All language subtitles for Bull (2016) - 02x11 - Survival Instincts.LOL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,960 --> 00:00:56,640 Hey, Jemma. 2 00:00:58,213 --> 00:00:59,462 I know. 3 00:00:59,464 --> 00:01:01,962 I know I'm a little bit older than I said. 4 00:01:02,517 --> 00:01:04,350 And the pictures... 5 00:01:04,352 --> 00:01:07,020 I was gonna tell you, I just figured it'd be better to wait 6 00:01:07,022 --> 00:01:08,555 till we met in person. 7 00:01:08,557 --> 00:01:11,388 But everything else I said is totally true. 8 00:01:12,110 --> 00:01:14,694 I mean, I'm... I'm only 16. 9 00:01:14,696 --> 00:01:16,896 And you're even prettier than your pictures. 10 00:01:17,436 --> 00:01:20,950 And you're smart, and you're sophisticated. 11 00:01:21,356 --> 00:01:23,036 Thanks. 12 00:01:24,067 --> 00:01:26,990 We've been talking and texting for what, five months? 13 00:01:28,608 --> 00:01:30,293 Well, look, I don't want you to do anything 14 00:01:30,295 --> 00:01:31,578 that you don't want to do. 15 00:01:31,580 --> 00:01:33,129 So you can go back home, 16 00:01:33,131 --> 00:01:36,166 and we can pretend that this never happened. 17 00:01:36,168 --> 00:01:37,917 We don't even have to talk anymore. 18 00:01:38,624 --> 00:01:40,438 Or... 19 00:01:40,440 --> 00:01:43,306 you could come to the city with me, like we planned. 20 00:01:43,308 --> 00:01:44,974 Are you hungry? 21 00:01:44,976 --> 00:01:46,593 You haven't had dinner yet, have you? 22 00:01:46,595 --> 00:01:48,144 No. No? 23 00:01:48,146 --> 00:01:51,181 Let's go have a meal, we'll have a couple of beers, 24 00:01:51,183 --> 00:01:53,183 and, we can talk things through. 25 00:01:54,014 --> 00:01:56,352 You ever rid in a sports car before? 26 00:01:56,354 --> 00:01:57,520 No. 27 00:01:57,522 --> 00:01:58,822 No? 28 00:01:59,658 --> 00:02:00,857 Well, come on. 29 00:02:00,859 --> 00:02:02,564 Maybe I'll even let you drive. 30 00:02:05,997 --> 00:02:07,402 Yeah? 31 00:02:08,366 --> 00:02:09,532 Okay. 32 00:02:09,534 --> 00:02:10,864 Come on. 33 00:02:12,537 --> 00:02:15,285 Thank you all for coming. 34 00:02:15,874 --> 00:02:17,624 My name is Maya Whitbeck. 35 00:02:17,626 --> 00:02:19,414 I'm Jemma's mother. 36 00:02:20,011 --> 00:02:23,713 She's my only child, and she's been missing for four days. 37 00:02:23,715 --> 00:02:26,883 Please, if you have any information 38 00:02:26,885 --> 00:02:29,552 about where she might be, if you've seen her, 39 00:02:29,554 --> 00:02:31,468 please call 911. 40 00:02:32,474 --> 00:02:34,557 Jemma, honey, ifif you can hear me, 41 00:02:34,559 --> 00:02:36,609 everyone is looking for you. 42 00:02:36,611 --> 00:02:39,062 I love you. I miss you so much. 43 00:02:39,977 --> 00:02:42,615 I just want you home. 44 00:02:43,230 --> 00:02:44,868 Thank you. 45 00:02:44,870 --> 00:02:46,119 Help me find Jemma. 46 00:02:46,121 --> 00:02:47,818 She's my best friend. 47 00:02:50,909 --> 00:02:53,076 Hey, help me find Jemma. 48 00:02:57,473 --> 00:02:58,615 Everyone, up against the wall! 49 00:02:58,617 --> 00:03:01,117 And hands where I can see them. Now! 50 00:03:10,519 --> 00:03:11,768 All right, let's go! 51 00:03:11,793 --> 00:03:13,342 Let's go, let's go! 52 00:03:13,760 --> 00:03:15,315 Police! Don't move! 53 00:03:15,317 --> 00:03:16,482 Freeze! 54 00:03:16,484 --> 00:03:18,434 Drop your weapons. Drop them! 55 00:03:18,436 --> 00:03:20,559 Hands on your head. 56 00:03:31,666 --> 00:03:33,166 Don't say a word. 57 00:03:33,168 --> 00:03:34,450 Okay? Not a word! 58 00:03:36,871 --> 00:03:38,087 My client didn't just... 59 00:03:38,089 --> 00:03:40,957 Look who it is. 60 00:03:40,959 --> 00:03:43,042 It's Thalia Macera. 61 00:03:43,044 --> 00:03:46,546 She was a 16yearold child when she was ripped from her home... 62 00:03:46,548 --> 00:03:47,880 I see her on TV all the time. 63 00:03:47,882 --> 00:03:50,516 That woman loves a television lens. 64 00:03:50,518 --> 00:03:52,018 Isn't that the victims' rights attorney? 65 00:03:52,020 --> 00:03:53,720 She is no attorney. 66 00:03:53,722 --> 00:03:56,439 She is a piranha with a license to practice law. 67 00:03:56,441 --> 00:03:59,726 And now she is being charged with armed robbery, 68 00:03:59,728 --> 00:04:03,646 and facing 25 years in prison. 69 00:04:03,648 --> 00:04:05,865 Talk about an injustice. 70 00:04:05,867 --> 00:04:08,580 The ADA is the one who should be in jail 71 00:04:08,582 --> 00:04:11,526 for compounding this child's trauma. 72 00:04:12,207 --> 00:04:13,403 Thank you. 73 00:04:13,708 --> 00:04:16,626 No one in the DA's office could stand her. 74 00:04:16,628 --> 00:04:19,128 She alienates everyone in the courtroom, 75 00:04:19,130 --> 00:04:21,547 and she's never met a victim she couldn't exploit. 76 00:04:21,549 --> 00:04:22,665 I don't get it. 77 00:04:22,667 --> 00:04:24,133 Why would Bull want to work with her? 78 00:04:24,135 --> 00:04:26,135 Bull and Thalia go way back. 79 00:04:26,137 --> 00:04:28,388 When he first got out of school and started to practice 80 00:04:28,390 --> 00:04:30,673 as a forensic psychologist, 81 00:04:30,675 --> 00:04:33,509 Thalia was the first one to hire him as an expert witness. 82 00:04:33,511 --> 00:04:35,979 It was the first time he ever set foot in a courtroom. 83 00:04:35,981 --> 00:04:37,847 He says it was love at first sight. 84 00:04:38,683 --> 00:04:40,733 The courtroom, not Thalia. 85 00:04:40,735 --> 00:04:42,735 It's gonna be a tough case to defend. 86 00:04:43,100 --> 00:04:45,321 It's pretty clear that the girl is guilty. 87 00:04:45,323 --> 00:04:47,106 Well, I'm sure Bull has a theory, right? 88 00:04:47,108 --> 00:04:49,242 Yeah. His theory is she did it against her will. 89 00:04:49,244 --> 00:04:51,744 As to the why and the how, everything is on the table: 90 00:04:51,746 --> 00:04:55,865 Brainwashing, exploitation, manipulation, fear, abuse. 91 00:04:56,196 --> 00:04:57,417 Terrific. 92 00:04:57,419 --> 00:05:00,208 We got a guilty client, an impossible lawyer... 93 00:05:01,223 --> 00:05:03,539 and about a half dozen unproven theories 94 00:05:03,541 --> 00:05:05,330 with which to defend her. 95 00:05:05,927 --> 00:05:07,958 Sounds like a dream come true. 96 00:05:25,480 --> 00:05:27,230 You see that? 97 00:05:27,232 --> 00:05:30,533 How quickly Jemma reacted to Ryan's presence? 98 00:05:30,535 --> 00:05:32,482 He's really got a hold on her. 99 00:05:33,358 --> 00:05:34,787 It's gonna be hard to make a case 100 00:05:34,789 --> 00:05:36,789 that she did what she did against her will 101 00:05:36,791 --> 00:05:38,124 when they're whispering in each other's ears 102 00:05:38,126 --> 00:05:39,659 like coconspirators. 103 00:05:39,661 --> 00:05:41,077 You want me to go stand between them? 104 00:05:41,079 --> 00:05:42,912 Could you, would you? 105 00:05:42,914 --> 00:05:44,247 Let's call the next case. 106 00:05:44,249 --> 00:05:49,001 The People v. Jemma Whitbeck and Ryan Mitchell? 107 00:05:49,003 --> 00:05:50,136 I'll hear you on bail. 108 00:05:50,138 --> 00:05:52,839 Your Honor, Mr. Mitchell has a criminal record: 109 00:05:52,841 --> 00:05:54,757 Assault, fraud, larceny. 110 00:05:54,759 --> 00:05:57,560 Given the incontrovertible facts of this case, 111 00:05:57,562 --> 00:06:00,430 the people request $250,000 cash. 112 00:06:00,432 --> 00:06:02,732 Most of those cases you cited have been dismissed, 113 00:06:02,734 --> 00:06:04,646 and my client has never defaulted. 114 00:06:04,648 --> 00:06:05,935 I would ask Your Honor 115 00:06:05,937 --> 00:06:08,905 to consider releasing my client on his own recognizance. 116 00:06:08,907 --> 00:06:11,023 I'm adopting the prosecutor's recommendation. 117 00:06:11,025 --> 00:06:13,192 250 cash. 118 00:06:13,194 --> 00:06:14,444 What about his friend? 119 00:06:14,446 --> 00:06:16,957 Objection to the use of the word "friend." 120 00:06:16,959 --> 00:06:18,948 Relax, Ms. Macera. I'll let you know 121 00:06:18,950 --> 00:06:20,312 when it's your turn. 122 00:06:20,314 --> 00:06:21,951 On the matter of Ms. Whitbeck, 123 00:06:21,953 --> 00:06:23,953 while she has no criminal record, 124 00:06:23,955 --> 00:06:26,122 the case against her is airtight. 125 00:06:26,124 --> 00:06:28,291 She was caught fleeing the scene of the crime 126 00:06:28,293 --> 00:06:29,792 with the gun in her hand. 127 00:06:29,794 --> 00:06:32,760 The people request bail in the amount of $100,000. 128 00:06:32,762 --> 00:06:34,297 Your turn, Ms. Macera. 129 00:06:34,299 --> 00:06:36,299 $100,000? 130 00:06:36,301 --> 00:06:37,717 It might as well be $100 million. 131 00:06:37,719 --> 00:06:38,935 My client can't make that. 132 00:06:38,937 --> 00:06:40,436 What are you asking for? 133 00:06:40,438 --> 00:06:43,022 I'm asking for a dismissal, and an apology 134 00:06:43,024 --> 00:06:44,307 from the prosecutor. 135 00:06:44,309 --> 00:06:45,691 My client has suffered 136 00:06:45,693 --> 00:06:47,860 unimaginable trauma. 137 00:06:47,862 --> 00:06:51,030 She didn't willfully commit this crime, and everyone knows that. 138 00:06:51,032 --> 00:06:52,315 No, Ms. Macera. 139 00:06:52,317 --> 00:06:53,566 Everyone doesn't know that. 140 00:06:53,568 --> 00:06:54,817 That's what we're here to determine. 141 00:06:54,819 --> 00:06:57,787 And for the future... this is just you and me here... 142 00:06:57,789 --> 00:06:59,405 save the theatrics for the jury. 143 00:06:59,903 --> 00:07:02,074 I'm setting the bail at $100,000. 144 00:07:06,498 --> 00:07:07,880 Tell the judge we have a motion, 145 00:07:07,882 --> 00:07:09,582 and we need it to be heard immediately. 146 00:07:09,584 --> 00:07:11,166 Do it now. 147 00:07:11,168 --> 00:07:12,919 Next case. 148 00:07:12,921 --> 00:07:14,470 Excuse me, Your Honor. 149 00:07:14,472 --> 00:07:16,222 I have a motion and I need to be heard. 150 00:07:16,224 --> 00:07:18,558 It's an urgent matter, and it cannot wait, 151 00:07:18,560 --> 00:07:19,892 and my client's constitutional right 152 00:07:19,894 --> 00:07:21,677 to due process is at stake. 153 00:07:21,679 --> 00:07:23,012 Motion to sever? 154 00:07:23,468 --> 00:07:24,514 That's what was so urgent? 155 00:07:24,516 --> 00:07:26,566 I got a courtroom full of people out there. 156 00:07:26,568 --> 00:07:28,935 Separate trials are essential to our case. 157 00:07:28,937 --> 00:07:31,604 There are two inconsistent defenses. 158 00:07:31,606 --> 00:07:34,157 We fully plan on pointing the finger at Mr. Mitchell. 159 00:07:34,159 --> 00:07:37,610 Your Honor, two trials will be a waste of time and resources. 160 00:07:37,612 --> 00:07:40,279 Both cases require the same witnesses, the same evidence. 161 00:07:40,281 --> 00:07:43,082 There's no reason both cases can't be heard together. 162 00:07:43,084 --> 00:07:45,201 I can give you a couple reasons. 163 00:07:45,203 --> 00:07:47,837 First, if Jemma and Ryan are seated at the same table, 164 00:07:47,839 --> 00:07:50,373 it will send a subliminal message to the jurors 165 00:07:50,375 --> 00:07:51,624 that they are a team. 166 00:07:51,626 --> 00:07:53,342 They are a team. 167 00:07:53,344 --> 00:07:56,212 Second, victims of abuse are more likely to speak freely 168 00:07:56,214 --> 00:07:58,881 if their abuser is removed from the equation. 169 00:07:58,883 --> 00:08:00,016 Hold on. Abuse? 170 00:08:00,018 --> 00:08:01,467 Where is that coming from? 171 00:08:01,469 --> 00:08:02,885 There's nothing to back that up. 172 00:08:02,887 --> 00:08:04,187 There's no witnesses, 173 00:08:04,189 --> 00:08:05,888 no medical reports of injuries... 174 00:08:05,890 --> 00:08:08,858 What grounds do you have to support a claim of abuse? 175 00:08:08,860 --> 00:08:10,943 I have 20 years of experience working with victims. 176 00:08:10,945 --> 00:08:12,061 Yes. 177 00:08:12,063 --> 00:08:15,898 But do you have anything tangible to present? 178 00:08:16,271 --> 00:08:17,733 Not just yet, Your Honor. 179 00:08:17,735 --> 00:08:18,985 Because it doesn't exist. 180 00:08:18,987 --> 00:08:21,370 Your Honor, the defendant was a willing participant 181 00:08:21,372 --> 00:08:22,572 in the robbery. 182 00:08:22,574 --> 00:08:24,240 Your motion to sever is denied. 183 00:08:24,242 --> 00:08:26,409 Without prejudice. You can refile 184 00:08:26,411 --> 00:08:28,794 if you develop concrete evidence of abuse. 185 00:08:28,796 --> 00:08:32,548 But until then, it's two defendants, one trial. 186 00:08:32,996 --> 00:08:34,667 Good to have her back? 187 00:08:34,669 --> 00:08:36,052 I had to drain her college fund, 188 00:08:36,054 --> 00:08:38,754 and take out a second mortgage on the house to make her bail, 189 00:08:38,756 --> 00:08:42,475 but yes, I'm relieved to finally have her back home. 190 00:08:46,264 --> 00:08:50,850 Thing is, she's not the same kid she was when she left. 191 00:08:51,514 --> 00:08:52,935 How could she be? 192 00:08:52,937 --> 00:08:55,143 Come in. 193 00:08:56,774 --> 00:08:57,940 Honey, what are you doing? 194 00:08:57,942 --> 00:08:59,942 You love those posters. 195 00:08:59,944 --> 00:09:01,777 And your animals? 196 00:09:02,484 --> 00:09:04,947 If I have to stay here, can't I make it look the way I want? 197 00:09:04,949 --> 00:09:06,699 Of course. 198 00:09:08,336 --> 00:09:10,086 You remember Dr. Bull. 199 00:09:13,568 --> 00:09:15,685 Why don't you give us a minute? 200 00:09:21,159 --> 00:09:23,129 So what is it? 201 00:09:23,445 --> 00:09:25,778 She won't let you smoke in the house? 202 00:09:27,425 --> 00:09:28,448 Well, 203 00:09:28,450 --> 00:09:31,701 can't be about not letting your boyfriend visit your room. 204 00:09:31,703 --> 00:09:33,503 He's still in prison. 205 00:09:34,224 --> 00:09:35,455 Is it the hair? 206 00:09:36,101 --> 00:09:38,458 Your mom got issues with the hair? 207 00:09:40,230 --> 00:09:42,011 I'm just trying to figure out 208 00:09:42,013 --> 00:09:44,597 why you have all this anger towards her. 209 00:09:44,599 --> 00:09:46,849 All she did was... 210 00:09:47,195 --> 00:09:48,718 put together as much money as she could 211 00:09:48,720 --> 00:09:50,803 so you wouldn't have to sleep in a cell. 212 00:09:53,743 --> 00:09:54,941 What do you want? 213 00:09:54,943 --> 00:09:57,643 I feel a sense of professional obligation. 214 00:09:57,956 --> 00:10:00,530 I want you to understand how much trouble you're in. 215 00:10:00,532 --> 00:10:02,315 You committed armed robbery. 216 00:10:02,317 --> 00:10:04,117 You held up a jewelry store. 217 00:10:04,119 --> 00:10:06,119 You're looking at 25 years in prison. 218 00:10:06,121 --> 00:10:09,155 Stop me if I say anything that makes you give a damn. 219 00:10:09,679 --> 00:10:10,740 What are you doing in my bedroom? 220 00:10:10,742 --> 00:10:12,041 You're not my lawyer. 221 00:10:12,043 --> 00:10:13,960 No. I'm the guy your lawyer called 222 00:10:13,962 --> 00:10:16,078 when she realized just how difficult it was gonna be 223 00:10:16,080 --> 00:10:18,998 to dig you out of the hole you dug for yourself. 224 00:10:19,000 --> 00:10:20,216 Where'd you get the gun? 225 00:10:20,567 --> 00:10:21,624 I bought it. 226 00:10:21,626 --> 00:10:23,803 Obviously, you didn't tell them who you were. 227 00:10:23,805 --> 00:10:26,923 The whole country's been looking for you for the last 18 months. 228 00:10:26,925 --> 00:10:28,341 I bought a fake I.D. online. 229 00:10:28,343 --> 00:10:29,809 With what, credit card? 230 00:10:29,811 --> 00:10:31,260 Bitcoins. 231 00:10:31,262 --> 00:10:33,896 Yes, because he let you use the computer 232 00:10:33,898 --> 00:10:36,849 and watch TV and read the paper. 233 00:10:38,436 --> 00:10:40,236 Who's the president? 234 00:10:42,250 --> 00:10:43,656 Get out of my room. 235 00:10:43,658 --> 00:10:46,129 Sorry, that was a tough one. 236 00:10:46,694 --> 00:10:48,965 Which Kardashian is pregnant? 237 00:10:51,926 --> 00:10:54,584 So, how'd it work when you were hungry? 238 00:10:54,586 --> 00:10:57,370 Did you have a special word you'd use? 239 00:10:58,957 --> 00:11:00,540 What about when you wanted water, 240 00:11:00,542 --> 00:11:02,479 or to go to the bathroom? 241 00:11:04,100 --> 00:11:05,715 How about when he wanted something? 242 00:11:06,102 --> 00:11:08,514 Did he have a special pet name he'd call you, 243 00:11:08,516 --> 00:11:11,863 or did he just come and take what he wanted? 244 00:11:13,114 --> 00:11:14,604 I've been doing this a long time, 245 00:11:14,606 --> 00:11:16,222 and I know how it works. 246 00:11:16,224 --> 00:11:18,224 He convinces you you can't live without him, 247 00:11:18,226 --> 00:11:20,610 and you can't, because he's got you under lock and key. 248 00:11:20,612 --> 00:11:23,529 So you do the only thing you can do to make sense of it, 249 00:11:23,531 --> 00:11:25,877 the only thing you can do to survive. 250 00:11:27,378 --> 00:11:29,380 You develop feelings for him. 251 00:11:30,572 --> 00:11:32,121 But he's gone now, Jemma, 252 00:11:32,123 --> 00:11:34,844 and the only one who can save you is you. 253 00:11:36,179 --> 00:11:38,544 You're not being disloyal or unfaithful 254 00:11:38,546 --> 00:11:40,580 by telling the truth about what happened. 255 00:11:43,728 --> 00:11:46,552 It only feels like love 'cause you didn't know 256 00:11:46,554 --> 00:11:49,275 what other box to put it in. 257 00:11:54,429 --> 00:11:56,562 When you're ready to fight for your life, 258 00:11:56,564 --> 00:11:58,743 give me a call. 259 00:11:59,484 --> 00:12:01,150 But don't wait too long. 260 00:12:01,152 --> 00:12:04,020 Justice is impatient. 261 00:12:08,693 --> 00:12:14,936 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 262 00:12:15,150 --> 00:12:17,218 Jemma Whitbeck grew up on Long Island, 263 00:12:17,243 --> 00:12:19,627 an only child, raised by her mom, Maya. 264 00:12:19,629 --> 00:12:22,296 Mom and dad never married, and dad was out of the picture 265 00:12:22,298 --> 00:12:24,376 before Jemma's third birthday. 266 00:12:24,862 --> 00:12:26,884 She was a solid student. 267 00:12:26,886 --> 00:12:29,670 No hint that this kind of thing was in her future. 268 00:12:29,672 --> 00:12:31,805 What about friends? She's alone in all these pictures. 269 00:12:31,807 --> 00:12:33,340 Does she have any friends? 270 00:12:33,342 --> 00:12:34,508 Mostly on the Web. 271 00:12:34,510 --> 00:12:37,011 Got it. I can relate. 272 00:12:37,013 --> 00:12:39,404 Wait, she was in high school and she didn't have any friends? 273 00:12:39,406 --> 00:12:41,815 No. She did... a best friend. 274 00:12:41,817 --> 00:12:43,083 Cassie Walters. 275 00:12:43,085 --> 00:12:45,452 According to her mother, they were inseparable. 276 00:12:45,454 --> 00:12:46,822 And then, halfway through tenth grade, 277 00:12:46,824 --> 00:12:48,355 they had some kind of a fallingout. 278 00:12:48,357 --> 00:12:51,575 And then, a few months later, Jemma disappeared. 279 00:12:51,577 --> 00:12:53,527 So, what's the plan? 280 00:12:53,529 --> 00:12:55,529 Bull is convinced that Jemma is a victim. 281 00:12:55,531 --> 00:12:56,997 He believes that she was coerced, 282 00:12:56,999 --> 00:12:59,700 - and he wants to argue duress. - Duress? 283 00:13:00,488 --> 00:13:03,203 Well, that's... That's not gonna be easy. 284 00:13:03,205 --> 00:13:05,873 Duress is an affirmative defense, 285 00:13:05,875 --> 00:13:09,171 which means that once the prosecutor proves 286 00:13:09,173 --> 00:13:10,951 that she was guilty of armed robbery, 287 00:13:11,357 --> 00:13:13,213 we have to prove that she was in fear for her life... 288 00:13:13,215 --> 00:13:15,613 that the only reason that she committed this crime 289 00:13:15,615 --> 00:13:17,986 was because she was convinced that this guy Ryan 290 00:13:17,988 --> 00:13:19,386 was gonna kill her if she didn't. 291 00:13:19,388 --> 00:13:22,222 Well, then, I guess that's what we have to do. 292 00:13:23,271 --> 00:13:25,559 People who are able to adapt to difficult situations 293 00:13:25,561 --> 00:13:26,894 will understand Jemma's plight. 294 00:13:26,896 --> 00:13:29,396 They will see that what Jemma did was adapt 295 00:13:29,398 --> 00:13:30,629 to her circumstances. 296 00:13:30,631 --> 00:13:32,366 She did what she had to do in order to survive, 297 00:13:32,368 --> 00:13:35,235 including... rob a store at gunpoint. 298 00:13:35,237 --> 00:13:37,788 So, what kind of characteristics are we looking for? 299 00:13:38,176 --> 00:13:40,574 We'll start with extroverts. Thrill seekers. 300 00:13:40,576 --> 00:13:42,889 Who here likes amusement parks? 301 00:13:43,681 --> 00:13:45,412 What's your favorite part? The rides? 302 00:13:45,414 --> 00:13:48,582 The roller coasters. Anything that goes fast. 303 00:13:51,147 --> 00:13:52,753 We find this juror to be acceptable. 304 00:13:52,755 --> 00:13:55,089 - How about you? - The games. 305 00:13:55,091 --> 00:13:56,724 Ring toss, SkeeBall. 306 00:13:56,726 --> 00:13:59,143 And the food. I like the food. 307 00:13:59,145 --> 00:14:00,928 Me, too. 308 00:14:02,325 --> 00:14:03,480 We'd like to thank and excuse this juror. 309 00:14:03,482 --> 00:14:04,481 How about you? 310 00:14:04,483 --> 00:14:05,566 Does Disney count? 311 00:14:05,568 --> 00:14:08,185 Are you kidding? We love Disney. 312 00:14:09,791 --> 00:14:11,655 We'd like to thank and excuse this juror. 313 00:14:11,657 --> 00:14:13,440 But not just thrill seekers. 314 00:14:13,442 --> 00:14:14,942 Agreeable thrill seekers. 315 00:14:14,944 --> 00:14:16,610 You are in a bar, 316 00:14:16,612 --> 00:14:17,945 minding your own business, 317 00:14:17,947 --> 00:14:19,696 and someone comes up to you and insults you... 318 00:14:19,698 --> 00:14:22,032 - what do you do? - Me? 319 00:14:22,034 --> 00:14:23,784 I look the other way. 320 00:14:23,786 --> 00:14:26,503 Sticks and stones will break my bones... 321 00:14:26,933 --> 00:14:28,891 We find this juror to be acceptable. 322 00:14:28,893 --> 00:14:31,708 People who are emotionally stable. No neurotics. 323 00:14:31,710 --> 00:14:34,294 You are gonna ask your boss for a raise. 324 00:14:34,296 --> 00:14:35,429 How do you prepare? 325 00:14:35,431 --> 00:14:36,964 Just go in and ask. 326 00:14:38,778 --> 00:14:40,434 We find this juror to be acceptable. 327 00:14:53,835 --> 00:14:56,116 Hey, what are you doing here? 328 00:14:56,118 --> 00:14:57,484 It's past 7:00. 329 00:14:57,486 --> 00:15:00,052 Finishing my report on Jemma's online life. 330 00:15:00,706 --> 00:15:02,539 Is this the website where she met Ryan? 331 00:15:02,541 --> 00:15:03,991 Yeah. 332 00:15:05,179 --> 00:15:07,044 This guy was patient. 333 00:15:07,046 --> 00:15:08,328 He took his time, 334 00:15:08,330 --> 00:15:10,214 got her to open up about herself, 335 00:15:10,216 --> 00:15:11,715 share intimate thoughts. 336 00:15:12,478 --> 00:15:14,835 Not your first time at this rodeo? 337 00:15:15,231 --> 00:15:16,970 Well... 338 00:15:16,972 --> 00:15:19,973 I never ran away with a stranger, 339 00:15:19,975 --> 00:15:22,259 and I certainly never robbed anyone at gunpoint, 340 00:15:22,261 --> 00:15:24,845 but when I was 16, sure, 341 00:15:25,533 --> 00:15:27,416 I trusted some people I shouldn't have. 342 00:15:27,856 --> 00:15:30,684 I fell in love with some guys I never met, 343 00:15:30,686 --> 00:15:34,688 and I had my heart broken by some men I now realize 344 00:15:34,690 --> 00:15:37,545 were probably three times my age. 345 00:15:38,160 --> 00:15:40,343 What did we do before the Internet? 346 00:15:41,914 --> 00:15:44,781 Hold on one second. 347 00:15:44,783 --> 00:15:48,285 It's Bull. Excuse me. 348 00:15:48,287 --> 00:15:50,337 Hey, what's up, boss? 349 00:15:55,284 --> 00:15:57,868 All right, I'll hop a cab, I'll be right there. 350 00:16:01,383 --> 00:16:04,518 She actually tried to visit him in prison. 351 00:16:04,520 --> 00:16:06,553 Got the call two hours ago. 352 00:16:06,555 --> 00:16:07,855 What's most concerning to me is 353 00:16:07,857 --> 00:16:10,440 she has no idea how damning this is. 354 00:16:10,442 --> 00:16:12,726 That, all by itself, could completely sink 355 00:16:12,728 --> 00:16:14,428 any chance she has for acquittal. 356 00:16:14,430 --> 00:16:15,929 I had to go to work. 357 00:16:15,931 --> 00:16:18,365 She promised to stay home. That was our agreement. 358 00:16:18,367 --> 00:16:20,400 If we can't get this girl under control, 359 00:16:20,402 --> 00:16:22,102 not only are you gonna lose your daughter, 360 00:16:22,104 --> 00:16:23,437 you're gonna lose your house. 361 00:16:24,137 --> 00:16:26,356 II don't know what to do. 362 00:16:27,334 --> 00:16:28,492 I do. 363 00:16:29,862 --> 00:16:31,578 You told them to revoke my bail? 364 00:16:31,580 --> 00:16:32,946 You're sending me to jail? 365 00:16:33,226 --> 00:16:34,581 What kind of mother are you? 366 00:16:34,583 --> 00:16:35,999 I love you, Jemma. Maya... 367 00:16:36,001 --> 00:16:37,534 Get your hands off me! 368 00:16:37,536 --> 00:16:39,453 It's for her own good. 369 00:16:39,455 --> 00:16:41,788 Get off of me! 370 00:16:41,790 --> 00:16:43,373 You're doing the right thing. 371 00:16:43,375 --> 00:16:46,460 It's only for the duration of the trial. Okay? 372 00:16:46,462 --> 00:16:49,596 She will be released as soon as the jury acquits her. 373 00:16:51,517 --> 00:16:53,016 It's okay. 374 00:16:59,543 --> 00:17:01,677 I feel like the bandleader on the Titanic. 375 00:17:01,679 --> 00:17:03,478 Our client's totally disengaged. 376 00:17:03,480 --> 00:17:05,504 It's like she's watching someone else's trial. 377 00:17:05,529 --> 00:17:06,816 You need to keep your eye 378 00:17:06,818 --> 00:17:07,918 on juror ten. 379 00:17:07,920 --> 00:17:09,669 How did we end up with a neurotic introvert 380 00:17:09,671 --> 00:17:11,421 who works for the post office? 381 00:17:11,423 --> 00:17:13,089 He's the opposite of adaptive. 382 00:17:13,091 --> 00:17:15,125 We were out of challenges. 383 00:17:15,127 --> 00:17:16,977 And it was either him or the lady 384 00:17:16,979 --> 00:17:20,263 whose idea of a thrill is playing SkeeBall. 385 00:17:40,836 --> 00:17:43,620 I'd, like to clean their stuff out of here, 386 00:17:43,622 --> 00:17:47,007 but they told me I couldn't until the trial was over. 387 00:17:47,758 --> 00:17:49,436 You don't know when that's gonna be, do you? 388 00:17:49,460 --> 00:17:50,792 No, sir, we're not with the cops. 389 00:17:50,817 --> 00:17:52,597 You have to check with them. 390 00:17:54,633 --> 00:17:56,132 How long did they live here? 391 00:17:56,134 --> 00:17:58,018 About a year and a half. 392 00:17:58,020 --> 00:18:00,136 They were late on their rent just about every month. 393 00:18:00,138 --> 00:18:01,638 Did you ever see the girl? 394 00:18:01,640 --> 00:18:03,493 Did you ever see Jemma? 395 00:18:03,495 --> 00:18:05,558 Once, that I can remember. 396 00:18:05,560 --> 00:18:07,143 A couple weeks before the robbery. 397 00:18:07,528 --> 00:18:08,695 I came to get the rent. 398 00:18:08,697 --> 00:18:10,196 Did you ever get the impression 399 00:18:10,198 --> 00:18:11,231 something was wrong? 400 00:18:11,233 --> 00:18:12,575 How do you mean? 401 00:18:12,985 --> 00:18:14,284 Well, did she look scared? 402 00:18:14,286 --> 00:18:16,953 - Did she try and signal you? - No. 403 00:18:16,955 --> 00:18:18,038 A 35yearold man 404 00:18:18,040 --> 00:18:19,539 with a 16yearold girl? 405 00:18:19,541 --> 00:18:20,824 That didn't raise any red flags? 406 00:18:20,826 --> 00:18:23,243 I only saw her for a split second. 407 00:18:23,245 --> 00:18:25,495 Could've been his daughter or his niece. 408 00:18:25,796 --> 00:18:27,881 She had green hair. 409 00:18:27,883 --> 00:18:30,250 I didn't know it was the girl everyone was looking for. 410 00:18:30,252 --> 00:18:32,886 If I did, I would have called the police. 411 00:18:32,888 --> 00:18:34,888 What do we have in here? 412 00:18:39,678 --> 00:18:42,012 Think I found the guest room. 413 00:18:50,155 --> 00:18:52,489 Did the defendant, Jemma Whitbeck, 414 00:18:52,491 --> 00:18:54,357 enter the store with anyone? 415 00:18:54,359 --> 00:18:55,775 No, she came in alone. 416 00:18:55,777 --> 00:18:57,827 I was helping another customer at the counter. 417 00:18:57,829 --> 00:19:00,080 - So she had to wait. - Yes. 418 00:19:00,082 --> 00:19:01,698 She was there for at least half an hour. 419 00:19:01,700 --> 00:19:03,249 Objection. No foundation. 420 00:19:03,251 --> 00:19:05,285 Overruled. 421 00:19:05,287 --> 00:19:07,170 Did she ever ask to use a phone? 422 00:19:07,172 --> 00:19:08,121 No. 423 00:19:08,123 --> 00:19:09,289 Did she say she needed help? 424 00:19:09,291 --> 00:19:11,541 Objection. Calls for hearsay. 425 00:19:11,543 --> 00:19:13,593 Overruled, Counselor. 426 00:19:13,970 --> 00:19:15,678 Did the defendant 427 00:19:15,680 --> 00:19:17,263 ever try to slip you a note 428 00:19:17,265 --> 00:19:19,432 or ask if there was another way out of the store? 429 00:19:19,434 --> 00:19:20,459 A back door? 430 00:19:20,461 --> 00:19:23,103 Okay, we get it. She didn't try to escape. 431 00:19:23,105 --> 00:19:25,940 Sit down, Ms. Macera. 432 00:19:26,983 --> 00:19:28,224 Would you stop it? 433 00:19:28,226 --> 00:19:30,527 You are pissing everyone off. 434 00:19:30,529 --> 00:19:32,562 It's a sea of red, Bull. 435 00:19:32,564 --> 00:19:34,447 Not a speck of green anywhere. 436 00:19:34,449 --> 00:19:37,484 Okay, I give up. I'm going to plan B. 437 00:19:37,910 --> 00:19:40,703 Let's find the ADA, see if we can cut a deal. 438 00:19:41,163 --> 00:19:43,907 Well, come on, the ADA has no incentive 439 00:19:43,909 --> 00:19:44,991 to cut a deal. 440 00:19:44,993 --> 00:19:46,326 Set up a meeting. 441 00:19:46,328 --> 00:19:47,961 Let's see if we can negotiate a plea. 442 00:19:47,963 --> 00:19:49,963 Maybe we can get the 25 years down to ten. 443 00:19:50,339 --> 00:19:53,249 Ms. Macera, let me take the lead on this. 444 00:19:53,251 --> 00:19:55,803 I have a relationship with the DA's office. 445 00:19:56,721 --> 00:19:58,505 Thank you. 446 00:19:58,507 --> 00:20:00,391 Haven't done anything yet. 447 00:20:01,642 --> 00:20:05,095 You don't honestly think I'm gonna dismiss the charges? 448 00:20:05,097 --> 00:20:07,165 No, but we were hoping you might discuss a plea. 449 00:20:07,167 --> 00:20:08,443 Why would I do that? 450 00:20:08,445 --> 00:20:10,184 Softballs like this don't come across my desk 451 00:20:10,186 --> 00:20:11,267 all that often. 452 00:20:11,269 --> 00:20:13,103 Be that as it may, you don't want to send 453 00:20:13,105 --> 00:20:14,437 an innocent woman to prison. 454 00:20:14,439 --> 00:20:15,973 You're right, I don't. 455 00:20:15,975 --> 00:20:17,774 But you haven't shown me anything 456 00:20:17,776 --> 00:20:18,942 pointing to innocence. 457 00:20:18,944 --> 00:20:20,610 She was coerced. 458 00:20:20,612 --> 00:20:22,278 She was in fear for her life. 459 00:20:22,280 --> 00:20:23,780 Not according to your client. 460 00:20:23,782 --> 00:20:27,333 You two should talk, get your stories straight. 461 00:20:27,335 --> 00:20:30,753 Look, all I'm asking for is some proof. 462 00:20:30,755 --> 00:20:33,006 A scar, a threatening email, 463 00:20:33,008 --> 00:20:34,174 a cry for help. 464 00:20:34,176 --> 00:20:37,127 - Something to back up your claim. - We have proof. 465 00:20:37,970 --> 00:20:39,345 We have an expert. 466 00:20:39,347 --> 00:20:40,964 Dr. Stephanie Messner. 467 00:20:41,599 --> 00:20:42,932 Who? 468 00:20:42,934 --> 00:20:44,384 She's a shrink's shrink. 469 00:20:44,386 --> 00:20:47,303 A worldrenowned expert in the field of victimization. 470 00:20:47,305 --> 00:20:50,273 And she will explain that Jemma was not a willing participant 471 00:20:50,275 --> 00:20:51,558 in the robbery. 472 00:20:52,811 --> 00:20:54,834 I'll take my chances with the jury. 473 00:20:54,836 --> 00:20:57,230 I've seen this doctor testify before. 474 00:20:57,232 --> 00:20:58,648 She's good. 475 00:20:59,283 --> 00:21:01,868 She'll prove you wrong, and she'll sink both cases. 476 00:21:01,870 --> 00:21:03,942 Jemma will be acquitted, and so will Ryan. 477 00:21:04,309 --> 00:21:06,489 Ryan? That's a stretch. 478 00:21:06,491 --> 00:21:10,577 Well, credibility is a prosecutor's currency, 479 00:21:10,579 --> 00:21:12,128 and once the jury sees 480 00:21:12,130 --> 00:21:13,496 that you were wrong about Jemma, 481 00:21:13,498 --> 00:21:15,131 they are gonna question your case against Ryan. 482 00:21:15,133 --> 00:21:17,218 And before you know it... 483 00:21:17,927 --> 00:21:19,669 - reasonable doubt. - Look, 484 00:21:19,671 --> 00:21:23,006 we're not asking you to dismiss the charges. Okay? 485 00:21:23,008 --> 00:21:26,009 Just show some humanity. She's a kid. 486 00:21:29,605 --> 00:21:31,818 Will she testify against Ryan? 487 00:21:31,820 --> 00:21:34,234 I'm not doing that. I won't do that. 488 00:21:34,236 --> 00:21:36,486 Jemma, honey, listen to Dr. Bull. 489 00:21:36,488 --> 00:21:37,901 Let me make this simple for you. 490 00:21:37,903 --> 00:21:39,939 If you don't testify against him, 491 00:21:39,941 --> 00:21:42,242 he's probably gonna testify against you. 492 00:21:43,249 --> 00:21:45,078 - That would never happen. - Why not? 493 00:21:45,663 --> 00:21:47,363 He doesn't want to spend 25 years in prison 494 00:21:47,365 --> 00:21:48,531 any more than you do. 495 00:21:48,533 --> 00:21:49,699 You don't understand. 496 00:21:49,701 --> 00:21:52,128 No, you don't understand. 497 00:21:53,121 --> 00:21:55,588 He doesn't love you. 498 00:21:55,590 --> 00:21:57,674 He never did. 499 00:21:57,676 --> 00:21:58,958 Everything he wanted you for, 500 00:21:58,960 --> 00:22:00,927 everything he wanted to do, he's done. 501 00:22:00,929 --> 00:22:04,297 And if he wants to use you as a bargaining chip, he will. 502 00:22:09,603 --> 00:22:11,286 I want to go back to my cell now. 503 00:22:11,288 --> 00:22:12,388 Not yet! 504 00:22:15,578 --> 00:22:17,486 You need to tell that jury 505 00:22:18,063 --> 00:22:22,732 all of the awful things that he did to you. Everything. 506 00:22:23,284 --> 00:22:24,484 And only then 507 00:22:24,486 --> 00:22:27,237 is there a chance that we can make this go away. 508 00:22:27,239 --> 00:22:29,072 But if you let him get the upper hand, 509 00:22:29,074 --> 00:22:32,492 he will continue to do what he has been doing to you. 510 00:22:32,494 --> 00:22:34,661 Only instead of treating you like an animal, 511 00:22:34,663 --> 00:22:37,714 he is gonna get you to serve his prison time! 512 00:22:37,716 --> 00:22:39,415 This meeting's over. 513 00:22:39,417 --> 00:22:41,167 He's gonna trade you to the ADA 514 00:22:41,169 --> 00:22:43,169 like the thing he thinks you are. 515 00:22:45,264 --> 00:22:47,757 Why would you let him destroy your life twice? 516 00:22:48,225 --> 00:22:51,398 If you're afraid, we will get you protection! 517 00:22:51,400 --> 00:22:52,762 Jemma, trust me! 518 00:22:55,100 --> 00:22:57,100 Call your next witness, Mr. Pappas. 519 00:22:57,102 --> 00:23:00,320 The People call Ryan Mitchell to the stand. 520 00:23:04,271 --> 00:23:07,723 ObObjection. We haven't been given proper notice. 521 00:23:07,725 --> 00:23:08,941 Counselor knows good and well 522 00:23:08,943 --> 00:23:10,726 the defendant doesn't have to give notice 523 00:23:10,728 --> 00:23:12,873 of his intention to testify. 524 00:23:12,875 --> 00:23:16,198 Could, all of the many legal teams 525 00:23:16,200 --> 00:23:19,256 come up to the bench for a sidebar. 526 00:23:26,911 --> 00:23:28,807 You made a deal, didn't you? 527 00:23:33,713 --> 00:23:36,293 Someone want to tell me what's going on? 528 00:23:36,295 --> 00:23:38,637 Dr. Bull and Mr. Colón came to me last night, 529 00:23:38,639 --> 00:23:39,838 asking for a deal. 530 00:23:39,840 --> 00:23:42,474 I made them an offer, which they did not respond to. 531 00:23:42,476 --> 00:23:45,741 So, this morning, I made the same offer to Mr. Mitchell. 532 00:23:45,743 --> 00:23:47,312 And my client accepted. 533 00:23:47,314 --> 00:23:50,814 So the kidnapper is going to testify against his victim? 534 00:23:50,816 --> 00:23:53,452 You two were very persuasive last night. 535 00:23:53,454 --> 00:23:56,321 I mean, you have this important expert witness coming 536 00:23:56,323 --> 00:23:59,191 who threatens to damage my credibility with the jury. 537 00:23:59,193 --> 00:24:01,944 I needed to be sure I could still secure convictions 538 00:24:01,946 --> 00:24:03,495 against both parties, 539 00:24:03,968 --> 00:24:05,948 like you said. 540 00:24:06,303 --> 00:24:07,362 What did you offer him? 541 00:24:07,364 --> 00:24:08,700 Five years off the maximum. 542 00:24:08,702 --> 00:24:10,536 So, he's getting less time than his victim. 543 00:24:10,538 --> 00:24:14,590 She's his codefendant, not his victim. 544 00:24:14,592 --> 00:24:17,292 Mr. Mitchell, step up to the witness stand. 545 00:24:17,294 --> 00:24:19,178 The clerk will swear you in. 546 00:24:20,981 --> 00:24:23,682 Did you kidnap your codefendant, Ms. Whitbeck? 547 00:24:23,684 --> 00:24:25,134 Of course not. 548 00:24:25,136 --> 00:24:27,136 She came with me willingly. 549 00:24:27,138 --> 00:24:29,104 I've never had to force her to do anything. 550 00:24:29,106 --> 00:24:30,139 Objection. 551 00:24:30,141 --> 00:24:32,391 She was under the age of consent. 552 00:24:32,393 --> 00:24:34,810 She's an adult now and she's not pressing charges. 553 00:24:34,812 --> 00:24:36,648 Well, then I'll press charges. 554 00:24:36,650 --> 00:24:38,101 Her mother will press charges. 555 00:24:38,103 --> 00:24:40,315 You can't, not without cooperation 556 00:24:40,317 --> 00:24:41,654 from your client. 557 00:24:41,656 --> 00:24:43,986 Counsel, enough. 558 00:24:43,988 --> 00:24:45,070 Ask him a question. 559 00:24:45,072 --> 00:24:48,157 Sir, whose idea was the robbery? 560 00:24:49,805 --> 00:24:50,993 It was Ms. Whitbeck's. 561 00:24:53,414 --> 00:24:55,497 Not to add insult to injury, 562 00:24:56,061 --> 00:24:59,051 the mirror jurors find Ryan credible and compelling. 563 00:24:59,053 --> 00:25:01,751 Well, they're idiots. He's lying. 564 00:25:01,753 --> 00:25:03,484 She knew that we were low on cash. 565 00:25:03,486 --> 00:25:06,758 And she told me about an idea that she had. 566 00:25:06,760 --> 00:25:08,727 I laughed when she first put it out there, 567 00:25:08,729 --> 00:25:10,345 but she wouldn't give it up. 568 00:25:10,347 --> 00:25:11,563 And, um... 569 00:25:11,565 --> 00:25:14,172 I told her that I just can't handle a gun. 570 00:25:14,174 --> 00:25:16,351 I can't carry a gun. It's... 571 00:25:16,353 --> 00:25:18,854 I just can't. 572 00:25:18,856 --> 00:25:21,406 You know, there are certain lines that you just don't cross, 573 00:25:21,408 --> 00:25:24,860 and, um... but she said that that wouldn't be a problem. 574 00:25:24,862 --> 00:25:27,196 Eventually, II said sure. 575 00:25:27,198 --> 00:25:30,365 This guy has no lines. He has no limits. 576 00:25:30,367 --> 00:25:32,000 Listen to him. He's shameless. 577 00:25:32,002 --> 00:25:33,368 I'm gonna change the subject. 578 00:25:33,370 --> 00:25:35,954 Some people would have us believe 579 00:25:35,956 --> 00:25:39,438 that you had your codefendant under lock and key. 580 00:25:39,440 --> 00:25:40,509 Did you? 581 00:25:40,511 --> 00:25:41,877 Of course not. 582 00:25:41,879 --> 00:25:43,629 We were in love. 583 00:25:43,631 --> 00:25:44,846 We lived together, 584 00:25:44,848 --> 00:25:47,562 but everybody could come and go as they wished. 585 00:25:47,564 --> 00:25:49,601 But to the best of your knowledge, 586 00:25:49,603 --> 00:25:51,881 she never actually did leave. 587 00:25:52,381 --> 00:25:55,174 Well, she did. Once, she left for a whole day. 588 00:25:55,649 --> 00:25:57,463 Did she tell you where she went? 589 00:25:57,873 --> 00:25:59,611 When she got back, I asked her. 590 00:25:59,613 --> 00:26:02,047 Objection. Hearsay. 591 00:26:02,795 --> 00:26:04,449 I'll allow it. 592 00:26:04,857 --> 00:26:05,940 What did she say? 593 00:26:06,632 --> 00:26:09,121 She said that she went back home 594 00:26:09,123 --> 00:26:10,322 to Farmingdale. 595 00:26:10,324 --> 00:26:11,540 So you're testifying 596 00:26:11,542 --> 00:26:14,409 that she told you she left the house of her own free will 597 00:26:14,411 --> 00:26:17,059 and returned to her mother's house. 598 00:26:17,768 --> 00:26:19,915 Did she have dinner? Did she stay overnight? 599 00:26:19,917 --> 00:26:22,084 No, she was back before dinnertime. 600 00:26:22,086 --> 00:26:24,307 She told me that she was standing across the street 601 00:26:24,309 --> 00:26:27,472 from the house with a baseball cap and sunglasses on, 602 00:26:27,474 --> 00:26:29,591 and she could see her mother through the windows, 603 00:26:29,593 --> 00:26:31,643 but just couldn't bring herself to knock on the door. 604 00:26:31,645 --> 00:26:35,063 And she just wanted to come back... to me. 605 00:26:35,577 --> 00:26:37,065 And that's what she did? 606 00:26:37,371 --> 00:26:39,206 That's what she did. 607 00:26:42,011 --> 00:26:43,961 Prosecution has nothing further. 608 00:26:48,621 --> 00:26:50,538 That ADA doublecrossed us. 609 00:26:51,735 --> 00:26:54,338 We went to him in good faith to cut a deal, 610 00:26:54,363 --> 00:26:56,580 and he turned it around and used it against us. 611 00:26:56,582 --> 00:26:57,664 Come on. 612 00:26:57,666 --> 00:27:00,617 It wasn't exactly in good faith. 613 00:27:00,619 --> 00:27:03,334 You knew I was bluffing, and for all I know, so did he. 614 00:27:03,336 --> 00:27:07,707 Still, using a man who abducted a minor to convict her, 615 00:27:07,709 --> 00:27:08,925 that's a first. 616 00:27:08,927 --> 00:27:11,128 You know what else I think might be a first? 617 00:27:11,130 --> 00:27:13,574 Every one of our mirror jurors is red. 618 00:27:13,932 --> 00:27:16,716 The whole jury, not an inkling of green. 619 00:27:18,078 --> 00:27:20,053 You don't have a lot to say, boss. 620 00:27:20,873 --> 00:27:22,722 I was just thinking about the upside. 621 00:27:22,724 --> 00:27:24,441 The upside? 622 00:27:24,443 --> 00:27:25,892 Wow. 623 00:27:25,894 --> 00:27:27,144 Marissa, cut him off. 624 00:27:27,146 --> 00:27:28,630 No. 625 00:27:29,134 --> 00:27:32,009 Ryan's no longer part of the case. He's been dealt with. 626 00:27:32,367 --> 00:27:33,784 He won't be in the courtroom anymore, 627 00:27:33,786 --> 00:27:36,453 which is what I wanted in the first place, 628 00:27:36,455 --> 00:27:39,790 for Jemma to have her own day in court. 629 00:27:39,792 --> 00:27:42,325 What, should we be lining up any new witnesses? 630 00:27:42,728 --> 00:27:44,244 Like who? 631 00:27:44,246 --> 00:27:46,379 There are no witnesses. That's part of the problem. 632 00:27:46,381 --> 00:27:47,964 Well, what about the pictures that Danny and Chunk 633 00:27:47,966 --> 00:27:49,883 took at the shack? They're really compelling. 634 00:27:49,885 --> 00:27:51,487 They're nothing. 635 00:27:52,054 --> 00:27:56,089 Picture of a pillow and a bucket in a tiny closet? 636 00:27:56,091 --> 00:27:57,307 Doesn't mean a thing 637 00:27:57,309 --> 00:27:59,142 unless Jemma gets on the stand and says, 638 00:27:59,144 --> 00:28:02,095 "That's where I slept. That bucket was my bathroom." 639 00:28:02,097 --> 00:28:03,263 Any chance 640 00:28:03,265 --> 00:28:04,815 she changed her mind? 641 00:28:07,102 --> 00:28:09,569 I think we're getting close. 642 00:28:09,571 --> 00:28:10,923 But... 643 00:28:12,357 --> 00:28:14,801 she's so mired in shame. 644 00:28:15,744 --> 00:28:18,111 Even when Ryan was talking about 645 00:28:18,113 --> 00:28:21,281 how she couldn't bring herself to go home. 646 00:28:21,283 --> 00:28:23,033 I was watching her. You could see it. 647 00:28:23,035 --> 00:28:25,285 She... she had a story to tell, 648 00:28:25,287 --> 00:28:27,287 but she was so ashamed of that story, 649 00:28:27,289 --> 00:28:31,026 so ashamed of what she did, of what he did to her. 650 00:28:31,760 --> 00:28:34,321 And I'm sure she feels completely alone. 651 00:28:35,180 --> 00:28:37,699 And when she walks into that courtroom, 652 00:28:38,383 --> 00:28:42,519 and there's nobody there, just her mom and us. 653 00:28:42,521 --> 00:28:43,937 Remember all those people 654 00:28:43,939 --> 00:28:45,457 who were searching for her? 655 00:28:46,024 --> 00:28:48,892 Friends, neighbors? Where are they now? 656 00:28:51,196 --> 00:28:54,814 Benny, that's an excellent question. 657 00:28:54,816 --> 00:28:58,595 Jemma and I always talked about coming to this school, 658 00:28:58,954 --> 00:29:00,820 being roommates freshman year. 659 00:29:00,822 --> 00:29:02,572 Best friend talk. I can relate. 660 00:29:02,574 --> 00:29:06,076 We met in first grade. Did everything together. 661 00:29:06,078 --> 00:29:09,496 Girl Scouts, Model U.N., robotics camp. 662 00:29:09,498 --> 00:29:10,797 What happened? 663 00:29:11,441 --> 00:29:13,917 I mean, when she disappeared, 664 00:29:13,919 --> 00:29:15,635 you guys hadn't been speaking for a while. 665 00:29:16,321 --> 00:29:17,781 I don't know. 666 00:29:18,340 --> 00:29:20,590 Yeah, she... got weird. 667 00:29:20,592 --> 00:29:23,727 - What do you mean, weird? - She was moody. 668 00:29:23,729 --> 00:29:25,312 Never wanted to do anything. 669 00:29:25,314 --> 00:29:27,514 She just, like, stayed in her room alone. 670 00:29:27,516 --> 00:29:30,898 She might have been mad at me. 671 00:29:30,900 --> 00:29:33,737 It was right around the time I joined the debate team. 672 00:29:33,739 --> 00:29:36,106 And then I got a boyfriend and... 673 00:29:36,108 --> 00:29:37,274 I guess she felt left out. 674 00:29:37,276 --> 00:29:38,275 Do you miss her? 675 00:29:38,277 --> 00:29:39,776 Of course. 676 00:29:40,804 --> 00:29:43,113 Would you be willing to do something for her? 677 00:29:44,576 --> 00:29:46,159 When Jemma went missing, 678 00:29:46,702 --> 00:29:49,980 you were the people who searched the woods. 679 00:29:50,005 --> 00:29:53,290 You put up posters, you marched in candlelight vigils. 680 00:29:53,542 --> 00:29:57,399 Well, I'm here to ask you to be there for Jemma again. 681 00:29:57,424 --> 00:30:00,291 Thank you for welcoming me to your church. 682 00:30:00,565 --> 00:30:01,814 To Maya Whitbeck's church. 683 00:30:02,534 --> 00:30:04,684 To Jemma Whitbeck's church. 684 00:30:04,686 --> 00:30:06,519 Now, I know that when Jemma first disappeared, 685 00:30:06,521 --> 00:30:10,056 it was you, it was this congregation, 686 00:30:10,058 --> 00:30:12,669 that organized the search parties 687 00:30:12,874 --> 00:30:14,257 and that sent her your prayers. 688 00:30:15,003 --> 00:30:16,836 Well, Jemma needs you again. 689 00:30:18,383 --> 00:30:20,400 I know you've all heard a lot of terrible things 690 00:30:20,402 --> 00:30:22,702 since Jemma first vanished 18 months ago. 691 00:30:23,680 --> 00:30:26,192 But just because you hear something doesn't make it true. 692 00:30:26,194 --> 00:30:29,895 And we can't fairly judge anyone 693 00:30:30,746 --> 00:30:32,545 if we don't have the full story. 694 00:30:32,547 --> 00:30:35,332 The prosecution is done with his case. 695 00:30:35,334 --> 00:30:38,362 And now, it's our turn to present a defense. 696 00:30:39,388 --> 00:30:40,971 I'm gonna be honest with you. 697 00:30:40,973 --> 00:30:42,973 Jemma, I'm having a really hard time 698 00:30:42,975 --> 00:30:44,891 figuring out what that defense could be. 699 00:30:45,911 --> 00:30:48,094 Doesn't matter. 700 00:30:48,096 --> 00:30:51,765 The jury, they need to know how he treated you. 701 00:30:51,767 --> 00:30:53,627 How he coerced you. 702 00:30:54,102 --> 00:30:56,903 It's... it's the only way we can win. 703 00:30:58,607 --> 00:31:00,490 It's okay, let's just be done with it. 704 00:31:00,492 --> 00:31:03,610 I'm... I'm ready to serve my time. 705 00:31:03,612 --> 00:31:05,662 There's a part of me that's looking forward to it. 706 00:31:05,664 --> 00:31:07,766 I believe you believe that. 707 00:31:08,583 --> 00:31:10,033 But it's just not true. 708 00:31:11,186 --> 00:31:12,452 Come on. 709 00:31:12,454 --> 00:31:13,855 Let's go to court. 710 00:31:14,206 --> 00:31:17,090 You ever heard of "learned helplessness"? 711 00:31:17,092 --> 00:31:20,427 It's when people feel they have no control over their lives. 712 00:31:20,429 --> 00:31:22,379 They see no future. 713 00:31:22,381 --> 00:31:24,798 They resign themselves to just getting through the day, 714 00:31:24,800 --> 00:31:26,493 to surviving. 715 00:31:26,802 --> 00:31:28,134 Sound familiar? 716 00:31:30,199 --> 00:31:32,457 So many people care about you, Jemma. 717 00:31:32,974 --> 00:31:36,976 So many people understand the awfulness you've been through. 718 00:31:36,978 --> 00:31:38,228 They may not know the particulars, 719 00:31:38,230 --> 00:31:40,196 but they know how dark it must have been. 720 00:31:41,258 --> 00:31:43,385 They can't wait to see you again. 721 00:31:44,486 --> 00:31:45,846 Show you the light. 722 00:31:46,872 --> 00:31:48,655 No, you're wrong. 723 00:31:48,657 --> 00:31:50,183 No one cares. 724 00:31:50,659 --> 00:31:52,644 Maybe just my mom, but... 725 00:31:53,829 --> 00:31:56,231 the truth is, she'll be better off without me. 726 00:32:08,927 --> 00:32:10,510 Hey, Jemma. 727 00:32:11,329 --> 00:32:13,680 Everyone at school says hi. 728 00:32:14,499 --> 00:32:16,649 We're glad you're back. 729 00:32:18,653 --> 00:32:19,686 Love you, Jemma. 730 00:32:19,688 --> 00:32:21,771 So good to see you. 731 00:32:25,051 --> 00:32:26,493 Cassie? 732 00:32:27,095 --> 00:32:28,745 I missed you so much. 733 00:32:28,747 --> 00:32:30,530 I'm sorry I wasn't there for you. 734 00:32:30,532 --> 00:32:32,332 You must have felt so alone. 735 00:32:32,684 --> 00:32:35,201 God, it's so good to see you. 736 00:32:35,979 --> 00:32:38,338 It's so good to see everybody. 737 00:32:42,944 --> 00:32:44,544 So what do you say? 738 00:32:44,546 --> 00:32:46,615 Tired of just surviving? 739 00:32:47,015 --> 00:32:48,848 Ready to put up a fight? 740 00:32:49,684 --> 00:32:51,453 I think I am. 741 00:32:54,272 --> 00:32:56,708 I think I'm ready to testify. 742 00:32:59,498 --> 00:33:02,708 When I started chatting with Ryan online, I was only 16. 743 00:33:02,882 --> 00:33:05,749 He said he was 18, and he seemed really nice. 744 00:33:05,751 --> 00:33:09,086 Were you surprised by his age when you met him in person? 745 00:33:09,554 --> 00:33:10,588 Yeah. 746 00:33:10,590 --> 00:33:12,423 So why did you go with him? 747 00:33:15,894 --> 00:33:19,480 II know this sounds stupid, but I felt like I knew him. 748 00:33:19,482 --> 00:33:21,065 We'd been talking for months. 749 00:33:21,067 --> 00:33:23,267 I trusted him, which I know sounds ridiculous. 750 00:33:23,269 --> 00:33:26,153 So II said I'd... I'd go have dinner with him. 751 00:33:26,446 --> 00:33:28,105 Just dinner, that's it. 752 00:33:33,914 --> 00:33:35,696 WWe had dinner, 753 00:33:36,081 --> 00:33:38,666 and then, he said he was going to drive me home. 754 00:33:38,668 --> 00:33:40,084 We stopped at one point 755 00:33:40,086 --> 00:33:42,286 'cause he said he had wanted to show me the stars. 756 00:33:42,288 --> 00:33:43,704 It was the middle of nowhere. 757 00:33:44,130 --> 00:33:45,422 We got out of the car to look, 758 00:33:45,424 --> 00:33:46,924 and that'sthat's when he told me 759 00:33:46,926 --> 00:33:48,626 hhe wanted to have sex with me. 760 00:33:49,636 --> 00:33:51,345 I was... I was really, 761 00:33:51,347 --> 00:33:52,763 I mean, I was shocked, and... 762 00:33:53,966 --> 00:33:56,350 I told him I'd never done that before. 763 00:33:56,352 --> 00:33:58,686 I was shaking, and really scared. 764 00:33:59,312 --> 00:34:01,654 And at first, he seemed okay with it, 765 00:34:01,656 --> 00:34:03,190 so I... so I calmed down for, like, a second. 766 00:34:03,192 --> 00:34:04,525 And then... 767 00:34:04,527 --> 00:34:06,727 and then, that's when he pushed me to the ground, 768 00:34:06,729 --> 00:34:08,646 and did what he wanted. 769 00:34:09,482 --> 00:34:11,565 Did you cry? 770 00:34:12,242 --> 00:34:13,617 Yeah. 771 00:34:13,619 --> 00:34:14,952 Did you scream? 772 00:34:14,954 --> 00:34:16,537 Yeah. 773 00:34:16,539 --> 00:34:18,456 But no one heard? 774 00:34:21,127 --> 00:34:24,962 I finally... fell asleep, or passed out there on the ground, 775 00:34:24,964 --> 00:34:26,506 and when I woke up, 776 00:34:27,632 --> 00:34:32,252 he, um, had ziptied my hands and feet. 777 00:34:32,254 --> 00:34:36,924 Then he... he covered my mouth with this thick tape. 778 00:34:38,018 --> 00:34:41,095 Carried me into the car and, um, 779 00:34:41,097 --> 00:34:43,480 then he laid me across the back seat, 780 00:34:43,482 --> 00:34:45,099 and then, it felt like 781 00:34:45,101 --> 00:34:47,685 we drove for hours. 782 00:34:51,023 --> 00:34:53,607 That's... that's where I lived. 783 00:34:54,367 --> 00:34:56,777 In the closet, mostly. 784 00:34:58,914 --> 00:35:02,032 He threatened me, he beat me, 785 00:35:02,034 --> 00:35:03,585 he... 786 00:35:04,586 --> 00:35:08,706 and he, and he, you know, he wanted... sex. 787 00:35:08,708 --> 00:35:11,259 All different kinds. 788 00:35:13,595 --> 00:35:16,948 At some point, did his behavior change? 789 00:35:18,134 --> 00:35:20,718 Well, a few weeks in, I stopped putting up a fuss. 790 00:35:20,720 --> 00:35:23,687 I just did whatever he wanted, made him think I liked it. 791 00:35:23,689 --> 00:35:27,907 That seemed to work, because he... things got better. 792 00:35:27,909 --> 00:35:32,109 He stopped beating me, and he let me out of the closet. 793 00:35:32,111 --> 00:35:35,783 Jemma, at some point, did you develop feelings for him? 794 00:35:37,486 --> 00:35:40,571 I know this sounds crazy, but yeah. 795 00:35:40,997 --> 00:35:43,240 Um, he... he fed me, 796 00:35:43,242 --> 00:35:47,578 he, um, he bought me clothes, he... 797 00:35:47,580 --> 00:35:52,383 he was scary, but he also, he... he took care of me. 798 00:35:52,385 --> 00:35:55,845 Or it... or it felt like it. 799 00:35:56,930 --> 00:35:59,590 He would use the word "love," but I know and I realize now, 800 00:35:59,592 --> 00:36:03,143 that for me, it was just about surviving, 801 00:36:03,145 --> 00:36:04,428 staying alive. 802 00:36:04,854 --> 00:36:08,065 Jemma, was it your idea to rob the jewelry store? 803 00:36:09,972 --> 00:36:13,654 I've... I've barely ever been in a jewelry store. 804 00:36:14,114 --> 00:36:16,449 I've never even had my ears pierced. 805 00:36:17,450 --> 00:36:19,576 He said he'd hurt me if I didn't do it. 806 00:36:19,578 --> 00:36:22,372 If I didn't buy the gun, and do what he said. 807 00:36:23,999 --> 00:36:25,783 He said he'd hurt my mom. 808 00:36:27,043 --> 00:36:28,702 He said he'd find her and do to her what he did to me, 809 00:36:28,704 --> 00:36:30,454 so I just... I just went along with it. 810 00:36:30,456 --> 00:36:32,339 I didn't know what else to do. 811 00:36:32,341 --> 00:36:36,260 I'ml'm... I'm sorry we scared those people, 812 00:36:36,262 --> 00:36:38,262 'cause I know how that feels. 813 00:36:38,264 --> 00:36:41,465 Ryan said, at some point, you went home. 814 00:36:43,185 --> 00:36:45,686 Like, a month before the robbery. 815 00:36:45,688 --> 00:36:48,940 He was in the yard, and I, um... 816 00:36:49,941 --> 00:36:52,443 I just, I grabbed the car keys. 817 00:36:54,280 --> 00:36:56,573 I made it all the way home. 818 00:36:58,701 --> 00:37:02,369 But I couldn't... couldn't go in the house. 819 00:37:02,371 --> 00:37:04,988 Were you afraid he'd come after you? 820 00:37:04,990 --> 00:37:08,709 Yeah, that was... that was a big part of it, but... 821 00:37:09,377 --> 00:37:11,755 but it was more than that. 822 00:37:15,050 --> 00:37:16,801 I just felt... 823 00:37:18,387 --> 00:37:20,472 so, like... 824 00:37:21,109 --> 00:37:23,006 I just felt so dirty. 825 00:37:23,008 --> 00:37:25,977 I mean, II went with him. 826 00:37:28,188 --> 00:37:30,347 I thought it was my own fault. 827 00:37:30,349 --> 00:37:31,982 And II couldn't... 828 00:37:31,984 --> 00:37:34,903 I couldn't face my mom, I couldn't face anyone. 829 00:37:41,744 --> 00:37:43,076 Talk to me. 830 00:37:43,078 --> 00:37:47,281 I can't explain why, but we have a juror ten problem. 831 00:37:47,749 --> 00:37:48,916 Ten? 832 00:37:48,918 --> 00:37:51,535 Yep. You don't get to this guy, and you are staring 833 00:37:51,537 --> 00:37:54,838 at a mistrial, in which case, Jemma stays in jail, 834 00:37:54,840 --> 00:37:57,174 and we get to do the whole thing all over again. 835 00:37:57,176 --> 00:37:59,710 You're a real downer, you know that? 836 00:37:59,712 --> 00:38:01,545 No further questions, Your Honor. 837 00:38:01,547 --> 00:38:03,046 The defense rests. 838 00:38:03,048 --> 00:38:04,464 Can I just say one more thing? 839 00:38:10,055 --> 00:38:11,388 Go on, Ms. Whitbeck. 840 00:38:12,009 --> 00:38:13,342 I just... 841 00:38:13,809 --> 00:38:15,475 I just want to add that... 842 00:38:17,563 --> 00:38:19,396 that I love my mom. 843 00:38:20,406 --> 00:38:21,982 And I love my friends. 844 00:38:24,203 --> 00:38:29,124 And II love my life, and II'd love a second chance to live it. 845 00:38:30,625 --> 00:38:32,409 There's only one explanation. 846 00:38:32,411 --> 00:38:34,328 That guy's dead. I'm gonna ask Benny 847 00:38:34,330 --> 00:38:36,079 to go over there and close his eyes. 848 00:38:36,081 --> 00:38:37,247 Ladies and gentlemen, let's, 849 00:38:37,249 --> 00:38:40,468 take a 20 minute recess. 850 00:38:44,306 --> 00:38:45,923 Boy. Trashcan basketball. 851 00:38:45,925 --> 00:38:47,341 You're worried about the verdict. 852 00:38:47,343 --> 00:38:49,760 Well, three days is a long time. 853 00:38:49,762 --> 00:38:51,011 We've waited longer. 854 00:38:51,013 --> 00:38:52,846 I got a bad feeling about juror number ten. 855 00:38:54,900 --> 00:38:56,183 Well, trashcan basketball worked. 856 00:38:56,185 --> 00:38:57,234 That's the clerk. 857 00:38:57,236 --> 00:38:59,152 The judge wants us back in the courtroom. 858 00:39:00,573 --> 00:39:01,905 You go ahead. 859 00:39:01,907 --> 00:39:03,357 I got to make a call. 860 00:39:03,866 --> 00:39:05,576 I will meet you there. 861 00:39:05,578 --> 00:39:06,911 Okay. 862 00:39:08,030 --> 00:39:11,291 Someone get me ADA Pappas on the phone! 863 00:39:17,673 --> 00:39:19,706 This doesn't look good. 864 00:39:19,708 --> 00:39:24,878 Members of the jury, I've been handed a note that informs me 865 00:39:24,880 --> 00:39:28,632 that you are at an unbreakable impasse. 866 00:39:28,634 --> 00:39:30,116 Is that true? 867 00:39:30,118 --> 00:39:31,685 Yes, Your Honor. 868 00:39:31,687 --> 00:39:34,605 You're unable to reach a unanimous verdict? 869 00:39:34,607 --> 00:39:38,025 And you believe that further deliberation will be futile? 870 00:39:38,568 --> 00:39:40,320 We tried. 871 00:39:41,146 --> 00:39:43,480 It's 11 to one to acquit. 872 00:39:44,157 --> 00:39:47,451 Then I have no choice. 873 00:39:47,453 --> 00:39:49,152 I find this jury to be 874 00:39:49,154 --> 00:39:53,490 hopelessly deadlocked, and I am declaring a mistrial. 875 00:39:53,492 --> 00:39:56,543 Jurors, thank you for your time and consideration. 876 00:39:56,545 --> 00:39:57,828 You're excused. 877 00:39:58,914 --> 00:40:00,130 All right. 878 00:40:00,597 --> 00:40:02,833 Let's set a date for a retrial. 879 00:40:05,921 --> 00:40:07,888 NNo, I... 880 00:40:07,890 --> 00:40:09,974 I can't go through this again. 881 00:40:13,846 --> 00:40:15,178 Your Honor... 882 00:40:16,432 --> 00:40:19,900 I got a call this morning from Dr. Bull. 883 00:40:19,902 --> 00:40:21,985 He reminded me of something counsel said 884 00:40:21,987 --> 00:40:23,487 at the outset of the case, 885 00:40:23,489 --> 00:40:26,490 that prosecutors are supposed to protect victims, 886 00:40:26,492 --> 00:40:28,275 not prosecute them. 887 00:40:28,826 --> 00:40:31,028 The jury's verdict isn't lost on me. 888 00:40:31,030 --> 00:40:32,663 11 to one in favor of an acquittal. 889 00:40:32,665 --> 00:40:35,248 It's not unanimous, but it is powerful. 890 00:40:35,250 --> 00:40:37,701 And I listened carefully to the defendant's testimony, 891 00:40:37,703 --> 00:40:39,036 and I found it credible. 892 00:40:39,038 --> 00:40:40,754 Is there a motion to dismiss 893 00:40:40,756 --> 00:40:42,673 - headed my way? - Yes. 894 00:40:42,675 --> 00:40:46,043 Your Honor, the people move to dismiss all charges 895 00:40:46,045 --> 00:40:48,545 against Ms. Whitbeck. 896 00:40:48,888 --> 00:40:50,430 Dr. Bull also informed me 897 00:40:50,432 --> 00:40:52,382 that Ms. Whitbeck is willing to testify 898 00:40:52,384 --> 00:40:54,217 against Ryan Mitchell. With that in mind, 899 00:40:54,219 --> 00:40:55,802 I'll be filing additional charges 900 00:40:55,804 --> 00:40:57,721 for sexual assault and kidnapping. 901 00:40:57,723 --> 00:41:00,005 Then, this court stands adjourned. 902 00:41:17,826 --> 00:41:21,170 If you want to smoke, it's okay. 903 00:41:21,714 --> 00:41:23,756 Not smoking anymore. 904 00:41:24,299 --> 00:41:26,249 I'm trying to put all that away. 905 00:41:26,676 --> 00:41:28,085 All that behind me. 906 00:41:28,928 --> 00:41:30,253 Right. 907 00:41:32,141 --> 00:41:36,093 I am so happy you are here. 908 00:41:36,095 --> 00:41:39,980 I am so happy you're back. 909 00:41:39,982 --> 00:41:41,181 Me, too, Mom. 910 00:41:41,183 --> 00:41:43,900 Can I make you something? Can I get you something? 911 00:41:43,902 --> 00:41:45,602 Is there anything you want? 912 00:41:45,604 --> 00:41:47,104 No, I just... 913 00:41:47,106 --> 00:41:49,156 I just want to sleep. 914 00:41:49,532 --> 00:41:52,609 I just want to open my eyes and see that it's morning 915 00:41:52,611 --> 00:41:55,746 and sunny out and that I can start all over again, 916 00:41:55,748 --> 00:41:57,373 make everything right. 917 00:42:03,755 --> 00:42:06,623 If you need me, you know where I am. 918 00:42:50,963 --> 00:42:58,963 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 66484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.