Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,600 --> 00:00:53,698
I want you to listen to me. I want you
to go out of the house...
2
00:00:53,699 --> 00:00:56,399
...and down the street
to the MacKenzies' house.
3
00:00:56,523 --> 00:00:58,108
I want you to knock on their door.
4
00:00:58,233 --> 00:01:01,361
I want you to tell them to call the police
and send'em over here.
5
00:01:01,820 --> 00:01:02,737
All right?
6
00:01:02,863 --> 00:01:04,656
Laurie. - Do as I say.
- Yeah.
7
00:01:06,825 --> 00:01:07,701
Go.
8
00:01:30,140 --> 00:01:31,057
Get help!
9
00:01:31,183 --> 00:01:32,225
Come on!
10
00:01:32,601 --> 00:01:33,685
Come on!
11
00:02:03,715 --> 00:02:05,091
Oh, no.
12
00:02:14,976 --> 00:02:16,102
Help!
13
00:02:48,260 --> 00:02:50,095
It was the boogeyman.
14
00:02:55,559 --> 00:02:57,018
As a matter of fact...
15
00:02:57,144 --> 00:02:58,436
it was.
16
00:03:54,326 --> 00:03:55,869
What's going on out here?
17
00:03:55,994 --> 00:03:56,995
Call the police!
18
00:03:57,120 --> 00:03:58,747
Tell the sheriff I shot him!
19
00:03:58,772 --> 00:03:59,472
Who?
20
00:03:59,498 --> 00:04:02,959
Tell him he's still on the loose!
- Is this some kind of joke?
21
00:04:03,084 --> 00:04:05,545
I've been trick-or-treated to death tonight!
22
00:04:06,087 --> 00:04:07,881
You don't know what death is!
23
00:07:38,341 --> 00:07:40,051
Trick or treat.
24
00:08:03,617 --> 00:08:05,660
I shot him six times!
25
00:08:05,785 --> 00:08:08,788
What?
- I shot him six times!
26
00:08:08,914 --> 00:08:10,874
I... I shot him in the heart and...
27
00:08:10,999 --> 00:08:14,669
He cannot get a very far, come on.
- I shot him six times!
28
00:08:14,920 --> 00:08:16,046
This guy...
29
00:08:17,255 --> 00:08:18,882
he's not human!
30
00:08:42,197 --> 00:08:44,741
Harold, you want mayonnaise
on your sandwich?
31
00:08:50,747 --> 00:08:52,082
How about mustard?
32
00:08:53,124 --> 00:08:57,339
Up next some more spine melting madness
"Night of the Living Dead"
33
00:08:57,340 --> 00:08:59,340
Are you asleep again?
34
00:09:10,058 --> 00:09:12,769
This is a WWAR special bulletin...
35
00:09:13,061 --> 00:09:16,259
Police in Haddonfield have just made the
grisly discovery of three bodies...
36
00:09:16,360 --> 00:09:18,860
...in the upstairs bedrooms of this house.
37
00:09:18,984 --> 00:09:22,362
It appears that the murders took
place some time early this evening.
38
00:09:22,529 --> 00:09:26,032
Authorities have confirmed
that all three of the victims are teenagers.
39
00:09:26,158 --> 00:09:27,826
Two girls and a boy.
40
00:09:28,160 --> 00:09:31,791
Police are searching the entire area for
a middle patient, who escaped last night
41
00:09:31,792 --> 00:09:34,792
...from the Smith's Grow
Warren county sanitorium.
42
00:09:34,916 --> 00:09:37,627
He is now believed to be
at large in Haddonfield.
43
00:09:37,752 --> 00:09:39,671
This is Robert Mundy... live.
44
00:09:44,801 --> 00:09:49,514
They're coming to get you Barbara.
45
00:09:49,639 --> 00:09:53,226
- You're ignorant.
- They're coming for you, Barbara.
46
00:09:53,727 --> 00:09:56,396
Stop it. You're acting like a child.
47
00:09:56,563 --> 00:09:58,023
They're coming for you.
48
00:09:58,265 --> 00:09:59,040
Look...
49
00:09:59,065 --> 00:10:00,901
There comes one of them now.
50
00:10:01,151 --> 00:10:03,236
She'll hear you.
Here he comes now.
51
00:10:03,361 --> 00:10:04,946
I'm gettitng out of here.
52
00:10:26,343 --> 00:10:27,969
Mrs. Elrod?!
53
00:10:29,179 --> 00:10:30,806
Mr. Elrod?
54
00:10:33,058 --> 00:10:34,684
Are you okay?
55
00:10:47,823 --> 00:10:48,865
Hi.
56
00:10:49,282 --> 00:10:51,701
There was someone screaming next door.
57
00:10:52,035 --> 00:10:54,329
Yeah, Mr. a Mrs. Elrod.
58
00:10:54,621 --> 00:10:56,873
His wife's always picking on him.
59
00:10:56,998 --> 00:11:00,210
He probably got angry and
decided to start beating her.
60
00:11:02,671 --> 00:11:04,464
Okay, deal.
61
00:11:04,589 --> 00:11:06,007
Are your folks home?
62
00:11:06,258 --> 00:11:08,051
They are gone.
63
00:11:08,176 --> 00:11:13,056
My dad had to take my Aunt Ruby to Harden
County and my mother's decided to go along.
64
00:11:13,181 --> 00:11:14,474
Didn't you hear?
65
00:11:14,766 --> 00:11:15,892
Hear about what?
66
00:11:16,017 --> 00:11:18,186
Some girl got killed in Haddonfield.
67
00:11:18,311 --> 00:11:19,896
It's on the radio.
68
00:11:20,480 --> 00:11:21,439
Hold on.
69
00:11:23,525 --> 00:11:26,111
...and the police have
curtain off the entire area
70
00:11:26,236 --> 00:11:26,945
to repeat...
71
00:11:27,070 --> 00:11:28,791
Three teenagers have been
found murdered...
72
00:11:28,816 --> 00:11:31,386
in the house in the Northwest
section of Haddonfield.
73
00:11:31,387 --> 00:11:33,787
The names of the teenagers
have not been released...
74
00:11:33,788 --> 00:11:34,888
I can't believe it.
75
00:11:34,911 --> 00:11:35,745
I know.
76
00:11:35,871 --> 00:11:38,039
- You know we probably knew her.
- Where did it happen?
77
00:11:38,165 --> 00:11:39,666
Down on Orange Grove.
78
00:11:40,625 --> 00:11:43,170
- That's right down the street.
- I know.
79
00:11:43,295 --> 00:11:45,257
Police confirmed the girl
was rescued that she...
80
00:11:45,258 --> 00:11:47,658
Sally, I can hear the sirens coming.
81
00:11:47,966 --> 00:11:49,426
They said the guy got away.
82
00:11:49,926 --> 00:11:51,470
- Do they know who it was?
- No.
83
00:11:52,929 --> 00:11:54,431
Oh, god.
84
00:11:55,515 --> 00:11:56,683
Alice?
85
00:11:57,142 --> 00:11:58,059
Alice...
86
00:11:59,394 --> 00:12:00,270
Talk...
87
00:12:00,395 --> 00:12:01,688
- Haddonfield police is...
- Alice?
88
00:12:01,813 --> 00:12:04,524
- ... all point bulets within description...
- Who is it?
89
00:12:04,649 --> 00:12:07,861
- Alice? Where are you?
- ... the main streets in town.
90
00:12:07,986 --> 00:12:10,766
- Who is it? - Chief to the Haddonfield
police department says...
91
00:12:10,767 --> 00:12:13,367
He believe that suspect
will be apprehended...
92
00:12:13,492 --> 00:12:15,035
...within a matter of hours.
93
00:12:15,243 --> 00:12:17,666
Neighboor say they heard scream
during the early evening,
94
00:12:17,667 --> 00:12:20,667
...but activity a noise
it's for usual haloween.
95
00:12:43,772 --> 00:12:46,233
I came out on the lawn.
I asked him what was going on.
96
00:12:46,358 --> 00:12:48,026
- He said...
- Inside you guys.
97
00:12:48,151 --> 00:12:49,945
He said he'd shot somebody.
98
00:13:20,225 --> 00:13:21,810
All right folks. Give'em a room, please?
99
00:13:48,086 --> 00:13:49,004
Laurie?
100
00:13:49,129 --> 00:13:51,464
Can you hear me?
- Don't let them put me to sleep.
101
00:13:51,590 --> 00:13:53,244
It's all right, take it easy.
We're gonna go to clinic, all right?
102
00:13:53,245 --> 00:13:55,345
- Don't let them put me to sleep.
- It's okay.
103
00:14:04,936 --> 00:14:05,687
Hey...
104
00:14:05,812 --> 00:14:06,521
you know this chick?
105
00:14:08,440 --> 00:14:10,066
Yeh, her name's Laurie Strode.
106
00:14:10,400 --> 00:14:11,985
She goes to school with
my little brother Ziggy.
107
00:14:12,110 --> 00:14:14,821
- Her old man... eh Strode Realty?
- Yeah.
108
00:14:14,946 --> 00:14:16,031
Okay.
109
00:14:34,341 --> 00:14:36,259
Okay, just get out easy.
110
00:14:36,676 --> 00:14:37,552
It's gonna be okay.
111
00:14:37,677 --> 00:14:39,638
Just walk real slow, okay?
112
00:14:40,222 --> 00:14:42,682
Are you all right?
Are you all right, hon?
113
00:14:44,976 --> 00:14:46,311
Oh, god.
114
00:14:46,978 --> 00:14:49,434
Here. Just... just put it
up there real gently.
115
00:14:49,535 --> 00:14:52,235
You okay? Let's go. Just walk
real slow. Come on.
116
00:15:51,168 --> 00:15:53,446
Fill out this form.
Someone will be with you in a moment.
117
00:15:53,447 --> 00:15:55,047
Well, we should see
the doctor right away.
118
00:15:55,172 --> 00:15:57,799
He's with a patient.
Would you please wait in room "A"?
119
00:15:58,216 --> 00:15:59,843
Come on honey. Thank you.
120
00:16:02,679 --> 00:16:03,680
Where's Doc. Mixter?
121
00:16:03,930 --> 00:16:05,724
He's been at the country club.
I think he's drunk.
122
00:16:05,849 --> 00:16:07,058
Oh, great.
123
00:16:07,434 --> 00:16:08,226
What've we got?
124
00:16:08,351 --> 00:16:12,025
Stub wound, left anterior chest,
possibly penetrating. Multiple...
125
00:16:12,026 --> 00:16:15,026
- It's Laurie Strode. - Come on, let's go
... fractured right ankle.
126
00:16:15,901 --> 00:16:17,360
Janet, get me some more coffee.
127
00:16:17,486 --> 00:16:18,987
Get that out of here.
128
00:16:22,032 --> 00:16:23,325
Oh, Laurie.
129
00:16:23,783 --> 00:16:24,910
Hi there.
130
00:16:25,452 --> 00:16:28,163
Well let's see what we have here.
131
00:16:28,288 --> 00:16:29,581
Ah yes...
132
00:16:29,956 --> 00:16:31,666
you lost a lot of blood.
133
00:16:32,584 --> 00:16:34,085
We'll need to a type it.
134
00:16:38,131 --> 00:16:41,176
When was the last time
you had a tetatus shot?
135
00:16:41,635 --> 00:16:42,928
I don't know.
136
00:16:49,184 --> 00:16:50,310
Get me some...
137
00:16:50,435 --> 00:16:52,938
- 3.0 nylon on...
- Cutting needle?
138
00:16:53,063 --> 00:16:54,105
- Yes.
- Right away.
139
00:16:54,231 --> 00:16:56,274
We're going to have to put her out.
- No!
140
00:16:56,691 --> 00:16:59,027
No, don't put me to sleep.
- Okay, relax.
141
00:16:59,152 --> 00:17:00,487
Nylon's not gonna hurt you.
142
00:17:00,612 --> 00:17:01,738
No.
143
00:17:03,824 --> 00:17:05,826
Please don't put me to sleep.
144
00:17:08,328 --> 00:17:09,496
Take it easy.
145
00:17:14,376 --> 00:17:15,961
Try to relax, Laurie.
146
00:17:18,296 --> 00:17:20,674
Doctor Mixter have you
stitched up in no time.
147
00:17:21,299 --> 00:17:22,926
Take it easy, Laurie.
148
00:17:25,262 --> 00:17:27,097
Circle the block again.
149
00:17:28,640 --> 00:17:29,808
How long now?
150
00:17:29,933 --> 00:17:31,935
It's about 30 minutes. Put light down there.
151
00:17:32,060 --> 00:17:33,687
There, by those trees.
152
00:17:34,146 --> 00:17:35,730
There is nothing.
153
00:17:35,856 --> 00:17:37,440
Well, keep going.
154
00:17:38,066 --> 00:17:40,443
You know Doctor, I'm just about there.
155
00:17:40,569 --> 00:17:41,403
What?
156
00:17:41,653 --> 00:17:44,364
The point where I stop
taking orders from you.
157
00:17:44,865 --> 00:17:47,534
Alright sheriff whatever you want.
158
00:17:47,659 --> 00:17:50,162
The primary concern is that we stop him.
159
00:17:50,620 --> 00:17:51,913
You let him out.
160
00:17:52,038 --> 00:17:54,666
I didn't.
- His own goddamn doctor.
161
00:17:54,791 --> 00:17:56,668
I didn't let him out.
162
00:17:56,918 --> 00:17:58,628
Hey Brackett come in please...
163
00:17:59,045 --> 00:18:00,755
Hey Brackett come in please...
164
00:18:00,922 --> 00:18:01,673
Who is it?
165
00:18:01,798 --> 00:18:03,425
Geez, this is amsey.
166
00:18:03,592 --> 00:18:04,843
Say again, what is it?
167
00:18:04,968 --> 00:18:06,011
This is Ramsey.
168
00:18:06,678 --> 00:18:07,429
Where are you?
169
00:18:07,554 --> 00:18:10,142
I'm out by the bakery moving
north on the Scottsville road.
170
00:18:10,143 --> 00:18:12,143
Get the hell back in the town.
171
00:18:12,267 --> 00:18:15,103
Go up 17th street,
meet me by the bypass.
172
00:18:15,228 --> 00:18:17,022
10 - 4 Ramsey clear.
173
00:18:17,689 --> 00:18:19,524
Will you put that thing away!
174
00:18:21,776 --> 00:18:23,820
You couldn't have shot him six times!
175
00:18:24,154 --> 00:18:27,073
You think I'm lying, sherif.
- I think you missed him.
176
00:18:27,199 --> 00:18:30,577
No man could take six shots.
- I've told you this isn't a man.
177
00:18:31,828 --> 00:18:35,373
Look out! Slow down!
- Why? - Over there! Look, look, look!
178
00:18:38,585 --> 00:18:39,377
Is that him?
179
00:18:39,503 --> 00:18:40,712
I don't know.
180
00:18:43,015 --> 00:18:43,898
Get back!
181
00:18:43,924 --> 00:18:45,550
Run! Come on, run!
182
00:18:45,675 --> 00:18:46,593
Loomis!
183
00:18:46,802 --> 00:18:47,719
Get back!
184
00:18:48,428 --> 00:18:50,597
Get back you kids!
- Loomis!
185
00:18:50,722 --> 00:18:52,474
- Stop!... Get out!
- Loomis!
186
00:18:53,350 --> 00:18:54,059
Loomis!
187
00:18:54,184 --> 00:18:55,185
Stop!
188
00:18:57,521 --> 00:18:58,605
Stop!
189
00:18:59,189 --> 00:19:00,106
Don't shoot!
190
00:19:01,399 --> 00:19:02,818
Stop!
- Don't kill him!
191
00:19:14,704 --> 00:19:16,289
Oh, sheriff Brackett.
192
00:19:18,375 --> 00:19:19,626
He came out of nowhere.
193
00:19:19,751 --> 00:19:21,127
I couldn't stop.
194
00:19:21,294 --> 00:19:22,254
Is it him?!
195
00:19:27,300 --> 00:19:29,094
Is it him or not!?
196
00:19:36,351 --> 00:19:37,144
Leigh...
197
00:19:38,562 --> 00:19:40,730
We've been found three bodies.
- Where?
198
00:19:41,022 --> 00:19:43,024
Across the street from the Doyle house.
199
00:19:43,150 --> 00:19:44,609
Three kids...
200
00:19:45,360 --> 00:19:47,112
Leigh...
one of them was Annie!
201
00:19:47,237 --> 00:19:48,280
What?
202
00:19:59,166 --> 00:20:00,667
Does it hurt a lot?
203
00:20:01,918 --> 00:20:02,752
What?
204
00:20:04,129 --> 00:20:06,250
Oh sweetie, I can't understand you.
Look, it'll be okay.
205
00:20:06,251 --> 00:20:08,551
We'll play some games tonight and...
206
00:20:08,758 --> 00:20:10,886
Repeating for those of you
who just tuned in.
207
00:20:11,011 --> 00:20:12,888
Three people are dead tonight...
208
00:20:13,013 --> 00:20:16,224
as a resolve an attack by
an escaped mental patient.
209
00:20:16,475 --> 00:20:19,019
I understand we're going
to stay on the air now?
210
00:20:19,144 --> 00:20:21,605
Repeating for those of
you who just tuned in.
211
00:20:21,813 --> 00:20:23,607
Three people are dead tonight...
212
00:20:23,732 --> 00:20:26,943
as a resolve an attack by
an escaped mental patient.
213
00:20:27,319 --> 00:20:31,031
Any further details will be report coming
as soon as we get them.
214
00:20:31,656 --> 00:20:33,074
This is Robert Munday...
215
00:20:33,200 --> 00:20:34,826
reporting you live.
216
00:21:06,650 --> 00:21:07,734
Hi...
217
00:21:08,568 --> 00:21:09,903
Hi.
218
00:21:11,822 --> 00:21:12,697
Jimmy...
219
00:21:15,033 --> 00:21:16,201
Oh, how are you feeling?
220
00:21:17,369 --> 00:21:18,703
Sore.
221
00:21:20,872 --> 00:21:22,123
What happened?
222
00:21:22,249 --> 00:21:23,458
Cracked the bone.
223
00:21:24,125 --> 00:21:25,377
Lucky it wasn't a break.
224
00:21:25,502 --> 00:21:29,464
Doctor Mixter felt that he should wait
untill tomorrow, before he put cast on.
225
00:21:29,923 --> 00:21:31,174
You have to get some rest.
226
00:21:33,135 --> 00:21:34,261
Come on, Jimmy.
227
00:21:43,311 --> 00:21:45,564
Can I get you something
to drink or anything?
228
00:21:46,690 --> 00:21:47,858
How about a coke?
229
00:21:48,400 --> 00:21:49,484
Okay.
230
00:21:50,068 --> 00:21:51,194
Thanks.
231
00:21:51,528 --> 00:21:52,304
Okay.
232
00:21:52,354 --> 00:21:53,129
Come on!
233
00:21:53,155 --> 00:21:55,699
- Jimmy, we've got to roll. Another
call came in. - Okay.
234
00:21:56,366 --> 00:21:57,409
I'll get you that coke later.
235
00:21:58,243 --> 00:21:59,161
Out.
236
00:22:02,497 --> 00:22:06,168
Moments ago police reported that Michael
Myers, formerly of Haddonfield,
237
00:22:06,293 --> 00:22:09,239
who fled the Smith's Grove Warren
county Sanitarium last night
238
00:22:09,240 --> 00:22:11,340
...was believed to have burned to death.
239
00:22:11,506 --> 00:22:13,127
Meanwhile,
three bodies were discovered
240
00:22:13,128 --> 00:22:15,928
...in the upstairs bedroom of
the house directly behind me.
241
00:22:16,052 --> 00:22:19,598
Identification of the victims is being witheld.
Pending notification of their families...
242
00:22:19,723 --> 00:22:22,392
Forget that. forget that.
I wanna concentrate on that house.
243
00:22:22,517 --> 00:22:25,312
Talk to some kids. See if
anybody saw anything.
244
00:22:25,479 --> 00:22:27,767
You need the parent's permission
to use a statement.
245
00:22:27,768 --> 00:22:30,568
If you can't find the parents,
get a statement anyway.
246
00:22:32,736 --> 00:22:33,862
Not now...
247
00:22:40,035 --> 00:22:41,244
Give us a minute, fellas.
248
00:23:12,275 --> 00:23:13,235
I... uh
249
00:23:14,528 --> 00:23:20,075
have to... go and tell my wife,
before somebody else does.
250
00:23:22,160 --> 00:23:23,829
Go on home, Leigh.
251
00:23:23,954 --> 00:23:26,331
Go on home, I'll take care of everything.
252
00:23:26,623 --> 00:23:28,412
- Damn you!
- I'm sorrry.
253
00:23:28,413 --> 00:23:30,813
- What have you done?
- I haven't done anything.
254
00:23:30,814 --> 00:23:32,314
YOU LET HIM OUT!
255
00:23:32,337 --> 00:23:35,757
I didn't let him out.
I gave orders for him to be restrained.
256
00:23:36,800 --> 00:23:39,594
Now is there anything else,
that we can do for you?
257
00:23:39,845 --> 00:23:43,765
If that wasn't Michael Myers
burning up in that car...
258
00:23:43,890 --> 00:23:47,435
- then lot of other kids are gonna be
slaugtered tonight. - He's dead.
259
00:23:47,561 --> 00:23:49,688
I saw him.
- You saw man at the mask.
260
00:23:49,813 --> 00:23:52,352
- It was him. - I wanna believe
you, but I gotta be sure.
261
00:23:52,353 --> 00:23:55,153
I can't stop,
untill I'm certain it's dead.
262
00:23:55,318 --> 00:23:57,824
- You talk about him like he's some
kind of animal. - He was my...
263
00:23:57,825 --> 00:24:00,925
- Would you keep it back?
- He was my patient for fifteen years...
264
00:24:01,449 --> 00:24:04,989
He became an obsession with me, until I
realized, that there was nothing within.
265
00:24:05,014 --> 00:24:09,875
Neither consciance nor reason that was...
even remotely human.
266
00:24:10,000 --> 00:24:15,338
An hour ago I stood up and fired six shots
into him and he just got up and walked away.
267
00:24:15,463 --> 00:24:20,093
I am talking about the real possibility,
that he is STILL OUT THERE!
268
00:24:21,344 --> 00:24:22,762
Where'd they take the body?
269
00:24:23,013 --> 00:24:24,306
The Coroner's office.
270
00:24:24,431 --> 00:24:27,017
Get a dentist to meet me
there in half an hour.
271
00:24:38,236 --> 00:24:43,533
Despite the fact that the man, who rescued
Laurie Strode, claims to have shot him
six times at close range.
272
00:24:43,658 --> 00:24:47,078
Haddonfield police have no explanation
for the suspect's disappearance...
273
00:24:47,204 --> 00:24:49,867
But say they're confident,
he will be captured soon.
274
00:24:49,868 --> 00:24:52,168
- I cannot believe it. - Paramedics are now
removing the last of the bodies.
275
00:24:52,292 --> 00:24:56,171
Pin the tail on the donkey and bobbing for
apples. Actually bobbing for water. No less.
276
00:24:56,296 --> 00:24:58,036
Well you gotta use water
to see if you don't...
277
00:24:58,037 --> 00:25:00,137
I am never going to another halloween
party as long as I live.
278
00:25:00,138 --> 00:25:02,638
Especially not at Stevie Mather's house.
279
00:25:02,761 --> 00:25:04,346
And of course now I'm gonna be late.
280
00:25:04,471 --> 00:25:06,348
Oh, you gotta drive me home first.
281
00:25:06,556 --> 00:25:09,142
Oh Darcy, I don't have time.
- You've got to.
282
00:25:10,435 --> 00:25:12,312
Oh, can't you ask Eddie Lee?
283
00:25:12,521 --> 00:25:14,231
He's in Russelville.
284
00:25:15,106 --> 00:25:17,961
It's five minutes to your house another
five minutes back to the hospital.
285
00:25:17,962 --> 00:25:19,862
Mrs. Alves's gonna kill me.
286
00:25:21,154 --> 00:25:22,364
You promised me.
287
00:25:24,908 --> 00:25:26,743
I know I did.
288
00:25:50,058 --> 00:25:51,643
One survivor...
289
00:25:51,768 --> 00:25:55,490
17-year old Laurie Strode was found
directly across the street from the home
290
00:25:55,491 --> 00:25:57,191
...where the murders took place.
291
00:25:57,315 --> 00:26:00,954
The teenager was taken across town to
Haddonfield Memorial Clinic.
292
00:26:00,955 --> 00:26:03,355
Paramedics on the scene...
293
00:27:22,526 --> 00:27:25,891
In of aftermath of the killings
the streets between Chestnut
294
00:27:25,892 --> 00:27:29,492
and tenth third jamed
with people and... cars.
295
00:27:30,283 --> 00:27:31,117
Repeating...
296
00:27:31,243 --> 00:27:36,331
...these streets a Chestnut and tenth
there are just jamed with both people...
297
00:27:36,456 --> 00:27:38,708
Well, I sure could go for a pizza now.
298
00:27:39,584 --> 00:27:42,879
Nice be with sausage, onions, peppers...
299
00:27:44,172 --> 00:27:45,966
But no mushrooms. I hate mushrooms.
300
00:27:46,550 --> 00:27:48,805
The names of young victims
are not yet released, but...
301
00:27:48,806 --> 00:27:51,806
people would probably recognized,
that is neighbourhood teenagers.
302
00:27:51,930 --> 00:27:54,182
Looks like a goddamn homecoming.
303
00:27:58,520 --> 00:27:59,312
Now...
304
00:27:59,437 --> 00:28:00,230
back...
305
00:28:00,355 --> 00:28:01,982
to Dementia...
306
00:28:31,803 --> 00:28:33,180
Thanks, Mr. Garret.
307
00:28:39,686 --> 00:28:41,438
Julie saw him you know.
308
00:28:42,814 --> 00:28:43,648
Who?
309
00:28:44,065 --> 00:28:45,734
Michael Myers.
310
00:28:45,859 --> 00:28:47,027
Come on.
311
00:28:47,194 --> 00:28:49,279
I swear. Yesterday, when
she was coming to work.
312
00:28:49,571 --> 00:28:50,906
Where did she see him?
313
00:28:51,990 --> 00:28:54,034
Near the shop and bag out by the mall.
314
00:28:54,784 --> 00:28:56,244
Well, she stopped at the light...
315
00:28:56,411 --> 00:28:59,706
and saw him walk in that field
behind the Lost River Dive in.
316
00:29:01,333 --> 00:29:04,544
Julie said he was so creepy.
- Julie's full of shit.
317
00:29:04,836 --> 00:29:06,755
He didn't escape until last night.
318
00:29:09,257 --> 00:29:10,801
Well you don't have to swear, Budd.
319
00:29:10,926 --> 00:29:13,094
She's a goddamn moron anyway.
320
00:29:13,428 --> 00:29:16,473
Every other word you say
is either hell or shit or damn.
321
00:29:17,682 --> 00:29:18,767
I'm sorry.
322
00:29:19,392 --> 00:29:21,394
I guess I just fuck up all the time.
323
00:29:33,824 --> 00:29:34,658
Hi.
324
00:29:37,828 --> 00:29:38,662
Hey, you're here.
325
00:29:38,687 --> 00:29:39,571
Hi.
326
00:29:39,579 --> 00:29:40,330
You're late.
327
00:29:40,455 --> 00:29:42,999
Yea I know, I've got to get on the ward.
328
00:29:43,708 --> 00:29:44,459
Hi. Jimmy.
329
00:29:45,293 --> 00:29:46,461
Oh, hi. Karen.
330
00:29:51,466 --> 00:29:52,634
Come on.
331
00:29:53,593 --> 00:29:54,803
See you later.
332
00:29:55,011 --> 00:29:55,762
Great.
333
00:30:00,058 --> 00:30:02,269
Amazing grace...
334
00:30:02,644 --> 00:30:05,147
come sit on my face
335
00:30:06,189 --> 00:30:07,983
Don't make me cry...
336
00:30:08,108 --> 00:30:09,985
I need your pie
337
00:30:10,110 --> 00:30:12,070
Look, why don't you just shut up, all right?
338
00:30:12,821 --> 00:30:14,156
What do you all worked up about?
339
00:30:14,281 --> 00:30:15,490
Look it could be Ziggy, you know?
340
00:30:15,615 --> 00:30:17,993
It could've been your brother Mark,
we pulled out of there.
341
00:30:18,118 --> 00:30:19,911
All right, so what do you want me to do?
342
00:30:20,912 --> 00:30:21,680
Look Jimmy...
343
00:30:21,705 --> 00:30:24,499
Rule #1: Never get involved with a patient.
344
00:30:25,125 --> 00:30:26,042
Nurses...
345
00:30:26,334 --> 00:30:27,794
that's another story.
346
00:30:27,919 --> 00:30:30,547
But patients is no good. It never works out.
347
00:30:32,007 --> 00:30:33,758
Where you going college boy?
348
00:30:34,134 --> 00:30:36,178
I'm telling you, listen to old Budd.
349
00:31:46,414 --> 00:31:48,124
You were late again tonight.
350
00:31:50,460 --> 00:31:51,962
Just fifteen minutes.
351
00:31:52,087 --> 00:31:55,340
That could be the difference between
life and death for one of those kids.
352
00:31:56,883 --> 00:32:00,137
You're right. I'm sorry Mrs. Alves.
- I don't wanna hear any excuses.
353
00:32:00,387 --> 00:32:02,013
You're a good nurse Karen.
354
00:32:02,180 --> 00:32:03,014
I'd hate to loose you.
355
00:32:03,140 --> 00:32:04,975
But you've got to learn to be on time.
356
00:32:05,225 --> 00:32:06,685
Now. Let's get over this list.
357
00:32:07,060 --> 00:32:09,729
I'll be fine, really. I'm sorry. I promise.
- Okay..
358
00:32:11,715 --> 00:32:12,415
Carr...
359
00:32:12,440 --> 00:32:14,609
Mrs. Carr, 9:30 tommorow morning.
360
00:32:14,734 --> 00:32:15,777
God, they should have...
361
00:32:15,902 --> 00:32:17,904
They should have handled him more carefully.
362
00:32:18,989 --> 00:32:19,823
Who?
363
00:32:21,449 --> 00:32:22,826
Michael Myers.
364
00:32:25,036 --> 00:32:26,454
Michael Myers?
365
00:32:27,814 --> 00:32:28,598
Yea, he...
366
00:32:28,623 --> 00:32:29,958
He was that guy, that was after you.
367
00:32:33,920 --> 00:32:35,547
You mean the Myers house?
368
00:32:38,925 --> 00:32:41,720
That little kid who killed his sister?
- Yea.
369
00:32:45,432 --> 00:32:47,267
But he's in a hospital somewhere.
370
00:32:47,392 --> 00:32:49,186
He escaped last night.
371
00:32:49,478 --> 00:32:50,562
How do you know?
372
00:32:51,146 --> 00:32:52,606
It's all over the radio.
373
00:32:52,731 --> 00:32:54,900
Television too. It's on right now.
374
00:33:00,864 --> 00:33:02,115
Why me?
375
00:33:04,618 --> 00:33:06,286
I mean, why me?
376
00:33:08,955 --> 00:33:10,415
Times up Jimmy.
377
00:33:11,249 --> 00:33:12,417
Let's go.
378
00:33:12,584 --> 00:33:13,585
Okay okay...
379
00:33:18,757 --> 00:33:20,091
No you won't!
380
00:33:20,217 --> 00:33:22,302
Visiting hours are definitely over.
381
00:33:26,097 --> 00:33:28,892
Men... you can't live with'em,
you can't live without'em.
382
00:33:29,726 --> 00:33:31,436
How's that shoulder feel?
383
00:33:32,395 --> 00:33:33,480
A little better.
384
00:33:33,730 --> 00:33:34,731
Good.
385
00:33:35,315 --> 00:33:37,526
We've been trying to get
ahold of your parents.
386
00:33:38,318 --> 00:33:40,539
Dr. Mixter told me, they were
at the same party he was...
387
00:33:40,540 --> 00:33:42,740
but they're not there now
and they're not at home.
388
00:33:43,073 --> 00:33:45,116
Do you have any idea of
where else they might be?
389
00:33:46,576 --> 00:33:47,452
No.
390
00:33:48,662 --> 00:33:50,205
I'll just keep trying.
391
00:34:00,966 --> 00:34:02,050
Oh, this is just...
392
00:34:03,718 --> 00:34:04,803
Janet?
393
00:34:08,140 --> 00:34:09,307
Yes Mrs. Alves.
394
00:34:09,432 --> 00:34:11,685
Go tell Mr. Garrett, we're having
trouble with the phones.
395
00:34:11,810 --> 00:34:13,019
Right now.
396
00:34:13,645 --> 00:34:15,814
He's at the other end of the hall.
- Janet.
397
00:34:16,898 --> 00:34:18,400
Yes, Mrs. Alves.
398
00:34:21,319 --> 00:34:22,904
What's wrong with the phones?
399
00:34:24,906 --> 00:34:26,783
Nothing for you to worry about.
400
00:34:27,409 --> 00:34:29,161
Just get some rest right now.
401
00:34:29,452 --> 00:34:31,997
I'll let you know as soon as
we get ahold of your parents.
402
00:35:00,984 --> 00:35:02,486
I'm gonna go check the phone.
403
00:35:02,611 --> 00:35:05,197
You wait here and I'll call you.
- I have to get back on the floor!
404
00:35:05,322 --> 00:35:09,201
- It'll take me five minutes. - But I don't
even know, how to use this thing!
405
00:38:08,964 --> 00:38:13,009
I think somebody broke into the store room.
The lock was off.
406
00:38:17,514 --> 00:38:18,765
Mr. Garrett?
407
00:38:19,724 --> 00:38:21,268
I can't hear you.
408
00:38:23,186 --> 00:38:26,606
One of you had better drive down
to the sherif's station right away.
409
00:38:32,487 --> 00:38:34,906
Mr. Garrett, how do you work this thing?
410
00:38:35,031 --> 00:38:36,074
Janet!
411
00:39:04,019 --> 00:39:05,479
Mr. Garrett.
412
00:40:04,871 --> 00:40:06,122
Mr. Garrett?
413
00:40:09,584 --> 00:40:12,587
Mr. Garrett...
I gotta get back on the floor.
414
00:40:15,966 --> 00:40:17,008
Hello?
415
00:40:33,233 --> 00:40:34,568
It's difficult.
416
00:40:34,776 --> 00:40:36,987
Even the gums are charred but...
417
00:40:37,279 --> 00:40:38,321
...look here.
418
00:40:40,073 --> 00:40:41,158
See here?
419
00:40:41,575 --> 00:40:42,951
No fillings.
420
00:40:43,201 --> 00:40:46,496
He's young. Maybe seventeen, maybe eighteen.
421
00:40:46,788 --> 00:40:48,540
Michael Myers is 21.
422
00:40:49,166 --> 00:40:52,169
Positive ID means
we check x-rays and dental records.
423
00:40:52,294 --> 00:40:53,712
That'll take hours!
424
00:40:53,837 --> 00:40:57,174
No other way to know for sure. I'm sorry.
- We haven't got hours.
425
00:40:57,299 --> 00:41:00,886
Listen to me. We've got to assume,
that Michael Myers is still alive.
426
00:41:05,640 --> 00:41:07,100
Everybody goes back out.
427
00:41:07,225 --> 00:41:08,393
But we just closed it up.
428
00:41:08,518 --> 00:41:11,646
I want to sweep from
Chestnut South to the bypass.
429
00:41:11,771 --> 00:41:12,856
I want every street...
430
00:41:12,981 --> 00:41:14,232
every house...
431
00:41:14,900 --> 00:41:16,568
every backyard.
432
00:41:17,152 --> 00:41:18,195
Okay.
433
00:41:18,528 --> 00:41:19,738
You've got it.
434
00:41:24,576 --> 00:41:25,494
Thank you.
435
00:41:35,045 --> 00:41:37,043
All right, that's enough. That's enough!
436
00:41:37,144 --> 00:41:41,844
Now come on, get out of here. You guys,
go home. Michael Myers not here.
437
00:41:51,102 --> 00:41:56,274
- This is Hunt in another vehicle. The old
Myers house 45 Lampkin Ln. - The tribe.
438
00:41:56,817 --> 00:41:59,694
One of their number was butchered,
this is a wake.
439
00:42:06,159 --> 00:42:08,537
Heightens my sense of security.
440
00:42:22,008 --> 00:42:23,802
All right. Knock it off!
441
00:42:24,928 --> 00:42:27,139
Come on folks, go home.
442
00:42:28,348 --> 00:42:29,641
Knock it off!
443
00:42:32,853 --> 00:42:33,728
Empty.
444
00:42:33,854 --> 00:42:36,815
Plus we've covered the whole
east end of town. There's nothing.
445
00:42:36,940 --> 00:42:37,941
Check it again.
446
00:42:38,066 --> 00:42:39,609
He just isn't here.
447
00:42:39,734 --> 00:42:41,111
CHECK IT again!
448
00:42:43,238 --> 00:42:44,072
You know.
449
00:42:44,739 --> 00:42:47,367
Haddonfield was a pretty quiet
town before tonight.
450
00:42:47,617 --> 00:42:48,577
The only a...
451
00:42:48,702 --> 00:42:50,662
gunshot you ever heard
452
00:42:51,163 --> 00:42:53,373
were start tracking for
the local highschool.
453
00:42:53,623 --> 00:42:56,793
Yet one night
in 1963 Michael Myers...
454
00:42:57,252 --> 00:43:00,630
did murder his sister
in that upstairs bedroom with a large...
455
00:43:00,797 --> 00:43:02,174
butcher knife.
456
00:43:02,757 --> 00:43:03,925
I remember.
457
00:43:04,176 --> 00:43:06,928
On halloween.
- I was sixteen years old.
458
00:43:07,429 --> 00:43:09,598
It's his anniversary, Mr. Hunt.
459
00:43:10,807 --> 00:43:12,058
He came back.
460
00:43:12,642 --> 00:43:14,519
After fifteen years?
461
00:43:14,811 --> 00:43:17,564
He waited with extraordinary patience,
462
00:43:18,940 --> 00:43:19,900
There was a...
463
00:43:20,025 --> 00:43:22,861
force inside him biding its time.
464
00:43:23,737 --> 00:43:27,991
The stuff grew accustomed
to his immobility and silence.
465
00:43:28,742 --> 00:43:32,579
In many ways he was the ideal patient.
He didn't talked he didn't...
466
00:43:32,954 --> 00:43:35,373
cry. He didn't even move.
467
00:43:35,707 --> 00:43:37,209
He just waited.
468
00:43:37,834 --> 00:43:40,378
The staff was unprepared they didn't...
469
00:43:40,879 --> 00:43:42,964
know, what he was.
470
00:43:43,548 --> 00:43:44,799
Did you know?
471
00:43:45,759 --> 00:43:47,052
Yea I knew.
472
00:43:47,177 --> 00:43:48,178
Excuse me.
473
00:43:48,804 --> 00:43:49,721
Mr. Hunt?
474
00:43:50,597 --> 00:43:52,901
- Yea. What is it Craig?
- Yea. I'm worried about Bennet Tramer.
475
00:43:52,902 --> 00:43:55,102
- He isn't home yet.
- Yea. And he left the party at ten.
476
00:43:55,227 --> 00:43:56,937
It's only a little after...
477
00:43:57,062 --> 00:43:58,146
eleven boys.
478
00:43:58,271 --> 00:43:59,689
He was real drunk.
479
00:43:59,940 --> 00:44:00,899
How old is he?
480
00:44:01,024 --> 00:44:02,317
Seventeen.
481
00:44:02,442 --> 00:44:04,486
He had this stupid mask on.
482
00:44:04,903 --> 00:44:06,112
All right boys.
483
00:44:06,947 --> 00:44:07,864
Seventeen...
484
00:44:07,989 --> 00:44:09,699
...and wearing a mask.
485
00:44:11,076 --> 00:44:14,079
Oh god.
- We should check his dental records.
486
00:44:15,664 --> 00:44:17,876
Old reservoir road. They had break-in
the elementary school.
487
00:44:17,877 --> 00:44:19,877
- They're pretty sure it's him.
- Come on!
488
00:45:17,767 --> 00:45:18,935
Oh, stop.
489
00:45:19,603 --> 00:45:21,354
Aw, shit!
490
00:45:21,938 --> 00:45:24,524
Shit. - Oh, you idiot!
491
00:45:24,858 --> 00:45:26,234
You could've broken it.
492
00:45:27,027 --> 00:45:28,820
I wish I had!
493
00:45:30,780 --> 00:45:33,408
I also could have used these on you.
494
00:45:35,076 --> 00:45:36,411
What an asshole.
495
00:45:36,536 --> 00:45:37,787
Happy Halloween.
496
00:45:39,498 --> 00:45:40,457
Budd...
497
00:45:40,749 --> 00:45:42,918
you are the biggest jerk...
498
00:45:43,043 --> 00:45:44,586
I've ever met.
499
00:45:48,173 --> 00:45:49,424
But you love me.
500
00:45:50,550 --> 00:45:51,802
Yeah...
501
00:45:52,844 --> 00:45:54,262
I'm an idiot.
502
00:46:03,230 --> 00:46:05,774
Let's go down to the therapy room.
503
00:46:06,900 --> 00:46:09,236
Budd's finger needs a little bit of therapy.
504
00:46:10,362 --> 00:46:12,489
I can't leave the kids right now.
505
00:46:12,614 --> 00:46:14,616
Well, everybody is all weirded out tonight?
506
00:46:14,825 --> 00:46:16,785
All this Michael Myers crap.
507
00:46:18,078 --> 00:46:19,037
I just...
508
00:46:21,581 --> 00:46:22,666
I just want...
509
00:46:41,935 --> 00:46:43,854
The therapy room's three doors down.
510
00:46:48,441 --> 00:46:52,081
I suppose if we left the door open,
we could hear if somebody is coming...
511
00:46:52,082 --> 00:46:54,282
or if the kids started to cry...
512
00:46:55,157 --> 00:46:57,993
No. I... I got to check it out first.
513
00:46:58,660 --> 00:46:59,786
Fifteen minutes.
514
00:47:02,122 --> 00:47:03,957
If everything's okay.
515
00:47:05,125 --> 00:47:06,501
You're wasting time.
516
00:47:18,346 --> 00:47:19,931
Why don't you tell me?
517
00:47:20,807 --> 00:47:23,101
Why don't you ever tell me anything?
518
00:47:23,685 --> 00:47:24,978
I told you...
519
00:47:25,729 --> 00:47:27,439
I'm NOT your mother.
520
00:49:03,243 --> 00:49:04,077
It's hot.
521
00:49:32,230 --> 00:49:33,690
It's hot in here.
522
00:49:35,692 --> 00:49:36,776
It's just me.
523
00:49:51,458 --> 00:49:52,918
I'm not kidding.
524
00:49:54,294 --> 00:49:56,254
It's too hot in here now, Budd.
525
00:49:56,546 --> 00:49:57,839
Why don't you go check?
526
00:50:00,008 --> 00:50:01,301
It's cold out there.
527
00:50:02,928 --> 00:50:05,096
It can get cold in here.
528
00:50:08,183 --> 00:50:09,100
Gotcha.
529
00:51:24,634 --> 00:51:26,094
Forget it, Budd.
530
00:51:26,344 --> 00:51:27,762
I have to go back to work.
531
00:51:35,061 --> 00:51:37,147
You wanna go for breakfast later?
532
00:51:40,734 --> 00:51:41,902
No...
533
00:51:47,157 --> 00:51:48,325
I'm sorry.
534
00:51:51,161 --> 00:51:53,246
I just have to get back. That's all.
535
00:51:55,373 --> 00:51:57,542
Now. Budd, don't be that way.
536
00:52:36,331 --> 00:52:37,749
He got in here.
537
00:52:39,292 --> 00:52:40,585
And look over here.
538
00:52:49,594 --> 00:52:51,054
And here...
539
00:52:59,479 --> 00:53:00,647
Sister.
540
00:53:02,732 --> 00:53:03,775
Is that it?
541
00:53:04,067 --> 00:53:04,943
No.
542
00:53:05,819 --> 00:53:06,653
Here.
543
00:53:13,743 --> 00:53:14,870
What's this?
544
00:53:15,245 --> 00:53:16,788
It's gibberish.
545
00:53:16,913 --> 00:53:17,789
No.
546
00:53:18,290 --> 00:53:19,833
It's a celtic word.
547
00:53:20,792 --> 00:53:21,835
Samhain...
548
00:53:23,003 --> 00:53:24,963
It means the Lord of the dead.
549
00:53:25,922 --> 00:53:27,215
The end of summer.
550
00:53:28,633 --> 00:53:29,885
The festival...
551
00:53:30,010 --> 00:53:31,636
of samhain.
552
00:53:32,387 --> 00:53:34,014
October 31st.
553
00:53:35,932 --> 00:53:37,225
Dr. Loomis?
554
00:53:37,350 --> 00:53:38,226
Yes?
555
00:53:39,352 --> 00:53:41,396
I have to talk to you.
556
00:53:43,231 --> 00:53:44,900
Oh, I didn't recognize you.
557
00:53:46,109 --> 00:53:47,569
What are you doing here?
558
00:53:47,986 --> 00:53:49,279
Privately.
559
00:54:00,040 --> 00:54:00,999
Thanks.
560
00:54:02,542 --> 00:54:03,668
Dr. Loomis...
561
00:54:03,960 --> 00:54:06,338
You've been ordered back to Smith's Grove.
562
00:54:06,755 --> 00:54:07,797
Ordered?
563
00:54:08,215 --> 00:54:10,842
- He can't order me.
- No, no...
564
00:54:11,176 --> 00:54:12,719
but the governor can.
565
00:54:12,844 --> 00:54:16,097
- He spoke to Dr. Rogers personally
a few hours ago. - The Governor...
566
00:54:16,807 --> 00:54:18,016
well, well...
567
00:54:18,141 --> 00:54:21,061
Dr. Loomis this thing is all over the state.
568
00:54:21,520 --> 00:54:27,150
Patient escapes once, murders three teenagers.
You shoot him with a gun, he escapes again.
569
00:54:27,275 --> 00:54:29,486
Someone should have listened to me earlier.
570
00:54:29,820 --> 00:54:31,613
I know. I'm sorry.
571
00:54:32,739 --> 00:54:36,701
Dr. Rogers is just afraid that this could
jeapordize our whole rehabilitation program.
572
00:54:36,827 --> 00:54:40,315
He doesn't want anyone from the mental
health department anywhere near Haddonfield.
573
00:54:40,316 --> 00:54:42,416
Why did he send you down here then?
574
00:54:44,167 --> 00:54:46,002
In case you already found him.
575
00:54:46,336 --> 00:54:48,421
- ... alive.
- Tell Dr. Rogers...
576
00:54:48,547 --> 00:54:52,551
Tell him you couldn't find me. Tell him
anything. I can't leave Haddonfield now.
577
00:54:52,968 --> 00:54:55,011
I'm afraid you don't have a choice.
578
00:54:56,388 --> 00:54:59,391
There's a marshal waiting for you outside.
579
00:55:15,991 --> 00:55:17,117
Laurie...
580
00:55:21,913 --> 00:55:22,998
listen...
581
00:55:24,708 --> 00:55:25,959
I know that...
582
00:55:26,209 --> 00:55:27,961
you don't know me very well.
583
00:55:28,837 --> 00:55:31,047
But I just wanna let you to know that...
584
00:55:32,340 --> 00:55:34,843
I'm not gonna let anything happen to you.
585
00:55:35,177 --> 00:55:36,219
Okay?
586
00:55:37,304 --> 00:55:38,096
Promise.
587
00:55:43,768 --> 00:55:44,895
Laurie.
588
00:55:53,236 --> 00:55:54,446
Shit!
589
00:56:10,879 --> 00:56:12,339
Dr. Mixter?!
590
00:56:15,467 --> 00:56:16,968
Dr. Mixter.
591
00:56:22,182 --> 00:56:23,683
Dr. Mixter!
592
00:56:40,367 --> 00:56:42,035
Dr. Mixter?
593
00:56:46,665 --> 00:56:47,874
Dr. Mixter...
594
00:56:47,999 --> 00:56:49,543
It's an emergency!
595
00:56:57,968 --> 00:57:00,470
Dr. Mixter, it's Laurie Strode.
596
00:57:00,762 --> 00:57:02,681
She's had a reaction to the medication.
597
00:57:03,181 --> 00:57:04,766
You better come quick.
598
00:57:09,938 --> 00:57:11,356
Dr. Mixter.
599
00:57:53,356 --> 00:57:55,650
This is ridiculous.
I'm gonna go find Mrs. Alves.
600
00:58:05,118 --> 00:58:06,536
Mrs. Alves?
601
01:00:11,244 --> 01:00:12,204
Laurie?
602
01:00:12,412 --> 01:00:13,622
You okay?
603
01:02:40,143 --> 01:02:41,394
We will find him.
604
01:02:42,103 --> 01:02:43,480
Where're you gonna look?
605
01:02:44,105 --> 01:02:45,398
I don't know.
606
01:02:46,858 --> 01:02:48,068
Neither do I.
607
01:03:17,848 --> 01:03:19,307
Mr. Garrett?
608
01:03:44,166 --> 01:03:46,251
Mr. Garrett!?
609
01:04:12,652 --> 01:04:14,196
Mr. Garrett?
610
01:04:16,740 --> 01:04:18,366
Mr. Garrett?
611
01:04:20,410 --> 01:04:21,328
Sorry.
612
01:04:22,370 --> 01:04:23,163
Listen...
613
01:04:24,372 --> 01:04:25,999
I can't find anybody.
614
01:04:26,708 --> 01:04:27,918
Budd's gone...
Mrs. Alves is gone.
615
01:04:30,670 --> 01:04:32,214
We gotta find Laurie.
616
01:04:32,631 --> 01:04:33,715
All right, listen.
617
01:04:35,300 --> 01:04:37,302
Why don't you check the East wing again?
618
01:04:37,552 --> 01:04:38,512
All right?
619
01:04:38,929 --> 01:04:41,017
And if you don't find anyone,
I want you to get into your car...
620
01:04:41,018 --> 01:04:44,018
...and drive out to the sheriff's station.
Get somebody out of here.
621
01:04:45,352 --> 01:04:46,144
All right?
622
01:04:48,271 --> 01:04:49,147
Okay.
623
01:04:49,464 --> 01:04:50,306
Okay.
624
01:04:50,332 --> 01:04:51,399
I'll keep looking.
625
01:05:11,962 --> 01:05:12,879
Hello?
626
01:05:46,288 --> 01:05:47,414
Jesus.
627
01:08:32,954 --> 01:08:33,997
Laurie!
628
01:08:38,126 --> 01:08:39,002
Laurie.
629
01:08:39,461 --> 01:08:40,670
Laurie wait!
630
01:08:44,174 --> 01:08:45,509
Wait Laurie...
631
01:13:27,457 --> 01:13:29,334
He didn't believe me and now they're dead.
632
01:13:30,418 --> 01:13:31,837
I'm sorry.
633
01:13:32,087 --> 01:13:33,463
Don't feel sorry for me.
634
01:13:34,005 --> 01:13:36,091
Feel sorry for that little town back there.
635
01:13:36,591 --> 01:13:38,468
It'll be years before they forget this.
636
01:13:40,637 --> 01:13:43,431
Dr. Loomis, I think there's something else
you should know.
637
01:13:44,099 --> 01:13:46,893
You see the blackboard
back there in the Elementary school?
638
01:13:47,185 --> 01:13:48,311
Yea?
639
01:13:48,937 --> 01:13:50,564
In order to appease the gods,
640
01:13:50,689 --> 01:13:54,651
the druid priests... held...
fire... rituals.
641
01:13:54,901 --> 01:13:57,779
Prisoners of war, criminals, the insane...
642
01:13:57,904 --> 01:13:59,197
animals...
643
01:13:59,447 --> 01:14:00,407
were...
644
01:14:01,491 --> 01:14:02,826
burned alive
645
01:14:02,951 --> 01:14:04,536
in baskets.
646
01:14:05,078 --> 01:14:09,708
By observing the way they died, the druids
believed, they could see omens of the future.
647
01:14:11,501 --> 01:14:14,546
2000 years later we've come no further.
648
01:14:16,173 --> 01:14:17,591
Samhain isn't...
649
01:14:17,716 --> 01:14:19,384
evil spirits.
650
01:14:20,510 --> 01:14:23,138
It isn't goblins, ghosts or witches.
651
01:14:24,639 --> 01:14:27,184
it's the unconscious mind.
652
01:14:28,560 --> 01:14:32,022
We're all afraid of the
dark inside ourselves.
653
01:14:34,149 --> 01:14:36,443
Dr. Loomis, please listen to me.
654
01:14:36,568 --> 01:14:39,030
There's a file on Michael Myers,
that nobody knew about.
655
01:14:39,031 --> 01:14:40,531
- I've seen everything.
- No.
656
01:14:40,655 --> 01:14:44,868
No. It was hidden. Sealed by the court
after his parents were killed.
657
01:14:45,619 --> 01:14:50,916
Now after the Governor heard what happened
tonight, he authorized Dr. Rogers to open it.
658
01:14:51,041 --> 01:14:52,334
What file?
659
01:14:53,752 --> 01:14:55,045
It isn't fair.
660
01:14:55,170 --> 01:14:57,672
They should've allowed you
to examine everything.
661
01:14:59,049 --> 01:15:00,091
That girl...
662
01:15:00,217 --> 01:15:03,845
that Strode girl, that's
Michael Myers sister.
663
01:15:05,222 --> 01:15:06,473
She was born...
664
01:15:06,598 --> 01:15:08,391
2 years before he was commited.
665
01:15:08,517 --> 01:15:12,354
Two years after... his parents died
and she was adopted by the Strodes.
666
01:15:12,479 --> 01:15:16,552
They requested, that the records be sealed
in order to protect the family.
667
01:15:16,553 --> 01:15:18,653
Jeez, don't you see,
what he's doing here in Haddonfield?
668
01:15:18,777 --> 01:15:22,030
He killed one sister fifteen years ago.
Now he's trying to kill the other!
669
01:15:23,240 --> 01:15:25,909
Tonight after I shot him,
where did they take her?
670
01:15:26,368 --> 01:15:27,410
The clinic.
671
01:15:27,619 --> 01:15:29,955
Clinic where? Do you know this area well?
672
01:15:30,288 --> 01:15:31,164
A little bit.
673
01:15:31,289 --> 01:15:34,709
- Where's the hospital located? - Dr. Loomis
we're under orders from the Governor!
674
01:15:34,835 --> 01:15:36,920
It's back around Seventeen
about three miles.
675
01:15:37,045 --> 01:15:38,713
Turn this car around now!
676
01:15:38,839 --> 01:15:40,757
I can't do that. I've got orders.
677
01:15:40,882 --> 01:15:43,802
Those orders have changed!
- Dr. Loomis!
678
01:15:43,927 --> 01:15:46,138
Doctor, you're getting yourself
into a lot of trouble.
679
01:15:46,263 --> 01:15:49,599
What is your fellows usually do?
Fire a warning shot, right?
680
01:16:24,217 --> 01:16:25,010
Jimmy?
681
01:16:34,644 --> 01:16:35,562
It's all right.
682
01:16:36,688 --> 01:16:37,731
We're...
683
01:16:38,315 --> 01:16:40,150
Okay, we're gonna get out of here.
684
01:16:51,536 --> 01:16:52,746
I think, I think...
685
01:17:48,635 --> 01:17:52,430
I ought to handcuff you to the wheel, but I
have a feeling I'm gonna need you in there.
686
01:17:52,556 --> 01:17:53,682
Can I trust you?
687
01:17:54,724 --> 01:17:56,017
What have I got to lose...
688
01:17:56,143 --> 01:17:57,561
except my job?
689
01:17:59,187 --> 01:18:00,480
I need help...
690
01:18:03,358 --> 01:18:04,526
Help...
691
01:18:05,652 --> 01:18:07,195
Help me...
692
01:18:09,030 --> 01:18:11,324
Help me...
693
01:18:19,749 --> 01:18:21,418
Go and check all the rooms down there.
694
01:18:21,543 --> 01:18:22,502
Go on!
695
01:18:22,627 --> 01:18:24,880
Dr. Loomis.
- You stay with me and shut up.
696
01:18:58,497 --> 01:18:59,706
Help!
697
01:19:02,501 --> 01:19:03,418
Help!
698
01:19:05,545 --> 01:19:07,005
Help!
699
01:19:08,256 --> 01:19:09,257
Help!
700
01:19:15,889 --> 01:19:17,015
Help!
701
01:19:19,851 --> 01:19:21,353
Please!
702
01:19:21,561 --> 01:19:23,188
Please!
703
01:19:24,731 --> 01:19:25,732
Please!
704
01:19:29,319 --> 01:19:30,320
Come on, get in!
705
01:20:05,021 --> 01:20:05,939
Stop!
706
01:20:06,231 --> 01:20:06,940
He is dead!
707
01:20:07,065 --> 01:20:08,191
No, he's not. Look at him!
708
01:20:08,316 --> 01:20:09,442
He's still breathing.
709
01:20:11,736 --> 01:20:12,529
Okay.
710
01:20:14,823 --> 01:20:17,659
There's a two way radio over in the
marshall's car. I want you to go outside.
711
01:20:17,784 --> 01:20:19,703
Get on that radio and get help!
712
01:20:20,495 --> 01:20:21,746
Now wait a minute.
713
01:20:22,080 --> 01:20:24,207
I'm the only one authorized to use that.
714
01:20:24,332 --> 01:20:25,250
Move!
715
01:20:29,462 --> 01:20:30,839
I'm sorry I left you.
716
01:20:31,381 --> 01:20:32,424
Are you all right?
717
01:20:36,470 --> 01:20:37,679
Why won't he die?
718
01:20:40,557 --> 01:20:41,933
Get away from him!
719
01:20:42,058 --> 01:20:43,560
But he's stopped breathing!
720
01:20:43,685 --> 01:20:44,603
No!
721
01:21:51,294 --> 01:21:52,921
Unit calling. Identify.
722
01:21:53,046 --> 01:21:56,716
Marion Chambers with Dr. Loomis
at the clinic. He's here.
723
01:21:56,842 --> 01:21:59,594
10-4. Unit calling. Indentify suspect.
724
01:21:59,719 --> 01:22:02,931
Michael Myers! Just get your ass over here!
725
01:22:33,128 --> 01:22:35,088
Take that gun. Come on!
- No.
726
01:22:35,255 --> 01:22:36,381
Take it.
727
01:22:37,215 --> 01:22:38,216
Take it!
728
01:23:30,519 --> 01:23:31,645
Michael?!
729
01:23:48,245 --> 01:23:49,496
Michael STOP!
730
01:25:21,213 --> 01:25:23,548
Get out. get out. Go on.
731
01:25:23,840 --> 01:25:25,258
Go on. Get out.
732
01:25:26,760 --> 01:25:27,886
Get out NOW!
733
01:25:36,102 --> 01:25:37,979
It's time... Michael.
734
01:26:56,892 --> 01:26:58,059
What's the count?
735
01:26:58,226 --> 01:26:59,144
Ten.
736
01:26:59,853 --> 01:27:01,062
So far.
737
01:27:10,864 --> 01:27:12,626
- Do you have any firsthand information...
- Just leave me alone.
738
01:27:12,627 --> 01:27:14,827
- about what happened inside the hospital?
- Excuse us.
739
01:27:17,537 --> 01:27:18,538
Can't I ride in front?
740
01:27:18,663 --> 01:27:20,457
No Laurie. I'm sorry,
I have to put you in back.
741
01:27:20,482 --> 01:27:21,266
Are you ready?
742
01:27:21,291 --> 01:27:22,709
Watch out for your feet.
743
01:27:23,293 --> 01:27:26,087
- She's now being assisted out of the
wheelchair... - Drop your feet careful.
744
01:27:26,213 --> 01:27:28,173
...and into the ambulance.
745
01:27:29,216 --> 01:27:30,467
Big step...
746
01:27:30,967 --> 01:27:31,843
Big step...
747
01:27:32,969 --> 01:27:33,887
Okay...
748
01:27:34,846 --> 01:27:36,848
Keep the leg up.
We'll have you out of here in a second.
749
01:27:40,477 --> 01:27:41,353
Okay...51861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.