Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,900 --> 00:01:41,066
Halt!
2
00:01:41,773 --> 00:01:43,539
Roger ... go there.
3
00:01:43,984 --> 00:01:46,044
Dismiss the Patrol.
4
00:01:51,916 --> 00:01:55,355
Maybe we should take a carriage.
That would be much more comfortable.
5
00:01:55,718 --> 00:01:58,388
I hope you are better with
your gun, then on a horse.
6
00:01:58,522 --> 00:02:01,260
When he first saw a gun
he took him by the barrel.
7
00:02:01,395 --> 00:02:04,152
And you still want to
yourself an Indian scalp.
8
00:02:04,681 --> 00:02:08,058
Stop it, Palmer.
Leave the boy alone.
9
00:02:08,268 --> 00:02:10,018
Be a wise man, go
bully someone else.
10
00:02:10,260 --> 00:02:11,119
You know why!
11
00:02:11,354 --> 00:02:14,298
If we want Indian people after
I know if we can count on him.
12
00:02:14,523 --> 00:02:16,646
We are real soldiers,
no babysitting ...
13
00:02:16,874 --> 00:02:19,200
He could see me for it
a dirty Indian?
14
00:02:19,435 --> 00:02:22,470
Pat! Palmer!
Stop it, or I'll do it!
15
00:02:29,005 --> 00:02:31,826
- Well?
- I found a place with their camp.
16
00:02:32,032 --> 00:02:33,252
- How many are there?
- Twenty, I think.
17
00:02:33,387 --> 00:02:35,563
- Guns? - I do not know,
they were too far away.
18
00:02:37,283 --> 00:02:39,017
Men, you heard the good news ...
19
00:02:39,742 --> 00:02:41,402
we meet them by sight
to face.
20
00:02:42,351 --> 00:02:43,420
In the saddle!
21
00:02:50,425 --> 00:02:53,737
Do not forget these Apaches
those are ...
22
00:02:53,944 --> 00:02:57,866
killing whites that are a small piece of land
wanted where they could live in peace.
23
00:02:58,027 --> 00:03:01,288
We have forgiven them, but now they are
she escapes from a reservation that ...
24
00:03:01,490 --> 00:03:04,092
the Government gave them so that
They could be civilized, just like us.
25
00:03:16,734 --> 00:03:21,734
So, they do not want to be civilized,
that rig murdered whites again.
26
00:03:21,894 --> 00:03:24,945
Indians lovers say that they
die of hunger in the reserves ...
27
00:03:25,179 --> 00:03:27,797
because there are no buffalo there.
That is not true.
28
00:03:28,028 --> 00:03:31,485
The truth is that they like it
commit murders.
29
00:03:49,941 --> 00:03:54,859
So they have to go back to the reserve ...
And regardless ... alive or dead.
30
00:05:02,365 --> 00:05:05,415
Sergeant, there are other Indians.
Run for your life!
31
00:07:10,648 --> 00:07:12,371
I do not want to hurt you.
32
00:07:24,791 --> 00:07:28,168
It's all right, calm down
and I will let you go.
33
00:07:56,264 --> 00:07:57,747
Sergeant!
34
00:08:28,356 --> 00:08:32,787
Nice work, soldier.
I heard shots miles away.
35
00:08:37,956 --> 00:08:41,512
- Did you kill them all yourself?
- No, I was with my patrol.
36
00:08:43,494 --> 00:08:45,455
Well, you've participated.
37
00:08:45,487 --> 00:08:47,469
Sixth Cavalry of Fort Cobb ...
38
00:08:47,478 --> 00:08:50,798
our order was the Indians
bring back to the reserve.
39
00:08:54,689 --> 00:08:56,728
Yes, certainly ... back to the reserve.
40
00:09:14,370 --> 00:09:16,913
- H !
- What is it, soldier?
41
00:09:17,438 --> 00:09:22,530
Did you want to die?
Not me. I killed an Indian.
42
00:09:32,577 --> 00:09:35,917
- What did you take?
- Nothing. - What do you mean 'Nothing'?
43
00:09:36,104 --> 00:09:37,261
I saw that you had your hand in his pocket.
44
00:09:39,310 --> 00:09:45,747
That's for his family,
who want what he had.
45
00:09:45,904 --> 00:09:47,048
"Ah yes, of course.
46
00:09:47,556 --> 00:09:53,450
We should have buried it ...
Do not forget about the coyotes.
47
00:09:53,613 --> 00:09:58,867
Listen, we're burying him together there.
The ground is softer there.
48
00:09:59,013 --> 00:10:00,926
I'll get a kick.
49
00:10:29,241 --> 00:10:33,341
Ohh. Ahhh ...
50
00:10:36,542 --> 00:10:37,693
Shut up!
51
00:10:51,065 --> 00:10:52,171
My gun ...
52
00:10:54,168 --> 00:10:55,876
Oh no...
53
00:11:32,334 --> 00:11:34,838
H ... hello, Jeremy!
54
00:11:37,195 --> 00:11:43,274
Ah, Keith ... Man, you scared me.
I thought you were an Indian.
55
00:11:44,167 --> 00:11:46,503
I thought there is a number
stupid immigrants.
56
00:11:46,738 --> 00:11:49,530
And it's just that
old crook, Jeremy.
57
00:11:49,744 --> 00:11:50,915
Hello, Frankie.
58
00:11:58,548 --> 00:12:01,096
H ! Calm down, Keith?
59
00:12:01,319 --> 00:12:03,727
- This bastard was trying me
to cheat.
60
00:12:03,871 --> 00:12:07,210
That is not correct! That is not true! Keith,
We are friends, are not we?
61
00:12:07,474 --> 00:12:12,046
We did so much together.
We are partners ... Partners, is not it?
62
00:12:12,295 --> 00:12:18,898
Yes, Jeremy, as long as it comes out,
but then suddenly you disappear.
63
00:12:19,166 --> 00:12:22,627
Remember when I stole guns
what should I go to prison for?
64
00:12:22,951 --> 00:12:25,841
I sold them to you
at a price you wanted.
65
00:12:26,060 --> 00:12:29,872
Hold on ... who is this Indian?
She drives with you for nothing.
66
00:12:30,050 --> 00:12:33,266
What does she do to you?
Hid your hair, Jeremy.
67
00:12:33,450 --> 00:12:35,659
Who me? No...
68
00:12:38,508 --> 00:12:40,705
She is the daughter of
Chief Sitting Bull.
69
00:12:40,940 --> 00:12:44,570
I use her as a hostage
when I meet Indians.
70
00:12:50,380 --> 00:12:51,955
Unbelievable, right?
71
00:12:52,173 --> 00:12:56,513
Well I would not believe it either,
if someone told me that.
72
00:12:56,816 --> 00:12:59,143
In any case, now is the time
to open a bottle ...
73
00:12:59,366 --> 00:13:02,527
and I have good stuff, not what I do
the Indians sells. Come on!
74
00:13:06,594 --> 00:13:08,871
What have you done,
did you find gold?
75
00:13:09,006 --> 00:13:13,142
Not entirely wrong, Keith.
Let me tell you that.
76
00:13:13,310 --> 00:13:16,996
Knowing you. You probably would
sell your dead mother's eyes.
77
00:13:17,214 --> 00:13:19,055
What a joker is your friend.
78
00:13:21,176 --> 00:13:24,724
And now my friends,
I go my own way.
79
00:13:24,944 --> 00:13:29,120
Even you! Do not go me
stand in the way of.
80
00:13:29,286 --> 00:13:31,369
Wait Jeremy you make Keith
angry with that.
81
00:13:41,693 --> 00:13:44,133
And what about that
Indian woman in your car?
82
00:13:51,893 --> 00:13:54,090
You think you're faster than me, are not you?
83
00:13:59,291 --> 00:14:00,791
I was just kidding.
84
00:14:01,573 --> 00:14:03,652
A joke, my friends.
85
00:14:04,902 --> 00:14:06,848
Just a joke between friends.
86
00:14:13,525 --> 00:14:18,350
The truth is the old one
Jeremy ... felt lonely.
87
00:14:19,962 --> 00:14:24,346
Once I had a wife.
I bought it.
88
00:14:26,154 --> 00:14:29,245
- You lie, you bastard ...
- No! - I'll murder you!
89
00:14:29,819 --> 00:14:31,898
No no! Come on, Keith,
let him go!
90
00:14:32,011 --> 00:14:35,783
Better keep quiet Jeremy,
before Keith really gets angry.
91
00:14:35,998 --> 00:14:40,860
You destroyed my shirt. Let me.
I'm calm now.
92
00:14:42,433 --> 00:14:45,292
I am calm, I am calm!
93
00:14:45,400 --> 00:14:47,788
I warned you Keith
not to provoke.
94
00:14:53,129 --> 00:14:59,499
I met a guy from St. Louis,
he has his own brothel.
95
00:15:02,710 --> 00:15:06,155
I'd have it a long time ago
to supply an Indian girl.
96
00:15:07,172 --> 00:15:11,299
What? In a Brothel? How much
would he pay you?
97
00:15:13,825 --> 00:15:18,143
- Hm! 30 dollars.
- $ 30 for an Indian?
98
00:15:18,944 --> 00:15:24,045
Yes, he says a lot of men
looking for an Indian.
99
00:15:24,266 --> 00:15:25,765
- Do they pay?
- No!
100
00:15:28,747 --> 00:15:32,567
Frankie! You're a whore expert
Do you pay for an Indian girl?
101
00:15:32,773 --> 00:15:36,519
- Are you crazy?
- I think that's what you should be.
102
00:15:38,585 --> 00:15:43,398
Frankie! What is your intention?
103
00:15:43,685 --> 00:15:47,720
H , wait a minute, boy.
104
00:15:50,734 --> 00:15:54,349
I want to try her if she does
so much money.
105
00:15:54,584 --> 00:15:58,673
Frankie. Frankie!
106
00:16:00,617 --> 00:16:01,868
Do not do it!
107
00:16:07,131 --> 00:16:09,338
No, leave her alone.
108
00:16:10,518 --> 00:16:13,773
Keith. Tell him to stop.
109
00:16:13,886 --> 00:16:16,472
Why would I? It's just fun
that's all.
110
00:16:17,207 --> 00:16:22,629
No, Frankie, behave your own
Do not do it.
111
00:16:23,548 --> 00:16:26,407
You spoil everything.
She must be completely cool.
112
00:16:26,675 --> 00:16:28,334
Who will still pay 30 dollars.
113
00:16:29,282 --> 00:16:33,820
Did you hear it, Frankie?
Does not spoil his merchandise.
114
00:16:44,545 --> 00:16:47,262
Frankie! Please! Keith!
115
00:16:48,127 --> 00:16:50,308
Take her, Frankie, take her!
116
00:16:50,537 --> 00:16:55,151
I can not go to St. Louis.
Jeremy wants to cheat you.
117
00:16:56,613 --> 00:17:00,076
H , Keith, do you want to be the first
sex with an Indian?
118
00:17:00,280 --> 00:17:02,483
You have the chance to
lose virginity.
119
00:17:03,766 --> 00:17:06,293
H ! Men have died
because what you just said.
120
00:17:06,494 --> 00:17:09,537
Do not worry,
I do not say that everywhere.
121
00:17:09,781 --> 00:17:12,800
Bravo, Keith. That is Indian
no American girl worth.
122
00:17:14,045 --> 00:17:17,715
- Keith! - Frankie! H , stop!
Come back here!
123
00:17:17,872 --> 00:17:20,330
What was she doing?
What did that girl do to you?
124
00:17:23,787 --> 00:17:25,011
I will kill her!
125
00:18:03,363 --> 00:18:06,761
No, do not be afraid.
I did not do anything to you first.
126
00:18:07,764 --> 00:18:09,495
Let me take this off.
127
00:18:14,340 --> 00:18:17,932
Is this better? Come on your hands.
Come on!
128
00:18:20,015 --> 00:18:24,188
Listen, I'm lost.
I do not know this area.
129
00:18:24,389 --> 00:18:29,589
I have to go back to the Fort.
Fort Cobb. Do you understand what I said?
130
00:18:29,837 --> 00:18:32,879
't Fort is located near a large river.
"river".
131
00:18:33,683 --> 00:18:36,793
Water, where water flows.
Do you understand "water"?
132
00:18:37,028 --> 00:18:42,709
- Water .. - Yes, water.
There is a Fort there. Fort Cobb.
133
00:19:10,753 --> 00:19:12,399
You will not get away
this time, Indian.
134
00:19:18,561 --> 00:19:20,513
You are going to pay for it
what you did!
135
00:20:07,977 --> 00:20:12,940
Keith! Keith! Where are you!
136
00:21:53,129 --> 00:21:57,992
I did not kill your people.
I did not kill any Indians, do you understand?
137
00:22:10,180 --> 00:22:11,918
Anyway, I followed alone
but recommend.
138
00:22:12,954 --> 00:22:16,422
I am a soldier, and you have left
the reserve that is against the law.
139
00:22:22,669 --> 00:22:26,465
I have to stay awake.
I can not sleep.
140
00:22:26,797 --> 00:22:30,642
She is wild, like all Indians.
She'll kill me if she had the chance.
141
00:25:21,484 --> 00:25:23,263
Feet are better. Thanks.
142
00:25:23,895 --> 00:25:25,686
I think I slept anyway.
143
00:25:29,135 --> 00:25:31,052
Last night you said you know
where the Fort is.
144
00:25:32,901 --> 00:25:37,328
River ... water, where water flows.
145
00:25:39,735 --> 00:25:43,679
I ask where is Fort Cobb,
Fort Cobb!
146
00:25:44,017 --> 00:25:48,971
What is it, have you forgotten?
- Fort Cobb, it's your name.
147
00:25:49,135 --> 00:25:50,724
Wait, I will start again.
148
00:25:51,249 --> 00:25:56,526
It's not my name, Fort Cobb.
My name is Tommy, Tom-my.
149
00:25:57,727 --> 00:26:04,027
Tom ... mie.
Stjohi-sidahe.
150
00:26:05,752 --> 00:26:10,098
Beautiful, but hard to say.
I call you, Apache, okay?
151
00:26:11,086 --> 00:26:17,205
Why are you afraid of me?
I just wanted to ... oh, let me.
152
00:27:04,392 --> 00:27:07,284
These are not from Indian horses
but from the American Cavalry.
153
00:27:07,518 --> 00:27:11,544
We're fine. We follow the track
it brings us to Fort Cobb.
154
00:27:43,098 --> 00:27:44,323
Mitch ...
155
00:27:47,760 --> 00:27:49,085
Pat ...
156
00:27:53,356 --> 00:27:57,342
Pat! It's me, Tommy.
Tommy, I can not see anything, Tommy.
157
00:27:57,499 --> 00:28:00,303
Do not say anything.
I'll help you to Fort Cobb.
158
00:28:00,509 --> 00:28:03,172
We were ambushed.
I am the last one to die.
159
00:28:03,476 --> 00:28:06,246
You are not going to die. - Please
saves me. Tommy, help me.
160
00:28:07,261 --> 00:28:10,195
There are Indians. Hurry, Tommy!
Kill those red devils!
161
00:28:18,596 --> 00:28:23,310
Bitch, I should kill you.
Go away, or I'll shoot.
162
00:28:24,136 --> 00:28:27,543
Do you think I can not?
You have a knife, use it!
163
00:28:27,758 --> 00:28:32,611
Do something! I can not kill in
cool blood, if you do nothing!
164
00:31:49,311 --> 00:31:53,496
Very well. The boys from Fort
would never believe it.
165
00:32:17,157 --> 00:32:20,052
You know, I would fall
can put for rabbits.
166
00:32:20,387 --> 00:32:22,939
When I was little, I wanted to
chasing rabbits in the forest.
167
00:32:26,918 --> 00:32:31,071
Even in New York, I dropped
But that was it for rats.
No rabbits.
168
00:32:33,649 --> 00:32:37,384
They were bigger than rabbits.
169
00:32:39,844 --> 00:32:41,638
Oh sorry.
170
00:32:53,791 --> 00:32:57,817
I think Apaches can not
imagine a city like New York.
171
00:32:59,427 --> 00:33:02,922
Thousands of people in the streets, and
big ships in the Hudson.
172
00:33:04,467 --> 00:33:08,227
I was not happy there.
I never had a full belly.
173
00:33:10,105 --> 00:33:14,124
I had 11 brothers and sisters,
to feed there was always shortage ...
174
00:33:14,225 --> 00:33:15,325
except rats.
175
00:33:15,964 --> 00:33:21,885
Everyone said go to the West,
if you want to be rich, go West.
176
00:33:26,420 --> 00:33:31,308
My fortune. So I went
in the army.
177
00:33:32,042 --> 00:33:36,198
And they sent me to the West.
To Fort Cobb.
178
00:33:40,006 --> 00:33:43,688
The army was a good thing
you are paid on time ...
179
00:33:45,024 --> 00:33:52,976
... three meals a day and the best
to serve your country and do your duty.
180
00:33:53,215 --> 00:33:54,425
And protect the people.
181
00:33:55,982 --> 00:33:59,309
For me, the army is everything.
182
00:34:52,359 --> 00:34:58,610
Apache. Apache!
183
00:35:04,111 --> 00:35:06,011
Apache, where are you?
184
00:35:08,612 --> 00:35:10,512
Come back!
185
00:35:38,192 --> 00:35:40,259
Do not move!
186
00:35:40,901 --> 00:35:43,081
Do not do anything stupid, soldier.
187
00:35:44,009 --> 00:35:45,387
You are lucky that you are still alive.
188
00:35:45,604 --> 00:35:47,413
I could have you
confused with an Indian.
189
00:35:47,635 --> 00:35:48,819
Give me your gun.
190
00:35:49,749 --> 00:35:53,315
Snake does not like
soldiers around him.
191
00:35:58,051 --> 00:36:03,344
I caught that Apache, 2 hours before you
and I think she's the only Indian here.
192
00:36:13,928 --> 00:36:19,192
Yes, yes: the cavalry.
I saw them driving two days ago.
193
00:36:19,545 --> 00:36:23,282
- Where are they going?
- That way, north.
194
00:36:23,510 --> 00:36:30,456
Later, Indians passed by.
Yes, but Snake ... Snake only works.
195
00:36:31,258 --> 00:36:35,770
I do not want to share the gold with anyone.
- How many Indians were they?
196
00:36:36,080 --> 00:36:42,787
About ten. A group of hunters
chased by soldiers.
197
00:36:44,445 --> 00:36:47,231
Bad Indians. Bastards!
198
00:36:47,233 --> 00:36:51,003
They chase whites until they
have killed them all.
199
00:36:52,293 --> 00:36:53,414
Bastards!
200
00:36:54,648 --> 00:36:58,325
It was also in the north,
in Colorado.
201
00:36:58,551 --> 00:37:01,523
We were looking for gold,
Indians jump on us from all sides.
202
00:37:01,738 --> 00:37:05,359
Millions! And then started
they shoot at us.
203
00:37:05,583 --> 00:37:07,665
They all kill us for one.
204
00:37:10,699 --> 00:37:12,672
They cut our throat!
205
00:37:21,417 --> 00:37:26,171
But they did not get me.
Snake was too smart for them.
206
00:37:27,106 --> 00:37:32,158
Too smart, too smart.
207
00:37:33,669 --> 00:37:37,129
I have to find these soldiers
I have to go to Fort Cobb.
208
00:37:37,334 --> 00:37:38,019
Well, go.
209
00:37:39,662 --> 00:37:42,340
I do not know in which direction.
I do not know the country.
210
00:37:42,474 --> 00:37:48,143
Fort Cobb is north of here.
I saw the soldiers go there.
211
00:37:50,163 --> 00:37:58,006
you can reach it in three days.
Watch out for Indians!
212
00:37:59,383 --> 00:38:04,606
Indians, with God
those bastards!
213
00:38:05,758 --> 00:38:10,463
Bastards! Can you tell me
a thing that Indians are good for?
214
00:38:10,600 --> 00:38:14,920
Only for this!
This and that. And that! And that!
215
00:38:15,343 --> 00:38:18,101
And that! You Indian bitch!
216
00:38:26,793 --> 00:38:30,063
You wonder, why me
did not kill her right?
217
00:38:31,119 --> 00:38:34,675
Come on, ask me.
- Well, why did not you do it?
218
00:38:35,021 --> 00:38:39,972
If you really want to know,
I had a mule.
219
00:38:41,933 --> 00:38:49,963
Beautiful very beautiful. Bad thing,
She died in my arms.
220
00:38:51,395 --> 00:38:54,128
And now only a horse and I,
and that is not enough.
221
00:38:54,879 --> 00:38:59,295
I mean "men's needs."
Got it, Hey!
222
00:38:59,504 --> 00:39:04,249
Well, that must be Indian
are more fun than a mule.
223
00:39:04,765 --> 00:39:08,562
Only she smells like that
can surrender, bah.
224
00:39:10,002 --> 00:39:11,929
Snake, at work!
225
00:39:22,930 --> 00:39:25,201
H , soldier what are you doing?
Do you want that squaw?
226
00:39:25,436 --> 00:39:27,666
I? No!
227
00:39:30,381 --> 00:39:35,193
I knew a guy who
crazy about an Indian girl.
228
00:39:36,628 --> 00:39:41,048
his name was Daffy, I believe.
229
00:39:43,568 --> 00:39:45,842
He said that white women
made him sick.
230
00:39:47,171 --> 00:39:52,330
So he bought an Indian.
He took the smell on the bargain.
231
00:39:53,567 --> 00:39:59,678
I ... I can not imagine
what a fool like him.
232
00:40:00,401 --> 00:40:03,057
I had that Indian knife
straight in the head.
233
00:40:14,943 --> 00:40:17,428
Can not I help you?
234
00:40:18,645 --> 00:40:19,873
Why would you do that?
235
00:40:20,108 --> 00:40:22,097
For food as a reward.
236
00:40:23,967 --> 00:40:27,186
Who told you that Snake paid?
- I was hoping for it.
237
00:40:29,742 --> 00:40:31,232
You were hoping for it!
238
00:41:15,393 --> 00:41:18,875
I expected you to do that.
239
00:41:22,206 --> 00:41:24,344
You want those dirty Indians girl.
240
00:41:25,632 --> 00:41:31,095
Apache, hey, Apache.
241
00:41:36,549 --> 00:41:43,200
You are very close, are not you?
This morning, I caught both of you.
242
00:41:44,118 --> 00:41:49,451
What a coincidence, huh? That's life.
Snake is not a stupid soldier.
243
00:41:49,697 --> 00:41:54,108
I am smart. Snake is very smart.
244
00:42:02,604 --> 00:42:08,037
You make me sick! Indians lover,
you are going to die.
245
00:42:32,324 --> 00:42:35,499
No! Not that!
246
00:44:14,995 --> 00:44:16,290
Here, Apache.
247
00:44:39,237 --> 00:44:43,790
I want to go to Fort Cobb.
Do you understand?
248
00:44:44,338 --> 00:44:50,101
Fort Cobb is there, or perhaps there.
249
00:44:52,122 --> 00:44:55,716
I am a soldier. do you see this uniform?
250
00:44:56,250 --> 00:44:58,937
I have to go back. If I do not ...
I am a deserter.
251
00:45:00,451 --> 00:45:02,195
So, I have to go.
252
00:45:06,407 --> 00:45:09,001
Not you. I can not
take me to the fort.
253
00:45:14,873 --> 00:45:19,118
It is time to say goodbye.
It must be like that, Apache.
254
00:45:21,010 --> 00:45:24,713
Your place is on the reserve.
You understand?
255
00:45:31,885 --> 00:45:35,475
You there. I there.
256
00:45:41,329 --> 00:45:45,396
No? What do you mean 'no'? I can not
coming to the Fort with an Indian girl.
257
00:45:45,572 --> 00:45:47,140
Do not you understand that?
258
00:45:47,661 --> 00:45:51,952
No, it is not possible. And then there is
something else you did with Snake.
259
00:45:52,083 --> 00:45:54,518
You saved my life and I am you
eternally grateful for that.
260
00:45:55,653 --> 00:45:59,209
But the army does not want foreigners.
who or whatever.
261
00:46:00,213 --> 00:46:02,415
Here, I give you the horse and all things.
262
00:46:03,182 --> 00:46:08,813
You are going your way, and I am mine
Okay, Apache? Goodbye!
263
00:46:15,186 --> 00:46:17,644
Hurry up! Go now!
264
00:46:31,898 --> 00:46:35,264
I can not say this with Apache
easy to solve.
265
00:46:50,883 --> 00:46:52,616
Give me that.
266
00:50:20,297 --> 00:50:22,366
Well, good night.
267
00:51:09,283 --> 00:51:13,088
Kiss. Kiss.
268
00:51:38,564 --> 00:51:43,965
Apache wants to kiss, Apache wants to kiss.
269
00:52:58,442 --> 00:53:01,273
Did you hear that? Come on.
- No!
270
00:53:01,394 --> 00:53:05,668
Must be settlers or soldiers.
They are looking for me. I have to meet them.
271
00:53:29,561 --> 00:53:31,171
Soldiers. I knew it.
272
00:53:31,549 --> 00:53:34,174
H !
273
00:53:40,314 --> 00:53:42,931
Do not shoot!
274
00:53:44,098 --> 00:53:46,591
Hey you, come off.
275
00:53:48,166 --> 00:53:50,466
- Indian!
- What is going on?
276
00:53:51,270 --> 00:53:52,941
No!
277
00:54:18,321 --> 00:54:21,038
No, Palmer, you can do better
do not try.
278
00:54:21,653 --> 00:54:24,366
I am not a shooter, but up
I do not miss this distance.
279
00:54:24,601 --> 00:54:25,599
We must kill them all.
280
00:54:26,334 --> 00:54:29,969
The bastards are all around us.
They have been chasing us for two whole days.
281
00:54:30,277 --> 00:54:32,027
They killed our horses first.
282
00:54:32,248 --> 00:54:38,301
Then the Sergeant and the Corporal
and your friend Pat. It was His will.
283
00:54:38,481 --> 00:54:42,600
Wild ones! You're crazy Palmer. We slaughter
all their camp, even the children?
284
00:54:42,906 --> 00:54:46,686
Of course, but we did it right.
It was God's will.
285
00:54:47,108 --> 00:54:49,546
Stop preaching Palmer and consider
how we can escape from this hole.
286
00:54:49,957 --> 00:54:52,905
Mind your own business,
she's an Apache out there,
287
00:54:53,125 --> 00:54:55,857
"red skin", just like those others.
And the women are the worst.
288
00:54:56,092 --> 00:54:59,518
Okay, shoot that squaw, if you do not
girl want to kill and him too.
289
00:54:59,757 --> 00:55:00,679
I do not think it's ours
neck will save.
290
00:55:00,914 --> 00:55:04,915
I do not care about your opinion,
Rogers. Give me the flask!
291
00:55:06,169 --> 00:55:11,099
Now you're in trouble, soldier,
hanging out with a dirty Indian.
292
00:55:32,327 --> 00:55:35,472
When it gets dark, can
we are trying to escape.
293
00:55:38,961 --> 00:55:42,522
Behind these cliffs, is one
stagecoach station ...
294
00:55:42,745 --> 00:55:44,985
We can take horses and we
are in the fort in the afternoon.
295
00:55:45,516 --> 00:55:48,377
If we do not make it, I swear I
you drag for the court martial.
296
00:56:17,103 --> 00:56:22,303
Youcantah! Youcantah.
Youcantah!
297
00:56:43,204 --> 00:56:44,655
You're still a child, Tommy.
298
00:56:45,376 --> 00:56:48,447
Do not matter if you want to spend time
bring it with that woman, it's your business.
299
00:56:49,099 --> 00:56:52,893
But now, they know that she is here.
He heard her calling for him.
300
00:56:53,404 --> 00:56:56,619
You do not want to kill her, okay.
hit the head and ...
301
00:56:56,827 --> 00:56:59,207
you and I are sneaking away here.
302
00:57:00,871 --> 00:57:05,521
Do not tell me you think that
Apaches only defend their country?
303
00:57:06,728 --> 00:57:08,894
The only good Apache is
a dead Apache.
304
00:57:10,135 --> 00:57:12,219
Okay, I'm ready.
Get out of my way.
305
00:57:41,520 --> 00:57:42,520
No!
306
00:57:53,521 --> 00:58:02,621
Tehcumsah! Tehcumsah.
He is dead. Tehcumsah.
307
00:58:04,214 --> 00:58:06,422
My brother.
- Your brother.
308
00:58:07,523 --> 00:58:10,623
Brother.
309
00:58:18,082 --> 00:58:19,016
Your brother.
310
00:59:11,984 --> 00:59:13,726
The Postkoets station.
311
00:59:15,312 --> 00:59:20,223
The Bible says, "Trust in God
and you are safe. "
312
00:59:20,752 --> 00:59:22,507
I am only his servant.
313
00:59:25,074 --> 00:59:28,080
This station was abandoned,
it is no longer used.
314
00:59:28,219 --> 00:59:34,387
I suggest to have lunch here. You must
to be hungry. Come! You are welcome.
315
00:59:41,465 --> 00:59:43,846
- Thanks.
- You're welcome.
316
00:59:55,272 --> 00:59:56,631
Here!
317
01:00:02,003 --> 01:00:06,847
- Sister, more. I want more.
- No.
318
01:00:20,605 --> 01:00:24,029
We thank you, Lord,
for everything you do for us.
319
01:00:25,254 --> 01:00:27,853
- Pa ...
- Do not talk with your mouth full.
320
01:00:28,054 --> 01:00:29,954
"Do not talk with your mouth full"
321
01:02:04,567 --> 01:02:08,517
Hey, soldier, father wants
talk to you, come.
322
01:02:30,947 --> 01:02:34,140
Oh, yes, we were hoping for that
fresh horses were here, but ...
323
01:02:34,775 --> 01:02:38,470
The Station was abandoned, then the soldiers
the Indians sought, who left the reserve.
324
01:02:39,353 --> 01:02:42,667
There were only three or four families,
who went looking for food.
325
01:02:42,902 --> 01:02:47,727
Hmm, maybe. But the army must
to protect migrants against the savages.
326
01:02:47,975 --> 01:02:51,783
Do not worry, mister,
they were all slaughtered.
327
01:02:51,918 --> 01:02:53,725
Even the women and children.
328
01:02:54,652 --> 01:02:57,823
Good good.
But I said to myself:
329
01:02:58,058 --> 01:03:03,359
"God is everywhere with us."
So here too now.
330
01:03:04,174 --> 01:03:06,854
So I took my wife and children,
and we moved to the west.
331
01:03:07,459 --> 01:03:11,537
They said Fort Cobb. immigrants
collected for a caravan.
332
01:03:11,781 --> 01:03:14,111
And so we go to Fort Cobb.
333
01:03:29,932 --> 01:03:31,036
Do you want to wash?
334
01:03:42,002 --> 01:03:44,479
I would be very happy,
if you are traveling with us.
335
01:03:45,410 --> 01:03:50,326
If you stay with us for a day or two,
It is safe and extra revolver with us.
336
01:03:51,345 --> 01:03:53,056
Why are you going to Fort Cobb?
337
01:03:54,454 --> 01:03:58,065
I heard that the military authorities
have announced ...
338
01:03:58,278 --> 01:04:01,252
... take measures against Indians,
leaving the reserve.
339
01:04:01,287 --> 01:04:05,879
And a reward of 10 dollars
for the head of a dead Indian.
340
01:04:06,106 --> 01:04:09,006
- Ten dollars?
- Yes.
341
01:04:09,214 --> 01:04:12,871
Even for women and children?
- Yes.
342
01:04:19,433 --> 01:04:24,236
"I will protect you, and you will be,
343
01:04:24,414 --> 01:04:27,078
with my right hand of
justice, the Lord said.
344
01:04:27,279 --> 01:04:28,879
Isaiah.
345
01:04:30,529 --> 01:04:34,662
- John. - What is it?
- She's an Indian.
346
01:04:41,465 --> 01:04:43,894
Go get her.
- Well? - Take her!
347
01:04:46,195 --> 01:04:47,995
Fast!
348
01:04:59,069 --> 01:05:01,672
- Stop that.
- You stop it.
349
01:05:26,963 --> 01:05:28,612
Where are you going, son?
350
01:05:29,611 --> 01:05:33,182
- Away.
- You can leave if you want,
351
01:05:33,417 --> 01:05:38,185
but the Indian remains.
Got a soldier? The Indian remains!
352
01:05:38,698 --> 01:05:40,484
No! She's coming with me.
353
01:05:42,301 --> 01:05:46,305
Put the weapon down, son.
The Bible says:
354
01:05:46,545 --> 01:05:49,159
"You shall not kill."
- You stupid rat!
355
01:05:49,373 --> 01:05:52,039
And it also says that you are Indians
can kill for ten dollars?
356
01:05:52,341 --> 01:05:56,173
Do not take it so hard, my son.
It's not wanted better than an animal ...
357
01:05:56,374 --> 01:05:57,974
without religion, without shame.
358
01:05:58,517 --> 01:06:02,252
You, a God-fearing soldier,
belongs to us. - No !.
359
01:06:02,439 --> 01:06:06,577
This woman who came for me
half naked, is not good.
360
01:06:06,812 --> 01:06:08,562
She is a beast. All Indians
are beasts.
361
01:06:09,176 --> 01:06:12,081
There is no word in the Bible
about Indians.
362
01:06:12,619 --> 01:06:14,649
Even the good God considers
them like animals!
363
01:06:14,870 --> 01:06:18,806
Do not try to hide behind
the Bible. You only see money.
364
01:06:19,154 --> 01:06:22,814
God sees the mess here.
We'll finish it here.
365
01:06:23,016 --> 01:06:24,462
Keep your hands off her!
366
01:06:24,591 --> 01:06:25,633
Wait a minute, soldier.
367
01:06:28,077 --> 01:06:30,433
Here they are, you see?
368
01:06:55,370 --> 01:06:57,070
Okay, stop it.
369
01:06:59,671 --> 01:07:01,166
Put the weapon down, soldier.
370
01:07:03,398 --> 01:07:06,640
Rose ... - My God! - My baby!
- Put her down.
371
01:07:09,767 --> 01:07:14,455
- Talk to me.
- May God punish you!
372
01:07:14,805 --> 01:07:21,329
Jesus! Does it hurt?
My poor baby.
373
01:08:05,984 --> 01:08:08,065
Unfortunately, our happiness has ended.
374
01:08:13,056 --> 01:08:14,611
There is no more room for us.
375
01:08:15,385 --> 01:08:20,685
We killed your Apaches, and the
white people only want money.
376
01:08:21,861 --> 01:08:23,259
There is so much behind us.
377
01:08:25,506 --> 01:08:28,003
I can not imagine what happened
would have happened if I brought you
to Fort Cobb.
378
01:08:28,516 --> 01:08:30,447
You do not even come through the gate.
379
01:08:35,368 --> 01:08:37,255
But I have to go to Fort Cobb.
380
01:08:38,077 --> 01:08:40,610
They hang up deserters.
381
01:08:59,372 --> 01:09:00,951
Apache wants to kiss.
382
01:10:30,265 --> 01:10:31,461
H !
383
01:11:27,856 --> 01:11:34,062
This would be an ideal place for us.
We could build a nice house.
384
01:11:35,684 --> 01:11:39,647
But you are a silent Indian girl.
We need to talk more with each other.
385
01:11:39,848 --> 01:11:43,375
Good? What is my name?
My name is Tommy.
386
01:11:43,610 --> 01:11:46,603
Tell me. - Tom-mie
- very good.
387
01:11:46,840 --> 01:11:50,893
Tommy will build a house.
House, say it.
388
01:11:51,541 --> 01:11:52,740
"House."
389
01:11:52,975 --> 01:11:58,617
Good. This is the house of
Tommy and Apache.
390
01:11:59,131 --> 01:12:03,396
Let others let themselves be killed,
we build a house.
391
01:12:03,531 --> 01:12:06,464
We work the earth
and get sons.
392
01:12:07,589 --> 01:12:11,316
- Get, sons!
- Yes, count on it.
393
01:12:14,310 --> 01:12:16,190
Quick to the horse! To the horse!
394
01:12:24,002 --> 01:12:26,587
- You're doomed, you bitch.
- Leave her alone!
395
01:12:26,788 --> 01:12:31,788
I swore I'd find you.
Do not let that fall!
396
01:12:32,076 --> 01:12:36,672
And now, with God, I'll kill you!
- Let her go!
397
01:12:42,455 --> 01:12:44,973
H , look who is here?
Do you remember him?
398
01:12:46,499 --> 01:12:49,552
No but son of a witch!
Stand still.
399
01:12:49,768 --> 01:12:50,454
Jeremy!
400
01:12:51,040 --> 01:12:59,808
There are many people who know them.
You did well.
401
01:13:01,261 --> 01:13:04,532
Well done boy. You took care of it
good for that Indian girl.
402
01:13:05,167 --> 01:13:08,180
I told you, you find them there,
where the water is, is not it?
403
01:13:08,412 --> 01:13:12,448
Hey, Frankie, here's the girl.
Exactly as you said?
404
01:13:12,656 --> 01:13:15,897
Hey, did not we agree?
We did not have an appointment.
405
01:13:16,101 --> 01:13:20,429
H , guys, come, what's that?
Do not forget the deal for that
whore house in St Louis ...
406
01:13:20,662 --> 01:13:23,762
Come on Frankie, what are you waiting for?
Take this wild cat!
407
01:13:25,862 --> 01:13:28,267
This is not a joke. I want to see you do it!
408
01:13:28,418 --> 01:13:33,985
Are you a man or not? - Do not!
She is worth $ 30!
409
01:13:34,220 --> 01:13:41,863
- H , men look now! - Do not!
Do not! She is worth $ 30!
410
01:13:42,857 --> 01:13:44,040
Frankie!
411
01:13:46,641 --> 01:13:48,741
No!
412
01:13:54,248 --> 01:13:56,956
Why did you shoot him?
Why did you shoot her?
413
01:14:00,863 --> 01:14:04,852
No, no, it is not serious.
Not too much.
414
01:14:05,087 --> 01:14:08,296
I will heal you. Trust Jerremy,
you become as good as new.
415
01:14:09,166 --> 01:14:15,482
Hey! you just throw away $ 30.
Why do you need a partner?
416
01:14:22,854 --> 01:14:27,285
Fool, you almost killed her!
Do you feel like it?
417
01:14:27,455 --> 01:14:30,079
- Shut up, Jeremy. - You are
responsible for that money.
418
01:14:30,922 --> 01:14:32,707
H , Look at that!
419
01:14:35,282 --> 01:14:37,397
That little one crawls like a snake.
420
01:14:38,989 --> 01:14:43,037
Do not just laar her, Jeremy. She,
is trying to get closer to that soldier?
421
01:14:43,451 --> 01:14:44,506
She is almost there.
422
01:14:55,023 --> 01:14:56,832
Stay still.
Do not move.
423
01:14:56,956 --> 01:14:59,190
Where do you think you are going?
Do not move.
424
01:14:59,407 --> 01:15:01,302
You're my money squaw,
you are my capital.
425
01:15:01,437 --> 01:15:02,417
Help me!
426
01:15:16,001 --> 01:15:19,560
Do not give up! You can not
to die!
427
01:15:33,148 --> 01:15:36,060
Are you afraid to show it?
428
01:15:39,123 --> 01:15:40,674
You lose!
429
01:16:52,506 --> 01:16:53,506
No.
430
01:17:03,907 --> 01:17:05,984
I think you made a mistake,
by killing that soldier.
431
01:17:06,218 --> 01:17:08,214
The river will be the body
drive to Fort Cobb.
432
01:17:08,448 --> 01:17:11,347
If she will discover it
hell break out. - So what?
433
01:17:11,516 --> 01:17:13,872
Do you think that dead can talk?
434
01:17:14,007 --> 01:17:17,927
What if he played a dead man?
He could have survived.
435
01:17:18,346 --> 01:17:20,554
God! He seemed pretty dead to me.
436
01:17:20,760 --> 01:17:24,101
Hell yes. But if he survives,
they will condemn us.
437
01:17:24,327 --> 01:17:28,006
They tell the Major and the
cavalry will come and see us.
438
01:17:28,230 --> 01:17:30,201
Do not worry.
The soldiers are weaklings.
439
01:17:30,422 --> 01:17:32,664
We will give them some money.
440
01:17:35,302 --> 01:17:36,668
Ha! It's my money, not yours.
441
01:17:36,876 --> 01:17:39,083
What do you mean?
Are we no longer partners?
442
01:17:40,957 --> 01:17:44,999
Partners? When I lost $ 30,
by your fault?
443
01:19:55,147 --> 01:19:59,438
H , did you hear that?
There is someone out there.
444
01:19:59,688 --> 01:20:01,184
The spirit of that Indian.
445
01:20:01,403 --> 01:20:04,019
Do not be funny.
We left her for death there.
446
01:20:04,431 --> 01:20:08,195
He's right, Keith.
Maybe it's the soldiers.
447
01:20:08,436 --> 01:20:11,864
Do you want to look outside?
- I want to watch.
448
01:20:12,068 --> 01:20:13,048
Good boy.
449
01:20:13,256 --> 01:20:15,255
If you see that Indian spirit,
kick it against his ass.
450
01:21:08,303 --> 01:21:10,643
Do not shoot! Please
do not shoot me, soldier.
451
01:21:10,879 --> 01:21:12,387
I have money, I will make you rich.
452
01:21:12,524 --> 01:21:14,398
You will be my partner and me
give you 50% of everything.
453
01:21:14,836 --> 01:21:17,598
I'm sorry he killed the Indian.
But it was only an Indian.
454
01:21:17,861 --> 01:21:18,243
No, do not kill me.
455
01:21:18,378 --> 01:21:23,380
No no no! Do not go away!
No, listen!
456
01:21:23,658 --> 01:21:28,733
I think you're still a squaw.
A much nicer! No!
457
01:22:01,742 --> 01:22:05,664
- What are you doing, mister?
- I'm burying my wife.
458
01:22:05,848 --> 01:22:08,246
H , Sergeant!
There is a dead man here.
459
01:22:08,435 --> 01:22:10,883
I am coming. Do you know anything about it?
460
01:22:13,059 --> 01:22:15,546
He was already dead when we came here.
461
01:22:16,045 --> 01:22:18,242
Was your wife sick?
462
01:22:19,989 --> 01:22:21,646
Yes, her heart.
463
01:22:22,200 --> 01:22:24,629
Do you have stinking
Indians seen here?
464
01:22:25,567 --> 01:22:29,185
No, there are none here
stinking Indians.
465
01:22:34,729 --> 01:22:37,490
Oh, believe me, my son, the army
is good for a nice career.
466
01:22:37,917 --> 01:22:41,198
A good chance to recruit
Drive with us.
467
01:22:42,857 --> 01:22:47,328
You do not know what you're missing, boy.
The army paid well,
468
01:22:47,459 --> 01:22:51,744
you feed and all you have to do
is to protect immigrants.
469
01:22:52,339 --> 01:22:54,669
That is your duty.
470
01:22:55,646 --> 01:22:57,542
Well, it looks like you do not like it, does it?
471
01:22:57,677 --> 01:23:01,931
Well, if you change your mind,
Fort Laramie is a half-day drive to
the North.
472
01:24:31,300 --> 01:24:33,791
Goodbye, Apache ...
473
01:24:45,192 --> 01:24:55,192
END
NL subtitling Happyfeet
38632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.