All language subtitles for CHiPs.1x11.Name.Your.Price

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,160 --> 00:00:08,986 My dear friends... 2 00:00:09,162 --> 00:00:12,826 ...we are gathered together today to pay our final respects to the beloved... 3 00:00:13,040 --> 00:00:15,910 ...Mrs. Mary Elizabeth Ryan. 4 00:00:16,084 --> 00:00:19,701 She was a dedicated wife and a loving mother. 5 00:00:19,878 --> 00:00:23,875 Her life was a guiding light for all of us to follow. 6 00:00:24,048 --> 00:00:29,386 She will be missed, not only by her family, but by everyone who knew her. 7 00:00:29,553 --> 00:00:32,173 However, we can take solace in the fact... 8 00:00:33,639 --> 00:00:37,256 ...that she is now hand-in-hand with our father in heaven. 9 00:00:37,434 --> 00:00:41,300 She is now at peace with the universe. 10 00:00:50,027 --> 00:00:53,525 So be it the way and the will of all things past and present. 11 00:00:53,696 --> 00:00:58,239 The Lord giveth and the Lord taketh away. 12 00:00:58,575 --> 00:01:00,318 Amen. 13 00:01:17,215 --> 00:01:20,665 Add those two things to the report, get it back to me as soon as possible. 14 00:01:20,843 --> 00:01:21,957 Okay, sarge. 15 00:01:22,135 --> 00:01:23,214 Hey, Bar? 16 00:01:23,386 --> 00:01:24,880 Just a sec, sarge. 17 00:01:25,972 --> 00:01:28,379 - Yeah? - Is that racquetball game on for tonight? 18 00:01:28,557 --> 00:01:29,968 - Sure thing. - We'll kill them. 19 00:01:30,142 --> 00:01:32,513 - 8:30, huh? Okay, buddy. - Yeah. 20 00:01:33,519 --> 00:01:36,057 These clowns must think I'm 2 inches tall. 21 00:01:36,230 --> 00:01:37,428 Why? 22 00:01:37,606 --> 00:01:41,650 It's addressed: Occupant Box 47. 23 00:01:43,360 --> 00:01:45,898 Well, hey, at least it isn't a bill. 24 00:01:46,071 --> 00:01:49,107 Every one of these is a vulture after my hard-earned bucks. 25 00:01:49,282 --> 00:01:51,606 Hey, want me to tell you how to stop getting bills? 26 00:01:51,784 --> 00:01:52,898 Yeah, how? 27 00:01:53,076 --> 00:01:55,365 Stop buying stuff, okay? 28 00:01:55,537 --> 00:01:59,747 Hey, do you think I want a national recession on my conscience, huh? 29 00:02:01,208 --> 00:02:03,247 All right. 30 00:02:06,754 --> 00:02:08,034 I'm rich. 31 00:02:08,213 --> 00:02:09,458 I'm famous. 32 00:02:56,626 --> 00:02:59,543 First, I'm going to pay all my bills and buy myself a T-Bird... 33 00:02:59,712 --> 00:03:02,249 ...and spend my vacation in Hawaii, huh? 34 00:03:02,422 --> 00:03:05,173 - Hey, old buddy. - What's the matter, Frank? 35 00:03:05,341 --> 00:03:08,128 Nothing, sarge. Everything is beautiful. 36 00:03:08,302 --> 00:03:11,421 You're beautiful, Jon's beautiful and I'm terrific. 37 00:03:12,263 --> 00:03:15,014 I'm beautiful and you're terrific. 38 00:03:15,182 --> 00:03:17,969 What happened to him? He run into a tree without his helmet? 39 00:03:18,143 --> 00:03:21,428 Yeah, well, near as I can tell, he became rich and famous. 40 00:03:21,604 --> 00:03:24,225 Yeah, and I just became the commissioner. 41 00:03:24,398 --> 00:03:26,022 Okay, go ahead, put me down. 42 00:03:26,691 --> 00:03:28,315 But I just made a fortune. 43 00:03:28,484 --> 00:03:30,891 Frank, the only way you're gonna make a fortune... 44 00:03:31,070 --> 00:03:34,817 ...is when Sacramento starts paying by the goof. 45 00:03:34,989 --> 00:03:38,440 Yeah, wait a minute, Ponch, I mean, how can one letter make you a fortune? 46 00:03:38,617 --> 00:03:42,151 By placing in my lucky hands four tickets to Name Your Price... 47 00:03:42,329 --> 00:03:44,451 ...the highest-paying game show on television. 48 00:03:45,790 --> 00:03:47,746 - Is that your fortune? - Yeah. 49 00:03:47,916 --> 00:03:50,371 Well, I don't wanna burst your bubble, Frank... 50 00:03:50,543 --> 00:03:53,034 ...but my wife went down to that show three times... 51 00:03:53,212 --> 00:03:55,999 ...and they didn't even pick her to play the game. 52 00:03:56,173 --> 00:03:58,663 How do you figure they'll pick you to be a contestant? 53 00:03:58,841 --> 00:04:00,216 Because I'm lucky. 54 00:04:00,384 --> 00:04:02,839 Yeah, that's what she thought. It didn't happen. 55 00:04:03,553 --> 00:04:04,882 But your wife has no luck. 56 00:04:05,055 --> 00:04:07,213 How do you figure that, Frank? 57 00:04:07,390 --> 00:04:08,588 It's obvious, sarge. 58 00:04:08,766 --> 00:04:10,888 She married you. 59 00:04:12,185 --> 00:04:14,676 Now, I... That's not unlucky, Frank. 60 00:04:14,854 --> 00:04:17,142 Being unlucky is being Frank Poncherello... 61 00:04:17,314 --> 00:04:22,189 ...and sitting in this room 27 seconds after he's supposed to be out on patrol. 62 00:04:22,360 --> 00:04:24,685 - Right, sarge. - Yeah. 63 00:04:24,862 --> 00:04:27,399 Come on, Baker. Don't hang me up. Let's get out of here. 64 00:04:27,572 --> 00:04:29,196 See you later. 65 00:04:39,540 --> 00:04:42,873 You said I was a natural for Name Your Price. 66 00:04:43,043 --> 00:04:45,414 - I never said that. - You practically said it. 67 00:04:45,795 --> 00:04:48,629 What I said is, you buy more junk than anyone I know. 68 00:04:48,797 --> 00:04:52,331 Right. So I know my merchandise and I know what it costs. 69 00:04:52,842 --> 00:04:55,048 You mean, what you owe. 70 00:04:55,678 --> 00:04:57,219 Same thing. 71 00:04:57,387 --> 00:04:59,925 Look, I'm not going into this overconfident. 72 00:05:00,390 --> 00:05:03,722 No one would ever accuse Francis Llewellyn Poncherello... 73 00:05:03,892 --> 00:05:05,090 ...of making that mistake. 74 00:05:05,268 --> 00:05:07,806 Well, you got that right. I'm gonna do my homework. 75 00:05:07,979 --> 00:05:10,516 I'm gonna learn the price of every product in America. 76 00:05:11,648 --> 00:05:13,107 - By Friday? - Yup. 77 00:05:13,275 --> 00:05:15,896 With you coaching me, of course. 78 00:05:16,402 --> 00:05:17,979 Pass. 79 00:05:18,404 --> 00:05:21,487 Hollywood Freeway units be on the lookout for a 10851... 80 00:05:21,656 --> 00:05:23,732 ...Silver Shadow Rolls Royce... 81 00:05:23,908 --> 00:05:25,568 ...silver and black in color. 82 00:05:25,910 --> 00:05:31,069 Last seen heading east on Santa Monica Boulevard toward Hollywood Freeway. 83 00:05:42,423 --> 00:05:46,336 L.A. 15, 7 Adam in pursuit, possible 10851 Rolls Royce... 84 00:05:46,509 --> 00:05:48,336 ...northbound Hollywood at Sunset. 85 00:05:49,136 --> 00:05:51,045 Attention Hollywood Freeway units... 86 00:05:51,221 --> 00:05:55,384 ...7 Adam in pursuit, possible 10851 Rolls Royce... 87 00:05:55,558 --> 00:05:57,135 ...northbound Hollywood at Sunset. 88 00:05:57,309 --> 00:06:01,851 L.A. 15, 7 Mary 3 and 4 will respond, northbound at Western. 89 00:06:02,563 --> 00:06:04,805 Ten-four, 7 Mary 3. 90 00:07:24,419 --> 00:07:28,001 - Are you all right? - Oh, sure, I'm all right. 91 00:07:28,172 --> 00:07:30,663 Oh, look at my chickens. 92 00:07:32,592 --> 00:07:34,383 Dagnabit! 93 00:07:56,402 --> 00:07:58,940 How could a Rolls Royce just disappear? 94 00:07:59,113 --> 00:08:03,276 I don't know. Maybe it's a new accessory. You know, push the button and: 95 00:08:04,409 --> 00:08:07,907 L.A. 15, 7 Mary 4, 10851... 96 00:08:08,078 --> 00:08:12,823 ...the Rolls Royce has disappeared in Lankershim on the Hollywood Freeway. 97 00:10:10,674 --> 00:10:14,256 We ask that you move some of those cages and get this traffic going. 98 00:10:14,427 --> 00:10:16,503 Let's go. Bring it on up. 99 00:10:16,679 --> 00:10:18,339 Here we go. 100 00:10:22,017 --> 00:10:23,558 Hey, what's up? 101 00:10:23,726 --> 00:10:24,757 Everything all right? 102 00:10:24,935 --> 00:10:27,889 Oh, just fine. Yeah, thanks. 103 00:10:28,814 --> 00:10:31,185 - What...? - Oh, I can't believe what happened. 104 00:10:31,357 --> 00:10:35,188 I was driving along and this woman tears by me, cuts in front of me. 105 00:10:35,360 --> 00:10:37,436 Look what happened to my whole stock. 106 00:10:37,612 --> 00:10:38,892 How will I go to the market? 107 00:10:39,072 --> 00:10:40,863 Did you get the lady's license number? 108 00:10:41,031 --> 00:10:44,447 Get her license? I couldn't even see her pass, that's how fast she went. 109 00:10:44,618 --> 00:10:47,404 - Can I have your name, ma'am? - I don't have a name right now. 110 00:10:47,578 --> 00:10:50,365 Millie, I can't tell you my last name if you killed me. 111 00:10:50,539 --> 00:10:53,409 Oh, officer. Officer. 112 00:10:54,125 --> 00:10:56,366 Did you catch that rich witch in the Rolls? 113 00:10:56,544 --> 00:10:58,536 No, sir... I mean, ma'am. We didn't. Sorry. 114 00:10:58,712 --> 00:10:59,743 Terrific. 115 00:10:59,921 --> 00:11:03,621 You can't catch the speeders, and they can't catch the chickens. 116 00:11:08,720 --> 00:11:09,964 Dumb cluck. 117 00:11:11,389 --> 00:11:14,923 Hey, Artie. You're using the wrong psychology there. 118 00:11:20,270 --> 00:11:22,512 Listen. What, are you some kind of chicken shrink? 119 00:11:22,689 --> 00:11:24,895 Oh, very funny. Let me show you how. 120 00:11:26,150 --> 00:11:28,475 Don't you guys know how to catch the chickens? 121 00:11:28,652 --> 00:11:30,977 Okay, farmer Jon. You're the expert, you show us. 122 00:11:39,577 --> 00:11:41,735 There you go, city boys. 123 00:11:43,288 --> 00:11:46,123 There's another one right here. 124 00:11:46,291 --> 00:11:47,701 Two. 125 00:11:48,918 --> 00:11:50,246 That's very good, partner. 126 00:11:50,419 --> 00:11:53,455 We can't be standing here all day picking them up one by one. 127 00:11:53,630 --> 00:11:56,416 So I got an idea. Food. 128 00:11:56,591 --> 00:11:57,871 Yeah, that's good. 129 00:12:00,093 --> 00:12:01,421 Excuse me, ma'am. 130 00:12:01,595 --> 00:12:02,839 Do you have any birdseed? 131 00:12:03,012 --> 00:12:05,004 - Birdseed? - Yeah. 132 00:12:05,181 --> 00:12:09,308 These aren't canaries, they're chickens. Can't you tell by the way they sing? 133 00:12:09,476 --> 00:12:11,764 Oh, I think he meant chicken feed, ma'am. 134 00:12:11,936 --> 00:12:13,430 Oh, why didn't he say so? 135 00:12:13,604 --> 00:12:15,395 What are you gonna do? 136 00:12:15,564 --> 00:12:17,971 Well, I figured I'd lay down a trail of seed-feed... 137 00:12:18,149 --> 00:12:19,264 Whatever, ma'am. 138 00:12:19,442 --> 00:12:22,111 And the chickens will follow it to the back of the truck. 139 00:12:22,277 --> 00:12:24,732 They might just follow you to the booby hatch. 140 00:12:24,904 --> 00:12:27,691 I don't think it's gonna work, guys. 141 00:12:28,324 --> 00:12:30,649 Well, it's worth a try. 142 00:12:31,076 --> 00:12:32,321 It's over here. 143 00:12:46,922 --> 00:12:48,629 Come on, chick, chick. 144 00:12:48,798 --> 00:12:50,956 Yeah. Come on, chick, chick, chick. 145 00:12:51,550 --> 00:12:53,009 Watch where you're walking. 146 00:12:59,807 --> 00:13:01,265 Come on, chick, chick. 147 00:13:01,433 --> 00:13:05,015 Come on, chick, chick, Come on, chick, chick, chick. 148 00:13:05,561 --> 00:13:07,803 Come on, chick, chick, chick. 149 00:13:11,107 --> 00:13:12,850 You see, I told you it would work. 150 00:13:29,538 --> 00:13:32,111 Colonel Sanders, where are you when I need you? 151 00:13:32,291 --> 00:13:33,998 I told you it wouldn't work, right? 152 00:15:03,862 --> 00:15:05,356 I thought you were in training. 153 00:15:05,530 --> 00:15:07,855 Hey, it's good to shock the system once in a while. 154 00:15:09,367 --> 00:15:13,150 Listen, who are you taking to watch me win at the Name Your Price? 155 00:15:13,328 --> 00:15:15,735 - I don't know. I thought I'd take Shirley. - Shirley? 156 00:15:15,913 --> 00:15:18,914 Come on, Jon. You know, they want classy people on their show. 157 00:15:19,958 --> 00:15:21,749 Yeah? Then why'd they send you tickets? 158 00:15:21,918 --> 00:15:23,744 Listen, why don't you take Joyce? 159 00:15:23,920 --> 00:15:25,746 - Joyce is a better blender. - Blender? 160 00:15:25,921 --> 00:15:29,372 Yeah, she'd blend in so well with the audience that I'd stand out. 161 00:15:29,549 --> 00:15:31,541 Yeah, well, who are you taking? 162 00:15:31,717 --> 00:15:33,923 I thought I'd give Diane the opportunity. 163 00:15:34,470 --> 00:15:37,221 Come on. You're taking Diane, "Miss Knock-Your-Eyes-Out. " 164 00:15:37,388 --> 00:15:39,961 And I'm gonna take the blender? 165 00:15:40,141 --> 00:15:41,551 Hey, Jon, that's my game plan. 166 00:15:41,725 --> 00:15:44,429 The emcee will see me sitting out there with Diane... 167 00:15:44,602 --> 00:15:48,101 ...and he'll have to figure out that I'm witty, charming, and fantastic. 168 00:15:48,272 --> 00:15:52,850 Fantastic, that's not bad, but how about unbelievable? 169 00:15:56,111 --> 00:15:59,147 All units stand by for a 10851 report. 170 00:15:59,322 --> 00:16:02,691 Be on the lookout for two additional 10851 vehicles. 171 00:16:02,867 --> 00:16:07,575 1974 tan Rolls Royce, 654 Aida-Mary-Sam. 172 00:16:07,746 --> 00:16:12,122 1933 white Rolls Royce, Ocean-Paul-Charles. 173 00:16:12,291 --> 00:16:14,960 Request all units hold for prints if stopped. 174 00:16:15,126 --> 00:16:17,581 We're working with some real pros, partner. 175 00:16:17,753 --> 00:16:20,540 Yeah, that's why they got away this morning. 176 00:16:30,138 --> 00:16:32,593 - Only 10 more minutes. - Till what? 177 00:16:32,765 --> 00:16:34,639 Till you start coaching me for the show. 178 00:16:34,808 --> 00:16:38,093 Wait a minute. I thought "off-duty" meant we're off. 179 00:16:41,439 --> 00:16:42,553 Hey, Ponch. 180 00:16:44,316 --> 00:16:47,150 Yeah, Rolls with no plates. 181 00:17:05,499 --> 00:17:07,538 Please, step out of the car. 182 00:17:11,671 --> 00:17:14,291 Will you step to the front of the car, sir? 183 00:17:16,341 --> 00:17:18,547 May I see your driver's license and registration? 184 00:17:18,718 --> 00:17:20,627 My driver's license is no problem... 185 00:17:21,679 --> 00:17:24,430 ...but I don't have the registration. I just bought the car. 186 00:17:24,597 --> 00:17:26,673 Well, let me see the driver's license then. 187 00:17:26,849 --> 00:17:28,509 Hey, I know who you are. 188 00:17:28,684 --> 00:17:31,803 I recognize you. You're Bob and carey. 189 00:17:32,312 --> 00:17:35,514 The neighbors of yours and mine, the people from The Troubled World. 190 00:17:35,689 --> 00:17:36,768 Hey, Jon. 191 00:17:36,940 --> 00:17:39,976 - This is an honor, but... - Oh, you watch our show. 192 00:17:40,151 --> 00:17:41,182 Marvelous. 193 00:17:41,361 --> 00:17:44,895 Well, it's no wonder. It's the number one soap opera in the country. 194 00:17:45,072 --> 00:17:47,479 Fifty million fans adore me. 195 00:17:47,907 --> 00:17:49,401 Us... 196 00:17:49,575 --> 00:17:50,856 ...daily. 197 00:17:51,035 --> 00:17:52,066 This is something. 198 00:17:52,244 --> 00:17:56,988 Wait till I tell everybody at the Central that I met Bob and Carey personally. 199 00:17:57,790 --> 00:17:59,533 Isn't that flattering, darling? 200 00:17:59,708 --> 00:18:01,831 It didn't look flattering. They pulled us over. 201 00:18:02,002 --> 00:18:03,745 What's the trouble? I wasn't speeding? 202 00:18:03,920 --> 00:18:07,039 No, you weren't speeding. May I speak to you a minute back here? 203 00:18:07,214 --> 00:18:09,088 - Yeah, sure. - I watch police shows. 204 00:18:09,257 --> 00:18:11,926 They're just separating us, darling. 205 00:18:12,802 --> 00:18:17,048 I imagine every time you stop a superstar... 206 00:18:17,222 --> 00:18:19,380 ...you have a million questions. 207 00:18:19,557 --> 00:18:21,217 Do you have a pink slip? 208 00:18:22,393 --> 00:18:26,224 I've got this temporary something or other here. 209 00:18:28,439 --> 00:18:30,312 This paper isn't any good. 210 00:18:30,482 --> 00:18:32,807 Did you buy this from a dealer or a private party? 211 00:18:32,984 --> 00:18:35,653 Oh, it was a private party. 212 00:18:37,238 --> 00:18:40,357 Look, I got this really terrific deal on this car. 213 00:18:40,532 --> 00:18:42,857 - We will check your VIN number. - The VIN number? 214 00:18:43,034 --> 00:18:44,492 Right. 215 00:18:46,370 --> 00:18:47,780 What's the trouble, officer? 216 00:18:47,954 --> 00:18:50,030 We've had a series of Rolls Royce rip-offs. 217 00:18:50,206 --> 00:18:51,949 I just wanna check your car out. 218 00:18:52,124 --> 00:18:54,366 The show should run at least 10 years. 219 00:18:54,543 --> 00:18:56,120 Ponch, can I talk to you a minute? 220 00:18:56,586 --> 00:18:59,752 - Can we take a commercial break? - Of course, darling. 221 00:19:01,006 --> 00:19:03,129 Excuse us, folks. 222 00:19:08,721 --> 00:19:12,420 This is really terrific, to meet Bob and Carey on my freeway. 223 00:19:12,599 --> 00:19:14,223 Hey, Ponch, don't you understand? 224 00:19:14,392 --> 00:19:18,056 Don't have a pink slip, no registration. This could be one of the stolens. 225 00:19:18,228 --> 00:19:21,431 Hey, wait a minute. You gotta be kidding. Not Bob and Carey. 226 00:19:21,606 --> 00:19:23,598 Well, at least not Carey. 227 00:19:23,774 --> 00:19:25,482 Bob maybe. 228 00:19:25,776 --> 00:19:27,934 Hey, his name is not Bob. 229 00:19:28,111 --> 00:19:29,818 Marlon Steel? 230 00:19:29,987 --> 00:19:31,944 Yeah, stage name. 231 00:19:33,949 --> 00:19:37,032 A.K.A. Delbert Henderson? 232 00:19:37,201 --> 00:19:42,361 The power of the tube. The future star of Name Your Price should realize that. 233 00:19:46,042 --> 00:19:50,121 L.A. 15, 7 Mary 3, rolling auto theft unit, southbound Golden State. 234 00:19:50,295 --> 00:19:54,161 Here's your driver's license, Bob... I mean, Marlon... Delbert. 235 00:19:54,340 --> 00:19:55,584 You can call me Bob. 236 00:19:55,758 --> 00:19:57,382 Thanks, you can call me Ponch. 237 00:19:57,551 --> 00:19:59,756 I'm so thrilled you watch my show. 238 00:19:59,927 --> 00:20:01,836 Oh, Carey, will you please? 239 00:20:02,638 --> 00:20:04,796 Sorry, folks. It will be a few more minutes. 240 00:20:04,973 --> 00:20:08,009 You mean we could be driving a stolen car? 241 00:20:08,851 --> 00:20:11,092 Oh, Marlon. 242 00:20:22,862 --> 00:20:25,483 $289.95, that's presoak mini wash... 243 00:20:25,656 --> 00:20:29,487 ...in hot-hot, hot-warm, warm-warm, warm-cold, and cold-cold. 244 00:20:29,659 --> 00:20:32,031 - That's the big tub. - Yeah, the stainless steel one. 245 00:20:32,203 --> 00:20:34,361 Now try another one on me. How about this thing? 246 00:20:34,538 --> 00:20:36,364 Okay. Don't look. Ice King. 247 00:20:36,539 --> 00:20:37,570 Features. 248 00:20:37,749 --> 00:20:42,825 Twenty-two cubic feet, juicer, meat compartment, adjustable shelves. 249 00:20:43,003 --> 00:20:46,418 Eight hundred ninety-nine dollars and 95 cents. 250 00:20:46,589 --> 00:20:50,456 I don't believe it. You got it right. Come here, I'll give you a real test. 251 00:20:50,634 --> 00:20:53,587 - All right. - I think this thing is the Astro Oven. 252 00:20:53,761 --> 00:20:55,385 Okay, give me features. 253 00:20:55,554 --> 00:20:57,179 Timer, browner, warmer... 254 00:20:57,347 --> 00:20:59,174 ...and would you believe, defroster. 255 00:21:00,350 --> 00:21:04,560 Two hundred eighty-seven dollars and 97 cents. 256 00:21:07,022 --> 00:21:10,307 Francis Llewellyn Poncherello, you're the human computer. 257 00:21:10,483 --> 00:21:12,356 You haven't missed a price by a penny. 258 00:21:13,860 --> 00:21:15,023 Thanks, coach. 259 00:21:15,195 --> 00:21:19,820 I'll tell you what, you have just won fame, fortune, and delicious Diane. 260 00:21:19,990 --> 00:21:21,781 - And the kid won a break. - Yeah. 261 00:21:21,950 --> 00:21:25,365 Oh, wait a minute. Hold on now. We just got started here. 262 00:21:25,536 --> 00:21:28,536 Ponch, listen. You know these prices better than Sears, Ward... 263 00:21:28,705 --> 00:21:31,196 - Montgomery... All those stores. - Hey, listen to me. 264 00:21:31,374 --> 00:21:33,699 Does Muhammad Ali stop after half his roadwork? 265 00:21:33,876 --> 00:21:36,164 Does "Broadway Joe" Namath never touch a football? 266 00:21:36,336 --> 00:21:38,874 You just don't win with less than a 100 percent effort. 267 00:21:39,047 --> 00:21:41,881 You're my coach. You're supposed to be saying that to me. 268 00:21:42,049 --> 00:21:44,718 Come on, Ponch. It's past the kid's bedtime, okay? 269 00:21:44,885 --> 00:21:47,457 Beds? Hey, that's terrific. I'm a little rusty on beds. 270 00:21:47,637 --> 00:21:50,839 - Let's find a furniture store. - Wait. You can overtrain, all right? 271 00:21:51,473 --> 00:21:54,888 Hey, not for Name Your Price, old buddy. Come on. 272 00:21:55,059 --> 00:21:57,728 These days, prices are changing with every minute. 273 00:21:57,895 --> 00:21:59,175 Yeah, in one direction: Up. 274 00:22:55,940 --> 00:22:58,016 I wonder where the driver went? 275 00:23:07,908 --> 00:23:09,568 Hey, Ponch. 276 00:23:53,861 --> 00:23:56,316 I didn't mean it. I didn't mean to cause the accident. 277 00:23:57,155 --> 00:23:59,313 - What accident? - What are you talking about? 278 00:23:59,490 --> 00:24:02,490 The car I ran off the road back there. It was an accident. Sorry. 279 00:24:02,659 --> 00:24:05,328 - Where did it happen? - Back there, near Silver Lake. 280 00:24:05,495 --> 00:24:06,526 I'll take it, Jon. 281 00:24:06,704 --> 00:24:10,571 - Sorry. I've been missing my classes... - Turn around. Hands on your head. 282 00:24:10,749 --> 00:24:14,082 Five days, I missed this class. My instructor's gonna have it for me. 283 00:24:40,063 --> 00:24:42,435 Hang on, sir. Help will be here in a minute, okay? 284 00:24:58,536 --> 00:24:59,699 Do you speak English? 285 00:25:06,459 --> 00:25:07,870 Do you understand me? 286 00:25:22,597 --> 00:25:23,711 Bar is on his way. 287 00:25:23,889 --> 00:25:25,763 He's taking the suspect down to Parker. 288 00:25:25,933 --> 00:25:28,388 He doesn't speak English and he's got a bad cut. 289 00:25:28,935 --> 00:25:30,133 Hey, wait a minute. 290 00:25:30,311 --> 00:25:32,636 He's got a med alert bracelet down there. 291 00:25:34,106 --> 00:25:36,561 Oh, no. He's a diabetic. 292 00:25:36,733 --> 00:25:39,223 Number 6548369. 293 00:25:39,402 --> 00:25:43,019 Sixty-five-forty-eight-three-sixty-nine. I'll call it in. 294 00:25:48,617 --> 00:25:52,068 L.A. 15, 7 Mary 3, I'm 10-97 eastbound Pomona at Silver Lake. 295 00:25:52,245 --> 00:25:55,779 Roll an ambulance and notify MedicAlert that 7 Mary 4's victim is wearing... 296 00:25:55,956 --> 00:25:58,910 ...Medic Alert number 6548369. 297 00:25:59,084 --> 00:26:00,661 No. No. 298 00:26:00,835 --> 00:26:02,626 Listen, you gotta keep still, okay? 299 00:26:06,006 --> 00:26:09,754 Hey, Baker. Get the candy bar out of my saddle bag. 300 00:26:22,018 --> 00:26:23,429 Just keep still, man. 301 00:26:23,603 --> 00:26:25,975 Okay? Okay? 302 00:26:27,815 --> 00:26:31,562 - Here goes your shot of blood sugar. - Right on, partner. 303 00:26:35,571 --> 00:26:37,148 Here. 304 00:26:37,322 --> 00:26:39,647 Eat. Good, huh? Good. Eat. 305 00:26:39,824 --> 00:26:41,650 Eat, eat. That's good. 306 00:26:41,826 --> 00:26:44,398 Tasty stuff. Feel better, huh? 307 00:26:44,661 --> 00:26:46,570 Oh, you and your junk food. 308 00:26:47,163 --> 00:26:48,574 That's me. 309 00:26:48,748 --> 00:26:50,823 Okay, I'll wait topside for the paramedics. 310 00:26:50,999 --> 00:26:52,327 Okay. 311 00:26:57,963 --> 00:26:59,920 You feel better, huh? 312 00:27:08,179 --> 00:27:10,088 Tennis, huh? You play tennis? 313 00:27:10,264 --> 00:27:13,181 - Tennis, huh? - Tennis? 314 00:27:13,350 --> 00:27:15,010 Yeah. 315 00:27:15,185 --> 00:27:18,387 Hey, you do understand. You do speak English, huh? 316 00:27:19,355 --> 00:27:21,181 Hey, we have to play sometime, huh? 317 00:27:21,356 --> 00:27:22,767 You play with Ponch? 318 00:27:26,652 --> 00:27:30,696 Yeah, I know. But they always laugh at me when I go out to play. 319 00:27:30,864 --> 00:27:36,201 But listen, you have to watch out for my reverse spin on my backhand. 320 00:27:39,454 --> 00:27:41,861 You're gonna be fine. You're gonna be okay. 321 00:27:51,046 --> 00:27:55,791 L.A., 7 Mary 3, roll 1 Einhorn tow to my 10-20. 322 00:27:55,967 --> 00:27:58,255 We got your message on the MedicAlert. Good work. 323 00:27:58,427 --> 00:28:01,000 By the way, the victim down there can't speak English. 324 00:28:01,179 --> 00:28:02,839 Okay, thank you. 325 00:28:11,354 --> 00:28:13,430 That's a pretty one. 326 00:28:14,148 --> 00:28:18,892 That's our cornish sports model with genuine leather and matching interior. 327 00:28:19,068 --> 00:28:20,610 Isn't that luxurious? 328 00:28:20,778 --> 00:28:22,651 They say the engine runs rather smoothly. 329 00:28:22,821 --> 00:28:25,525 Yes, very smoothly and very quietly. 330 00:28:25,699 --> 00:28:27,821 Would you like a demonstration? 331 00:28:27,992 --> 00:28:30,280 - Yes. - Just a moment. 332 00:28:40,919 --> 00:28:43,077 Here we are. The key goes right there. 333 00:28:43,254 --> 00:28:45,626 Oh, there. 334 00:28:46,548 --> 00:28:49,003 - Very quiet. - Yes, one's scarcely where it's running. 335 00:28:49,175 --> 00:28:50,455 That's nice. 336 00:28:52,678 --> 00:28:55,251 Ma'am, a test ride's are by appointment only. 337 00:28:55,430 --> 00:28:56,509 Ma'am, just a moment. 338 00:28:56,681 --> 00:28:58,056 Where are you going? 339 00:28:58,224 --> 00:28:59,552 Oh, my goodness. 340 00:29:32,417 --> 00:29:33,448 Hey, Ponch. 341 00:29:33,627 --> 00:29:35,334 You made the morning paper. 342 00:29:35,503 --> 00:29:37,211 Yeah, so, I helped the guy out. 343 00:29:37,380 --> 00:29:39,288 I don't think that's such a big deal. 344 00:29:39,465 --> 00:29:41,789 - Don't think the papers thought so either. - Wait. 345 00:29:41,967 --> 00:29:44,042 "Chippie chickens out at freeway fowl-up. " 346 00:29:44,218 --> 00:29:47,005 Now, hey, that's public relations. 347 00:29:48,722 --> 00:29:51,177 Well, that's not a bad picture of me... 348 00:29:51,349 --> 00:29:54,100 ...but where's the photographer when I was out saving lives? 349 00:29:54,268 --> 00:29:56,758 He's probably in the dark room making us look silly. 350 00:29:56,937 --> 00:29:59,474 Yeah, well, listen. I can't let Getraer see this, okay? 351 00:29:59,647 --> 00:30:03,062 - We gotta throw this away. - Give me... That's Artie's, okay? 352 00:30:03,233 --> 00:30:06,187 Well, that's okay, Jon. I got another copy. 353 00:30:06,527 --> 00:30:09,362 It's on the bulletin board. 354 00:30:22,290 --> 00:30:24,282 Good morning, officers. 355 00:30:24,458 --> 00:30:26,783 And chicken wranglers. 356 00:30:27,586 --> 00:30:30,456 I did it for you, sarge. Give you something to crow about. 357 00:30:33,132 --> 00:30:35,290 Thanks, Frank. I appreciate it. 358 00:30:35,467 --> 00:30:39,001 I want all of you to know something else about our fine-feathered friend... 359 00:30:39,178 --> 00:30:40,340 ...Officer Poncherello. 360 00:30:40,512 --> 00:30:43,963 We had a hit-and-run out on the Pomona Freeway yesterday. 361 00:30:44,140 --> 00:30:47,390 And the victim would have died if it haven't been for Frank. 362 00:30:49,144 --> 00:30:51,350 Sarge, Jon helped too. 363 00:30:51,521 --> 00:30:53,478 Thanks, guys. That was good work. 364 00:30:53,648 --> 00:30:54,810 Now, listen up everybody. 365 00:30:54,982 --> 00:30:58,148 The first thing I wanna get into is this Rolls Royce theft ring... 366 00:30:58,318 --> 00:31:00,144 ...that's been operating in the city. 367 00:31:00,945 --> 00:31:02,569 Auto Theft Division figures... 368 00:31:03,989 --> 00:31:07,820 ...they've grabbed over a half million dollars worth of cars the past 10 days. 369 00:31:07,992 --> 00:31:09,451 According to local dealers... 370 00:31:09,619 --> 00:31:14,363 ...the regional managers keep accurate records of all Rolls Royces in their areas. 371 00:31:14,539 --> 00:31:17,907 Since a hot Rolls is a hard car to pass around... 372 00:31:18,084 --> 00:31:22,032 ...we figure they're probably being shipped out of the country. 373 00:31:22,212 --> 00:31:27,003 Anyway, we've been asked by Auto Theft for all possible assistance on this. 374 00:31:27,174 --> 00:31:29,047 So I expect you guys to keep an eye out. 375 00:31:29,217 --> 00:31:32,917 Incidentally, Baker, Poncherello, that Rolls you were chasing yesterday... 376 00:31:33,095 --> 00:31:37,341 ...turned up at the Deluxe Car Wash on Oxnard and Lankershim. 377 00:31:37,515 --> 00:31:38,594 The car wash? 378 00:31:38,766 --> 00:31:42,016 Yeah, apparently, the woman got scared and ran off. 379 00:31:42,186 --> 00:31:44,854 Anyway, I can recommend the place to you fellas. 380 00:31:45,021 --> 00:31:46,848 They washed off all the fingerprints. 381 00:31:47,023 --> 00:31:50,142 That's it. Thanks, men. Let's hit it. 382 00:32:06,079 --> 00:32:07,953 Hey, Frank. 383 00:32:08,123 --> 00:32:09,700 Frank. 384 00:32:09,874 --> 00:32:11,368 Hold up. 385 00:32:13,210 --> 00:32:15,416 That man's life you saved... 386 00:32:15,587 --> 00:32:17,544 ...he left this for you. 387 00:32:17,880 --> 00:32:19,374 Go on. 388 00:32:30,098 --> 00:32:32,256 His coach said it costs about 60 bucks. 389 00:32:34,393 --> 00:32:38,093 $59.95 manufacturer's suggested retail price. 390 00:32:38,688 --> 00:32:40,764 Without strings, of course. With strings... 391 00:32:40,940 --> 00:32:42,897 ...$ 74.95. 392 00:32:43,067 --> 00:32:46,850 Congratulations. Name Your Price, here we come. 393 00:32:47,028 --> 00:32:49,186 Good luck, Frank. 394 00:32:57,578 --> 00:32:59,451 What time do you have to be at the studio? 395 00:32:59,913 --> 00:33:03,328 I told the ladies we'd pick them up by 7. 396 00:33:16,927 --> 00:33:18,337 Oh, no. 397 00:33:19,095 --> 00:33:21,253 The bitter with the sweet, partner. 398 00:33:32,189 --> 00:33:35,308 Please, Elmo. Please, get up. 399 00:33:35,483 --> 00:33:38,353 Please, Elmo. Elmo, please get up and walk. 400 00:33:39,111 --> 00:33:41,731 Hey, son. Why don't you come over here with us, okay? 401 00:33:42,363 --> 00:33:44,355 No, I better stay with Elmo. 402 00:33:44,532 --> 00:33:47,651 Hey, listen. We'll take care of Elmo for you, okay? 403 00:33:47,826 --> 00:33:48,988 No, I... 404 00:33:49,160 --> 00:33:51,615 - Hey, what's your name? - Jimmy Aston. 405 00:33:51,787 --> 00:33:54,159 Please, Elmo. Please get up. 406 00:33:54,331 --> 00:33:55,908 How long has he been here, Jimmy? 407 00:33:56,082 --> 00:33:58,620 Ten minutes, I think. 408 00:33:58,793 --> 00:34:02,291 Well, maybe you better help me get Elmo off the street. 409 00:34:02,462 --> 00:34:06,329 Jimmy, if you'd just back up, my partner and I will move Elmo for you, okay? 410 00:34:06,507 --> 00:34:08,215 Okay, but you better watch out. 411 00:34:08,384 --> 00:34:11,503 Elmo doesn't like being picked up. 412 00:34:11,678 --> 00:34:15,128 - What? - Elmo doesn't like being picked up. 413 00:34:17,808 --> 00:34:19,800 He won't mind if we help him out. 414 00:34:19,976 --> 00:34:21,256 Oh, yes, he will. 415 00:34:21,435 --> 00:34:24,436 When Elmo sleeps, he doesn't like being bothered. 416 00:34:28,191 --> 00:34:29,435 Sleeps? 417 00:34:29,609 --> 00:34:32,395 Yeah, and Elmo sleeps wherever he wants. 418 00:34:35,446 --> 00:34:37,901 Okay, Elmo. Rise and shine. 419 00:34:38,073 --> 00:34:39,567 Now. 420 00:34:39,741 --> 00:34:41,116 Come on, Elmo. Here, boy. 421 00:34:41,284 --> 00:34:42,363 - Hey. - Come on, Elmo. 422 00:34:42,535 --> 00:34:43,780 Sit. Come on, boy. Come on. 423 00:34:43,953 --> 00:34:46,111 Use your commands. Use your tricks. Hurry up. 424 00:34:46,288 --> 00:34:47,747 Hey, use your tricks. 425 00:34:47,915 --> 00:34:50,666 What are we gonna do? We're in the middle of the street. 426 00:34:50,833 --> 00:34:53,668 Well, we have no choice, partner. Let's go. 427 00:34:53,836 --> 00:34:55,828 You better watch out, officer. 428 00:34:56,004 --> 00:34:57,498 Hey, it's okay, son. 429 00:34:57,672 --> 00:34:59,166 Ah, it's okay. 430 00:35:02,676 --> 00:35:04,170 - Easy, easy, easy. - Wait a minute. 431 00:35:04,344 --> 00:35:07,131 Easy, you just have a nice little snooze, Elmo. 432 00:35:07,305 --> 00:35:09,712 Just like Jimmy says, "wherever he wants," right? 433 00:35:10,432 --> 00:35:14,014 Okay, listen, I got one last idea. 434 00:35:14,769 --> 00:35:16,311 It worked for us yesterday, okay? 435 00:35:16,479 --> 00:35:18,056 Just hang on. 436 00:35:30,531 --> 00:35:31,990 Yeah. 437 00:35:40,080 --> 00:35:41,823 Hey, Elmo. 438 00:35:41,999 --> 00:35:43,196 Easy. Easy. 439 00:35:43,375 --> 00:35:45,663 He likes you. He likes you. 440 00:35:45,835 --> 00:35:47,115 No, he doesn't. 441 00:35:47,294 --> 00:35:49,203 He wants my junk food, huh? 442 00:35:49,379 --> 00:35:50,754 Come here. 443 00:35:50,922 --> 00:35:53,128 - Come over here. - That's it. 444 00:35:53,925 --> 00:35:56,676 Come here, baby. Come here. Come here. 445 00:36:00,221 --> 00:36:01,680 Hey. 446 00:36:03,766 --> 00:36:06,470 This is a big dog you got here. 447 00:36:10,479 --> 00:36:11,724 Thanks, officer. 448 00:36:11,897 --> 00:36:13,557 It's our pleasure, Jimmy. 449 00:36:13,732 --> 00:36:15,973 - Bye. - Bye. 450 00:37:54,310 --> 00:37:55,425 Hey, Ponch. 451 00:37:55,603 --> 00:37:58,806 Good luck tonight. I hope you get on the show and make lots of money. 452 00:37:58,981 --> 00:38:00,012 Are you kidding? 453 00:38:00,190 --> 00:38:02,396 If Ponch wins, he'll be impossible to live with. 454 00:38:02,567 --> 00:38:06,018 Hey, he's already impossible. Why not impossible and rich? 455 00:38:06,987 --> 00:38:09,478 My game plan, exactly. 456 00:38:09,656 --> 00:38:11,981 Like I said, Frank, don't get your hopes up. 457 00:38:12,158 --> 00:38:15,360 There are gonna be a lot of other people there at that show. 458 00:38:16,078 --> 00:38:17,986 Yeah, but I got the luck of the Irish. 459 00:38:18,163 --> 00:38:19,989 Irish? 460 00:38:20,164 --> 00:38:22,536 He doesn't look Irish. 461 00:38:22,708 --> 00:38:27,416 Don't you guys know about that little leprechaun I got in my back pocket? 462 00:38:27,587 --> 00:38:31,915 He gives me luck and I give him Spanish lessons. 463 00:38:32,090 --> 00:38:34,711 Attention all units, 10851 just occurred. 464 00:38:34,884 --> 00:38:38,797 A black Rolls Royce taken from the Pacifica Hotel. 465 00:38:38,970 --> 00:38:43,466 Last seen southbound on the Harbor Freeway approaching the Santa Monica. 466 00:38:43,641 --> 00:38:45,218 Oh, they're coming our way, sarge. 467 00:38:45,392 --> 00:38:48,179 Okay, guys. You're on overtime. Let's nail them. 468 00:38:48,353 --> 00:38:50,475 They're right here. 469 00:39:40,310 --> 00:39:43,844 7 Mary 3 and 4, suspect vehicle has just pulled in behind you... 470 00:39:44,021 --> 00:39:46,014 ...from southbound Harbor at Santa Monica. 471 00:39:46,190 --> 00:39:49,309 It's now traveling southbound in the number three lane. 472 00:39:49,484 --> 00:39:52,235 Approximately 100 yards to your rear. 473 00:39:54,154 --> 00:39:56,443 Let's take the off-ramp, pull in behind the Rolls. 474 00:39:56,615 --> 00:39:58,239 Right, Ponch. 475 00:40:20,258 --> 00:40:24,385 L.A. 15, 7 Mary 3, following suspect 10851 Rolls... 476 00:40:24,553 --> 00:40:27,921 ...west from Harbor Freeway on Wilmington towards Berth 58. 477 00:40:28,098 --> 00:40:31,051 Ten-four, 7 Mary 3. LASO will be advised. 478 00:41:05,127 --> 00:41:06,751 You brought two chippies with you. 479 00:42:03,714 --> 00:42:04,994 Hey. 480 00:42:05,174 --> 00:42:07,296 Hey, they can't burn us twice, can they? 481 00:42:07,467 --> 00:42:12,175 Especially with wheels like that, those babies are built for luxury, not speed. 482 00:42:13,930 --> 00:42:15,590 Hey, Ponch. 483 00:42:33,487 --> 00:42:37,105 - Do you suppose all those are for sale? - We'll find a bargain in the bunch. 484 00:42:37,282 --> 00:42:39,109 Fifteen, 7 Mary 3 and 4... 485 00:42:39,284 --> 00:42:43,067 ...code 6 at Montanus Rolls at the Palisades and Grand. 486 00:42:43,245 --> 00:42:45,486 Ten-four, 7 Mary 3. 487 00:43:41,082 --> 00:43:43,619 Okay, in there. Out of the car, hands first. 488 00:43:43,793 --> 00:43:46,746 Both of you, out of the car with your hands in the air. 489 00:43:53,258 --> 00:43:55,049 Ponch, over there! 490 00:43:55,760 --> 00:43:57,752 Get out of the car. Come on fast, move it! 491 00:44:04,642 --> 00:44:07,393 Put your hands on your head and move to the rear of the car. 492 00:44:07,561 --> 00:44:08,972 Now, let's go. 493 00:44:13,316 --> 00:44:15,189 There's another unit on its way. 494 00:44:15,359 --> 00:44:18,028 Sorry it's not as classy as the thing you've been driving. 495 00:44:18,194 --> 00:44:20,187 Yeah, but you do get a chauffeur. 496 00:44:31,955 --> 00:44:35,121 And now, our last contestant on Name Your Price. 497 00:44:35,458 --> 00:44:37,699 Will Frank Ponce... Poncer... 498 00:44:37,877 --> 00:44:39,501 Ponchere... Poncherello. 499 00:44:41,296 --> 00:44:46,372 Whatever it is, Frank, come on up and Name Your Price. 500 00:44:57,851 --> 00:45:02,346 Welcome to Name Your Price, Frank. Relax now and tell us about yourself. 501 00:45:03,188 --> 00:45:06,971 I'm single and I'm a california Highway Patrol motor officer. 502 00:45:07,149 --> 00:45:09,687 I could tell by the way you came down that aisle at 55. 503 00:45:09,860 --> 00:45:12,066 This next item should be right up your alley. 504 00:45:12,237 --> 00:45:13,896 Or should I say, freeway? 505 00:45:15,197 --> 00:45:17,071 Okay, folks. Take a look at this. 506 00:45:20,160 --> 00:45:23,528 A brand new Z1 R motorcycle. 507 00:45:26,915 --> 00:45:30,449 He rides one everyday, but who would've thought of pricing it? 508 00:45:30,626 --> 00:45:33,876 This beauty is a 1015 cc, with a double overhead cam... 509 00:45:34,046 --> 00:45:36,666 ...bikini fairing, drilled brakes, and alloy wheels. 510 00:45:36,839 --> 00:45:39,412 One of the finest and fastest street machines anywhere. 511 00:45:39,592 --> 00:45:43,671 Okay, ladies, and Frank, name your price. 512 00:45:43,845 --> 00:45:46,003 Hildine, you're first. 513 00:45:46,180 --> 00:45:49,465 Thirty-nine ninety-five. 514 00:45:49,641 --> 00:45:51,135 Thank you. Ruth, you're next. 515 00:45:52,894 --> 00:45:55,265 Four thousand... 516 00:45:55,437 --> 00:45:56,848 ...two hundred and fifty? 517 00:45:57,022 --> 00:45:59,394 Finally got it out. Thank you. Sylvia, you're next. 518 00:45:59,566 --> 00:46:01,439 Thirty-six ninety-five. 519 00:46:01,609 --> 00:46:04,182 Thank you, Sylvia. Frank, you're last. 520 00:46:04,361 --> 00:46:07,278 Officer Poncherello, you have exactly five seconds. 521 00:46:07,447 --> 00:46:11,230 Four, three, two, one. 522 00:46:11,700 --> 00:46:15,364 I'll go with 3697 dollars. 523 00:46:15,536 --> 00:46:17,991 Okay, thank you. All prices in and locked. 524 00:46:18,330 --> 00:46:20,322 May I have the envelope, please, Darlene? 525 00:46:20,499 --> 00:46:23,285 Thank you. Isn't she lovely? 526 00:46:23,918 --> 00:46:28,709 The actual manufacturer's suggested retail price... 527 00:46:28,880 --> 00:46:30,837 ...is 3695 dollars. 528 00:46:31,007 --> 00:46:34,375 Sylvia Miller, it's yours. 529 00:46:34,551 --> 00:46:36,425 I don't believe it. 530 00:46:37,220 --> 00:46:39,841 It's just what I wanted. 41520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.