Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,318 --> 00:01:44,153
I hate not tried
to decide to give up
2
00:01:45,024 --> 00:01:47,322
absolutely act better
3
00:01:47,693 --> 00:01:51,129
Since we do, we must have fun
4
00:01:52,331 --> 00:01:54,299
For example, what happened?
5
00:01:56,769 --> 00:01:58,327
What can
6
00:01:58,470 --> 00:02:01,200
reward enough
7
00:02:01,340 --> 00:02:03,501
Crime also count?
8
00:02:04,109 --> 00:02:06,168
I can not say that the word
9
00:02:06,278 --> 00:02:07,745
Mr. Interpol You are very
10
00:02:08,247 --> 00:02:09,475
sorry
11
00:02:19,658 --> 00:02:24,652
I share what they
can and can not do
12
00:02:26,298 --> 00:02:27,697
Mr. Matsuoka had so honed
13
00:02:27,833 --> 00:02:29,095
Yes
14
00:02:29,835 --> 00:02:32,030
You may not believe
15
00:02:32,171 --> 00:02:34,298
I have my principles
16
00:02:35,107 --> 00:02:40,670
Interpol, but can be
difficult to understand
17
00:02:41,814 --> 00:02:45,250
Yes, worth it.
18
00:02:48,287 --> 00:02:49,618
police officer
19
00:02:51,290 --> 00:02:53,121
able to eradicate cigarettes?
20
00:02:53,225 --> 00:02:54,817
Joke, of course, is not ah
21
00:02:55,160 --> 00:02:57,424
I have not smoked a week
22
00:03:11,610 --> 00:03:12,577
Takakura Senior
23
00:03:12,678 --> 00:03:15,613
I want to send Matsuoka
to the detention center
24
00:03:15,714 --> 00:03:18,239
I want to talk to him about
25
00:03:18,350 --> 00:03:19,647
no way
26
00:03:19,785 --> 00:03:22,777
It has to be turned
over to the Prosecutor
27
00:03:23,122 --> 00:03:27,115
Ueno, he is completely psycho
28
00:03:27,459 --> 00:03:31,418
so precious life case
29
00:03:31,530 --> 00:03:33,828
killed eight people
30
00:03:35,300 --> 00:03:37,234
in my opinion is a fool
31
00:03:37,369 --> 00:03:40,167
Please, you then be the day
32
00:03:40,272 --> 00:03:42,763
I still have many
things to ask him
33
00:03:58,657 --> 00:04:00,318
Suspects ran!
34
00:04:16,341 --> 00:04:18,502
Suspects that have weapons
35
00:04:25,851 --> 00:04:28,411
What are you doing, leave out
36
00:04:28,587 --> 00:04:29,884
leave it
37
00:04:32,357 --> 00:04:35,155
Hello, I go with
him to negotiate
38
00:04:36,428 --> 00:04:38,828
Mr. Interpol, just thank you
39
00:04:38,964 --> 00:04:42,730
Matsuoka, this
behavior you useless
40
00:04:42,868 --> 00:04:44,597
you can not escape here
41
00:04:44,736 --> 00:04:46,294
it?
42
00:04:46,505 --> 00:04:48,564
Do not try as you know
43
00:04:49,374 --> 00:04:51,171
Ueno, weapon
44
00:04:53,278 --> 00:04:54,745
you think about it
45
00:04:55,781 --> 00:04:58,750
You now hold mastership
46
00:04:59,585 --> 00:05:01,815
Anything you might like
47
00:05:02,788 --> 00:05:04,688
But if hostages harm
48
00:05:05,357 --> 00:05:06,688
power finally have
49
00:05:06,792 --> 00:05:08,817
can be spoiled
50
00:05:12,564 --> 00:05:14,657
Are not you own principles?
51
00:05:16,935 --> 00:05:19,597
Fork to me
52
00:05:19,905 --> 00:05:22,339
you are going to come
in the hard maneuver bar
53
00:05:22,574 --> 00:05:23,905
I would never do
this kind of thing
54
00:05:24,009 --> 00:05:25,909
What back would I dare?
55
00:05:26,245 --> 00:05:27,542
Course dare
56
00:05:29,414 --> 00:05:30,745
really
57
00:05:33,485 --> 00:05:36,249
vision about my principle,
58
00:05:40,826 --> 00:05:42,726
hospital fast
59
00:05:45,264 --> 00:05:46,856
Takakura's predecessors,
are you okay?
60
00:06:09,988 --> 00:06:12,548
Yasuko, what's putting
the kitchen to do?
61
00:06:12,658 --> 00:06:14,592
Yes, you up there
in the first place
62
00:06:23,769 --> 00:06:24,929
first tie out of Max Well
63
00:06:25,070 --> 00:06:26,560
ah, you could
64
00:06:26,972 --> 00:06:30,464
As of today you
live outside La
65
00:06:51,697 --> 00:06:55,758
not so relaxed several years
66
00:06:56,468 --> 00:06:57,765
A long time ago
67
00:06:58,637 --> 00:07:00,832
peace really is the best
68
00:07:01,373 --> 00:07:03,637
getting off the police
level is the Hello
69
00:07:03,842 --> 00:07:04,968
is ah
70
00:07:05,811 --> 00:07:07,938
University education
without problems?
71
00:07:08,046 --> 00:07:11,914
Actually very interesting
to talk to students who
72
00:07:13,418 --> 00:07:16,319
I can be very suitable
for a university professor
73
00:07:16,655 --> 00:07:18,384
I feel at ease
74
00:07:19,591 --> 00:07:21,991
continue to organize it
75
00:07:23,528 --> 00:07:25,359
before nightfall,
do not forget this
76
00:07:27,666 --> 00:07:28,928
by use of?
77
00:07:29,935 --> 00:07:31,960
Neighbor send small gifts
78
00:08:00,799 --> 00:08:02,027
came
79
00:08:02,434 --> 00:08:04,664
Hello, we just changed
the following army
80
00:08:04,803 --> 00:08:06,498
My name Takakura
81
00:08:08,006 --> 00:08:09,098
Hello
82
00:08:09,541 --> 00:08:12,567
coming days, please clarify
83
00:08:12,711 --> 00:08:13,678
good
84
00:08:13,779 --> 00:08:16,748
this is a little mind
85
00:08:17,482 --> 00:08:21,543
with our neighbors do not
give gifts to each other
86
00:08:21,653 --> 00:08:26,613
formal rules too
87
00:08:34,099 --> 00:08:37,068
this is my mother,
she was confined to bed
88
00:08:38,804 --> 00:08:40,738
is really difficult
89
00:08:40,839 --> 00:08:43,535
Yasuko, about to go
90
00:08:43,775 --> 00:08:46,869
After that, please clarify
91
00:08:52,751 --> 00:08:54,048
Next to him
92
00:09:17,609 --> 00:09:19,509
press it
93
00:09:19,945 --> 00:09:21,207
I press?
94
00:09:37,028 --> 00:09:38,825
Return to next
95
00:09:59,184 --> 00:10:00,776
after entering the
twentieth century
96
00:10:00,919 --> 00:10:04,013
appears in almost all
countries around the world
97
00:10:04,122 --> 00:10:05,919
serial killer presence
98
00:10:06,057 --> 00:10:09,891
Can be said to be very
modern forms of crime
99
00:10:10,061 --> 00:10:12,222
centered in the USA
100
00:10:12,531 --> 00:10:15,159
The rapid development of
doctrine Crime Analysis
101
00:10:15,267 --> 00:10:18,896
can be divided
into three types
102
00:10:19,237 --> 00:10:23,833
each type of order,
of type disturbance
103
00:10:23,975 --> 00:10:26,102
and mixed
104
00:10:27,112 --> 00:10:30,741
two former FBI have
currently accurately grasp
105
00:10:30,849 --> 00:10:34,046
your detailed crime feature
106
00:10:34,185 --> 00:10:37,814
this kind of killer
instruction fee went up
107
00:10:37,923 --> 00:10:40,153
the problem lies in the hybrid
108
00:10:40,258 --> 00:10:44,058
can be said that almost
can not be analyzed
109
00:10:44,663 --> 00:10:46,893
If they kill motivation
110
00:10:46,998 --> 00:10:49,125
or cycle of inside
and outside of sex
111
00:10:49,234 --> 00:10:53,170
all very confused, the
police can not do anything
112
00:10:53,838 --> 00:11:00,073
My previous experience has resulted
in several successive assassinations
113
00:11:00,178 --> 00:11:02,646
are all hybrid
114
00:11:03,281 --> 00:11:06,910
In other words, the theory
of criminal psychology
115
00:11:07,252 --> 00:11:12,656
or science test, according
to FBI are not useful
116
00:11:30,075 --> 00:11:33,238
Okawa, can I ask
you a question?
117
00:11:34,045 --> 00:11:35,205
Good
118
00:11:36,181 --> 00:11:37,739
after lecturer after class
119
00:11:37,849 --> 00:11:40,750
Are you currently doing this?
120
00:11:42,621 --> 00:11:45,317
Areas of
specialization research
121
00:11:46,124 --> 00:11:47,716
is Oh
122
00:11:58,737 --> 00:12:02,104
Well, what are you doing?
123
00:12:03,274 --> 00:12:05,242
Categories
124
00:12:06,177 --> 00:12:09,840
homicide within ten years
occurred in Kanto region
125
00:12:10,949 --> 00:12:12,109
wow
126
00:12:18,256 --> 00:12:19,723
really powerful
127
00:12:20,692 --> 00:12:22,057
to say
128
00:12:23,261 --> 00:12:24,922
What is the case?
129
00:12:27,365 --> 00:12:31,028
Nakacho assassin mugger,
have to solve the case
130
00:12:32,137 --> 00:12:33,229
this?
131
00:12:34,806 --> 00:12:38,674
Aoba-cho random
murder has been solved
132
00:12:42,747 --> 00:12:44,874
Is this far from
being a little?
133
00:12:49,220 --> 00:12:52,781
Hino City, a family of
three cases of disappearance
134
00:12:53,024 --> 00:12:55,185
not yet solving the case
135
00:12:58,697 --> 00:13:00,426
Anthem event ah
136
00:13:00,899 --> 00:13:03,367
occurred about six years ago
137
00:13:04,436 --> 00:13:06,927
The most peaceful
foreign woman Kyoko
138
00:13:07,038 --> 00:13:08,767
length m and Yosuke
139
00:13:08,907 --> 00:13:11,273
While a family of
three disappeared
140
00:13:12,243 --> 00:13:15,679
contact when Takakura
teacher possession?
141
00:13:15,780 --> 00:13:17,179
Not directly involved
142
00:13:18,049 --> 00:13:20,882
Operator in the
murder, but why?
143
00:13:21,352 --> 00:13:23,047
I do not know
144
00:13:38,970 --> 00:13:41,734
This girl is not missing
145
00:13:42,173 --> 00:13:45,267
The multi-Saki, the
second year Status
146
00:13:45,777 --> 00:13:47,005
I remember
147
00:13:47,412 --> 00:13:49,004
your testimony to be volatile
148
00:13:49,147 --> 00:13:51,479
no ability to testify
149
00:13:52,450 --> 00:13:55,010
Did you know that
she currently lives?
150
00:13:55,353 --> 00:13:58,789
Do not know, I
do not write data
151
00:13:58,890 --> 00:14:00,482
house near photos?
152
00:14:00,825 --> 00:14:02,087
Nor
153
00:14:04,329 --> 00:14:05,887
Oh
154
00:14:15,440 --> 00:14:19,240
Professor Takakura
to go live to see it?
155
00:14:19,344 --> 00:14:20,743
Ah?
156
00:14:24,082 --> 00:14:26,243
I always wanted to watch
157
00:14:26,351 --> 00:14:30,048
genuine Interpol make
forensic scene look
158
00:14:30,789 --> 00:14:33,986
Please, I'm not Interpol
159
00:15:57,342 --> 00:15:59,037
What is this?
160
00:16:02,447 --> 00:16:05,610
I'm sorry, I thought
nobody at home
161
00:16:06,584 --> 00:16:09,178
I just moved
yesterday Takakura
162
00:16:09,587 --> 00:16:12,055
this a little
present, please accept
163
00:16:12,156 --> 00:16:14,249
I ask you what this is?
164
00:16:15,660 --> 00:16:18,527
This is chocolate
165
00:16:19,197 --> 00:16:20,630
chocolate?
166
00:16:22,467 --> 00:16:28,201
One thousand yuan a kind
of high-quality products?
167
00:16:28,306 --> 00:16:29,933
Is it the type of chocolate?
168
00:16:30,074 --> 00:16:31,302
Not the type
169
00:16:31,409 --> 00:16:32,637
so ah
170
00:16:32,977 --> 00:16:33,204
penalty
171
00:16:33,344 --> 00:16:37,371
I do not hate chocolate
172
00:16:38,349 --> 00:16:39,941
then please accept
173
00:16:59,203 --> 00:17:01,034
Does your family have a dog?
174
00:17:02,941 --> 00:17:03,464
Yes
175
00:17:03,608 --> 00:17:05,405
I love dogs too
176
00:17:07,011 --> 00:17:09,138
I will discipline
177
00:17:10,415 --> 00:17:12,940
Oh do you discipline a dog?
178
00:17:13,217 --> 00:17:14,343
Yes
179
00:17:15,286 --> 00:17:17,345
not required
180
00:17:21,426 --> 00:17:24,486
If you disturb it,
feel free of reaction
181
00:17:24,595 --> 00:17:25,994
good
182
00:17:27,665 --> 00:17:30,395
Pleasure to meet you later
183
00:17:58,696 --> 00:18:00,527
that is present among many
184
00:18:00,631 --> 00:18:01,689
Where?
185
00:18:02,033 --> 00:18:04,524
Brown roof railway army next
186
00:18:08,373 --> 00:18:12,070
How? Crime prove it?
187
00:18:12,510 --> 00:18:14,341
Then distance not coming
188
00:18:41,172 --> 00:18:43,106
now it seems vague
189
00:18:48,479 --> 00:18:50,037
Feel this?
190
00:18:51,215 --> 00:18:54,343
Difficult to
say, I do not know
191
00:19:07,732 --> 00:19:09,359
To look inside?
192
00:19:10,835 --> 00:19:14,566
Well, should not
intervene too much
193
00:19:22,747 --> 00:19:23,679
I came back
194
00:19:23,815 --> 00:19:25,476
You are back
195
00:19:25,716 --> 00:19:28,207
I can not now
196
00:19:28,586 --> 00:19:29,712
ok
197
00:19:38,129 --> 00:19:40,461
Nishino house wall with lights
198
00:19:40,665 --> 00:19:42,633
To do now say hello
199
00:19:43,201 --> 00:19:44,634
can ah
200
00:19:46,871 --> 00:19:49,669
a little late,
the next to leave
201
00:19:57,381 --> 00:19:58,609
do Hello
202
00:20:05,857 --> 00:20:08,155
incredible, really rich
203
00:20:08,292 --> 00:20:10,783
= = with existing
ingredients can be very rich
204
00:20:15,900 --> 00:20:17,197
delicious
205
00:20:17,368 --> 00:20:19,495
Yes, this is great
206
00:20:27,812 --> 00:20:29,837
Yasuko, what happened today?
207
00:20:33,551 --> 00:20:35,212
Actually, nothing
208
00:20:35,319 --> 00:20:36,343
Tell me
209
00:20:39,190 --> 00:20:42,125
Mr. Wild West next
210
00:20:43,394 --> 00:20:45,294
feeling hostile
211
00:20:46,430 --> 00:20:47,761
How to say?
212
00:20:50,168 --> 00:20:52,864
To tell me to
answer completely
213
00:20:54,772 --> 00:20:56,239
say is Wack
214
00:20:56,374 --> 00:20:58,638
or very indifferent attitude
215
00:21:00,945 --> 00:21:02,503
Occasionally, it is
not the type of person
216
00:21:02,613 --> 00:21:04,808
But most bandits
217
00:21:04,949 --> 00:21:08,350
among neighbors
is a good image man
218
00:21:08,452 --> 00:21:10,147
in this regard considered safe
219
00:21:12,223 --> 00:21:13,656
wander where to go
220
00:21:14,392 --> 00:21:18,556
Murderer took the first of
four prostitutes in the room
221
00:21:18,696 --> 00:21:20,687
Handcuffs after rape
222
00:21:20,798 --> 00:21:25,167
then a private jet
carrier to the mountains
223
00:21:25,269 --> 00:21:27,237
people will put forests
224
00:21:27,371 --> 00:21:30,636
start followed
by rifle hunters
225
00:21:31,275 --> 00:21:33,539
Certainly, the United
States of different sizes
226
00:21:47,391 --> 00:21:49,723
Takakura predecessors,
long time no see
227
00:21:50,528 --> 00:21:52,325
you can still find it here
228
00:21:52,430 --> 00:21:55,524
yes ah, good to
see you live at ease
229
00:21:55,633 --> 00:21:57,430
Wounds have healed yet?
230
00:21:57,635 --> 00:21:58,727
Ah
231
00:22:02,540 --> 00:22:03,905
I called several
times to call you
232
00:22:04,008 --> 00:22:04,940
Do you change your
phone number down?
233
00:22:05,276 --> 00:22:06,402
Changed
234
00:22:06,811 --> 00:22:08,438
wonder at none
235
00:22:09,313 --> 00:22:11,543
Do not you want to see me?
236
00:22:12,850 --> 00:22:14,909
What is there to say
237
00:22:15,886 --> 00:22:17,547
I want to talk about something
238
00:22:18,889 --> 00:22:20,220
Takakura predecessors,
I heard you visited
239
00:22:20,358 --> 00:22:22,258
events Hino
240
00:22:23,294 --> 00:22:24,818
your very fast message
241
00:22:25,529 --> 00:22:27,724
After all, I was
a police officer
242
00:22:32,970 --> 00:22:34,870
Why did you go there?
243
00:22:39,810 --> 00:22:41,437
Thank
244
00:22:42,446 --> 00:22:44,971
I go to the scene of the
Hymn of the City Events
245
00:22:45,816 --> 00:22:48,478
I am very worried because there
is no indication of a crime
246
00:22:48,586 --> 00:22:51,419
been classified
as homicides within
247
00:22:51,956 --> 00:22:54,356
a family of three missing
248
00:22:54,492 --> 00:22:56,585
Can be simple to hide debts
249
00:22:57,561 --> 00:23:00,496
However, there is a girl left
250
00:23:00,965 --> 00:23:03,957
I also can not figure
out the reason anyway
251
00:23:04,669 --> 00:23:06,569
determined that no
other ability to testify
252
00:23:06,671 --> 00:23:07,831
right
253
00:23:08,973 --> 00:23:11,669
Why not just missing it
254
00:23:12,677 --> 00:23:17,705
Police have to take it for
psychological analysis do?
255
00:23:20,851 --> 00:23:22,716
Should not
256
00:23:23,487 --> 00:23:25,512
She was just in the country
257
00:23:25,790 --> 00:23:28,953
countries is not a baby either
258
00:23:31,595 --> 00:23:34,860
If at that moment
you were in charge...
259
00:23:39,070 --> 00:23:41,504
criminal psychology
Interpol background
260
00:23:41,605 --> 00:23:44,335
I know exactly you
261
00:23:47,778 --> 00:23:50,576
this will lead to that gaffe
262
00:23:52,917 --> 00:23:55,477
now simply forget it
263
00:23:56,754 --> 00:23:58,312
sorry
264
00:24:07,665 --> 00:24:12,329
What will you want to see it?
265
00:24:15,740 --> 00:24:18,402
The police completely
receive hands
266
00:24:18,576 --> 00:24:21,477
even rumors that she could not
explain to the police station
267
00:24:22,513 --> 00:24:25,482
If I want to see it privately
268
00:24:25,916 --> 00:24:28,476
she will not see me
269
00:24:30,020 --> 00:24:34,480
but you may be a small chance
270
00:24:55,746 --> 00:25:00,615
Nogami, or a return to the
scene for the first time?
271
00:25:01,652 --> 00:25:03,711
There is obviously a problem
272
00:25:04,588 --> 00:25:06,988
Crime scene has unique flavor
273
00:25:10,895 --> 00:25:13,659
Yes, you wait oh
274
00:25:28,546 --> 00:25:31,982
Max, not so
275
00:25:33,017 --> 00:25:34,109
sorry
276
00:25:34,452 --> 00:25:35,510
Come on
277
00:25:35,619 --> 00:25:37,109
Max about
278
00:25:39,590 --> 00:25:40,852
Max good
279
00:25:43,928 --> 00:25:46,863
I like dogs, but
it's so fierce
280
00:25:48,833 --> 00:25:50,460
embarrassed
281
00:25:50,568 --> 00:25:51,193
No
282
00:25:51,502 --> 00:25:52,696
About Us
283
00:25:57,107 --> 00:25:58,768
You are well
284
00:26:07,218 --> 00:26:08,583
Mrs.
285
00:26:10,488 --> 00:26:13,821
last Sorry
286
00:26:13,924 --> 00:26:15,050
no
287
00:26:16,927 --> 00:26:18,918
my attitude is not very good
288
00:26:22,166 --> 00:26:23,895
Do not say it fast
289
00:26:24,568 --> 00:26:26,502
this area people are very cold
290
00:26:26,604 --> 00:26:28,936
less relations with neighbors
291
00:26:29,139 --> 00:26:31,505
I also became a crooked virtue
292
00:26:33,077 --> 00:26:34,567
is not it?
293
00:26:36,547 --> 00:26:38,879
I, later, pay attention
to your attitude
294
00:26:57,568 --> 00:27:01,629
Is chocolate what you do it?
295
00:27:02,239 --> 00:27:04,036
Yes, can you see it?
296
00:27:04,141 --> 00:27:07,872
Course, very tasty
297
00:27:08,612 --> 00:27:10,807
true? Great!
298
00:27:11,549 --> 00:27:13,210
Nice to meet you too
299
00:27:13,651 --> 00:27:14,982
Bicibici
300
00:27:17,254 --> 00:27:17,845
My daughter
301
00:27:17,955 --> 00:27:19,684
Hey, little Mio
302
00:27:20,591 --> 00:27:23,754
My house is your wife and
daughter, a family of three
303
00:27:24,094 --> 00:27:24,685
I came back
304
00:27:24,828 --> 00:27:27,922
back, Takakura is next to Mrs.
305
00:27:28,032 --> 00:27:29,624
Hello, I'm Nishino Mio
306
00:27:29,733 --> 00:27:31,200
Hello
307
00:27:31,702 --> 00:27:34,068
It was Max
308
00:27:35,739 --> 00:27:37,229
Hello
309
00:27:38,342 --> 00:27:39,866
Max so happy
310
00:27:40,010 --> 00:27:42,240
envy, small dog Mio good by
311
00:27:42,346 --> 00:27:44,610
next Welcome your
wife also came
312
00:27:45,749 --> 00:27:47,580
What do you mean?
313
00:27:50,120 --> 00:27:52,213
Not ah
314
00:27:53,624 --> 00:27:55,182
not particularly mean?
315
00:27:56,827 --> 00:27:58,055
No
316
00:27:59,363 --> 00:28:01,888
small Mio, my mother
is waiting for you
317
00:28:11,976 --> 00:28:16,640
I came here for the first time
318
00:28:17,314 --> 00:28:19,179
really strange...
319
00:28:19,717 --> 00:28:22,015
You do not think it unusual
320
00:28:22,386 --> 00:28:25,719
right, how to say it
321
00:28:25,956 --> 00:28:28,686
Unique crime scene scene
322
00:28:41,171 --> 00:28:44,971
sorry, excuse this is a
multi-discipline lose early?
323
00:28:47,111 --> 00:28:49,773
We are not the police
324
00:28:50,080 --> 00:28:51,877
Weekly reporter who?
325
00:28:52,016 --> 00:28:56,385
No, I am a professor at
Takakura University Dongluo
326
00:28:57,054 --> 00:28:57,918
He is -
327
00:28:59,723 --> 00:29:01,315
I am Ueno's assistant
328
00:29:02,793 --> 00:29:05,694
I teach in the criminal
psychology University
329
00:29:06,263 --> 00:29:09,664
simply to examine the scene
from an academic point of view
330
00:29:10,934 --> 00:29:12,868
Why do I ask this
lady more for this?
331
00:29:13,404 --> 00:29:15,770
Because I used to live
332
00:29:16,040 --> 00:29:18,270
six years have passed
333
00:29:18,409 --> 00:29:21,401
I'm sorry, I have
no words to say
334
00:29:23,681 --> 00:29:26,411
Please take a
little time for us
335
00:29:29,853 --> 00:29:32,822
The Multi Miss, if
You Need Some Help
336
00:29:32,956 --> 00:29:34,719
very welcome to consult me
337
00:29:35,225 --> 00:29:39,753
tell the truth, maybe too good
338
00:29:39,863 --> 00:29:41,956
but that's what we
in the search for
339
00:29:43,267 --> 00:29:45,098
Do not you want to know?
340
00:29:45,269 --> 00:29:48,261
What exactly happened
six years ago?
341
00:29:51,008 --> 00:29:52,202
Say Goodbye
342
00:29:52,309 --> 00:29:53,776
Wait
343
00:29:59,817 --> 00:30:02,251
It must have been the
media and the police
344
00:30:02,352 --> 00:30:04,149
question many white object
345
00:30:04,321 --> 00:30:05,788
in
346
00:30:06,857 --> 00:30:13,729
But for now would she
like to come back here?
347
00:31:03,046 --> 00:31:04,377
Mr. Gao warehouse?
348
00:31:06,517 --> 00:31:08,348
Certainly, Mr. Takakura
349
00:31:08,819 --> 00:31:10,286
I live next door Nishino
350
00:31:10,420 --> 00:31:12,251
Hello, they met
for the first time
351
00:31:12,489 --> 00:31:16,220
Your wife is like ah?
352
00:31:16,360 --> 00:31:18,351
I kept asking the
privacy of my family
353
00:31:18,462 --> 00:31:20,362
I am very uncomfortable
354
00:31:20,564 --> 00:31:23,397
Why do you want to
find someone's home?
355
00:31:25,035 --> 00:31:25,797
Sorry
356
00:31:25,903 --> 00:31:27,996
Living room is so small
357
00:31:28,105 --> 00:31:30,266
If neighbors do not trust
358
00:31:30,507 --> 00:31:32,441
He will still live it
359
00:31:34,344 --> 00:31:36,005
I will remind you
360
00:31:37,447 --> 00:31:38,778
my family a little more casual
361
00:31:38,916 --> 00:31:40,816
Does she not like him?
362
00:31:45,289 --> 00:31:47,780
No, I'm really sorry
363
00:31:47,891 --> 00:31:50,951
Come on, you can look at trust
364
00:31:51,061 --> 00:31:53,427
why I said to you special
365
00:31:53,564 --> 00:31:55,532
if I do not remember
366
00:31:55,866 --> 00:31:58,858
Do you think it will become?
367
00:32:02,306 --> 00:32:05,002
You hear how, in distress
368
00:32:22,059 --> 00:32:23,356
start
369
00:32:24,928 --> 00:32:26,896
What are you in trouble?
370
00:32:28,165 --> 00:32:34,229
Wild west wall Mr. exaggerated
371
00:32:34,538 --> 00:32:35,971
Do you think?
372
00:32:36,373 --> 00:32:38,307
I met him when he got home
373
00:32:38,442 --> 00:32:40,137
I cry at the
beginning of my meal
374
00:32:40,310 --> 00:32:41,902
What did he say?
375
00:32:42,880 --> 00:32:44,438
Gibberish
376
00:32:46,049 --> 00:32:47,607
Max thing?
377
00:32:47,985 --> 00:32:52,445
No more boring, I forgot
378
00:32:53,323 --> 00:32:55,018
sum, you do not worry
379
00:32:55,259 --> 00:32:56,385
If you have any health problem
380
00:32:56,526 --> 00:32:58,517
I have many friends
in the police
381
00:33:01,231 --> 00:33:04,962
I see you do not talk
to neighbors to deal with
382
00:33:05,068 --> 00:33:07,332
less trouble the
chest problems
383
00:33:12,609 --> 00:33:14,133
came
384
00:33:30,661 --> 00:33:31,491
I was playing
telephone yesterday
385
00:33:31,595 --> 00:33:33,563
Dongluo University
Professor Gao Cang
386
00:33:33,664 --> 00:33:35,222
How early to ask
this lady Ji...
387
00:33:35,332 --> 00:33:36,594
she is not
388
00:33:36,934 --> 00:33:37,958
so ah
389
00:33:38,068 --> 00:33:40,502
She lives here,
you do not come
390
00:33:40,604 --> 00:33:43,164
Grandmother, this
person has no hurry
391
00:33:49,179 --> 00:33:51,477
Sorry, we can not say go below
392
00:33:51,581 --> 00:33:52,946
good
393
00:33:56,219 --> 00:34:00,383
To be honest, I
do not remember
394
00:34:02,592 --> 00:34:05,425
of families of the disappeared
on that day as the limit
395
00:34:06,396 --> 00:34:09,365
before and after
ambiguous memory
396
00:34:10,500 --> 00:34:12,024
so ah
397
00:34:13,704 --> 00:34:17,196
but recently suddenly
398
00:34:17,541 --> 00:34:21,204
I think some of the fragments
399
00:34:25,015 --> 00:34:29,452
I'm not sure how high fidelity
400
00:34:32,756 --> 00:34:35,953
Maybe at least
a tenth is really
401
00:34:36,360 --> 00:34:39,591
confirm process of memory
is very interesting Oh
402
00:34:40,697 --> 00:34:42,221
interesting?
403
00:34:44,001 --> 00:34:45,195
Sorry
404
00:34:45,402 --> 00:34:48,371
I tend to confuse
work and interests
405
00:34:49,239 --> 00:34:51,639
When you put such
thing interest you?
406
00:34:52,242 --> 00:34:53,470
= On
407
00:34:57,347 --> 00:34:59,212
but I'm very serious
408
00:35:06,023 --> 00:35:07,251
good aunt
409
00:35:08,425 --> 00:35:11,292
Hello, friends of the school
410
00:35:38,588 --> 00:35:39,452
Who?
411
00:35:39,589 --> 00:35:41,489
I Takakura
412
00:35:41,591 --> 00:35:42,717
Yesterday cream cooked much
413
00:35:43,060 --> 00:35:45,153
I do not want to give you any?
414
00:36:01,778 --> 00:36:04,110
Please accept
415
00:36:11,154 --> 00:36:14,055
This leaked
416
00:36:24,801 --> 00:36:26,200
please call your wife
417
00:36:26,303 --> 00:36:29,795
Do you want to see my wife do?
418
00:36:31,341 --> 00:36:32,774
Your home?
419
00:36:33,110 --> 00:36:36,079
In ah, come
420
00:36:36,379 --> 00:36:38,574
would be educated
421
00:36:56,233 --> 00:36:57,700
uncomfortable
422
00:36:57,801 --> 00:36:59,735
Come on
423
00:37:10,847 --> 00:37:12,610
What is the problem?
424
00:37:12,883 --> 00:37:13,440
No
425
00:37:13,550 --> 00:37:14,778
Come on
426
00:37:21,324 --> 00:37:23,588
Little Mio, wife
Takakura have come
427
00:37:23,727 --> 00:37:25,592
She wanted to meet her mother
428
00:37:25,729 --> 00:37:27,424
Mother has no friends
429
00:37:27,531 --> 00:37:30,523
If you can understand this, your
mother will be very happy now
430
00:37:42,846 --> 00:37:45,508
I leave today
or the first good
431
00:37:45,615 --> 00:37:46,912
= = Why?
432
00:37:47,250 --> 00:37:49,411
Because my husband
at home soon
433
00:37:49,553 --> 00:37:50,884
your husband
434
00:37:52,322 --> 00:37:54,722
very talented yet
435
00:37:55,225 --> 00:37:58,854
I was last on the
street to chat with him
436
00:37:59,729 --> 00:38:01,663
It should be very woman margin
437
00:38:01,932 --> 00:38:05,493
Not really, goodbye
438
00:38:07,637 --> 00:38:09,195
stew
439
00:38:10,574 --> 00:38:11,871
forgot
440
00:38:14,811 --> 00:38:15,505
uncomfortable
441
00:38:15,612 --> 00:38:17,375
Thanks Hello
442
00:38:31,861 --> 00:38:33,328
wife Takakura
443
00:38:35,799 --> 00:38:40,395
next time do not
forget to meet my wife
444
00:38:41,004 --> 00:38:43,666
your heart a long time
445
00:38:45,275 --> 00:38:47,209
is depression
446
00:38:47,877 --> 00:38:50,710
I could not save it
447
00:38:51,881 --> 00:38:54,577
been impotent
448
00:39:06,630 --> 00:39:09,963
Wait, you can talk to nature
449
00:39:10,367 --> 00:39:11,459
Good
450
00:39:11,601 --> 00:39:13,626
then start recording Hello
451
00:39:14,804 --> 00:39:16,362
I swear now that you say
452
00:39:16,506 --> 00:39:17,837
never provided the
police, the media
453
00:39:17,941 --> 00:39:21,741
or not publicly authorized
454
00:39:22,646 --> 00:39:23,943
Please, say your name
455
00:39:24,714 --> 00:39:26,409
I call this multi-Saki
456
00:39:26,983 --> 00:39:30,282
I heard that you recently
started to remember some of
457
00:39:30,420 --> 00:39:33,617
occurred six years
ago when memory
458
00:39:34,291 --> 00:39:36,521
is what?
459
00:39:37,460 --> 00:39:41,487
Before missing
my family memories
460
00:39:41,831 --> 00:39:43,025
example?
461
00:39:45,468 --> 00:39:47,493
That's when ah
462
00:39:48,805 --> 00:39:50,500
time of day
463
00:39:51,641 --> 00:39:53,973
I arrived from school
464
00:39:54,978 --> 00:39:57,708
I heard my mother on the phone
465
00:39:59,816 --> 00:40:04,412
loud enough, can not
listen to conversations
466
00:40:05,588 --> 00:40:08,022
but I'm sure my
mom feels terrified
467
00:40:09,492 --> 00:40:13,553
he seems to see should not see
468
00:40:15,999 --> 00:40:18,331
Why do you have this feeling?
469
00:40:18,435 --> 00:40:22,872
Mama did not notice me home
470
00:40:23,573 --> 00:40:25,734
She was very attentive
in talking on the phone
471
00:40:25,842 --> 00:40:28,367
not so much concentrated
472
00:40:29,512 --> 00:40:33,846
a bit like being the end
of the line you controlled
473
00:40:34,617 --> 00:40:36,482
I feel so
474
00:40:38,888 --> 00:40:43,587
maybe call the object is
to lend money to lenders who
475
00:40:44,694 --> 00:40:46,719
I told this to the police
476
00:40:49,065 --> 00:40:53,399
Your mother had a number of
financial institutions to lend money
477
00:40:53,536 --> 00:40:55,094
Is this true?
478
00:40:55,638 --> 00:40:56,730
= On
479
00:40:59,042 --> 00:41:00,441
More...
480
00:41:00,577 --> 00:41:02,545
What is the problem?
481
00:41:03,413 --> 00:41:07,110
Another day, my mother
and someone on the phone
482
00:41:09,018 --> 00:41:14,786
do not want to hear the family,
the volume deliberately reduced
483
00:41:16,693 --> 00:41:19,423
occasionally,
but she will laugh
484
00:41:20,397 --> 00:41:22,991
sound until happy faceirice
485
00:41:25,568 --> 00:41:27,798
I remember now realize
486
00:41:28,471 --> 00:41:31,406
probably call the same person
487
00:41:31,541 --> 00:41:33,634
Did this subject
tell the police?
488
00:41:34,144 --> 00:41:35,611
No
489
00:41:38,014 --> 00:41:39,709
Such ah ah
490
00:41:41,117 --> 00:41:45,019
so on different
mother's family
491
00:41:45,121 --> 00:41:47,146
Are there any reminders?
492
00:41:48,758 --> 00:41:52,159
My father's job is very busy
493
00:41:52,529 --> 00:41:55,896
came home late every
day, no printing
494
00:41:58,168 --> 00:41:59,499
unique
495
00:42:00,069 --> 00:42:03,129
I once saw you talking
on the phone at midnight
496
00:42:04,574 --> 00:42:06,974
normal feeling
497
00:42:07,710 --> 00:42:11,544
, sometimes laugh
sometimes, a little angry
498
00:42:12,715 --> 00:42:15,684
other feeling is ex-friends
499
00:42:16,920 --> 00:42:19,013
In retrospect
500
00:42:20,056 --> 00:42:23,856
maybe the other is
the mother who calls
501
00:42:23,960 --> 00:42:25,757
is the feeling
502
00:42:28,031 --> 00:42:29,965
really interesting
503
00:42:31,167 --> 00:42:34,068
much, when the
interest in listening
504
00:42:34,838 --> 00:42:38,137
I do not know why
they would think
505
00:42:39,142 --> 00:42:40,131
And my brother
506
00:42:40,477 --> 00:42:42,843
Did your brother also
play a similar phone?
507
00:42:42,979 --> 00:42:47,040
No, my brother was
a high school student
508
00:42:48,051 --> 00:42:51,145
several times in
the afternoon, but it
509
00:42:52,055 --> 00:42:54,751
I remember him winy
510
00:42:56,259 --> 00:42:58,955
so I guess
511
00:42:59,062 --> 00:43:02,088
Zhengjingbabai brother
handed bad friends
512
00:43:03,766 --> 00:43:05,825
but now in hindsight
513
00:43:06,202 --> 00:43:08,568
I did not see him
have a bad friend
514
00:43:09,138 --> 00:43:12,699
I nor is your brother
who dares to drink
515
00:43:14,143 --> 00:43:20,548
someone must have regularly
forced you to drink
516
00:43:21,784 --> 00:43:24,753
maybe also this
particular person
517
00:43:25,288 --> 00:43:26,812
for what
518
00:43:27,123 --> 00:43:29,751
Maybe all my fantasies
519
00:43:29,959 --> 00:43:35,795
No, you may notice
a very important key
520
00:43:36,699 --> 00:43:38,564
about this special person
521
00:43:38,701 --> 00:43:40,896
Do you have any clues?
522
00:43:43,139 --> 00:43:45,835
But you intuitively think
523
00:43:45,975 --> 00:43:48,205
it with his disappearance
of the family
524
00:43:48,311 --> 00:43:49,676
on
525
00:43:49,879 --> 00:43:53,940
Why is not he in
touch with you?
526
00:43:54,050 --> 00:43:55,608
I do not know
527
00:43:56,886 --> 00:43:59,684
maybe your next goal is me
528
00:43:59,822 --> 00:44:01,949
Luck you accidentally escaped
529
00:44:02,091 --> 00:44:04,184
Right, everyone
disappeared three days ago
530
00:44:04,294 --> 00:44:05,283
I just went to school trips
531
00:44:05,595 --> 00:44:06,527
So that
532
00:44:06,629 --> 00:44:09,928
Last time you saw your
family is three days ago
533
00:44:10,066 --> 00:44:12,967
= = was there anything
unusual things?
534
00:44:13,236 --> 00:44:14,032
I forgot
535
00:44:14,137 --> 00:44:16,935
representatives can also
forget it in hindsight?
536
00:44:17,040 --> 00:44:17,301
You say ah
537
00:44:17,607 --> 00:44:18,232
Professor Takakura,
temporarily...
538
00:44:18,575 --> 00:44:19,872
Not interrupted
539
00:44:20,009 --> 00:44:22,068
This lady more, think again
540
00:44:22,178 --> 00:44:25,306
memory before losing
the most important
541
00:44:25,648 --> 00:44:27,240
Would you like to give
yourself something?
542
00:44:27,350 --> 00:44:30,615
I have often told the police
543
00:44:31,187 --> 00:44:33,087
My parents and
brother are normal
544
00:44:33,222 --> 00:44:35,122
I just remember them
545
00:44:35,892 --> 00:44:38,326
asked again several
answers do not become
546
00:44:39,929 --> 00:44:42,090
Sorry I was too...
547
00:44:42,198 --> 00:44:43,825
Can you finish?
548
00:44:44,834 --> 00:44:46,131
Good
549
00:44:49,606 --> 00:44:51,972
Professor Takakura also
with those who are not two
550
00:44:52,875 --> 00:44:57,073
people as
experimental material
551
00:45:01,618 --> 00:45:03,279
I really am sorry
552
00:45:10,360 --> 00:45:12,658
Would she be willing to
talk to us to meet us?
553
00:45:12,762 --> 00:45:14,787
She will take the
initiative to come to us
554
00:45:15,865 --> 00:45:17,833
half of the memory
of the people answer
555
00:45:17,934 --> 00:45:20,767
Any way I want to
dig the other half
556
00:45:20,903 --> 00:45:23,030
no matter how painful memories
557
00:45:23,172 --> 00:45:25,766
Takakura predecessors,
you really powerful
558
00:45:25,908 --> 00:45:28,138
Ueno, you do not confuse
559
00:45:28,277 --> 00:45:32,145
this is my interest,
not interrogation
560
00:45:36,786 --> 00:45:39,311
Do you have to record
it? Lend hear me
561
00:45:44,861 --> 00:45:46,055
I came back
562
00:45:46,195 --> 00:45:47,992
You are back
563
00:45:51,134 --> 00:45:52,999
I phoned a few times Hello
564
00:45:53,136 --> 00:45:55,696
sorry, I did not
open the phone
565
00:45:56,172 --> 00:45:57,901
Is anyone there?
566
00:45:58,041 --> 00:45:58,700
That ah...
567
00:45:58,808 --> 00:46:01,402
Mr. Takakura, you come back
568
00:46:02,779 --> 00:46:06,146
I was teaching Mr.
Wild West Cooking
569
00:46:06,282 --> 00:46:07,909
so ah
570
00:46:09,952 --> 00:46:10,816
Why?
571
00:46:10,953 --> 00:46:14,047
In fact, it should be said
to teach small cooking Mio
572
00:46:15,992 --> 00:46:18,290
Hello, I'm Nishino Mio
573
00:46:24,767 --> 00:46:26,257
to start
574
00:46:26,402 --> 00:46:28,199
Please enjoy
575
00:46:28,471 --> 00:46:29,870
I'll get the wine
576
00:46:29,972 --> 00:46:31,269
Thank
577
00:46:36,145 --> 00:46:38,306
delicious
578
00:46:38,414 --> 00:46:40,211
Takakura wife is
really a culinary genius
579
00:46:40,349 --> 00:46:43,045
Do not boast in
such a way that
580
00:46:44,220 --> 00:46:47,383
This road is a small Mio do
581
00:46:55,765 --> 00:46:57,392
delicious!
582
00:46:58,034 --> 00:47:00,969
Mio small you are really smart
583
00:47:01,070 --> 00:47:02,367
Mr. Wild West
584
00:47:02,472 --> 00:47:05,202
back to your mother
teach this practice
585
00:47:05,308 --> 00:47:09,142
she wants, you should also do
586
00:47:09,278 --> 00:47:10,870
Mr. Wild West
587
00:47:17,086 --> 00:47:20,078
What is your occupation?
588
00:47:21,124 --> 00:47:22,785
I did not say that?
589
00:47:22,892 --> 00:47:24,052
Yes
590
00:47:24,160 --> 00:47:28,392
I am a director
of the Association
591
00:47:28,498 --> 00:47:30,056
Government associations?
592
00:47:30,166 --> 00:47:31,155
What is society?
593
00:47:31,300 --> 00:47:32,733
Equity-related
594
00:47:32,869 --> 00:47:36,236
stock? Mostly with?
595
00:47:36,339 --> 00:47:39,934
Many, we also have cheap
596
00:47:40,042 --> 00:47:40,940
example?
597
00:47:41,043 --> 00:47:43,773
Husband, asking
too much too rude
598
00:47:43,913 --> 00:47:45,403
Will you be very rude?
599
00:47:45,515 --> 00:47:47,073
No
600
00:47:54,524 --> 00:47:56,890
But you know
601
00:47:57,293 --> 00:47:59,227
A lot of work in this area
602
00:47:59,362 --> 00:48:01,762
Inconvenient to bring to
the table, said something
603
00:48:02,532 --> 00:48:07,902
I do not talk about them in
front of his wife and daughter
604
00:48:08,037 --> 00:48:10,870
small Mio does not
want to listen to you
605
00:48:15,845 --> 00:48:17,472
I understand, I am sorry
606
00:48:17,814 --> 00:48:21,215
come to my house again,
and then we good talk
607
00:48:21,350 --> 00:48:25,047
way to show you
something interesting
608
00:48:26,489 --> 00:48:28,480
good, next time to visit
609
00:48:29,058 --> 00:48:30,548
always welcome
610
00:48:40,937 --> 00:48:41,961
this delicious Oh
611
00:48:42,071 --> 00:48:43,436
be eaten directly
612
00:48:43,573 --> 00:48:46,474
For even more delicious soup
613
00:48:51,914 --> 00:48:52,812
delicious
614
00:48:52,915 --> 00:48:53,939
Large
615
00:48:56,953 --> 00:48:58,420
happy now
616
00:48:59,088 --> 00:49:00,350
Come on
617
00:49:08,364 --> 00:49:10,161
What a strange person
618
00:49:10,299 --> 00:49:13,996
would you? In
fact, one is not bad
619
00:49:14,103 --> 00:49:16,003
less able to trust
620
00:49:16,572 --> 00:49:17,971
Why?
621
00:49:18,608 --> 00:49:20,166
My intuition
622
00:49:23,346 --> 00:49:24,608
Interpol?
623
00:49:29,218 --> 00:49:31,209
You have not changed
624
00:49:31,988 --> 00:49:33,114
Starsky until ruined
625
00:49:33,222 --> 00:49:35,156
Also has your injury
626
00:49:43,666 --> 00:49:46,635
I went to school the
night before the trip
627
00:49:47,470 --> 00:49:50,132
last saw your family
628
00:49:51,107 --> 00:49:55,339
discuss things that my parents
and brother in the living room
629
00:49:58,180 --> 00:50:02,378
I thought I was talking
Career of your brother
630
00:50:04,387 --> 00:50:09,222
loosely hear "just" this word
631
00:50:10,293 --> 00:50:11,954
"just" is not it?
632
00:50:12,261 --> 00:50:13,421
Yes
633
00:50:14,697 --> 00:50:18,224
I want to leave the
house only one week...
634
00:50:19,135 --> 00:50:20,932
I'm probably feeling
635
00:50:21,070 --> 00:50:22,901
What exactly do it?
636
00:50:23,439 --> 00:50:25,270
Can see somebody
637
00:50:26,075 --> 00:50:27,440
So that
638
00:50:28,177 --> 00:50:33,547
I think the three
that can not see do not
639
00:50:33,649 --> 00:50:37,312
scheduled for the day
when I was not at home
640
00:50:37,420 --> 00:50:39,513
someone is...
641
00:50:40,022 --> 00:50:41,512
a specific person
642
00:50:42,491 --> 00:50:44,186
likely
643
00:50:46,295 --> 00:50:50,527
then this can be my illusion
644
00:50:51,367 --> 00:50:53,961
I feel like I've
seen this person
645
00:50:54,303 --> 00:50:55,930
Who is it?
646
00:51:07,683 --> 00:51:10,413
I feel like the person
647
00:51:10,519 --> 00:51:12,953
looking at me
648
00:51:14,290 --> 00:51:16,383
remember this
649
00:51:16,525 --> 00:51:19,517
This lady more, are there
more specific memories?
650
00:51:20,429 --> 00:51:22,158
Concrete?
651
00:51:24,700 --> 00:51:26,429
I think
652
00:51:28,671 --> 00:51:32,539
this person is wanted
653
00:51:32,641 --> 00:51:36,509
so that greater
than your position?
654
00:51:36,679 --> 00:51:38,112
To
655
00:51:39,281 --> 00:51:44,514
I looked down to see
you in high places
656
00:51:45,421 --> 00:51:47,286
incidental to the eye
657
00:51:51,027 --> 00:51:54,656
This is from my
living room window
658
00:51:57,066 --> 00:52:00,695
Yes, he was in the next yard
659
00:52:00,803 --> 00:52:02,134
next?
660
00:52:02,238 --> 00:52:04,331
The next number to live on?
661
00:52:04,507 --> 00:52:06,236
Me
662
00:52:07,510 --> 00:52:08,738
Mr. paddy
663
00:52:09,045 --> 00:52:10,376
rice field? Do you know it?
664
00:52:10,479 --> 00:52:12,071
Do not know
665
00:52:12,381 --> 00:52:15,111
this person is Mr.
rice field is it?
666
00:52:15,418 --> 00:52:16,282
I do not know
667
00:52:16,419 --> 00:52:18,250
current state
that families what?
668
00:52:18,387 --> 00:52:21,413
Empty house, people
do not live for long
669
00:52:22,425 --> 00:52:26,384
Your house next door and
there are contacts you?
670
00:52:27,196 --> 00:52:31,633
No, we have almost no
contact with neighbors
671
00:52:34,203 --> 00:52:37,604
I do not even
cite print cushion
672
00:52:44,814 --> 00:52:46,782
Thanks for trying to remember
673
00:52:47,149 --> 00:52:49,174
This is a good reference
674
00:53:06,135 --> 00:53:11,095
Will this help
you find my family?
675
00:53:11,674 --> 00:53:13,107
Yes
676
00:53:14,110 --> 00:53:16,806
They also live somewhere
677
00:53:18,114 --> 00:53:20,776
Oh, it must be right
678
00:53:35,331 --> 00:53:39,324
(missing persons paddy)
679
00:53:39,468 --> 00:53:43,564
Rock Paper Scissors
680
00:53:43,839 --> 00:53:45,272
again
681
00:53:45,407 --> 00:53:46,237
Feel
682
00:53:46,342 --> 00:53:47,274
ok
683
00:53:47,409 --> 00:53:48,137
You sit first
684
00:53:48,277 --> 00:53:49,141
Really
685
00:53:49,278 --> 00:53:51,212
Thanks
686
00:53:58,187 --> 00:53:59,154
Fear
687
00:53:59,255 --> 00:54:00,688
Keep
688
00:54:05,594 --> 00:54:07,755
true spirit children
689
00:54:24,380 --> 00:54:25,677
Mr. Wild West
690
00:54:27,283 --> 00:54:28,875
just a coincidence
691
00:54:30,219 --> 00:54:32,380
What car do you usually do?
692
00:54:32,488 --> 00:54:37,152
Not a week to attend
an Association meeting
693
00:54:37,459 --> 00:54:39,757
occasionally take on a tired
694
00:54:39,962 --> 00:54:41,190
really
695
00:54:41,330 --> 00:54:43,730
I used to be office workers
696
00:54:43,866 --> 00:54:46,596
daily commuting
697
00:54:46,702 --> 00:54:48,670
Where do you
have inauguration?
698
00:54:48,804 --> 00:54:51,398
Dayan Business Press
699
00:54:51,540 --> 00:54:52,370
Dayan Press ah
700
00:54:52,474 --> 00:54:56,911
right, had left a decade
701
00:54:57,580 --> 00:54:59,673
I teach at the
University of East Los
702
00:54:59,815 --> 00:55:01,783
Many Relations
with Dayan Press
703
00:55:01,884 --> 00:55:05,479
Mr. Takakura
Dongluo University?
704
00:55:05,621 --> 00:55:07,589
Do you know Mr. Takeuchi
administrative group do?
705
00:55:07,723 --> 00:55:09,315
Mr. Takeuchi?
706
00:55:09,425 --> 00:55:11,791
They seem to have
heard the name
707
00:55:11,894 --> 00:55:16,354
Previously, when
editor, he was very help
708
00:55:16,498 --> 00:55:19,490
now will write each card
709
00:55:19,635 --> 00:55:23,731
ah, good surprises,
what a coincidence that
710
00:55:23,872 --> 00:55:25,931
When it comes to
these really miss
711
00:55:26,809 --> 00:55:31,610
I also had a promising era
712
00:55:37,453 --> 00:55:38,750
goodbye
713
00:55:43,359 --> 00:55:45,486
Thank you for your
ultimate hospitality
714
00:55:45,628 --> 00:55:46,617
no
715
00:55:46,762 --> 00:55:48,491
next drink together
716
00:55:48,597 --> 00:55:50,895
No problem, good night
717
00:55:51,033 --> 00:55:52,523
good night
718
00:58:01,964 --> 00:58:04,432
yesterday afternoon tokyo
Hino City empty house
719
00:58:04,533 --> 00:58:05,659
unidentified body
720
00:58:05,801 --> 00:58:08,599
Police are investigating the
identity and cause of death
721
00:58:08,837 --> 00:58:12,398
Police said the remains
found unfurnished wall
722
00:58:12,508 --> 00:58:14,806
Six years ago, 2009
723
00:58:14,910 --> 00:58:18,903
disappearances occurred
in a family of three
724
00:58:19,014 --> 00:58:21,642
held while the
remains of the coroner
725
00:58:21,750 --> 00:58:25,151
does not delete missing events
726
00:58:39,935 --> 00:58:40,799
expected
727
00:58:40,936 --> 00:58:43,404
Ueno, a great service
728
00:58:44,640 --> 00:58:47,700
busy now to start doing
729
00:58:47,843 --> 00:58:48,867
Are there several corpses?
730
00:58:48,977 --> 00:58:49,671
Five
731
00:58:49,812 --> 00:58:51,973
So much Identity?
732
00:58:52,147 --> 00:58:53,774
Not clear
733
00:58:53,882 --> 00:58:57,716
I think this is more
than three people
734
00:58:57,820 --> 00:58:59,981
Two more couples are paddy
735
00:59:00,656 --> 00:59:02,146
all people related
736
00:59:03,659 --> 00:59:06,924
However, this problem has come
737
00:59:07,563 --> 00:59:11,659
The Multi Saki said the
man at the end is who
738
00:59:11,767 --> 00:59:12,825
right
739
00:59:41,196 --> 00:59:42,527
bad
740
00:59:44,900 --> 00:59:45,992
Max?
741
00:59:47,769 --> 00:59:48,827
Max
742
01:00:04,186 --> 01:00:05,847
Max
743
01:00:06,722 --> 01:00:07,882
Takakura's wife
744
01:00:07,990 --> 01:00:10,550
Max walked the streets alone
745
01:00:10,659 --> 01:00:12,650
I just get
746
01:00:12,995 --> 01:00:16,556
ah, thank you for your help
747
01:00:16,798 --> 01:00:20,859
mother would care
748
01:00:20,969 --> 01:00:22,527
can not just leave
749
01:00:22,638 --> 01:00:25,004
What do you want to go free
750
01:00:25,574 --> 01:00:26,836
Is that right?
751
01:00:27,009 --> 01:00:29,102
Running around happy?
752
01:00:30,012 --> 01:00:33,209
First living it to
have a garden house
753
01:00:33,315 --> 01:00:34,782
go
754
01:00:34,983 --> 01:00:35,881
Thanks
755
01:00:35,984 --> 01:00:37,212
wife
756
01:00:38,954 --> 01:00:41,787
Yasuko call misses?
757
01:00:45,227 --> 01:00:46,717
Can
758
01:00:47,229 --> 01:00:51,928
Miss Yasuko also
little free ah
759
01:00:52,067 --> 01:00:54,092
since moved to a new home
760
01:00:58,740 --> 01:00:59,832
I ask you
761
01:01:01,810 --> 01:01:03,573
husband and I
762
01:01:04,980 --> 01:01:07,005
What is attractive?
763
01:01:10,586 --> 01:01:14,249
Intuitively they say
764
01:01:15,257 --> 01:01:16,781
honest
765
01:01:17,359 --> 01:01:21,557
Which is more attractive?
766
01:01:23,732 --> 01:01:26,098
I found rice field
before serving companies
767
01:01:26,234 --> 01:01:28,225
game in the past to ask after
768
01:01:29,004 --> 01:01:30,972
finding unusual things
769
01:01:31,106 --> 01:01:32,300
What happened?
770
01:01:33,008 --> 01:01:35,033
Events from three years ago
771
01:01:35,143 --> 01:01:38,772
it does not enter
the company to work
772
01:01:39,848 --> 01:01:41,315
According to my reasoning
773
01:01:41,883 --> 01:01:46,650
was living next to
the number should be...
774
01:01:46,788 --> 01:01:48,619
instead of cushion
775
01:01:49,224 --> 01:01:49,883
for
776
01:01:49,992 --> 01:01:51,323
= = Who would it be?
777
01:01:52,260 --> 01:01:53,750
Do not know
778
01:02:10,212 --> 01:02:11,372
What?
779
01:02:12,948 --> 01:02:15,143
Do you have something
to tell him to say uncle?
780
01:02:16,652 --> 01:02:17,880
Right
781
01:02:27,729 --> 01:02:30,357
gang I told your
father to say hello
782
01:02:31,967 --> 01:02:33,229
uncle Takakura
783
01:02:43,945 --> 01:02:45,913
Man is not my father
784
01:02:48,750 --> 01:02:50,308
I do not know him
785
01:03:02,998 --> 01:03:04,158
Hello
786
01:03:06,134 --> 01:03:07,658
You are back
787
01:03:08,103 --> 01:03:08,933
true early today
788
01:03:09,905 --> 01:03:10,963
Hello
789
01:03:11,907 --> 01:03:14,102
Max ran to
790
01:03:14,209 --> 01:03:16,734
= thanks to Mr.
Wild West found =
791
01:03:16,845 --> 01:03:19,040
I said Max becomes
a good friend
792
01:03:19,181 --> 01:03:20,341
so ah
793
01:03:24,019 --> 01:03:26,749
small Mio, Hello
794
01:03:28,023 --> 01:03:32,858
small Mio, you do not
mess with other people talk
795
01:03:32,994 --> 01:03:33,426
I was not
796
01:03:33,729 --> 01:03:36,027
Go homework
797
01:03:36,131 --> 01:03:37,860
I have to write
798
01:03:38,934 --> 01:03:40,265
I will go back
799
01:03:40,402 --> 01:03:42,700
Thank you very much
800
01:03:45,974 --> 01:03:47,737
scared me
801
01:03:48,443 --> 01:03:49,876
how?
802
01:03:50,846 --> 01:03:52,780
Right
803
01:04:32,287 --> 01:04:36,951
(another man)
804
01:05:13,895 --> 01:05:15,487
Are you doing here?
805
01:05:15,597 --> 01:05:17,258
Call, nothing
806
01:05:17,399 --> 01:05:17,990
Who to call?
807
01:05:18,099 --> 01:05:19,361
I said it all right
808
01:05:19,467 --> 01:05:21,332
not doing anything is not
in the living room to play?
809
01:05:21,436 --> 01:05:24,428
How do you work
in the living room
810
01:05:24,573 --> 01:05:27,007
not some difference, I
heard it was inconvenient for
811
01:05:27,108 --> 01:05:28,905
you think a lot
812
01:05:29,010 --> 01:05:30,068
Who is?
813
01:05:30,178 --> 01:05:31,440
I'm not saying you're not?
814
01:05:31,546 --> 01:05:34,071
Who do I need to
call one for a report?
815
01:05:34,182 --> 01:05:35,149
You are not home when
816
01:05:35,250 --> 01:05:37,480
I could play any various phone
817
01:05:37,619 --> 01:05:40,087
Who should report everything?
818
01:05:44,526 --> 01:05:47,825
Yasuko, how do you do it?
819
01:05:49,431 --> 01:05:51,399
If there is dissatisfaction
with the status quo
820
01:05:51,533 --> 01:05:52,864
you can say
821
01:05:53,001 --> 01:05:54,525
I do not have any
dissatisfaction
822
01:05:54,870 --> 01:05:58,897
but I do not understand
823
01:05:59,975 --> 01:06:02,569
Do not understand what?
824
01:06:02,878 --> 01:06:04,243
All
825
01:06:31,072 --> 01:06:34,974
I'm sorry, I'm very calm
826
01:06:36,244 --> 01:06:40,374
I just call a
friend from school
827
01:06:41,583 --> 01:06:42,914
so ah
828
01:06:43,385 --> 01:06:45,580
After all, you have no
acquaintances in this neighborhood
829
01:06:47,555 --> 01:06:49,489
rare move to a new home
830
01:06:49,591 --> 01:06:52,890
Has been unable to adapt
to the new environment
831
01:06:53,962 --> 01:06:55,224
no way
832
01:06:55,597 --> 01:06:58,259
very difficult to
easily change your
833
01:07:01,202 --> 01:07:02,430
're right
834
01:07:08,510 --> 01:07:12,071
I now have the confidence of
the younger generation by Starsky
835
01:07:12,614 --> 01:07:14,946
Former member is a
beautiful woman cases
836
01:07:19,054 --> 01:07:21,352
Do not worry, I know
837
01:07:21,523 --> 01:07:23,514
I am not worthy Interpol
838
01:08:10,305 --> 01:08:12,603
Ueno, I Takakura
839
01:08:14,442 --> 01:08:19,709
help me check, "Nishino
Masayuki" this person
840
01:08:20,682 --> 01:08:24,641
Its address is 1254 rice cities
in the radius of ten villages of 6
841
01:08:26,121 --> 01:08:28,021
Yes, he is my neighbor
842
01:08:29,224 --> 01:08:32,318
with Hino City events
not directly related
843
01:08:33,261 --> 01:08:36,230
But you'd better not laugh Oh
844
01:08:36,664 --> 01:08:38,461
I found it strange
common point
845
01:08:39,701 --> 01:08:42,465
My family and relative
position Nishino house
846
01:08:43,071 --> 01:08:45,596
cushion field with this
number and house exactly
847
01:08:47,075 --> 01:08:48,201
very strange
848
01:08:58,186 --> 01:09:01,121
regret, what is
Takakura households
849
01:09:01,222 --> 01:09:03,156
Ask him something?
850
01:09:05,326 --> 01:09:08,489
Nishino on the side used
to be the type of person?
851
01:09:08,596 --> 01:09:10,086
What?
852
01:09:10,231 --> 01:09:12,096
Sorry to ask such
a strange question
853
01:09:12,200 --> 01:09:14,361
I ask Mr. Nishino home
854
01:09:14,469 --> 01:09:17,165
We have no links
855
01:09:17,772 --> 01:09:20,707
there are not two
with it before it
856
01:09:21,109 --> 01:09:22,337
so ah
857
01:09:30,385 --> 01:09:33,821
But did you find it?
858
01:09:36,357 --> 01:09:39,758
Nishino is simply a monster
859
01:09:40,762 --> 01:09:41,751
monster?
860
01:09:42,097 --> 01:09:43,496
He is a monster
861
01:09:43,631 --> 01:09:46,191
first sight under
ordinary people
862
01:09:46,334 --> 01:09:48,199
but he is not human
863
01:09:48,303 --> 01:09:50,362
He is not human
864
01:09:52,507 --> 01:09:53,804
Enough?
865
01:09:54,109 --> 01:09:56,168
I have no more words to say
866
01:11:03,912 --> 01:11:05,345
Who?
867
01:11:06,481 --> 01:11:08,711
Hi, I'm the police
868
01:11:08,850 --> 01:11:11,614
want to ask something
869
01:11:23,598 --> 01:11:25,429
Mr. Wild West do you?
870
01:11:25,700 --> 01:11:26,860
Yes
871
01:11:28,636 --> 01:11:31,503
convenient to go
to talk about it?
872
01:11:33,575 --> 01:11:34,837
Come on
873
01:11:46,221 --> 01:11:48,314
Mr. Nishino Masayuki?
874
01:11:48,456 --> 01:11:49,320
Yes
875
01:11:49,424 --> 01:11:50,891
Please wait a moment
876
01:12:01,569 --> 01:12:04,697
(driver's license)
877
01:12:17,719 --> 01:12:19,277
Mr. Wild West?
878
01:12:26,027 --> 01:12:27,961
I was hello
879
01:13:49,377 --> 01:13:50,503
Husband, what happened?
880
01:13:50,611 --> 01:13:51,043
I do not know
881
01:13:51,346 --> 01:13:52,472
first calling the
fire department
882
01:13:52,613 --> 01:13:53,637
I went to see Mrs. Tanaka
883
01:13:53,748 --> 01:13:54,373
care Oh
884
01:13:54,482 --> 01:13:55,574
nothing
885
01:13:57,418 --> 01:13:58,578
so hot
886
01:13:59,921 --> 01:14:02,321
wife Tanaka! Mrs. Tanaka!
887
01:15:27,742 --> 01:15:29,471
Waiting
888
01:15:29,977 --> 01:15:33,504
Sorry, I ask Mrs evasion
889
01:15:34,048 --> 01:15:37,711
Why? Would not she
have to hear it?
890
01:15:37,852 --> 01:15:39,979
Husband does not matter
891
01:15:59,540 --> 01:16:02,441
I am the Metropolitan
Police Tanimoto
892
01:16:02,577 --> 01:16:05,205
Takakura you are a professor of
the University of East The bar
893
01:16:05,513 --> 01:16:07,708
Before they invaded a lesson
894
01:16:07,849 --> 01:16:09,111
right
895
01:16:11,886 --> 01:16:17,085
Tanaka house next door
because the leak gas explosion
896
01:16:17,191 --> 01:16:18,658
like this?
897
01:16:18,893 --> 01:16:24,661
I look for those who have the same
parts of the industry to tell you
898
01:16:24,932 --> 01:16:29,062
Tanaka family actually
found three burned body
899
01:16:29,170 --> 01:16:30,831
Why especially for me?
900
01:16:30,972 --> 01:16:33,998
Two Tanaka and his daughter
901
01:16:35,009 --> 01:16:38,137
rest one...
902
01:16:38,880 --> 01:16:44,079
just finally confirmed
the identity of the
903
01:16:44,185 --> 01:16:45,550
Who is it?
904
01:16:45,953 --> 01:16:50,014
Step down on my portions
905
01:16:52,994 --> 01:16:56,794
I do not know the purpose
of your home visit Tanaka
906
01:16:57,131 --> 01:17:02,763
I heard that he had
dealings with you privately
907
01:17:03,538 --> 01:17:05,836
Do you have any clues?
908
01:17:06,207 --> 01:17:07,697
It's Nishino
909
01:17:07,909 --> 01:17:10,673
What? Mr. Wild
West next to him?
910
01:17:10,778 --> 01:17:12,643
Guy next door last
night fire at home
911
01:17:12,780 --> 01:17:14,509
it coldly watching
at home on TV
912
01:17:14,649 --> 01:17:15,843
So that
913
01:17:15,950 --> 01:17:17,815
Mr. Gu how do you think?
914
01:17:18,920 --> 01:17:23,721
Actually, I went
to ask you more
915
01:17:24,125 --> 01:17:25,820
What did he say?
916
01:17:26,294 --> 01:17:29,058
I'm afraid I have no comments
917
01:17:29,163 --> 01:17:31,188
What he said is all lies
918
01:17:33,801 --> 01:17:35,268
you calm down
919
01:17:35,803 --> 01:17:37,862
Mr. Wild West
first reaction was
920
01:17:38,005 --> 01:17:39,802
own importance
921
01:17:39,907 --> 01:17:45,243
wanted me to listen
to it as it says
922
01:17:45,846 --> 01:17:49,873
looks great trust in you
923
01:17:50,918 --> 01:17:52,545
this is very pulled
924
01:18:23,818 --> 01:18:25,285
I have shown through the phone
925
01:18:25,386 --> 01:18:26,819
I have no words can be said
926
01:18:26,954 --> 01:18:29,184
Ashamed, ask such a thing
927
01:18:29,957 --> 01:18:31,185
look at this photo
928
01:18:32,727 --> 01:18:35,787
My parents and brother
died six years ago
929
01:18:35,896 --> 01:18:37,329
we know enough
930
01:18:37,632 --> 01:18:41,068
No, not yet found truth
931
01:18:42,036 --> 01:18:44,300
Please do not torment me
932
01:18:47,141 --> 01:18:48,165
expected
933
01:18:53,914 --> 01:18:55,040
another problem like
934
01:18:55,182 --> 01:18:56,376
this is the last time
935
01:18:56,684 --> 01:18:59,312
that is likely to
be the key evidence
936
01:19:00,421 --> 01:19:02,321
Have you seen this man?
937
01:19:03,391 --> 01:19:07,088
What lives next door for
you, Sir, rice paddies do?
938
01:19:07,728 --> 01:19:08,922
I do not know
939
01:19:10,898 --> 01:19:13,332
You see, remember
940
01:19:16,837 --> 01:19:18,702
He was not Mr. paddy
941
01:19:18,906 --> 01:19:20,032
true?
942
01:19:20,708 --> 01:19:21,902
= On
943
01:19:26,814 --> 01:19:28,042
impossible
944
01:19:28,449 --> 01:19:31,282
You say that I can not
remember the face of rice
945
01:19:31,752 --> 01:19:35,415
If you remember, it can be
946
01:19:35,723 --> 01:19:36,917
you see it again
947
01:19:37,024 --> 01:19:38,787
Please stop! Make
rebellion at the door!
948
01:19:38,893 --> 01:19:40,190
I'm sorry, I'm going
949
01:19:40,294 --> 01:19:42,091
Please wait in the room
950
01:19:48,969 --> 01:19:54,737
Professor Takakura,
what beautiful people?
951
01:19:55,309 --> 01:19:57,368
Someone you sex?
952
01:20:02,383 --> 01:20:04,977
I might as well not think
953
01:20:22,903 --> 01:20:24,734
I go home
954
01:20:26,807 --> 01:20:28,069
Miss Yasuko
955
01:20:40,521 --> 01:20:42,489
Can you shake hands with you?
956
01:20:55,369 --> 01:20:57,735
Must come to my house Oh
957
01:20:59,106 --> 01:21:00,801
Appointment
958
01:21:02,309 --> 01:21:03,503
hear me?
959
01:23:15,042 --> 01:23:16,976
Little Mio, book it?
960
01:23:17,144 --> 01:23:18,611
In shopping cart
961
01:23:33,227 --> 01:23:35,593
left so little Oh
962
01:23:39,600 --> 01:23:42,091
true loss so you
can raise a family
963
01:23:42,603 --> 01:23:43,570
do not see
964
01:23:48,142 --> 01:23:51,475
Uncle, my mother
injections can help you?
965
01:23:52,379 --> 01:23:57,510
Ah, but playing
too many will die
966
01:24:01,121 --> 01:24:04,921
My father told my
brother treated how off?
967
01:24:07,628 --> 01:24:10,222
This is determined
by your own home
968
01:24:52,639 --> 01:24:57,576
Little Mio, what
are you doing?
969
01:24:58,579 --> 01:25:00,376
Soon to be a bit uncomfortable
970
01:25:31,712 --> 01:25:33,236
Wait
971
01:25:44,525 --> 01:25:46,618
Mom, pushing
972
01:26:03,811 --> 01:26:05,369
I leave
973
01:26:09,149 --> 01:26:10,446
Are not you feeling this?
974
01:26:11,652 --> 01:26:12,710
No
975
01:26:12,853 --> 01:26:14,411
I come back
976
01:28:01,828 --> 01:28:04,729
do something! Stop this!
977
01:28:07,401 --> 01:28:11,201
Little Mio! Mio small!
978
01:28:11,405 --> 01:28:12,394
About Me smaller Mio
979
01:28:14,374 --> 01:28:15,739
Hey, little Mio
980
01:28:16,543 --> 01:28:17,510
Did you inject it?
981
01:28:25,953 --> 01:28:28,786
How is this child?
982
01:28:28,889 --> 01:28:30,618
Bad mind your mother yet!
983
01:28:30,757 --> 01:28:34,193
Little Mio, you
come to the hands
984
01:28:51,345 --> 01:28:54,712
it's your mother's fault
985
01:28:59,753 --> 01:29:03,450
press it
986
01:29:04,691 --> 01:29:05,953
Last practiced
shooting path up
987
01:29:06,793 --> 01:29:08,658
Title
988
01:29:17,604 --> 01:29:18,935
this neck band
989
01:29:20,307 --> 01:29:22,901
for once I receive
990
01:29:25,045 --> 01:29:27,775
high Oh
991
01:29:27,881 --> 01:29:29,644
small Mio
992
01:29:47,801 --> 01:29:49,393
Where is Daddy?
993
01:29:52,439 --> 01:29:55,966
Why did I ask you
to do such a thing?
994
01:30:07,587 --> 01:30:09,919
Why should I help you
and your family back?
995
01:30:18,432 --> 01:30:21,367
You are going to harm me
to change violators, bastard
996
01:30:25,706 --> 01:30:27,697
Do not give me problems
997
01:30:30,610 --> 01:30:31,975
it's all your fault
998
01:30:38,552 --> 01:30:40,577
give me to clean
999
01:31:30,837 --> 01:31:32,134
uncle
1000
01:31:33,640 --> 01:31:35,403
I am a person can not do
1001
01:31:47,053 --> 01:31:48,748
well, I came to Joe
1002
01:31:52,125 --> 01:31:53,524
come
1003
01:31:55,128 --> 01:31:56,823
the first time you enter
1004
01:31:56,963 --> 01:31:58,624
here, please
1005
01:32:03,136 --> 01:32:04,467
to come
1006
01:32:05,472 --> 01:32:06,905
Come ah
1007
01:32:09,476 --> 01:32:11,569
This way
1008
01:32:17,184 --> 01:32:18,651
Come on
1009
01:32:22,088 --> 01:32:25,148
come, it's here
1010
01:32:51,151 --> 01:32:54,712
ancestry disaster a little Mio
1011
01:32:55,188 --> 01:32:56,746
throw yourself out
1012
01:32:57,624 --> 01:33:03,654
but the alarm will hurt
small Mio was caught
1013
01:33:05,699 --> 01:33:10,534
this is your wife, right
1014
01:33:10,637 --> 01:33:11,865
on
1015
01:33:12,005 --> 01:33:13,131
Why?
1016
01:33:13,540 --> 01:33:17,567
It's your fault
you're not well
1017
01:33:18,578 --> 01:33:19,237
me?
1018
01:33:19,546 --> 01:33:20,911
Yes
1019
01:33:22,516 --> 01:33:24,040
Little Mio, is not it?
1020
01:33:24,184 --> 01:33:25,515
Ah
1021
01:33:37,030 --> 01:33:42,229
You discuss what to
do with a little Mio
1022
01:33:43,937 --> 01:33:46,064
if hard to accept, then
1023
01:33:47,007 --> 01:33:51,501
ready to help you
with an injection
1024
01:34:17,103 --> 01:34:18,570
small Mio
1025
01:34:19,973 --> 01:34:21,998
How do I do?
1026
01:34:23,009 --> 01:34:26,945
Wrap, then buried them
1027
01:34:57,344 --> 01:34:58,902
help me raise
1028
01:35:01,681 --> 01:35:02,943
bagging
1029
01:35:06,987 --> 01:35:08,215
delete
1030
01:35:21,167 --> 01:35:22,862
flat
1031
01:36:18,358 --> 01:36:20,189
to press the green button
1032
01:36:29,002 --> 01:36:30,230
can press
1033
01:37:00,900 --> 01:37:01,889
I want you to
1034
01:37:02,035 --> 01:37:04,128
= = let me see in the
computer data field
1035
01:37:04,270 --> 01:37:06,738
Until you, neither can
1036
01:37:06,840 --> 01:37:09,138
Did you hear about the
Nishino Masayuki thing?
1037
01:37:09,242 --> 01:37:10,140
I do not know
1038
01:37:10,243 --> 01:37:11,904
Ueno investigating the man
1039
01:37:12,011 --> 01:37:14,206
You must have heard what
1040
01:37:15,014 --> 01:37:17,949
you return
1041
01:37:51,251 --> 01:37:52,479
Yasuko?
1042
01:38:09,836 --> 01:38:10,234
Hello
1043
01:38:10,336 --> 01:38:11,428
I Nishino Mio
1044
01:38:11,571 --> 01:38:12,435
My little one?
1045
01:38:12,539 --> 01:38:14,131
Please open the door
1046
01:38:14,307 --> 01:38:15,433
Wait
1047
01:38:21,114 --> 01:38:22,274
how?
1048
01:38:31,157 --> 01:38:32,385
What happened?
1049
01:38:32,992 --> 01:38:35,085
Do you know where
my wife is going?
1050
01:38:38,565 --> 01:38:41,796
Do you know? With
your father about it?
1051
01:38:42,068 --> 01:38:43,899
What your father?
1052
01:38:48,041 --> 01:38:49,099
I understand
1053
01:38:50,143 --> 01:38:52,008
He is not his father
1054
01:39:09,295 --> 01:39:10,853
I Nishino, embarrassed
1055
01:39:10,997 --> 01:39:12,862
My little to disturb her
1056
01:39:12,966 --> 01:39:14,991
Hey, you in the
little Mio right
1057
01:39:15,101 --> 01:39:16,500
father and apologize to him
1058
01:39:16,603 --> 01:39:19,128
= = do not get angry, go home
1059
01:39:19,239 --> 01:39:20,968
My alarm small, fast
1060
01:39:39,192 --> 01:39:42,855
Mr. Takakura, you call
this kidnapping bar
1061
01:39:43,663 --> 01:39:46,223
Okay, Nishino, wait
1062
01:39:52,338 --> 01:39:54,169
Why do you have my keys?
1063
01:39:54,307 --> 01:39:55,467
What?
1064
01:40:03,316 --> 01:40:04,476
The police will be here soon
1065
01:40:04,617 --> 01:40:06,278
You are trespassing
in flagrante delicto
1066
01:40:06,419 --> 01:40:08,512
your past will be
investigated outside
1067
01:40:08,621 --> 01:40:09,280
all
1068
01:40:09,422 --> 01:40:11,253
it hurts
1069
01:40:11,391 --> 01:40:12,380
husband
1070
01:40:12,492 --> 01:40:15,120
Yasuko, how are you there?
1071
01:40:15,361 --> 01:40:18,296
Mr. Wild West does not do
bad things, he is not bad
1072
01:40:18,431 --> 01:40:19,455
Little Mio Naughty
1073
01:40:19,599 --> 01:40:22,033
key is you give it to him?
1074
01:40:23,937 --> 01:40:26,497
Mr. Wild West really
do not do anything
1075
01:40:37,116 --> 01:40:38,105
police came
1076
01:40:38,251 --> 01:40:40,617
Yasuko, this person
is not Nishino
1077
01:40:40,720 --> 01:40:44,315
about who waits for
the police to ask
1078
01:40:51,264 --> 01:40:52,356
Takakura tio
1079
01:40:52,465 --> 01:40:53,397
how?
1080
01:40:53,499 --> 01:40:55,433
I do not have alarm
1081
01:40:59,072 --> 01:41:00,596
open man!
1082
01:41:00,740 --> 01:41:02,105
The released
1083
01:41:02,442 --> 01:41:04,342
leave it quickly
1084
01:41:05,611 --> 01:41:07,602
ask you to let it go
1085
01:41:07,981 --> 01:41:09,278
I get up
1086
01:41:11,117 --> 01:41:13,415
Mr. Wild West you're
right, are you okay?
1087
01:41:13,553 --> 01:41:14,611
Ok
1088
01:41:15,121 --> 01:41:17,146
Yasuko, do not get near him!
1089
01:41:17,290 --> 01:41:18,689
He was fake, Mr. Wild West
1090
01:41:19,025 --> 01:41:20,549
I do not believe in it
1091
01:41:23,997 --> 01:41:25,157
Yasuko
1092
01:41:25,999 --> 01:41:28,365
Calm down, back to
the police station
1093
01:41:40,213 --> 01:41:41,510
Tanimoto Police Department
1094
01:41:41,614 --> 01:41:44,515
Sorry, you first leave
1095
01:41:45,518 --> 01:41:48,976
confession, but not finished
1096
01:41:49,088 --> 01:41:50,214
understand it
1097
01:41:55,194 --> 01:41:56,422
the first
1098
01:42:01,334 --> 01:42:03,131
Thanks
1099
01:42:03,569 --> 01:42:05,628
I was almost so hijackers
1100
01:42:05,772 --> 01:42:07,399
= Mr. Gao warehouse =
1101
01:42:10,443 --> 01:42:12,240
How in the end
is it happening?
1102
01:42:14,380 --> 01:42:18,009
Richard's death
Wild about how the?
1103
01:42:18,818 --> 01:42:24,688
How was it due to
high indebtedness
1104
01:42:25,792 --> 01:42:29,125
day to find it
1105
01:42:29,228 --> 01:42:33,426
I do not know how
to borrow money
1106
01:42:34,133 --> 01:42:36,294
You are not alone at home
1107
01:42:36,402 --> 01:42:38,734
under your abandonment
1108
01:42:38,838 --> 01:42:43,775
Tanaka house for the
opposite open gas suicide
1109
01:42:44,110 --> 01:42:47,079
impossible, very pulled
1110
01:42:47,180 --> 01:42:50,240
Yes, but...
1111
01:42:50,383 --> 01:42:53,079
Department lost a pistol
1112
01:42:53,186 --> 01:42:54,676
speculated that there may
be inside out with Ueno
1113
01:42:54,787 --> 01:42:58,052
Maybe it fell into the hands of
the underworld. start is Nishino
1114
01:42:58,825 --> 01:43:00,759
In the next door,
Mr. Wild West do?
1115
01:43:01,227 --> 01:43:03,457
Etc.
1116
01:43:04,831 --> 01:43:06,196
say you know can be more
1117
01:43:14,407 --> 01:43:18,537
Nishino is most
likely City Hymn Events
1118
01:43:18,678 --> 01:43:21,408
The number of the
neighborhood cushion field
1119
01:43:22,381 --> 01:43:23,609
How do you see?
1120
01:43:27,753 --> 01:43:29,277
So that
1121
01:43:31,858 --> 01:43:37,728
paddy cabinet, but
found the remains
1122
01:43:37,830 --> 01:43:42,096
in which a proven
own Mr. paddy
1123
01:43:42,201 --> 01:43:45,466
right, then I infer
1124
01:43:45,571 --> 01:43:47,766
Mr. West and Mr.
Cushion Field I
1125
01:43:47,907 --> 01:43:50,375
Are being killed by man
1126
01:43:52,145 --> 01:43:53,772
in the field and also
1127
01:43:57,483 --> 01:44:02,682
Actually, I'm running
wild on the computer
1128
01:44:03,456 --> 01:44:04,514
found nothing yet?
1129
01:44:04,624 --> 01:44:07,218
Nothing special, but...
1130
01:44:08,261 --> 01:44:13,255
there the name Nishino
Masayuki searches
1131
01:44:14,467 --> 01:44:15,900
really has
1132
01:44:17,270 --> 01:44:20,262
us go and see
1133
01:44:20,806 --> 01:44:22,296
Where?
1134
01:44:23,309 --> 01:44:24,674
Other room
1135
01:44:27,413 --> 01:44:29,381
Mr. Wild West are there
1136
01:44:47,233 --> 01:44:48,757
I am the Metropolitan
Police Tanimoto
1137
01:44:49,535 --> 01:44:50,433
Mr. Wild West do?
1138
01:44:50,536 --> 01:44:52,367
It simply goes back
1139
01:44:52,838 --> 01:44:53,736
Why?
1140
01:44:53,839 --> 01:44:57,536
He said he was worried about the
condition of his own and neighbors
1141
01:44:57,677 --> 01:44:59,668
So you let it go?
1142
01:44:59,779 --> 01:45:02,680
Yes, because he is
the informant who
1143
01:45:02,815 --> 01:45:04,339
Tanimoto President,
would like to return
1144
01:45:04,450 --> 01:45:05,576
my wife alone
1145
01:45:05,718 --> 01:45:07,413
Yes, I accompany you back
1146
01:45:07,520 --> 01:45:09,579
casually write the following
statement will be responsible
1147
01:45:19,498 --> 01:45:20,396
I went home Nishino
1148
01:45:20,499 --> 01:45:21,523
good
1149
01:45:25,371 --> 01:45:26,395
Yasuko
1150
01:45:29,442 --> 01:45:30,534
Yasuko!
1151
01:45:57,670 --> 01:45:58,864
Mr. Wild West
1152
01:46:00,473 --> 01:46:01,770
I am the police
1153
01:46:08,981 --> 01:46:11,848
I come directly Hello
1154
01:49:04,790 --> 01:49:06,155
Yasuko
1155
01:49:07,960 --> 01:49:10,053
as you also come
1156
01:49:10,196 --> 01:49:11,663
we returned
1157
01:49:11,797 --> 01:49:13,094
I can not wait, please?
1158
01:49:13,232 --> 01:49:14,494
No!
1159
01:49:22,208 --> 01:49:26,110
I have sacrificed
a lot of things
1160
01:49:26,512 --> 01:49:32,007
movement originally thought
to have a new climate
1161
01:49:45,197 --> 01:49:46,528
Yasuko
1162
01:49:48,501 --> 01:49:49,763
sorry
1163
01:49:50,903 --> 01:49:54,771
I totally do not
notice how you feel
1164
01:49:57,977 --> 01:49:59,945
Let's do everything about it
1165
01:50:02,281 --> 01:50:04,010
sure you can get better
1166
01:50:05,651 --> 01:50:06,845
go
1167
01:50:19,265 --> 01:50:20,926
wait here
1168
01:50:49,228 --> 01:50:51,788
Mr. Tanimoto, Mr. Tanimoto
1169
01:51:06,745 --> 01:51:08,007
Yasuko?
1170
01:51:12,952 --> 01:51:14,647
Wait, I understood
1171
01:51:14,787 --> 01:51:15,981
What do you want?
1172
01:51:16,088 --> 01:51:17,749
Nothing
1173
01:51:18,190 --> 01:51:19,680
I can not resist
1174
01:51:19,858 --> 01:51:21,883
ask you first placed Yasuko go
1175
01:51:21,994 --> 01:51:25,122
Mr. Takakura,
you misunderstood
1176
01:51:25,731 --> 01:51:32,034
she left voluntarily
1177
01:51:35,307 --> 01:51:37,070
or try
1178
01:52:04,637 --> 01:52:05,831
You Look
1179
01:52:10,109 --> 01:52:11,337
I understand
1180
01:52:13,746 --> 01:52:17,273
you this trick, all others
by the hands of crime
1181
01:52:18,050 --> 01:52:20,041
I am not the author
1182
01:52:20,152 --> 01:52:21,915
this is the original
1183
01:52:37,269 --> 01:52:40,261
Yasuko, I came here
1184
01:52:41,073 --> 01:52:43,200
man will not do anything that
1185
01:52:47,312 --> 01:52:49,337
You must do it
1186
01:52:53,719 --> 01:52:55,209
Come with me
1187
01:52:55,954 --> 01:52:58,218
I will fully protect you
1188
01:53:07,900 --> 01:53:08,832
Ms. Yasuko, are you sure?
1189
01:53:08,934 --> 01:53:12,335
Do not be afraid, he
was talking about it
1190
01:53:13,772 --> 01:53:14,932
on
1191
01:53:16,341 --> 01:53:17,899
This right
1192
01:53:22,347 --> 01:53:23,905
fast
1193
01:53:29,188 --> 01:53:30,450
You are great
1194
01:53:36,862 --> 01:53:38,056
Nishino
1195
01:53:40,099 --> 01:53:42,329
weapon on the ground
1196
01:53:46,438 --> 01:53:48,201
Calling you to put this down!
1197
01:53:49,374 --> 01:53:51,433
Anyway, you can not
do under the hand
1198
01:54:21,173 --> 01:54:24,336
occasionally is to
have people like you
1199
01:54:25,811 --> 01:54:29,076
psychopathic sociopath
1200
01:54:29,815 --> 01:54:33,979
operator for some mentally
ill who, poor thing
1201
01:54:34,920 --> 01:54:36,945
What did you say
1202
01:54:37,389 --> 01:54:39,516
I say you are pathetic
1203
01:54:42,394 --> 01:54:46,524
Patient is sad how
confused Yasuko of?
1204
01:54:48,167 --> 01:54:50,465
Advantage of
your good kitchen?
1205
01:54:51,837 --> 01:54:53,896
Or pretend to be close to Max?
1206
01:54:55,507 --> 01:54:57,941
I also came close
to being cheated
1207
01:54:59,311 --> 01:55:01,404
What university
administration, Mr. Takeuchi
1208
01:55:02,447 --> 01:55:06,247
talk to the real thing
1209
01:55:07,920 --> 01:55:11,287
schools really have a
colleague named Takeuchi
1210
01:55:12,424 --> 01:55:14,858
So I believed in you
1211
01:55:16,028 --> 01:55:17,928
but I will not be deceived
1212
01:55:19,131 --> 01:55:22,464
move it to take risks
in life, to the effect
1213
01:55:31,877 --> 01:55:33,071
obedient
1214
01:55:34,213 --> 01:55:36,272
Exit the weapon
1215
01:55:37,416 --> 01:55:39,043
others involved in the family
1216
01:55:39,151 --> 01:55:40,413
Let them kill each other
1217
01:55:40,519 --> 01:55:42,453
own stand
1218
01:55:43,222 --> 01:55:46,487
You are not even killing
a coward to see me
1219
01:55:46,592 --> 01:55:48,082
I did it wrong, right
1220
01:55:50,562 --> 01:55:52,029
What are you...
1221
01:56:04,376 --> 01:56:06,310
neuropathy
1222
01:56:24,129 --> 01:56:25,391
I'm back
1223
01:56:26,098 --> 01:56:27,395
you are back
1224
01:56:33,138 --> 01:56:34,366
for a movement
1225
01:56:35,607 --> 01:56:38,337
Tomorrow you can
not go to school
1226
01:56:39,378 --> 01:56:41,039
is Oh
1227
01:56:42,447 --> 01:56:45,473
also, that more than one
member of the Hello family
1228
01:58:42,367 --> 01:58:44,460
Mio small little heart,
1229
01:58:50,475 --> 01:58:56,004
Miss Yasuko, line 16
from north to open it
1230
01:59:05,590 --> 01:59:07,023
good
1231
01:59:09,061 --> 01:59:10,688
continuous efforts Oh
1232
02:01:28,800 --> 02:01:31,291
I found a new home
1233
02:01:33,872 --> 02:01:37,239
Mio same as before,
when my daughter
1234
02:01:40,712 --> 02:01:43,545
Takakura couple, I think
1235
02:01:45,450 --> 02:01:48,351
when my cousin
and cousins as well
1236
02:01:48,853 --> 02:01:50,844
Max
1237
02:01:54,259 --> 02:01:57,490
oil running out, I went to
the gas station to ask people
1238
02:01:57,629 --> 02:01:59,597
opportunity to approach
1239
02:02:01,366 --> 02:02:03,732
The other side will be
cautious with beginning
1240
02:02:04,402 --> 02:02:09,237
may want to sleep in
the car twenty-three days
1241
02:02:12,877 --> 02:02:14,401
little patience
1242
02:02:14,546 --> 02:02:16,639
After all, we are
a family of four
1243
02:02:17,449 --> 02:02:20,509
is not ah, Max
1244
02:02:34,933 --> 02:02:36,764
you still a little
out of the way
1245
02:02:40,805 --> 02:02:42,636
Sorry, hello, Max
1246
02:03:32,691 --> 02:03:33,885
Mr. Takakura
1247
02:03:35,460 --> 02:03:36,654
look
1248
02:03:46,604 --> 02:03:49,437
- Ihe photograph
1249
02:03:51,343 --> 02:03:53,868
shot by you, is not difficult
1250
02:03:55,814 --> 02:03:58,305
Neck play here
1251
02:03:58,683 --> 02:04:01,311
intended neck play
1252
02:04:01,486 --> 02:04:05,786
shooting the dog
should be enough
1253
02:04:10,395 --> 02:04:13,023
high Oh
1254
02:04:30,615 --> 02:04:32,014
like it?
1255
02:04:33,017 --> 02:04:35,349
This is for you to dig trap
1256
02:04:46,898 --> 02:04:48,525
deserves!
1257
02:04:50,535 --> 02:04:51,900
Bensi!
1258
02:05:07,786 --> 02:05:11,654
Enough, he died
1259
02:05:48,993 --> 02:05:50,551
Max
1260
02:05:55,099 --> 02:05:56,657
Max to go with me?
1261
02:05:57,702 --> 02:05:59,431
Good, go together
1262
02:06:00,905 --> 02:06:01,837
Max
1263
02:06:01,973 --> 02:06:03,167
go Hello
1264
02:07:29,193 --> 02:07:32,162
Translation: Sophie Zhang Ke
80386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.