> 00:49:06,469
-I have to get the pellets out.
-Okay.
506
00:49:06,931 --> 00:49:09,600
Light on the wound, please.
507
00:49:13,123 --> 00:49:16,872
-Have you done this before?
-No, this is my first time.
508
00:49:17,090 --> 00:49:19,865
-Shit!
-Light on the wound!
509
00:49:23,560 --> 00:49:25,849
Right.
510
00:49:26,483 --> 00:49:28,072
-Okay, brace yourself.
-Why?
511
00:49:28,292 --> 00:49:30,130
Brace yourself.
512
00:49:32,571 --> 00:49:34,824
Oh, God!
513
00:49:35,980 --> 00:49:39,100
That hurt more than the shot!
514
00:49:40,016 --> 00:49:42,590
Okay, lift your leg up.
515
00:49:45,548 --> 00:49:49,023
All right. All right.
You should be all right now.
516
00:49:53,723 --> 00:49:57,127
-Give me the keys.
-I'll drive.
517
00:49:59,324 --> 00:50:02,420
Easy on the bottle there.
518
00:50:05,378 --> 00:50:07,975
-You know of a better pain killer?
-Driving isn't helping any.
519
00:50:08,196 --> 00:50:09,726
It helps.
520
00:50:17,485 --> 00:50:19,596
I don't understand it.
521
00:50:19,815 --> 00:50:22,591
We should have passed
a side-road by now.
522
00:50:22,808 --> 00:50:26,318
Your grandma's place is
probably miles behind us.
523
00:50:31,714 --> 00:50:35,569
That's it!
This must be a military road!
524
00:50:35,923 --> 00:50:37,655
You think so?
525
00:50:37,872 --> 00:50:41,241
That's why we never see military
trucks. Always on roads isolated!
526
00:50:41,455 --> 00:50:45,132
Marcott must be a military base.
That's why it's not even on the map.
527
00:50:46,430 --> 00:50:50,878
-I guess so.
-Of course! That's it! That's it!
528
00:51:28,978 --> 00:51:30,401
Dad?
529
00:51:33,084 --> 00:51:35,550
-Dad!
-It's okay, honey.
530
00:51:35,762 --> 00:51:39,024
-I'm here. I'm here.
-Thank God! I thought that...
531
00:51:40,598 --> 00:51:42,745
Your leg...
532
00:51:43,346 --> 00:51:45,422
-Are you okay?
-That's not so bad.
533
00:51:45,642 --> 00:51:48,560
I think we finally got some
good news. Come here.
534
00:51:49,539 --> 00:51:53,607
Look. Earlier, I showed
your mother the North Star.
535
00:51:54,236 --> 00:51:56,905
It was on our right side.
It still is.
536
00:51:57,123 --> 00:52:00,421
That means we've been
headed constantly west.
537
00:52:00,637 --> 00:52:04,800
So, if we left the lnterstate
somewhere around here...
538
00:52:05,020 --> 00:52:07,001
and we headed constantly
west on this road...
539
00:52:07,212 --> 00:52:09,358
the road must go right
straight to the sea.
540
00:52:09,577 --> 00:52:13,575
Marcott must be somewhere on
the coast. It makes perfect sense.
541
00:52:13,961 --> 00:52:15,763
It must be a naval base.
542
00:52:15,979 --> 00:52:19,728
Okay, okay. So how long
until we get there?
543
00:52:20,432 --> 00:52:25,154
We have about half a tank of gas,
we covered 1 50 miles on this road.
544
00:52:25,372 --> 00:52:30,307
That leaves us another 40 or 50
miles until we get to the coast.
545
00:52:30,625 --> 00:52:33,021
We can reach Marcott
within an hour, tops.
546
00:52:33,652 --> 00:52:35,277
You're a genius.
547
00:52:39,253 --> 00:52:42,859
But you know, I'm more than a little
concerned about your mother.
548
00:52:44,159 --> 00:52:45,653
-Mom?
-You're awake?
549
00:52:45,864 --> 00:52:50,514
-I slept like a log.
-How are you feeling?
550
00:52:51,186 --> 00:52:55,742
I feel... okay...
considering...
551
00:52:56,127 --> 00:52:59,008
Now we have got...
552
00:52:59,222 --> 00:53:04,465
to stick together. We have got to
support each other in our grief.
553
00:53:06,668 --> 00:53:09,337
Would you like me to drive, darling?
554
00:53:09,799 --> 00:53:14,211
-We should reach Marcott soon.
-Oh, good!
555
00:53:15,400 --> 00:53:18,590
-You look not very well.
-She's okay.
556
00:53:19,296 --> 00:53:26,069
Frank, you know,
you are a wonderful father.
557
00:53:27,680 --> 00:53:30,800
And a wonderful husband too.
558
00:53:31,542 --> 00:53:36,477
I want you to know that I understand
about you and Sally Schmidt.
559
00:53:38,396 --> 00:53:40,613
-What?
-I know the whole thing.
560
00:53:40,831 --> 00:53:45,943
I know how you two used to meet
at the Motel 6 on your lunch break.
561
00:53:47,163 --> 00:53:51,920
It's okay. I completely understand.
I have never been able to fulfill...
562
00:53:52,138 --> 00:53:55,328
your sexual fantasies.
And I want to promise you...
563
00:53:55,547 --> 00:54:00,138
that when we get out of here, you can
do anything you want to me, darling.
564
00:54:01,601 --> 00:54:04,447
And I mean anything.
565
00:54:06,437 --> 00:54:10,291
Anyway, the most important thing...
566
00:54:10,716 --> 00:54:14,499
is that the three of us come out
of this stronger. What do you think?
567
00:54:15,830 --> 00:54:19,056
-Not much.
-Good.
568
00:54:20,317 --> 00:54:22,262
Now...
569
00:54:23,066 --> 00:54:25,841
there's something that has been
bothering me ever since I woke up.
570
00:54:26,058 --> 00:54:29,533
-What?
-Who are these people in the woods?
571
00:54:33,086 --> 00:54:35,968
Honey, slow down. They are waving.
572
00:54:37,261 --> 00:54:39,407
Hi!
573
00:54:39,835 --> 00:54:43,204
Oh, my goodness,
why do they look so sad?
574
00:54:43,418 --> 00:54:45,601
This is Christmas Eve.
575
00:54:45,819 --> 00:54:47,621
Smile!
576
00:54:47,836 --> 00:54:50,861
They teach you what to do
in this kind of situation?
577
00:54:51,071 --> 00:54:53,574
Not to panic.
578
00:54:56,186 --> 00:54:59,934
Frank, do you really need to
suck on that bottle like that?
579
00:55:01,578 --> 00:55:05,089
Frank! It's Jeannine!
Quick, stop the car!
580
00:55:05,301 --> 00:55:07,282
-Who is Jeannine?
-She's my friend!
581
00:55:07,492 --> 00:55:09,437
Who died 20 years ago.
582
00:55:09,649 --> 00:55:12,639
-And what exactly is your point?
-She's dead.
583
00:55:12,850 --> 00:55:14,997
-So?
-So drop it!
584
00:55:15,216 --> 00:55:20,780
If the dead are alive, maybe
we should check out Richard.
585
00:55:20,991 --> 00:55:24,502
-Are you crazy?
-Think he is comfortable back there?
586
00:55:24,714 --> 00:55:28,082
Mom, if he was alive, don't
you think we would here him?
587
00:55:28,506 --> 00:55:30,487
Your brother was burned alive.
How could he talk?
588
00:55:30,697 --> 00:55:32,357
-Shut up, Laura!
-Easy, dad.
589
00:55:32,576 --> 00:55:34,557
-Okay.
-She's driving me crazy.
590
00:55:36,925 --> 00:55:39,701
-Could I go see Jeannine now?
-No, you can't!
591
00:55:40,890 --> 00:55:42,693
-Yes, I can.
-No, you can't!
592
00:55:43,118 --> 00:55:45,893
-Yes, I can.
-No, you...
593
00:55:46,701 --> 00:55:48,990
I'm gonna go now.
594
00:55:51,049 --> 00:55:54,382
Oh, my God! Dad, stop the car!
595
00:55:56,546 --> 00:56:00,021
-Mom!
-Laura! Laura!
596
00:56:00,512 --> 00:56:02,908
-Mom!
-Laura!
597
00:56:03,330 --> 00:56:05,169
Mom!
598
00:56:06,043 --> 00:56:08,748
Oh, God! God! Laura!
599
00:56:19,785 --> 00:56:23,463
-Where the hell did she go?
-Mom?
600
00:56:25,526 --> 00:56:27,602
Mom!
601
00:56:29,179 --> 00:56:31,123
-Maybe she ran away.
-Oh, Marion...
602
00:56:31,336 --> 00:56:34,847
-Maybe she went into the woods.
-Marion, I'm going 60!
603
00:56:35,058 --> 00:56:38,213
-She would have broken her neck!
-Then where is she?
604
00:56:38,433 --> 00:56:40,936
Maybe the lady got her.
605
00:56:44,069 --> 00:56:45,872
It's the black car.
606
00:56:46,086 --> 00:56:50,392
You son of a bitch. I'm gonna
blow that bastard's head off.
607
00:56:52,418 --> 00:56:57,424
-Marion, where's the ammo?
-It's here. I hid it from mom.
608
00:56:57,637 --> 00:56:59,546
Come on!
609
00:57:19,033 --> 00:57:21,358
I got him!
610
00:57:32,079 --> 00:57:34,475
-Mom!
-Laura.
611
00:57:34,688 --> 00:57:38,093
-Thank God.
-Mom, are you all right?
612
00:57:38,445 --> 00:57:41,991
I'm okay. My head hurts a little
but I'm fine.
613
00:57:42,342 --> 00:57:43,966
Sweetheart.
614
00:57:44,186 --> 00:57:47,590
Honey, honey.
You got something on your...
615
00:57:47,874 --> 00:57:50,649
Oh, my God! Oh, God!
616
00:57:50,865 --> 00:57:53,676
-Something wrong with my hair?
-Oh, God!
617
00:58:03,007 --> 00:58:04,810
Alan!
618
00:58:05,024 --> 00:58:06,649
-Finally!
-No! Stop!
619
00:58:06,869 --> 00:58:10,688
-Alan!
-Stop! Stop!
620
00:58:13,792 --> 00:58:15,701
Laura...
621
00:58:16,088 --> 00:58:17,784
-Daddy?
-Laura...
622
00:58:18,001 --> 00:58:21,441
I made the cheerleading squad.
623
00:58:22,524 --> 00:58:26,628
This is the happiest day
of my life.
624
00:58:40,337 --> 00:58:42,281
Laura...
625
00:59:09,803 --> 00:59:11,084
Dad! Dad!
626
00:59:11,299 --> 00:59:14,110
Give me that gun!
Stop it, dad! Stop it!
627
00:59:14,326 --> 00:59:16,900
-You bastard! Stop it!
-Marion...
628
00:59:17,109 --> 00:59:22,150
I'm gonna have a baby. You can't
leave us. You can't leave us.
629
00:59:22,363 --> 00:59:27,226
-I'm sorry. I'm sorry.
-I've already lost my mother...
630
00:59:27,442 --> 00:59:31,854
and my brother and my boyfriend.
I don't wanna lose you.
631
00:59:32,243 --> 00:59:37,035
-I don't wanna lose you.
-She's gonna get us all anyway.
632
00:59:37,252 --> 00:59:42,602
No. No one is gonna get us,
as long as we keep moving.
633
00:59:43,097 --> 00:59:47,723
Every time we've stopped, someone's
gotten killed. We have to keep driving.
634
00:59:48,246 --> 00:59:50,713
We are going to Marcott.
635
01:00:03,310 --> 01:00:05,386
Let's put your mother in the car.
636
01:00:19,939 --> 01:00:22,406
-You got a cigarette?
-ln my coat.
637
01:00:40,152 --> 01:00:44,600
Alan Rickson was a friend of mine,
back in Detroit.
638
01:00:45,823 --> 01:00:49,334
You don't have to say anything, Dad.
639
01:00:49,859 --> 01:00:54,545
Then one day he came to me
for some advice.
640
01:00:57,025 --> 01:01:00,703
He said that he was
in love with a woman.
641
01:01:01,827 --> 01:01:04,329
Didn't mention her name.
642
01:01:04,540 --> 01:01:09,059
He said that she was married
and that she loved him too.
643
01:01:10,698 --> 01:01:15,110
And he wanted to know
what he should do about it.
644
01:01:17,412 --> 01:01:20,746
And I remember what
I said to him...
645
01:01:21,796 --> 01:01:25,129
"You only live once, buddy.
Go for it.
646
01:01:25,345 --> 01:01:31,703
Just go. You go and you see her,
and if she loves you...
647
01:01:31,920 --> 01:01:35,181
she will leave her husband
and she will go with you."
648
01:01:37,521 --> 01:01:42,597
-I'm sorry, Dad.
-Only talked to him once after that.
649
01:01:43,644 --> 01:01:49,243
He said the woman had decided she
didn't want to leave her husband.
650
01:01:51,854 --> 01:01:54,950
She already had a kid.
651
01:01:56,724 --> 01:01:59,500
A little girl.
652
01:02:00,795 --> 01:02:04,721
She didn't want to lose her.
653
01:02:08,693 --> 01:02:12,548
Last time I ever saw Alan.
654
01:02:14,050 --> 01:02:18,083
Always wondered
why he never kept in touch.
655
01:02:28,209 --> 01:02:30,154
Why did you do that?
656
01:02:30,367 --> 01:02:32,964
If you are scared,
alcohol will only make it worse.
657
01:02:33,185 --> 01:02:37,526
-You think I'm scared?
-You don't need to pretend.
658
01:02:38,299 --> 01:02:41,359
-It's okay.
-No, it's not.
659
01:02:41,569 --> 01:02:44,724
Have you looked at
the odometer lately?
660
01:02:44,944 --> 01:02:47,969
We've driven 60 miles since
the last time we checked the map.
661
01:02:48,179 --> 01:02:49,733
I know.
662
01:02:49,953 --> 01:02:52,835
-We should have reached the coast.
-I know.
663
01:02:53,502 --> 01:02:56,135
Maybe I miscalculated a little bit.
664
01:02:56,355 --> 01:02:58,157
Maybe.
665
01:02:58,372 --> 01:03:00,697
Maybe the North Star
doesn't indicate north.
666
01:03:00,912 --> 01:03:04,458
Maybe the map maker was drunk.
Maybe the moon's made out of cheese.
667
01:03:04,670 --> 01:03:08,833
Who knows? Everything is so
fucked up on this goddamn road!
668
01:03:18,585 --> 01:03:23,235
After all, we don't have to drive
to get to Marcott.
669
01:03:23,456 --> 01:03:27,454
-Maybe there's another way out.
-Like what, dad? Flying?
670
01:03:27,804 --> 01:03:30,721
No. Walking.
671
01:03:34,414 --> 01:03:35,767
Through the woods.
672
01:03:35,981 --> 01:03:39,491
-This is insane.
-Agreed. Agreed.
673
01:03:40,016 --> 01:03:43,005
-You ready?
-We should at least wait until sunrise.
674
01:03:43,217 --> 01:03:47,000
Remember what you said? Every time
we stopped, somebody died.
675
01:03:47,217 --> 01:03:49,578
Let's keep moving.
676
01:04:10,770 --> 01:04:12,466
Did you hear that?
677
01:04:12,683 --> 01:04:15,079
-Of course I heard that.
-What is it?
678
01:04:15,293 --> 01:04:17,404
I don't know. We're in the woods,
Dad. It could be anything.
679
01:04:17,623 --> 01:04:20,125
A branch falling, a rat or something,
maybe a bird.
680
01:04:20,337 --> 01:04:25,722
Remember what Laura said
about all the faces in the forest?
681
01:04:28,130 --> 01:04:31,712
Are there any ghosts
in the woods tonight?
682
01:04:37,245 --> 01:04:39,985
-Come on, I'm waiting!
-Don't...
683
01:04:40,202 --> 01:04:44,614
ever, ever do that again.
You hear me?
684
01:04:46,499 --> 01:04:49,310
-What is the matter with you?
-We shouldn't have left the car.
685
01:04:49,526 --> 01:04:51,887
That's what's the matter with me!
686
01:04:52,100 --> 01:04:56,027
The more distance we put between us
and the road, the better off we'll be.
687
01:04:56,240 --> 01:04:58,872
Goddamn! Shit!
688
01:04:59,093 --> 01:05:00,623
Shit! Shit!
689
01:05:00,833 --> 01:05:03,430
-Are you all right?
-Yeah, just dandy.
690
01:05:03,651 --> 01:05:08,478
-What the hell is that?
-You found us a fence!
691
01:05:10,086 --> 01:05:13,870
A fence. Good, good.
692
01:05:14,853 --> 01:05:17,973
There must be a farm
on the other side. It's not that tight.
693
01:05:18,193 --> 01:05:21,419
I'll hold it up.
You crawl under. Go on.
694
01:05:22,193 --> 01:05:24,589
-Now you hold it for me.
-Okay.
695
01:05:33,987 --> 01:05:36,039
Dad! Look!
696
01:05:37,744 --> 01:05:39,369
-Hello!
-Hello!
697
01:05:39,588 --> 01:05:40,691
Hello!
698
01:05:40,910 --> 01:05:43,483
We're here! We're here!
699
01:05:47,937 --> 01:05:49,776
No!
700
01:05:50,339 --> 01:05:52,971
No, it can't be!
701
01:05:54,235 --> 01:05:56,808
How can it be? How can...
702
01:05:57,401 --> 01:05:59,060
How can it be?
703
01:05:59,279 --> 01:06:01,640
-Maybe we got lost.
-lf we were lost...
704
01:06:01,854 --> 01:06:04,427
we would have come out
at the same side of the road.
705
01:06:04,637 --> 01:06:06,439
-Somebody is fucking with us.
-Calm down.
706
01:06:06,655 --> 01:06:10,439
I don't wanna calm down!
I want this shit to stop!
707
01:06:17,613 --> 01:06:19,867
-It's still locked.
-So what?
708
01:06:20,083 --> 01:06:24,282
So who turned on the lights?
Who turned them on?
709
01:06:39,183 --> 01:06:41,235
Laura?
710
01:06:48,716 --> 01:06:51,348
-I'm not getting back in that car.
-Me neither.
711
01:06:54,699 --> 01:06:56,538
What are you writing?
712
01:06:56,752 --> 01:07:01,023
Things I wanna do
when this is over.
713
01:07:02,909 --> 01:07:05,341
So?
714
01:07:10,007 --> 01:07:12,058
Do you want me to help you?
715
01:07:14,947 --> 01:07:18,280
-What about playing bridge?
-How old do you think I am?
716
01:07:18,496 --> 01:07:21,450
I wanna do something... cool.
717
01:07:21,661 --> 01:07:26,252
I wanna buy an Atari, a computer,
a bunch of videogames.
718
01:07:26,463 --> 01:07:29,938
If you wanna do something cool,
then I'd go for the PlayStation.
719
01:07:30,706 --> 01:07:32,782
What's that?
720
01:07:33,769 --> 01:07:36,722
Never mind.
Atari is cooler anyway.
721
01:07:37,525 --> 01:07:44,477
Maybe buy some of those
Marilyn Bronson CDs.
722
01:07:45,179 --> 01:07:47,291
Manson.
723
01:08:00,626 --> 01:08:05,347
-What did you write?
-That's none of your business.
724
01:08:12,003 --> 01:08:13,947
Stop!
725
01:08:16,456 --> 01:08:19,267
-What's going on?
-I knew it.
726
01:08:19,760 --> 01:08:23,864
Somebody is playing with us.
That's the same cabin as before.
727
01:08:24,074 --> 01:08:27,479
There's probably 1 00 ranger stations
on this road. It can't be the same one.
728
01:08:27,692 --> 01:08:30,610
No, it can't be. But it is.
729
01:08:39,034 --> 01:08:41,952
-Oh, shit! Go get the flashlight.
-No.
730
01:08:42,165 --> 01:08:44,798
Go get the flashlight!
731
01:09:47,744 --> 01:09:49,203
Marion?
732
01:09:56,685 --> 01:09:58,902
What are you doing?
733
01:09:59,120 --> 01:10:00,852
Stop it! Stop it!
734
01:10:01,068 --> 01:10:04,188
-There's someone in here! I know it!
-Dad, stop it!
735
01:10:12,549 --> 01:10:15,395
We are damned.
736
01:10:23,647 --> 01:10:26,220
Dad, come on.
737
01:10:27,369 --> 01:10:30,524
No road goes on forever.
738
01:10:37,285 --> 01:10:39,787
Where the fog come from?
739
01:10:39,997 --> 01:10:42,702
-There's no fog, dad.
-No fog?
740
01:10:42,920 --> 01:10:46,882
Somebody needs to pay a visit to
Dr. Sacks to get her eyes checked.
741
01:10:47,896 --> 01:10:51,442
-Where's the whiskey?
-I threw it away, remember?
742
01:10:51,652 --> 01:10:53,384
What?
743
01:10:54,436 --> 01:10:59,062
You threw away my whiskey?
My whiskey? Ungrateful little brat.
744
01:10:59,272 --> 01:11:02,012
-Dad, calm down.
-You think because I'm weak...
745
01:11:02,229 --> 01:11:05,183
...you can start messing with me?
-Dad, listen to me.
746
01:11:07,065 --> 01:11:09,697
What are you doing?
747
01:11:10,857 --> 01:11:13,703
That'll teach you to think twice
before you touch my booze.
748
01:11:13,918 --> 01:11:15,198
Dad, please. Please.
749
01:11:15,414 --> 01:11:17,323
Shut up! Shut up!
750
01:11:19,449 --> 01:11:20,908
God damn you!
751
01:11:33,017 --> 01:11:34,962
Marion?
752
01:11:35,453 --> 01:11:37,362
Marion?
753
01:11:37,575 --> 01:11:42,094
Marion? My baby!
Oh, God, what did I do?
754
01:11:43,385 --> 01:11:45,746
What did I do?
755
01:11:52,291 --> 01:11:54,200
Oh, my baby...
756
01:12:16,261 --> 01:12:19,037
So, you've come for her, huh?
757
01:12:19,254 --> 01:12:21,994
Well, you'll have to kill me first,
you bitch!
758
01:12:23,359 --> 01:12:26,276
Why us, huh? Why?
759
01:12:26,594 --> 01:12:31,386
What did we ever do to you?
All we wanted was a nice Christmas.
760
01:12:32,369 --> 01:12:36,473
Is that too much to ask,
to have a nice Christmas?
761
01:12:36,683 --> 01:12:39,778
Come on out!
Where are you hiding?
762
01:12:40,475 --> 01:12:42,906
Come on! I'll give you a taste
of your own medicine, you bitch!
763
01:12:43,119 --> 01:12:44,957
I'll send you right straight back...
764
01:13:06,254 --> 01:13:08,330
Dad? Dad?
765
01:13:11,438 --> 01:13:14,214
He is dead.
766
01:13:18,256 --> 01:13:21,934
-He is dead!
-Oh, God!
767
01:13:22,988 --> 01:13:24,932
Get started!
768
01:13:47,515 --> 01:13:50,504
Come on. Come on!
769
01:13:50,716 --> 01:13:53,563
Start! Come on!
770
01:14:38,935 --> 01:14:41,639
Let's end it!
771
01:14:46,101 --> 01:14:48,532
Come on!
772
01:14:49,440 --> 01:14:55,490
Stop playing with me!
Please! Please!
773
01:16:03,160 --> 01:16:06,220
He's not here for you!
774
01:16:43,343 --> 01:16:45,181
Dad!
775
01:16:54,232 --> 01:16:57,458
Don't try to talk.
Everything is gonna be okay now.
776
01:16:57,676 --> 01:17:00,831
-Just try to get some rest, okay?
-I'm pregnant.
777
01:17:01,051 --> 01:17:03,340
It's all right, Marion.
We know.
778
01:17:03,555 --> 01:17:06,402
Both of you are gonna be fine.
779
01:17:17,923 --> 01:17:21,601
-How is she?
-Are you a member of the family?
780
01:17:21,820 --> 01:17:24,737
No, I'm the one who found them.
I reported the accident.
781
01:17:24,951 --> 01:17:29,506
She was lucky, she was
thrown out of the car.
782
01:17:29,718 --> 01:17:33,193
Been in a coma for a few hours, but
she's gonna be fine. A few broken...
783
01:17:33,405 --> 01:17:37,474
...ribs and a concussion.
-But the others died.
784
01:17:45,964 --> 01:17:50,899
-Do they know what happened?
-According to the police...
785
01:17:51,982 --> 01:17:56,395
father must have fallen asleep
and crashed into an oncoming car.
786
01:17:56,958 --> 01:18:00,955
-A woman and her baby.
-They died too.
787
01:18:21,067 --> 01:18:23,143
Well...
788
01:18:25,242 --> 01:18:29,690
thank you. Thank you for
what you did. Doctor...
789
01:18:30,460 --> 01:18:34,315
-Marcott. Helen Marcott.
-Thank you, Doctor Marcott.
790
01:18:41,767 --> 01:18:44,542
Not again.
791
01:18:47,402 --> 01:18:49,454
Shit.
792
01:18:51,090 --> 01:18:52,193
Hey!
793
01:18:54,153 --> 01:18:56,478
-Nice car.
-Yeah, I'm a collector.
794
01:18:56,691 --> 01:19:00,369
-Can I give you a lift?
-Why not?
795
01:19:44,563 --> 01:19:47,896
Must have been a messy one.
Broken glass everywhere.
796
01:19:49,190 --> 01:19:52,215
I should be at home
stuffing myself today.
797
01:19:52,425 --> 01:19:54,537
So should they.
798
01:20:05,124 --> 01:20:07,235
Did you drop this?
799
01:20:07,454 --> 01:20:10,051
No, what have you got there?
61969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.