Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,289 --> 00:00:40,790
Thanks for doing this.
2
00:00:47,213 --> 00:00:48,214
You okay?
3
00:00:50,175 --> 00:00:52,385
Yeah, I'm just a little, uh, hungover.
4
00:00:54,095 --> 00:00:57,182
There's no one at work to hang out with,
so last night I just
5
00:00:57,682 --> 00:01:01,519
drank a half a bottle of wine by myself
and fell asleep watching crap TV.
6
00:01:04,898 --> 00:01:06,316
You look tired too.
7
00:01:07,942 --> 00:01:11,154
Yeah, I, uh,
had to reconcile the profit and loss
8
00:01:11,237 --> 00:01:15,158
for 11 Panamanian accounts
before business opened today.
9
00:01:17,202 --> 00:01:19,245
And then I had to do
my humanities homework.
10
00:01:20,371 --> 00:01:22,665
♪ Only you can see ♪
11
00:01:24,709 --> 00:01:27,629
♪ Changes that I've been through ♪
12
00:01:27,712 --> 00:01:30,298
♪ Have left their mark on me ♪
13
00:01:37,180 --> 00:01:38,180
Twenty-thousand.
14
00:02:43,913 --> 00:02:44,914
Thank you.
15
00:02:46,791 --> 00:02:47,792
Really.
16
00:03:21,534 --> 00:03:23,369
You can't stay silent forever.
17
00:03:29,542 --> 00:03:33,254
I just don't understand it.
18
00:03:34,422 --> 00:03:37,342
If we keep Camilla close,
if we keep her engaged,
19
00:03:37,425 --> 00:03:40,220
it... it makes it harder
for her to make another move.
20
00:03:43,640 --> 00:03:47,018
How am I supposed to funnel shipments
to the FBI right from under her nose?
21
00:03:47,101 --> 00:03:48,311
You did it with Javi.
22
00:03:48,394 --> 00:03:52,190
Yes, I did. Barely. It is not sustainable.
23
00:03:54,609 --> 00:03:56,486
We tell Navarro what she did,
she goes away.
24
00:03:56,569 --> 00:03:58,947
Uh, when the time is right.
25
00:04:02,450 --> 00:04:03,618
Jesus Christ.
26
00:04:03,701 --> 00:04:06,454
Look, why don't you go...
go clean up that hand, take a shower?
27
00:04:06,537 --> 00:04:08,998
And I'll... I'll call Jim.
28
00:04:09,916 --> 00:04:12,502
I'll get him to start working on dropping
today's charges.
29
00:04:20,969 --> 00:04:23,221
I-I don't know what that was.
30
00:04:23,721 --> 00:04:25,306
I'm pretty sure what it was.
31
00:04:26,140 --> 00:04:27,140
Yeah?
32
00:04:28,601 --> 00:04:30,311
I know I'm not easy to love.
33
00:04:37,652 --> 00:04:38,861
That's not true.
34
00:04:38,945 --> 00:04:40,488
We are so close.
35
00:04:43,741 --> 00:04:45,285
And when this is over,
36
00:04:46,244 --> 00:04:47,745
when we get outta here...
37
00:04:51,291 --> 00:04:53,334
if you wanted to leave, I'd understand.
38
00:04:59,549 --> 00:05:01,134
- Is that what you want?
- No.
39
00:05:05,638 --> 00:05:07,432
But I would understand if you did.
40
00:05:27,160 --> 00:05:28,870
I told you
when we first started this
41
00:05:28,953 --> 00:05:31,539
that I might find some stuff
you don't wanna know.
42
00:05:33,541 --> 00:05:34,959
Well, I hate to tell you this,
43
00:05:35,043 --> 00:05:37,045
but I don't think
we're ever gonna find your son.
44
00:05:39,297 --> 00:05:40,298
What do you mean?
45
00:05:44,093 --> 00:05:47,347
The day your daughter left Ben
at the diner in Barlow,
46
00:05:47,847 --> 00:05:49,098
this man showed up.
47
00:05:51,309 --> 00:05:54,771
He's a triggerman
for a Mexican drug cartel.
48
00:05:56,272 --> 00:05:57,690
I don't understand.
49
00:05:58,733 --> 00:06:02,111
I believe that...
that he was there for Ben.
50
00:06:07,116 --> 00:06:08,743
Why...
51
00:06:10,370 --> 00:06:13,748
Why would Ben be mixed up
with a Mexican drug cartel?
52
00:06:16,417 --> 00:06:20,213
Okay, your daughter and her husband,
they were investigated by the FBI
53
00:06:20,296 --> 00:06:21,589
for money laundering.
54
00:06:23,883 --> 00:06:24,884
Of course.
55
00:06:26,886 --> 00:06:27,720
It was her.
56
00:06:27,804 --> 00:06:29,972
Well, I mean,
no charges were ever brought.
57
00:06:31,474 --> 00:06:32,475
Dear God.
58
00:06:34,394 --> 00:06:38,022
If you like, I can bring this information
over to the local authorities.
59
00:06:39,607 --> 00:06:41,609
Well, I'll... I'll need some time to think.
60
00:06:42,610 --> 00:06:43,611
Of course.
61
00:06:48,116 --> 00:06:49,367
I'm really sorry.
62
00:06:59,252 --> 00:07:02,713
They fucked up your shit,
her shit, and my whole family.
63
00:07:02,797 --> 00:07:05,357
- They don't deserve to get away with it.
- Oh, please.
64
00:07:05,383 --> 00:07:08,469
Well, you had me at
"pay back Wendy Byrde."
65
00:07:08,553 --> 00:07:11,389
I will do whatever I can to help you guys.
66
00:07:11,889 --> 00:07:15,476
Including selling you
my share of the Belle.
67
00:07:15,560 --> 00:07:20,398
Oh, with your stake and Darlene's,
we can take control of the whole thing.
68
00:07:20,481 --> 00:07:21,816
Please.
69
00:07:21,899 --> 00:07:24,360
- Mmm! Holy shit.
- Yeah, that's good, right?
70
00:07:25,403 --> 00:07:26,821
All right.
71
00:07:27,363 --> 00:07:28,781
So...
72
00:07:28,865 --> 00:07:30,450
...two ways to go about this.
73
00:07:30,533 --> 00:07:33,870
Easy way is to just put everything
in Ms. Garrison's name,
74
00:07:33,953 --> 00:07:36,372
sell the Missouri Belle to her
and help her run it.
75
00:07:36,456 --> 00:07:38,374
Oh, um, ahem, what's the hard way?
76
00:07:39,542 --> 00:07:41,335
Exactly how bad is your record?
77
00:07:41,419 --> 00:07:43,963
Uh, three felonies, four misdemeanors.
78
00:07:44,046 --> 00:07:45,715
Predominantly juvenile?
79
00:07:46,799 --> 00:07:48,134
You know, that's doable.
80
00:07:49,802 --> 00:07:52,388
- What?
- Expunging your record.
81
00:07:52,889 --> 00:07:55,349
I think I know a judge
who might be amenable.
82
00:07:55,433 --> 00:07:57,685
W-what's that gonna cost?
83
00:07:57,768 --> 00:08:00,730
No, no, won't work like that.
I can get you the meeting.
84
00:08:00,813 --> 00:08:02,482
I'll put in a persuasive word.
85
00:08:02,565 --> 00:08:05,443
You can donate to certain causes,
if you choose,
86
00:08:05,526 --> 00:08:07,403
but it'll still be up
to the judge to decide.
87
00:08:08,779 --> 00:08:11,819
- Why... why can't I just pay them off?
- Oh, come on, Ruth.
88
00:08:12,450 --> 00:08:15,119
You just inherited a fortune,
and now you're spearheading
89
00:08:15,203 --> 00:08:18,080
a hostile takeover
of Missouri's newest casino.
90
00:08:18,164 --> 00:08:20,416
That's a... that's a scale of visibility
91
00:08:20,500 --> 00:08:24,045
even the most well-paid judge
isn't gonna be entirely comfortable with.
92
00:08:24,128 --> 00:08:25,004
Well, neither am I.
93
00:08:25,087 --> 00:08:26,881
Hang on a second. Hang on a second.
94
00:08:27,381 --> 00:08:30,009
You saying she's got
a shot at getting clean?
95
00:08:30,092 --> 00:08:33,387
With the right attitude,
a little bit of luck.
96
00:08:33,471 --> 00:08:34,847
You have to do it.
97
00:08:36,432 --> 00:08:38,434
What, you're afraid
to be my partner or something?
98
00:08:38,518 --> 00:08:40,228
No. I mean... no.
99
00:08:41,771 --> 00:08:44,440
Look, this is life-changing.
100
00:08:44,524 --> 00:08:47,693
A clean record?
People like us don't get that ever.
101
00:08:49,654 --> 00:08:50,863
You gotta try.
102
00:08:52,323 --> 00:08:53,324
I don't know.
103
00:08:54,700 --> 00:08:58,246
I've been in the system somewhere
since I was three years old
104
00:08:58,329 --> 00:09:01,123
crawling around through cat flaps
for my daddy.
105
00:09:02,333 --> 00:09:03,334
Yeah.
106
00:09:03,834 --> 00:09:07,964
The judge is gonna take one look at me
and know exactly what I am.
107
00:09:08,047 --> 00:09:10,091
Ruth, you own half the land in the county.
108
00:09:10,174 --> 00:09:15,304
You operate an almost successful motel.
You are a goddamn redneck success story.
109
00:09:16,639 --> 00:09:17,974
At least try.
110
00:09:22,186 --> 00:09:24,855
The first clean Langmore
in five generations.
111
00:09:24,939 --> 00:09:26,357
Mm-hmm.
112
00:09:30,820 --> 00:09:31,904
What the fuck?
113
00:09:31,988 --> 00:09:33,739
Yes.
114
00:09:33,823 --> 00:09:36,534
- Let's do it.
- All right. Good, I'll set up the meeting.
115
00:09:36,617 --> 00:09:37,785
But here's the thing, okay?
116
00:09:37,868 --> 00:09:39,287
- It's important.
- Mm-hmm.
117
00:09:39,370 --> 00:09:41,455
When you meet Judge Mayhew,
118
00:09:41,539 --> 00:09:45,459
it's "Yes, ma'am. No, ma'am."
You got it, okay?
119
00:09:47,211 --> 00:09:49,589
- You fucking got it, Charlie.
- Okay.
120
00:09:52,383 --> 00:09:53,551
Amen.
121
00:09:53,634 --> 00:09:56,846
Thank y'all so much for coming.
It was wonderful.
122
00:09:59,932 --> 00:10:00,975
Sam.
123
00:10:02,560 --> 00:10:05,438
So, how'd you like the study?
124
00:10:06,022 --> 00:10:09,150
Yeah, yeah, I liked it a lot.
It reminded me of Sunday school.
125
00:10:09,900 --> 00:10:12,069
In fact, I can't remember
why I stopped going.
126
00:10:13,487 --> 00:10:15,323
A lot of people say that.
127
00:10:15,823 --> 00:10:17,533
You know what else they say?
128
00:10:17,617 --> 00:10:21,954
What I said when I'd messed up my life?
That I felt lonely and alone.
129
00:10:23,080 --> 00:10:24,415
But I wasn't really.
130
00:10:25,291 --> 00:10:27,209
Excuse me for a minute.
131
00:10:27,793 --> 00:10:30,379
I just made a muck of my life, you know?
132
00:10:30,463 --> 00:10:33,174
I gambled my inheritance, lost my girl.
133
00:10:33,257 --> 00:10:35,509
Shh! Be grateful for it.
134
00:10:36,010 --> 00:10:39,722
I-I fought with my mom, and I-I sent
her running out in front of that truck.
135
00:10:39,805 --> 00:10:41,891
Now I don't even have
the diamond I made from her.
136
00:10:43,267 --> 00:10:45,061
Are you talking about
compression services?
137
00:10:45,144 --> 00:10:46,771
Like with your Mom's ashes?
138
00:10:46,854 --> 00:10:47,854
Yeah.
139
00:10:49,106 --> 00:10:52,526
That is the most beautiful thing
I have ever heard.
140
00:10:53,194 --> 00:10:54,194
Really?
141
00:10:55,196 --> 00:10:58,449
Sam, have you ever been baptized?
142
00:11:08,668 --> 00:11:10,044
Hey, there, children.
143
00:11:10,127 --> 00:11:11,128
Grandpa.
144
00:11:16,092 --> 00:11:19,553
I got a proposition for you.
I'd like you to hear me out.
145
00:11:19,637 --> 00:11:22,139
We're gonna be pulling up stakes here
in a few days,
146
00:11:22,223 --> 00:11:24,642
and I'd like you to come back with us.
147
00:11:25,267 --> 00:11:26,560
And move in with me.
148
00:11:29,230 --> 00:11:31,982
Now, don't both of you
go answering all at once.
149
00:11:33,734 --> 00:11:34,734
Why you leaving?
150
00:11:34,777 --> 00:11:38,364
To be honest,
we're giving up the search for your uncle.
151
00:11:38,447 --> 00:11:40,991
I don't think we're ever gonna find him.
152
00:11:42,535 --> 00:11:43,703
That surprise you?
153
00:11:47,081 --> 00:11:48,081
Look.
154
00:11:48,999 --> 00:11:52,837
I know I haven't been a big part
of your lives for these last years,
155
00:11:52,920 --> 00:11:54,463
but that wasn't my choice.
156
00:11:54,547 --> 00:11:59,301
Being here, getting to spend time
with you, it's felt like a second chance.
157
00:12:00,594 --> 00:12:02,012
And I'm not gonna lie to you.
158
00:12:02,096 --> 00:12:06,976
I think you might be in danger here,
and I think you might think it too.
159
00:12:08,978 --> 00:12:12,690
Now, big decision. Take some time with it.
160
00:12:28,622 --> 00:12:30,462
Just because
Charles and I are friends
161
00:12:30,499 --> 00:12:33,294
doesn't mean I'm gonna rubber-stamp this.
162
00:12:33,377 --> 00:12:34,879
I-I understand.
163
00:12:37,339 --> 00:12:38,340
Uh, ma'am.
164
00:12:38,966 --> 00:12:42,636
Your family's been raising hell
in Missouri for a long time.
165
00:12:43,304 --> 00:12:44,638
Uh, yes, ma'am.
166
00:12:44,722 --> 00:12:48,601
That kind of history,
sometimes it's hard to change.
167
00:12:52,271 --> 00:12:53,606
Have you changed?
168
00:12:56,358 --> 00:12:57,359
Yes, ma'am.
169
00:13:06,827 --> 00:13:11,165
I-I gave up crime
when my daddy died.
170
00:13:12,416 --> 00:13:16,629
I've already made something of myself
I couldn't ever expected.
171
00:13:17,963 --> 00:13:19,715
I managed a casino.
172
00:13:20,299 --> 00:13:22,968
I even own a motel.
173
00:13:23,052 --> 00:13:24,052
So I see.
174
00:13:24,094 --> 00:13:27,139
And you've come into some money lately.
I mean, you're a lucky girl.
175
00:13:27,848 --> 00:13:31,560
Yeah, not so lucky.
I-I got that money 'cause my cousin died.
176
00:13:32,311 --> 00:13:33,312
I'm sorry.
177
00:13:34,230 --> 00:13:38,984
All the same, if I clean your record,
we're tied forever.
178
00:13:39,568 --> 00:13:41,779
You mess up again, it comes back on me.
179
00:13:41,862 --> 00:13:43,155
I-I don't plan to fuck up.
180
00:13:45,115 --> 00:13:45,950
Um...
181
00:13:46,033 --> 00:13:47,113
Miss, uh...
182
00:13:47,159 --> 00:13:49,036
Ma'am.
183
00:13:49,912 --> 00:13:50,912
Uh, judge.
184
00:13:53,707 --> 00:13:55,459
This is everything to me.
185
00:13:57,169 --> 00:13:58,170
Good.
186
00:13:59,255 --> 00:14:00,840
Here's what I'm gonna do.
187
00:14:00,923 --> 00:14:04,760
I'm gonna comb through
every arrest warrant, every police report,
188
00:14:04,844 --> 00:14:07,805
and every scrap of information
I can get on you.
189
00:14:07,888 --> 00:14:10,599
I may even find something
that the authorities missed.
190
00:14:11,100 --> 00:14:13,561
- Are you prepared for that?
- Mm-hmm.
191
00:14:13,644 --> 00:14:15,729
- You sure?
- Yes, ma'am.
192
00:14:15,813 --> 00:14:17,815
And provided that doesn't
turn up any surprises,
193
00:14:17,898 --> 00:14:20,025
I'll likely do a drop-in visit.
194
00:14:22,069 --> 00:14:23,654
Right. O-okay.
195
00:14:23,737 --> 00:14:26,740
Is that gonna be a problem for you, Ruth?
196
00:14:27,950 --> 00:14:29,910
N-no, no, not at all, ma'am.
197
00:15:03,986 --> 00:15:05,154
What's that?
198
00:15:05,237 --> 00:15:07,990
A petition for Jonah and Charlotte
to come live with me.
199
00:15:09,658 --> 00:15:12,119
I think you oughta read it,
and I think you oughta sign it.
200
00:15:12,202 --> 00:15:13,329
That's never gonna happen.
201
00:15:13,412 --> 00:15:16,248
They wanna come, Wendy.
They are not safe with you.
202
00:15:17,750 --> 00:15:19,126
I'm not signing anything.
203
00:15:19,919 --> 00:15:22,713
Then I'll see you at family court
in three days for a hearing.
204
00:15:22,796 --> 00:15:24,715
- You don't wanna do that.
- Neither do you.
205
00:15:24,798 --> 00:15:26,926
I got my investigator ready to testify,
206
00:15:27,009 --> 00:15:29,595
and you know very well
what he's got on you. Sign it.
207
00:15:30,179 --> 00:15:32,890
- They wanna be with me.
- Get the fuck out of my house!
208
00:15:46,278 --> 00:15:48,739
- Did you know he was taking us to court?
- No.
209
00:15:49,239 --> 00:15:50,866
Did he ask you to go with him?
210
00:15:52,034 --> 00:15:54,244
- Both of you?
- Yeah.
211
00:15:55,871 --> 00:15:57,331
And what did you say?
212
00:16:00,834 --> 00:16:02,252
That we would.
213
00:16:05,839 --> 00:16:08,050
We are so close.
214
00:16:08,676 --> 00:16:11,387
So close to being out of this.
Do you realize that?
215
00:16:11,470 --> 00:16:12,930
It's not forever.
216
00:16:13,639 --> 00:16:15,224
Do you want to go with him?
217
00:16:16,976 --> 00:16:18,936
It's just...
218
00:16:19,019 --> 00:16:22,189
Grandpa's
not just gonna go away.
219
00:16:22,272 --> 00:16:23,857
I mean, he knows things, and...
220
00:16:24,900 --> 00:16:27,620
You know, how are we supposed
to protect you if we don't go with him?
221
00:16:29,029 --> 00:16:30,823
Let me worry about Grandpa.
222
00:16:57,558 --> 00:16:59,351
I'm not fucking letting them go.
223
00:16:59,435 --> 00:17:00,436
I know.
224
00:17:02,187 --> 00:17:05,983
Not to that house, with that man.
225
00:17:06,066 --> 00:17:07,818
What are we supposed to do though?
226
00:17:07,901 --> 00:17:10,446
I mean, he's... he's playing
a... a game of chicken, you know?
227
00:17:10,529 --> 00:17:13,741
He's... he knows we can't let Mel testify.
228
00:17:14,783 --> 00:17:16,076
That's exactly right.
229
00:17:17,453 --> 00:17:20,539
We just need to make sure
that Mel never makes it to court.
230
00:17:38,682 --> 00:17:40,267
There a problem?
231
00:17:40,350 --> 00:17:42,478
I wanted to come tell you myself.
232
00:17:45,606 --> 00:17:47,775
We arrested somebody for Wyatt's murder.
233
00:17:49,985 --> 00:17:51,028
Uh, who?
234
00:17:51,653 --> 00:17:55,407
Uh, Timothy Wheeling.
Comes out of Hastain.
235
00:17:56,450 --> 00:17:58,952
Worked in the fields off and on
for Darlene. You know him?
236
00:17:59,745 --> 00:18:02,331
Well, how... how do you...
how do you know it was him?
237
00:18:03,332 --> 00:18:04,750
Let me show you something.
238
00:18:13,008 --> 00:18:17,096
Can you confirm this belonged to Wyatt?
239
00:18:20,641 --> 00:18:22,768
I wondered where it got to.
240
00:18:22,851 --> 00:18:25,354
Wheeling pawned it
two days before the murder,
241
00:18:25,437 --> 00:18:28,148
along with three pieces
of Darlene's jewelry.
242
00:18:28,732 --> 00:18:31,151
We think she found it missing
and accused him.
243
00:18:31,652 --> 00:18:33,445
Guy's got a long rap sheet.
244
00:18:33,529 --> 00:18:37,491
Armed robbery, felony breaking
and entering, weapons charges.
245
00:18:38,826 --> 00:18:40,244
Can I have it back?
246
00:18:41,954 --> 00:18:42,955
It's evidence.
247
00:18:44,123 --> 00:18:46,500
But I will get it back to you
as soon as I can.
248
00:18:53,048 --> 00:18:55,926
Why are you being
so nice to me all of a sudden?
249
00:18:56,009 --> 00:18:57,427
Coming all this way.
250
00:18:58,387 --> 00:19:00,556
I'm sorry we got off on the wrong foot.
251
00:19:02,015 --> 00:19:04,143
Me and this new job.
252
00:19:05,769 --> 00:19:06,895
You sorry?
253
00:19:07,396 --> 00:19:09,648
Or did you hear I inherited Wyatt's money?
254
00:19:12,192 --> 00:19:14,528
I hope
this brings you some peace.
255
00:19:33,714 --> 00:19:36,884
We want him reinstated
to the Chicago PD as soon as possible.
256
00:19:36,967 --> 00:19:39,303
He's all cleaned up,
no more drugs.
257
00:19:39,386 --> 00:19:41,471
His, uh, PI work is impeccable.
258
00:19:42,306 --> 00:19:44,892
So, uh, when do you need this favor?
259
00:19:45,684 --> 00:19:47,936
W-we'd like an official offer
by the end of the day.
260
00:19:48,020 --> 00:19:50,105
Mm-hmm.
261
00:19:51,356 --> 00:19:56,445
You know, when somebody comes to me
and asks me to help out a detective,
262
00:19:56,528 --> 00:19:58,822
my guess is somebody's in trouble.
263
00:19:58,906 --> 00:20:00,657
Now, should I be worried?
264
00:20:00,741 --> 00:20:03,452
- Huh.
- Not at all.
265
00:20:03,535 --> 00:20:07,372
Well, I've already pulled
every string I can over at OFAC,
266
00:20:07,456 --> 00:20:09,958
but your money only spreads so thin.
267
00:20:16,757 --> 00:20:17,925
What do you need?
268
00:20:18,550 --> 00:20:21,136
Hmm, well, I do have one pressing matter.
269
00:20:23,222 --> 00:20:26,725
- My grandson's voting machines.
- No.
270
00:20:26,808 --> 00:20:30,103
Your boys in Wisconsin and Michigan
could really help us out there,
271
00:20:30,187 --> 00:20:32,022
get 'em in place before the next cycle.
272
00:20:32,105 --> 00:20:33,482
We can't do that.
273
00:20:34,233 --> 00:20:35,317
We won't.
274
00:20:36,610 --> 00:20:39,488
Okay, then.
Well, you have a choice to make.
275
00:20:40,697 --> 00:20:42,783
I'm not your dancing monkey, Wendy.
276
00:20:43,867 --> 00:20:45,118
Either one or the other.
277
00:20:45,827 --> 00:20:47,788
Now, Navarro off the SDN list
278
00:20:47,871 --> 00:20:51,833
or Mel Sattem rejoins Chicago PD.
279
00:20:52,417 --> 00:20:55,003
You go ahead,
and you let me know what you decide.
280
00:20:58,840 --> 00:21:02,636
Jesus. Even I stopped short
of massive fucking election fraud.
281
00:21:02,719 --> 00:21:03,971
He truly asked you that?
282
00:21:04,054 --> 00:21:05,055
He did.
283
00:21:06,139 --> 00:21:07,891
I-I can't do this, Jim.
284
00:21:08,976 --> 00:21:09,976
I know.
285
00:21:10,519 --> 00:21:13,730
So if we use Schafer
to help Mel get his job back,
286
00:21:13,814 --> 00:21:17,567
then we have to find someone else
to get Navarro off the SDN list.
287
00:21:17,651 --> 00:21:18,860
Yeah, won't be easy.
288
00:21:18,944 --> 00:21:20,445
Yeah, but it's possible, right?
289
00:21:21,029 --> 00:21:24,741
Yeah, well, you're gonna
need four, maybe five new faces
290
00:21:24,825 --> 00:21:26,326
to pull Schafer's weight.
291
00:21:26,827 --> 00:21:28,787
Plus you're gonna
have to fill his board seat.
292
00:21:28,870 --> 00:21:31,665
Ideally someone well-placed
to run damage control
293
00:21:31,748 --> 00:21:34,293
in case he,
I don't know, takes this personally.
294
00:21:35,252 --> 00:21:38,964
I can put together a few names,
make a list, but it's gonna take some time
295
00:21:39,047 --> 00:21:41,049
for them all to get on board.
296
00:21:41,133 --> 00:21:43,593
How's Mr. Navarro's patience these days?
297
00:21:43,677 --> 00:21:45,304
- Wearing thin.
- He'll hold.
298
00:21:45,387 --> 00:21:46,430
Get me those names.
299
00:21:46,513 --> 00:21:49,641
And thank you, Jim. We'll... we'll let
you know when to pull the trigger, okay?
300
00:21:49,725 --> 00:21:50,559
- Yeah.
- All right.
301
00:21:50,642 --> 00:21:52,144
Thanks. Bye.
302
00:21:52,227 --> 00:21:55,147
We can't let them go
to North Carolina with my father.
303
00:21:59,359 --> 00:22:02,487
Hi, Senator Schafer's office, please.
It's Wendy Byrde calling.
304
00:22:04,698 --> 00:22:06,616
So I looked up your boy.
305
00:22:06,700 --> 00:22:09,953
Sounds like he was
a pretty good cop before he stole coke.
306
00:22:10,787 --> 00:22:12,347
Yeah, that's what we're saying.
307
00:22:12,831 --> 00:22:16,293
Right, but then, you know, he stole coke.
308
00:22:17,753 --> 00:22:18,879
Mm-hmm.
309
00:22:20,505 --> 00:22:23,258
- How'd you like your breaded steak?
- Oh, it's terrific.
310
00:22:25,510 --> 00:22:26,928
Look, here's the deal.
311
00:22:27,596 --> 00:22:30,807
You like the cokehead.
I like Schafer. Schafer likes you.
312
00:22:31,892 --> 00:22:33,518
Hence this conversation.
313
00:22:35,187 --> 00:22:40,108
We know the Chicago Police Department
has had a... a tough PR hit lately,
314
00:22:40,942 --> 00:22:46,114
and we were wondering, m-maybe a donation...
315
00:22:48,116 --> 00:22:50,118
to the police union
might go a very long way
316
00:22:50,202 --> 00:22:52,204
in showing just how much
confidence we have.
317
00:22:54,373 --> 00:22:55,707
It'd be much appreciated.
318
00:22:58,210 --> 00:22:59,878
How soon you wanna get this done?
319
00:23:01,755 --> 00:23:02,756
Today.
320
00:23:08,929 --> 00:23:11,556
- Not today, huh?
- Ah, nah, nothing. I'm sorry.
321
00:23:12,140 --> 00:23:15,936
Something that I've always wanted to do
since I was a kid is
322
00:23:16,019 --> 00:23:19,731
cross Lake Michigan
to Wisconsin on a boat.
323
00:23:21,441 --> 00:23:25,237
Well, that sounds nice.
324
00:23:25,821 --> 00:23:27,406
Problem is I don't got a boat.
325
00:23:41,753 --> 00:23:43,630
What the fuck are you doing?
326
00:23:43,713 --> 00:23:44,965
Redecorating.
327
00:23:45,715 --> 00:23:47,884
You mind maybe doing it
when I'm not around?
328
00:23:50,554 --> 00:23:51,555
Hell.
329
00:23:52,472 --> 00:23:53,515
What's going on?
330
00:23:54,015 --> 00:23:56,560
They arrested someone for Wyatt's murder.
331
00:24:00,105 --> 00:24:01,189
Oh, shit.
332
00:24:02,399 --> 00:24:03,650
What are you gonna do?
333
00:24:06,236 --> 00:24:09,781
It's a little tough to explain
how I know he didn't do it,
334
00:24:09,865 --> 00:24:12,659
at least without spending
the rest of my life in prison.
335
00:24:13,160 --> 00:24:17,831
And... and now I don't think
any judge is gonna figure out
336
00:24:17,914 --> 00:24:20,167
how to clean that off my record.
337
00:24:21,585 --> 00:24:22,585
Fuck.
338
00:24:25,839 --> 00:24:27,424
What do you know about the guy?
339
00:24:27,924 --> 00:24:32,387
Not much.
Worked a few odd jobs for Darlene.
340
00:24:33,847 --> 00:24:34,847
Didn't kill her.
341
00:24:38,477 --> 00:24:40,103
What the fuck should I do?
342
00:24:42,189 --> 00:24:43,190
Oh, no.
343
00:24:44,441 --> 00:24:46,693
Don't... don't look at me. I, uh...
344
00:24:48,528 --> 00:24:50,697
Nah, I fucked up about every...
345
00:24:50,780 --> 00:24:54,201
yeah, every major decision
I ever made, so...
346
00:24:56,119 --> 00:24:57,579
You want my advice?
347
00:25:00,373 --> 00:25:01,583
Don't take my advice.
348
00:25:07,380 --> 00:25:09,716
- You want a turn?
- Does it feel good?
349
00:25:09,799 --> 00:25:11,635
Felt real fucking good.
350
00:25:41,790 --> 00:25:43,792
Well, I see you're seizing the day.
351
00:25:43,875 --> 00:25:48,213
I-I was going over receipts
at the motel until two a.m.
352
00:25:53,885 --> 00:25:56,304
Pretty spot, isn't it?
353
00:25:56,388 --> 00:26:00,517
Except for all our shit fucking it up.
354
00:26:02,602 --> 00:26:04,104
What happened over there?
355
00:26:05,272 --> 00:26:06,940
Oh, oh, that... that was my daddy's.
356
00:26:07,899 --> 00:26:08,899
Oh.
357
00:26:10,527 --> 00:26:12,195
I looked over your record.
358
00:26:13,363 --> 00:26:16,533
Seems like you were with your father
or some other family member
359
00:26:16,616 --> 00:26:18,785
every time you got arrested.
360
00:26:20,579 --> 00:26:21,788
Pretty much.
361
00:26:22,622 --> 00:26:24,124
Led you astray, huh?
362
00:26:27,919 --> 00:26:28,920
No.
363
00:26:29,588 --> 00:26:31,506
No, I-I did that all by myself.
364
00:26:38,388 --> 00:26:39,931
They're all dead now.
365
00:26:40,765 --> 00:26:42,017
I saw.
366
00:26:44,394 --> 00:26:47,230
Why do you think
Charlie Wilkes called me about you?
367
00:26:49,482 --> 00:26:50,775
I don't know. I...
368
00:26:50,859 --> 00:26:53,820
I asked for his advice when
I found out about the Snell money,
369
00:26:53,903 --> 00:26:58,074
and I guess he took a shine to me
when I was working at the casino.
370
00:27:15,300 --> 00:27:16,426
I don't, uh,
371
00:27:17,927 --> 00:27:20,764
I don't blame you for doubting me, ma'am.
372
00:27:22,849 --> 00:27:25,060
I get it. I do.
373
00:27:27,020 --> 00:27:28,772
But I promise you,
374
00:27:29,814 --> 00:27:31,316
you clean me up,
375
00:27:31,399 --> 00:27:35,779
and I will do
whatever it takes to stay that way.
376
00:27:44,454 --> 00:27:45,455
Well,
377
00:27:46,665 --> 00:27:49,125
that... that reinstates you
to the Chicago PD,
378
00:27:49,209 --> 00:27:50,877
contingent that you start immediately.
379
00:27:50,960 --> 00:27:52,671
- I-I know what it is.
- Okay.
380
00:27:53,755 --> 00:27:56,049
Needless to say,
we went on a serious limb for you.
381
00:27:56,132 --> 00:27:57,133
Just don't.
382
00:28:02,889 --> 00:28:05,266
And the fact that
I'm due in court tomorrow?
383
00:28:07,143 --> 00:28:10,647
Oh, I'm afraid, well, they would need you
in Chicago immediately.
384
00:28:10,730 --> 00:28:11,815
Right.
385
00:28:13,483 --> 00:28:15,694
Wow.
386
00:28:17,737 --> 00:28:20,115
You people are good.
387
00:28:21,866 --> 00:28:23,493
Jesus Christ.
388
00:28:25,120 --> 00:28:27,205
Dicicco.
389
00:28:28,248 --> 00:28:30,625
Fat bastard. What'd you, uh, promise him?
390
00:28:31,251 --> 00:28:34,838
A car, boat?
391
00:28:35,755 --> 00:28:36,840
Hmm.
392
00:28:37,841 --> 00:28:41,511
Look, uh, I... you can do
some real good as a cop again.
393
00:28:41,594 --> 00:28:43,012
Don't talk to me about that, okay?
394
00:28:43,096 --> 00:28:46,433
All I wanted for the last four years
is a chance to be a cop again.
395
00:28:47,058 --> 00:28:48,977
- Well, now you got it.
- Fuck you.
396
00:28:49,602 --> 00:28:54,190
Look, I... I know you... you think
you've uncovered something about us,
397
00:28:54,274 --> 00:28:58,862
some deep, dark secret,
but the... the truth is you're wrong.
398
00:29:00,071 --> 00:29:02,824
And I can... I can promise you,
you've reached the absolute end
399
00:29:02,907 --> 00:29:04,868
of what you can learn about my brother.
400
00:29:05,994 --> 00:29:08,872
I think you should take the gig
and go do some good
401
00:29:08,955 --> 00:29:12,083
'cause the only thing you're gonna do here
402
00:29:12,167 --> 00:29:14,878
is you're gonna...
you're gonna break up a family.
403
00:29:36,191 --> 00:29:38,693
I mean, they saw me do what I do.
404
00:29:38,777 --> 00:29:40,278
They know I'm good at it.
405
00:29:42,822 --> 00:29:46,534
You know, maybe a small part of 'em
thinks I'm more valuable with a badge.
406
00:29:46,618 --> 00:29:48,244
More valuable to who?
407
00:29:49,245 --> 00:29:51,915
Just how bad are these people?
408
00:29:52,624 --> 00:29:54,626
I don't know.
409
00:29:57,170 --> 00:29:59,798
Scale of one to ten,
ten being pure evil, uh,
410
00:30:01,299 --> 00:30:03,593
nine, nine point five.
411
00:30:08,473 --> 00:30:10,809
We're talking about
getting my old life back.
412
00:30:10,892 --> 00:30:14,687
I know. This is... this is difficult shit.
413
00:30:18,149 --> 00:30:19,150
So?
414
00:30:19,818 --> 00:30:23,696
The high-road move is telling them
to shove it up their ass.
415
00:30:23,780 --> 00:30:26,574
Then again, four years
you've been tearing my ear off
416
00:30:26,658 --> 00:30:30,370
about wanting your old job back,
and I always tell you the same thing.
417
00:30:31,371 --> 00:30:32,914
"More will be revealed."
418
00:30:34,290 --> 00:30:35,875
Well, maybe it just was.
419
00:30:36,376 --> 00:30:39,879
I don't know.
God's will comes in all shapes and sizes.
420
00:30:41,881 --> 00:30:43,633
So what are you telling me?
421
00:30:43,716 --> 00:30:47,846
To get real quiet
and hear your HP's voice.
422
00:30:49,097 --> 00:30:50,723
Or maybe you already did.
423
00:31:12,745 --> 00:31:15,039
Samuel Eugene Dermody,
424
00:31:15,874 --> 00:31:20,128
you have strayed from God's path,
and, in so doing, have suffered.
425
00:31:21,421 --> 00:31:25,592
Are you ready to accept the Lord
Jesus Christ as your personal savior?
426
00:31:26,217 --> 00:31:27,552
Yes, I am.
427
00:31:28,636 --> 00:31:29,636
Well...
428
00:31:33,099 --> 00:31:36,436
then let him look
into those beautiful eyes.
429
00:31:41,399 --> 00:31:44,444
I baptize you in the name of the Father...
430
00:31:47,322 --> 00:31:48,865
...the Son...
431
00:31:50,950 --> 00:31:52,285
...and the Holy Ghost.
432
00:32:04,255 --> 00:32:05,256
Brother Sam!
433
00:32:07,550 --> 00:32:09,010
So proud, Sam.
434
00:32:10,303 --> 00:32:12,055
Well done!
435
00:32:12,138 --> 00:32:13,431
Hard to believe it.
436
00:32:15,266 --> 00:32:17,393
Congratulations, Sam.
437
00:32:17,477 --> 00:32:20,104
May the Lord's light
always shine upon you.
438
00:32:29,530 --> 00:32:32,283
Really ought to charge more
for poolside revivals.
439
00:32:36,955 --> 00:32:42,669
I, uh, I figured you might wanna take this
with you since you're headed out of state.
440
00:32:47,006 --> 00:32:50,677
You don't want to,
um, keep some for yourself?
441
00:32:52,679 --> 00:32:56,557
Not sure how he'd feel about us
divvying him up like a bag of sugar.
442
00:33:06,943 --> 00:33:09,237
Hey, are you...
are you coming to court tomorrow?
443
00:33:11,072 --> 00:33:12,115
Of course.
444
00:33:17,620 --> 00:33:20,832
You wanna hear something crazy?
445
00:33:22,291 --> 00:33:26,045
I ain't got
a criminal record no more.
446
00:33:28,131 --> 00:33:29,340
- Really?
- Yeah.
447
00:33:30,466 --> 00:33:33,553
Email came in from Board of Corrections
ten minutes ago.
448
00:33:33,636 --> 00:33:36,097
How did you swing that?
449
00:33:37,098 --> 00:33:39,142
I know a guy who owns a judge.
450
00:33:40,893 --> 00:33:42,478
But...
451
00:33:42,562 --> 00:33:44,002
...Wilkes put in a good word for me.
452
00:33:44,981 --> 00:33:46,149
That's amazing.
453
00:33:47,233 --> 00:33:49,485
How does it feel?
454
00:33:53,156 --> 00:33:54,949
I...
455
00:33:57,952 --> 00:34:01,789
I don't know.
It's, uh, it's just words, right?
456
00:34:23,061 --> 00:34:25,646
What are we supposed
to tell him about the SDN list?
457
00:34:25,730 --> 00:34:26,731
It's in motion.
458
00:34:27,565 --> 00:34:31,486
- Well, except it's not.
- Well, it is. It's just delayed.
459
00:34:32,195 --> 00:34:34,947
Wendy, if we take too long
to find a replacement for Schafer,
460
00:34:35,031 --> 00:34:37,408
it's gonna give Camila
more time to make a move.
461
00:34:37,492 --> 00:34:40,828
I'll tell Jim to work faster,
but hopefully Camila will be
462
00:34:40,912 --> 00:34:43,581
too bogged down
in the day-to-day to be making moves.
463
00:34:49,879 --> 00:34:52,799
I didn't realize
that you would be here, Camila.
464
00:34:54,008 --> 00:34:55,885
Omar thought it was important.
465
00:34:57,553 --> 00:34:58,763
Is there an issue?
466
00:35:00,139 --> 00:35:02,350
Where do we stand on the SDN list?
467
00:35:03,351 --> 00:35:06,062
- It's in motion.
- That's not what I hear, Wendy.
468
00:35:06,771 --> 00:35:10,024
I asked my lawyer
to look into the status quietly.
469
00:35:10,566 --> 00:35:12,693
She said no petition has been filed.
470
00:35:13,319 --> 00:35:17,073
- Mm-hmm. We're still back-channeling.
- And I'm still in this pinche prison.
471
00:35:18,866 --> 00:35:20,243
We need to be laundering more.
472
00:35:22,662 --> 00:35:24,914
We're laundering the same pace
we've always been.
473
00:35:24,997 --> 00:35:26,457
Yeah, that's my point.
474
00:35:28,084 --> 00:35:30,795
We need to spread
more money around in Mexico.
475
00:35:30,878 --> 00:35:34,715
We also need clean money for
the officials that would allow my brother
476
00:35:34,799 --> 00:35:38,136
to make a quick exit from
whatever prison he's been transferred to.
477
00:35:39,804 --> 00:35:43,141
Yeah, we... we can cover that
with the current amounts.
478
00:35:43,224 --> 00:35:45,268
We also have a chance to expand.
479
00:35:46,561 --> 00:35:48,604
With the pharmaceutical deal,
480
00:35:48,688 --> 00:35:51,566
we're gonna need more product,
and that means more land.
481
00:35:52,650 --> 00:35:56,445
I also need money
to spread across our lieutenants.
482
00:35:56,529 --> 00:35:58,489
I need them calm and happy.
483
00:36:00,408 --> 00:36:02,076
Yeah, um,
484
00:36:03,703 --> 00:36:05,037
I'll launder more.
485
00:36:05,621 --> 00:36:06,621
Good.
486
00:36:07,582 --> 00:36:09,834
Wendy, when can you get me off this list?
487
00:36:11,836 --> 00:36:13,921
- Realistically, in a few months.
- No.
488
00:36:14,005 --> 00:36:15,298
Not months.
489
00:36:16,883 --> 00:36:18,092
Not weeks.
490
00:36:20,970 --> 00:36:23,306
Days. Yeah?
491
00:36:25,099 --> 00:36:27,768
- Hmm?
- We'll get back to work.
492
00:36:34,609 --> 00:36:36,903
- I'll call Jim.
- Yeah, and tell him what?
493
00:36:36,986 --> 00:36:39,864
His four-month window
now needs to be accomplished in four days?
494
00:36:39,947 --> 00:36:43,242
You know... you know,
she's spreading that money around
495
00:36:43,326 --> 00:36:45,161
to buy loyalty with the lieutenants.
496
00:36:45,244 --> 00:36:46,120
Yeah, I know.
497
00:36:46,204 --> 00:36:50,249
Do you? Yeah, because, you know,
we need to get him off the list right now
498
00:36:50,333 --> 00:36:53,753
so that we can tell him what's going on,
and he can take care of her.
499
00:36:57,590 --> 00:36:59,926
Fuck!
500
00:37:17,777 --> 00:37:20,988
Hi. It's Wendy Byrde
for Senator Schafer's office, please.
501
00:37:22,281 --> 00:37:23,282
Thank you.
502
00:37:25,952 --> 00:37:27,453
Wendy Byrde.
503
00:37:27,536 --> 00:37:29,872
Tell me you got good news.
504
00:37:29,956 --> 00:37:32,708
We can give you what you need
in Michigan and Wisconsin.
505
00:38:05,032 --> 00:38:06,409
Who the fuck are you?
506
00:38:09,328 --> 00:38:10,746
Did Pam send you?
507
00:38:12,164 --> 00:38:14,834
No, I don't... I don't know Pam.
508
00:38:18,379 --> 00:38:19,797
So, you from the lawyer?
509
00:38:22,550 --> 00:38:24,927
It was my cousin's guitar you stole.
510
00:38:25,011 --> 00:38:27,346
I've seen you before
over at the Snell place.
511
00:38:27,430 --> 00:38:28,973
I used to work over there.
512
00:38:31,100 --> 00:38:33,102
The fuck you do for Darlene Snell?
513
00:38:34,520 --> 00:38:35,896
You two dykes or something?
514
00:38:38,774 --> 00:38:41,235
I just wanna know
why you stole that guitar.
515
00:38:42,278 --> 00:38:44,822
If it was your cousin's guitar
that I stole,
516
00:38:45,364 --> 00:38:47,244
that means it was
your cousin that got murdered.
517
00:38:47,283 --> 00:38:49,327
So, why haven't you asked me about that?
518
00:38:50,619 --> 00:38:52,371
I didn't do it, by the way.
519
00:38:56,417 --> 00:38:58,502
Just tell me
why you stole that fucking guitar.
520
00:38:58,586 --> 00:39:00,421
For drugs, bitch.
521
00:39:02,131 --> 00:39:03,132
Fuck.
522
00:39:05,343 --> 00:39:07,219
Why does anyone steal anything?
523
00:39:12,016 --> 00:39:13,392
Where are you from?
524
00:39:15,811 --> 00:39:16,812
Jadwin.
525
00:39:18,022 --> 00:39:19,440
Where are you from?
526
00:39:19,523 --> 00:39:20,608
Osage.
527
00:39:23,319 --> 00:39:24,904
What's your name?
528
00:39:24,987 --> 00:39:26,447
Ruth Langmore.
529
00:39:28,199 --> 00:39:29,367
I know your people.
530
00:39:30,076 --> 00:39:31,911
Russ Langmore, he was your daddy?
531
00:39:32,787 --> 00:39:34,413
He was a real piece of shit.
532
00:39:35,164 --> 00:39:37,124
He was my uncle.
533
00:39:39,377 --> 00:39:40,378
Dead, huh?
534
00:39:44,215 --> 00:39:46,592
I lost both my brothers
the last two years.
535
00:39:48,594 --> 00:39:49,762
Fucking assholes.
536
00:39:52,056 --> 00:39:53,057
Both of 'em.
537
00:39:55,434 --> 00:39:58,479
Uh, thanks...
thanks for your... for your time.
538
00:39:58,562 --> 00:39:59,563
Hey!
539
00:40:02,566 --> 00:40:04,276
Why the fuck you really come here?
540
00:40:06,612 --> 00:40:08,614
I just wanted to lay eyes on you.
541
00:40:10,449 --> 00:40:14,245
Yo, I know you heard me before...
when I said I didn't do it.
542
00:40:15,955 --> 00:40:18,916
Well, you sure as shit did something.
543
00:40:28,801 --> 00:40:31,429
I mean,
my sponsor says it's God's will.
544
00:40:31,512 --> 00:40:33,681
Then what are
you talking to me for?
545
00:40:41,439 --> 00:40:43,107
I was a really good cop.
546
00:40:43,190 --> 00:40:45,109
- You still are.
- Yeah.
547
00:40:46,902 --> 00:40:50,406
I do a bang-up job of helping
the highest bidder weasel out of alimony.
548
00:40:53,492 --> 00:40:58,289
Whenever I'm twisting myself in a pretzel
like you are right now,
549
00:40:59,457 --> 00:41:02,126
it's because I know
exactly what I should be doing,
550
00:41:03,127 --> 00:41:06,338
and I want someone to come along
and tell me I don't have to.
551
00:41:07,423 --> 00:41:09,800
I'm not gonna be that someone for you.
552
00:41:11,886 --> 00:41:13,304
You'll hate yourself.
553
00:41:13,387 --> 00:41:14,972
- You don't know that.
- I do.
554
00:41:16,265 --> 00:41:17,308
I've been there.
555
00:41:21,353 --> 00:41:22,813
And if I'm not like you?
556
00:41:25,900 --> 00:41:27,860
Then I don't wanna see you again.
557
00:41:30,446 --> 00:41:32,156
And I'm really hoping I do.
558
00:42:08,359 --> 00:42:09,360
Hello, Maya.
559
00:42:09,944 --> 00:42:11,570
What is it with you people?
560
00:42:12,488 --> 00:42:17,159
You see someone doing good, and you think,
"Hey, how can I fuck up their life?"
561
00:42:19,453 --> 00:42:21,013
Not sure what we're talking about here.
562
00:42:22,081 --> 00:42:24,375
I just had coffee with Mel Sattem.
563
00:42:25,751 --> 00:42:29,755
Listen, he's a grown man
with a chance to do the work he loves.
564
00:42:30,464 --> 00:42:32,633
Oh, so the whole
brain trust is here. Good.
565
00:42:32,716 --> 00:42:35,469
Let me just say,
from the depth of my soul,
566
00:42:35,553 --> 00:42:38,806
if you succeed, God'll still know.
567
00:42:39,431 --> 00:42:40,933
There's no escape.
568
00:42:42,851 --> 00:42:44,770
So, Mel's going back to Chicago?
569
00:42:45,354 --> 00:42:47,231
No, he's weighing his humanity.
570
00:42:49,066 --> 00:42:51,986
I'd explain but, you know, why?
571
00:42:59,702 --> 00:43:01,203
Marty, are you still there?
572
00:43:02,538 --> 00:43:03,538
Yep.
573
00:43:04,707 --> 00:43:06,208
You had a choice.
574
00:43:33,944 --> 00:43:36,071
I assume we're still
waiting on Mr. Sattem.
575
00:43:36,155 --> 00:43:37,281
Yes, ma'am.
576
00:43:37,364 --> 00:43:39,825
And when exactly can we expect him?
577
00:43:39,908 --> 00:43:44,246
Any minute now.
I just called, and, uh, he didn't answer.
578
00:43:44,330 --> 00:43:46,290
I imagine 'cause he's on his way.
579
00:43:46,915 --> 00:43:49,627
Well, you'd best call him again,
Mr. Davis.
580
00:43:49,710 --> 00:43:52,212
I'm giving him
exactly ten minutes to show.
581
00:43:52,880 --> 00:43:54,632
- My docket is full.
- Yes, ma'am.
582
00:44:16,153 --> 00:44:19,156
I always loved it
when they played that one in church.
583
00:44:19,740 --> 00:44:22,660
I accepted Jesus Christ as
my Lord and personal savior yesterday.
584
00:44:22,743 --> 00:44:24,453
- Yeah. No, I saw that.
- Yeah.
585
00:44:26,330 --> 00:44:27,665
- Good for you.
- Thanks.
586
00:44:27,748 --> 00:44:29,309
Just checking out.
587
00:44:29,333 --> 00:44:31,460
Will you be joining us again anytime soon?
588
00:44:33,170 --> 00:44:35,381
Nah, probably not.
589
00:44:35,464 --> 00:44:37,841
Oh, I'm sorry to hear that.
590
00:44:38,550 --> 00:44:41,178
Don't be. It's got nothing to do with you.
591
00:44:42,304 --> 00:44:43,305
Hey, um,
592
00:44:44,014 --> 00:44:47,518
I've been meaning to ask, uh, about AA.
593
00:44:47,601 --> 00:44:50,270
You know, if...
if you found it helpful 'cause...
594
00:44:51,563 --> 00:44:54,483
Yeah, I was considering
giving Gamblers Anonymous a go.
595
00:44:55,901 --> 00:44:58,070
Everything I have today is 'cause of AA.
596
00:44:59,988 --> 00:45:02,199
- You have a good one.
- Yeah, you too.
597
00:45:14,795 --> 00:45:17,840
Mr. Davis, would you like to proceed
with the hearing without your witness?
598
00:45:17,923 --> 00:45:19,842
It's just that any factual information I...
599
00:45:19,925 --> 00:45:22,094
It's a simple question, Mr. Davis.
600
00:45:23,387 --> 00:45:26,098
I don't believe my grandchildren
are safe in that house.
601
00:45:26,181 --> 00:45:27,474
Mr. Davis.
602
00:45:31,520 --> 00:45:32,896
No, Your Honor.
603
00:45:32,980 --> 00:45:35,816
In that case,
the Court is prepared to rule.
604
00:45:36,442 --> 00:45:39,528
What do you mean "rule"?
There was no hearing.
605
00:45:39,611 --> 00:45:43,657
But there is a petition on my desk,
and I am fully aware
606
00:45:43,741 --> 00:45:46,744
of the unstable home life
these children have had to endure.
607
00:45:46,827 --> 00:45:49,204
That Jonah Byrde
has been living in a motel,
608
00:45:49,288 --> 00:45:52,040
and that both his parents
were recently arrested.
609
00:45:52,124 --> 00:45:54,752
But, Your Honor,
there were no charges filed.
610
00:45:57,045 --> 00:46:00,841
Considering that Charlotte
is months away from her 18th birthday,
611
00:46:01,508 --> 00:46:03,969
it is the opinion of this court
that she should be free
612
00:46:04,052 --> 00:46:06,221
to make a decision about her own welfare.
613
00:46:06,305 --> 00:46:07,389
Jonah's only 15.
614
00:46:07,473 --> 00:46:12,561
It is the further opinion of this court
that if Jonah can live in a motel,
615
00:46:13,145 --> 00:46:16,607
there can be no reasonable argument as
to why he cannot move to North Carolina...
616
00:46:17,608 --> 00:46:18,942
...in custody of a family member.
617
00:46:23,238 --> 00:46:27,743
Jonah, Charlotte, you're old enough
to decide for yourselves.
618
00:46:29,620 --> 00:46:30,621
Next.
619
00:46:36,043 --> 00:46:39,213
You know, I thought that was a little, um,
620
00:46:40,088 --> 00:46:42,591
hasty. I think she...
621
00:46:53,185 --> 00:46:54,978
Take all the time you need.
622
00:47:05,405 --> 00:47:06,907
What is going on?
623
00:47:09,201 --> 00:47:10,202
Jonah?
624
00:47:10,828 --> 00:47:12,412
We're going with Grandpa.
625
00:47:13,038 --> 00:47:15,332
- Come on.
- You're not... you're not serious.
626
00:47:15,415 --> 00:47:17,227
- Both of you? Really?
- I'm sorry.
627
00:47:17,251 --> 00:47:18,752
- What did he say to you?
- Nothing.
628
00:47:18,836 --> 00:47:21,338
He must've said something to you.
You said you didn't wanna go.
629
00:47:21,421 --> 00:47:23,590
- I never said that.
- Yes, you did. You said to me...
630
00:47:23,674 --> 00:47:24,925
You just heard what you wanted.
631
00:47:25,008 --> 00:47:26,760
Why don't we talk
about this at home, okay?
632
00:47:26,844 --> 00:47:28,684
- Dad.
- We'll talk in the morning?
633
00:47:28,720 --> 00:47:31,139
- What is there to talk about?
- Everything.
634
00:47:31,223 --> 00:47:33,016
All you do is talk.
635
00:47:33,600 --> 00:47:35,227
Nothing changes.
636
00:47:35,310 --> 00:47:38,897
If there was something to say,
do you think she would actually hear us?
637
00:47:38,981 --> 00:47:41,817
Charlotte, you don't understand
what you're getting into, okay?
638
00:47:41,900 --> 00:47:45,362
- Your grandfather is not a good man.
- You think that because Mom told you to.
639
00:47:45,445 --> 00:47:47,799
- That's not true.
- You just do everything she says.
640
00:47:47,823 --> 00:47:51,285
- No, I do not.
- Dad, you said so yourself.
641
00:47:51,368 --> 00:47:54,329
- What?
- She only does what she wants.
642
00:47:54,413 --> 00:47:56,248
The whole thing's rigged.
643
00:47:56,331 --> 00:47:59,084
Okay. That had nothing to do
with your grandfather.
644
00:47:59,167 --> 00:48:02,838
He doesn't have
your best interests in mind, okay?
645
00:48:02,921 --> 00:48:05,132
You're not 18 yet, and you're far from it.
646
00:48:05,716 --> 00:48:08,969
You need to think about the house
you're moving into, okay?
647
00:48:09,052 --> 00:48:12,222
And who runs it...
648
00:48:15,058 --> 00:48:16,058
Daddy.
649
00:48:19,313 --> 00:48:20,814
Daddy, please.
650
00:48:21,607 --> 00:48:24,276
Don't... don't take them.
651
00:48:24,359 --> 00:48:26,612
Don't... don't take them away from me.
652
00:48:26,695 --> 00:48:29,573
I will do whatever you want.
I-I-I will do anything.
653
00:48:29,656 --> 00:48:32,200
Just tell me.
Just tell me. Tell me what it is.
654
00:48:32,284 --> 00:48:34,870
What can I give you?
What do... just... just tell me.
655
00:48:34,953 --> 00:48:37,289
Just tell me what it is you want.
I'll give you anything.
656
00:48:37,372 --> 00:48:38,457
Stop it, Wendy.
657
00:48:38,540 --> 00:48:40,709
Daddy, please, please, please.
658
00:48:40,792 --> 00:48:45,547
Don't... don't take them away from me.
I will do whatever you want. Please.
659
00:48:46,548 --> 00:48:47,758
I'm sorry.
660
00:48:48,425 --> 00:48:50,802
I am. I'm so sorry. I'm sorry.
661
00:48:50,886 --> 00:48:54,264
I'm sorry that I'm so hard to love.
I don't... I don't mean to be.
662
00:48:54,348 --> 00:48:57,643
I'm sorry I embarrassed you.
I'm sorry that I left home.
663
00:48:57,726 --> 00:48:58,936
I'm sorry.
664
00:48:59,019 --> 00:49:01,730
I'm sorry, but please
do not take my children! Do–
665
00:49:01,813 --> 00:49:03,523
I am not doing this to hurt you.
666
00:49:03,607 --> 00:49:05,901
I am just trying
to keep my grandchildren safe.
667
00:49:05,984 --> 00:49:07,819
Let them... let me keep them.
668
00:49:07,903 --> 00:49:10,113
Just... just don't
take them away from me, please.
669
00:49:10,197 --> 00:49:12,699
I will be... I will be so good.
670
00:49:12,783 --> 00:49:14,701
I will.
I'll do whatever you want. Just tell me.
671
00:49:14,785 --> 00:49:16,620
Tell me. Tell me what to do! Please!
672
00:49:16,703 --> 00:49:21,291
I want you to get up and stop
making a fool of yourself, Wendy Marie.
673
00:49:21,375 --> 00:49:22,960
Nobody's falling for this anymore.
674
00:49:23,043 --> 00:49:26,046
When I am done,
they are gonna know exactly what you are,
675
00:49:26,129 --> 00:49:28,423
and they are never coming back to you.
51270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.