All language subtitles for Constantine.City.of.Demons.The.Movie.2018.BDRip.AC3.X264-CMRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,431 --> 00:00:14,433 (SCREAMING) 2 00:00:17,352 --> 00:00:18,812 (THUNDER RUMBLING) 3 00:00:32,242 --> 00:00:34,411 How you doing, mate? Treating you good, are they? 4 00:00:37,706 --> 00:00:39,416 Spoke to Dr. Hunter. 5 00:00:40,459 --> 00:00:42,586 He thinks you're making some progress. 6 00:00:42,753 --> 00:00:44,838 Before you know it, we'll be back on the road with the band. 7 00:00:47,591 --> 00:00:50,469 Of course, we'll have to find replacements for Alan and Steve. 8 00:00:51,136 --> 00:00:52,846 God bless the poor bastards. 9 00:00:53,639 --> 00:00:55,349 But all in good time, right? 10 00:00:56,225 --> 00:00:58,185 - Brought you something. - (SMOKE WHOOSHING) 11 00:00:58,268 --> 00:01:00,771 Not the esoteric stuff you usually go for. 12 00:01:10,239 --> 00:01:11,823 Beats staring out the window, right? 13 00:01:13,242 --> 00:01:14,368 I mean, you... 14 00:01:17,287 --> 00:01:18,288 Johnny. 15 00:01:26,838 --> 00:01:28,480 Johnny, what are you doing? 16 00:01:28,131 --> 00:01:29,633 You swore you were gonna stop. 17 00:01:29,716 --> 00:01:31,343 No more magic, right? 18 00:01:39,935 --> 00:01:42,521 No more magic! 19 00:01:44,481 --> 00:01:45,899 (CRYING) I have to. 20 00:01:46,817 --> 00:01:51,196 I... I have to. I have to. 21 00:01:52,990 --> 00:01:54,992 I can't let it happen again, Chas. 22 00:01:56,243 --> 00:01:59,162 (SOBBING) I can't let it happen again. 23 00:02:00,414 --> 00:02:02,499 I can't let it happen again! 24 00:02:02,582 --> 00:02:03,625 Some help in here! 25 00:02:06,253 --> 00:02:08,338 I can't let it happen... 26 00:02:08,422 --> 00:02:09,589 (GROANING) 27 00:02:10,966 --> 00:02:13,260 Hey, easy on him. Jesus! 28 00:02:14,511 --> 00:02:15,804 (CONSTANTINE BREATHING HEAVILY) 29 00:02:20,392 --> 00:02:22,394 (GRUNTING) 30 00:02:25,605 --> 00:02:28,108 I can't... Can't... 31 00:02:28,233 --> 00:02:30,944 Let it happen... 32 00:02:37,909 --> 00:02:39,244 (THEME MUSIC PLAYING) 33 00:02:49,880 --> 00:02:51,715 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 34 00:02:55,344 --> 00:02:58,960 WOMAN: You had an affair and now she's pregnant? 35 00:02:58,180 --> 00:03:00,515 (CONVERSATIONS CONTINUE) 36 00:03:00,599 --> 00:03:02,476 MAN: That's great news. I'm so happy for you. 37 00:03:05,520 --> 00:03:06,563 (CONVERSATIONS STOP) 38 00:03:06,646 --> 00:03:09,191 WOMAN: Queen of Angels. 39 00:03:09,274 --> 00:03:11,360 (HIGH-PITCHED RINGING) 40 00:03:11,443 --> 00:03:13,445 (GASPING) 41 00:03:17,199 --> 00:03:18,992 Last time I ever drink like that. 42 00:03:22,746 --> 00:03:25,400 (SCOFFING) Yeah, right. 43 00:03:25,540 --> 00:03:27,250 Tell us another one, John. 44 00:03:40,347 --> 00:03:42,570 - (GROWLING) - Jesus! 45 00:03:42,140 --> 00:03:43,600 I must be still dreaming. 46 00:03:50,232 --> 00:03:52,776 (GROANING) Nope, definitely not dreaming. 47 00:03:55,195 --> 00:03:56,196 (GRUNTING) 48 00:03:56,613 --> 00:03:58,156 What are you? 49 00:03:58,240 --> 00:04:00,330 We're you, Johnny. 50 00:04:00,325 --> 00:04:01,785 Like hell you are. 51 00:04:05,831 --> 00:04:08,875 "Materialized psychisms," Jung called us. 52 00:04:09,251 --> 00:04:12,379 Projections from the unconscious. 53 00:04:12,963 --> 00:04:15,173 Your own inner demons 54 00:04:15,257 --> 00:04:17,592 given physical form. 55 00:04:17,676 --> 00:04:19,940 Oh, that's not good. 56 00:04:19,177 --> 00:04:22,681 And the only way I'm going to stop you nasty little buggers 57 00:04:22,764 --> 00:04:25,392 is to take you back! 58 00:04:27,144 --> 00:04:30,230 (CASTING SPELL) 59 00:04:33,942 --> 00:04:36,361 (ALL SCREECHING) 60 00:04:36,903 --> 00:04:37,904 (SIGHS) 61 00:04:41,491 --> 00:04:43,493 (YELLING) 62 00:04:51,460 --> 00:04:53,300 (PANTING) 63 00:04:54,450 --> 00:04:56,673 Something opened a door between my conscious and unconscious mind 64 00:04:56,756 --> 00:04:59,593 and let them out. That's never happened before. 65 00:04:59,676 --> 00:05:01,678 (KNOCKING ON DOOR) 66 00:05:02,120 --> 00:05:03,930 Christ. We don't want any! 67 00:05:04,970 --> 00:05:05,640 CHAS: Open the bloody door, John. 68 00:05:06,224 --> 00:05:07,225 Chas? 69 00:05:14,858 --> 00:05:16,443 Maybe this isn't a good time. 70 00:05:17,319 --> 00:05:19,362 It's never a good time, mate. 71 00:05:24,826 --> 00:05:26,495 You look like shit. 72 00:05:26,578 --> 00:05:28,380 Oh, thanks, mate. 73 00:05:28,121 --> 00:05:30,400 And how have you been this past, what is it? 74 00:05:30,123 --> 00:05:31,583 Nine years, 10? 75 00:05:32,000 --> 00:05:35,860 Since you spewed up all over Renee's aunty at the wedding. 76 00:05:35,795 --> 00:05:37,547 She took it well, I thought. 77 00:05:37,631 --> 00:05:39,466 The aunty, not Renee. 78 00:05:39,674 --> 00:05:43,530 So, you two lived happily ever after, eh? 79 00:05:46,306 --> 00:05:47,849 Not exactly. 80 00:05:47,933 --> 00:05:49,476 We've been separated for seven months. 81 00:05:50,769 --> 00:05:52,604 Who'd you shag then, knob-head? 82 00:05:53,104 --> 00:05:54,356 Nobody. 83 00:05:54,773 --> 00:05:56,483 If it was as simple as that, 84 00:05:56,858 --> 00:05:59,690 - maybe we could've... - Could've what? 85 00:05:59,986 --> 00:06:01,821 (SIGHING) I don't know. 86 00:06:02,405 --> 00:06:04,366 We were happy, we really were. 87 00:06:04,950 --> 00:06:06,535 In the past few years, 88 00:06:07,770 --> 00:06:09,120 I've been in a kind of dark place. 89 00:06:10,121 --> 00:06:11,665 Pushing Renee away. 90 00:06:12,400 --> 00:06:13,291 Drinking myself sick. 91 00:06:13,792 --> 00:06:14,918 I, uh... 92 00:06:17,754 --> 00:06:19,881 You... What? 93 00:06:20,674 --> 00:06:22,384 I thought I was past it, John. 94 00:06:23,301 --> 00:06:24,553 After all this time. 95 00:06:24,678 --> 00:06:26,179 (SCREAMING) 96 00:06:27,556 --> 00:06:28,807 I thought I was past it. 97 00:06:29,391 --> 00:06:31,590 Why are you here, Chas? 98 00:06:31,351 --> 00:06:34,396 It's not for marital advice, and it's not 'cause you've missed me all these years, 99 00:06:34,479 --> 00:06:35,522 that's for sure. 100 00:06:35,605 --> 00:06:36,815 Maybe I have. 101 00:06:37,691 --> 00:06:39,317 You were my best mate, John. 102 00:06:40,260 --> 00:06:41,111 Since we were 10 years old. 103 00:06:42,487 --> 00:06:43,905 Why are you here? 104 00:06:43,989 --> 00:06:48,340 Since Renee kicked me out, it's like my whole world's gone dark. 105 00:06:49,995 --> 00:06:52,664 Only decent thing I've been able to hold on to is my little girl. 106 00:06:53,390 --> 00:06:54,820 You have a kid? 107 00:06:54,249 --> 00:06:56,376 (CHUCKLING) She's eight years old. 108 00:06:56,459 --> 00:06:58,378 I sent you a bloody announcement when she was born. 109 00:06:59,170 --> 00:07:00,755 Must have missed that one. 110 00:07:01,890 --> 00:07:02,882 Trish is... 111 00:07:02,966 --> 00:07:04,926 She's the only light in my world. 112 00:07:06,261 --> 00:07:08,930 The only hope... And, uh... 113 00:07:10,560 --> 00:07:11,570 What? 114 00:07:17,522 --> 00:07:19,357 She's in a coma. 115 00:07:19,441 --> 00:07:22,319 Doctors haven't a clue what caused it or how to cure it. 116 00:07:22,986 --> 00:07:26,823 But I've spent enough time around you to smell the stink of dark magic. 117 00:07:27,949 --> 00:07:31,911 It's convenient to pin our troubles on some devil lurking in the shadows, Chas. 118 00:07:31,995 --> 00:07:34,914 But sometimes, shitty things happen 119 00:07:34,998 --> 00:07:38,251 because that's just the way the world is. 120 00:07:38,418 --> 00:07:39,919 CHAS: Just come have a look at her. 121 00:07:40,420 --> 00:07:41,630 That's all I'm asking. 122 00:07:47,469 --> 00:07:51,681 CONSTANTINE: Saving kids isn't something I'm very good at, as you know better than most. 123 00:07:51,806 --> 00:07:54,893 But it's different this time, John. It's my daughter. 124 00:07:54,976 --> 00:07:56,102 My daughter. 125 00:07:56,394 --> 00:07:58,438 All the more reason not to bring me into it. 126 00:08:00,649 --> 00:08:01,900 No, no. 127 00:08:01,983 --> 00:08:03,818 - I won't have him here. - He can help. 128 00:08:04,402 --> 00:08:05,445 Help? 129 00:08:05,528 --> 00:08:08,365 He's a disease that infects everything around him. 130 00:08:09,366 --> 00:08:11,826 And I won't have him infecting my girl. 131 00:08:12,285 --> 00:08:13,995 Chuffed to see you too, Renee. 132 00:08:14,746 --> 00:08:15,747 How long do you need? 133 00:08:15,830 --> 00:08:16,873 Five minutes. 134 00:08:17,415 --> 00:08:18,416 Alone. 135 00:08:19,125 --> 00:08:20,794 Five minutes, Renee. 136 00:08:21,200 --> 00:08:24,500 These bloody doctors can't do anything, maybe he can. 137 00:08:24,297 --> 00:08:25,590 Five minutes. 138 00:08:29,886 --> 00:08:31,721 (MACHINES BEEPING) 139 00:08:37,894 --> 00:08:39,688 Not a second more. 140 00:08:45,610 --> 00:08:46,611 (GROANS) 141 00:09:04,870 --> 00:09:05,630 (SCREAMING) 142 00:09:05,714 --> 00:09:07,132 (HIGH-PITCHED RINGING) 143 00:09:10,635 --> 00:09:11,678 Hello, Trish. 144 00:09:12,887 --> 00:09:13,930 I'm John. 145 00:09:14,472 --> 00:09:16,141 Mind if I have a look at your aura? 146 00:09:24,274 --> 00:09:25,275 Tainted... 147 00:09:26,234 --> 00:09:27,318 By what? 148 00:09:28,445 --> 00:09:30,290 Let's have a look inside. 149 00:09:32,532 --> 00:09:34,367 Jeez! Bloody hell! 150 00:09:37,620 --> 00:09:41,416 (SPEAKING DEMON LANGUAGE) 151 00:09:53,219 --> 00:09:56,140 Chas, Renee, I'm gonna need a little more than five minutes. 152 00:09:56,264 --> 00:09:58,433 Why? What are you up to, John? 153 00:09:58,725 --> 00:10:00,393 I'm calling in a specialist. 154 00:10:00,727 --> 00:10:02,729 John, John! 155 00:10:03,271 --> 00:10:04,272 John! 156 00:10:26,200 --> 00:10:28,671 (CHANTING SPELL) 157 00:10:40,600 --> 00:10:43,610 Ugh, your timing sucks, Johnny. 158 00:10:43,770 --> 00:10:46,731 I was right in the middle of a threesome with a dryad and a sylph. 159 00:10:47,232 --> 00:10:50,527 Both of whom, I might add, are better in the sack than you ever were. 160 00:10:50,610 --> 00:10:53,905 Hey, you were nothing to write home to my mum about either, love. 161 00:10:53,988 --> 00:10:56,616 (SCOFFS) We both know that's not true. 162 00:10:57,330 --> 00:10:59,410 Now what do you want from the Nightmare Nurse? 163 00:11:03,289 --> 00:11:06,626 Well, I did swear an oath to preserve life, do no harm, 164 00:11:06,709 --> 00:11:08,378 and all that other crap. 165 00:11:13,466 --> 00:11:14,634 So, what do you think? 166 00:11:14,717 --> 00:11:16,719 I think you should shut up and let me do my job. 167 00:11:17,530 --> 00:11:18,429 It's possession, right? 168 00:11:18,513 --> 00:11:20,598 What part of shut up don't you understand? 169 00:11:24,435 --> 00:11:27,939 It's not possession because there's nothing here to possess. 170 00:11:28,220 --> 00:11:29,230 What? 171 00:11:29,107 --> 00:11:32,986 Her physical form is here but her essence, her soul... 172 00:11:34,280 --> 00:11:35,710 It's gone. 173 00:11:35,154 --> 00:11:37,282 Well, someone was there a minute ago. 174 00:11:37,657 --> 00:11:39,200 Let's find out who. 175 00:11:52,755 --> 00:11:53,840 (GROANS) 176 00:11:54,799 --> 00:11:56,500 (AS TRISH) Help me! 177 00:11:56,134 --> 00:11:57,969 Trish, Trish, where are you? 178 00:11:58,303 --> 00:12:00,930 In a... In a cage, I think. 179 00:12:01,140 --> 00:12:02,223 It's hard to see. 180 00:12:02,765 --> 00:12:04,392 And it's so cold. 181 00:12:04,475 --> 00:12:05,602 Are you alone? 182 00:12:05,685 --> 00:12:06,936 All alone. 183 00:12:07,353 --> 00:12:09,397 Except when he comes. 184 00:12:09,480 --> 00:12:11,441 Who, Trish? Who comes? 185 00:12:12,817 --> 00:12:14,235 The nasty man. 186 00:12:14,319 --> 00:12:15,445 Does he have a name? 187 00:12:15,528 --> 00:12:16,571 (GASPING) 188 00:12:16,654 --> 00:12:18,448 Trish, does he have a name? 189 00:12:23,870 --> 00:12:26,497 (AS DEMON) I have many names. 190 00:12:27,624 --> 00:12:30,126 Be careful to choose the right one. 191 00:12:30,627 --> 00:12:33,870 Well, then tell me what the name is. 192 00:12:33,171 --> 00:12:34,297 Guess. 193 00:12:34,380 --> 00:12:36,900 This isn't a bloody game. 194 00:12:36,174 --> 00:12:38,635 (CHUCKLING) It is to me. 195 00:12:39,930 --> 00:12:40,637 What do you want with the girl? 196 00:12:41,220 --> 00:12:44,307 Ooh, so many questions 197 00:12:44,390 --> 00:12:47,310 buzzing in your little gnat brain. 198 00:12:47,727 --> 00:12:51,648 But if you want answers, John Constantine, 199 00:12:52,357 --> 00:12:55,360 you'll have to come by for a visit. 200 00:12:55,818 --> 00:12:58,404 Come by? Come by where? 201 00:12:59,197 --> 00:13:00,531 (SCREAMING) 202 00:13:04,327 --> 00:13:06,996 CHAS: John! John, open the damn door! 203 00:13:07,413 --> 00:13:08,957 (ASA PANTING) 204 00:13:09,400 --> 00:13:11,709 Asa, are you okay? 205 00:13:14,921 --> 00:13:17,215 Give me a second to put my dress on. 206 00:13:23,540 --> 00:13:24,555 Son of a bitch! 207 00:13:24,639 --> 00:13:26,933 If I was human, I'd be toast now. 208 00:13:37,260 --> 00:13:39,779 But I'll get the paperwork written up as soon as I can. 209 00:13:46,327 --> 00:13:48,246 What the hell, John? Who's she? 210 00:13:48,454 --> 00:13:51,624 A private nurse I've hired to watch over Trish while I'm away. 211 00:13:51,833 --> 00:13:52,875 Away? 212 00:13:53,292 --> 00:13:54,419 Well, where are you going? 213 00:13:54,919 --> 00:13:56,671 Los Angeles, apparently. 214 00:14:03,761 --> 00:14:05,960 MAN 1: I'll never leave you, I swear. 215 00:14:05,179 --> 00:14:06,681 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 216 00:14:06,764 --> 00:14:07,932 MAN 2: Set a meeting for Tuesday. 217 00:14:08,160 --> 00:14:09,434 (CONVERSATIONS CONTINUE) 218 00:14:13,521 --> 00:14:17,150 - (HIGH-PITCHED RINGING) - (GASPING) 219 00:14:18,151 --> 00:14:22,113 That's the same dream I had before all the psychisms came crawling out. 220 00:14:22,655 --> 00:14:24,282 Someone's messing with my head. 221 00:14:24,490 --> 00:14:26,576 Maybe it's early-onset dementia. 222 00:14:27,243 --> 00:14:28,911 (SCOFFING) I should be so lucky. 223 00:14:29,495 --> 00:14:32,810 FLIGHT ATTENDANT ON PA: Ladies and gentlemen, as we prepare for landing, 224 00:14:32,165 --> 00:14:34,792 please be certain your seat belts are securely fastened. 225 00:14:35,334 --> 00:14:36,335 No problem. 226 00:14:41,424 --> 00:14:42,467 Beautiful, isn't it? 227 00:14:42,550 --> 00:14:44,927 We're not on a sightseeing tour, knob-head. 228 00:14:45,110 --> 00:14:48,306 I don't know how I let you talk me into taking you along. 229 00:14:48,389 --> 00:14:50,580 It's my natural charm. 230 00:14:50,141 --> 00:14:51,392 You can't resist it. 231 00:14:52,643 --> 00:14:54,145 She's my kid, John. 232 00:14:54,896 --> 00:14:56,439 I have to be part of this. 233 00:14:57,690 --> 00:14:59,942 Besides, you need a driver. 234 00:15:00,151 --> 00:15:01,819 I can drive myself. 235 00:15:02,111 --> 00:15:03,112 Ha! Come off it. 236 00:15:03,196 --> 00:15:05,656 Five minutes behind the wheel and you'll be wrapped around a palm tree. 237 00:15:05,740 --> 00:15:07,283 - (TURBULENCE) - (WHIMPERS) 238 00:15:07,950 --> 00:15:10,745 Oh, good thing I can depend on your nerves of steel. 239 00:15:13,664 --> 00:15:18,211 Listen, we're messing with deep, dark magic here, Chas. 240 00:15:18,461 --> 00:15:19,879 Deeper than Newcastle? 241 00:15:20,880 --> 00:15:22,507 (SCREAMING) 242 00:15:24,592 --> 00:15:26,344 Can't change the past, Chas. 243 00:15:26,803 --> 00:15:29,680 No. But you can change this. 244 00:15:38,940 --> 00:15:42,443 - Even if we can save Trish... - We will. 245 00:15:43,653 --> 00:15:45,530 You will. 246 00:15:53,663 --> 00:15:55,998 If there's one thing I've learned over the years, 247 00:15:56,582 --> 00:15:58,543 it's that there are no happy endings. 248 00:15:59,100 --> 00:16:00,378 There never are. 249 00:16:02,213 --> 00:16:04,132 There's always a price to pay. 250 00:16:05,341 --> 00:16:08,386 No price is too high when it comes to my little girl. 251 00:16:10,120 --> 00:16:12,560 Tell me that after you've paid it, mate. 252 00:16:13,891 --> 00:16:16,269 Yeah. You're gonna be a huge help. 253 00:16:19,355 --> 00:16:21,357 (RINGING) 254 00:16:38,291 --> 00:16:41,961 Come on, knob-head, let's go pay a visit to the bastard who's got your girl. 255 00:16:50,178 --> 00:16:51,387 CHAS: You think it's a trap? 256 00:16:53,472 --> 00:16:54,807 - John. - What? 257 00:16:54,891 --> 00:16:56,309 You think it's a trap? 258 00:16:56,392 --> 00:16:58,603 Chas, it's always a bloody trap. 259 00:17:05,670 --> 00:17:09,530 RENEE: Are you sure we're the only ones who can see that, whatever it is? 260 00:17:09,697 --> 00:17:11,991 The Shield of Ermed will protect Trish's body, 261 00:17:12,366 --> 00:17:14,702 anchor it here while John searches out her soul. 262 00:17:15,161 --> 00:17:18,164 Lost souls, mystic shields, Demons. 263 00:17:18,247 --> 00:17:19,665 This is... 264 00:17:19,749 --> 00:17:21,626 Oh, this is crazy. 265 00:17:22,793 --> 00:17:25,713 You people go about your lives like sleepwalkers. 266 00:17:27,965 --> 00:17:29,926 You have no idea what's out there. 267 00:17:30,301 --> 00:17:33,346 The darkness that's hovering on the periphery of your vision. 268 00:17:34,222 --> 00:17:35,932 (GROWLING) 269 00:17:38,726 --> 00:17:40,311 I know more than you think. 270 00:17:41,145 --> 00:17:42,980 Darkness you talk about. 271 00:17:43,439 --> 00:17:45,483 It nearly destroyed my husband. 272 00:17:46,192 --> 00:17:48,694 He was with John in Newcastle. 273 00:17:48,945 --> 00:17:50,112 So, you know the story? 274 00:17:50,613 --> 00:17:51,781 Just scraps of it. 275 00:17:52,240 --> 00:17:54,367 Johnny boy likes to brag about his exploits. 276 00:17:54,951 --> 00:17:56,118 But not that one. 277 00:17:57,328 --> 00:18:00,748 (SCOFFING) It was years before Chas finally told me. 278 00:18:01,582 --> 00:18:02,875 Tell me. 279 00:18:03,000 --> 00:18:05,860 About Newcastle? No. 280 00:18:05,544 --> 00:18:07,129 (INHALING) I can't. 281 00:18:07,213 --> 00:18:08,214 I just... 282 00:18:10,132 --> 00:18:12,510 It wasn't a request. 283 00:18:16,722 --> 00:18:19,934 RENEE: They were inseparable, John and Chas, 284 00:18:20,170 --> 00:18:22,603 from the time they were kids growing up in Liverpool. 285 00:18:22,979 --> 00:18:25,640 Looked after each other. 286 00:18:25,147 --> 00:18:27,149 God knows their families couldn't. 287 00:18:27,608 --> 00:18:29,318 Opposites, you know? 288 00:18:29,402 --> 00:18:32,780 Chas was attracted to John's unpredictability. 289 00:18:33,364 --> 00:18:36,659 And John, he was drawn to Chas' soft heart. 290 00:18:37,451 --> 00:18:40,579 I think it was the music more than anything that bonded them. 291 00:18:40,663 --> 00:18:42,873 - (ROCK MUSIC PLAYING) - They were obsessed. 292 00:18:42,957 --> 00:18:44,375 Had to learn to play. 293 00:18:44,667 --> 00:18:46,430 Had to form a band. 294 00:18:47,878 --> 00:18:51,549 They spent years performing in shitholes for a percentage of the door. 295 00:18:52,383 --> 00:18:55,136 They always thought they were a day away from fame and fortune. 296 00:18:56,804 --> 00:19:00,599 Maybe it would've worked out if they hadn't ended up in Newcastle. 297 00:19:02,351 --> 00:19:06,981 The Casanova Club was run by a twisted bastard named Alex Logue. 298 00:19:07,481 --> 00:19:09,150 Fancied himself a sorcerer. 299 00:19:09,233 --> 00:19:13,195 (SCOFFING) Had what he called "magical convocations" 300 00:19:13,279 --> 00:19:14,989 in the rooms under the club. 301 00:19:15,720 --> 00:19:16,574 Don't ask me what that means. 302 00:19:16,657 --> 00:19:18,750 I don't wanna know. 303 00:19:32,173 --> 00:19:33,215 (WHIMPERING) 304 00:19:33,299 --> 00:19:36,719 But I do know that Logue used his daughter, Astra, 305 00:19:36,802 --> 00:19:38,763 as a focal point for his spells. 306 00:19:39,347 --> 00:19:43,726 A human channel to draw the dark magic down into the physical world. 307 00:19:45,770 --> 00:19:46,896 (SOBBING) 308 00:19:46,979 --> 00:19:48,230 (SCREAMING) 309 00:19:48,314 --> 00:19:50,107 His own child. 310 00:19:52,680 --> 00:19:53,444 Can you imagine? 311 00:19:54,487 --> 00:19:56,720 Oh, it was bad. 312 00:19:58,491 --> 00:20:02,203 And then, John Constantine went and made it worse. 313 00:20:04,872 --> 00:20:09,418 You see, John was another one who fancied himself a magician. 314 00:20:09,502 --> 00:20:14,131 Been studying the occult since he was a boy, claimed he had a natural gift. 315 00:20:14,673 --> 00:20:15,800 (ASTRA SOBBING) 316 00:20:15,883 --> 00:20:18,219 - Logue had been a mentor to him... - (CHANTING SPELL) 317 00:20:18,302 --> 00:20:20,930 ...but when John found out what was happening with the girl, 318 00:20:21,764 --> 00:20:24,141 he decided he was gonna save Astra. 319 00:20:24,725 --> 00:20:28,771 He could've just called the cops, but that would've been too easy. 320 00:20:28,854 --> 00:20:31,107 - (CHANTING SPELL) - And of course Chas, 321 00:20:31,190 --> 00:20:33,901 the loyal idiot, was right there with him. 322 00:20:33,984 --> 00:20:37,571 And what better way to stop a devil like Alex Logue 323 00:20:37,655 --> 00:20:39,323 than by summoning a bigger one. 324 00:20:52,920 --> 00:20:54,547 (GROWLING) 325 00:20:55,214 --> 00:20:56,215 (GASPS) 326 00:20:56,841 --> 00:20:58,134 A real one. 327 00:21:00,261 --> 00:21:02,346 (ROARING) 328 00:21:02,430 --> 00:21:04,140 That was John's logic. 329 00:21:04,765 --> 00:21:07,685 And it worked, up to a point. 330 00:21:12,982 --> 00:21:14,567 (YELPING) 331 00:21:15,401 --> 00:21:16,610 (GROANING) 332 00:21:19,447 --> 00:21:20,656 (NECK SNAPS) 333 00:21:37,798 --> 00:21:39,258 - (SLASHING) - (SCREAMING) 334 00:21:41,677 --> 00:21:44,130 - (JAWS BITING) - (CHOKING) 335 00:21:45,181 --> 00:21:46,474 - (SLICING) - (SCREAMING) 336 00:21:47,224 --> 00:21:48,476 (SNARLING) 337 00:21:48,684 --> 00:21:50,352 - (ROARING) - (SCREAMING) 338 00:21:51,520 --> 00:21:55,441 John thought he could use Nergal to put the fear into Logue and his friends, 339 00:21:56,150 --> 00:21:57,902 and get Astra away from them. 340 00:21:58,402 --> 00:22:00,446 But he was arrogant even then. 341 00:22:02,907 --> 00:22:06,243 Our John didn't know half of what he thought he did. 342 00:22:08,829 --> 00:22:11,665 So, he never wove a binding spell around the demon, 343 00:22:12,291 --> 00:22:14,710 which means he couldn't control it. 344 00:22:14,793 --> 00:22:17,505 - (DEMON SNARLING) - Couldn't stop Nergal... 345 00:22:17,588 --> 00:22:19,965 (BOTH GASPING) 346 00:22:21,800 --> 00:22:23,260 (SCREAMING) 347 00:22:23,344 --> 00:22:24,553 (GROWLING) 348 00:22:26,138 --> 00:22:28,432 ...from unleashing hell on Earth. 349 00:22:28,516 --> 00:22:29,558 (ALL SCREAMING) 350 00:22:31,936 --> 00:22:33,354 (NERGAL ROARING) 351 00:22:33,437 --> 00:22:35,397 (ALL SCREAMING) 352 00:22:48,619 --> 00:22:51,800 Some got out, some didn't, 353 00:22:51,163 --> 00:22:54,250 and John... (SIGHING) 354 00:22:54,333 --> 00:22:57,795 Well, he learned that night that his natural gift... 355 00:22:59,630 --> 00:23:01,340 Wasn't gift enough. 356 00:23:08,389 --> 00:23:09,723 (WHIMPERING) 357 00:23:09,807 --> 00:23:11,183 (SCREAMING) 358 00:23:11,267 --> 00:23:12,685 No! 359 00:23:16,772 --> 00:23:17,773 (GASPS) 360 00:23:21,527 --> 00:23:22,778 No! 361 00:23:27,825 --> 00:23:31,360 (SCREAMING) 362 00:23:35,624 --> 00:23:36,959 (YELLING) 363 00:23:37,876 --> 00:23:40,963 And that's how John ended up in Ravenscar. 364 00:23:44,341 --> 00:23:45,634 (GASPING) 365 00:23:45,718 --> 00:23:49,960 And my Chas just soldiered on all those years. 366 00:23:49,179 --> 00:23:50,306 No! No! 367 00:23:50,389 --> 00:23:54,590 Pretending everything was all right. (SCOFFING) 368 00:23:54,143 --> 00:23:55,853 I believed him, too. 369 00:23:57,146 --> 00:24:01,817 But once you've been through something like that, it never can be. 370 00:24:03,319 --> 00:24:05,321 (RENEE SOBBING) 371 00:24:11,493 --> 00:24:12,703 Can it? 372 00:24:21,712 --> 00:24:23,130 About Newcastle? 373 00:24:23,213 --> 00:24:25,700 No, I can't. 374 00:24:26,342 --> 00:24:27,384 We're just... 375 00:24:27,801 --> 00:24:29,470 That's all right. 376 00:24:29,553 --> 00:24:32,139 If you don't wanna tell me, you don't have to. 377 00:24:43,670 --> 00:24:44,777 You could've sprung for something bigger, John. 378 00:24:45,653 --> 00:24:47,821 I feel like I'm in a bloody clown car. 379 00:24:48,197 --> 00:24:50,491 I didn't see you reaching into your pocket to help. 380 00:24:53,911 --> 00:24:54,953 How's that for you? 381 00:24:56,580 --> 00:24:58,400 (LAUGHING) 382 00:24:59,291 --> 00:25:01,377 (BOTH LAUGHING) 383 00:25:08,509 --> 00:25:09,843 Weird. 384 00:25:09,927 --> 00:25:11,845 - What? - Don't know. 385 00:25:12,137 --> 00:25:14,932 Maybe it's the jet lag or maybe it's this city. 386 00:25:15,391 --> 00:25:16,809 I'm used to London. 387 00:25:17,393 --> 00:25:19,937 I know her. Down to every alley. 388 00:25:20,200 --> 00:25:22,898 Every shadowed corner of her soul. 389 00:25:22,981 --> 00:25:24,358 But this place... 390 00:25:27,403 --> 00:25:28,696 Too much light. 391 00:25:28,779 --> 00:25:30,572 I could use a bit of light right now. 392 00:25:30,656 --> 00:25:32,741 Well, you soak it in, mate. 393 00:25:32,825 --> 00:25:34,910 Me, I don't trust it. 394 00:25:40,916 --> 00:25:44,860 CHAS: This is it. 1247 Enstrom. 395 00:25:46,922 --> 00:25:48,924 - You one for anagrams, Chas? - No. 396 00:25:49,466 --> 00:25:50,634 Why? 397 00:25:52,177 --> 00:25:56,348 Enstrom. Move the letters around, and what have you got? 398 00:25:57,150 --> 00:25:58,142 Monster. 399 00:25:58,308 --> 00:25:59,518 (CHUCKLES) 400 00:25:59,601 --> 00:26:00,602 It's funny, eh? 401 00:26:00,728 --> 00:26:01,729 Yeah. 402 00:26:01,812 --> 00:26:02,896 I'm in hysterics. 403 00:26:08,569 --> 00:26:09,820 (SNORTS) 404 00:26:09,903 --> 00:26:10,988 Yes. 405 00:26:11,710 --> 00:26:12,364 Clearly the right place. 406 00:26:12,531 --> 00:26:14,740 I think we're expected. 407 00:26:15,367 --> 00:26:18,579 Enter freely and of your own free will. 408 00:26:20,800 --> 00:26:22,541 I've always wanted to say that. 409 00:26:23,459 --> 00:26:24,501 (DOOR CLOSING) 410 00:26:41,518 --> 00:26:42,895 (FLY BUZZING) 411 00:26:42,978 --> 00:26:44,271 - (GRUNTING) - Oi! 412 00:26:44,813 --> 00:26:46,857 Master Beroul will be down presently. 413 00:26:47,149 --> 00:26:48,525 Please wait right here. 414 00:26:53,238 --> 00:26:54,531 - (SQUELCHING) - Ugh. 415 00:26:56,825 --> 00:26:57,826 Bollocks! 416 00:26:58,368 --> 00:27:00,370 Oi! He said to wait here. 417 00:27:00,621 --> 00:27:03,207 Yeah. And that's just what I want you to do. 418 00:27:07,377 --> 00:27:09,213 (DOOR CREAKING) 419 00:27:16,845 --> 00:27:17,888 (GAGGING) 420 00:27:22,935 --> 00:27:25,354 I rather like the smell. 421 00:27:26,396 --> 00:27:28,482 Master Beroul, I presume. 422 00:27:28,732 --> 00:27:31,260 Beroul will suffice. 423 00:27:31,151 --> 00:27:33,570 Oh. The pool's not ready yet. 424 00:27:34,238 --> 00:27:37,699 I've got to wait for the bodies to liquefy, 425 00:27:37,783 --> 00:27:40,350 dredge out the bones. 426 00:27:40,118 --> 00:27:41,119 And then? 427 00:27:41,203 --> 00:27:44,373 Use it for my daily swim, of course. 428 00:27:44,456 --> 00:27:46,708 Ugh. Lovely. 429 00:27:46,792 --> 00:27:51,922 Isn't it, though? A man needs to stay in shape. 430 00:27:52,631 --> 00:27:54,633 Uh, you're no bloody man. 431 00:27:55,968 --> 00:28:01,139 Something you'd do well to remember, Mr. Constantine. 432 00:28:02,990 --> 00:28:03,100 You know me. 433 00:28:03,475 --> 00:28:06,270 Your reputation precedes you. 434 00:28:06,353 --> 00:28:07,604 (GROANING) 435 00:28:08,210 --> 00:28:13,485 Why else would I go to all this trouble to bring you here? 436 00:28:13,569 --> 00:28:15,946 Ah, you used Trish as a lure. 437 00:28:16,363 --> 00:28:19,658 (SCOFFING) Mr. Chandler is one of the few people 438 00:28:19,741 --> 00:28:21,827 on this Earth you care about. 439 00:28:22,369 --> 00:28:26,707 I knew you wouldn't refuse your old friend's plea for help. 440 00:28:27,124 --> 00:28:28,750 You could've just texted me. 441 00:28:29,126 --> 00:28:31,962 And would you have come? (CHUCKLING) 442 00:28:32,450 --> 00:28:34,890 A man of your nature, John, 443 00:28:34,172 --> 00:28:38,135 requires something more theatrical, hmm? 444 00:28:38,552 --> 00:28:40,554 More dangerous. 445 00:28:43,307 --> 00:28:44,725 What's this all about? 446 00:28:44,808 --> 00:28:47,227 I'll explain everything. 447 00:28:47,394 --> 00:28:49,897 At the party. 448 00:28:51,982 --> 00:28:53,984 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 449 00:28:54,670 --> 00:28:56,690 (PEOPLE SCREAMING) 450 00:29:03,785 --> 00:29:05,787 (SCREAMING CONTINUES) 451 00:29:16,715 --> 00:29:18,717 (BATS SQUEAKING) 452 00:29:28,518 --> 00:29:30,520 (SCREAMING CONTINUES) 453 00:29:36,109 --> 00:29:37,402 (SCREAMS) 454 00:29:38,700 --> 00:29:39,154 (LAUGHING) 455 00:29:41,365 --> 00:29:43,200 (INAUDIBLE) 456 00:29:58,840 --> 00:30:00,800 WOMAN: No! 457 00:30:03,178 --> 00:30:04,638 (STRAINING) 458 00:30:28,662 --> 00:30:30,122 (LAUGHING) 459 00:30:30,205 --> 00:30:33,125 I adore old Hollywood, don't you? 460 00:30:37,450 --> 00:30:41,910 Of course, if you don't like the 1920s, 461 00:30:41,174 --> 00:30:45,178 something a bit more contemporary, perhaps. 462 00:30:47,973 --> 00:30:50,684 (1980s MUSIC PLAYING) 463 00:30:51,643 --> 00:30:54,396 You're gonna die. You're gonna die. 464 00:30:55,897 --> 00:30:57,566 (PEOPLE GROANING) 465 00:31:13,623 --> 00:31:14,750 Dance. 466 00:31:16,334 --> 00:31:18,462 Uh... I don't think so. 467 00:31:18,795 --> 00:31:22,424 Out in the world, beyond my wards and enchantments, 468 00:31:22,507 --> 00:31:25,635 you may be able to resist me. 469 00:31:25,719 --> 00:31:29,970 But here, in my house... 470 00:31:33,560 --> 00:31:36,438 - Is this Hell? - A hell. 471 00:31:37,564 --> 00:31:39,649 My hell. 472 00:31:39,733 --> 00:31:43,445 You see, I've been visiting Los Angeles for years. 473 00:31:43,612 --> 00:31:45,947 Felt right at home, instantly. 474 00:31:46,310 --> 00:31:48,909 After all, everybody in this town 475 00:31:48,992 --> 00:31:51,536 sells their soul for a dream. 476 00:31:52,329 --> 00:31:54,456 (GRUNTING) 477 00:31:56,750 --> 00:31:59,503 People here are so desperate, 478 00:31:59,586 --> 00:32:02,130 so enamored of illusion. 479 00:32:02,214 --> 00:32:06,301 Oh, yes. They'll very happily debase themselves 480 00:32:06,384 --> 00:32:09,846 for the merest whisper of fame. (CHUCKLING) 481 00:32:09,930 --> 00:32:14,476 Down there, you know, we've got to wait for the damned to descend, 482 00:32:14,810 --> 00:32:17,729 fight among ourselves for the pickings. 483 00:32:17,938 --> 00:32:22,359 But up here, mmm? So many souls. 484 00:32:22,526 --> 00:32:25,987 It's a cast of thousands, millions. 485 00:32:26,238 --> 00:32:30,951 Power-hungry, delusional, egotistical, selfish. 486 00:32:31,760 --> 00:32:36,248 All the qualities we look for in candidates for damnation. 487 00:32:36,331 --> 00:32:40,850 I had what you Brits would call a brainwave. 488 00:32:40,377 --> 00:32:43,463 A branch office of Hell, right here. 489 00:32:43,630 --> 00:32:47,259 A franchise operation, like fast food, 490 00:32:47,342 --> 00:32:51,263 but with the added benefit of eternal damnation. 491 00:32:51,596 --> 00:32:56,893 So many souls just begging to be corrupted and consumed. 492 00:32:56,977 --> 00:33:01,189 (CHUCKLES) So much power for a demon to absorb. 493 00:33:01,273 --> 00:33:03,240 The sky is the limit 494 00:33:03,108 --> 00:33:06,486 for the entrepreneur who gets in first. 495 00:33:06,903 --> 00:33:09,322 (MOANING) 496 00:33:10,323 --> 00:33:12,951 But I've got competition. 497 00:33:13,201 --> 00:33:16,997 Five other Demons with similar aspirations. 498 00:33:17,330 --> 00:33:21,293 And I want that competition eliminated. 499 00:33:21,376 --> 00:33:24,212 - And that's where I come in. - Precisely. 500 00:33:27,480 --> 00:33:29,900 I don't do anything till I see the girl. 501 00:33:29,843 --> 00:33:31,219 Which one? 502 00:33:32,137 --> 00:33:33,346 Chas' Trish. 503 00:33:34,472 --> 00:33:36,474 Ah. (LAUGHING) 504 00:33:36,558 --> 00:33:39,190 Nothing my kind savors more 505 00:33:39,102 --> 00:33:44,316 than the sweet subtle flavors of an innocent soul. 506 00:33:44,608 --> 00:33:45,859 Where is she? 507 00:33:46,443 --> 00:33:50,697 Safe, right here. (CHUCKLING) 508 00:33:50,780 --> 00:33:54,201 You could say she's a prisoner of love, 509 00:33:54,951 --> 00:33:59,539 held, quite literally, within my heart. 510 00:34:00,790 --> 00:34:03,376 Let her go, you bastard. Let her go. 511 00:34:03,460 --> 00:34:06,338 No, Chas. If what Beroul's saying is true, 512 00:34:06,421 --> 00:34:09,507 then any attack on him is an attack on your daughter. 513 00:34:09,591 --> 00:34:11,927 But we don't know if it's true, do we? 514 00:34:12,260 --> 00:34:13,970 (YELLING) 515 00:34:14,471 --> 00:34:16,348 - Chas! - Not to worry. 516 00:34:16,890 --> 00:34:18,183 He isn't dead. 517 00:34:18,391 --> 00:34:21,811 - (GASPS) - BEROUL: Just displaced. 518 00:34:25,190 --> 00:34:26,566 Bloody hell. 519 00:34:29,690 --> 00:34:30,700 (BEROUL GRUNTS) 520 00:34:30,612 --> 00:34:33,240 Not that the idiot could've hurt me. 521 00:34:33,323 --> 00:34:36,618 Now, will you take the job? 522 00:34:38,536 --> 00:34:41,539 If I'm working for you, I want a fat salary, 523 00:34:41,623 --> 00:34:44,167 - and a swanky hotel. - Done. 524 00:34:44,834 --> 00:34:48,797 Now get out. It's time for The Young and the Restless, 525 00:34:49,890 --> 00:34:50,840 and I never miss it. 526 00:34:54,219 --> 00:34:57,889 CONSTANTINE: Jeez, keep your bloody head on, Chas. I'm coming. What? 527 00:34:58,431 --> 00:35:00,392 - (TRUCK HORN HONKING) - Yeah, I'm driving. So what? 528 00:35:00,934 --> 00:35:02,185 (BRAKES SCREECHING) 529 00:35:05,730 --> 00:35:06,940 (YELLING) Piss off. 530 00:35:13,947 --> 00:35:15,949 I said, piss off. 531 00:35:23,540 --> 00:35:25,208 (EXCLAIMING IN CONFUSION) 532 00:35:39,931 --> 00:35:40,974 Took you long enough. 533 00:35:41,570 --> 00:35:42,851 I might've gotten lost a few times. 534 00:35:49,650 --> 00:35:51,276 CHAS: So you're working for Beroul now. 535 00:35:52,270 --> 00:35:53,361 Are you crazy? 536 00:35:54,321 --> 00:35:55,572 Stupid question. 537 00:35:55,780 --> 00:35:57,365 He didn't give me much choice. 538 00:35:57,949 --> 00:35:59,159 We've gotta play his game 539 00:35:59,242 --> 00:36:00,910 if we wanna get Trish back, all right? 540 00:36:01,369 --> 00:36:03,621 And what do all the coma victims have to do with this? 541 00:36:05,582 --> 00:36:07,334 (GROWLING) 542 00:36:08,100 --> 00:36:09,586 The best I can figure, 543 00:36:09,669 --> 00:36:13,173 their souls are fueling the engine of Beroul's magic, 544 00:36:13,256 --> 00:36:14,758 like batteries, 545 00:36:14,841 --> 00:36:17,844 providing the energy for him to open up small doorways 546 00:36:17,927 --> 00:36:21,765 between Hell and Earth, so he can set up his bloody franchises 547 00:36:21,848 --> 00:36:23,558 and feed on the souls up here. 548 00:36:23,641 --> 00:36:25,477 But where does Trish come into it? 549 00:36:25,935 --> 00:36:30,190 There are dozens of coma cases here, but in London, there's just... 550 00:36:31,358 --> 00:36:32,359 Oh. 551 00:36:33,360 --> 00:36:34,444 Go on. 552 00:36:34,694 --> 00:36:36,154 Tell me it's all my fault. 553 00:36:37,572 --> 00:36:38,656 Maybe it is. 554 00:36:39,449 --> 00:36:42,243 Or maybe you can't be responsible for every damn Demon 555 00:36:42,327 --> 00:36:43,870 that wants to make trouble in this world. 556 00:36:43,995 --> 00:36:45,622 (ALL GROWLING) 557 00:36:45,705 --> 00:36:48,291 Only thing I know is I want my little girl, 558 00:36:49,376 --> 00:36:51,419 and if anyone can get her back, it's you. 559 00:36:51,503 --> 00:36:53,880 Tell that to Astra Logue. 560 00:36:53,296 --> 00:36:55,600 (ALL GROWLING) 561 00:36:55,799 --> 00:36:57,759 You were a stupid, arrogant kid then. 562 00:36:58,134 --> 00:37:01,596 Yeah? And I'm a stupid, arrogant man now. 563 00:37:02,305 --> 00:37:04,474 But I'll do the best I can for you, Chas. 564 00:37:04,974 --> 00:37:06,393 You've got my word on that. 565 00:37:08,269 --> 00:37:10,630 Good. So what's next? 566 00:37:10,313 --> 00:37:13,233 Next? We follow Mr. Blobby's orders, 567 00:37:13,316 --> 00:37:16,270 kill his enemies and kiss his fat... 568 00:37:16,111 --> 00:37:18,113 (DISTANT GROWLING) 569 00:37:23,993 --> 00:37:24,994 Shit! 570 00:37:25,780 --> 00:37:27,800 (GROWLING) 571 00:37:45,265 --> 00:37:47,851 Where'd they come from? Who sent them? 572 00:37:47,934 --> 00:37:51,980 One of Beroul's competitors, no doubt, who wants to stop me before I stop them. 573 00:37:52,313 --> 00:37:55,442 Well, can't you just, I don't know, magic them away? 574 00:37:55,525 --> 00:37:56,818 Who the hell do you think I am? 575 00:37:56,901 --> 00:37:58,528 Benedict bloody Cumberbatch? 576 00:37:58,736 --> 00:38:00,405 CHAS: Well, do something! 577 00:38:00,989 --> 00:38:02,157 (GROWLING) 578 00:38:07,203 --> 00:38:08,246 John! 579 00:38:12,830 --> 00:38:14,850 (TIRES SCREECHING) 580 00:38:18,131 --> 00:38:19,382 Hit the brakes. 581 00:38:33,771 --> 00:38:34,772 (BOTH GRUNT) 582 00:38:47,285 --> 00:38:48,286 (DEMONS GROWLING) 583 00:39:09,474 --> 00:39:11,351 (CHANTING SPELL) 584 00:39:32,956 --> 00:39:34,707 Now that's a border wall. 585 00:39:34,791 --> 00:39:37,430 Yeah, well, the enchantment's not gonna last. 586 00:39:37,252 --> 00:39:40,255 We've got less than a minute before those things start eating our livers. 587 00:39:41,470 --> 00:39:45,843 You know, for a guy who lies so much, you tell the truth at the worst bloody times. 588 00:39:48,471 --> 00:39:49,472 (CAR HORN HONKING) 589 00:40:01,651 --> 00:40:03,528 - Get in. - Really? 590 00:40:03,611 --> 00:40:05,780 And I'm supposed to trust you because... 591 00:40:05,905 --> 00:40:07,407 Because if you don't, you're gonna die. 592 00:40:07,490 --> 00:40:08,658 Now get in the car, John. 593 00:40:19,850 --> 00:40:21,504 - Who the hell are you? - A friend. 594 00:40:21,588 --> 00:40:23,423 And how do you know my bloody name? 595 00:40:23,923 --> 00:40:26,926 Look, maneuvering the vehicle while controlling this body isn't easy for me. 596 00:40:28,636 --> 00:40:30,471 - Clearly. - So, shut the hell up 597 00:40:30,555 --> 00:40:32,140 and let me concentrate on my driving. 598 00:40:39,147 --> 00:40:40,940 (TIRES SCREECHING) 599 00:40:47,572 --> 00:40:48,740 What's this? 600 00:40:49,449 --> 00:40:50,575 Didn't I tell you? 601 00:40:51,451 --> 00:40:52,827 We've moved up in the world. 602 00:40:54,370 --> 00:40:55,121 You coming? 603 00:40:55,705 --> 00:40:57,810 I'll be in touch. 604 00:41:02,629 --> 00:41:04,213 Where the hell am I? 605 00:41:12,847 --> 00:41:14,307 You think that was Beroul's work? 606 00:41:14,515 --> 00:41:16,726 If he could do that, he wouldn't need me. 607 00:41:17,977 --> 00:41:18,978 Then who? 608 00:41:19,395 --> 00:41:22,857 CONSTANTINE: Well, whoever it was, they just saved our skins. 609 00:41:23,524 --> 00:41:25,318 (SCREECHING) 610 00:41:25,401 --> 00:41:27,320 RENEE: What the hell are those things? 611 00:41:27,862 --> 00:41:29,697 Spirits from the lower astral plane. 612 00:41:30,730 --> 00:41:33,368 They're so hungry for life on Earth, they can't move on to the deeper heavens. 613 00:41:34,118 --> 00:41:35,411 What do they want with her? 614 00:41:36,204 --> 00:41:37,413 Trish's soul isn't here. 615 00:41:37,497 --> 00:41:39,165 So she's a perfect vehicle for them. 616 00:41:39,374 --> 00:41:40,667 A way back. 617 00:41:41,125 --> 00:41:42,877 No. No! 618 00:41:43,127 --> 00:41:44,253 Don't worry. 619 00:41:44,337 --> 00:41:46,470 - (BANGING) - (SCREECHING) 620 00:41:46,381 --> 00:41:47,507 ASA: They can't get to her. 621 00:41:48,549 --> 00:41:49,550 Yet. 622 00:41:49,884 --> 00:41:50,885 (SIGHING) 623 00:41:51,594 --> 00:41:53,262 What do you mean, "yet"? 624 00:41:54,263 --> 00:41:57,183 (EXHALING) The longer her soul's away from her body, 625 00:41:58,170 --> 00:42:00,228 the harder it's going to be for me to protect her. 626 00:42:01,620 --> 00:42:02,605 Oh, God. 627 00:42:02,897 --> 00:42:05,191 I wish Chas was here. 628 00:42:07,360 --> 00:42:08,444 You still love him? 629 00:42:10,530 --> 00:42:12,657 Once you've shared your life with someone, 630 00:42:12,740 --> 00:42:14,575 created a child together, 631 00:42:16,994 --> 00:42:19,380 opened your heart so wide, 632 00:42:20,810 --> 00:42:21,374 that love never leaves, 633 00:42:22,333 --> 00:42:24,127 no matter how much you might want it to. 634 00:42:24,877 --> 00:42:26,337 And Trish... 635 00:42:26,421 --> 00:42:29,674 Oh, God. She adores that man. 636 00:42:30,591 --> 00:42:33,678 (CHUCKLING) Girls and their dads, you know? 637 00:42:34,679 --> 00:42:36,550 Actually, I don't. 638 00:42:36,180 --> 00:42:39,600 I understand the pleasures of this human flesh well enough. 639 00:42:39,934 --> 00:42:41,728 But the kind of love you're talking about, 640 00:42:44,856 --> 00:42:46,232 it's a mystery to me. 641 00:42:54,115 --> 00:42:56,659 I'm disappointed in you, John. 642 00:42:59,662 --> 00:43:02,874 Two days and you haven't made any progress. 643 00:43:03,499 --> 00:43:06,210 My enemies are still out there. 644 00:43:06,294 --> 00:43:08,379 Well, it's not like you gave me an address. 645 00:43:08,921 --> 00:43:11,924 I've had to follow the ley lines, see where they converge in places 646 00:43:12,800 --> 00:43:14,635 that will be conducive to your kind. 647 00:43:16,262 --> 00:43:19,390 Or are you just marking time 648 00:43:19,474 --> 00:43:21,184 while you plot against me? 649 00:43:21,267 --> 00:43:23,352 I'm getting close, Beroul. 650 00:43:23,853 --> 00:43:25,688 Get closer. 651 00:43:27,982 --> 00:43:30,985 The meter's running on the girl, you know. 652 00:43:31,680 --> 00:43:33,290 Progressive neuropathy. 653 00:43:33,446 --> 00:43:36,491 The sooner you get poor Trish back into her own body, 654 00:43:36,866 --> 00:43:39,744 the more of it she'll still be able to use. 655 00:43:42,789 --> 00:43:44,791 How do I know that you really have her, eh? 656 00:43:45,374 --> 00:43:46,751 Her soul could be anywhere. 657 00:43:47,100 --> 00:43:50,963 Oh, I suppose I can give you a little glimpse. 658 00:43:51,631 --> 00:43:55,510 Perhaps the motivation will speed you along. 659 00:43:56,100 --> 00:43:57,110 (SCREAMS) 660 00:44:00,223 --> 00:44:02,225 (CHUCKLING) 661 00:44:02,308 --> 00:44:03,392 (YELPING) 662 00:44:03,476 --> 00:44:04,644 Shit. 663 00:44:05,645 --> 00:44:06,646 (GROANING) 664 00:44:10,399 --> 00:44:11,400 Trish? 665 00:44:11,484 --> 00:44:12,610 (GASPS) 666 00:44:12,693 --> 00:44:13,736 Trish, is that you? 667 00:44:14,111 --> 00:44:16,739 Don't hurt me. Don't hurt me. 668 00:44:16,906 --> 00:44:19,325 (WHIMPERING) 669 00:44:19,408 --> 00:44:20,409 Help her! 670 00:44:30,440 --> 00:44:34,215 John, there's just so long I can keep her body alive while her soul is... 671 00:44:36,592 --> 00:44:37,927 Wherever the hell this is. 672 00:44:38,344 --> 00:44:40,638 You don't want to know. You need... 673 00:44:40,805 --> 00:44:42,682 BEROUL: Time's up. 674 00:44:42,765 --> 00:44:44,767 (BOTH GRUNTING) 675 00:44:47,228 --> 00:44:48,229 (GROANING) 676 00:44:50,606 --> 00:44:53,651 Trish. Trish, I swear I'll get you out. 677 00:44:54,151 --> 00:44:56,904 I swear I will get you out! 678 00:44:58,823 --> 00:44:59,991 (SOBBING) 679 00:45:03,244 --> 00:45:04,245 (VOMITING) 680 00:45:05,246 --> 00:45:07,540 (CHUCKLING) Believe me now? 681 00:45:07,623 --> 00:45:10,543 - (COUGHING) - Aw, feeling queasy? 682 00:45:10,793 --> 00:45:14,839 I thought you had the stomach for this kind of thing, John. 683 00:45:14,922 --> 00:45:16,465 Yeah. Piss off. 684 00:45:18,467 --> 00:45:21,888 I thought you'd changed since Newcastle. 685 00:45:23,639 --> 00:45:27,768 (LAUGHING) Oh, the look on your face when I opened that portal 686 00:45:27,852 --> 00:45:30,229 and tossed little Astra in. 687 00:45:31,220 --> 00:45:33,941 Even tainted by her father, 688 00:45:34,250 --> 00:45:39,300 there was still so much innocence left in her. 689 00:45:39,780 --> 00:45:42,909 (CHUCKLING) Delicious. 690 00:45:44,327 --> 00:45:45,661 No. 691 00:45:46,120 --> 00:45:47,455 Yes. 692 00:45:55,922 --> 00:45:57,298 Nergal. 693 00:45:58,507 --> 00:46:00,760 But Beroul? 694 00:46:01,344 --> 00:46:04,130 Was a convenient mask. 695 00:46:04,430 --> 00:46:06,807 I told you back in London 696 00:46:06,891 --> 00:46:09,101 that I had many names. 697 00:46:12,188 --> 00:46:16,859 I've been keeping tabs on you since Newcastle, John. 698 00:46:17,735 --> 00:46:21,822 Watched you claw your way back from the edge of sanity. 699 00:46:22,740 --> 00:46:25,340 Watched you master the very dark arts 700 00:46:25,117 --> 00:46:28,579 that failed you 15 years ago. 701 00:46:29,121 --> 00:46:30,957 You really should thank me. 702 00:46:31,400 --> 00:46:32,667 Thank you? 703 00:46:32,750 --> 00:46:36,963 After all, I did inspire you to become a better man, 704 00:46:37,460 --> 00:46:38,470 didn't I? 705 00:46:39,131 --> 00:46:40,967 And now, here we are, 706 00:46:41,342 --> 00:46:45,120 reunited after all this time. 707 00:46:45,513 --> 00:46:46,597 Bastard. 708 00:46:47,848 --> 00:46:49,183 Uh-uh-uh. 709 00:46:50,101 --> 00:46:52,436 Wouldn't want to hurt poor Trish. 710 00:46:54,689 --> 00:46:55,856 Why are you doing this? 711 00:46:55,982 --> 00:46:59,402 Because you've got so much potential, John. 712 00:47:00,194 --> 00:47:02,905 And I'd like to help you actualize it. 713 00:47:02,989 --> 00:47:06,200 You see, I have minor limitations 714 00:47:06,283 --> 00:47:07,785 while I'm in this world. 715 00:47:08,744 --> 00:47:12,810 I need a human agent with your skill set 716 00:47:12,164 --> 00:47:16,377 who can travel freely, seek out new customers, 717 00:47:16,460 --> 00:47:18,379 help build up the business. 718 00:47:18,462 --> 00:47:21,549 Think of all we can accomplish together. 719 00:47:22,591 --> 00:47:25,110 I do this one thing for you, Nergal. 720 00:47:25,940 --> 00:47:29,724 You give me Trish and then you never see me again, you understand? 721 00:47:29,807 --> 00:47:33,144 I understand if you need to take some time 722 00:47:33,227 --> 00:47:34,478 to think about it. 723 00:47:34,562 --> 00:47:36,772 Now, get out of my house. 724 00:47:37,189 --> 00:47:38,816 And one more thing. 725 00:47:38,983 --> 00:47:41,152 What happened to Astra? 726 00:47:41,652 --> 00:47:44,155 She's somewhere in the bowels of Hell, 727 00:47:44,238 --> 00:47:46,991 (CHUCKLING) screaming your name. 728 00:47:47,533 --> 00:47:51,287 Now, get out and do your damn job. 729 00:47:54,206 --> 00:47:55,750 Oh, and, John, 730 00:47:56,292 --> 00:48:00,337 if your whore in London tries to get inside me again, 731 00:48:00,713 --> 00:48:02,256 it won't end well 732 00:48:02,631 --> 00:48:05,468 for her or Trish. 733 00:48:09,138 --> 00:48:11,140 I'm getting closer to finding them, Chas. 734 00:48:11,515 --> 00:48:14,310 Demons like those five leave a psychic residue 735 00:48:14,393 --> 00:48:16,353 like a slug leaves a trail of slime. 736 00:48:16,437 --> 00:48:17,938 So just hang in there, all right? 737 00:48:19,440 --> 00:48:21,233 No, you don't have to come out. 738 00:48:24,904 --> 00:48:26,363 Take the night to yourself. 739 00:48:26,447 --> 00:48:28,157 Have a drink and get some... (GRUNTS) 740 00:48:31,202 --> 00:48:32,411 In there. 741 00:48:39,293 --> 00:48:40,544 What are you looking at? 742 00:48:47,635 --> 00:48:49,637 (MUSIC PLAYING) 743 00:49:02,817 --> 00:49:03,818 (BELCHING) 744 00:49:08,781 --> 00:49:10,324 MAN: Hey, jerkoff. 745 00:49:37,768 --> 00:49:39,395 Not your usual, 746 00:49:41,856 --> 00:49:43,232 but I hope it will do. 747 00:49:44,275 --> 00:49:46,902 Nice to see you again, John. 748 00:49:47,270 --> 00:49:48,280 Again? 749 00:50:01,917 --> 00:50:04,420 All of it. All of them. 750 00:50:06,880 --> 00:50:07,965 Some call me Angela. 751 00:50:08,632 --> 00:50:10,509 Others call me... 752 00:50:11,510 --> 00:50:15,472 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 753 00:50:15,556 --> 00:50:18,809 ANGELA: Queen of Angels. 754 00:50:18,893 --> 00:50:20,600 You. 755 00:50:22,104 --> 00:50:23,105 Coming? 756 00:50:23,772 --> 00:50:24,857 Where? 757 00:50:25,608 --> 00:50:27,484 Afraid of me, John? 758 00:50:27,568 --> 00:50:29,195 Do you think I'm one of them? 759 00:50:29,612 --> 00:50:32,615 - A devil from Hell? - Maybe. 760 00:50:32,698 --> 00:50:34,366 Come with me and you'll see 761 00:50:34,450 --> 00:50:37,369 that I am so much more. 762 00:50:45,502 --> 00:50:46,503 (DOOR OPENING) 763 00:50:47,296 --> 00:50:48,422 What is this? 764 00:50:48,714 --> 00:50:50,799 A history lesson. 765 00:50:50,883 --> 00:50:52,885 (ANGELA MOANING) 766 00:50:54,530 --> 00:50:56,430 You said you know London, John. 767 00:50:56,722 --> 00:50:58,390 Every alley, 768 00:50:58,474 --> 00:51:01,644 every shadowed corner of her soul. 769 00:51:01,977 --> 00:51:05,640 Now step out into the sun 770 00:51:05,189 --> 00:51:07,483 and know me. 771 00:51:10,611 --> 00:51:12,112 (BOTH GRUNT) 772 00:51:13,697 --> 00:51:17,618 My body is flesh and blood, 773 00:51:17,701 --> 00:51:20,246 stone and concrete, 774 00:51:20,329 --> 00:51:22,810 tree and earth. 775 00:51:22,498 --> 00:51:24,500 My mind is thick 776 00:51:24,583 --> 00:51:28,170 with 10 times 10 million memories. 777 00:51:28,254 --> 00:51:33,920 Radiant, like the histories of all my people. 778 00:51:34,218 --> 00:51:36,110 (BOTH MOANING) 779 00:51:36,950 --> 00:51:39,390 You're the collective consciousness of the city. 780 00:51:39,765 --> 00:51:40,849 (MOANING) 781 00:51:40,933 --> 00:51:42,768 You're Los Angeles. 782 00:51:43,600 --> 00:51:45,521 Queen of Angels. 783 00:51:45,604 --> 00:51:46,939 (MOANING) 784 00:51:47,220 --> 00:51:49,608 From the very beginning, John, 785 00:51:49,692 --> 00:51:52,528 men and women have come to me 786 00:51:53,280 --> 00:51:55,300 seeking second chances, 787 00:51:56,657 --> 00:51:59,451 hoping to remake, 788 00:51:59,535 --> 00:52:02,746 rebirth themselves in my light. 789 00:52:03,580 --> 00:52:05,582 I'm not perfect, John. 790 00:52:07,209 --> 00:52:09,837 There have been times I've failed my people. 791 00:52:10,546 --> 00:52:12,256 Failed them badly. 792 00:52:13,507 --> 00:52:15,634 But for all my flaws, 793 00:52:15,968 --> 00:52:17,928 for all my failures, 794 00:52:18,345 --> 00:52:20,597 this is a city of hope. 795 00:52:21,150 --> 00:52:23,142 The city of angels. 796 00:52:24,226 --> 00:52:28,220 And I won't have those hell things poisoning it. 797 00:52:28,480 --> 00:52:29,982 Poisoning me. 798 00:52:30,650 --> 00:52:31,317 (ANGELA MOANING) 799 00:52:32,735 --> 00:52:36,488 It was you back in London, poking around in my head. 800 00:52:42,870 --> 00:52:45,998 Rooting through the darkness of your psyche. 801 00:52:46,332 --> 00:52:49,335 Calling out the little monsters that live inside you. 802 00:52:49,835 --> 00:52:52,338 - Why? - I had to be sure of you. 803 00:52:53,470 --> 00:52:54,465 You see, John, 804 00:52:55,215 --> 00:52:58,886 I need your demons to fight these Demons. 805 00:53:00,596 --> 00:53:02,181 We all use each other. 806 00:53:04,725 --> 00:53:07,353 You know that better than anyone. 807 00:53:10,522 --> 00:53:11,523 (CHUCKLING) 808 00:53:16,403 --> 00:53:17,613 Shit. 809 00:53:23,786 --> 00:53:24,787 (SIGHING) 810 00:53:29,375 --> 00:53:31,585 How can you sit there checking your bloody e-mail 811 00:53:31,668 --> 00:53:33,712 when my girl's life is on the line? 812 00:53:34,400 --> 00:53:36,173 When that bastard Nergal has her. 813 00:53:36,673 --> 00:53:38,842 I'm not checking e-mails, knob-head. 814 00:53:38,926 --> 00:53:40,761 - I'm doing research. - (GROANING) 815 00:53:40,844 --> 00:53:44,560 I haven't got the power to take on Nergal's competitors. 816 00:53:44,515 --> 00:53:46,725 I need a weapon to use against them. 817 00:53:47,142 --> 00:53:49,144 I don't think you're gonna find that on Amazon. 818 00:53:49,311 --> 00:53:53,230 I've been poking around the ethers, pulling down bits of information. 819 00:53:53,732 --> 00:53:55,901 - About what? - Not what. 820 00:53:57,653 --> 00:54:00,300 Who. Mictlantecuhtli. 821 00:54:00,447 --> 00:54:02,825 Ancient Aztec death god. 822 00:54:02,908 --> 00:54:04,760 One of the big boys. 823 00:54:11,458 --> 00:54:12,459 (ROARING) 824 00:54:17,297 --> 00:54:18,340 (YELPING) 825 00:54:20,884 --> 00:54:22,136 (ROARING) 826 00:54:23,637 --> 00:54:25,722 Aztec empire died out. 827 00:54:26,980 --> 00:54:28,600 And Mictlantecuhtli should have died with them. 828 00:54:28,892 --> 00:54:32,396 But the faith persisted and Spanish settlers brought him with them 829 00:54:32,521 --> 00:54:33,981 to Southern California. 830 00:54:35,230 --> 00:54:36,984 New gods rose and fell, 831 00:54:37,670 --> 00:54:39,194 but Mictlantecuhtli is a stubborn bastard 832 00:54:39,361 --> 00:54:41,530 and he just keeps hanging on. 833 00:54:41,989 --> 00:54:45,117 That's... That's not real, is it? 834 00:54:45,492 --> 00:54:48,996 I gave up on trying to figure out what's real a long time ago. 835 00:54:49,371 --> 00:54:51,748 Not a helpful answer. 836 00:54:52,708 --> 00:54:54,420 (GROWLING) 837 00:54:55,544 --> 00:54:57,921 (ROARING) 838 00:55:01,175 --> 00:55:03,302 And what's this Mict... Mictl... 839 00:55:03,886 --> 00:55:06,472 What's this bloody god got to do with my Trish? 840 00:55:07,181 --> 00:55:08,390 Let's find out. 841 00:55:27,326 --> 00:55:28,327 Lovely. 842 00:55:34,750 --> 00:55:37,878 Mictlantecuhtli, god of bones and of the grave mouth 843 00:55:37,961 --> 00:55:40,547 and of all that begins when the heart stops, 844 00:55:41,131 --> 00:55:43,217 I come to you as a suppliant. 845 00:55:51,391 --> 00:55:54,561 I spill my own blood now to show respect. 846 00:55:55,229 --> 00:55:57,564 Thank you for letting me into your house. 847 00:55:58,230 --> 00:56:00,359 Thank you for hearing... 848 00:56:00,442 --> 00:56:03,445 (YELPING) 849 00:56:12,370 --> 00:56:13,580 (GROANING) 850 00:56:14,831 --> 00:56:16,375 (FLIES BUZZING) 851 00:56:19,378 --> 00:56:22,130 MICTLANTECUHTLI: How did you find me? 852 00:56:25,467 --> 00:56:28,303 How did you find me? 853 00:56:28,387 --> 00:56:30,550 You're not like the others. 854 00:56:30,389 --> 00:56:32,150 You're not trying to hide. 855 00:56:32,990 --> 00:56:34,226 You want your worshippers to find you. 856 00:56:34,476 --> 00:56:36,603 MICTLANTECUHTLI: One day, yes, 857 00:56:36,687 --> 00:56:39,231 when I'm strong again. 858 00:56:39,773 --> 00:56:43,151 Once I was worshiped by millions, 859 00:56:43,235 --> 00:56:47,781 and they sacrificed millions more in my name. 860 00:56:47,906 --> 00:56:50,576 Now, to my eternal shame, 861 00:56:50,659 --> 00:56:54,538 I am reduced to feeding on the energy of the animals 862 00:56:54,621 --> 00:56:58,125 that die every day above my head. 863 00:57:00,294 --> 00:57:02,754 But I still have power 864 00:57:04,214 --> 00:57:08,135 and I am still a threat to someone like you. 865 00:57:08,218 --> 00:57:11,130 What prevents me from feeding on you, 866 00:57:11,960 --> 00:57:12,931 John Constantine? 867 00:57:13,980 --> 00:57:15,475 Sucking out your meaningless life 868 00:57:15,559 --> 00:57:18,200 and feasting on your soul? 869 00:57:19,605 --> 00:57:23,859 Don't gobble me up until you've heard my offer. 870 00:57:25,319 --> 00:57:27,195 I am listening. 871 00:57:27,279 --> 00:57:30,320 (GRUNTING) 872 00:57:33,744 --> 00:57:34,953 (GROANING) 873 00:57:35,370 --> 00:57:36,496 Jesus, John. 874 00:57:36,955 --> 00:57:38,874 You're white as a sheet. Are you all right? 875 00:57:38,957 --> 00:57:42,878 No, but I'm alive and that's gotta count for something, right? 876 00:57:43,795 --> 00:57:45,672 Now, I've got an errand for you to do. 877 00:57:46,600 --> 00:57:48,500 - It's important, Chas. - Done. 878 00:57:48,550 --> 00:57:49,635 And you? 879 00:57:50,520 --> 00:57:53,347 I've got a phone call to make, of sorts. 880 00:58:00,228 --> 00:58:01,730 (THUNDER RUMBLING) 881 00:58:12,115 --> 00:58:13,700 CHAS: A church, Johnny? 882 00:58:14,117 --> 00:58:16,578 - Really? - Unconsecrated. 883 00:58:16,995 --> 00:58:19,748 Otherwise, I'd have a hard time setting foot in there. 884 00:58:21,410 --> 00:58:22,334 And so would they. 885 00:58:23,877 --> 00:58:25,450 (DOOR CREAKING) 886 00:58:31,301 --> 00:58:32,386 (YELPS) 887 00:58:33,110 --> 00:58:36,431 - Oi, careful. - This shit's heavy. Christ. 888 00:58:36,848 --> 00:58:39,226 Who knew there was a black market in Holy Water. 889 00:58:39,309 --> 00:58:41,610 Just don't drop it, all right? 890 00:58:41,520 --> 00:58:44,523 Don't want you splashing it around till dead-on midnight. 891 00:58:44,815 --> 00:58:47,609 And make sure all the windows are locked before you leave. 892 00:58:48,610 --> 00:58:51,363 Cover every way out of this place. 893 00:59:00,622 --> 00:59:01,623 (GROWLING) 894 00:59:06,440 --> 00:59:07,921 What's that bloody smell? 895 00:59:09,890 --> 00:59:10,632 Smells like shit. 896 00:59:16,638 --> 00:59:20,726 Is this the thing that invited us? 897 00:59:20,809 --> 00:59:22,519 Yep. That would be me. 898 00:59:23,979 --> 00:59:26,648 Can it make good on its promise? 899 00:59:30,777 --> 00:59:34,197 Does it think that this place can protect it 900 00:59:34,322 --> 00:59:37,117 if it disappoints us? 901 00:59:38,869 --> 00:59:40,579 CONSTANTINE: It's got a name. 902 00:59:40,662 --> 00:59:42,831 Have you done as you promised 903 00:59:42,914 --> 00:59:46,877 when you summoned us here, John Constantine? 904 00:59:47,294 --> 00:59:50,460 Have you delivered Nergal to us? 905 00:59:50,130 --> 00:59:51,548 Oh, that. 906 00:59:51,631 --> 00:59:52,924 That was a lie. 907 00:59:56,636 --> 01:00:00,980 (DEMONS ROARING) 908 01:00:04,561 --> 01:00:06,146 You lied to us? 909 01:00:08,190 --> 01:00:10,660 And I feel terrible about it. 910 01:00:10,984 --> 01:00:13,361 Then what shall save you, 911 01:00:13,445 --> 01:00:16,323 little smear of flesh? 912 01:00:16,406 --> 01:00:18,825 I was hoping that he would. 913 01:00:18,909 --> 01:00:20,869 (BANGING) 914 01:00:20,952 --> 01:00:24,539 You promised me a feast, Constantine. 915 01:00:24,623 --> 01:00:27,334 And you have delivered. 916 01:00:27,459 --> 01:00:30,504 What is this ridiculous thing? 917 01:00:30,962 --> 01:00:35,884 You five seek to usurp a land that's rightfully mine. 918 01:00:36,343 --> 01:00:38,345 I will stop you. 919 01:00:38,428 --> 01:00:42,390 Consume you, body and soul. 920 01:00:42,474 --> 01:00:45,393 (ALL LAUGHING) 921 01:00:45,977 --> 01:00:48,688 I am more than a match for you. 922 01:00:49,105 --> 01:00:50,232 (GRUNTING) 923 01:00:59,991 --> 01:01:01,660 (ROARING) 924 01:01:06,623 --> 01:01:08,410 (EXCLAIMS) 925 01:01:11,962 --> 01:01:14,256 (SCREAMING) 926 01:01:18,343 --> 01:01:20,762 Trapped. We are trapped! 927 01:01:20,846 --> 01:01:23,265 (ROARING) 928 01:01:23,348 --> 01:01:24,766 (BOTH YELPING) 929 01:01:24,850 --> 01:01:28,436 I could have never found these five on my own. 930 01:01:28,520 --> 01:01:32,148 Never held them here without your magics. 931 01:01:32,607 --> 01:01:34,150 We live to serve. 932 01:01:34,234 --> 01:01:35,819 Now, what are you waiting for? 933 01:01:35,902 --> 01:01:37,529 Finish your dinner. 934 01:01:43,410 --> 01:01:47,163 We are not dead yet. 935 01:02:07,170 --> 01:02:08,560 Going somewhere? 936 01:02:33,840 --> 01:02:35,450 (SCREAMING) 937 01:02:47,682 --> 01:02:53,438 They were more worthy adversaries than I expected. 938 01:02:53,897 --> 01:02:56,240 Exactly what I was counting on. 939 01:02:56,107 --> 01:02:58,610 I can't let you live, Mictlantecuhtli. 940 01:02:58,693 --> 01:03:04,366 - You're too bloody dangerous. - We had an agreement. 941 01:03:04,491 --> 01:03:07,827 And it's been fulfilled. You got to fatten yourself up. 942 01:03:07,911 --> 01:03:09,579 I've got five dead Demons. 943 01:03:09,871 --> 01:03:12,400 Not my fault if they took you down with them. 944 01:03:12,123 --> 01:03:16,860 Please, Constantine, carry me back 945 01:03:16,169 --> 01:03:18,460 to the slaughterhouse, 946 01:03:18,129 --> 01:03:20,715 where I can renew myself. 947 01:03:21,216 --> 01:03:22,968 - Where... - There's nothing more pathetic 948 01:03:23,510 --> 01:03:24,511 than a god who begs. 949 01:03:25,261 --> 01:03:27,597 (CHANTING SPELL) 950 01:03:44,489 --> 01:03:46,491 Enjoy the rest, old man. 951 01:03:49,619 --> 01:03:51,287 God knows, you could use it. 952 01:03:59,254 --> 01:04:00,547 CONSTANTINE: It's done, Nergal. 953 01:04:02,966 --> 01:04:06,940 All of them wiped out in one fell swoop. 954 01:04:08,960 --> 01:04:10,348 Well played, Constantine. 955 01:04:10,432 --> 01:04:11,558 Well played. 956 01:04:12,142 --> 01:04:13,476 WOMAN: Indeed, John. 957 01:04:16,604 --> 01:04:18,481 Very well played. 958 01:04:18,898 --> 01:04:21,568 You two, together. 959 01:04:22,680 --> 01:04:25,280 Nergal has been visiting me for a long time. 960 01:04:25,363 --> 01:04:29,325 We're old, well, friends certainly isn't the word. 961 01:04:29,409 --> 01:04:31,661 Reluctant acquaintances. 962 01:04:31,745 --> 01:04:34,289 But you told me you wanted them all gone. 963 01:04:34,873 --> 01:04:37,208 Five is victory enough. 964 01:04:37,625 --> 01:04:42,130 Nergal, I'm afraid, would put up a fight that could destroy my city. 965 01:04:42,505 --> 01:04:44,900 And I can't have that. 966 01:04:44,174 --> 01:04:45,800 So we've made 967 01:04:46,342 --> 01:04:47,635 an arrangement. 968 01:04:47,719 --> 01:04:51,560 He stays and runs his little franchise. 969 01:04:51,139 --> 01:04:54,601 But limits his activity to an acceptable level. 970 01:04:54,809 --> 01:04:58,630 There's no acceptable level where that's concerned. 971 01:04:58,146 --> 01:05:00,982 Some will suffer at Nergal's hands. 972 01:05:01,660 --> 01:05:02,776 Most will not. 973 01:05:02,859 --> 01:05:06,738 - The city will survive. - And you can live with that, can you? 974 01:05:07,363 --> 01:05:09,741 We all make compromises, John. 975 01:05:10,283 --> 01:05:12,410 And we all have to live with them. 976 01:05:12,494 --> 01:05:14,746 But my kid! What about Trish? 977 01:05:15,288 --> 01:05:17,999 You have no idea how sorry I am. 978 01:05:18,666 --> 01:05:22,879 But one life measured against the lives of millions. 979 01:05:25,507 --> 01:05:26,633 Damn it. 980 01:05:28,259 --> 01:05:29,636 God damn it. 981 01:05:34,516 --> 01:05:37,644 She's still in here. (CHUCKLING) 982 01:05:37,727 --> 01:05:40,210 And he's never gonna let her go. 983 01:05:42,357 --> 01:05:43,358 (CHAS GRUNTING) 984 01:05:45,652 --> 01:05:47,362 (LAUGHING) 985 01:05:47,445 --> 01:05:51,241 I was wrong before. This is on you, John Constantine. 986 01:05:51,324 --> 01:05:53,159 This is all on you! 987 01:05:53,243 --> 01:05:54,786 (YELLS) 988 01:05:54,911 --> 01:05:56,412 (GASPING) 989 01:06:01,000 --> 01:06:02,794 Huh. 990 01:06:08,633 --> 01:06:10,802 I still need you, John. 991 01:06:11,427 --> 01:06:13,513 To be my agent out there. 992 01:06:14,347 --> 01:06:19,185 Keep the franchise humming. As long as you work for me, 993 01:06:19,894 --> 01:06:22,355 the girl will stay alive. 994 01:06:22,438 --> 01:06:24,650 In a coma. 995 01:06:24,190 --> 01:06:26,670 What kind of life is that? 996 01:06:31,322 --> 01:06:32,615 Or... 997 01:06:32,824 --> 01:06:36,828 I could just dispatch her to Hell. (CHUCKLING) 998 01:06:36,911 --> 01:06:39,330 Astra could use a playmate. 999 01:06:39,581 --> 01:06:40,915 You bloody bastard! 1000 01:06:40,999 --> 01:06:42,000 I'll... (GROANING) 1001 01:06:44,335 --> 01:06:47,714 That's no way to talk to your employer. 1002 01:06:47,797 --> 01:06:50,508 Now pull yourself together. 1003 01:06:50,592 --> 01:06:54,530 We've got lots of work ahead of us. 1004 01:07:01,603 --> 01:07:03,563 Screwed it up again, didn't you? 1005 01:07:03,771 --> 01:07:05,315 (KNOCKING ON DOOR) 1006 01:07:13,406 --> 01:07:14,866 Mrs. Chandler. 1007 01:07:19,954 --> 01:07:23,499 - (GROANING) What? - Mrs. Chandler. 1008 01:07:24,751 --> 01:07:26,836 - I don't want to hear it. - Renee. 1009 01:07:27,170 --> 01:07:28,838 I don't wanna hear it. 1010 01:07:29,470 --> 01:07:31,883 Given your daughter's lack of brain activity, 1011 01:07:32,800 --> 01:07:33,968 you're only putting yourself through more torture 1012 01:07:34,520 --> 01:07:35,803 by leaving her on life support. 1013 01:07:35,887 --> 01:07:39,766 I urge you to consider letting Tricia's body shut down naturally, 1014 01:07:39,849 --> 01:07:41,976 - and to somehow... - No! 1015 01:07:42,727 --> 01:07:44,646 (SOBBING) 1016 01:07:45,480 --> 01:07:46,940 I think you'd better go. 1017 01:07:48,983 --> 01:07:50,610 I can help you, Renee. 1018 01:07:50,693 --> 01:07:51,945 (GASPS) 1019 01:07:52,280 --> 01:07:54,405 - The way Constantine did? - No. 1020 01:07:54,739 --> 01:07:56,741 I can reduce your pain. 1021 01:07:56,824 --> 01:07:58,910 Make this decision easier for you. 1022 01:08:00,912 --> 01:08:04,540 Reduce my pain? (SCOFFING) 1023 01:08:04,624 --> 01:08:06,417 You're just like him, aren't you? 1024 01:08:07,168 --> 01:08:10,838 You think you can wave your magic wand and make the world a better place? 1025 01:08:10,922 --> 01:08:13,216 But all you ever do is make it worse. 1026 01:08:14,676 --> 01:08:16,219 (SOBBING) 1027 01:08:30,441 --> 01:08:31,484 Hey. 1028 01:08:32,944 --> 01:08:34,700 Another one. 1029 01:08:35,113 --> 01:08:38,241 - Another what? - Another anything, love. 1030 01:08:39,158 --> 01:08:41,202 You're past your limit, time to go home. 1031 01:08:41,286 --> 01:08:42,787 Why don't you call yourself a ride? 1032 01:08:42,954 --> 01:08:43,955 Bugger off. 1033 01:08:44,289 --> 01:08:47,250 Nobody tells me when I've reached my limit. 1034 01:08:47,375 --> 01:08:49,850 (VOMITS) 1035 01:08:50,586 --> 01:08:51,587 (GROANING) 1036 01:09:05,977 --> 01:09:09,188 Abraca-fucking-dabra. 1037 01:09:11,190 --> 01:09:13,670 (SCOFFING) Figures. 1038 01:09:18,323 --> 01:09:19,449 (GRUNTS) 1039 01:09:20,658 --> 01:09:22,410 Now that's more like it. 1040 01:09:22,493 --> 01:09:24,495 (SIREN WAILING) 1041 01:09:30,626 --> 01:09:33,460 (CELL DOOR BUZZING) 1042 01:09:33,129 --> 01:09:34,756 OFFICER: Constantine, 1043 01:09:34,839 --> 01:09:36,132 bail's been posted, come on. 1044 01:09:36,591 --> 01:09:39,886 You tell Nergal I don't want his damn bail. 1045 01:09:40,178 --> 01:09:42,550 I'm happy right where I am. 1046 01:09:42,889 --> 01:09:44,570 Don't care. 1047 01:09:44,140 --> 01:09:45,767 Name was Chandler. 1048 01:09:48,436 --> 01:09:50,897 You're the last person I expected to see. 1049 01:09:50,980 --> 01:09:54,108 Then we're even, 'cause this is the last place I expected to be. 1050 01:09:54,525 --> 01:09:55,943 How'd you know where to find me? 1051 01:09:56,270 --> 01:09:58,613 I've watched you do this a dozen times over the years. 1052 01:09:58,946 --> 01:10:01,491 Things go balls up and you're out getting pissed. 1053 01:10:01,574 --> 01:10:03,618 Picking fights with the wrong people. 1054 01:10:04,369 --> 01:10:06,370 You got a better idea? 1055 01:10:06,120 --> 01:10:09,582 Yeah, get up off your lazy ass and save my girl. 1056 01:10:10,830 --> 01:10:11,709 We lost, Chas. 1057 01:10:11,793 --> 01:10:15,588 Nergal's gonna hold on to Trish till her body dies and maybe... 1058 01:10:16,130 --> 01:10:17,882 Maybe after that too. 1059 01:10:18,716 --> 01:10:20,468 Go home, be with your wife. 1060 01:10:20,551 --> 01:10:22,950 Beg her to take you back. 1061 01:10:22,345 --> 01:10:25,223 - Maybe something good can come of this. - No! 1062 01:10:25,765 --> 01:10:28,851 You're not gonna do to her what you did to Astra bloody Logue. 1063 01:10:29,227 --> 01:10:32,188 Now come on, we've wasted enough time. 1064 01:10:32,855 --> 01:10:35,358 Hey, we're not going anywhere. 1065 01:10:36,692 --> 01:10:38,319 Not till we have a plan. 1066 01:10:40,863 --> 01:10:41,864 NURSE: Excuse me. 1067 01:10:42,532 --> 01:10:43,616 Where are you going? 1068 01:10:44,750 --> 01:10:45,618 Visiting hours were over at... 1069 01:10:45,701 --> 01:10:47,578 CONSTANTINE: Don't you worry about it, love. 1070 01:10:51,290 --> 01:10:52,667 Uh, I won't. 1071 01:11:11,519 --> 01:11:13,620 Wait outside, Chas. 1072 01:11:13,146 --> 01:11:14,939 Anyone tries to get in, deck 'em. 1073 01:11:15,523 --> 01:11:16,691 Deck 'em? 1074 01:11:17,240 --> 01:11:19,193 Believe me, you'll be doing 'em a favor. 1075 01:11:54,200 --> 01:11:56,314 (CHANTING SPELL) 1076 01:12:32,808 --> 01:12:34,977 (CREATURE HISSING) 1077 01:12:42,693 --> 01:12:45,655 (GROWLING) 1078 01:12:47,865 --> 01:12:49,617 Voodoo chant. 1079 01:12:50,993 --> 01:12:52,954 How old-fashioned. 1080 01:12:53,496 --> 01:12:54,705 Got you here, didn't it? 1081 01:12:54,789 --> 01:12:57,625 You've cut me off from my supply chain. 1082 01:12:57,708 --> 01:13:01,671 Blocked my access to those slabs of comatose meat. 1083 01:13:02,400 --> 01:13:03,339 Not very nice. 1084 01:13:03,422 --> 01:13:05,633 (CHANTING SPELL) 1085 01:13:05,800 --> 01:13:06,926 What do you want? 1086 01:13:07,900 --> 01:13:08,594 And let's make this quick. 1087 01:13:08,678 --> 01:13:11,550 I've got a meeting with a producer. 1088 01:13:11,430 --> 01:13:13,432 (CHANTING SPELL) 1089 01:13:13,558 --> 01:13:16,435 Pitching him a fantastic project. 1090 01:13:16,519 --> 01:13:18,187 A musical, of course. 1091 01:13:18,271 --> 01:13:20,398 They're all the rage now. 1092 01:13:20,606 --> 01:13:24,151 Stories about a deluded loser from merry England 1093 01:13:24,318 --> 01:13:29,156 who comes to la-la land with a head stuffed full of dreams, 1094 01:13:29,240 --> 01:13:35,370 only to have those dreams devoured by a charming tap-dancing demon. 1095 01:13:35,121 --> 01:13:37,123 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1096 01:13:37,373 --> 01:13:38,749 (GROANING) 1097 01:13:50,110 --> 01:13:51,971 (CHANTING SPELL) 1098 01:13:55,725 --> 01:13:57,768 (SCOFFS) 1099 01:13:57,852 --> 01:14:02,640 You do realize that this is just one room in one hospital? 1100 01:14:02,815 --> 01:14:06,277 There are hundreds more of those sleeping beauties out there. 1101 01:14:06,360 --> 01:14:08,446 And you can't cut me off from all of them. 1102 01:14:08,529 --> 01:14:11,574 CHAS: He's not cutting you off from your supplies, ass hat. 1103 01:14:12,199 --> 01:14:15,360 He's cutting you off from the wards and protections of that 1104 01:14:15,119 --> 01:14:17,246 Addams Family mansion you live in. 1105 01:14:17,330 --> 01:14:18,956 What are you up to? 1106 01:14:19,582 --> 01:14:22,251 (CHANTING SPELL) 1107 01:14:22,335 --> 01:14:23,502 (RUMBLING) 1108 01:14:33,387 --> 01:14:37,580 You opened a few doors between Hell and Los Angeles. 1109 01:14:37,141 --> 01:14:38,976 Johnny's opening the rest. 1110 01:14:39,600 --> 01:14:40,186 What? 1111 01:14:40,353 --> 01:14:42,897 Something your pal Angela said stuck with him. 1112 01:14:42,980 --> 01:14:45,941 How you'd take the city down if you went to war with her. 1113 01:14:46,250 --> 01:14:49,111 But John thinks you love LA too much for that. 1114 01:14:52,406 --> 01:14:54,367 - (PEOPLE SCREAMING) - (TIRES SCREECHING) 1115 01:14:58,120 --> 01:15:00,456 So what's it gonna be, Nergie? 1116 01:15:00,831 --> 01:15:02,958 Bring an army of Demons up here 1117 01:15:03,420 --> 01:15:06,300 and let them demolish your personal paradise, 1118 01:15:06,870 --> 01:15:10,910 claim it for themselves, or you let the girl go. 1119 01:15:10,174 --> 01:15:12,900 (GROWLING) 1120 01:15:14,387 --> 01:15:15,971 CONSTANTINE: I could use a little help here. 1121 01:15:16,550 --> 01:15:18,474 Here's Johnny! 1122 01:15:27,983 --> 01:15:29,260 (NERGAL GRUNTING) 1123 01:15:34,730 --> 01:15:36,325 All Constantine, all the time. 1124 01:15:37,368 --> 01:15:39,662 I really should thank Angela for this. 1125 01:15:39,912 --> 01:15:40,913 (GRUNTING) 1126 01:15:41,580 --> 01:15:44,410 (PEOPLE SCREAMING) 1127 01:15:44,250 --> 01:15:45,710 You won't do it. 1128 01:15:45,960 --> 01:15:47,962 I already have, you chump. 1129 01:15:48,587 --> 01:15:51,549 You were worried about five competitors, right? 1130 01:15:51,966 --> 01:15:54,719 Well, how about 500? 1131 01:15:55,344 --> 01:15:57,555 Or 5,000? 1132 01:15:58,970 --> 01:16:01,142 - (NERGAL YELPING) - (CONSTANTINE DEMONS SNARLING) 1133 01:16:08,232 --> 01:16:10,693 (GRUNTING) 1134 01:16:17,742 --> 01:16:19,660 (GROWLING) 1135 01:16:19,744 --> 01:16:22,872 All right, damn you, close the doorways. 1136 01:16:23,205 --> 01:16:26,417 Close them and you can have the girl! 1137 01:16:28,544 --> 01:16:31,460 (CHANTING SPELL) 1138 01:16:41,682 --> 01:16:44,685 Now, give me my daughter, you son of a bitch! 1139 01:16:45,436 --> 01:16:47,146 I'm going to kill you. 1140 01:16:47,938 --> 01:16:51,734 You wretched bag of misery and beer. 1141 01:16:51,817 --> 01:16:54,987 And, oh, what I'm going to do 1142 01:16:55,700 --> 01:16:58,574 to sweet, innocent little Trish... 1143 01:16:58,657 --> 01:17:02,411 - (GASPING) But you said... - I lied. 1144 01:17:02,495 --> 01:17:03,996 And so did you. 1145 01:17:04,790 --> 01:17:06,791 You're a talented lad. 1146 01:17:06,874 --> 01:17:11,295 But you haven't got the power to open the gates of Hell. 1147 01:17:13,380 --> 01:17:17,635 Oh, a few temporary cracks here and there. 1148 01:17:18,520 --> 01:17:20,888 A few dramatic rumbles. 1149 01:17:21,931 --> 01:17:23,974 But you can't bluff me, John. 1150 01:17:24,580 --> 01:17:26,769 You were terrified, I saw it. 1151 01:17:26,852 --> 01:17:29,480 An Oscar-winning performance. 1152 01:17:29,563 --> 01:17:30,940 Don't you think? 1153 01:17:31,941 --> 01:17:36,362 Chas, remember what you said about sacrificing anything for Trish? 1154 01:17:36,487 --> 01:17:38,239 - Yes. - Did you mean it? 1155 01:17:38,364 --> 01:17:40,282 I'm choking here, Johnny. 1156 01:17:40,366 --> 01:17:41,867 Did you mean it? 1157 01:17:41,951 --> 01:17:42,993 Yes! 1158 01:17:44,453 --> 01:17:45,830 Then God help you. 1159 01:17:48,874 --> 01:17:50,292 Asa, are you ready? 1160 01:17:52,169 --> 01:17:53,462 - Renee, get up. - What? 1161 01:17:53,546 --> 01:17:54,964 Get up now! 1162 01:17:55,589 --> 01:17:58,800 (CHANTING SPELL) 1163 01:18:09,979 --> 01:18:11,856 (GROANING) 1164 01:18:15,109 --> 01:18:18,654 (ASA CHANTING SPELL) 1165 01:18:28,914 --> 01:18:31,458 What have you done? (GRUNTING) 1166 01:18:31,542 --> 01:18:33,502 You didn't realize, did ya? 1167 01:18:33,586 --> 01:18:38,173 That the biggest weapon we had against you was inside of you all along. 1168 01:18:40,968 --> 01:18:42,177 Now, Asa! 1169 01:18:48,392 --> 01:18:50,811 (SCREAMING) 1170 01:18:52,187 --> 01:18:54,440 But I... I don't understand. 1171 01:18:54,690 --> 01:18:57,276 It's the Camdever curse, Nergal. 1172 01:18:57,776 --> 01:18:59,820 That's love you feel. 1173 01:18:59,904 --> 01:19:02,615 Renee and Trish's love for Chas, 1174 01:19:02,698 --> 01:19:04,617 - and it's all inside the girl. - (GROANING) 1175 01:19:04,825 --> 01:19:07,119 All inside you. 1176 01:19:07,286 --> 01:19:09,747 And to a creature like you, 1177 01:19:09,830 --> 01:19:11,832 that's a cancer, 1178 01:19:11,916 --> 01:19:15,461 spreading like an LA wildfire through every cell 1179 01:19:15,544 --> 01:19:18,547 in that repulsive body of yours. 1180 01:19:18,631 --> 01:19:22,801 Listen, stop this, John. Stop it and I swear to you 1181 01:19:22,885 --> 01:19:24,553 I'll give her back to you. 1182 01:19:24,637 --> 01:19:27,139 We've already got her back, you twit. 1183 01:19:27,848 --> 01:19:31,477 No, not Trish. Astra. 1184 01:19:32,603 --> 01:19:36,440 The binding pact seared into my own flesh. 1185 01:19:39,151 --> 01:19:41,528 (SCREAMING) 1186 01:19:42,196 --> 01:19:44,448 Wait, I'll take you to her. 1187 01:19:44,949 --> 01:19:47,660 (BREATHING HEAVILY) Set her free. 1188 01:19:47,743 --> 01:19:49,620 Johnny, no! 1189 01:19:50,790 --> 01:19:52,998 Redemption, John, 1190 01:19:53,290 --> 01:19:56,627 after all these years. 1191 01:19:59,338 --> 01:20:00,506 Bugger off. 1192 01:20:02,633 --> 01:20:05,427 This is redemption enough. 1193 01:20:05,511 --> 01:20:08,180 (GROANING) 1194 01:20:10,599 --> 01:20:13,644 (HIGH-PITCHED SCREECHING) 1195 01:21:35,590 --> 01:21:36,935 (GROANING) 1196 01:21:39,688 --> 01:21:41,398 (GROANING) 1197 01:21:46,280 --> 01:21:47,780 (GASPS) 1198 01:21:50,574 --> 01:21:52,367 Trish, my baby. 1199 01:21:52,701 --> 01:21:53,869 You're back. 1200 01:21:56,288 --> 01:21:57,748 Not bad, Con-man. 1201 01:22:00,125 --> 01:22:01,710 Not bad at all. 1202 01:22:09,885 --> 01:22:11,345 She's really all right. 1203 01:22:12,429 --> 01:22:13,680 Yeah. 1204 01:22:16,809 --> 01:22:19,603 - Go ahead, blubber. I won't mock ya... - (SNIFFLING) 1205 01:22:20,395 --> 01:22:22,731 - Too much. - I better call Renee and... 1206 01:22:24,274 --> 01:22:25,275 What? 1207 01:22:27,903 --> 01:22:29,279 That spell I used. 1208 01:22:30,280 --> 01:22:32,116 It was called the Camdever curse. 1209 01:22:32,199 --> 01:22:33,200 Yeah? 1210 01:22:33,700 --> 01:22:34,701 So? 1211 01:22:34,785 --> 01:22:36,829 Accent on the curse, mate. 1212 01:22:36,912 --> 01:22:38,122 What do you mean? 1213 01:22:38,455 --> 01:22:39,706 I warned you, didn't I? 1214 01:22:40,749 --> 01:22:43,710 Magic that powerful requires a sacrifice. 1215 01:22:44,419 --> 01:22:47,840 Yeah, well, Nergal's a steaming pile of demon shite, 1216 01:22:47,923 --> 01:22:50,175 - so... - That's not what I mean. 1217 01:22:50,259 --> 01:22:52,761 In order for the curse to work, 1218 01:22:52,845 --> 01:22:58,580 I had to channel Renee and Trish's love for you into and through Nergal. 1219 01:22:58,767 --> 01:23:00,600 Every last bit of it. 1220 01:23:02,104 --> 01:23:03,355 It's gone, Chas. 1221 01:23:03,856 --> 01:23:05,732 All their love for you is gone. 1222 01:23:08,680 --> 01:23:09,690 What? 1223 01:23:10,280 --> 01:23:12,489 Renee won't have any memory of you now. 1224 01:23:13,157 --> 01:23:16,743 Oh, she'll recall a drunken one-night stand eight years ago, 1225 01:23:16,827 --> 01:23:19,997 - but your face, your name... - What? 1226 01:23:21,373 --> 01:23:25,294 - And Trish? - Trish has never known her father. 1227 01:23:25,627 --> 01:23:27,129 (GASPS) 1228 01:23:27,212 --> 01:23:29,590 There's always a price to pay, Chas. 1229 01:23:30,299 --> 01:23:32,259 And this is it. 1230 01:23:34,219 --> 01:23:36,513 You had this in your pocket the whole time, didn't you? 1231 01:23:36,597 --> 01:23:37,723 I did. 1232 01:23:38,557 --> 01:23:40,350 But I hoped I wouldn't have to use it. 1233 01:23:40,601 --> 01:23:42,728 You miserable sack of shit! 1234 01:23:44,688 --> 01:23:46,899 The proper response is "thank you." 1235 01:23:46,982 --> 01:23:48,108 John! 1236 01:23:49,276 --> 01:23:51,612 John, what? 1237 01:23:52,696 --> 01:23:55,320 The Camdever is big magic. 1238 01:23:55,115 --> 01:23:59,703 And Renee and Trish, no matter how much they loved you, it wasn't enough, Chas. 1239 01:24:01,380 --> 01:24:05,584 So, I had to throw in some extra juice to put the spell over the top. 1240 01:24:06,627 --> 01:24:08,337 I had to throw in us. 1241 01:24:11,131 --> 01:24:13,550 You'll have a vague memory of an arrogant sod 1242 01:24:13,634 --> 01:24:16,110 who saved your girl and ruined your life. 1243 01:24:17,596 --> 01:24:20,265 But the memory of those two kids who grew up together 1244 01:24:20,349 --> 01:24:21,516 in the pool... 1245 01:24:21,934 --> 01:24:23,600 Gone. 1246 01:24:24,645 --> 01:24:26,521 Uh, sorry. 1247 01:24:27,314 --> 01:24:28,482 Your name? 1248 01:24:29,650 --> 01:24:32,611 - It seems to have just... - Constantine. 1249 01:24:33,737 --> 01:24:35,155 John Constantine. 1250 01:24:35,530 --> 01:24:36,865 Yeah? 1251 01:24:36,949 --> 01:24:39,284 Well, it's a name I hope I never hear again. 1252 01:25:02,933 --> 01:25:04,893 MAN: I knew you could do it, John. 1253 01:25:05,310 --> 01:25:06,395 Angela? 1254 01:25:07,688 --> 01:25:09,220 More or less. 1255 01:25:09,606 --> 01:25:11,692 You knew I'd beat Nergal. 1256 01:25:11,775 --> 01:25:13,151 Well, I hoped. 1257 01:25:13,568 --> 01:25:15,195 Sorry about your friend. 1258 01:25:15,696 --> 01:25:18,699 Yeah, well, he's better off without me. 1259 01:25:20,534 --> 01:25:22,286 MAN: Which is worse, I wonder? 1260 01:25:22,786 --> 01:25:26,999 Being the one who doesn't remember or being the one who does? 1261 01:25:29,584 --> 01:25:31,837 He needs a new home, John. 1262 01:25:31,920 --> 01:25:34,631 And I think he'll fit in nicely around here. 1263 01:25:40,387 --> 01:25:42,806 - You take good care of him. - I will. 1264 01:25:45,684 --> 01:25:47,144 Ugh! 1265 01:25:47,227 --> 01:25:49,354 Not really a fan of old and wizened. 1266 01:25:49,438 --> 01:25:50,647 Thanks for the gesture, though. 1267 01:25:50,897 --> 01:25:52,899 I'll see you later if you like. 1268 01:25:52,983 --> 01:25:56,153 In a body that might please you a little more. 1269 01:25:56,778 --> 01:25:59,239 Mmm, a tempting offer. 1270 01:25:59,323 --> 01:26:00,657 But no, thanks. 1271 01:26:00,741 --> 01:26:02,242 I'm getting homesick. 1272 01:26:02,576 --> 01:26:04,870 And if I'm gonna knock boots with a city, 1273 01:26:05,120 --> 01:26:07,247 I'd rather it was London, love. 1274 01:26:08,400 --> 01:26:09,541 So be it. 1275 01:26:29,686 --> 01:26:31,563 Best of luck, Chas. 1276 01:26:31,646 --> 01:26:33,315 You're gonna need it. 1277 01:26:40,364 --> 01:26:41,907 CONSTANTINE DEMON: Oi, oi. 1278 01:26:42,657 --> 01:26:43,909 Slow down, mate. 1279 01:26:43,992 --> 01:26:45,327 Bloody hell. 1280 01:26:45,786 --> 01:26:47,996 One of you actually made it out alive. 1281 01:26:48,800 --> 01:26:49,706 It wasn't easy, I'll tell you that. 1282 01:26:50,820 --> 01:26:51,333 Oh, it never is, mate. 1283 01:26:52,542 --> 01:26:54,503 So, you gonna take me back in? 1284 01:26:55,128 --> 01:26:57,547 Eventually, but right now, 1285 01:26:57,631 --> 01:26:59,257 I could use a little company. 1286 01:27:28,870 --> 01:27:30,872 (THEME MUSIC PLAYING) 88938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.