All language subtitles for Sons.of.Norway.2011.DVDrip.XviD-XaW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Sons of Norway 2 00:01:19,480 --> 00:01:22,920 At Eidsvold, in 1814, - 3 00:01:23,080 --> 00:01:27,640 - Was laid the foundation for the privileges we now take for granted - 4 00:01:27,800 --> 00:01:29,640 - In modern Norway. 5 00:01:29,800 --> 00:01:33,440 Our capabilities, our rights - 6 00:01:33,599 --> 00:01:37,080 - Our nation's independence, Norway's honor - 7 00:01:37,239 --> 00:01:42,240 - And our individuality was carved out of bold, forward-looking men. 8 00:01:42,399 --> 00:01:46,120 If these gentlemen had travelled in time - 9 00:01:46,280 --> 00:01:51,080 - To be here today, and looked out at this great assembly, - 10 00:01:51,240 --> 00:01:55,680 - They would have seen the waving flags, 11 00:01:55,840 --> 00:01:58,960 - Kids excited faces, - 12 00:01:59,119 --> 00:02:01,280 They would have been overwhelmed and bursting... 13 00:02:01,439 --> 00:02:05,800 - With parental pride 14 00:02:08,039 --> 00:02:10,360 Holy shit! 15 00:02:38,760 --> 00:02:41,960 I'll count to three, here they come. 16 00:02:45,640 --> 00:02:50,240 -Do you want all the bananas we have? -Of course, it's July 17 00:03:19,599 --> 00:03:23,080 Hi, here are the neighbors! Hello, Svendsen! Happy Holidays! 18 00:03:23,319 --> 00:03:26,720 -Merry Christmas. -Is it lamb ribs or cod this year? 19 00:03:26,879 --> 00:03:29,160 -We having ribs, a pig-feast! 20 00:03:30,479 --> 00:03:34,960 Wow, you look hungry, girls. Do you want a banana? 21 00:03:37,560 --> 00:03:40,200 -Do you want one? -No thanks, 22 00:03:40,360 --> 00:03:43,000 Merry Christmas, then! 23 00:03:48,800 --> 00:03:50,880 White Christmas! 24 00:03:51,039 --> 00:03:53,960 -What's that? It's bananas. 25 00:03:54,120 --> 00:03:59,000 -From Ecuador, -Ecuador? Is it a republic? 26 00:04:03,000 --> 00:04:06,880 This year we will have no Jesus nonsense like last year, 27 00:04:07,039 --> 00:04:09,720 This year we celebrate with bananas! 28 00:04:12,680 --> 00:04:14,840 What a charming tree! 29 00:04:26,759 --> 00:04:29,320 Hi, Ivan! Hi, boys. 30 00:04:32,319 --> 00:04:34,960 Hello, my boy. 31 00:04:35,599 --> 00:04:39,000 -How is it in London? -It's raining. 32 00:04:39,159 --> 00:04:42,920 -Are you here for a few days? -I'm going to Mom's for the first day. 33 00:04:43,080 --> 00:04:46,960 Then you get Christmas Eve with us. 34 00:04:47,120 --> 00:04:52,080 -Try to look like a normal family. -Ok. Like this? 35 00:04:57,639 --> 00:04:59,520 Did you take all of them? 36 00:05:02,159 --> 00:05:05,080 -No! What are you doing? -What is it? 37 00:05:05,240 --> 00:05:09,400 The bananas should not be in the oven! Set it up again! 38 00:05:09,560 --> 00:05:14,480 You've ruined the bird, you maniac! Everything is going to taste of banana! 39 00:05:14,639 --> 00:05:17,080 Go away, do something else, 40 00:05:17,240 --> 00:05:19,480 Good to see you, Come on! 41 00:05:19,639 --> 00:05:24,040 So the family are living the happy suburban dream? 42 00:05:24,199 --> 00:05:29,240 -As a father himself has drawn. -More cost-effective housing. 43 00:05:29,400 --> 00:05:34,200 -Aile can afford a home in Rykkinn. -Not everyone can afford a house. 44 00:05:34,360 --> 00:05:38,360 Everything is great here. Lots of kids here, they enjoy school. 45 00:05:38,519 --> 00:05:43,120 Just remember that teachers unconsciously argue for capitalism 46 00:05:44,000 --> 00:05:46,560 I'll show you something, John. 47 00:05:46,720 --> 00:05:50,360 The Evensen blocks were the first to be built. 48 00:05:50,519 --> 00:05:52,400 This is not cheap, 49 00:05:52,560 --> 00:05:55,480 They think they are kings, 50 00:05:55,639 --> 00:05:58,000 Down with the patriarchy! 51 00:06:01,160 --> 00:06:05,160 You will not escape: the Bærum is a dark blue Conservative bastion. 52 00:06:05,319 --> 00:06:09,600 -Rykkinn is different, -You've started a red local association? 53 00:06:09,759 --> 00:06:15,960 Let's be independent of the adults! We are fighting for independence! 54 00:06:16,120 --> 00:06:19,800 Down with the patriarchy! Down with the patriarchy! 55 00:06:23,319 --> 00:06:27,720 -Great! -Down with the patriarchy! 56 00:06:52,680 --> 00:06:56,680 Now, remember what Nietzsche said, about the Christian God: 57 00:06:56,839 --> 00:06:59,920 " In him are all harmful, denying", - 58 00:07:00,079 --> 00:07:04,680 -" All the hostility against life brought to a horrible device." 59 00:07:04,839 --> 00:07:08,200 Christ says that men are small, sinful, - 60 00:07:08,360 --> 00:07:13,200 - And that we must be saved from ourselves. But, dear guests, we are apes. 61 00:07:15,160 --> 00:07:18,520 We are apes. We have nothing to be ashamed of. 62 00:07:18,680 --> 00:07:23,520 The monkeys were in fact divine, Therefore it is that we eat bananas. 63 00:07:23,680 --> 00:07:27,160 So on this day when Christ gave us salvation, - 64 00:07:27,319 --> 00:07:32,440 - We can be ourselves, enjoy life, be apes and eat food. 65 00:07:34,800 --> 00:07:36,600 Enjoying life, monkey? 66 00:07:36,759 --> 00:07:39,960 -Yes, in the jungle. -A bunch of bananas! 67 00:07:40,120 --> 00:07:42,680 -Merry Christmas! -Yellow Christmas! 68 00:07:51,160 --> 00:07:53,760 Are there more bananas? 69 00:08:00,639 --> 00:08:04,520 If someone sends the bowls back we will refill them. 70 00:08:05,079 --> 00:08:09,600 "So comrades, come rally," 71 00:08:09,759 --> 00:08:14,240 "And the last fight let us face" 72 00:08:14,399 --> 00:08:19,120 "The Internationale" 73 00:08:19,279 --> 00:08:23,640 "unites the human race." 74 00:08:23,800 --> 00:08:28,800 "So comrades, come rally..." 75 00:09:10,199 --> 00:09:13,160 Nicholas? Where are you? 76 00:09:13,319 --> 00:09:15,760 Give a little beep. 77 00:09:32,879 --> 00:09:34,600 Hey, guys! 78 00:09:34,759 --> 00:09:38,920 -Do you want to see a great fuck? -Nicholas? Close the door, 79 00:09:39,079 --> 00:09:43,520 -Now let the boys see, then. -Magnus, they are too small. 80 00:10:42,399 --> 00:10:44,520 Is that our house? 81 00:10:49,879 --> 00:10:52,640 This is our house, my young master. 82 00:10:54,120 --> 00:10:56,000 "Young man"? 83 00:10:56,159 --> 00:11:00,240 -What are you? The old gentleman? -No. 84 00:11:00,399 --> 00:11:03,160 I'm not a gentleman. It is you, so. 85 00:11:04,840 --> 00:11:07,680 -Am I the master? -I am the servant, me. 86 00:11:09,039 --> 00:11:11,720 I can call you "my young gentleman". 87 00:11:11,879 --> 00:11:16,840 -When can I call you "old" servant, -And what about the master? 88 00:11:17,000 --> 00:11:18,920 A cola. 89 00:11:19,080 --> 00:11:22,600 Cola? Capitalism's black blood? 90 00:11:34,120 --> 00:11:36,960 I got a thousand dollars for my birthday. 91 00:11:37,120 --> 00:11:39,720 Oh, Bloody hell! 92 00:11:39,879 --> 00:11:42,480 Adults are easily fooled, that is. 93 00:11:43,480 --> 00:11:47,680 -Why do you bother to trick them, 'a? -Because they deserve it. 94 00:11:58,600 --> 00:12:00,880 Howdy, girls. 95 00:12:09,120 --> 00:12:12,240 Get to know your hair, 'a 96 00:12:12,399 --> 00:12:15,440 Want to join us in the shelter? 97 00:12:18,200 --> 00:12:22,880 -Can I feel your tits a little? -Sorry, we are not gay. 98 00:12:38,559 --> 00:12:42,560 Come back, cowards! I'm not finished with you! 99 00:13:57,720 --> 00:13:59,680 Look. 100 00:14:01,879 --> 00:14:04,400 -Do you want it? -Yes. 101 00:14:12,639 --> 00:14:15,000 Looking forward to hearing it? 102 00:14:27,960 --> 00:14:32,160 Lust for life! Lust for life! 103 00:14:55,879 --> 00:14:57,000 Dad! 104 00:14:59,000 --> 00:15:01,160 Ah! 105 00:15:01,639 --> 00:15:03,680 Come on! Ah! 106 00:15:08,639 --> 00:15:10,560 No. 107 00:15:10,720 --> 00:15:13,080 Drink this. 108 00:15:16,919 --> 00:15:19,160 Close your eyes, 109 00:15:42,480 --> 00:15:44,800 I think I gotta go now, 110 00:15:44,960 --> 00:15:47,120 See you tomorrow, 111 00:15:51,399 --> 00:15:55,520 -Anton is a real punk, -What's the difference? 112 00:15:55,679 --> 00:15:59,040 -In what? -Between a real and a fake. 113 00:15:59,200 --> 00:16:02,120 A real punk is someone who doesn't give a damn. 114 00:16:03,240 --> 00:16:05,280 Gives a damn what? 115 00:16:06,759 --> 00:16:09,480 -In everything, brother. -In everything? 116 00:16:09,639 --> 00:16:14,000 Clearly, In schools, parents, - 117 00:16:14,159 --> 00:16:16,680 -Teachers and society, 118 00:16:23,759 --> 00:16:25,640 There it is. 119 00:16:36,519 --> 00:16:39,640 Hi, boys. Hi, Anton's at home? 120 00:16:39,799 --> 00:16:42,000 Just go down and knock, 121 00:17:20,480 --> 00:17:22,440 Sit down 122 00:17:37,200 --> 00:17:40,760 -Do you know who the Pistols are, or what? -Play it 123 00:17:44,399 --> 00:17:46,960 No, you are only little kids. 124 00:17:52,080 --> 00:17:55,520 It's about the English queen. 125 00:17:55,679 --> 00:17:58,400 She's not human. 126 00:17:58,559 --> 00:18:01,040 What is she? 127 00:18:03,080 --> 00:18:07,080 A historic monster, A fucking fascist, 128 00:18:07,600 --> 00:18:10,600 -Yeah, so what? -She has killed the future. 129 00:18:11,200 --> 00:18:14,040 Fortunately. It's over. 130 00:18:15,120 --> 00:18:17,080 Everything is over. 131 00:19:17,720 --> 00:19:20,040 No future for you! 132 00:19:21,559 --> 00:19:25,760 No future! No future! 133 00:19:36,519 --> 00:19:39,440 Although we sometimes do dark things, - 134 00:19:39,599 --> 00:19:43,240 - It does not that we are bad people. 135 00:20:54,240 --> 00:20:56,320 Yes, hello? 136 00:21:31,799 --> 00:21:34,560 There is nothing they can do, 137 00:22:35,119 --> 00:22:37,600 Mum... 138 00:22:59,119 --> 00:23:02,280 Dear, dear guests. Merry Christmas! 139 00:23:02,440 --> 00:23:07,000 I would just like to say a few words about being a family. 140 00:23:07,160 --> 00:23:10,840 For a Copenhagen girl like me and a Norwegian maniac - 141 00:23:11,000 --> 00:23:15,040 - To live together and live happily together, 142 00:23:15,200 --> 00:23:20,800 We need, especially at Christmas, a unique ability to compromise. 143 00:23:20,960 --> 00:23:25,080 I get to eat my favorite childhood dish: turkey. 144 00:23:25,240 --> 00:23:30,000 And Magnus is allowed to cultivate his latest passion: bananas, 145 00:23:31,720 --> 00:23:35,920 What nonsense. It is you who are my great passion. 146 00:23:54,279 --> 00:23:57,800 Now it's time for me to turn off the ventilator. 147 00:23:57,960 --> 00:24:00,960 So you can say goodbye, everyone, 148 00:24:04,599 --> 00:24:06,480 And then ... 149 00:24:07,480 --> 00:24:11,280 ... she will stop breathing in a matter of minutes. 150 00:24:11,440 --> 00:24:14,680 She will not feel any pain. 151 00:25:45,359 --> 00:25:49,320 Doesn't Kevin Keegan play for Liverpool? 152 00:25:49,480 --> 00:25:53,640 -Not any more. -Who does he play for now, then? 153 00:25:53,799 --> 00:25:57,280 For a team called Hamburger Sport-Verein. 154 00:26:00,039 --> 00:26:02,320 Isn't that in Germany? 155 00:26:05,480 --> 00:26:07,560 Yes. 156 00:26:21,039 --> 00:26:23,800 I have made some porridge for you. 157 00:26:28,240 --> 00:26:30,440 Just put it there. 158 00:26:33,640 --> 00:26:36,040 May I have a little drink? 159 00:27:36,880 --> 00:27:38,840 Dad? 160 00:27:42,119 --> 00:27:45,560 Magnus! Dad! 161 00:28:16,400 --> 00:28:18,760 You dropped your boot. 162 00:28:25,519 --> 00:28:27,640 What should I do? 163 00:28:30,559 --> 00:28:34,920 I can't even keep hold of my boots, Nikolaj. 164 00:28:35,079 --> 00:28:37,480 -Here it is. -Thank you, 165 00:29:17,440 --> 00:29:21,200 Now it's just the two of us, Now we have to ready ourselves, 166 00:29:21,359 --> 00:29:24,120 -What do you mean? -The two of us. 167 00:29:25,119 --> 00:29:27,240 -What about Peter? -No. 168 00:29:28,240 --> 00:29:31,320 No, now it's just two of us. 169 00:29:31,480 --> 00:29:33,520 In the same boat, 170 00:29:34,519 --> 00:29:36,480 Same boat... 171 00:29:38,079 --> 00:29:40,520 We're going to do it. 172 00:29:41,599 --> 00:29:45,640 I do not understand it. His temperature is 34 degrees. 173 00:29:49,000 --> 00:29:51,480 And you feel... cold? 174 00:30:12,759 --> 00:30:17,880 Yes, you can call me if he does not warm up in a couple of days, 175 00:30:23,000 --> 00:30:25,520 -I'm going in. -Bye. 176 00:30:47,160 --> 00:30:50,240 -Hi. -Hello, 177 00:30:51,839 --> 00:30:55,080 My mother was hit down the road there. 178 00:30:56,519 --> 00:31:00,920 -Yes, it was not long ago. -Was she okay? 179 00:31:01,079 --> 00:31:02,680 No. 180 00:31:03,759 --> 00:31:06,080 Was she injured? 181 00:31:06,240 --> 00:31:08,240 Yes, she is dead. 182 00:31:12,119 --> 00:31:15,480 Ten days ago? 183 00:31:15,640 --> 00:31:17,720 Yes. 184 00:31:24,839 --> 00:31:26,920 I must go 185 00:31:57,559 --> 00:32:00,800 I found a strand of her hair today. 186 00:32:02,039 --> 00:32:04,960 In the bed when I woke up this morning. 187 00:32:16,240 --> 00:32:19,520 It's as if she's here somewhere. 188 00:32:20,680 --> 00:32:22,800 I can feel her. 189 00:32:24,559 --> 00:32:29,400 -That's absolutely terrible. -A hole in the ice fields - 190 00:32:29,559 --> 00:32:32,560 Probably in a stolen car. 191 00:32:37,519 --> 00:32:41,440 -Hi, Aunt Vera! -Hi, Peter. 192 00:32:53,079 --> 00:32:56,280 There is so much crime among the young. 193 00:32:56,440 --> 00:33:00,520 They steal cars, use drugs, drive without a license, 194 00:33:00,680 --> 00:33:03,760 I don't know what they are thinking! 195 00:33:06,559 --> 00:33:09,120 Magnus and I have talked, 196 00:33:09,279 --> 00:33:12,960 We wondered whether Peter would stay with us for a while. 197 00:33:13,119 --> 00:33:17,440 Just a little while, until all this is over. 198 00:33:17,599 --> 00:33:20,840 -Should I come and stay with you? -Only if you want to. 199 00:33:21,000 --> 00:33:25,640 Your father can have a chance to recover. Uncle Theo can drive you to school. 200 00:33:26,240 --> 00:33:28,400 Would you do it? 201 00:33:28,559 --> 00:33:31,640 I don't know, maybe, 202 00:33:33,200 --> 00:33:36,440 -Is that okay with you? -Maybe it's best. 203 00:34:09,079 --> 00:34:12,160 -"Whore". -"Prostitute" 204 00:34:12,319 --> 00:34:16,240 "Women who sell sexual services as a profession" - 205 00:34:16,400 --> 00:34:19,600 -"mainly to men." -I love the old words, 206 00:34:19,759 --> 00:34:25,480 "A person whose sinful life leads to universal condemnation." 207 00:34:25,640 --> 00:34:29,280 Then I'll be a prostitute When I grow up! 208 00:34:44,200 --> 00:34:47,280 -What is he doing? -Drawing. 209 00:35:48,760 --> 00:35:52,720 -Is that a new house? -Yes, it's a glass house. 210 00:35:54,360 --> 00:35:56,840 One can see in anywhere, 211 00:35:57,000 --> 00:36:02,720 Such a house has never been built before, guys, this is the first, 212 00:36:10,960 --> 00:36:13,680 -Are you going out? -Yes. 213 00:36:17,440 --> 00:36:21,360 Dinner at five o'clock. Mutton stew. 214 00:36:21,519 --> 00:36:25,160 -My favourite meal. -Then you eat here, Tor. 215 00:38:01,880 --> 00:38:05,480 -I listened to this record. -Which record? 216 00:38:10,719 --> 00:38:12,680 Where did you get that from? 217 00:38:12,840 --> 00:38:16,640 What does he sing about, Johnny Rotten? 218 00:38:18,039 --> 00:38:20,080 Different things. 219 00:38:20,239 --> 00:38:24,200 -He doesn't like much. -He's an anarchist. 220 00:38:25,800 --> 00:38:29,200 I think it seems like he is against everything, 221 00:38:29,360 --> 00:38:34,480 He doesn't like the queen, fair enough. But not the fans either. 222 00:38:34,639 --> 00:38:39,760 And not communists, politicians, the unemployed, hobby painters, - 223 00:38:39,920 --> 00:38:42,320 - Hippies, jazz musicians, 224 00:38:42,480 --> 00:38:46,080 So what does he really stand for? 225 00:38:46,239 --> 00:38:51,520 -Why would he destroy everything? -Everything that is rotten, should be torn down. 226 00:38:51,679 --> 00:38:56,000 -What is it that is so rotten, then? -Almost everything. 227 00:38:56,159 --> 00:39:00,360 Abba, Nitimen, the evening news, school, teachers - 228 00:39:00,519 --> 00:39:03,560 - Gym teachers and Thorbjørn Egner, 229 00:39:03,719 --> 00:39:08,080 -But what is wrong with Thorbjørn Egner? -The Cardamom Act. 230 00:39:08,239 --> 00:39:11,640 -What's wrong with it? -It's a big, fat lie. 231 00:39:11,800 --> 00:39:14,360 "You must not harass, but be nice and kind", - 232 00:39:14,519 --> 00:39:16,840 -"Otherwise you can do what you want," 233 00:39:17,000 --> 00:39:21,280 -Isn't that a form of anarchism? -For the rest, perhaps, 234 00:39:22,280 --> 00:39:27,400 The country is full of nice fantasies, Magnus. The world is not good! 235 00:39:27,559 --> 00:39:29,520 Oh no? 236 00:39:33,960 --> 00:39:38,640 -You are quite famous, right? -Well, I guess so. 237 00:39:52,599 --> 00:39:55,800 I'm not trying to impress others. 238 00:40:08,760 --> 00:40:11,480 I don't know that yet. 239 00:40:11,960 --> 00:40:16,720 We will be called "Diå" We will not play well. We will play like shit! 240 00:40:17,719 --> 00:40:19,680 Shut up! 241 00:40:21,960 --> 00:40:26,320 Punk is not supposed to sound good. We will not play well. 242 00:40:26,480 --> 00:40:29,320 We will play so loud that poor people - 243 00:40:29,480 --> 00:40:33,040 - will believe that Satan flies out of their arse! 244 00:40:33,199 --> 00:40:37,120 -Why don't we just call it "Shit"? -It's a crap name, 245 00:40:37,280 --> 00:40:39,040 "Dirt", then? What is it? 246 00:40:39,199 --> 00:40:42,560 Do you know what punk is all about? 247 00:40:43,119 --> 00:40:47,560 The word comes from Shakespeare's "Merry Wives of Windsor", 248 00:40:47,719 --> 00:40:51,840 There is a person called Gun that uses the word "punk". 249 00:40:52,000 --> 00:40:53,960 Shakespeare? 250 00:40:56,599 --> 00:41:00,760 So, there is not a 100 people who know what punk means. 251 00:41:00,920 --> 00:41:05,760 Those who have a clue, know that it means "junk" or "rabble." 252 00:41:05,920 --> 00:41:08,200 You will have new names, too. 253 00:41:08,360 --> 00:41:10,760 Tor Idiot. 254 00:41:10,920 --> 00:41:12,880 Dastardly Niko. 255 00:41:13,920 --> 00:41:15,800 And Viggo Ussel. 256 00:41:16,599 --> 00:41:19,000 -And you, Anton? -I shall be called ... 257 00:41:19,159 --> 00:41:21,880 -Anton's Death. -What? 258 00:41:22,039 --> 00:41:25,120 -Anton's Death. -Can that be a name? 259 00:41:25,280 --> 00:41:28,000 It's the best name 260 00:41:33,480 --> 00:41:37,480 Ok, play it through once. One, two, three.,. 261 00:42:53,079 --> 00:42:55,640 Yes? Hello, Nancy. 262 00:42:56,800 --> 00:43:01,200 Where will you end up, then, Gunnar, if you never try anything new? 263 00:43:01,360 --> 00:43:04,360 If you only reproduce the anti-human, - 264 00:43:04,519 --> 00:43:07,200 - your lines will be unimaginative? 265 00:43:07,360 --> 00:43:11,280 So you think that the whole Norwegian society should be like you - 266 00:43:11,440 --> 00:43:17,560 - And never deviate from your norm? Do you understand how monstrous that is? 267 00:43:17,719 --> 00:43:22,640 Yes, but think of money for a fucking second! 268 00:43:54,000 --> 00:43:56,120 We must sell the car. 269 00:44:13,280 --> 00:44:15,920 Why are you doing this? 270 00:44:16,079 --> 00:44:20,880 We've got to sell it. Dad has stopped work. We need money. 271 00:45:12,960 --> 00:45:17,680 ... And they would feel overwhelmed and bursting... 272 00:45:17,840 --> 00:45:20,000 Oh my God! 273 00:45:59,559 --> 00:46:01,520 Take dora! 274 00:47:07,159 --> 00:47:12,160 I don't need to explain how angry we all are. 275 00:47:12,320 --> 00:47:14,360 Teachers. 276 00:47:14,519 --> 00:47:16,400 Parents, 277 00:47:16,559 --> 00:47:21,520 17-May-committee. Parents' Committee, 278 00:47:21,679 --> 00:47:24,280 What happened on the National Day - 279 00:47:24,440 --> 00:47:30,080 - Is something that I and everyone else would like to forget as soon as possible, but ... 280 00:47:30,239 --> 00:47:35,880 Before we do, we need to identify and clean out the bad attitudes - 281 00:47:36,039 --> 00:47:39,040 - Which led to this behavior. 282 00:47:40,039 --> 00:47:42,240 Shame on you! 283 00:47:42,400 --> 00:47:45,800 Do you hear me, punks?! Shame on you! 284 00:47:45,960 --> 00:47:50,040 What happened here on Independence Day, is unacceptable! 285 00:47:50,199 --> 00:47:55,600 It is the lowest and crudest form of communication. Throw a bottle at - 286 00:47:55,760 --> 00:47:59,240 - A man holding a speech? No. 287 00:47:59,400 --> 00:48:01,640 I have no words. 288 00:48:01,800 --> 00:48:06,480 Anyone who does so should prepare for the most serious consequences! 289 00:48:06,639 --> 00:48:11,720 -And this also applies to our fathers? -Excuse me? 290 00:48:11,880 --> 00:48:16,200 Feel free to denigrate these children's rebellious attitudes, 291 00:48:16,360 --> 00:48:18,960 "They went too far," etc. 292 00:48:19,119 --> 00:48:23,360 Honestly. This here is a cloth case. 293 00:48:23,519 --> 00:48:27,640 What clearly must be the most important theme here today - 294 00:48:27,800 --> 00:48:32,440 - Is the serious assault to which they were subjected to by the mob of fathers - 295 00:48:32,599 --> 00:48:37,560 - Who knocked them senseless, punched and kicked them in a barbaric fashion! 296 00:48:41,159 --> 00:48:43,720 See what they have done to him! 297 00:48:45,480 --> 00:48:50,440 It has come to my attention that the school caretakers also participated in the mob, 298 00:48:50,599 --> 00:48:56,280 If you can verify that, the principal should know that he will be held accountable. 299 00:48:56,440 --> 00:49:01,080 The relationship will naturally be prosecuted as soon as possible. 300 00:49:01,239 --> 00:49:04,840 The head teacher should consider himself lucky if after this - 301 00:49:05,000 --> 00:49:07,600 - he can work at any school! 302 00:49:07,760 --> 00:49:12,040 And all this violence, destructive behavior - 303 00:49:12,199 --> 00:49:17,280 - Because of a tiny scratch on the forehead of a grown man? What?! 304 00:49:17,840 --> 00:49:21,240 A beer bottle on the head is a small price to pay - 305 00:49:21,400 --> 00:49:25,200 - For the healthy, rebellious attitude of these children. 306 00:49:25,360 --> 00:49:28,200 I say hurray! You should too. 307 00:49:28,360 --> 00:49:32,640 That should be your mission, to teach students to rebel! 308 00:49:32,800 --> 00:49:37,920 If a generation does not protest, the world will stagnate! 309 00:49:44,880 --> 00:49:47,960 But this probably will not happen. 310 00:49:48,119 --> 00:49:51,440 Let's get away from this man. 311 00:50:06,519 --> 00:50:09,560 First, I just heard that infernal noise. 312 00:50:09,719 --> 00:50:14,120 But it is a wonderful musical expression. Such energy! 313 00:50:14,280 --> 00:50:20,080 It reminds me of when the Dadaists rebelled against the bourgeois sensibility in 1919, 314 00:50:20,239 --> 00:50:25,960 Tristan Tzar and the wild bunch. They wanted to break everything down, tear it all down. 315 00:50:26,119 --> 00:50:28,720 Anarchists like Johnny Ratten. 316 00:50:28,880 --> 00:50:33,240 -Rotten. Actually his name is Lydon. -What? Yes, yes, yes. 317 00:50:37,960 --> 00:50:40,320 Yes, come on. 318 00:51:44,679 --> 00:51:46,880 What do you think? 319 00:51:47,039 --> 00:51:50,600 Now it's summer vacation. It's been registered for two. 320 00:51:52,880 --> 00:51:56,080 -Where will the second seat be, then? -Here. 321 00:51:59,559 --> 00:52:01,840 Get your toolbox, 322 00:52:05,280 --> 00:52:10,400 This year, Nikolaj, this year you and I will have the world's best summer! 323 00:53:02,519 --> 00:53:05,000 Doesn't it go, Niko? 324 00:53:08,280 --> 00:53:13,600 "You old woman, you are overactive, you rock the High North..." 325 00:53:41,400 --> 00:53:44,640 -Ai, ai! -Oh, old friend! 326 00:53:47,480 --> 00:53:50,120 -Good to see you. -Likewise. 327 00:53:50,280 --> 00:53:53,560 Yes, you get to see Nikolai, the middle one. 328 00:53:53,719 --> 00:53:55,480 Arne Dahlgren. 329 00:53:55,639 --> 00:53:59,360 I am familiar with this wild one from school. 330 00:53:59,519 --> 00:54:02,880 You should have seen how the girls lay down for him. 331 00:54:03,039 --> 00:54:06,760 Yes, get undressed over there, I'll show you around. 332 00:54:07,400 --> 00:54:11,240 -Shit! -Don't be so cowardly now, Nicholas. 333 00:54:46,239 --> 00:54:50,760 Don't you want to join in and see the cabinet Dahlgren has built? 334 00:54:50,920 --> 00:54:53,800 Dahlgren has built a cabinet to .. 335 00:54:53,960 --> 00:54:58,560 -Yes, it's completely innocent, -Oh, yes, 336 00:54:58,719 --> 00:55:02,040 Nicholas, I'll go and talk to them for a bit. 337 00:55:02,199 --> 00:55:04,560 We have things inside us, Nikolaj. 338 00:55:06,920 --> 00:55:09,240 There are forces there. 339 00:55:09,400 --> 00:55:12,960 We live in a world hostile to the body, Nikolaj. 340 00:55:13,119 --> 00:55:15,920 Nudity and sexuality are shameful, 341 00:55:16,079 --> 00:55:19,600 I am experimenting to free the body. 342 00:55:22,840 --> 00:55:26,880 I have made ​​my own version of Wilhelm Reich's Orgone cabinets. 343 00:55:28,480 --> 00:55:35,360 Twenty minutes in the closet will allow you to loosen up, to flow more freely, 344 00:55:36,360 --> 00:55:42,240 Just sit still, Nikolai. Then you will feel a slight vibration in the body. 345 00:55:42,400 --> 00:55:45,600 It is your life energy awakening, 346 00:55:45,760 --> 00:55:50,600 All the energy that radiates from your body, all by itself. 347 00:55:50,760 --> 00:55:55,280 It will be gathered up and thrown back! 348 00:55:55,440 --> 00:55:59,240 Then you will feel that it flows more healthily .. 349 00:56:10,599 --> 00:56:14,080 Hello! Let me out! 350 00:56:37,719 --> 00:56:40,240 Why are you wearing pants? 351 00:56:41,239 --> 00:56:43,520 Why are you naked? 352 00:56:43,679 --> 00:56:45,720 We are at a nudist camp. 353 00:56:45,880 --> 00:56:48,920 Hippies think they are so damn honest. 354 00:56:49,079 --> 00:56:54,080 What about punks? Don't you think you are honest? 355 00:56:54,239 --> 00:56:56,040 Do you think I'm cute? 356 00:56:59,039 --> 00:57:01,440 Is that so difficult to answer? 357 00:57:02,440 --> 00:57:04,440 I don't know. 358 00:57:04,599 --> 00:57:08,520 You who are so honest, should be able to answer it, 359 00:57:09,199 --> 00:57:13,240 It is not easy to be honest when you do not know what you mean. 360 00:57:16,639 --> 00:57:19,520 Who the hell are you? 361 00:57:20,960 --> 00:57:23,520 Only a small boy in swimming trunks. 362 00:57:52,519 --> 00:57:52,560 You, Nicholas! Come on! You must wake up. We're going swimming. It is delicious! 363 00:57:58,559 --> 00:58:01,120 Come on, Nicholas! 364 00:58:17,760 --> 00:58:21,080 Hello! It's the police, Nikolay! 365 00:58:23,199 --> 00:58:27,000 Yes, good afternoon. The police are out in the nice weather? 366 00:58:28,840 --> 00:58:31,920 Yes, do you have a small vehicle registration certificate? 367 00:58:37,800 --> 00:58:39,920 It should be in order. 368 00:58:40,920 --> 00:58:43,080 Did you build this yourself? 369 00:58:43,239 --> 00:58:45,120 Yes, I did. 370 00:58:45,360 --> 00:58:50,320 I spent a number of hours in the garage at home making it. 371 00:58:51,079 --> 00:58:53,920 This keeps it stable when we are driving, 372 00:58:54,079 --> 00:58:55,960 Listen here. 373 00:58:56,119 --> 00:59:01,200 If you go home and put your pants on you can go for a drive. 374 00:59:11,559 --> 00:59:14,280 Push on! Push on! 375 00:59:17,039 --> 00:59:18,920 Hold on! 376 00:59:44,280 --> 00:59:48,960 Oddvar Nordli rules the country! Oddvar Nordli flies on the water! 377 00:59:49,119 --> 00:59:53,520 No punk like him, Oddvar Nordli's our man! 378 00:59:56,320 --> 00:59:59,720 Oddvar Nordli! Oddvar Nordli! 379 01:00:05,039 --> 01:00:07,680 What the hell? 380 01:00:07,840 --> 01:00:12,800 If there's a gig, you must stop being so fucking far away, Niko. 381 01:00:12,960 --> 01:00:15,200 Do you have anything on you, Viggo? 382 01:00:35,119 --> 01:00:37,520 Relax. It's slimming powder, 383 01:00:37,679 --> 01:00:40,560 Us punks have to stay thin and awake, 384 01:00:50,599 --> 01:00:53,080 Come on, we drive on! 385 01:01:34,159 --> 01:01:38,120 It has taken me a long time to figure this out. 386 01:01:39,079 --> 01:01:43,200 -The hidden plan. -What secret plan? 387 01:01:43,360 --> 01:01:46,640 See here. See how Rykkinn is built? 388 01:01:46,800 --> 01:01:51,120 As a funnel from which all movement points towards the CI Centre. 389 01:01:51,280 --> 01:01:55,720 This place was not built to house people, 390 01:01:55,880 --> 01:02:00,880 -Or to found a safe community. -Why was it built, then? 391 01:02:01,039 --> 01:02:05,480 In order to suck the dollars and cents out of residents here at the AI ​​center. 392 01:02:05,639 --> 01:02:10,120 This is suburbia's hidden meaning, Rykkinn's real heart, 393 01:02:10,280 --> 01:02:14,280 All this was built to create consumers of the municipality, 394 01:02:14,440 --> 01:02:16,520 -And then? -"So?" 395 01:02:17,960 --> 01:02:22,680 Don't you realize that everything was a sham? Bærum is a cannibal! 396 01:02:29,639 --> 01:02:32,440 You will be eaten! 397 01:02:32,599 --> 01:02:35,800 Every day you will be eaten alive! 398 01:02:37,239 --> 01:02:40,720 Don't you know? You will be eaten! Eaten! 399 01:02:40,880 --> 01:02:42,760 Hush, hush. 400 01:02:46,280 --> 01:02:48,520 Is everything okay with you? 401 01:02:56,119 --> 01:03:00,120 Yes, it worries me a little he is so seldom at school, 402 01:03:01,320 --> 01:03:05,680 Yes, he is good in many subjects, but when he is so absent, .. 403 01:03:05,840 --> 01:03:10,480 He has not been in a bad crowd? You know, down at the AI center? 404 01:03:10,639 --> 01:03:13,920 No, I'm sorry. This is all my fault. 405 01:03:14,840 --> 01:03:18,120 I had written to the principal long ago. 406 01:03:18,280 --> 01:03:23,080 I've decided to take Nikolai out of school for a while, 407 01:03:23,239 --> 01:03:25,240 Teach him at home. 408 01:03:25,400 --> 01:03:28,240 Yes, he is studying music now. 409 01:03:28,400 --> 01:03:31,320 He sat and practiced late into the night yesterday. 410 01:03:31,480 --> 01:03:36,480 The music is the basis for teaching program, which includes - 411 01:03:36,639 --> 01:03:39,600 - Architecture, literature, philosophy.,. 412 01:03:41,719 --> 01:03:45,640 Dear pig, show that you are smart! 413 01:03:45,800 --> 01:03:49,000 Goggen, Goggen, Goggen, Goggen! 414 01:03:49,800 --> 01:03:53,600 Goggen, Goggen, Goggen! 415 01:04:02,280 --> 01:04:07,520 I talked with him at the Golden Arrow. He heard the tape we sent, and, .. 416 01:04:07,679 --> 01:04:10,880 We got a gig at the Arrow! 417 01:04:20,760 --> 01:04:24,000 You were good, guys! Bravo! 418 01:05:03,320 --> 01:05:05,800 Hey. Do you have any speed? 419 01:05:18,719 --> 01:05:20,600 I have 250 420 01:05:45,360 --> 01:05:47,320 -Now you can go. -Good luck. 421 01:05:47,480 --> 01:05:49,360 Viggo? 422 01:05:50,719 --> 01:05:53,160 -Viggo! -Damn, what's this! 423 01:05:54,400 --> 01:05:57,320 -What's wrong with him? -Just the flu. 424 01:05:57,480 --> 01:05:59,280 It's something that goes. 425 01:06:02,400 --> 01:06:06,360 Damn, Viggo! This is the last song! 426 01:06:07,280 --> 01:06:09,400 Now you can go. 427 01:06:10,400 --> 01:06:14,240 -I can play well, if that.,. -You little punk! 428 01:06:15,840 --> 01:06:20,160 Being punk isn't about how old you are, it's all about .. 429 01:06:20,320 --> 01:06:23,360 Yeah, what? -To dare to be shit. 430 01:06:24,639 --> 01:06:28,160 -But he can not even play! -I have played. 431 01:06:28,320 --> 01:06:30,520 In music school. 432 01:06:32,760 --> 01:06:34,840 It will be alright. 433 01:06:35,000 --> 01:06:38,360 Revered by the punks. Loved by the pig! 434 01:06:38,519 --> 01:06:41,600 Show that you are smart! Goggen, Goggen, Goggen, Goggen! 435 01:07:37,119 --> 01:07:39,200 Holy shit! 436 01:07:48,199 --> 01:07:50,160 Damn! 437 01:07:54,400 --> 01:07:58,040 Hell! Punks are not fucking assholes! 438 01:07:58,199 --> 01:08:01,840 Where the hell was your father? Magnus! 439 01:08:02,760 --> 01:08:04,480 Magnus? 440 01:08:42,920 --> 01:08:46,440 -Has anyone told you that, Niko? -What? 441 01:08:46,599 --> 01:08:50,080 -You have cat eyes. -What are you talking about? 442 01:08:50,880 --> 01:08:56,600 People think cats are lazy animals, lazy zombies to be petted. 443 01:08:56,760 --> 01:08:59,520 But the cat is a killing machine. 444 01:08:59,679 --> 01:09:03,600 After being an indoor cat for eight years, its nature awakens. 445 01:09:03,760 --> 01:09:07,840 Straight out to torture and murder, Nature is not sweet... 446 01:09:08,000 --> 01:09:11,160 -What are you talking about? -Is that something you would say? 447 01:09:11,320 --> 01:09:15,160 I quit the band, Yes, you heard me! 448 01:09:15,920 --> 01:09:19,360 We have never been so shit as we were today! 449 01:09:19,519 --> 01:09:21,680 We were musical. 450 01:09:30,679 --> 01:09:32,840 Cowardly little Niko, eh? 451 01:09:34,599 --> 01:09:39,640 Had my father been on stage, I'd fucking die of shame! 452 01:09:42,119 --> 01:09:44,840 What the hell are you doing?! 453 01:09:47,119 --> 01:09:49,200 I quit the band, 454 01:10:07,279 --> 01:10:10,200 We have received a letter from the police. 455 01:10:22,640 --> 01:10:27,640 "The case about your wife's death has been dropped." 456 01:10:29,680 --> 01:10:31,800 Do you want cake? 457 01:10:34,479 --> 01:10:38,600 I went out and bought it as soon as I got this letter. 458 01:10:38,760 --> 01:10:43,840 It may seem a bit strange, but I thought, "This is a turning point," 459 01:10:44,000 --> 01:10:47,680 Now, life can go on. We must lift our heads again now. 460 01:10:47,840 --> 01:10:52,360 Lone would have wanted it. There is plenty of life left for us to celebrate, 461 01:10:59,520 --> 01:11:01,480 See here. 462 01:11:01,640 --> 01:11:05,000 With strawberry cream, just like your mom liked. 463 01:11:12,800 --> 01:11:15,440 Will you tell me something? 464 01:11:16,199 --> 01:11:18,080 What do you want me to say? 465 01:11:19,760 --> 01:11:22,360 I don't know. 466 01:11:23,520 --> 01:11:27,160 Can't you confide in me a little? 467 01:11:32,680 --> 01:11:34,880 Help me a little, Nikolai. 468 01:11:35,039 --> 01:11:37,720 I can not reach you. 469 01:11:41,159 --> 01:11:43,880 It takes two to confide. 470 01:11:52,079 --> 01:11:54,560 Mom would have liked this. 471 01:11:54,720 --> 01:11:57,960 You need to eat more. Eat a little more of Mom. 472 01:11:59,680 --> 01:12:01,960 Take a real bite out of Mom. 473 01:14:19,319 --> 01:14:21,200 Address? 474 01:14:23,159 --> 01:14:26,360 Does your father know that you are out so late? 475 01:14:27,560 --> 01:14:29,720 Answer me, damn it! 476 01:14:50,199 --> 01:14:53,480 Head injuries are very serious. 477 01:14:53,640 --> 01:14:56,320 There is nothing more we can do. 478 01:14:58,439 --> 01:15:00,400 You can do something, right? 479 01:15:00,560 --> 01:15:04,120 I understand that this is not easy to understand. 480 01:15:07,159 --> 01:15:09,920 There is nothing we can do. 481 01:15:13,840 --> 01:15:17,360 -Nothing? -We just have to wait and see, 482 01:15:52,439 --> 01:15:56,360 Look at it. Look at all of it. 483 01:15:56,520 --> 01:16:01,960 It's fucking bollocks, but I love it! It's hilarious. 484 01:16:03,079 --> 01:16:09,480 This is the world, and it is made of tiny little pieces of excrement. 485 01:16:09,640 --> 01:16:11,880 Excrement? 486 01:16:12,039 --> 01:16:14,000 Crap 487 01:16:15,520 --> 01:16:18,040 Chaos is crap. 488 01:16:18,199 --> 01:16:23,760 Personality is crap, everything is crap, but once you understand it, - 489 01:16:23,920 --> 01:16:27,480 - You'll find in life that anything is possible. 490 01:16:29,840 --> 01:16:34,120 Ah yes, freedom is shit. Shit is freedom. 491 01:16:34,279 --> 01:16:37,320 Once you understand this, anything is possible. 492 01:16:57,399 --> 01:17:00,600 You must all put on your hats, boys, 493 01:17:00,760 --> 01:17:04,960 Peter, please wait. Look here. We need to bring everything. 494 01:17:09,520 --> 01:17:11,480 Come on, boys. 495 01:17:15,960 --> 01:17:17,880 Happy Holidays! 496 01:17:33,079 --> 01:17:35,320 Happy Holidays! 497 01:17:37,520 --> 01:17:41,600 -Merry Christmas, my boy, -Watch your neck, now! 498 01:17:41,760 --> 01:17:45,960 Holy shit, I'm so glad to see all my boys again! 499 01:17:49,399 --> 01:17:53,080 Gingerbread? Gingerbread for all, hm? 500 01:17:53,239 --> 01:17:55,880 Come then, Tor, Tor has a gift, 501 01:17:56,039 --> 01:17:58,040 Just a little thing. 502 01:18:00,359 --> 01:18:02,840 Thank you, brother. 503 01:18:08,680 --> 01:18:12,240 Do you know that Anton is dead? Your friend? 504 01:18:13,239 --> 01:18:15,480 -Anton? -Yes. 505 01:18:15,640 --> 01:18:18,840 They found him at home two weeks ago. 506 01:18:19,000 --> 01:18:21,760 He drowned in his own vomit, Niko. 507 01:18:39,199 --> 01:18:41,240 Forgive me, boys. 508 01:18:42,920 --> 01:18:45,520 I have not been myself. 509 01:18:45,680 --> 01:18:48,800 I've been so confused, I have ... 510 01:18:48,960 --> 01:18:52,440 I have been completely lost in all this, 511 01:18:52,600 --> 01:18:54,600 So fucking confused. 512 01:19:07,640 --> 01:19:09,760 Peter, we soaked Tor! 513 01:19:14,640 --> 01:19:19,040 Now we go, boys. So long, my boy! 514 01:19:19,680 --> 01:19:21,640 Bye, 515 01:19:22,000 --> 01:19:25,110 Thank you for watching another XaW release! 39978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.