Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:09,502 --> 00:05:15,646
Bismillahirrahmanirrahim
1
00:05:15,903 --> 00:05:22,047
**Reciting Prayers**
1
00:05:28,702 --> 00:05:34,846
What's your name, my daughter
1
00:05:35,103 --> 00:05:41,247
Would you say your name
1
00:05:41,519 --> 00:05:47,659
Allah, the Lord of the earth.
1
00:05:47,899 --> 00:05:54,039
Against the son of the devil, who is Musalat,
1
00:05:54,040 --> 00:05:58,960
Help me give this helpless paw that has consumed the power of the rabbit's power
1
00:06:00,720 --> 00:06:06,860
Full of Allah's punishment from Allah's wrath
1
00:06:07,103 --> 00:06:13,247
In the will of Allah, strike Satan. Where have you gone?
1
00:06:13,502 --> 00:06:19,646
My Lord will help me
1
00:06:19,903 --> 00:06:26,047
Look, my daughter
1
00:07:23,903 --> 00:07:30,047
Reciting prayers
1
00:07:30,339 --> 00:07:36,479
reciting prayers
1
00:07:47,720 --> 00:07:50,440
You will all have endless fear.
1
00:07:50,439 --> 00:07:53,860
I will haunt generation after generation.
1
00:08:14,379 --> 00:08:20,519
**Reciting Prayers**
1
00:08:20,735 --> 00:08:22,014
Reciting prayers
1
00:09:53,407 --> 00:09:54,942
Before the conversation begins
1
00:09:55,966 --> 00:09:58,526
See that you all listen to me with uncertain eyes
1
00:09:59,038 --> 00:10:01,855
It's not a nuisance, it's a situation I'm already used to
1
00:10:02,366 --> 00:10:04,670
I'm not in a position to prove anything to anyone
1
00:10:05,438 --> 00:10:05,950
But
1
00:10:06,462 --> 00:10:09,278
As you can see there are interesting things happening in the world
1
00:10:10,302 --> 00:10:13,630
You can ask a brilliant question if there is something in your mind
1
00:10:14,910 --> 00:10:15,422
There you are
1
00:10:18,239 --> 00:10:19,263
Welcome First
1
00:10:20,543 --> 00:10:21,311
Fragment
1
00:10:21,822 --> 00:10:22,846
I am a materialist
1
00:10:23,870 --> 00:10:26,430
And I have stood distant to everything that is not scientific
1
00:10:27,455 --> 00:10:30,527
Now let us know that all of these images actually have a place in psychoanalysis
1
00:10:31,807 --> 00:10:33,086
So the neuroses
1
00:10:34,110 --> 00:10:34,879
The main place is psychiatry
1
00:10:36,671 --> 00:10:39,487
I wonder how you look at it by psychoanalysis
1
00:10:40,254 --> 00:10:40,766
Thank you
1
00:10:42,302 --> 00:10:48,447
Since I started these affairs, the most-visited people have sent me pyschiatric reminders
1
00:10:49,215 --> 00:10:51,263
Witness to a few cases with me
1
00:10:51,519 --> 00:10:52,543
Every scientist
1
00:10:52,798 --> 00:10:56,126
He said this should be a psychiatric chair.
1
00:10:56,383 --> 00:10:57,151
Now contact
1
00:10:57,407 --> 00:10:59,711
If the religious dimension is to leave an edge
1
00:11:00,222 --> 00:11:01,758
Floating things in the room
1
00:11:02,270 --> 00:11:04,830
If my daughter is inside,
1
00:11:05,599 --> 00:11:06,879
With male voice no
1
00:11:07,134 --> 00:11:10,206
If you do not speak Hebrew words
1
00:11:11,743 --> 00:11:13,278
There is no scientific reference
46
00:11:13,791 --> 00:11:15,327So, my reference
1
00:11:16,350 --> 00:11:17,630
What i did
1
00:11:17,886 --> 00:11:19,934
To heal these patients
1
00:11:20,191 --> 00:11:20,702
Use footage
1
00:11:21,215 --> 00:11:25,311
Show people how to protect themselves from these things
1
00:11:25,822 --> 00:11:26,334
So
1
00:11:27,102 --> 00:11:30,686
You mean all these things can happen to all of us, Professor
1
00:11:33,503 --> 00:11:37,343
Because of 1001 reasons, such things may come to their heads.
1
00:11:37,855 --> 00:11:38,879
You can take a pilgrim
1
00:11:39,390 --> 00:11:40,158
Peki Omer Bey
1
00:11:40,671 --> 00:11:43,230
What do you think about psychiatry in this regard?
1
00:11:43,743 --> 00:11:44,767
Last year
1
00:11:45,023 --> 00:11:47,326
In a village in the east, a family home
1
00:11:47,582 --> 00:11:48,606
It burns on its own
1
00:11:49,630 --> 00:11:50,142
Right now
1
00:11:50,399 --> 00:11:51,423
You are watching in your images
1
00:11:52,958 --> 00:11:55,006
What is scientifically
1
00:11:55,263 --> 00:11:56,798
Experts could not explain
1
00:11:57,822 --> 00:12:01,150
Then again, an expert like Rahman Bey
1
00:12:01,663 --> 00:12:04,222
I witnessed him to solve the problem
1
00:12:06,014 --> 00:12:06,783
Right now
1
00:12:07,551 --> 00:12:10,623
Scientifically, he must not be able to explain it
1
00:12:11,134 --> 00:12:13,951
It does not mean that it does not have to be a scientific answer
1
00:12:14,975 --> 00:12:15,486
but
1
00:12:15,999 --> 00:12:17,791
Such metaphysical experts
1
00:12:18,302 --> 00:12:19,071
Right now
1
00:12:19,839 --> 00:12:22,911
They are more dominant than we are
1
00:12:24,191 --> 00:12:24,702
I
1
00:12:25,471 --> 00:12:25,982
Accepting
1
00:12:27,006 --> 00:12:27,518
go ahead
1
00:12:27,774 --> 00:12:28,543
Hi
My question is
1
00:12:30,846 --> 00:12:32,894
How do you know someone was made a spell
1
00:12:33,150 --> 00:12:33,662
Thank you
1
00:12:34,942 --> 00:12:41,086
See the recent situation of someone who is under the Coercion of such an entity
1
00:12:50,815 --> 00:12:56,959
I'll be back in two hours, you
1
00:12:57,215 --> 00:13:03,359
Call before you arrive and dont be childish
1
00:13:03,615 --> 00:13:09,759
On a bad day, it will start again, you will come to me from the head of the emancipated turklerini I can not take it anymore Party Market
1
00:13:10,014 --> 00:13:16,158
Of course my love does not accept the partimarket and chat or something else in the home of opening films
1
00:13:16,414 --> 00:13:22,558
Girls Double kumrular.. How are you Leyla?
1
00:13:22,815 --> 00:13:28,959
I will never come again now. I will go home. I will not open a shower or something. Friends will gather in
1
00:13:29,215 --> 00:13:35,359
I was thinking to see if I could take it with Leyla smacking. I would not like to break me of course. I'm with you
1
00:13:35,615 --> 00:13:38,687
My head is super comfortable with you two okay
1
00:13:38,942 --> 00:13:40,990
See you later darling
1
00:14:03,006 --> 00:14:05,310
Stop, stop, stop
1
00:14:06,078 --> 00:14:09,662
Why do i look like a child my auntie
1
00:14:10,431 --> 00:14:12,223
We need a spoon before dinner.
1
00:14:12,990 --> 00:14:14,270
I use it myself
1
00:14:15,294 --> 00:14:16,830
There are 1000 spices in it
1
00:14:20,158 --> 00:14:21,951
How about him
1
00:14:22,206 --> 00:14:23,230
He's fat.
1
00:14:23,999 --> 00:14:25,278
Our family
1
00:14:26,047 --> 00:14:28,606
Is the order of the late Annan Qur'an now
1
00:14:29,375 --> 00:14:31,423
You will say my daughter while standing still
1
00:14:33,471 --> 00:14:35,006
Why do you mix up with us
1
00:14:36,287 --> 00:14:37,311
Auntie
1
00:14:37,822 --> 00:14:38,591
She entrusted me
1
00:14:38,846 --> 00:14:40,894
My dear
1
00:14:41,407 --> 00:14:43,199
Do not argue or stand still
1
00:14:43,711 --> 00:14:44,990
Let's eat right now
1
00:14:59,839 --> 00:15:03,679
I will go in the shower and prepare myself. If you dont need help then I will go
.107
00:15:03,935 --> 00:15:04,447
No
1
00:15:05,215 --> 00:15:06,750
What meeting is this now?
1
00:15:07,006 --> 00:15:10,078
Not meeting but chatting with friends
1
00:15:10,591 --> 00:15:12,126
Are you driving?
1
00:15:12,383 --> 00:15:13,663
Look at the driving car
1
00:15:14,174 --> 00:15:15,966
No Aki drive I do not drive anyway
1
00:15:16,222 --> 00:15:17,502
So there is no information so far
1
00:15:18,014 --> 00:15:19,038
A very good kid
1
00:15:19,807 --> 00:15:21,342
He makes a great husband
1
00:15:21,855 --> 00:15:22,623
Do not miss it
1
00:15:23,647 --> 00:15:25,182
The situation of his family is also good
1
00:15:26,206 --> 00:15:27,230
Get rid of vallahi
who is one like an ox inside
1
00:15:31,326 --> 00:15:33,119
I do not look like Erhan Atabek, auntie
1
00:15:34,399 --> 00:15:36,447
I think you know the value of your umma
1
00:15:36,702 --> 00:15:39,262
Good go ok. go, go, go where you need to go
1
00:16:57,342 --> 00:17:00,670
Do not forget my quotes
1
00:17:01,951 --> 00:17:02,975
Dont be too late
1
00:17:03,230 --> 00:17:08,606
Ok my auntie do not worry When you wake up, I'll be home already
1
00:17:31,391 --> 00:17:37,535
TGRT radio channels do not attract
1
00:17:37,790 --> 00:17:43,934
Should we chat
1
00:17:44,191 --> 00:17:50,335
Can I have bread
1
00:17:50,590 --> 00:17:56,734
Is there a market for breakfast or something?
1
00:17:56,990 --> 00:18:03,134
Auntie said, you can not go on top for two days
1
00:18:03,391 --> 00:18:09,535
I'm just trying to get in the house.
1
00:18:09,790 --> 00:18:15,934
What am I trying to say
1
00:18:16,191 --> 00:18:22,335
You're entering the tripler.
1
00:18:22,590 --> 00:18:28,734
Do not worry, I will not say anything to anyone
1
00:18:36,414 --> 00:18:37,438
Love,are you ok
1
00:18:39,742 --> 00:18:41,534
Do not move my dear,you may have injured
1
00:18:42,047 --> 00:18:43,583
What happened
1
00:18:46,143 --> 00:18:46,911
I do not know
1
00:18:48,959 --> 00:18:53,055
I will look at it right away, okay?
1
00:19:21,727 --> 00:19:27,871
It's dead
1
00:19:28,126 --> 00:19:34,270
There's nothing we can do now
1
00:19:34,527 --> 00:19:40,671
I will go call your uncle
1
00:19:40,926 --> 00:19:47,070
Do you understand me, brother?
1
00:19:47,326 --> 00:19:53,471
My love, you go
1
00:19:53,727 --> 00:19:59,871
I will handle the situation here.
1
00:20:00,126 --> 00:20:06,270
I love you
1
00:20:28,287 --> 00:20:32,383
My brother is not exaggerating or letting people know he hit the dog
1
00:20:35,967 --> 00:20:37,759
I thinks he's an idiot in the dark
1
00:20:38,270 --> 00:20:41,342
I do not understand, look what you call it
1
00:20:41,598 --> 00:20:42,622
Rape
1
00:20:42,878 --> 00:20:43,390
EA
1
00:20:43,646 --> 00:20:44,926
If we missed it, we go away
1
00:20:45,439 --> 00:20:45,951
Calm down girls
1
00:20:48,255 --> 00:20:49,023
You do not have to go anymore
1
00:20:53,631 --> 00:20:54,654
Where is Your Toilet
1
00:20:56,191 --> 00:20:56,702
Beside the kitchen
1
00:22:43,711 --> 00:22:49,855
Atilla
1
00:22:53,440 --> 00:22:54,720
Nothing okay
1
00:23:01,887 --> 00:23:03,167
Will Abi Call Our Taxi
1
00:23:06,496 --> 00:23:07,008
I am here
1
00:23:10,336 --> 00:23:16,480
Baby I understand that you are so upset but there is nothing to do now what can you do
1
00:23:17,503 --> 00:23:20,319
A Hungarian animal was killed I made a breakdown today
1
00:23:22,112 --> 00:23:23,392
Its an accident
1
00:23:24,160 --> 00:23:28,256
Enough for God's sake
1
00:24:06,144 --> 00:24:12,288
I apologize, my love
1
00:24:12,544 --> 00:24:18,688
I mean, I do being myself so much.
1
00:25:10,144 --> 00:25:16,288
What's going on, my wife
1
00:25:16,544 --> 00:25:22,688
Zara Here I go
1
00:25:22,943 --> 00:25:29,087
I do not want to be used
1
00:29:03,104 --> 00:29:03,615
Mom
1
00:29:46,112 --> 00:29:50,720
Zina, Zina
1
00:29:50,976 --> 00:29:56,608
Calm down my dear
1
00:30:23,743 --> 00:30:25,279
My mum I dreamed for the first time
1
00:30:33,983 --> 00:30:35,775
I could not find peace of mind auntie
1
00:30:38,847 --> 00:30:40,127
Why was it like nightmares
1
00:30:42,432 --> 00:30:42,943
Why
1
00:30:43,968 --> 00:30:45,504
I have been sleeping like a lamb, I think
1
00:30:45,759 --> 00:30:49,087
We promise We will wait until you sleep
1
00:30:50,112 --> 00:30:52,160
How many times have you been experiencing it?
1
00:31:05,471 --> 00:31:06,751
Aunt dont go away from me
1
00:31:09,824 --> 00:31:10,336
will pass
1
00:31:10,592 --> 00:31:12,384
Come on, let's go to sleep
1
00:31:16,223 --> 00:31:22,367
Do not worry about having a bad dream
1
00:31:22,624 --> 00:31:28,768
My love, why are you still doing your face
1
00:31:29,023 --> 00:31:35,167
I do not do the route I apologize or I had a very bad night, okay
1
00:31:35,423 --> 00:31:41,567
I do not want to do it to you, but here it is
1
00:35:02,527 --> 00:35:04,575
Something made me in a delusional state
188
00:35:08,928 --> 00:35:09,952Lets go to the doctor today
1
00:35:35,807 --> 00:35:37,807
A virtual spoon A Spoon
1
00:35:42,719 --> 00:35:44,000
Face it
You tell me a doctor or something.
1
00:35:46,815 --> 00:35:49,119
Like toy zombie until the toy brother goes
1
00:35:52,704 --> 00:35:54,240
What stress point is short writing
1
00:35:54,751 --> 00:35:55,775
This is the day
1
00:35:56,288 --> 00:35:57,568
Yesterday we hit the dog
1
00:35:59,103 --> 00:36:00,384
Maybe you got injured on your head.
1
00:36:01,664 --> 00:36:03,456
Elazฤฑฤ I think a few sessions
1
00:36:03,711 --> 00:36:04,992
Think it might be good if you see therapy
1
00:36:06,527 --> 00:36:08,575
There's a new psychiatry that my dad's got
1
00:36:09,088 --> 00:36:10,368
I can call and talk tomorrow
1
00:36:10,623 --> 00:36:12,671
How many money
1
00:36:13,440 --> 00:36:14,208
No halves
1
00:36:14,719 --> 00:36:16,767
Do not go as far as reading
1
00:36:19,583 --> 00:36:21,631
Now I'm closing my eyes on the bed
1
00:36:24,704 --> 00:36:25,984
I'm running away already
1
00:36:34,688 --> 00:36:36,224
Tighten your life a few days
1
00:36:36,735 --> 00:36:37,248
OK
1
00:36:38,527 --> 00:36:39,039
Nights
1
00:36:39,807 --> 00:36:40,831
Come now my love
1
00:36:41,599 --> 00:36:44,159
I could not serve tea coffee or anything
1
00:36:44,927 --> 00:36:51,071
No thank you Aunt Gรผlsรผm
1
00:36:51,327 --> 00:36:52,608
You make yourself feel old
1
00:36:53,119 --> 00:36:54,400
I am 6 years old
1
00:36:55,679 --> 00:36:56,703
Welcome Uncle Abi
1
00:36:58,239 --> 00:36:59,263
I'm running away already
1
00:36:59,519 --> 00:37:00,543
Good night
1
00:37:01,056 --> 00:37:02,336
Goodnight
1
00:38:11,199 --> 00:38:13,247
Hallucinations can be many reasons
1
00:38:16,320 --> 00:38:17,600
Finding causes
1
00:38:17,856 --> 00:38:18,624
Sometimes long
1
00:38:20,927 --> 00:38:22,719
If we have the chance, we can do it soon
1
00:38:25,536 --> 00:38:27,327
In this kind of thing our mind plays us
1
00:38:29,632 --> 00:38:31,423
For you to have a normal life
1
00:38:32,192 --> 00:38:33,472
We need drug support
1
00:38:35,519 --> 00:38:36,800
Would this be a problem for you
1
00:38:40,128 --> 00:38:40,640
Yes
1
00:38:43,456 --> 00:38:45,503
Your subconscious can make you harm yourself
1
00:38:48,063 --> 00:38:49,344
Touch your side with your other hand
1
00:38:59,840 --> 00:39:01,887
I want to get rid of these nightmares
1
00:39:02,400 --> 00:39:03,936
I can really push the bucket
1
00:39:06,239 --> 00:39:10,591
There can be things like this when you're under a lot of stress
1
00:39:14,431 --> 00:39:16,223
I will write theses regularly on medication
1
00:39:21,599 --> 00:39:22,367
I'll see you again on week
1
00:39:26,463 --> 00:39:29,536
If your nose bleeds continue, please contact me so
1
00:39:46,431 --> 00:39:47,711
Welcome
1
00:40:02,559 --> 00:40:03,327
The youngest brother
1
00:40:14,335 --> 00:40:15,359
Sister
1
00:40:15,871 --> 00:40:17,407
These are a bit uncomfortable
1
00:40:17,664 --> 00:40:18,432
Not going to the arrow
1
00:40:21,248 --> 00:40:22,528
How are you, my dear?
1
00:40:24,063 --> 00:40:24,576
My daughter
1
00:40:24,831 --> 00:40:27,391
Qur'an course started Leyla aunt
1
00:40:27,903 --> 00:40:29,184
Gรผrsu Yenidoฤan
1
00:40:29,440 --> 00:40:32,512
Well done
1
00:40:34,559 --> 00:40:36,096
Vallahi Emrah
1
00:40:38,400 --> 00:40:44,543
Listen to me
1
00:40:51,199 --> 00:40:57,343
Reciting Prayers
1
00:40:57,599 --> 00:41:02,719
Sorry
1
00:42:17,983 --> 00:42:24,126
Teyzen also decided to make children
1
00:42:49,983 --> 00:42:52,798
Hello
1
00:42:53,054 --> 00:42:59,198
Do not wait for me because I am outside
1
00:42:59,454 --> 00:43:05,598
I am having dinner outiside and will be coming late
1
00:43:05,855 --> 00:43:11,998
Hello
1
00:43:25,054 --> 00:43:31,198
Our aunt decided to have a child
1
00:44:03,454 --> 00:44:08,831
I do not think the blood pressure of the stomach has fallen 1
1
00:44:09,086 --> 00:44:15,230
You will stay here tonight for the time being
1
00:44:15,487 --> 00:44:21,119
I also recommend you to go back first and let her rest
1
00:44:21,375 --> 00:44:27,518
It's not like I'm a girl
1
00:44:27,775 --> 00:44:33,918
Text Abi to fetch you home260
00:44:34,175 --> 00:44:38,015
I will stay here until she is awake
1
00:44:38,271 --> 00:44:44,414
Stay over at our place.
1
00:44:44,670 --> 00:44:50,814
We can be here if there is an immediate emergency
1
00:44:51,070 --> 00:44:57,214
Sorry for the inconveninece.
1
00:48:08,958 --> 00:48:10,239
Anyone around
1
00:49:28,063 --> 00:49:34,206
Text
1
00:49:34,463 --> 00:49:40,606
God damn you
1
00:51:55,007 --> 00:51:55,775
From the hospital
1
00:52:07,806 --> 00:52:09,086
I would like to ask you something
1
00:52:09,599 --> 00:52:10,623
Please take her from here
1
00:52:10,878 --> 00:52:11,902
We can not look at this patient
1
00:52:13,695 --> 00:52:14,719
Do not do anything like that
1
00:52:16,510 --> 00:52:17,023
Is that so.Come
1
00:52:54,398 --> 00:52:55,422
I am not a pious person
1
00:52:56,958 --> 00:52:58,494
But this is what happens to her
1
00:52:58,751 --> 00:52:59,775
I can not tell
1
00:53:02,590 --> 00:53:05,918
Self-moving goods in the room
1
00:53:06,431 --> 00:53:07,454
I will not have a reference
1
00:53:09,246 --> 00:53:10,527
I can not go under this responsibility
1
00:53:13,086 --> 00:53:14,623
Take her to another doctor
1
00:53:15,902 --> 00:53:16,414
Or
1
00:53:21,278 --> 00:53:22,047
Take it from here
1
00:53:39,710 --> 00:53:40,734
I made a little Yar for you
1
00:53:41,503 --> 00:53:43,039
First Medical
1
00:54:40,894 --> 00:54:46,271
You want me
1
00:54:46,527 --> 00:54:48,063
Screw me
1
00:56:12,543 --> 00:56:17,663
I feel very tired
1
00:56:18,686 --> 00:56:24,830
Can you give me water, what happened to me
1
00:56:31,487 --> 00:56:37,630
Why have you tied me to the bed, so that is why you should rest now
1
00:56:37,887 --> 00:56:42,751
I feel so uncomfortable, untie me please
1
00:56:43,007 --> 00:56:49,150
This is safety for you
1
00:56:58,367 --> 00:56:59,135
What are we gonna do
1
00:57:07,070 --> 00:57:09,375
Ahmet asked for the phone of the local resident teacher Atam.
1
00:57:10,655 --> 00:57:12,702
who was interested in these kind of things
1
00:57:13,983 --> 00:57:15,519
They are working for the driver's license
1
00:57:20,126 --> 00:57:21,918
The teacher told that girl is carrying a curse being crafted by her own family members
1
00:57:24,222 --> 00:57:25,759
My mother said this was ridiculous.
1
00:57:26,527 --> 00:57:27,550
To spread to me
1
00:57:27,806 --> 00:57:29,854
Now look what Mom will do
1
00:57:30,110 --> 00:57:33,182
How can I know
1
00:57:33,438 --> 00:57:34,206
The doctor is not looking
1
00:57:34,974 --> 00:57:35,998
Police
1
00:57:38,559 --> 00:57:44,702
Look at what you do now
1
00:57:47,262 --> 00:57:50,846
Ataturk
1
00:57:51,103 --> 00:57:53,918
What did you say you were manly
1
00:57:54,943 --> 00:58:01,086
This is your husband's masculinity
1
00:58:13,630 --> 00:58:14,654
Ungreatful
1
00:58:15,422 --> 00:58:16,958
Is it your home now
1
00:58:18,494 --> 00:58:21,567
Without my father
1
00:58:23,358 --> 00:58:24,382
God damn
1
00:59:10,206 --> 00:59:16,350
Hello What is it my brother
1
00:59:16,606 --> 00:59:22,750
She's with my wife
1
00:59:23,007 --> 00:59:29,150
Tonight there will be trouble
1
01:00:01,663 --> 01:00:02,175
Influx
1
01:00:08,063 --> 01:00:10,623
Sinem is so bad, it's so scared.
1
01:00:12,670 --> 01:00:13,438
Okay I'm coming immediately
1
01:01:03,103 --> 01:01:08,990
Welcome how are you.where is zinna
1
01:01:19,998 --> 01:01:20,510
Are you okay
1
01:01:24,862 --> 01:01:25,630
Why did you tie her
1
01:01:27,166 --> 01:01:29,214
You do not know when a devil came out of it.
1
01:01:29,471 --> 01:01:31,007
She hurt herself
1
01:01:39,199 --> 01:01:45,342
I will be here until morning
1
01:01:45,599 --> 01:01:51,742
We go to the doctor early again
1
01:02:27,583 --> 01:02:28,095
Irfan brother
1
01:02:28,606 --> 01:02:29,119
Where are your brother
1
01:02:30,398 --> 01:02:31,166
I wont be back today
1
01:02:31,679 --> 01:02:34,239
Do you think I should call you later, I do not have a Key
1
01:02:37,567 --> 01:02:38,335
No abicim thanks
1
01:02:39,103 --> 01:02:39,871
good night
1
01:02:52,159 --> 01:02:52,927
I talked to my father
1
01:02:54,206 --> 01:02:57,022
Tomorrow a very important professor from Ankara will come to Istanbul
1
01:02:58,302 --> 01:02:59,326
I will meet him and seek advise
1
01:03:01,119 --> 01:03:02,399
You're working in vain Akฤฑncฤฑ
1
01:03:03,422 --> 01:03:04,446
Not after that
1
01:03:05,471 --> 01:03:05,983
ECE
1
01:03:09,054 --> 01:03:09,567
What does that mean
1
01:03:09,822 --> 01:03:11,358
If Athens were involved in the generation lines
1
01:03:12,382 --> 01:03:13,663
Obviously something has gone wrong
1
01:03:15,199 --> 01:03:15,967
The rest of us
1
01:03:17,246 --> 01:03:18,270
Nonsense topic for God's sake
1
01:03:19,550 --> 01:03:22,878
Do not say such things beside my Sinem
1
01:03:23,391 --> 01:03:24,414
She is in neurotic state
1
01:03:27,998 --> 01:03:29,790
I have to give drugs regularly
1
01:03:33,887 --> 01:03:34,655
Now look
1
01:03:36,702 --> 01:03:39,775
I do not understand how much she like you
1
01:03:40,030 --> 01:03:46,174
Believe me, if you do not come, the devil will not harm her
1
01:03:46,431 --> 01:03:46,943
Do not come anymore
1
01:04:02,047 --> 01:04:04,094
Still its too dangerous in this house
1
01:04:04,606 --> 01:04:06,143
I will be up to the morning
1
01:04:06,655 --> 01:04:10,751
I will not tie her away so do not try to stop me
1
01:04:12,030 --> 01:04:13,054
I am staying in the room with her okay
1
01:06:04,159 --> 01:06:10,302
Leyla
1
01:07:01,759 --> 01:07:07,902
Are you all right?
1
01:07:33,759 --> 01:07:39,902
What do you want
1
01:08:18,559 --> 01:08:24,703
Quick wake up leyla
1
01:09:34,846 --> 01:09:36,126
My brother
1
01:09:37,407 --> 01:09:38,686
Dude tell you later
1
01:09:40,222 --> 01:09:41,759
I need to a favour right now
1
01:09:43,806 --> 01:09:46,110
Do you remember our anchor had a Rahman Bey who came to the seminar
1
01:09:48,414 --> 01:09:49,694
I need to reach him
1
01:09:53,279 --> 01:09:54,047
I'm still waiting for news from you
1
01:10:03,006 --> 01:10:05,054
No wonder it will be good
1
01:10:05,567 --> 01:10:08,382
But do not forget to take the medicines the doctor gave you
1
01:10:08,639 --> 01:10:10,943
God bless you brother
1
01:10:16,831 --> 01:10:17,599
Professor
1
01:10:21,182 --> 01:10:22,462
I remember you young man
1
01:10:23,230 --> 01:10:24,510
Sir,I do need to talk about something very important to you
1
01:10:25,023 --> 01:10:25,791
I hope it's good
1
01:10:27,327 --> 01:10:28,095
Do come in
1
01:10:36,030 --> 01:10:37,055
Welcome
1
01:10:38,846 --> 01:10:39,614
Thank you
1
01:10:41,662 --> 01:10:43,454
Its about my daughters and husband
1
01:10:43,966 --> 01:10:44,990
We will look
1
01:10:46,015 --> 01:10:48,063
Do we have a situation that will answer according to him
1
01:10:50,110 --> 01:10:53,182
My husband started being bizarre one month ago with these girls
1
01:10:54,207 --> 01:10:55,743
Especially at night
1
01:10:55,998 --> 01:10:57,278
Teacher
1
01:10:58,302 --> 01:11:00,350
Take your husband and daughter to the doctor
1
01:11:03,167 --> 01:11:04,447
Your name little girl
1
01:11:05,726 --> 01:11:06,238
Crescent
1
01:11:06,494 --> 01:11:07,774
What about the other name?
1
01:11:09,823 --> 01:11:10,335
Fatma
1
01:11:15,198 --> 01:11:16,734
What is your name, my daughter
1
01:11:20,063 --> 01:11:21,342
My daughter
1
01:11:22,367 --> 01:11:24,927
Do you hear the voices outside when you fainted
1
01:11:25,439 --> 01:11:25,951
No
1
01:11:26,719 --> 01:11:27,743
Do you hear my daughter
1
01:11:36,958 --> 01:11:39,262
Have they visited the doctor?
1
01:11:40,030 --> 01:11:40,798
Yes professor
1
01:11:41,823 --> 01:11:42,591
What did they advise
1
01:11:42,846 --> 01:11:43,358
Any medication given
1
01:11:43,871 --> 01:11:44,382
Yes hocam
1
01:11:46,175 --> 01:11:47,199
Which doctor did you visit
393
01:11:47,455 --> 01:11:49,503
I saw Dr peki
1
01:11:49,759 --> 01:11:50,270
Face talking
1
01:11:50,783 --> 01:11:51,295
Lady
1
01:11:52,831 --> 01:11:53,855
They can be many explanations
1
01:11:55,135 --> 01:11:56,159
As far as I can tell
1
01:11:56,671 --> 01:11:57,695
This is a neurology case
1
01:11:58,719 --> 01:12:00,766
You best take them to a doctor
1
01:12:01,279 --> 01:12:02,047
Doctor will help
1
01:12:03,582 --> 01:12:04,094
Teacher
1
01:12:04,350 --> 01:12:04,862
Do not look up
1
01:12:05,118 --> 01:12:06,654
No self-esteem
1
01:12:06,911 --> 01:12:08,958
You best see a doctor
1
01:12:23,295 --> 01:12:26,623
As far as I remember, you are a little distant from these jobs
1
01:12:26,878 --> 01:12:27,390
Teacher
1
01:12:27,903 --> 01:12:30,207
I must say sorry to you before, but
1
01:12:30,462 --> 01:12:36,606
Maybe we do not even have a minute to lose, I beg of you to Help me
1
01:13:34,462 --> 01:13:40,606
Whatever happens
1
01:13:53,662 --> 01:13:59,806
The limit of the thing is this
1
01:14:51,262 --> 01:14:57,407
Open your hungry soul
1
01:15:30,430 --> 01:15:31,198
Remeber
1
01:15:31,711 --> 01:15:37,855
The closest friend of his servants, who are of Allah's Paradise,
1
01:15:40,158 --> 01:15:46,302
Do not be afraid, you are strong
1
01:16:01,150 --> 01:16:03,198
Give me your hand
1
01:16:44,414 --> 01:16:50,559
What do you see girl
1
01:16:50,814 --> 01:16:56,958
Tell me what you saw
1
01:19:11,614 --> 01:19:17,759
People of witchcraft
1
01:19:18,015 --> 01:19:24,159
The people are bad
1
01:19:24,414 --> 01:19:30,559
People
1
01:20:02,814 --> 01:20:08,958
Anadolu Hisarฤฑ internetten
1
01:22:42,815 --> 01:22:48,960
Come on boy, I'm taking both of you to the hospital
25975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.