All language subtitles for Bonehill.Road.2018.DVDRip.XviD-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,270 --> 00:00:13,429 [GRAND ORCHESTRAL MUSIC] 2 00:00:34,840 --> 00:00:36,610 [DOG GROWLING] 3 00:00:37,754 --> 00:00:40,656 [ELECTRONIC MUSIC] 4 00:00:47,431 --> 00:00:49,559 [FANFARE] 5 00:00:56,700 --> 00:01:01,700 Subtitles by explosiveskull 6 00:01:10,254 --> 00:01:13,383 [SOFT ACOUSTIC MUSIC] 7 00:02:06,610 --> 00:02:10,690 [DRAMATIC ACOUSTIC MUSIC] 8 00:03:17,800 --> 00:03:20,539 [DRAMATIC ACOUSTIC MUSIC] 9 00:03:58,155 --> 00:04:00,886 [DRAMATIC MUSIC] 10 00:04:02,426 --> 00:04:03,458 [HITTING] 11 00:04:03,460 --> 00:04:05,326 This is the last goddamn time I'm telling you, Emily. 12 00:04:05,328 --> 00:04:06,728 Give me the fuckin' car keys! 13 00:04:10,700 --> 00:04:13,301 I can't find fucking shit in all this bullshit. 14 00:04:13,303 --> 00:04:15,330 Where's the fucking keys, bitch? 15 00:04:16,506 --> 00:04:18,873 They're not in there. 16 00:04:18,875 --> 00:04:20,408 Oh, holy shit. 17 00:04:20,410 --> 00:04:21,242 Well where the fuck are they? 18 00:04:21,244 --> 00:04:22,212 Is this a game to you? 19 00:04:24,714 --> 00:04:27,810 [CLATTERING] 20 00:04:28,618 --> 00:04:29,452 [HITTING] 21 00:04:29,454 --> 00:04:30,885 [DRAMATIC MUSIC] 22 00:04:30,887 --> 00:04:31,720 What the fuck are you doing home? 23 00:04:31,722 --> 00:04:33,755 You're supposed to be at school, goddammit. 24 00:04:33,757 --> 00:04:34,789 I got kicked out. 25 00:04:34,791 --> 00:04:35,624 You got what? 26 00:04:35,626 --> 00:04:36,925 What the fuck is going on in this house? 27 00:04:36,927 --> 00:04:38,452 Go to your room baby! 28 00:04:39,763 --> 00:04:40,663 Fuckin' bitch. 29 00:04:40,665 --> 00:04:42,764 You turned my own daughter against me. 30 00:04:42,766 --> 00:04:45,330 I didn't turn her against you. 31 00:04:45,350 --> 00:04:46,594 You brought that on yourself. 32 00:04:48,338 --> 00:04:51,690 [DRAMATIC MUSIC] 33 00:04:56,413 --> 00:05:01,374 [BANGING] [DRAMATIC MUSIC] 34 00:05:02,180 --> 00:05:03,117 What in the fuck? 35 00:05:03,119 --> 00:05:04,652 You get your ass out here and explain to me 36 00:05:04,654 --> 00:05:05,952 how you got expelled again. 37 00:05:07,324 --> 00:05:12,228 [BANGING] [DRAMATIC MUSIC] 38 00:05:19,703 --> 00:05:21,669 [BANGING] Goddammit. 39 00:05:21,671 --> 00:05:24,806 Open the door. 40 00:05:24,808 --> 00:05:28,540 You open this door. [BANGING] 41 00:05:31,114 --> 00:05:36,750 [HITTING] [GROANING] 42 00:05:36,253 --> 00:05:37,852 Eden, honey. 43 00:05:37,854 --> 00:05:40,889 You need to open the door and come with me now. 44 00:05:40,891 --> 00:05:41,688 Where's dad? 45 00:05:45,996 --> 00:05:47,396 Dad's out for a while. 46 00:05:50,433 --> 00:05:51,298 Oh my God, mom. 47 00:05:52,335 --> 00:05:53,401 [POT CLANGING] 48 00:05:53,403 --> 00:05:54,969 Nevermind. 49 00:05:54,971 --> 00:05:55,768 Get your jacket. 50 00:05:57,741 --> 00:06:00,438 [DRAMATIC MUSIC] 51 00:06:04,848 --> 00:06:05,880 Mom, what if he's dead? 52 00:06:05,882 --> 00:06:06,781 Good riddance. 53 00:06:09,185 --> 00:06:10,418 You'd be in serious trouble. 54 00:06:10,420 --> 00:06:11,287 You'd go to jail. 55 00:06:11,289 --> 00:06:12,620 What would I do? 56 00:06:12,622 --> 00:06:13,821 I seriously doubt he's dead, honey. 57 00:06:13,823 --> 00:06:15,657 He's too hard headed for that. 58 00:06:15,659 --> 00:06:16,456 Let's go. 59 00:06:18,762 --> 00:06:21,930 [KEYS JANGLING] 60 00:06:21,932 --> 00:06:23,565 [DRAMATIC MUSIC] 61 00:06:23,567 --> 00:06:24,398 Mom. 62 00:06:25,702 --> 00:06:28,803 Mom, mom we have to go n-- [SCREAMING] 63 00:06:28,805 --> 00:06:33,508 [HITTING] [GRUNTING] 64 00:06:33,510 --> 00:06:36,844 [DRAMATIC MUSIC] 65 00:06:36,846 --> 00:06:37,679 Bitch! 66 00:06:37,681 --> 00:06:38,478 Get back here. 67 00:06:41,551 --> 00:06:43,110 Get out of the car. 68 00:06:44,287 --> 00:06:49,248 Mom, mom, mom, mom, mom. [KEYS JANGLING] 69 00:06:49,626 --> 00:06:50,458 [CAR STARTING UP] 70 00:06:50,460 --> 00:06:51,293 Get the fuck out of that car. 71 00:06:51,295 --> 00:06:55,263 I'm gonna kick your fuckin' ass, bitch. 72 00:06:55,265 --> 00:06:59,233 [DRAMATIC MUSIC] [MAN GRUMBLING] 73 00:06:59,235 --> 00:07:01,204 [EDEN] Oh my God, mom. 74 00:07:02,606 --> 00:07:03,904 Get back here! 75 00:07:07,277 --> 00:07:10,800 [DRAMATIC MUSIC] 76 00:07:53,623 --> 00:07:56,240 No, no, I couldn't stay there any longer, no. 77 00:07:57,494 --> 00:07:58,526 Yeah, yes. 78 00:07:58,528 --> 00:08:00,128 I'm okay, I'm okay. 79 00:08:00,130 --> 00:08:02,361 I'm just a little sore mostly. 80 00:08:04,200 --> 00:08:07,535 No, no, I haven't even had a chance to get cleaned up. 81 00:08:07,537 --> 00:08:09,303 I just wanted to put as much distance between 82 00:08:09,305 --> 00:08:11,171 us and that bastard as possible. 83 00:08:12,776 --> 00:08:14,142 What? 84 00:08:14,144 --> 00:08:15,203 Yeah, go, go. 85 00:08:20,917 --> 00:08:21,714 Yeah. 86 00:08:23,586 --> 00:08:25,860 Um. 87 00:08:25,880 --> 00:08:28,183 Um, I think we'll be to you by midnight if that's okay? 88 00:08:30,260 --> 00:08:30,925 Okay, thank you. 89 00:08:32,395 --> 00:08:33,192 Okay. 90 00:08:34,164 --> 00:08:35,154 I love you, pops. 91 00:08:36,633 --> 00:08:38,232 Okay. 92 00:08:38,234 --> 00:08:39,310 Bye. 93 00:08:40,637 --> 00:08:43,766 [SOFT ACOUSTIC MUSIC] 94 00:08:44,874 --> 00:08:49,812 [WATER RUNNING] [SOFT ACOUSTIC MUSIC] 95 00:09:16,106 --> 00:09:17,335 What are we doing, mom? 96 00:09:18,475 --> 00:09:20,740 What do we mean what are we doing? 97 00:09:20,760 --> 00:09:22,900 We're gonna go to your grandpa Rhett's. 98 00:09:22,110 --> 00:09:24,300 No, I mean this whole damn thing. 99 00:09:25,348 --> 00:09:27,115 What are we gonna do? 100 00:09:27,117 --> 00:09:28,850 I don't know yet. 101 00:09:30,186 --> 00:09:32,253 But, when we get to your grandpa's, 102 00:09:32,255 --> 00:09:34,281 maybe he'll have some ideas, too, okay? 103 00:09:35,525 --> 00:09:36,322 It's not fair. 104 00:09:38,394 --> 00:09:41,570 My whole life, it seems like we've been unstable. 105 00:09:42,398 --> 00:09:45,566 You and dad, on again, off again. 106 00:09:45,568 --> 00:09:47,502 You know what's not fair? 107 00:09:47,504 --> 00:09:48,970 That shit right there, that's not fair. 108 00:09:48,972 --> 00:09:51,720 You're not gonna put this all on me. 109 00:09:51,740 --> 00:09:53,703 I have done the best I could to give you a good home. 110 00:09:54,978 --> 00:09:55,944 Dammit. 111 00:09:55,946 --> 00:09:58,346 I get that you're doing what you think is best, 112 00:10:00,183 --> 00:10:03,642 but I understand why we can't just have him arrested. 113 00:10:05,155 --> 00:10:06,680 I saw him attack you, mom. 114 00:10:08,358 --> 00:10:10,525 We should just got to sheriff hunt 115 00:10:10,527 --> 00:10:12,655 and tell him that-- tell him what, baby? 116 00:10:15,640 --> 00:10:17,124 You know what happens in these situations? 117 00:10:18,535 --> 00:10:20,768 They pick 'em up, and in an hour, and in an hour, 118 00:10:20,770 --> 00:10:22,238 he's out looking for us again. 119 00:10:24,407 --> 00:10:26,171 You don't know what he's capable of. 120 00:10:32,382 --> 00:10:33,748 [MAN] Oh, I am so sorry. 121 00:10:33,750 --> 00:10:35,616 You scared the shit out of me. 122 00:10:35,618 --> 00:10:36,415 Sorry. 123 00:10:39,455 --> 00:10:41,830 You two ladies have a nice day. 124 00:10:45,280 --> 00:10:46,656 Where are you two ladies heading? 125 00:10:47,630 --> 00:10:49,964 I was only asking because old Highway 9 is out 126 00:10:49,966 --> 00:10:51,650 if you head down south. 127 00:10:51,670 --> 00:10:52,733 I was trying to warn you. 128 00:10:52,735 --> 00:10:55,360 My name's Coen, Coen Anders. 129 00:10:55,380 --> 00:10:56,666 You two ladies travel safe. 130 00:10:57,674 --> 00:10:59,600 It'll be gettin' dark soon. 131 00:11:01,411 --> 00:11:04,609 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 132 00:11:08,852 --> 00:11:11,481 [DOORS CLOSING] 133 00:11:12,522 --> 00:11:15,754 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 134 00:11:28,471 --> 00:11:32,101 [DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC] 135 00:12:08,211 --> 00:12:10,737 [RADIO TUNING] 136 00:12:14,217 --> 00:12:15,249 Ugh. 137 00:12:15,251 --> 00:12:16,450 You know we're in the middle of nowhere 138 00:12:16,452 --> 00:12:18,921 when I can't find anything on this damn radio. 139 00:12:19,923 --> 00:12:20,756 All right. 140 00:12:20,758 --> 00:12:22,790 Just give it a rest and try later, okay? 141 00:12:22,792 --> 00:12:24,191 We're gonna be to castle rock soon, 142 00:12:24,193 --> 00:12:25,127 and I'm sure you're gonna find something 143 00:12:25,129 --> 00:12:26,894 to listen to there. 144 00:12:26,896 --> 00:12:29,163 How far until we get to grandpa's? 145 00:12:29,165 --> 00:12:31,600 Oh, a few more hours, still. 146 00:12:32,702 --> 00:12:34,502 And, uh, I think we're gonna be in Cabot Grove 147 00:12:34,504 --> 00:12:35,369 around midnight. 148 00:12:36,472 --> 00:12:38,739 And then it's what, like 10 minutes from 149 00:12:38,741 --> 00:12:40,300 the welcome sign to his place. 150 00:12:42,178 --> 00:12:45,212 I was thinking about what you said earlier. 151 00:12:45,214 --> 00:12:47,183 About leaving that shit head. 152 00:12:48,318 --> 00:12:49,417 Yeah? 153 00:12:49,419 --> 00:12:51,520 You were right. 154 00:12:51,540 --> 00:12:52,647 You stood up for me and, 155 00:12:54,757 --> 00:12:56,453 you protected me and, 156 00:12:58,294 --> 00:12:59,127 I'm sorry. 157 00:12:59,129 --> 00:13:01,462 I love you mom, I don't blame you for all of this. 158 00:13:01,464 --> 00:13:06,233 It's just, I'm so scared, I may not ever see 159 00:13:06,235 --> 00:13:07,328 my friends again and, 160 00:13:09,739 --> 00:13:11,138 I'm sorry I took it out on you. 161 00:13:11,140 --> 00:13:12,640 I'm just-- hey, hey. 162 00:13:12,642 --> 00:13:13,541 It's okay. 163 00:13:14,944 --> 00:13:18,790 And you're gonna see your friends again, I promise. 164 00:13:18,810 --> 00:13:20,748 You have to finish out the school year, right? 165 00:13:20,750 --> 00:13:22,150 And I can't lose my job. 166 00:13:25,788 --> 00:13:28,155 How did all of this even happen? 167 00:13:28,157 --> 00:13:30,758 He was supposed to get counseling and he promised 168 00:13:30,760 --> 00:13:33,327 he'd stop and he'd never do it again 169 00:13:33,329 --> 00:13:36,260 and he always did it again. 170 00:13:37,166 --> 00:13:38,725 And then I find out... 171 00:13:41,738 --> 00:13:42,535 What? 172 00:13:44,730 --> 00:13:44,870 Mom? 173 00:13:46,843 --> 00:13:47,811 What'd you find out? 174 00:13:50,346 --> 00:13:51,179 Why won't you tell me? 175 00:13:51,181 --> 00:13:53,614 You expect me to be honest about every damn thing 176 00:13:53,616 --> 00:13:55,716 that happens in my life, but no you don't ever-- 177 00:13:55,718 --> 00:13:56,651 Pregnant. 178 00:14:01,557 --> 00:14:02,422 You're pregnant? 179 00:14:05,528 --> 00:14:06,827 How can you be sure? 180 00:14:06,829 --> 00:14:09,492 Because I took three tests this morning alone, okay? 181 00:14:11,200 --> 00:14:11,997 I'm done. 182 00:14:13,336 --> 00:14:14,602 And I can't have either one of you 183 00:14:14,604 --> 00:14:16,470 ever around that bastard ever again. 184 00:14:18,674 --> 00:14:19,972 I don't know what to say. 185 00:14:23,246 --> 00:14:24,745 Wow. 186 00:14:24,747 --> 00:14:25,544 Babe, just, 187 00:14:26,449 --> 00:14:28,416 try to lean back, try to get some rest, okay? 188 00:14:28,418 --> 00:14:30,840 We still got some ways to go, 189 00:14:30,860 --> 00:14:31,819 and I'll just wake you up when we get close, okay? 190 00:14:31,821 --> 00:14:33,721 I'm not sure how easy that'll be, mom. 191 00:14:33,723 --> 00:14:34,986 Just try, Eden. 192 00:14:37,627 --> 00:14:40,594 And, we'll figure out somethin' when we get 193 00:14:40,596 --> 00:14:42,630 to grandpa's, okay? 194 00:14:42,650 --> 00:14:44,340 It's gonna be okay, I promise. 195 00:14:48,204 --> 00:14:51,402 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 196 00:15:49,310 --> 00:15:49,864 [DRAMATIC MUSIC] [TIRES SKIDDING] 197 00:15:49,866 --> 00:15:50,764 Oh shit. 198 00:15:50,766 --> 00:15:51,600 Mom what was that? 199 00:15:51,602 --> 00:15:53,330 - Are you okay? - I'm fine, I'm fine. 200 00:15:53,350 --> 00:15:54,340 [EMILY] Are you okay? 201 00:15:54,360 --> 00:15:54,869 I'm okay. 202 00:15:54,871 --> 00:15:55,704 Oh my God. 203 00:15:55,706 --> 00:15:57,138 Okay, well okay, the car's okay. 204 00:15:57,140 --> 00:15:57,937 Oh my God. 205 00:15:59,642 --> 00:16:00,875 It was like some, 206 00:16:00,877 --> 00:16:03,177 some like, animal, just jumped in front of the car. 207 00:16:03,179 --> 00:16:06,213 Like a big, it was like a bear? 208 00:16:06,215 --> 00:16:07,448 A bear? 209 00:16:07,450 --> 00:16:09,950 I don't know, it was just really big, okay? 210 00:16:09,952 --> 00:16:10,951 Well where is it? 211 00:16:10,953 --> 00:16:11,786 Are you sure you didn't hit it? 212 00:16:11,788 --> 00:16:14,955 I, I don't think so, but I don't know. 213 00:16:14,957 --> 00:16:17,586 It's really dark and I was all over, and... 214 00:16:18,761 --> 00:16:21,662 Well what if it's laying out there in pain? 215 00:16:21,664 --> 00:16:24,231 What if it's just really pissed off? 216 00:16:24,233 --> 00:16:25,566 Mom, we can't just leave it out there 217 00:16:25,568 --> 00:16:26,401 and let it die. 218 00:16:26,403 --> 00:16:27,902 What if it suffers for hours? 219 00:16:27,904 --> 00:16:29,103 Oh, Eden. 220 00:16:29,105 --> 00:16:29,938 I don't see it in the road. 221 00:16:29,940 --> 00:16:31,338 Could it be on the side? 222 00:16:31,340 --> 00:16:32,968 Okay, okay, I'll go. 223 00:16:33,876 --> 00:16:35,401 I'll check for the damn animal. 224 00:16:39,649 --> 00:16:40,814 You're staying in this car. 225 00:16:40,816 --> 00:16:41,650 [EDEN] Okay. 226 00:16:41,652 --> 00:16:43,217 You hear anything, see anything, 227 00:16:43,219 --> 00:16:44,510 honk the damn horn. 228 00:16:44,530 --> 00:16:44,886 [EDEN] Okay. 229 00:16:44,888 --> 00:16:46,200 Happy? 230 00:16:46,220 --> 00:16:47,354 Dammit. 231 00:16:47,356 --> 00:16:48,153 Ridiculous. 232 00:16:49,325 --> 00:16:50,315 Wait, hold on, mom. 233 00:16:51,294 --> 00:16:52,127 Eden! 234 00:16:52,129 --> 00:16:53,694 Just sorry, just, be careful, 235 00:16:53,696 --> 00:16:54,823 and thanks for checking. 236 00:16:56,132 --> 00:16:56,929 Sorry. 237 00:17:01,103 --> 00:17:04,301 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 238 00:17:36,500 --> 00:17:40,966 [CREATURE VOCALIZING] [GASPING] 239 00:17:43,145 --> 00:17:46,343 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 240 00:17:50,219 --> 00:17:51,252 Okay. 241 00:17:51,254 --> 00:17:52,916 Okay, there's somethin' out there. 242 00:17:53,889 --> 00:17:54,723 [EDEN] What? 243 00:17:54,725 --> 00:17:57,224 Yeah, I heard it walkin' around in the leaves, and, uh, 244 00:17:57,226 --> 00:17:58,926 heard like a growl. 245 00:17:58,928 --> 00:18:02,663 But, I don't think hit anything baby, because I didn't 246 00:18:02,665 --> 00:18:04,898 see any blood, and nothing sounded like it 247 00:18:04,900 --> 00:18:05,867 was in pain, okay? 248 00:18:05,869 --> 00:18:07,301 Okay, good. 249 00:18:07,303 --> 00:18:09,436 Sorry, you know how I am with animals. 250 00:18:09,438 --> 00:18:10,667 Yeah, yeah, I know. 251 00:18:13,342 --> 00:18:14,139 Dammit. 252 00:18:15,878 --> 00:18:16,675 Now we're late. 253 00:18:17,947 --> 00:18:18,847 You know how your grandpa is, 254 00:18:18,849 --> 00:18:20,247 we're even 10 minutes late-- 255 00:18:20,249 --> 00:18:22,783 [CREATURE GROWLING] [HITTING] 256 00:18:22,785 --> 00:18:23,718 What was— 257 00:18:23,720 --> 00:18:25,753 Oh my God, what is that? Get down. 258 00:18:25,755 --> 00:18:27,210 Get down. 259 00:18:27,230 --> 00:18:27,820 Okay. 260 00:18:28,724 --> 00:18:32,192 I'm gonna get us out of here, okay? 261 00:18:32,194 --> 00:18:35,620 [TIRES SCREECHING] 262 00:18:36,565 --> 00:18:37,498 I think it was a bear. 263 00:18:37,500 --> 00:18:38,297 Oh my God. 264 00:18:39,669 --> 00:18:40,693 I guess you didn't hit it. 265 00:18:42,938 --> 00:18:45,635 [DRAMATIC MUSIC] 266 00:18:50,212 --> 00:18:53,347 [TIRE POPPING] 267 00:18:53,349 --> 00:18:54,281 [TIRES SCREECHING] 268 00:18:54,283 --> 00:18:55,251 God, shit. 269 00:18:57,219 --> 00:19:02,890 [CRASHING] [HORN HONKING] 270 00:19:12,335 --> 00:19:13,467 Are you okay? 271 00:19:13,469 --> 00:19:15,169 God, mom, mom, you're bleeding. 272 00:19:15,171 --> 00:19:17,400 [EMILY] What, I am? 273 00:19:17,600 --> 00:19:18,472 Oh god that looks really bad. 274 00:19:18,474 --> 00:19:19,772 We need to get to a doctor. 275 00:19:21,377 --> 00:19:23,210 There's blood all over. 276 00:19:23,212 --> 00:19:24,712 I'm okay, I'm okay. 277 00:19:24,714 --> 00:19:27,309 I went through worse this morning for Christ's sake. 278 00:19:28,384 --> 00:19:30,120 We gotta call your grandpa, okay? 279 00:19:31,320 --> 00:19:32,982 Oh, this is blinking. 280 00:19:34,156 --> 00:19:34,953 Give me my purse. 281 00:19:35,825 --> 00:19:38,420 Maybe we can still charge it with the phone off. 282 00:19:41,230 --> 00:19:42,763 Oh no no. 283 00:19:42,765 --> 00:19:43,598 Oh. What? 284 00:19:43,600 --> 00:19:46,367 - Oh, this can't be happening. - What? 285 00:19:46,369 --> 00:19:47,337 Goddammit. 286 00:19:48,371 --> 00:19:50,904 Your drunk ass father, he dumped my purse all over my 287 00:19:50,906 --> 00:19:52,840 head this morning and everything went everywhere 288 00:19:52,842 --> 00:19:55,676 and I tried to grab it all but we were in such a rush, 289 00:19:57,413 --> 00:19:58,938 I don't think I grabbed the charger. 290 00:19:59,982 --> 00:20:01,109 What are we gonna do? 291 00:20:03,850 --> 00:20:04,451 Hope the battery lasts. 292 00:20:06,722 --> 00:20:09,220 I gotta call grandpa. 293 00:20:09,240 --> 00:20:11,152 [DIALING] 294 00:20:13,195 --> 00:20:16,630 No, dad, no, just listen, listen. 295 00:20:16,650 --> 00:20:19,660 We were in a bad wreck and there was like 296 00:20:19,680 --> 00:20:21,502 a bear or something-- [PHONE BEEPING] 297 00:20:21,504 --> 00:20:22,301 No, no. 298 00:20:23,973 --> 00:20:26,204 I can't catch a fucking break today! 299 00:20:27,943 --> 00:20:29,176 This isn't good, mom. 300 00:20:29,178 --> 00:20:31,879 This is not good, this is not good. 301 00:20:31,881 --> 00:20:34,348 Oh, no, no, no, baby, no, wait, wait. 302 00:20:34,350 --> 00:20:36,850 People survived for centuries without cellphones, right? 303 00:20:36,852 --> 00:20:37,685 Okay. 304 00:20:37,687 --> 00:20:39,319 We're gonna be okay, we're gonna be okay. 305 00:20:39,321 --> 00:20:41,188 I just wanna get to grandpa's. 306 00:20:41,190 --> 00:20:41,987 Oh baby. 307 00:20:43,359 --> 00:20:46,591 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 308 00:20:52,568 --> 00:20:53,365 Okay? 309 00:20:57,606 --> 00:20:58,672 Okay, okay. 310 00:20:58,674 --> 00:21:00,874 It looks okay, it's not too deep. 311 00:21:00,876 --> 00:21:01,708 That's what I thought. 312 00:21:01,710 --> 00:21:02,507 I told you I was okay. 313 00:21:04,747 --> 00:21:05,544 Oh. 314 00:21:07,516 --> 00:21:10,384 [INSECTS CHIRPING] 315 00:21:12,354 --> 00:21:13,151 The trunk. 316 00:21:14,290 --> 00:21:15,622 I need to look in the trunk. 317 00:21:15,624 --> 00:21:16,824 I think I have an old cellphone charger back there. 318 00:21:16,826 --> 00:21:17,623 No. 319 00:21:18,494 --> 00:21:19,726 Mom. 320 00:21:19,728 --> 00:21:20,662 Don't get out of the car. 321 00:21:20,664 --> 00:21:22,950 Look what happened last time. 322 00:21:22,970 --> 00:21:24,640 Babe, we've been here a while and I haven't 323 00:21:24,660 --> 00:21:25,632 heard anything, I haven't seen anything-- 324 00:21:25,634 --> 00:21:27,668 Just stay in the car, please. 325 00:21:27,670 --> 00:21:30,304 We're gonna do it just like last time, okay? 326 00:21:30,306 --> 00:21:34,274 If you hear somethin', hey, you see somethin', 327 00:21:34,276 --> 00:21:35,342 honk the horn, okay? 328 00:21:35,344 --> 00:21:36,677 What if that bear comes back? 329 00:21:36,679 --> 00:21:38,212 I might not even have time to hit the horn! 330 00:21:38,214 --> 00:21:40,614 Well I have to do something, Eden. 331 00:21:40,616 --> 00:21:42,282 I'm gonna be okay, okay? 332 00:21:42,284 --> 00:21:45,419 And I think there's a flashlight in the trunk too, okay? 333 00:21:45,421 --> 00:21:46,218 Five minutes. 334 00:21:47,356 --> 00:21:48,119 Five. 335 00:21:51,994 --> 00:21:56,955 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] [INSECTS CHIRPING] 336 00:22:05,174 --> 00:22:07,473 [RUMMAGING] 337 00:22:13,150 --> 00:22:16,717 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] [INSECTS, CHIRPING] 338 00:22:16,719 --> 00:22:19,518 [BRANCH CRACKING] 339 00:22:22,558 --> 00:22:25,659 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 340 00:22:25,661 --> 00:22:27,995 [KNOCKING] 341 00:22:27,997 --> 00:22:29,795 Mom, mom, get back in the car! 342 00:22:31,967 --> 00:22:35,165 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 343 00:22:46,849 --> 00:22:48,882 [RUMMAGING] 344 00:22:48,884 --> 00:22:49,647 Yes. 345 00:22:50,920 --> 00:22:53,788 [INSECTS CHIRPING] 346 00:22:56,926 --> 00:22:57,689 Yes. 347 00:22:59,428 --> 00:23:02,330 [INSECTS CHIRPING] 348 00:23:04,400 --> 00:23:06,330 [DRAMATIC MUSIC] 349 00:23:06,350 --> 00:23:06,867 What are you doing? 350 00:23:06,869 --> 00:23:07,735 I told you to wait in the car. 351 00:23:07,737 --> 00:23:09,202 You said it was fine. 352 00:23:09,204 --> 00:23:10,971 And if it's dangerous and you don't want me out here, 353 00:23:10,973 --> 00:23:12,236 then why are you out here? 354 00:23:15,244 --> 00:23:16,410 Take it. 355 00:23:20,382 --> 00:23:21,615 Think you're hot shit? 356 00:23:21,617 --> 00:23:22,744 Go, go, in the car, go. 357 00:23:24,253 --> 00:23:25,552 In. 358 00:23:25,554 --> 00:23:27,200 Get your leg in the car. 359 00:23:27,220 --> 00:23:29,823 [DOOR SLAMMING] 360 00:23:29,825 --> 00:23:33,930 [DRAMATIC MUSIC] 361 00:23:33,950 --> 00:47:07,842 Holy shit. 362 00:23:37,800 --> 00:23:38,927 What the hell? 363 00:23:40,169 --> 00:23:43,401 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 364 00:23:53,282 --> 00:23:55,148 [DOOR CLOSING] 365 00:23:55,150 --> 00:23:55,947 Well? 366 00:23:57,319 --> 00:23:58,919 What's going on? 367 00:23:58,921 --> 00:23:59,718 Well. 368 00:24:00,789 --> 00:24:01,586 The tire's toast. 369 00:24:04,793 --> 00:24:05,627 Something popped it. 370 00:24:05,629 --> 00:24:06,687 It's completely blown. 371 00:24:07,730 --> 00:24:08,562 How the hell can that happen? 372 00:24:08,564 --> 00:24:09,327 I don't know. 373 00:24:11,533 --> 00:24:14,368 There's like these huge ass claw marks in it. 374 00:24:14,370 --> 00:24:16,168 Like, I guess one of the bears slammed into us? 375 00:24:17,439 --> 00:24:20,374 Uh, well, can't we just put the spare one on? 376 00:24:20,376 --> 00:24:22,976 Well your genius father took out the spare 377 00:24:22,978 --> 00:24:26,500 to put in the keg to take to drunk ass bill's house, so. 378 00:24:27,216 --> 00:24:29,282 - And never put it back. - Never put it back. 379 00:24:29,284 --> 00:24:31,116 - Of course. - Of course. 380 00:24:32,755 --> 00:24:34,421 Baby, I don't think it would matter anyway. 381 00:24:34,423 --> 00:24:35,989 Watch. 382 00:24:35,991 --> 00:24:38,258 [CAR ENGINE TURNING] 383 00:24:38,260 --> 00:24:41,261 [RATTLING] 384 00:24:41,263 --> 00:24:42,600 Nothin'. 385 00:24:43,465 --> 00:24:45,799 We're here for a while. 386 00:24:45,801 --> 00:24:48,702 [HITTING] [SCREAMING] 387 00:24:48,704 --> 00:24:51,338 [HEAVY BREATHING] 388 00:24:51,340 --> 00:24:53,106 [EDEN] What is that? 389 00:24:53,108 --> 00:24:56,430 [EMILY LAUGHING] What? 390 00:24:56,450 --> 00:24:57,770 [LAUGHING] 391 00:24:57,790 --> 00:24:58,945 It's a tree branch. [LAUGHING] 392 00:25:01,950 --> 00:25:04,510 It's a tree branch. 393 00:25:04,530 --> 00:25:05,652 I guess when we hit the tree, 394 00:25:05,654 --> 00:25:09,489 we broke it or cracked it part way 395 00:25:09,491 --> 00:25:12,492 and then the wind must've come and taken the rest of it off 396 00:25:12,494 --> 00:25:15,562 and it's just a tree branch. 397 00:25:15,564 --> 00:25:17,658 Eden, we are good to go. 398 00:25:21,570 --> 00:25:22,367 Here. 399 00:25:24,973 --> 00:25:27,740 [EXHALING] 400 00:25:27,760 --> 00:25:27,909 All right. 401 00:25:27,911 --> 00:25:29,139 Come on you son of a bitch. 402 00:25:30,279 --> 00:25:35,240 [BRANCHES CRACKING] [DRAMATIC MUSIC] 403 00:25:35,551 --> 00:25:37,315 Mom, mom, there's something there. 404 00:25:39,154 --> 00:25:39,951 There's... 405 00:25:43,525 --> 00:25:44,658 Where? 406 00:25:44,660 --> 00:25:45,992 It was there, I swear. 407 00:25:45,994 --> 00:25:47,428 Baby, I don't see anything. 408 00:25:49,980 --> 00:25:50,664 Okay, just describe it. 409 00:25:50,666 --> 00:25:52,990 Tell me what it looked like. 410 00:25:52,101 --> 00:25:54,340 I didn't, it just, I, 411 00:25:54,360 --> 00:25:54,836 well I just saw a glimpse of it and then 412 00:25:54,838 --> 00:25:56,169 it disappeared into the dark. 413 00:26:01,577 --> 00:26:03,310 What the hell are you doing? 414 00:26:03,312 --> 00:26:04,803 It's just a crack. 415 00:26:10,853 --> 00:26:13,584 [DRAMATIC MUSIC] 416 00:26:17,126 --> 00:26:18,856 I don't see anything. 417 00:26:19,795 --> 00:26:21,161 I think it was a deer, babe. 418 00:26:22,431 --> 00:26:24,331 Yeah, 'cause I think if you had seen it, 419 00:26:24,333 --> 00:26:26,366 like, if it's a bear, huge bear, 420 00:26:26,368 --> 00:26:27,859 you would have really seen it. 421 00:26:29,938 --> 00:26:31,406 I don't know, I, 422 00:26:32,841 --> 00:26:33,638 I don't know. 423 00:26:38,460 --> 00:26:39,878 All right, let's get this thing on. 424 00:26:42,500 --> 00:26:42,847 Dammit. 425 00:26:44,286 --> 00:26:45,819 Yes. 426 00:26:45,821 --> 00:26:47,551 Okay, don't move, don't move, don't move. 427 00:26:49,324 --> 00:26:51,452 [HITTING] 428 00:26:52,995 --> 00:26:55,226 [GROWLING] 429 00:26:56,265 --> 00:26:59,466 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 430 00:26:59,468 --> 00:27:00,567 What's out there? 431 00:27:00,569 --> 00:27:02,702 This isn't possible. 432 00:27:02,704 --> 00:27:03,797 I barely saw it. 433 00:27:05,474 --> 00:27:06,339 It's not a bear. 434 00:27:08,100 --> 00:27:12,780 [HITTING] [SCREAMING] 435 00:27:12,800 --> 00:27:15,849 [CREATURE SNARLING] [SCREAMING] 436 00:27:15,851 --> 00:27:16,648 Mom. 437 00:27:17,753 --> 00:27:18,550 Mom! 438 00:27:19,721 --> 00:27:23,456 [CREATURE SNARLING] 439 00:27:23,458 --> 00:27:24,925 Mom, I didn't get my door closed all the way. 440 00:27:24,927 --> 00:27:26,260 He's gonna get in here. 441 00:27:26,280 --> 00:27:27,394 Get in the back. 442 00:27:27,396 --> 00:27:32,334 Go, go, go, go. 443 00:27:33,350 --> 00:27:34,167 Get the seat down. 444 00:27:34,169 --> 00:27:35,468 I can't. 445 00:27:35,470 --> 00:27:36,870 It won't go down. 446 00:27:37,973 --> 00:27:39,339 [EMILY] Get it open now. 447 00:27:39,341 --> 00:27:40,907 Now, get it down now! 448 00:27:40,909 --> 00:27:42,342 Go. 449 00:27:42,344 --> 00:27:43,311 Right now. 450 00:27:43,313 --> 00:27:45,412 Good, good baby, go. 451 00:27:45,414 --> 00:27:46,980 [CREATURE SNARLING] 452 00:27:46,982 --> 00:27:47,814 I got it. 453 00:27:47,816 --> 00:27:48,649 [EMILY] Go, go, go, go. 454 00:27:48,651 --> 00:27:50,283 Here. 455 00:27:50,285 --> 00:27:51,117 [EDEN] Mom, come on. 456 00:27:51,119 --> 00:27:51,916 Okay. 457 00:27:55,324 --> 00:27:57,324 [CREATURE SNARLING] 458 00:27:57,326 --> 00:27:58,794 We'll get it open. 459 00:27:59,862 --> 00:28:01,294 Go baby, go, go. 460 00:28:01,296 --> 00:28:02,562 They're coming in, go. 461 00:28:02,564 --> 00:28:04,197 Go. 462 00:28:04,199 --> 00:28:05,532 [CREATURE SNARLING] 463 00:28:05,534 --> 00:28:10,495 [SCREAMING] [SCRATCHING] 464 00:28:11,600 --> 00:28:13,737 [DRAMATIC MUSIC] 465 00:28:16,511 --> 00:28:21,472 [CREATURES SNARLING] [HOWLING] 466 00:28:26,210 --> 00:28:29,253 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 467 00:29:07,362 --> 00:29:08,159 Dammit. 468 00:29:11,133 --> 00:29:16,710 [HEAVY BREATHING] [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 469 00:29:24,313 --> 00:29:26,513 Mom, mom, where are we even going? 470 00:29:26,515 --> 00:29:27,312 I don't know. 471 00:29:28,250 --> 00:29:31,152 I don't care, but, we have to find help somewhere. 472 00:29:33,255 --> 00:29:35,889 These fucking buildings are useless. 473 00:29:35,891 --> 00:29:37,189 They're all boarded up. 474 00:29:38,930 --> 00:29:39,920 Oh god, mom, you're bleeding. 475 00:29:39,940 --> 00:29:40,118 Your leg's messed up. 476 00:29:41,163 --> 00:29:42,228 I'm fine, I can still run. 477 00:29:42,230 --> 00:29:43,164 [EDEN] Are you sure? 478 00:29:43,166 --> 00:29:44,599 Yes, I'm fine. 479 00:29:45,667 --> 00:29:46,700 We have to go. 480 00:29:46,702 --> 00:29:48,933 I need to catch my breath for a minute, okay? 481 00:29:51,730 --> 00:29:52,672 Okay. 482 00:29:52,674 --> 00:29:54,207 Okay, baby. 483 00:29:54,209 --> 00:29:56,643 Okay, you're doing really, really good okay? 484 00:29:56,645 --> 00:29:58,307 And I'm really proud of you, okay? 485 00:29:59,481 --> 00:30:01,279 But those things are still out there. 486 00:30:02,484 --> 00:30:03,683 And we have to go. 487 00:30:03,685 --> 00:30:05,347 Mom, I'm so fucking scared. 488 00:30:09,191 --> 00:30:10,991 We're gonna die, aren't we? 489 00:30:10,993 --> 00:30:11,824 No, no, no. 490 00:30:12,761 --> 00:30:15,428 No, baby, no, no, no, we're not. 491 00:30:15,430 --> 00:30:17,130 I'm not gonna let that happen. 492 00:30:17,132 --> 00:30:18,990 Look at me. 493 00:30:18,101 --> 00:30:19,699 I'm not gonna let that happen. 494 00:30:19,701 --> 00:30:20,934 I promise. 495 00:30:20,936 --> 00:30:21,733 Okay? 496 00:30:22,871 --> 00:30:26,573 But we have to go, now. [CREATURES HOWLING] 497 00:30:26,575 --> 00:30:27,372 Okay? 498 00:30:28,643 --> 00:30:29,440 Come on. 499 00:30:30,679 --> 00:30:35,640 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] [CREATURES HOWLING] 500 00:30:55,804 --> 00:31:00,765 [DRAMATIC MUSIC] [SNARLING] 501 00:31:05,470 --> 00:31:08,279 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 502 00:31:26,635 --> 00:31:28,635 Do to you hear that? [JAZZY MUSIC] 503 00:31:28,637 --> 00:31:29,469 No? 504 00:31:29,471 --> 00:31:30,268 Listen, listen. 505 00:31:31,606 --> 00:31:32,473 [JAZZY MUSIC] 506 00:31:32,475 --> 00:31:33,635 I thought I heard music. 507 00:31:34,609 --> 00:31:36,900 - I hear it. - You hear it? 508 00:31:36,110 --> 00:31:36,844 Where's it coming from? 509 00:31:36,846 --> 00:31:38,611 I don't know, I don't know. 510 00:31:38,613 --> 00:31:40,280 Okay, shh, shh, listen, listen. 511 00:31:40,282 --> 00:31:41,548 There. 512 00:31:41,550 --> 00:31:43,383 It's coming from right there. 513 00:31:43,385 --> 00:31:44,484 Are you sure, 'cause it sounds like 514 00:31:44,486 --> 00:31:46,553 it's coming from everywhere. 515 00:31:46,555 --> 00:31:49,155 Baby, it's coming from right there. 516 00:31:49,157 --> 00:31:50,957 [DRAMATIC MUSIC] [CREATURE SNARLING] 517 00:31:50,959 --> 00:31:52,518 Mom, mom, we have to go right now. 518 00:31:54,996 --> 00:31:59,934 [DRAMATIC MUSIC] [CREATURE SNARLING] 519 00:32:00,635 --> 00:32:01,694 No, mom, mom. 520 00:32:03,405 --> 00:32:06,139 Forget it, just leave it. 521 00:32:06,141 --> 00:32:09,111 [CREATURE SNARLING] 522 00:32:11,460 --> 00:32:13,777 [DRAMATIC MUSIC] 523 00:32:14,649 --> 00:32:15,849 There. 524 00:32:15,851 --> 00:32:18,284 There, it's coming from over there. 525 00:32:18,286 --> 00:32:19,686 Come on, come on. 526 00:32:21,890 --> 00:32:26,856 [DRAMATIC MUSIC] [CREATURES HOWLING] 527 00:32:31,967 --> 00:32:34,436 [JAZZY MUSIC] 528 00:32:41,476 --> 00:32:43,776 I sure hope they have a phone. 529 00:32:43,778 --> 00:32:45,406 Yeah, and a rifle. 530 00:32:47,215 --> 00:32:49,343 [BANGING] 531 00:32:51,920 --> 00:32:53,253 We need your help. 532 00:32:53,255 --> 00:32:56,723 We need to use a phone, please help. 533 00:32:56,725 --> 00:32:58,358 Help, please? 534 00:32:58,360 --> 00:32:59,359 Do you have a phone? 535 00:32:59,361 --> 00:33:00,194 We need help. 536 00:33:00,196 --> 00:33:01,461 Mom, I don't think anybody's home. 537 00:33:01,463 --> 00:33:02,562 No, baby, all the lights are on 538 00:33:02,564 --> 00:33:04,297 and the music's blasting. 539 00:33:04,299 --> 00:33:05,899 It's an emergency, okay. 540 00:33:05,901 --> 00:33:08,268 We have to find a phone, we gotta call the cops. 541 00:33:08,270 --> 00:33:10,136 We have to call you grandpa. 542 00:33:10,138 --> 00:33:12,500 [CREATURES HOWLING] 543 00:33:12,700 --> 00:33:14,240 That's it, we're goin' in. 544 00:33:14,242 --> 00:33:15,408 Go, go. 545 00:33:15,410 --> 00:33:17,410 [DOOR OPENING] 546 00:33:17,412 --> 00:33:19,979 ♪ For the girl in my arms ♪ 547 00:33:19,981 --> 00:33:22,246 ♪ Is of few ♪ 548 00:33:24,286 --> 00:33:27,313 [UPBEAT JAZZY MUSIC] 549 00:33:29,424 --> 00:33:30,187 Hello? 550 00:33:31,593 --> 00:33:34,620 [JAZZY MUSIC] 551 00:33:44,272 --> 00:33:45,690 Hello? 552 00:33:47,242 --> 00:33:48,741 We need help. 553 00:33:48,743 --> 00:33:50,473 We need to use a phone. 554 00:33:51,680 --> 00:33:52,477 Hello? 555 00:33:54,883 --> 00:33:56,150 God, this place is a mess. 556 00:33:56,170 --> 00:33:58,350 - Just find a phone. - Okay, okay. 557 00:34:00,288 --> 00:34:03,870 [HEAVY BREATHING] 558 00:34:05,260 --> 00:34:08,590 [MUFFLED MOANING] 559 00:34:12,300 --> 00:34:13,766 Mom, what is that? 560 00:34:13,768 --> 00:34:15,310 Sounded like a woman, 561 00:34:16,705 --> 00:34:18,936 coming from the back of the house. 562 00:34:21,810 --> 00:34:23,843 [GRUNTING] 563 00:34:23,845 --> 00:34:24,608 Hello? 564 00:34:34,322 --> 00:34:37,417 [UPBEAT, JAZZY MUSIC] 565 00:34:42,664 --> 00:34:44,130 You stay here. 566 00:34:44,132 --> 00:34:46,650 You keep an eye on this door. 567 00:34:46,670 --> 00:34:47,300 No, mom, we need to run. 568 00:34:47,302 --> 00:34:48,868 Just listen to me. 569 00:34:48,870 --> 00:34:50,463 We have to help these poor women. 570 00:34:52,474 --> 00:34:53,806 Take this. 571 00:34:53,808 --> 00:34:54,605 Take it. 572 00:34:56,544 --> 00:34:57,534 Just watch this door. 573 00:35:01,783 --> 00:35:02,982 [MUFFLED GROANING] No, no, no, shh, shh. 574 00:35:02,984 --> 00:35:04,317 No, no, wait. 575 00:35:04,319 --> 00:35:05,718 Okay. 576 00:35:05,720 --> 00:35:07,186 Okay, just give me a second. 577 00:35:07,188 --> 00:35:09,656 I'm gonna get you out of here, okay? 578 00:35:09,658 --> 00:35:11,320 No, get Tina out first. 579 00:35:13,194 --> 00:35:14,127 Okay, okay. 580 00:35:18,300 --> 00:35:19,266 Hurry. 581 00:35:19,268 --> 00:35:20,833 You need to hurry. 582 00:35:20,835 --> 00:35:22,802 Suzy, I'm not leaving without you. 583 00:35:22,804 --> 00:35:24,329 Let them get you out of here. 584 00:35:25,273 --> 00:35:26,832 Then you can send help for me. 585 00:35:29,440 --> 00:35:30,943 What the hell is going on here? 586 00:35:30,945 --> 00:35:33,500 He's fucking crazy. 587 00:35:34,316 --> 00:35:36,482 Okay. 588 00:35:36,484 --> 00:35:38,851 - Help Suzy, I've got this. - Okay. 589 00:35:41,656 --> 00:35:43,289 Here, here. 590 00:35:43,291 --> 00:35:44,880 Okay. 591 00:35:44,993 --> 00:35:46,592 Well hello again, ladies. 592 00:35:46,594 --> 00:35:48,261 What brings you to our little get together? 593 00:35:48,263 --> 00:35:49,163 You! 594 00:35:49,165 --> 00:35:50,263 Tina. 595 00:35:50,265 --> 00:35:52,650 Did you send them an invitation? 596 00:35:52,670 --> 00:35:52,900 Huh? 597 00:35:52,902 --> 00:35:53,901 Suzy? 598 00:35:53,903 --> 00:35:55,340 Was it you? 599 00:35:55,360 --> 00:35:57,103 'Cause I know I didn't. 600 00:35:57,105 --> 00:35:58,504 Oh well. 601 00:35:58,506 --> 00:36:00,737 Now what to do with you. 602 00:36:02,510 --> 00:36:04,744 Ah, that's close enough. 603 00:36:04,746 --> 00:36:05,845 Have a seat. 604 00:36:05,847 --> 00:36:09,790 Suzy, get that rope over there, and tie up our new guests. 605 00:36:12,870 --> 00:36:12,884 Sit down! 606 00:36:15,230 --> 00:36:16,589 Things had better start getting done a lot faster 607 00:36:16,591 --> 00:36:18,191 miss Suzy. 608 00:36:18,193 --> 00:36:19,392 I'm starting to think you may not be of any 609 00:36:19,394 --> 00:36:20,555 use to me anymore. 610 00:36:24,366 --> 00:36:25,932 Suzy, my dear. 611 00:36:25,934 --> 00:36:28,234 Leave her alone, you son of a bitch. 612 00:36:28,236 --> 00:36:30,503 Sit your ass down, Tina. 613 00:36:30,505 --> 00:36:32,505 I didn't ask you. 614 00:36:32,507 --> 00:36:33,406 It's okay, Tina. 615 00:36:36,811 --> 00:36:38,100 That 616 00:36:38,120 --> 00:36:39,379 is more like it. 617 00:36:39,381 --> 00:36:40,913 Put a little pep in your step, 618 00:36:40,915 --> 00:36:42,582 a little glide in your stride, 619 00:36:42,584 --> 00:36:44,143 a little zip in your hip. 620 00:36:45,186 --> 00:36:46,786 Mmm. 621 00:36:46,788 --> 00:36:47,653 Suzy Q. 622 00:36:48,790 --> 00:36:51,624 We may have to take us another time out. 623 00:36:51,626 --> 00:36:52,389 Lookin' fine. 624 00:36:53,762 --> 00:36:54,694 [DRAMATIC MUSIC] 625 00:36:54,696 --> 00:36:55,528 [SLICING] [GRUNTING] 626 00:36:55,530 --> 00:36:56,397 [YELLING] 627 00:36:56,399 --> 00:36:58,131 You dirty fuck. 628 00:36:58,133 --> 00:37:00,340 Your twisted little game is over. 629 00:37:01,350 --> 00:37:03,102 Oh, I do like your spirit. 630 00:37:03,104 --> 00:37:04,604 But what are you gonna do, huh? 631 00:37:04,606 --> 00:37:05,574 What can you do? 632 00:37:06,441 --> 00:37:08,274 And I was gonna let you cook dinner. 633 00:37:08,276 --> 00:37:09,742 But not now. 634 00:37:09,744 --> 00:37:12,345 No, no, no, no, no, not now. 635 00:37:12,347 --> 00:37:13,975 You've been naughty! 636 00:37:14,983 --> 00:37:17,984 You dirty fuck, I am gonna gut you like a fish! 637 00:37:17,986 --> 00:37:19,218 I'll kill you! 638 00:37:19,220 --> 00:37:20,586 Yeah. 639 00:37:20,588 --> 00:37:22,210 That's it. 640 00:37:22,230 --> 00:37:22,854 Get savage! 641 00:37:24,580 --> 00:37:24,923 Threaten me again. 642 00:37:26,728 --> 00:37:30,129 [YELLING] [SHUCKING] 643 00:37:30,131 --> 00:37:32,259 [YELLING] 644 00:37:35,870 --> 00:37:37,650 Oh, how I admire you. 645 00:37:37,972 --> 00:37:39,497 You truly are my favorite. 646 00:37:40,408 --> 00:37:43,674 But my dear, all good things must come to an end. 647 00:37:44,779 --> 00:37:48,181 [DRAMATIC MUSIC] 648 00:37:48,183 --> 00:37:48,982 [GRUNTING] 649 00:37:48,984 --> 00:37:50,483 Now, 650 00:37:50,485 --> 00:37:52,147 you're gonna calm yourself down. 651 00:37:53,455 --> 00:37:55,354 You know you're my special lady. 652 00:37:55,356 --> 00:37:57,154 We're all just gonna calm down. 653 00:37:58,326 --> 00:38:00,893 Then you can show me how sorry you truly are. 654 00:38:00,895 --> 00:38:02,595 We can kiss and make up. 655 00:38:02,597 --> 00:38:05,970 Go fuck yourself! [YELLING] 656 00:38:05,990 --> 00:38:07,333 I don't owe you anything! 657 00:38:07,335 --> 00:38:09,350 [GRUMBLING] 658 00:38:09,370 --> 00:38:10,403 [SHUCKING] 659 00:38:10,405 --> 00:38:11,236 No! 660 00:38:16,778 --> 00:38:19,900 [SHUCKING] 661 00:38:21,490 --> 00:38:23,177 [GASPING] 662 00:38:24,352 --> 00:38:26,583 [SPITTING] 663 00:38:28,490 --> 00:38:31,392 [SLOW, SOFT MUSIC] 664 00:38:37,532 --> 00:38:38,365 Now. 665 00:38:38,367 --> 00:38:41,970 What did you say about gutting me like a fish? 666 00:38:42,804 --> 00:38:45,104 [GRUNTING] 667 00:38:45,106 --> 00:38:46,768 No, you motherfucker! 668 00:38:52,313 --> 00:38:53,280 Don't look, okay? 669 00:38:53,282 --> 00:38:54,747 Keep your eyes closed, okay? 670 00:38:54,749 --> 00:38:55,614 Just breathe. 671 00:38:57,318 --> 00:38:59,446 [SOBBING] 672 00:39:01,890 --> 00:39:02,722 You made me do this. 673 00:39:02,724 --> 00:39:03,714 You were special- 674 00:39:05,894 --> 00:39:07,460 you were my favorite. 675 00:39:07,462 --> 00:39:09,529 Why did you make me do it? 676 00:39:09,531 --> 00:39:10,897 I didn't wanna do it. 677 00:39:10,899 --> 00:39:12,999 You made me do it. 678 00:39:13,100 --> 00:39:13,798 Why? 679 00:39:14,869 --> 00:39:18,871 Why did you make me do it? [SOBBING] 680 00:39:18,873 --> 00:39:20,873 I didn't wanna do it. 681 00:39:20,875 --> 00:39:23,809 You made me do it, why? 682 00:39:23,811 --> 00:39:28,114 You were my favorite. [SOBBING] 683 00:39:28,116 --> 00:39:28,913 Oh, why? 684 00:39:30,852 --> 00:39:31,649 Why? 685 00:39:33,540 --> 00:39:35,182 Why did you make me do it? 686 00:39:36,357 --> 00:39:38,826 [ALL SOBBING] 687 00:39:43,798 --> 00:39:45,926 [SOBBING] 688 00:39:54,709 --> 00:39:57,743 [DRAMATIC MUSIC] 689 00:39:57,745 --> 00:40:00,806 [CREATURES SNARLING] 690 00:40:02,850 --> 00:40:04,717 [SOBBING] 691 00:40:04,719 --> 00:40:06,170 I'm so sorry. 692 00:40:08,723 --> 00:40:10,590 He's gonna be back here any minute. 693 00:40:10,592 --> 00:40:13,859 Listen, we have to figure something out. 694 00:40:13,861 --> 00:40:14,658 Hello? 695 00:40:17,565 --> 00:40:20,797 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 696 00:40:23,805 --> 00:40:24,971 [DRAMATIC MUSIC] 697 00:40:24,973 --> 00:40:28,174 [MIMICKING SOBBING] 698 00:40:28,176 --> 00:40:30,676 [LAUGHING] 699 00:40:30,678 --> 00:40:31,911 That's it. 700 00:40:31,913 --> 00:40:32,937 Let it all out. 701 00:40:34,616 --> 00:40:37,750 But if you wake up Suzy, I'll give you something 702 00:40:37,752 --> 00:40:38,720 to cry about. 703 00:40:40,540 --> 00:40:41,818 Leave her alone you sick fucker. 704 00:40:43,124 --> 00:40:44,251 Get away from her! 705 00:40:46,594 --> 00:40:47,494 Please. 706 00:40:47,496 --> 00:40:48,622 Please leave her alone. 707 00:40:49,597 --> 00:40:51,532 What do you want from us? 708 00:40:52,700 --> 00:40:53,667 And you. 709 00:40:53,669 --> 00:40:55,796 Tina, Tina, Tina. 710 00:40:56,738 --> 00:41:00,573 And here I thought we'd become such close friends. 711 00:41:00,575 --> 00:41:02,669 And you were just gonna up and leave? 712 00:41:04,112 --> 00:41:06,780 What about your friend upstairs? 713 00:41:06,800 --> 00:41:08,114 What about Lucy? 714 00:41:08,116 --> 00:41:08,949 Lucy? 715 00:41:08,951 --> 00:41:10,216 Yeah. 716 00:41:10,218 --> 00:41:12,251 Lucy's resting upstairs. 717 00:41:12,253 --> 00:41:15,155 She's had a bit of a rough night so far, hasn't she, Tina? 718 00:41:16,758 --> 00:41:18,290 I'm sorry. 719 00:41:18,292 --> 00:41:19,192 I wasn't going to. 720 00:41:19,194 --> 00:41:20,226 Yes! 721 00:41:20,228 --> 00:41:21,827 Yes you were. 722 00:41:21,829 --> 00:41:23,525 Don't make it worse by lying. 723 00:41:24,699 --> 00:41:27,464 Just admit that you are a piss poor excuse for a friend. 724 00:41:28,336 --> 00:41:29,635 Admit it! 725 00:41:29,637 --> 00:41:30,434 I'm, 726 00:41:31,739 --> 00:41:33,935 I'm a piss poor excuse for a friend. 727 00:41:34,876 --> 00:41:36,308 You see? 728 00:41:36,310 --> 00:41:38,911 You don't wanna get mixed up with her, do you? 729 00:41:38,913 --> 00:41:40,312 She'll turn on you in a second if it means 730 00:41:40,314 --> 00:41:43,149 saving herself, won't you, Judah? [CHUCKLES] 731 00:41:43,151 --> 00:41:44,817 I mean, Tina. 732 00:41:44,819 --> 00:41:46,619 What must our company think? 733 00:41:46,621 --> 00:41:47,953 Well go on. 734 00:41:47,955 --> 00:41:49,140 Clean yourself up. 735 00:41:50,258 --> 00:41:51,857 It's almost dinner time. 736 00:41:51,859 --> 00:41:52,656 Who's hungry? 737 00:41:58,266 --> 00:42:00,366 [SHUCKING] [TINA GASPING] 738 00:42:00,368 --> 00:42:03,302 [SCREAMING] 739 00:42:03,304 --> 00:42:06,720 Never do that to me again, Tina. 740 00:42:06,740 --> 00:42:06,939 Are we clear? 741 00:42:08,676 --> 00:42:10,443 Are we clear? 742 00:42:10,445 --> 00:42:11,310 Yes. 743 00:42:11,312 --> 00:42:12,211 Yes. 744 00:42:12,213 --> 00:42:13,100 We're clear. 745 00:42:14,916 --> 00:42:16,248 I'm sorry. 746 00:42:16,250 --> 00:42:17,470 Shh. 747 00:42:19,787 --> 00:42:20,755 I believe you. 748 00:42:21,923 --> 00:42:23,687 I believe you are sorry. 749 00:42:25,293 --> 00:42:26,659 But you had to be punished. 750 00:42:28,129 --> 00:42:29,795 I didn't wanna do that. 751 00:42:29,797 --> 00:42:30,821 You made me do it. 752 00:42:32,734 --> 00:42:35,234 [SOBBING] 753 00:42:35,236 --> 00:42:37,228 I won't, I won't, I won't. 754 00:42:39,674 --> 00:42:42,410 Oh, I know you won't do it again. 755 00:42:44,479 --> 00:42:45,276 Just rest. 756 00:42:50,840 --> 00:42:51,520 Oh my God. 757 00:42:52,860 --> 00:42:53,281 He's fucking insane. 758 00:42:55,890 --> 00:42:56,318 I'm so sorry, Tina. 759 00:42:57,859 --> 00:42:59,625 Not your fault. 760 00:42:59,627 --> 00:43:02,328 We need to get that knife out, and wrap your hand, 761 00:43:02,330 --> 00:43:04,822 and get the fuck out of this crazy house. 762 00:43:06,434 --> 00:43:08,670 And get help for your friend upstairs. 763 00:43:08,690 --> 00:43:09,502 What's her name? 764 00:43:09,504 --> 00:43:10,301 Lucy. 765 00:43:11,839 --> 00:43:12,863 But she may be dead. 766 00:43:13,908 --> 00:43:15,706 She hasn't made a sound in a while. 767 00:43:18,179 --> 00:43:19,579 We're all gonna die here. 768 00:43:20,481 --> 00:43:21,313 No. 769 00:43:21,315 --> 00:43:22,112 No we're not. 770 00:43:24,510 --> 00:43:26,585 [RATTLING] 771 00:43:26,587 --> 00:43:27,850 This chair's kind of weak. 772 00:43:29,524 --> 00:43:32,491 [RATTLING] 773 00:43:32,493 --> 00:43:33,256 Mom! 774 00:43:34,195 --> 00:43:39,198 [HITTING] [GRUNTING] 775 00:43:39,200 --> 00:43:41,396 [GRUNTING] 776 00:43:42,970 --> 00:43:46,939 [DRAMATIC MUSIC] [SCREAMING] 777 00:43:46,941 --> 00:43:49,410 That is not proper conduct for the dinner table. 778 00:43:50,444 --> 00:43:51,878 You can't even sit in a chair right. 779 00:43:55,616 --> 00:43:57,744 [BANGING] 780 00:44:02,924 --> 00:44:05,291 You should learn to be more careful. 781 00:44:05,293 --> 00:44:06,458 How's your head? 782 00:44:06,460 --> 00:44:08,530 No, I'm, I'm okay. 783 00:44:10,231 --> 00:44:11,221 Let's fix that. 784 00:44:12,567 --> 00:44:15,467 [HITTING] Mom! 785 00:44:15,469 --> 00:44:18,268 [HEAVY BREATHING] 786 00:44:20,274 --> 00:44:22,441 Leave her alone, you motherfucker! 787 00:44:22,443 --> 00:44:23,442 Hey. 788 00:44:23,444 --> 00:44:25,477 That's no way for a young lady to talk. 789 00:44:25,479 --> 00:44:28,210 [DRAMATIC MUSIC] 790 00:44:32,190 --> 00:44:34,720 Leave her alone, you bat shit fuck! 791 00:44:34,722 --> 00:44:36,589 Here I am trying to make dinner. 792 00:44:36,591 --> 00:44:39,491 I'm getting nothing but hostility from all of you. 793 00:44:39,493 --> 00:44:41,961 I'm not gonna let you just hurt my child. 794 00:44:41,963 --> 00:44:43,762 That's exactly what you're going to do. 795 00:44:43,764 --> 00:44:45,364 You don't have much choice really. 796 00:44:45,366 --> 00:44:47,990 I mean, look around you sweetheart. 797 00:44:47,101 --> 00:44:49,401 Okay, okay, all right, all right, all right. 798 00:44:49,403 --> 00:44:50,769 I'm sorry. 799 00:44:50,771 --> 00:44:52,239 We're sorry, aren't we? 800 00:44:53,207 --> 00:44:54,400 I'm sorry. 801 00:44:55,276 --> 00:44:58,700 That was rude, I just, I got scared. 802 00:44:59,347 --> 00:45:01,413 Water under the bridge, ladies. 803 00:45:01,415 --> 00:45:03,115 Let's all just calm down. 804 00:45:03,117 --> 00:45:06,452 It's almost dinner time and I have [KISSING] 805 00:45:06,454 --> 00:45:07,581 The best steaks. 806 00:45:09,423 --> 00:45:12,621 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 807 00:45:17,565 --> 00:45:19,329 How do we want our steaks, hm? 808 00:45:20,234 --> 00:45:21,934 I'm a vegan. 809 00:45:21,936 --> 00:45:23,669 Not today you're not. 810 00:45:23,671 --> 00:45:25,572 It's un-American not to eat steak. 811 00:45:28,709 --> 00:45:30,809 Are we gonna have a problem? 812 00:45:30,811 --> 00:45:32,177 No problem. 813 00:45:32,179 --> 00:45:33,772 Whatever you cook will be fine. 814 00:45:35,383 --> 00:45:37,790 Well done, please. 815 00:45:38,552 --> 00:45:39,349 Same. 816 00:45:41,255 --> 00:45:46,216 [SIZZLING] [DRAMATIC MUSIC] 817 00:45:51,299 --> 00:45:56,260 [CREATURES HOWLING] [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 818 00:46:04,450 --> 00:46:06,111 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 819 00:46:06,113 --> 00:46:08,514 Now be sure to finish your meals, ladies. 820 00:46:08,516 --> 00:46:10,849 You'll need your strength for tomorrow. 821 00:46:10,851 --> 00:46:12,484 Are we going for a hike? 822 00:46:12,486 --> 00:46:15,979 Kind of. [MANIACALLY GIGGLING] 823 00:46:17,758 --> 00:46:19,580 It's a surprise. 824 00:46:19,600 --> 00:46:22,360 But trust me, you will be glad you ate. 825 00:46:23,664 --> 00:46:26,896 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 826 00:46:29,337 --> 00:46:30,635 Now enjoy your food. 827 00:46:31,806 --> 00:46:33,331 And behave yourselves. 828 00:46:38,546 --> 00:46:41,744 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 829 00:46:54,795 --> 00:46:56,362 Tina. 830 00:46:56,364 --> 00:46:57,491 You need to eat. 831 00:46:58,899 --> 00:47:00,466 If you don't, I don't know what that crazy fucker's 832 00:47:00,468 --> 00:47:02,130 gonna do to you when he gets back. 833 00:47:03,738 --> 00:47:04,535 I can't. 834 00:47:05,439 --> 00:47:06,272 Please. 835 00:47:06,274 --> 00:47:07,297 Please just eat. 836 00:47:08,609 --> 00:47:10,843 I don't want him to hurt you again. 837 00:47:10,845 --> 00:47:12,311 I can't. 838 00:47:12,313 --> 00:47:13,312 I can't eat this. 839 00:47:13,314 --> 00:47:14,613 You don't understand. 840 00:47:14,615 --> 00:47:17,416 We didn't have any steaks in this house. 841 00:47:17,418 --> 00:47:22,379 [SPITTING] [DRAMATIC MUSIC] 842 00:47:31,650 --> 00:47:33,762 [DRAMATIC MUSIC] 843 00:47:45,946 --> 00:47:48,142 You won't make it 'til morning unless you eat! 844 00:47:50,584 --> 00:47:51,381 Dammit. 845 00:47:52,787 --> 00:47:53,619 [SHUCKING] [WHINING] 846 00:47:53,621 --> 00:47:54,454 There. 847 00:47:54,456 --> 00:47:55,487 That's better. 848 00:47:55,489 --> 00:47:58,288 I knew you still had some fight left in ya. 849 00:48:00,661 --> 00:48:03,358 [DRAMATIC MUSIC] 850 00:48:13,574 --> 00:48:15,702 [SOBBING] 851 00:48:17,878 --> 00:48:21,700 [MANIACALLY LAUGHING] 852 00:48:23,584 --> 00:48:25,780 [COUGHING] 853 00:48:28,823 --> 00:48:29,622 Bitch! 854 00:48:29,624 --> 00:48:31,353 We do not waste food here! 855 00:48:32,927 --> 00:48:35,123 [SPITTING] 856 00:48:37,565 --> 00:48:39,465 [SOBBING] 857 00:48:39,467 --> 00:48:41,663 [SLAPPING] 858 00:48:43,471 --> 00:48:46,703 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 859 00:48:52,746 --> 00:48:55,807 [CREATURES SNARLING] 860 00:48:57,251 --> 00:48:59,818 [SPITTING] 861 00:48:59,820 --> 00:49:00,687 [EMILY] Eden. 862 00:49:00,689 --> 00:49:01,820 Naughty! 863 00:49:01,822 --> 00:49:02,654 Eden! 864 00:49:02,656 --> 00:49:03,453 No! 865 00:49:05,726 --> 00:49:06,523 Eden. 866 00:49:07,695 --> 00:49:09,128 No. 867 00:49:09,130 --> 00:49:10,963 This is not acceptable behavior. 868 00:49:10,965 --> 00:49:13,590 You will all be taught a lesson in manners. 869 00:49:16,137 --> 00:49:17,736 [YELLING] 870 00:49:17,738 --> 00:49:19,938 No, no, no! [EDEN SCREAMING] 871 00:49:19,940 --> 00:49:22,474 No, you motherfucker. 872 00:49:22,476 --> 00:49:23,809 Take me. 873 00:49:23,811 --> 00:49:26,178 I'm her mother, she learned it from me. 874 00:49:26,180 --> 00:49:27,913 Well of course I'll take you. 875 00:49:27,915 --> 00:49:29,481 Soon enough. 876 00:49:29,483 --> 00:49:31,517 You'll all get your chance. 877 00:49:31,519 --> 00:49:32,684 And Tina? 878 00:49:32,686 --> 00:49:35,870 Don't think I didn't notice you didn't eat a bite. 879 00:49:36,624 --> 00:49:39,389 [EMILY SCREAMING] 880 00:49:41,762 --> 00:49:42,559 Tina. 881 00:49:44,498 --> 00:49:45,466 Please help me. 882 00:49:47,670 --> 00:49:48,501 He's gonna hurt my baby. 883 00:49:50,204 --> 00:49:51,436 Please. 884 00:49:51,438 --> 00:49:53,304 Snap out of it, please. 885 00:49:56,710 --> 00:49:58,810 I heard your friend upstairs. 886 00:49:58,812 --> 00:50:00,412 I heard her scream. 887 00:50:00,414 --> 00:50:03,582 I think she's alive. 888 00:50:03,584 --> 00:50:05,184 [YELLING] 889 00:50:05,186 --> 00:50:06,752 Please. 890 00:50:06,754 --> 00:50:08,552 Oh my God, no, no, no. 891 00:50:10,658 --> 00:50:13,355 [SQUELCHING] No. 892 00:50:14,295 --> 00:50:16,328 [GRUNTING] 893 00:50:16,330 --> 00:50:17,457 You can do it. 894 00:50:18,432 --> 00:50:19,229 You can. 895 00:50:21,835 --> 00:50:26,796 [EMILY SOBBING] [SCREAMING] 896 00:50:26,907 --> 00:50:28,941 [HEAVY BREATHING] 897 00:50:28,943 --> 00:50:30,309 We gotta get your friend. 898 00:50:30,311 --> 00:50:31,870 You have to untie me. 899 00:50:33,847 --> 00:50:35,414 Stay with me. 900 00:50:35,416 --> 00:50:36,949 Focus, Tina. 901 00:50:36,951 --> 00:50:38,476 Tina, no, no, no, no, focus. 902 00:50:40,540 --> 00:50:42,853 [HEAVY BREATHING] 903 00:50:47,361 --> 00:50:48,158 Eden! 904 00:50:52,499 --> 00:50:54,166 Good, good, good. 905 00:50:54,168 --> 00:50:55,434 Hurry, hurry. 906 00:50:55,436 --> 00:50:57,690 We can save everyone here, okay? 907 00:50:57,710 --> 00:50:58,266 Just go, hurry. 908 00:51:01,875 --> 00:51:06,836 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] [INSECTS CHIRPING] 909 00:51:27,134 --> 00:51:29,603 [DOOR CLOSES] 910 00:51:31,538 --> 00:51:34,770 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 911 00:51:46,687 --> 00:51:48,153 [BEEPING] 912 00:51:48,155 --> 00:51:49,354 [EMILY] Please leave your name, number, 913 00:51:49,356 --> 00:51:50,689 and a brief message and we'll get back to you 914 00:51:50,691 --> 00:51:51,723 as soon as we can. 915 00:51:51,725 --> 00:51:52,724 Emily? 916 00:51:52,726 --> 00:51:54,259 It's your dad. 917 00:51:54,261 --> 00:51:56,528 I found your car, but there's no sign of you 918 00:51:56,530 --> 00:51:58,330 or Eden anywhere. 919 00:51:58,332 --> 00:51:59,300 Call me back. 920 00:52:00,534 --> 00:52:01,366 [BRANCHES CRACKING] 921 00:52:01,368 --> 00:52:02,165 Emily? 922 00:52:03,470 --> 00:52:05,302 Emily, Eden, is that you? 923 00:52:08,609 --> 00:52:11,579 [CREATURE SNARLING] 924 00:52:14,315 --> 00:52:17,120 [DRAMATIC MUSIC] 925 00:52:25,426 --> 00:52:26,259 [DOOR CLOSES] 926 00:52:26,261 --> 00:52:29,461 [TRUCKS STARTS UP] 927 00:52:29,463 --> 00:52:31,557 [HITTING] 928 00:52:33,000 --> 00:52:34,195 Son of a bitch. 929 00:52:35,402 --> 00:52:40,363 [DRAMATIC MUSIC] [CREATURE HOWLING] 930 00:52:47,548 --> 00:52:50,849 ♪ Blue moon ♪ 931 00:52:50,851 --> 00:52:53,510 ♪ You saw me standing alone ♪ 932 00:52:53,530 --> 00:52:55,354 I can't do this. 933 00:52:55,356 --> 00:52:56,153 I can't. 934 00:52:57,570 --> 00:52:57,854 Go on. 935 00:53:00,160 --> 00:53:01,727 That's it. 936 00:53:01,729 --> 00:53:03,610 You're doing so good. 937 00:53:07,634 --> 00:53:11,636 [SOBBING] [SQUELCHING] 938 00:53:11,638 --> 00:53:14,373 I know it's a federal offense to interfere with the mail, 939 00:53:14,375 --> 00:53:17,142 but who delivers the mail at eight o'clock at night? 940 00:53:17,144 --> 00:53:18,271 It's ridiculous. 941 00:53:19,179 --> 00:53:23,810 [SOBBING] [SQUELCHING] 942 00:53:26,954 --> 00:53:29,355 [SQUELCHING] 943 00:53:34,895 --> 00:53:37,462 Isn't she doing amazing, Suzy? 944 00:53:37,464 --> 00:53:40,161 [DRAMATIC MUSIC] 945 00:53:46,600 --> 00:53:48,273 They'll come looking for him. 946 00:53:48,275 --> 00:53:50,210 That is so sweet. 947 00:53:51,278 --> 00:53:54,373 Hell, they can't even get an address right. 948 00:53:55,582 --> 00:53:56,549 [SQUELCHING] 949 00:53:56,551 --> 00:53:58,678 [HITTING] 950 00:53:59,953 --> 00:54:04,584 [SQUELCHING] [HITTING] 951 00:54:12,332 --> 00:54:14,533 I'll be long gone by the time those idiots 952 00:54:14,535 --> 00:54:17,903 from the post office come looking for me. 953 00:54:20,730 --> 00:54:22,269 [LAUGHING] 954 00:54:30,150 --> 00:54:34,781 [SQUELCHING] [LAUGHING] 955 00:54:44,765 --> 00:54:49,726 [DRAMATIC MUSIC] [COEN LAUGHING] 956 00:54:59,790 --> 00:55:02,709 Looks like there's some juicy stuff in here. 957 00:55:05,919 --> 00:55:08,130 [YELLING] 958 00:55:11,225 --> 00:55:12,657 You bitch! 959 00:55:12,659 --> 00:55:14,787 [YELLING] 960 00:55:15,696 --> 00:55:17,950 [YELLING] 961 00:55:17,970 --> 01:50:35,900 [EDEN] Mom! 962 00:55:17,932 --> 00:55:22,367 [HITTING] [YELLING] 963 00:55:22,369 --> 00:55:26,400 [YELLING] [SHUCKING] 964 00:55:26,600 --> 00:55:28,134 [YELLING] 965 00:55:33,914 --> 00:55:36,645 [DRAMATIC MUSIC] 966 00:55:43,900 --> 00:55:46,390 [FOOTSTEPS APPROACHING] 967 00:55:52,199 --> 00:55:54,900 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 968 00:55:54,902 --> 00:55:56,670 [SOBBING] 969 00:55:56,690 --> 00:55:57,369 Tina? 970 00:55:57,371 --> 00:55:58,870 Oh God, Tina. 971 00:55:58,872 --> 00:56:00,705 Please, get me out of here, please. 972 00:56:00,707 --> 00:56:02,539 I'm so sorry he did this to you. 973 00:56:04,244 --> 00:56:05,872 Anywhere but here. 974 00:56:09,883 --> 00:56:14,844 [SOBBING] [WATER SPLASHING] 975 00:56:18,625 --> 00:56:19,658 Oh my God, okay. 976 00:56:19,660 --> 00:56:22,627 We need peroxide, gauze, bandages, anything, okay? 977 00:56:22,629 --> 00:56:23,756 Hold on honey, hold on. 978 00:56:25,966 --> 00:56:29,670 [LUCY SOBBING] 979 00:56:29,690 --> 00:56:30,769 I can't reach her. 980 00:56:30,771 --> 00:56:32,690 Get her to sit. 981 00:56:32,940 --> 00:56:34,670 Come on, honey, come on. [SOBBING] 982 00:56:38,946 --> 00:56:40,881 Oh you're doing good, good, good, okay. 983 00:56:42,416 --> 00:56:43,281 Will these work? 984 00:56:44,952 --> 00:56:47,800 [SOBBING] 985 00:56:53,930 --> 00:56:55,460 [EMILY] Oh God, I'm sorry. 986 00:56:56,964 --> 00:56:58,863 Let's just go. 987 00:56:58,865 --> 00:57:00,527 We need to get her to the hospital. 988 00:57:02,369 --> 00:57:04,929 [LUCY SOBBING] 989 00:57:12,646 --> 00:57:14,774 [GASPING] 990 00:57:15,916 --> 00:57:17,816 [SOBBING] 991 00:57:17,818 --> 00:57:21,152 Okay. 992 00:57:21,154 --> 00:57:22,122 Get her arm. 993 00:57:23,357 --> 00:57:28,318 [SOBBING] [DRAMATIC MUSIC] 994 00:57:40,741 --> 00:57:42,307 [EDEN] Mom, mom, I can't get her down these stairs. 995 00:57:42,309 --> 00:57:43,608 I need help. 996 00:57:43,610 --> 00:57:47,278 [EMILY] Go behind me, go behind me. 997 00:57:47,280 --> 00:57:50,512 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 998 00:57:53,687 --> 00:57:55,713 Almost done, almost done. 999 00:57:57,190 --> 00:58:00,422 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 1000 00:58:05,365 --> 00:58:07,766 [DRAMATIC MUSIC] [SCREAMING] 1001 00:58:07,768 --> 00:58:08,565 Mom! 1002 00:58:09,936 --> 00:58:10,733 Naughty! 1003 00:58:13,240 --> 00:58:14,673 [EDEN] No, no, no! 1004 00:58:14,675 --> 00:58:15,907 [SHUCKING] [GRUNTING] 1005 00:58:15,909 --> 00:58:18,208 [SCREAMING] 1006 00:58:21,815 --> 00:58:22,715 [SCREAMING] 1007 00:58:22,717 --> 00:58:25,216 [BITING] [YELLING] 1008 00:58:25,218 --> 00:58:29,588 [YELLING] [GASPING] 1009 00:58:30,757 --> 00:58:33,291 [HITTING] [GRUNTING] 1010 00:58:33,293 --> 00:58:36,394 [SCREAMING] 1011 00:58:36,396 --> 00:58:37,595 [TINA] No! 1012 00:58:37,597 --> 00:58:40,465 [LUCY] Tina! 1013 00:58:40,467 --> 00:58:41,666 [YELLING] 1014 00:58:41,668 --> 00:58:42,465 Tina! 1015 00:58:43,470 --> 00:58:47,840 [HITTING] [GRUNTING] 1016 00:58:48,775 --> 00:58:49,572 God. 1017 00:58:52,412 --> 00:58:53,209 Tina. 1018 00:58:54,414 --> 00:58:56,542 [SOBBING] 1019 00:59:00,754 --> 00:59:03,188 [YELLING] 1020 00:59:03,190 --> 00:59:04,715 Get that door open! 1021 00:59:07,940 --> 00:59:12,550 [GRUNTING] [DRAMATIC MUSIC] 1022 00:59:15,435 --> 00:59:16,268 Bitches. 1023 00:59:16,270 --> 00:59:20,380 [GROWLING] [SCREAMING] 1024 00:59:20,400 --> 00:59:25,100 [COEN YELLING] [CREATURES GROWLING] 1025 00:59:31,952 --> 00:59:36,583 [SQUELCHING] [GRUNTING] 1026 00:59:49,536 --> 00:59:51,732 Choke on it, motherfuckers! 1027 00:59:53,373 --> 00:59:58,334 [CREATURES GROWLING] [DRAMATIC MUSIC] 1028 00:59:59,613 --> 01:00:01,707 [SOBBING] 1029 01:00:03,830 --> 01:00:04,176 Is she gonna be... 1030 01:00:05,952 --> 01:00:08,800 [SOBBING] 1031 01:00:11,858 --> 01:00:13,124 Lucy. 1032 01:00:13,126 --> 01:00:14,559 Listen. 1033 01:00:14,561 --> 01:00:16,928 Those things out there, 1034 01:00:16,930 --> 01:00:18,694 they're even worse than that fucker. 1035 01:00:19,733 --> 01:00:22,760 [CREATURES SNARLING] 1036 01:00:25,806 --> 01:00:30,730 [BANGING] [HOWLING] 1037 01:00:31,144 --> 01:00:33,545 What the hell is happening? 1038 01:00:35,810 --> 01:00:40,420 [BANGING] [SNARLING] 1039 01:00:40,253 --> 01:00:41,860 Mom? 1040 01:00:41,880 --> 01:00:44,717 I saw something that was in that other room. 1041 01:00:45,892 --> 01:00:48,919 [CREATURES SNARLING] 1042 01:01:04,578 --> 01:01:05,577 [EMILY] Take this. 1043 01:01:05,579 --> 01:01:06,376 Take it. 1044 01:01:08,381 --> 01:01:11,351 [CREATURE SNARLING] 1045 01:01:20,360 --> 01:01:21,193 [OPERATOR] 911. 1046 01:01:21,195 --> 01:01:22,894 Hello, I've just been attacked by something 1047 01:01:22,896 --> 01:01:24,462 and I need help. 1048 01:01:24,464 --> 01:01:26,456 My daughter may also be in trouble. 1049 01:01:27,434 --> 01:01:29,100 [OPERATOR] What is your emergency? 1050 01:01:29,102 --> 01:01:30,668 [STATIC] 1051 01:01:30,670 --> 01:01:31,467 Hello? 1052 01:01:32,405 --> 01:01:35,306 [STATIC] 1053 01:01:35,308 --> 01:01:36,275 [CALL DROPS] 1054 01:01:36,277 --> 01:01:41,780 Son of a bitch, why do I keep paying money for this thing? 1055 01:01:42,782 --> 01:01:47,743 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] [INSECTS CHIRPING] 1056 01:01:49,789 --> 01:01:54,750 [CREATURES SNARLING] [DRAMATIC MUSIC] 1057 01:02:06,600 --> 01:02:10,410 [BANGING] [GROWLING] 1058 01:02:13,847 --> 01:02:18,308 [GROWLING] [GRUNTING] 1059 01:02:21,688 --> 01:02:23,213 Hold it, hold it. 1060 01:02:28,795 --> 01:02:31,940 [SCREAMING] 1061 01:02:39,639 --> 01:02:41,767 [HONKING] 1062 01:02:43,243 --> 01:02:46,177 [SQUELCHING] 1063 01:02:46,179 --> 01:02:50,640 [GROWLING] [GRUNTING] 1064 01:02:52,152 --> 01:02:53,451 Get off her! 1065 01:02:53,453 --> 01:02:55,386 [HONKING] 1066 01:02:55,388 --> 01:02:56,219 Mom, it's gone. 1067 01:02:57,390 --> 01:02:59,390 That doesn't make any sense. 1068 01:02:59,392 --> 01:03:00,959 [HONKING] 1069 01:03:00,961 --> 01:03:01,794 Car horn. 1070 01:03:01,796 --> 01:03:02,827 Go check the front. 1071 01:03:02,829 --> 01:03:04,462 Go! 1072 01:03:04,464 --> 01:03:06,592 [HONKING] 1073 01:03:07,634 --> 01:03:08,800 [SNARLING] 1074 01:03:08,802 --> 01:03:11,431 Mom, there's a truck out here. 1075 01:03:12,739 --> 01:03:15,971 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 1076 01:03:17,310 --> 01:03:18,107 Grandpa! 1077 01:03:19,446 --> 01:03:20,243 Oh my God. 1078 01:03:22,182 --> 01:03:24,820 Come here, hurry, get inside. 1079 01:03:24,840 --> 01:03:27,485 - Right now, just hurry. - Come on. 1080 01:03:27,487 --> 01:03:29,786 [SCREAMING] 1081 01:03:33,526 --> 01:03:35,654 [YELLING] 1082 01:03:39,199 --> 01:03:44,160 [SCREAMING] [CREATURE GROWLING] 1083 01:03:44,838 --> 01:03:46,330 Are you both okay? 1084 01:03:47,340 --> 01:03:48,806 Now I'm gonna need a board or somethin'. 1085 01:03:48,808 --> 01:03:52,210 Like a two by four or a plank I can wedge against this door. 1086 01:03:52,212 --> 01:03:53,805 Eden, can you look around, honey? 1087 01:03:57,951 --> 01:04:01,652 [STAGGERED BREATHING] 1088 01:04:01,654 --> 01:04:04,283 [WATER RUNNING] 1089 01:04:14,567 --> 01:04:16,434 [STAGGERED BREATHING] 1090 01:04:16,436 --> 01:04:18,903 Press this hard on your shoulder, okay? 1091 01:04:18,905 --> 01:04:20,400 I'll be back to be help as soon as I 1092 01:04:20,600 --> 01:04:21,672 find a board for my grandpa. 1093 01:04:21,674 --> 01:04:22,437 Wait. 1094 01:04:23,476 --> 01:04:24,273 What? 1095 01:04:25,845 --> 01:04:26,642 Grandpa? 1096 01:04:27,881 --> 01:04:28,713 Yeah. 1097 01:04:28,715 --> 01:04:29,512 Yeah, that honking? 1098 01:04:30,417 --> 01:04:31,250 That was my grandpa. 1099 01:04:31,252 --> 01:04:32,549 He's gonna get us out of here. 1100 01:04:33,620 --> 01:04:35,153 Eden, hurry! 1101 01:04:35,155 --> 01:04:37,522 This thing is gonna break the door. 1102 01:04:37,524 --> 01:04:42,485 [STAGGERED BREATHING] [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 1103 01:04:44,264 --> 01:04:46,392 [BANGING] 1104 01:04:48,100 --> 01:04:51,196 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 1105 01:04:54,707 --> 01:04:59,668 [DRIPPING] [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 1106 01:05:40,190 --> 01:05:42,215 [CREAKING] 1107 01:05:44,224 --> 01:05:46,991 [SNARLING] 1108 01:05:46,993 --> 01:05:49,690 [DRAMATIC MUSIC] 1109 01:05:51,498 --> 01:05:53,729 [GRUNTING] 1110 01:05:55,435 --> 01:05:56,733 Get off of me! 1111 01:05:57,737 --> 01:06:02,698 [CREATURE GROWLING] [DRAMATIC MUSIC] 1112 01:06:03,176 --> 01:06:03,973 Mom! 1113 01:06:04,978 --> 01:06:05,977 That was Eden. 1114 01:06:05,979 --> 01:06:08,212 Go, I'll do my best here. 1115 01:06:08,214 --> 01:06:09,814 I'll come right back. 1116 01:06:09,816 --> 01:06:10,806 Just hurry up. 1117 01:06:12,352 --> 01:06:13,149 Eden. 1118 01:06:15,540 --> 01:06:18,240 [CREATURE GROWLING] 1119 01:06:19,526 --> 01:06:20,525 Get that board to your grandpa. 1120 01:06:20,527 --> 01:06:23,940 Mom, you can't hold that door by yourself. 1121 01:06:23,960 --> 01:06:25,196 Just get that board to your grandpa, now! 1122 01:06:25,198 --> 01:06:26,290 Go! 1123 01:06:27,667 --> 01:06:31,202 [CREATURE GROWLING] 1124 01:06:31,204 --> 01:06:32,537 Grandpa, grandpa, here. 1125 01:06:32,539 --> 01:06:35,973 Help me hold this bastard shut. 1126 01:06:35,975 --> 01:06:38,274 Hang on, hang on, hang on. 1127 01:06:39,212 --> 01:06:40,900 Here. 1128 01:06:44,217 --> 01:06:49,178 [DRAMATIC MUSIC] [BANGING] 1129 01:06:49,455 --> 01:06:50,289 Here. 1130 01:06:50,291 --> 01:06:51,781 Nail the bottom into the floor. 1131 01:06:53,726 --> 01:06:54,853 Make sure it's tight. 1132 01:06:57,931 --> 01:07:00,590 [BANGING] 1133 01:07:01,434 --> 01:07:06,395 [CREATURE GROWLING] [BANGING] 1134 01:07:14,447 --> 01:07:16,575 [BANGING] 1135 01:07:20,687 --> 01:07:23,384 [DRAMATIC MUSIC] 1136 01:07:24,791 --> 01:07:25,656 Grandpa! 1137 01:07:25,658 --> 01:07:26,490 Upstairs! 1138 01:07:26,492 --> 01:07:27,289 Come on. 1139 01:07:28,828 --> 01:07:33,598 [CREATURE GROWLING] [BANGING] 1140 01:07:33,600 --> 01:07:36,297 [DRAMATIC MUSIC] 1141 01:07:37,270 --> 01:07:39,398 [BANGING] 1142 01:07:48,982 --> 01:07:51,649 [GROWLING] [BANGING] 1143 01:07:51,651 --> 01:07:53,317 Oh my God! 1144 01:07:53,319 --> 01:07:55,253 We need to cover the damn window. 1145 01:07:55,255 --> 01:07:56,279 Okay, okay. 1146 01:07:58,925 --> 01:07:59,688 Grandpa. 1147 01:08:01,940 --> 01:08:03,825 [DRAMATIC MUSIC] 1148 01:08:06,699 --> 01:08:08,165 [EMILY SCREAMING] My mom. 1149 01:08:08,167 --> 01:08:09,135 We have to help her. 1150 01:08:11,704 --> 01:08:14,435 [DRAMATIC MUSIC] 1151 01:08:15,675 --> 01:08:18,309 [GROWLING] 1152 01:08:18,311 --> 01:08:23,272 [HEAVY BREATHING] [CREATURE GROWLING] 1153 01:08:29,489 --> 01:08:30,286 Mom? 1154 01:08:33,326 --> 01:08:36,227 [SOBBING] 1155 01:08:36,229 --> 01:08:37,260 Dad. 1156 01:08:38,598 --> 01:08:39,998 Get Eden out of here. 1157 01:08:41,834 --> 01:08:42,802 Keep her safe. 1158 01:08:46,500 --> 01:08:46,802 Promise me. 1159 01:08:48,700 --> 01:08:49,607 No, mom, mom. 1160 01:08:49,609 --> 01:08:51,800 Promise me. 1161 01:08:51,100 --> 01:08:51,978 I promise. 1162 01:08:53,112 --> 01:08:54,136 No, no, no! 1163 01:08:56,115 --> 01:08:59,216 [SCREAMING] 1164 01:08:59,218 --> 01:09:02,353 No! 1165 01:09:02,355 --> 01:09:04,355 [EMILY] Motherfucker! 1166 01:09:04,357 --> 01:09:06,485 [SOBBING] 1167 01:09:09,929 --> 01:09:14,890 [SQUELCHING] [GROWLING] 1168 01:09:15,168 --> 01:09:17,865 [DRAMATIC MUSIC] 1169 01:09:19,706 --> 01:09:21,339 [BANGING] 1170 01:09:21,341 --> 01:09:24,342 [GROWLING] 1171 01:09:24,344 --> 01:09:27,439 [STAGGERED BREATHING] 1172 01:09:33,986 --> 01:09:35,653 That's Lucy. 1173 01:09:35,655 --> 01:09:37,556 Come on young lady, I've got you now. 1174 01:09:38,791 --> 01:09:41,920 [DRAMATIC MUSIC] 1175 01:09:41,940 --> 01:09:43,222 [GASPING] 1176 01:09:44,764 --> 01:09:46,960 [GRUNTING] 1177 01:09:48,670 --> 01:09:49,700 [EDEN SCREAMS] 1178 01:09:49,702 --> 01:09:52,903 Grandpa, back door, back door! 1179 01:09:52,905 --> 01:09:55,966 [CREATURES GROWLING] 1180 01:10:03,116 --> 01:10:07,850 [GRUNTING] [SQUELCHING] 1181 01:10:32,612 --> 01:10:37,243 [GRUNTING] [SQUELCHING] 1182 01:10:59,806 --> 01:11:04,267 [GASPING] [GRUNTING] 1183 01:11:08,470 --> 01:11:10,278 [GROWLING] 1184 01:11:19,759 --> 01:11:21,990 [GROWLING] 1185 01:11:24,960 --> 01:11:27,320 [CREATURES HOWLING] 1186 01:11:29,680 --> 01:11:31,735 [EDEN SCREAMS] 1187 01:11:31,737 --> 01:11:33,604 Grandpa, hurry! 1188 01:11:33,606 --> 01:11:36,633 [CREATURES GROWLING] 1189 01:11:44,283 --> 01:11:46,217 [TRUCK STARTS UP] 1190 01:11:46,219 --> 01:11:47,517 Oh my God, Lucy! 1191 01:11:50,189 --> 01:11:52,988 [TIRES SQUEALING] 1192 01:11:54,930 --> 01:11:57,630 [CREATURES HOWLING] 1193 01:11:58,264 --> 01:12:00,460 [SNARLING] 1194 01:12:06,339 --> 01:12:09,537 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 1195 01:12:19,252 --> 01:12:21,721 She saved both of us, kiddo. 1196 01:12:22,755 --> 01:12:23,745 It's not fair. 1197 01:12:25,758 --> 01:12:26,589 She's gone. 1198 01:12:29,195 --> 01:12:32,730 We had kind of a fight earlier and, 1199 01:12:32,732 --> 01:12:34,724 I was upset about my friends and, 1200 01:12:35,801 --> 01:12:37,640 and my school and, 1201 01:12:40,940 --> 01:12:42,101 none of it even matters. 1202 01:12:44,277 --> 01:12:46,944 [SOBBING] 1203 01:12:46,946 --> 01:12:49,380 I loved her so much. 1204 01:12:49,382 --> 01:12:50,680 She knew that, kiddo. 1205 01:12:51,617 --> 01:12:53,210 You were her whole life. 1206 01:12:54,387 --> 01:12:56,353 Your mother changed everything the minute 1207 01:12:56,355 --> 01:12:58,984 she found out you were coming into this world. 1208 01:13:00,920 --> 01:13:01,685 She loved you more than anything. 1209 01:13:04,597 --> 01:13:05,896 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 1210 01:13:05,898 --> 01:13:10,859 ♪ Through shadows of the storm ♪ 1211 01:13:11,370 --> 01:13:15,998 ♪ My patient heart is waiting ♪ 1212 01:13:16,442 --> 01:13:21,403 ♪ Though heartbreak lingers on ♪ 1213 01:13:21,681 --> 01:13:25,749 ♪ I feel a star is rising ♪ 1214 01:13:25,751 --> 01:13:28,719 ♪ For I ♪ 1215 01:13:28,721 --> 01:13:31,550 ♪ Am ♪ 1216 01:13:31,570 --> 01:13:36,180 ♪ Yours ♪ 1217 01:13:36,562 --> 01:13:39,129 ♪ My heart ♪ 1218 01:13:39,131 --> 01:13:41,498 ♪ Body ♪ 1219 01:13:41,500 --> 01:13:46,461 ♪ And soul ♪ 1220 01:13:47,600 --> 01:13:51,808 ♪ I crave your breath and need your touch ♪ 1221 01:13:57,850 --> 01:14:02,151 ♪ Smash these chains and lift me up ♪ 1222 01:14:07,994 --> 01:14:12,955 ♪ Like a moth to the flame ♪ 1223 01:14:13,299 --> 01:14:18,260 ♪ Like the earth needs the rain ♪ 1224 01:14:19,238 --> 01:14:24,199 ♪ I'm yours ♪ 1225 01:14:25,778 --> 01:14:30,739 ♪ Decaying poetry ♪ 1226 01:14:31,283 --> 01:14:36,244 ♪ A wakening inside me ♪ 1227 01:14:36,589 --> 01:14:41,550 ♪ My senses are reborn ♪ 1228 01:14:41,861 --> 01:14:45,896 ♪ The melody will find me ♪ 1229 01:14:45,898 --> 01:14:48,699 ♪ For I ♪ 1230 01:14:48,701 --> 01:14:51,201 ♪ Am ♪ 1231 01:14:51,203 --> 01:14:56,164 ♪ Yours ♪ 1232 01:14:56,575 --> 01:14:59,430 ♪ My heart ♪ 1233 01:14:59,450 --> 01:15:01,512 ♪ Body ♪ 1234 01:15:01,514 --> 01:15:06,475 ♪ And soul ♪ 1235 01:15:06,886 --> 01:15:11,586 ♪ I crave your breath, I need your touch ♪ 1236 01:15:17,963 --> 01:15:22,264 ♪ Smash these chains and lift me up ♪ 1237 01:15:27,973 --> 01:15:32,934 ♪ Like a moth to the flame ♪ 1238 01:15:33,212 --> 01:15:38,150 ♪ Like the earth needs the rain ♪ 1239 01:15:39,285 --> 01:15:44,223 ♪ I'm yours ♪ 1240 01:15:46,920 --> 01:15:48,192 ♪ Beyond the cracks ♪ 1241 01:15:48,194 --> 01:15:53,155 ♪ Beyond the broken skylight ♪ 1242 01:15:56,100 --> 01:16:00,962 ♪ Beyond the walls holding fear, holding doubt ♪ 1243 01:16:04,430 --> 01:16:06,410 ♪ Let it go ♪ 1244 01:16:06,412 --> 01:16:10,941 ♪ There is no world beyond imagination ♪ 1245 01:16:16,756 --> 01:16:20,220 ♪ Forever yours to hold ♪ 1246 01:16:26,966 --> 01:16:31,927 ♪ Though childhood days are gone ♪ 1247 01:16:32,304 --> 01:16:37,242 ♪ Imagine what awaits you ♪ 1248 01:16:37,343 --> 01:16:42,346 ♪ Our story's just begun ♪ 1249 01:16:42,348 --> 01:16:46,316 ♪ A fairytale unfolding ♪ 1250 01:16:46,318 --> 01:16:49,119 ♪ For I ♪ 1251 01:16:49,121 --> 01:16:51,588 ♪ Am ♪ 1252 01:16:51,590 --> 01:16:56,627 ♪ Yours ♪ 1253 01:16:56,629 --> 01:16:59,463 ♪ My heart ♪ 1254 01:16:59,465 --> 01:17:01,598 ♪ Body ♪ 1255 01:17:01,600 --> 01:17:06,561 ♪ And soul ♪ 1256 01:17:06,772 --> 01:17:09,306 ♪ For I ♪ 1257 01:17:09,308 --> 01:17:10,974 ♪ Am yours ♪ 1258 01:17:10,976 --> 01:17:15,937 ♪ I am yours ♪ 1259 01:17:16,982 --> 01:17:19,383 ♪ My heart ♪ 1260 01:17:19,385 --> 01:17:21,652 ♪ My body ♪ 1261 01:17:21,654 --> 01:17:26,615 ♪ And soul ♪ 1262 01:17:27,660 --> 01:17:31,927 ♪ Smash these chains and lift me up ♪ 1263 01:17:37,736 --> 01:17:42,506 ♪ I'm yours ♪ 1264 01:17:42,508 --> 01:17:44,875 ♪ I am yours ♪ 1265 01:17:52,618 --> 01:17:56,119 ♪ It was the middle of the night ♪ 1266 01:17:56,121 --> 01:17:59,823 ♪ My only friend was the highway ♪ 1267 01:17:59,825 --> 01:18:03,460 ♪ I just started to drive ♪ 1268 01:18:03,462 --> 01:18:07,640 ♪ No direction, only miles spread ♪ 1269 01:18:07,660 --> 01:18:10,667 ♪ I was losing my mind ♪ 1270 01:18:10,669 --> 01:18:14,238 ♪ Nothing more, tears are shaking ♪ 1271 01:18:14,240 --> 01:18:17,474 ♪ Where the moon is so bright ♪ 1272 01:18:17,476 --> 01:18:21,545 ♪ We usually spin, spin ♪ 1273 01:18:21,547 --> 01:18:26,508 ♪ I see my darkest days, see my darkest days ♪ 1274 01:18:28,220 --> 01:18:33,181 ♪ I see my darkest days, see my darkest days ♪ 1275 01:18:33,592 --> 01:18:36,590 ♪ I need a light ♪ 1276 01:18:36,610 --> 01:18:39,730 ♪ Something bright, that the sun seems dim ♪ 1277 01:18:39,732 --> 01:18:43,166 ♪ I need something that will not fade ♪ 1278 01:18:43,168 --> 01:18:46,870 ♪ Held tight like the hand of a friend ♪ 1279 01:18:46,872 --> 01:18:51,408 ♪ I need someone that won't run away ♪ 1280 01:18:51,410 --> 01:18:57,981 ♪ Ay ♪ 1281 01:18:57,983 --> 01:19:01,251 ♪ I found my side of the road ♪ 1282 01:19:01,253 --> 01:19:04,888 ♪ Slept until the sun woke me ♪ 1283 01:19:04,890 --> 01:19:08,358 ♪ It somehow took me home ♪ 1284 01:19:08,360 --> 01:19:12,429 ♪ Whispering, whispering, giving me strength ♪ 1285 01:19:12,431 --> 01:19:17,392 ♪ So I won't be afraid, so I won't be afraid ♪ 1286 01:19:19,571 --> 01:19:24,441 ♪ So I won't be afraid, so I won't afraid ♪ 1287 01:19:24,443 --> 01:19:26,977 ♪ I need a light ♪ 1288 01:19:26,979 --> 01:19:30,714 ♪ Something bright, that the sun seems dim ♪ 1289 01:19:30,716 --> 01:19:34,284 ♪ I need something that will not fade ♪ 1290 01:19:34,286 --> 01:19:37,888 ♪ Held tight like the hand of a friend ♪ 1291 01:19:37,890 --> 01:19:41,758 ♪ I need someone that won't run away ♪ 1292 01:19:41,760 --> 01:19:46,630 ♪ Ay ♪ 1293 01:19:46,632 --> 01:19:49,266 ♪ Run away ♪ 1294 01:19:49,268 --> 01:19:52,898 ♪ Ay ♪ 1295 01:19:54,807 --> 01:19:57,868 [DRAMATIC POP MUSIC] 1296 01:20:08,220 --> 01:20:10,520 ♪ I need a light ♪ 1297 01:20:10,522 --> 01:20:14,257 ♪ So bright, that the sun seems dim ♪ 1298 01:20:14,259 --> 01:20:17,728 ♪ I need something that will not fade ♪ 1299 01:20:17,730 --> 01:20:21,498 ♪ Held tight like the hand of a friend ♪ 1300 01:20:21,500 --> 01:20:24,197 ♪ I need someone ♪ 1301 01:20:25,537 --> 01:20:28,598 [DRAMATIC POP MUSIC] 1302 01:20:36,448 --> 01:20:40,830 ♪ I need someone that won't run away ♪ 1303 01:20:40,850 --> 01:20:44,721 ♪ Ay ♪ 1304 01:20:44,723 --> 01:20:47,424 ♪ Won't run away ♪ 1305 01:20:47,426 --> 01:20:51,220 ♪ Ay ♪ 1306 01:20:57,836 --> 01:21:00,806 [CREATURES HOWLING] 1307 01:21:06,879 --> 01:21:09,614 [TAPE REWINDING] 1308 01:21:13,685 --> 01:21:16,712 [CAR ENGINE TURNING] 1309 01:21:19,158 --> 01:21:24,119 [CREATURES HOWLING] [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 1310 01:21:37,900 --> 01:21:38,575 Can it be fixed? 1311 01:21:38,577 --> 01:21:41,311 Give me a sec to figure that out, will ya? 1312 01:21:41,313 --> 01:21:43,246 You know the show can't go on without 1313 01:21:43,248 --> 01:21:44,614 the god of thunder. 1314 01:21:44,616 --> 01:21:46,550 No respect, I swear. 1315 01:21:46,552 --> 01:21:47,576 Don't I know it. 1316 01:21:49,354 --> 01:21:52,586 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 1317 01:21:53,759 --> 01:21:55,580 Well. 1318 01:21:55,600 --> 01:21:57,294 Looks like we're stuck, dude of thunder. 1319 01:21:57,296 --> 01:21:58,695 That's god of thunder. 1320 01:21:58,697 --> 01:22:01,531 Yeah, well, unless you can send a lightening bolt down 1321 01:22:01,533 --> 01:22:03,733 here to jumpstart the van, it looks like 1322 01:22:03,735 --> 01:22:04,862 our asses are stuck. 1323 01:22:06,400 --> 01:22:07,104 Ah, fuck. 1324 01:22:07,106 --> 01:22:08,405 Right here. 1325 01:22:08,407 --> 01:22:10,674 Looks like the alternator caught on fire, 1326 01:22:10,676 --> 01:22:12,420 fried the rest of the wires. 1327 01:22:13,110 --> 01:22:14,144 Fuck. 1328 01:22:14,146 --> 01:22:16,947 Let me try to get Foster on the line, 1329 01:22:16,949 --> 01:22:17,848 see if he can help. 1330 01:22:20,319 --> 01:22:21,418 Hey Foster. 1331 01:22:21,420 --> 01:22:22,686 Hey, it's Cody. 1332 01:22:22,688 --> 01:22:26,289 Yeah, I'm out here stranded with the dude of, 1333 01:22:26,291 --> 01:22:29,386 the God of Thunder, and, uh, 1334 01:22:30,996 --> 01:22:31,827 Bonehill Road. 1335 01:22:33,650 --> 01:22:34,970 Hello? 1336 01:22:34,990 --> 01:22:35,727 Hey, Foster? 1337 01:22:38,437 --> 01:22:40,403 Of all the fuckin' times for this to happen. 1338 01:22:40,405 --> 01:22:44,875 You know, the cell reception in this city licks assholes. 1339 01:22:44,877 --> 01:22:47,410 Demon, I think this guy's lost it. 1340 01:22:47,412 --> 01:22:50,614 Licks assholes, like, eh, holes. 1341 01:22:50,616 --> 01:22:53,150 Licks 'em, fuckin' cleans 'em, okay? 1342 01:22:53,152 --> 01:22:54,885 This is ridiculous. 1343 01:22:54,887 --> 01:22:56,253 Hey, no need for that hon. 1344 01:22:58,257 --> 01:23:01,455 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 1345 01:23:08,267 --> 01:23:10,834 Looks like you boys are having some trouble. 1346 01:23:10,836 --> 01:23:12,532 You could say that. 1347 01:23:13,605 --> 01:23:14,664 Let me tell you a story. 1348 01:23:17,276 --> 01:23:20,410 Uh, the van's toast. 1349 01:23:20,412 --> 01:23:22,612 You know, do you live around here? 1350 01:23:22,614 --> 01:23:25,248 Maybe you have a landline we can use. 1351 01:23:25,250 --> 01:23:28,752 Well good news for you, I do live near here, 1352 01:23:28,754 --> 01:23:32,422 and um, I think we might be able to help you out. 1353 01:23:32,424 --> 01:23:33,255 "We?" 1354 01:23:34,560 --> 01:23:35,992 Well yeah. 1355 01:23:35,994 --> 01:23:37,155 What do you think boys? 1356 01:23:38,130 --> 01:23:40,827 [DRAMATIC MUSIC] 1357 01:23:42,534 --> 01:23:47,472 [HEAVY BREATHING] [SQUELCHING] 1358 01:23:49,740 --> 01:23:51,270 [GRUNTING] 1359 01:23:55,614 --> 01:23:58,381 [GRUNTING] [SQUELCHING] 1360 01:23:58,383 --> 01:23:59,681 What the fuck? 1361 01:24:00,819 --> 01:24:01,885 [SNARLING] 1362 01:24:01,887 --> 01:24:04,118 [LAUGHING] 1363 01:24:05,624 --> 01:24:07,855 [SNARLING] 1364 01:24:18,637 --> 01:24:20,196 Let's go for a walk, puppy. 1365 01:24:22,341 --> 01:24:24,537 [SNARLING] 1366 01:24:26,111 --> 01:24:28,545 [YELLING] 1367 01:24:28,547 --> 01:24:33,508 [SQUELCHING] [GROWLING] 1368 01:24:34,190 --> 01:24:36,716 [DRAMATIC MUSIC] 1369 01:24:36,718 --> 01:24:41,718 Subtitles by explosiveskull 1370 01:24:44,429 --> 01:24:46,989 [DOG GROWLING] 1371 01:24:48,100 --> 01:24:50,968 [ELECTRONIC MUSIC] 86022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.