Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,910
E aí
2
00:00:00,630 --> 00:00:07,910
[Música]
3
00:00:11,189 --> 00:00:15,739
E aí
4
00:00:15,220 --> 00:00:21,559
[Aplausos]
5
00:00:15,740 --> 00:00:21,559
[Música]
6
00:00:21,800 --> 00:00:23,890
E aí
7
00:00:24,120 --> 00:00:26,179
E aí
8
00:00:28,129 --> 00:00:39,750
[Música]
9
00:00:31,399 --> 00:00:41,200
E aí
10
00:00:39,750 --> 00:00:42,899
[Música]
11
00:00:41,200 --> 00:00:44,660
E aí
12
00:00:42,899 --> 00:00:46,719
E aí
13
00:00:44,659 --> 00:00:46,719
E aí
14
00:00:48,259 --> 00:00:51,518
E aí
15
00:00:54,219 --> 00:00:57,759
E aí
16
00:00:54,899 --> 00:01:07,709
[Música]
17
00:00:57,759 --> 00:01:09,868
E aí no começo do Sul
18
00:01:07,709 --> 00:01:12,569
é o sonho da Espanha em conquistar o
19
00:01:09,868 --> 00:01:23,090
mundo tornou-se um pesadelo do áspero
20
00:01:12,569 --> 00:01:23,089
terreno dos Pirineus em
21
00:01:24,150 --> 00:01:30,320
o voluntário derrotou todos os ataques
22
00:01:28,049 --> 00:01:30,319
Spain
23
00:01:30,500 --> 00:01:35,859
E aí
24
00:01:32,510 --> 00:01:35,859
E aí
25
00:01:37,109 --> 00:01:43,920
a última dos voluntários do grupo de
26
00:01:41,670 --> 00:01:47,359
homens da Holanda cujo Líder era o
27
00:01:43,920 --> 00:01:47,359
príncipe Roland hasson
28
00:01:48,989 --> 00:01:51,048
E aí
29
00:01:51,659 --> 00:01:53,719
E aí
30
00:01:58,590 --> 00:02:00,649
E aí
31
00:02:00,989 --> 00:02:03,048
E aí
32
00:02:05,739 --> 00:02:07,798
E aí
33
00:02:08,879 --> 00:02:12,538
oi oi
34
00:02:10,479 --> 00:02:12,539
E aí
35
00:02:16,830 --> 00:02:18,890
E aí
36
00:02:19,180 --> 00:02:21,239
E aí
37
00:02:25,139 --> 00:02:27,199
E aí
38
00:02:27,789 --> 00:02:29,848
E aí
39
00:02:29,889 --> 00:02:31,949
E aí
40
00:02:32,090 --> 00:02:34,150
E aí
41
00:02:34,159 --> 00:02:36,109
E aí
42
00:02:34,960 --> 00:02:40,390
[Música]
43
00:02:36,110 --> 00:02:42,450
E aí
44
00:02:40,389 --> 00:02:42,449
E aí
45
00:02:43,389 --> 00:02:45,449
E aí
46
00:02:45,639 --> 00:02:51,869
E aí
47
00:02:53,289 --> 00:02:58,489
E aí
48
00:02:53,509 --> 00:02:58,489
[Música]
49
00:03:01,550 --> 00:03:04,180
E aí
50
00:03:17,240 --> 00:03:20,200
E aí
51
00:03:22,180 --> 00:03:28,530
o meu pai era o bravo homem eles são
52
00:03:25,359 --> 00:03:28,530
todos para o
53
00:03:30,080 --> 00:03:36,330
oi oi
54
00:03:31,719 --> 00:03:43,270
e você sabe que era um comentário
55
00:03:36,330 --> 00:03:45,150
jogamos na vida contra a morte pede a
56
00:03:43,270 --> 00:03:48,520
sua presença
57
00:03:45,150 --> 00:03:51,240
a laureci ali seu retorno rápido
58
00:03:48,520 --> 00:03:51,240
E aí
59
00:03:53,759 --> 00:03:55,818
E aí
60
00:03:57,520 --> 00:04:03,340
e faz novas de rádio curioso Aí o sol
61
00:04:01,090 --> 00:04:06,140
está morto Estevão o irmão do Cristo e
62
00:04:03,340 --> 00:04:07,770
agora não não correio
63
00:04:06,139 --> 00:04:09,829
E aí
64
00:04:07,770 --> 00:04:09,830
E aí
65
00:04:10,449 --> 00:04:15,299
Oi gata
66
00:04:12,620 --> 00:04:18,819
E aí
67
00:04:15,300 --> 00:04:22,509
[Música]
68
00:04:18,819 --> 00:04:25,659
eu sinto muito acredito essa perda de
69
00:04:22,509 --> 00:04:28,469
sentido em toda a França temos um
70
00:04:25,660 --> 00:04:31,970
maravilhoso abismo
71
00:04:28,470 --> 00:04:31,970
o meu pai deixou muitos amigos
72
00:04:34,740 --> 00:04:38,819
Esse é o símbolo tem que deixar nesse
73
00:04:36,629 --> 00:04:40,409
momento Geraldo igual quando está
74
00:04:38,819 --> 00:04:42,509
precisando tanto de soldados não
75
00:04:40,410 --> 00:04:45,150
aguentaremos de espanhóis aqui nos pneu
76
00:04:42,509 --> 00:04:49,139
já provamos isso por cinco anos o que me
77
00:04:45,149 --> 00:04:51,299
preocupa em defender o morro você sabe
78
00:04:49,139 --> 00:04:56,430
que seu país pode ser a porta aberta
79
00:04:51,300 --> 00:04:59,579
para a invasão da taxa para mim sapato
80
00:04:56,430 --> 00:05:04,129
da esposa do sargento da filha da
81
00:04:59,579 --> 00:05:04,129
sobrinha de uma jovem também isso veio
82
00:05:05,160 --> 00:05:08,220
[Música]
83
00:05:13,399 --> 00:05:27,948
crescendo obrigada muito tempo eu vou lá
84
00:05:29,379 --> 00:05:34,348
e já
85
00:05:31,408 --> 00:05:36,748
e eu mesmo mas não posso resolver Porque
86
00:05:34,348 --> 00:05:38,098
eu não tenho tempo para pagela estou
87
00:05:36,749 --> 00:05:40,439
certo que as suas preocupações com meu
88
00:05:38,098 --> 00:05:42,889
pai e não tem vários Olha o irmão enviar
89
00:05:40,439 --> 00:05:44,310
uma nota de amizade a Praça General
90
00:05:42,889 --> 00:05:49,819
Alteza
91
00:05:44,310 --> 00:05:49,819
E aí
92
00:05:50,589 --> 00:05:54,849
a ficar sua resposta as condolências
93
00:05:52,600 --> 00:05:56,740
franceses pela morte de seu pai de ideia
94
00:05:54,850 --> 00:05:59,110
de uma grande amizade mais tarde o
95
00:05:56,740 --> 00:06:01,120
ataque da Espanha a França através de
96
00:05:59,110 --> 00:06:03,879
nossa Fronteira terá ainda uma surpresa
97
00:06:01,120 --> 00:06:05,160
maior já estou apagando vantagem
98
00:06:03,879 --> 00:06:08,370
espanhola
99
00:06:05,160 --> 00:06:11,480
e agora prefiro falar das minhas com
100
00:06:08,370 --> 00:06:14,000
mais alimentos mais flor espanhol
101
00:06:11,480 --> 00:06:16,550
e já estão expressas neste acordo com o
102
00:06:14,000 --> 00:06:19,220
referido da Espanha exatamente como
103
00:06:16,550 --> 00:06:21,800
combinamos vamos fornecer barcos armas
104
00:06:19,220 --> 00:06:24,050
munição e uma grande cortar nada em
105
00:06:21,800 --> 00:06:26,600
troca recebemos as três províncias da
106
00:06:24,050 --> 00:06:30,379
França que irão fazer parte de carga
107
00:06:26,600 --> 00:06:32,629
é isso que faz bolo de falar agora do
108
00:06:30,379 --> 00:06:34,909
cumprimento dessas promessas tem a
109
00:06:32,629 --> 00:06:37,909
palavra de um cavaleiro espanhol é o
110
00:06:34,910 --> 00:06:41,849
quero mais mas eu lhe dei minha palavra
111
00:06:37,910 --> 00:06:44,009
machista como também achei interessa
112
00:06:41,848 --> 00:06:47,278
e você sempre esquece que promete
113
00:06:44,009 --> 00:06:50,330
colocasse o que deixa colecionar com a
114
00:06:47,278 --> 00:06:55,069
hora espanhola contigo
115
00:06:50,329 --> 00:06:57,459
em Espanha a língua na boca teria a mão
116
00:06:55,069 --> 00:06:57,460
dessa espada
117
00:06:58,500 --> 00:07:03,230
o que outras afirmativas vai exigir da
118
00:07:01,170 --> 00:07:05,780
Espanhola estático
119
00:07:03,230 --> 00:07:08,689
e a mão da Princesa Maria em casamento
120
00:07:05,779 --> 00:07:10,939
da Princesa Maria essa união de casas
121
00:07:08,689 --> 00:07:13,459
reais eu preciso para a Espanha mais
122
00:07:10,939 --> 00:07:15,709
corna igual raça o saco mas isso não é
123
00:07:13,459 --> 00:07:17,539
possível planos aproveite para o
124
00:07:15,709 --> 00:07:21,979
consórcio da Princesa Maria com a casa
125
00:07:17,540 --> 00:07:24,189
real inglesa então use França de
126
00:07:21,980 --> 00:07:26,680
surpresa
127
00:07:24,189 --> 00:07:28,050
e transmitirei seu desejo é Espanha
128
00:07:26,680 --> 00:07:34,769
Majestade
129
00:07:28,050 --> 00:07:39,150
O que é isso Padre pretende continuar
130
00:07:34,769 --> 00:07:42,478
uma longa relação de amizade mais pega o
131
00:07:39,149 --> 00:07:44,319
interesse da Espanha o povo de guerra
132
00:07:42,478 --> 00:07:49,029
contra a França
133
00:07:44,319 --> 00:07:50,620
o Elson rei obedeceram e seu irmão o
134
00:07:49,029 --> 00:07:53,019
príncipe rola essa vídeo que está
135
00:07:50,620 --> 00:07:56,040
ajudando os capacetes pads após chamada
136
00:07:53,019 --> 00:07:58,149
e suas simpatias poderão ser mudar
137
00:07:56,040 --> 00:08:01,470
simpatia do Príncipe rama estão de
138
00:07:58,149 --> 00:08:01,469
acordo com as exigências do velho
139
00:08:01,790 --> 00:08:07,819
eu tenho outro compromisso
140
00:08:04,589 --> 00:08:11,989
eu converso a Verônica
141
00:08:07,819 --> 00:08:15,639
o seu marido saiu Abel serviço e eu me
142
00:08:11,990 --> 00:08:15,639
sinto responsável pela esposa
143
00:08:20,180 --> 00:08:24,350
nós estamos certos espero na minha
144
00:08:22,129 --> 00:08:26,930
recompensa o boleto vence a aliança o
145
00:08:24,350 --> 00:08:29,270
rei killick concordou com os termos que
146
00:08:26,930 --> 00:08:31,340
estou preocupada com o príncipe roda a
147
00:08:29,269 --> 00:08:33,228
felizmente a sua não cooperação uma
148
00:08:31,339 --> 00:08:35,750
palavra de aviso aproxima e perdemos a
149
00:08:33,229 --> 00:08:38,240
vantagem da surpresa partindo dessa
150
00:08:35,750 --> 00:08:41,469
dúvida mas já arranjei uma recepção
151
00:08:38,240 --> 00:08:41,469
especial nosso príncipe
152
00:08:45,669 --> 00:08:48,000
e não é
153
00:08:47,929 --> 00:08:51,548
E aí
154
00:08:48,000 --> 00:08:51,548
[Música]
155
00:08:52,278 --> 00:08:58,570
E aí
156
00:08:53,259 --> 00:09:02,639
[Música]
157
00:08:58,570 --> 00:09:02,640
E aí
158
00:09:03,340 --> 00:09:05,399
E aí
159
00:09:05,870 --> 00:09:11,110
bom então né
160
00:09:12,460 --> 00:09:14,519
E aí
161
00:09:15,009 --> 00:09:21,460
São Paulo
162
00:09:21,289 --> 00:09:23,899
E aí
163
00:09:21,460 --> 00:09:25,960
[Música]
164
00:09:23,899 --> 00:09:25,959
E aí
165
00:09:32,220 --> 00:09:36,050
E aí
166
00:09:34,259 --> 00:09:38,278
[Música]
167
00:09:36,049 --> 00:09:40,338
E aí
168
00:09:38,278 --> 00:09:40,338
E aí
169
00:09:46,289 --> 00:09:50,889
E aí
170
00:09:47,580 --> 00:09:50,889
[Música]
171
00:09:51,580 --> 00:09:53,639
E aí
172
00:09:54,799 --> 00:09:58,399
[Música]
173
00:09:57,250 --> 00:10:00,009
E aí
174
00:09:58,399 --> 00:10:01,649
[Música]
175
00:10:00,009 --> 00:10:03,088
E aí
176
00:10:01,649 --> 00:10:06,769
[Música]
177
00:10:03,089 --> 00:10:06,769
E aí
178
00:10:07,539 --> 00:10:12,409
E aí
179
00:10:11,929 --> 00:10:14,099
E aí
180
00:10:12,409 --> 00:10:15,449
[Música]
181
00:10:14,100 --> 00:10:16,070
E aí
182
00:10:15,450 --> 00:10:18,129
E aí
183
00:10:16,070 --> 00:10:20,190
[Música]
184
00:10:18,129 --> 00:10:20,189
E aí
185
00:10:21,370 --> 00:10:23,860
E aí
186
00:10:21,539 --> 00:10:25,919
[Música]
187
00:10:23,860 --> 00:10:25,919
E aí
188
00:10:32,690 --> 00:10:34,750
E aí
189
00:10:40,409 --> 00:10:47,838
Ah então tá fazendo aqui estão fazendo
190
00:10:44,839 --> 00:10:47,839
um
191
00:10:47,879 --> 00:10:49,939
E aí
192
00:10:53,070 --> 00:11:02,259
quem era o líder queijo
193
00:10:57,850 --> 00:11:04,180
o planejado Mas por que nossos
194
00:11:02,259 --> 00:11:06,480
conterrâneos passar subir soldados
195
00:11:04,179 --> 00:11:08,429
franceses e
196
00:11:06,480 --> 00:11:11,000
se alguém não deseja que eu chego a
197
00:11:08,429 --> 00:11:12,949
rádio porque eu não sei
198
00:11:11,000 --> 00:11:14,960
eu acho que para maior segurança não
199
00:11:12,950 --> 00:11:16,660
deve viajar comigo eu vou acompanhar o
200
00:11:14,960 --> 00:11:20,139
Felipe Roni Eu também embora
201
00:11:16,659 --> 00:11:24,100
e vamos separadas Espero que códigos
202
00:11:20,139 --> 00:11:28,740
feridos ônibus encontraremos errado do
203
00:11:24,100 --> 00:11:30,810
meu irmão ótimo é perto do Palácio
204
00:11:28,740 --> 00:11:34,528
e vamos indo
205
00:11:30,809 --> 00:11:35,929
eu já você fica comigo e o que falei com
206
00:11:34,528 --> 00:11:37,899
ela
207
00:11:35,929 --> 00:11:39,959
e ficará conosco
208
00:11:37,899 --> 00:11:39,959
E aí
209
00:11:41,440 --> 00:11:43,500
E aí
210
00:11:44,559 --> 00:11:48,939
E aí
211
00:11:46,470 --> 00:11:52,740
[Música]
212
00:11:48,940 --> 00:11:52,740
E aí
213
00:11:53,129 --> 00:11:55,299
E aí
214
00:11:53,490 --> 00:11:56,480
[Música]
215
00:11:55,299 --> 00:11:59,668
E aí
216
00:11:56,480 --> 00:11:59,668
[Música]
217
00:12:03,620 --> 00:12:07,908
[Música]
218
00:12:10,000 --> 00:12:16,200
e os outros Já disseram
219
00:12:12,220 --> 00:12:16,200
E aí
220
00:12:19,009 --> 00:12:24,340
E aí
221
00:12:24,789 --> 00:12:28,969
E aí
222
00:12:26,539 --> 00:12:31,339
o príncipe rolando o que estava
223
00:12:28,970 --> 00:12:33,019
acontecendo lá em cima seu irmão
224
00:12:31,340 --> 00:12:36,290
obrigaram a quase todos os homens
225
00:12:33,019 --> 00:12:39,949
válidos da licitação obrigado e também o
226
00:12:36,289 --> 00:12:43,029
meu filho sua Alteza minha menos de 16 a
227
00:12:39,950 --> 00:12:47,080
minha vida sou grato
228
00:12:43,029 --> 00:12:48,699
há 23 uma vila de 40 homens vaga e nunca
229
00:12:47,080 --> 00:12:50,590
ocupam ninguém no gesto a não ser os
230
00:12:48,700 --> 00:12:52,360
voluntários tá fazendo de meu pai foi
231
00:12:50,590 --> 00:12:54,490
visitada pelo coletor de taxas que Sua
232
00:12:52,360 --> 00:12:58,070
Majestade metade da colheita foi levado
233
00:12:54,490 --> 00:13:01,100
como imposto já na Avenida para casa
234
00:12:58,070 --> 00:13:02,310
O outro tem mais pesado esse aqui não
235
00:13:01,100 --> 00:13:05,389
apareço
236
00:13:02,309 --> 00:13:05,389
eu vou ver mesmo
237
00:13:16,159 --> 00:13:18,219
E aí
238
00:13:18,460 --> 00:13:22,540
e agora é
239
00:13:21,049 --> 00:13:27,819
E aí
240
00:13:22,539 --> 00:13:28,959
Me fale sobre você sobre a Espanha os
241
00:13:27,820 --> 00:13:31,810
pneus
242
00:13:28,960 --> 00:13:35,259
e lembre-se não pode crer agora o meu
243
00:13:31,809 --> 00:13:38,709
primeiro-ministro vai gastar a
244
00:13:35,259 --> 00:13:42,950
é só pensa tem Boa aparência não devido
245
00:13:38,710 --> 00:13:44,190
assassinos que encontrar o meu amigo BFF
246
00:13:42,950 --> 00:13:47,340
E aí
247
00:13:44,190 --> 00:13:54,180
O que você acha pega um complô
248
00:13:47,340 --> 00:14:01,860
organizado príncipe que está acontecendo
249
00:13:54,179 --> 00:14:04,009
e agora só encontro de um tempo ou pouco
250
00:14:01,860 --> 00:14:06,860
irá se acostumar não rir
251
00:14:04,009 --> 00:14:09,289
a obra time pro seu pai era muito velho
252
00:14:06,860 --> 00:14:11,389
tem como algumas experiências faz um bom
253
00:14:09,289 --> 00:14:13,219
governo possibilidade de ganhar a prova
254
00:14:11,389 --> 00:14:14,490
disso a feminilidade com a crescer outra
255
00:14:13,220 --> 00:14:16,860
opção
256
00:14:14,490 --> 00:14:18,778
e eles com vigor da juventude e seguem
257
00:14:16,860 --> 00:14:21,209
para o progresso essa Espanha de grande
258
00:14:18,778 --> 00:14:23,600
expansão Espanha sua expansão alguém e a
259
00:14:21,208 --> 00:14:23,599
culpa é de quem
260
00:14:24,070 --> 00:14:31,030
Oi Giovana o que entre nós dois não será
261
00:14:27,879 --> 00:14:34,559
possível discutir as vantagens da nossa
262
00:14:31,029 --> 00:14:36,778
dessa nossa aliança com Espanha
263
00:14:34,559 --> 00:14:39,569
e por isso vou perecer feliz com o corpo
264
00:14:36,778 --> 00:14:42,519
do Palácio mas não quero nenhuma
265
00:14:39,570 --> 00:14:45,780
interferência nos planos do seu rei
266
00:14:42,519 --> 00:14:45,779
a nossa acompanhado
267
00:14:46,440 --> 00:14:49,190
o ódio
268
00:14:51,399 --> 00:14:53,459
E aí
269
00:14:54,110 --> 00:14:57,480
E aí
270
00:14:55,590 --> 00:14:58,870
E aí
271
00:14:57,480 --> 00:15:01,060
G1
272
00:14:58,870 --> 00:15:03,700
eu acho bem experimentar escapar para
273
00:15:01,059 --> 00:15:07,259
virar a França é o mesmo tratamento de
274
00:15:03,700 --> 00:15:09,320
qualquer elemento que violarem a lei i
275
00:15:07,259 --> 00:15:09,319
E aí
276
00:15:09,649 --> 00:15:14,828
E aí
277
00:15:22,039 --> 00:15:26,588
o perdão mas só vou diário
278
00:15:41,830 --> 00:15:44,490
E aí
279
00:15:46,208 --> 00:15:48,838
E aí
280
00:15:50,460 --> 00:15:53,090
E aí
281
00:15:56,250 --> 00:15:58,309
E aí
282
00:16:03,139 --> 00:16:05,198
E aí
283
00:16:05,938 --> 00:16:08,538
E aí
284
00:16:10,029 --> 00:16:12,870
a pálpebra
285
00:16:13,389 --> 00:16:18,669
é preciso de ajuda
286
00:16:16,399 --> 00:16:22,879
e tem uma lista conseguirem Bora jogar
287
00:16:18,669 --> 00:16:24,289
amanhã mesmo está bom está embriagado
288
00:16:22,879 --> 00:16:27,309
pelo poder precisamos avisar os
289
00:16:24,289 --> 00:16:27,309
franceses depressa
290
00:16:29,089 --> 00:16:38,540
eu acho que devemos a visão e
291
00:16:34,370 --> 00:16:41,740
Oi e a sua realidade é o meu irmão não
292
00:16:38,539 --> 00:16:41,740
primeiro libera com rádio
293
00:16:43,490 --> 00:16:48,649
nós vamos fazer o nosso beijo e também
294
00:16:46,700 --> 00:16:51,470
comprei uma aliança com Espanha França
295
00:16:48,649 --> 00:16:54,620
colocaram esse saco na fronteira e acha
296
00:16:51,470 --> 00:16:56,750
que eu não sei disto posso amigos
297
00:16:54,620 --> 00:16:59,810
eu te avisar uma França eu demorar muito
298
00:16:56,750 --> 00:17:03,700
a voltar não podemos esperar bater com
299
00:16:59,809 --> 00:17:03,699
eles agora com quando
300
00:17:03,720 --> 00:17:09,970
eu preparei caminho
301
00:17:06,400 --> 00:17:14,220
E aí como tá
302
00:17:09,970 --> 00:17:14,220
é como é
303
00:17:15,048 --> 00:17:17,109
E aí
304
00:17:18,568 --> 00:17:21,318
E aí
305
00:17:25,759 --> 00:17:30,379
só Espera um pouco que eu quero
306
00:17:28,960 --> 00:17:34,059
E aí
307
00:17:30,380 --> 00:17:39,180
e amanhã
308
00:17:34,059 --> 00:17:39,179
E aí
309
00:17:40,569 --> 00:17:43,379
E aí
310
00:17:44,829 --> 00:17:46,889
E aí
311
00:17:47,430 --> 00:17:49,490
E aí
312
00:17:51,380 --> 00:17:54,400
é essa
313
00:17:53,130 --> 00:17:56,460
E aí
314
00:17:54,400 --> 00:17:56,460
E aí
315
00:18:03,480 --> 00:18:05,389
E aí
316
00:18:03,609 --> 00:18:07,308
[Música]
317
00:18:05,388 --> 00:18:11,219
E ele nos mostrará Onde estão os
318
00:18:07,308 --> 00:18:13,279
Rebeldes e
319
00:18:11,220 --> 00:18:13,279
E aí
320
00:18:13,450 --> 00:18:15,509
E aí
321
00:18:17,579 --> 00:18:20,299
E aí
322
00:18:18,690 --> 00:18:22,360
[Música]
323
00:18:20,299 --> 00:18:22,359
E aí
324
00:18:29,400 --> 00:18:41,050
eu estava a ponto de impedir o Márcio
325
00:18:38,990 --> 00:18:41,049
E aí
326
00:18:42,909 --> 00:18:48,060
O Homem Roberto lemos um país doente num
327
00:18:46,269 --> 00:18:50,650
país traído por
328
00:18:48,059 --> 00:18:55,298
o meu irmão
329
00:18:50,650 --> 00:18:59,080
a França hoje à noite
330
00:18:55,298 --> 00:19:03,339
e olha eu pensei que já vai voltasse
331
00:18:59,079 --> 00:19:05,829
porque todos os Tigres do mundo nossos O
332
00:19:03,339 --> 00:19:08,638
que é que descobriu que você precisa
333
00:19:05,829 --> 00:19:08,638
Isso não é
334
00:19:09,559 --> 00:19:16,539
E aí
335
00:19:16,909 --> 00:19:19,920
E aí
336
00:19:18,470 --> 00:19:23,660
[Música]
337
00:19:19,920 --> 00:19:23,660
E aí
338
00:19:24,789 --> 00:19:26,849
E aí
339
00:19:28,269 --> 00:19:36,029
[Música]
340
00:19:32,019 --> 00:19:36,029
E aí
341
00:19:41,388 --> 00:19:59,599
e vamos razões Então fala
342
00:19:53,750 --> 00:20:03,039
e aqui mas já sabe por que iria trair os
343
00:19:59,599 --> 00:20:03,039
amigos que ainda poderão bota gelo
344
00:20:03,849 --> 00:20:14,918
Oi gente tudo o que acontece os meus
345
00:20:12,339 --> 00:20:18,038
homens são inocentes o crime a realidade
346
00:20:14,919 --> 00:20:22,000
seguiram até a praça e voltar pois só é
347
00:20:18,038 --> 00:20:24,099
muito lindo passa aqui quero que eles
348
00:20:22,000 --> 00:20:26,269
vão até a pressão
349
00:20:24,099 --> 00:20:28,240
E aí ó
350
00:20:26,269 --> 00:20:30,259
E aí
351
00:20:28,240 --> 00:20:33,589
E aí
352
00:20:30,259 --> 00:20:36,259
me espera que eu fiz Pérola peça noite
353
00:20:33,589 --> 00:20:38,740
qualquer outro sair porque ainda é meu
354
00:20:36,259 --> 00:20:42,849
irmão
355
00:20:38,740 --> 00:20:45,730
eu não estava disposta a denunciar o seu
356
00:20:42,849 --> 00:20:48,269
amigo do Palácio É verdade e não tinha
357
00:20:45,730 --> 00:20:48,269
pensado nisso
358
00:20:48,359 --> 00:20:51,199
E aí
359
00:20:52,569 --> 00:20:55,329
[Música]
360
00:20:54,690 --> 00:20:57,210
E aí
361
00:20:55,329 --> 00:21:08,339
[Música]
362
00:20:57,210 --> 00:21:10,880
o público sair trago os prisioneiros a
363
00:21:08,339 --> 00:21:12,939
Bordo sim sim
364
00:21:10,880 --> 00:21:12,940
E aí
365
00:21:14,869 --> 00:21:16,929
E aí
366
00:21:20,950 --> 00:21:23,009
E aí
367
00:21:25,140 --> 00:21:27,200
E aí
368
00:21:27,490 --> 00:21:29,549
E aí
369
00:21:29,720 --> 00:21:31,779
E aí
370
00:21:32,690 --> 00:21:42,019
e vamos lá
371
00:21:39,960 --> 00:21:42,019
E aí
372
00:21:42,099 --> 00:21:44,159
E aí
373
00:21:44,650 --> 00:21:46,710
E aí
374
00:21:49,369 --> 00:21:51,429
E aí
375
00:21:52,849 --> 00:21:54,909
E aí
376
00:21:55,380 --> 00:22:11,070
e até já foi engolido por outro lado a
377
00:22:08,369 --> 00:22:14,929
próxima vez uma dessas homens achei o
378
00:22:11,069 --> 00:22:14,929
assento muito confortável obrigada
379
00:22:16,940 --> 00:22:20,180
[Música]
380
00:22:21,380 --> 00:22:23,440
E aí
381
00:22:23,819 --> 00:22:33,369
e foi track 1
382
00:22:27,980 --> 00:22:33,370
o então Capitão
383
00:22:33,990 --> 00:22:40,470
e já perceberam que aconteceu acabar com
384
00:22:38,160 --> 00:22:42,480
todos os prisioneiros podem ter o que o
385
00:22:40,470 --> 00:22:44,759
senhor compreenda capital mas tem que
386
00:22:42,480 --> 00:22:46,769
parecer acidente entre qualquer suspeita
387
00:22:44,759 --> 00:22:51,359
significa a sua cabeça e a minha
388
00:22:46,769 --> 00:22:53,789
e estarão a perfeição pode chegar e já
389
00:22:51,359 --> 00:22:55,669
estou esperando o meu novo lá cansei
390
00:22:53,789 --> 00:23:03,259
dessa banheiro do que ela carrega
391
00:22:55,670 --> 00:23:03,259
escolherá entre a esquadra espanhola II
392
00:23:04,659 --> 00:23:07,259
E aí
393
00:23:07,829 --> 00:23:10,609
E aí
394
00:23:15,740 --> 00:23:17,799
E aí
395
00:23:20,920 --> 00:23:24,960
E aí
396
00:23:28,140 --> 00:23:33,320
é uma
397
00:23:33,339 --> 00:23:38,048
E aí
398
00:23:35,388 --> 00:23:38,048
E aí
399
00:23:49,700 --> 00:23:55,460
E aí
400
00:23:52,380 --> 00:23:58,599
E aí
401
00:23:55,460 --> 00:23:58,598
[Música]
402
00:23:59,269 --> 00:24:01,329
E aí
403
00:24:01,920 --> 00:24:12,650
e talvez trick vários ajudar na foto mas
404
00:24:06,539 --> 00:24:12,649
não de silêncio esperando que ele a paz
405
00:24:13,130 --> 00:24:21,680
meu irmão descobrir o
406
00:24:22,829 --> 00:24:24,889
E aí
407
00:24:26,789 --> 00:24:28,849
E aí
408
00:24:34,650 --> 00:24:37,370
E aí
409
00:24:41,240 --> 00:24:43,299
E aí
410
00:24:46,569 --> 00:24:50,068
E aí
411
00:24:46,690 --> 00:24:50,068
[Música]
412
00:25:01,380 --> 00:25:04,990
E aí
413
00:25:02,930 --> 00:25:04,990
E aí
414
00:25:07,140 --> 00:25:12,820
E aí
415
00:25:10,759 --> 00:25:12,819
E aí
416
00:25:15,200 --> 00:25:24,220
E aí
417
00:25:22,160 --> 00:25:24,220
E aí
418
00:25:24,319 --> 00:25:29,689
[Música]
419
00:25:30,849 --> 00:25:33,849
G1
420
00:25:34,630 --> 00:25:36,690
E aí
421
00:25:39,730 --> 00:25:50,660
E aí
422
00:25:46,390 --> 00:25:51,840
E aí
423
00:25:50,660 --> 00:25:53,900
[Música]
424
00:25:51,839 --> 00:25:53,899
E aí
425
00:25:54,369 --> 00:25:57,239
E aí
426
00:25:58,740 --> 00:26:00,799
E aí
427
00:26:02,359 --> 00:26:04,419
E aí
428
00:26:06,099 --> 00:26:15,659
E aí
429
00:26:16,289 --> 00:26:18,349
E aí
430
00:26:21,230 --> 00:26:23,289
E aí
431
00:26:25,308 --> 00:26:27,369
E aí
432
00:26:32,230 --> 00:26:34,289
E aí
433
00:26:34,680 --> 00:26:36,740
E aí
434
00:26:36,890 --> 00:26:41,030
E aí
435
00:26:37,789 --> 00:26:41,029
[Aplausos]
436
00:26:42,109 --> 00:26:44,169
E aí
437
00:26:46,700 --> 00:26:48,759
E aí
438
00:26:50,919 --> 00:26:52,980
E aí
439
00:26:55,490 --> 00:26:57,549
E aí
440
00:26:58,539 --> 00:27:00,599
E aí
441
00:27:04,210 --> 00:27:07,380
E aí
442
00:27:08,119 --> 00:27:10,179
E aí
443
00:27:10,569 --> 00:27:12,629
E aí
444
00:27:14,220 --> 00:27:16,279
E aí
445
00:27:16,880 --> 00:27:17,870
E aí
446
00:27:17,549 --> 00:27:21,029
[Música]
447
00:27:17,869 --> 00:27:21,029
[Aplausos]
448
00:27:22,740 --> 00:27:24,799
E aí
449
00:27:26,069 --> 00:27:28,129
E aí
450
00:27:30,569 --> 00:27:32,629
E aí
451
00:27:34,990 --> 00:27:39,099
E aí
452
00:27:37,039 --> 00:27:39,099
E aí
453
00:27:46,509 --> 00:27:50,860
E aí
454
00:27:48,799 --> 00:27:50,859
E aí
455
00:27:56,099 --> 00:27:58,159
E aí
456
00:27:58,690 --> 00:28:05,549
E aí
457
00:28:07,140 --> 00:28:09,200
E aí
458
00:28:10,619 --> 00:28:27,919
o cabo que vem comigo já tem um jeito
459
00:28:21,450 --> 00:28:27,920
mesmo né
460
00:28:30,369 --> 00:28:33,889
E aí
461
00:28:31,829 --> 00:28:33,889
E aí
462
00:28:34,690 --> 00:28:36,750
E aí
463
00:28:41,460 --> 00:28:45,180
E aí
464
00:28:43,119 --> 00:28:45,179
E aí
465
00:28:46,909 --> 00:28:48,970
E aí
466
00:28:50,558 --> 00:28:58,168
E aí
467
00:29:00,669 --> 00:29:02,730
E aí
468
00:29:10,579 --> 00:29:18,668
Olá boa estragada todas elas estão água
469
00:29:16,099 --> 00:29:21,529
salgada para dentro dela é
470
00:29:18,669 --> 00:29:24,430
A não ser que beber água do mar
471
00:29:21,529 --> 00:29:24,430
E aí
472
00:29:34,650 --> 00:29:36,710
E aí
473
00:29:37,990 --> 00:29:43,650
E aí
474
00:29:39,960 --> 00:29:45,569
eu vou corta péssimo mas acho sua
475
00:29:43,650 --> 00:29:50,269
hospitalidade mais preciosa que é de
476
00:29:45,569 --> 00:29:50,269
serviço mal não esqueça de agradecer a
477
00:30:02,369 --> 00:30:04,429
E aí
478
00:30:12,259 --> 00:30:14,319
E aí
479
00:30:23,829 --> 00:30:30,730
E aí
480
00:30:25,910 --> 00:30:30,730
e quando eu liguei para vigia
481
00:30:37,159 --> 00:30:39,399
E aí
482
00:30:42,089 --> 00:30:44,149
E aí
483
00:30:44,609 --> 00:30:47,178
E aí
484
00:30:48,789 --> 00:30:50,849
E aí
485
00:30:51,388 --> 00:30:53,449
E aí
486
00:30:56,119 --> 00:30:59,599
[Música]
487
00:30:59,809 --> 00:31:02,409
E aí
488
00:31:07,778 --> 00:31:14,069
E aí
489
00:31:10,079 --> 00:31:17,899
é pa pa
490
00:31:14,069 --> 00:31:17,899
a água
491
00:31:21,279 --> 00:31:27,200
oi oi
492
00:31:23,359 --> 00:31:28,369
o vestido e ver se consegue parecer mais
493
00:31:27,200 --> 00:31:30,460
feminina
494
00:31:28,369 --> 00:31:30,459
oi oi
495
00:31:32,279 --> 00:31:39,519
eu vou na casa dela e não quero nem
496
00:31:35,148 --> 00:31:39,518
uma das águas e pistolas de bola
497
00:31:43,589 --> 00:31:49,569
Olá a todos
498
00:31:45,700 --> 00:31:50,440
bom então não é bem aqui eu estou
499
00:31:49,569 --> 00:31:52,500
querendo
500
00:31:50,440 --> 00:31:52,500
E aí
501
00:31:55,259 --> 00:32:03,410
e começa a parecer uma mulher e você
502
00:31:57,750 --> 00:32:05,539
está começando a ficar igualzinho a
503
00:32:03,410 --> 00:32:09,550
se esqueçam que acharam a única chance
504
00:32:05,539 --> 00:32:09,549
agora desapareço ó
505
00:32:10,980 --> 00:32:14,390
a posição de batalha
506
00:32:16,930 --> 00:32:21,390
eu gosto pego as políticas para Espanha
507
00:32:18,970 --> 00:32:21,390
a
508
00:32:23,319 --> 00:32:28,589
e eu quero que o que você é
509
00:32:31,670 --> 00:32:37,279
Há algum sinal de vida cartão não eu
510
00:32:34,579 --> 00:32:42,309
acho que não é
511
00:32:37,279 --> 00:32:42,309
o trabalho em hebraico
512
00:32:44,028 --> 00:32:46,089
E aí
513
00:32:48,930 --> 00:32:52,160
e muda o curso
514
00:33:00,099 --> 00:33:02,159
E aí
515
00:33:10,250 --> 00:33:12,309
E aí
516
00:33:17,400 --> 00:33:20,150
E aí
517
00:33:22,109 --> 00:33:25,519
[Música]
518
00:33:23,460 --> 00:33:25,519
E aí
519
00:33:30,259 --> 00:33:34,500
[Música]
520
00:33:35,548 --> 00:33:39,230
E aí
521
00:33:36,059 --> 00:33:39,230
[Música]
522
00:33:41,849 --> 00:33:45,878
E aí
523
00:33:43,788 --> 00:33:45,878
oi oi
524
00:33:47,809 --> 00:33:51,179
E aí
525
00:33:48,079 --> 00:33:51,179
[Música]
526
00:33:53,660 --> 00:33:55,720
E aí
527
00:33:57,650 --> 00:34:06,170
Oi tudo bem como estão as ações e
528
00:34:04,730 --> 00:34:15,608
General diz que Lula ordenou comida e
529
00:34:06,170 --> 00:34:17,110
água bastante para 10 dias ótimo ó
530
00:34:15,608 --> 00:34:18,579
E aí
531
00:34:17,110 --> 00:34:20,640
E aí
532
00:34:18,579 --> 00:34:20,639
E aí
533
00:34:23,769 --> 00:34:25,829
E aí
534
00:34:36,329 --> 00:34:43,940
eu estava na cabine do capitão
535
00:34:47,590 --> 00:34:49,650
E aí
536
00:34:52,289 --> 00:34:59,789
eu espero que tudo esteja em ordem não
537
00:34:57,809 --> 00:35:03,199
muito sérias não tem alma muito mais
538
00:34:59,789 --> 00:35:06,769
romântica do que você
539
00:35:03,199 --> 00:35:08,929
a Princesa Maria da Espanha a caminho do
540
00:35:06,769 --> 00:35:10,070
que vai uma decepção real e escuta
541
00:35:08,929 --> 00:35:12,629
aterrado
542
00:35:10,070 --> 00:35:14,880
se casar
543
00:35:12,630 --> 00:35:17,730
Ah tá vai saber estava apaga esse
544
00:35:14,880 --> 00:35:21,769
negócio Claro que não o carregamento é
545
00:35:17,730 --> 00:35:21,769
um ajudar a realidade da Espanha ele
546
00:35:22,360 --> 00:35:25,920
e teremos Campineiro
547
00:35:27,690 --> 00:35:34,250
e o que você vai fazer vou direto pode
548
00:35:30,900 --> 00:35:34,250
ir só que bonito
549
00:35:35,059 --> 00:35:39,889
[Música]
550
00:35:37,829 --> 00:35:39,889
E aí
551
00:35:40,119 --> 00:35:43,049
E aí
552
00:35:48,019 --> 00:35:57,599
e aqui o martelo do porto que eu uso
553
00:35:50,150 --> 00:36:02,340
Aventura baixar novelas e
554
00:35:57,599 --> 00:36:02,900
o próprio YouTube tá agora agora é
555
00:36:02,340 --> 00:36:05,338
E aí
556
00:36:02,900 --> 00:36:07,410
[Música]
557
00:36:05,338 --> 00:36:10,139
e o pai que dia que vai conseguir fazer
558
00:36:07,409 --> 00:36:14,298
sentir maiores forças em sua temos que
559
00:36:10,139 --> 00:36:14,298
correm serviço é
560
00:36:15,159 --> 00:36:17,219
E aí
561
00:36:19,940 --> 00:36:22,000
E aí
562
00:36:24,989 --> 00:36:30,408
E aí
563
00:36:26,780 --> 00:36:30,409
[Música]
564
00:36:31,139 --> 00:36:35,069
E aí
565
00:36:32,909 --> 00:36:36,759
[Música]
566
00:36:35,070 --> 00:36:38,820
E aí
567
00:36:36,760 --> 00:36:38,820
E aí
568
00:36:43,869 --> 00:36:45,930
E aí
569
00:36:46,909 --> 00:36:48,969
E aí
570
00:36:50,500 --> 00:36:59,250
E aí
571
00:37:00,389 --> 00:37:05,969
E aí
572
00:37:03,130 --> 00:37:05,970
ah ah ah
573
00:37:13,840 --> 00:37:18,519
E aí
574
00:37:16,250 --> 00:37:21,219
E aí
575
00:37:18,519 --> 00:37:23,280
E aí
576
00:37:21,219 --> 00:37:23,279
E aí
577
00:37:25,010 --> 00:37:29,600
E aí
578
00:37:27,340 --> 00:37:33,010
E aí
579
00:37:29,599 --> 00:37:33,009
[Música]
580
00:37:37,329 --> 00:37:48,150
E aí
581
00:37:42,940 --> 00:37:48,150
E aí
582
00:37:49,110 --> 00:37:55,019
E aí
583
00:37:51,030 --> 00:37:56,420
[Música]
584
00:37:55,019 --> 00:37:58,480
E aí
585
00:37:56,420 --> 00:37:58,480
E aí
586
00:38:01,659 --> 00:38:07,558
E aí
587
00:38:08,000 --> 00:38:12,980
E aí
588
00:38:09,960 --> 00:38:14,869
E aí
589
00:38:12,980 --> 00:38:15,789
[Música]
590
00:38:14,869 --> 00:38:19,019
E aí
591
00:38:15,789 --> 00:38:19,019
[Música]
592
00:38:19,940 --> 00:38:23,980
E aí
593
00:38:24,869 --> 00:38:28,550
E aí
594
00:38:26,469 --> 00:38:32,189
E aí
595
00:38:28,550 --> 00:38:32,310
[Música]
596
00:38:32,190 --> 00:38:38,269
E aí
597
00:38:32,309 --> 00:38:38,269
[Música]
598
00:38:38,739 --> 00:38:42,949
E aí
599
00:38:39,239 --> 00:38:42,949
[Música]
600
00:38:43,108 --> 00:38:46,630
E aí
601
00:38:44,570 --> 00:38:46,630
E aí
602
00:38:47,260 --> 00:38:49,320
E aí
603
00:38:50,789 --> 00:39:03,190
me fala aí o que é
604
00:38:59,849 --> 00:39:03,190
[Música]
605
00:39:03,719 --> 00:39:05,779
E aí
606
00:39:05,920 --> 00:39:18,980
Oi livre pode tá aí ó
607
00:39:13,380 --> 00:39:18,980
[Música]
608
00:39:19,250 --> 00:39:22,659
E aí
609
00:39:20,599 --> 00:39:22,659
E aí
610
00:39:25,838 --> 00:39:27,900
E aí
611
00:39:31,809 --> 00:39:35,590
E aí
612
00:39:32,159 --> 00:39:35,589
[Música]
613
00:39:35,759 --> 00:39:44,099
Olá eu sou uma delícia então fica a dica
614
00:39:41,068 --> 00:39:46,670
e pega uma cena correto de seus homens
615
00:39:44,099 --> 00:39:50,120
eu sou
616
00:39:46,670 --> 00:39:51,740
eu vou levar canção da princesa tá que
617
00:39:50,119 --> 00:39:53,150
era nosso batom armado até o centro é
618
00:39:51,739 --> 00:39:56,379
que os homens que quiser Para levar
619
00:39:53,150 --> 00:39:56,380
armas e munições em
620
00:39:57,179 --> 00:40:00,379
[Música]
621
00:40:03,039 --> 00:40:06,630
E aí
622
00:40:03,980 --> 00:40:07,150
[Música]
623
00:40:06,630 --> 00:40:10,269
E aí
624
00:40:07,150 --> 00:40:10,269
[Música]
625
00:40:10,909 --> 00:40:18,768
E aí
626
00:40:12,389 --> 00:40:18,768
[Música]
627
00:40:20,000 --> 00:40:26,000
e como comandante do forte por aqui é o
628
00:40:22,670 --> 00:40:30,010
a saúde não não não se saúde a princesa
629
00:40:26,000 --> 00:40:30,010
inclina a
630
00:40:35,820 --> 00:40:39,960
o download O que me diz que o resto do
631
00:40:38,309 --> 00:40:43,139
pessoal a todos os candidatos com melhor
632
00:40:39,960 --> 00:40:46,500
uniforme daquele a última encontrou sua
633
00:40:43,139 --> 00:40:48,989
esposa muito gostoso
634
00:40:46,500 --> 00:40:50,510
e onde está o nosso benefício para outra
635
00:40:48,989 --> 00:40:52,729
volta da Bahia
636
00:40:50,510 --> 00:40:54,260
é assim que escreve aprender a gente que
637
00:40:52,730 --> 00:40:56,570
tu acorda que poderemos observar da
638
00:40:54,260 --> 00:40:58,720
Princesa Maria isso que rola entre o
639
00:40:56,570 --> 00:40:58,720
comércio
640
00:40:59,769 --> 00:41:05,039
e vamos começar
641
00:41:02,980 --> 00:41:05,039
E aí
642
00:41:05,170 --> 00:41:09,519
em qual a força deles agora qual os
643
00:41:07,449 --> 00:41:12,029
prisioneiros voltaram no pote talvez aí
644
00:41:09,519 --> 00:41:12,030
Mágico
645
00:41:12,150 --> 00:41:21,119
a todos os homens da guarnição e não
646
00:41:15,420 --> 00:41:24,440
pode ninguém é o ninguém é
647
00:41:21,119 --> 00:41:24,440
Quem é o responsável
648
00:41:24,630 --> 00:41:30,130
G1
649
00:41:27,068 --> 00:41:34,829
me fez sofrer agora vamos lá melhor
650
00:41:30,130 --> 00:41:34,829
suprir a ninguna de Sandra Vila perneta
651
00:41:39,329 --> 00:41:43,489
o preço de rola
652
00:41:43,659 --> 00:41:54,129
de espanhol Exame com raiva é
653
00:41:51,170 --> 00:41:56,639
E aí
654
00:41:54,130 --> 00:41:57,920
[Música]
655
00:41:56,639 --> 00:42:01,838
E aí
656
00:41:57,920 --> 00:42:01,838
E aí
657
00:42:02,199 --> 00:42:05,549
E aí
658
00:42:05,980 --> 00:42:08,070
E aí
659
00:42:10,070 --> 00:42:17,220
E aí
660
00:42:13,349 --> 00:42:28,818
Olá pessoal em real como comandante do
661
00:42:17,219 --> 00:42:28,818
Forte gripe febre sabe muito bem né
662
00:42:29,170 --> 00:42:39,608
e tu ontem tá real de gripe mas a
663
00:42:35,530 --> 00:42:46,430
Stephanie vai ver ela ainda vai pensar
664
00:42:39,608 --> 00:42:47,929
muito bem quando ele atirar na prisão e
665
00:42:46,429 --> 00:42:52,099
E aí
666
00:42:47,929 --> 00:42:54,349
a alcançar como o daqueles ministros eu
667
00:42:52,099 --> 00:42:57,469
não poder ter encontrado Neste vídeo
668
00:42:54,349 --> 00:43:00,440
pote depois eu acho maravilhoso são
669
00:42:57,469 --> 00:43:02,359
francesas e viagem área agora um
670
00:43:00,440 --> 00:43:05,740
casamento é o mesmo mas não estou
671
00:43:02,360 --> 00:43:07,900
querendo muito essa demora Majestade
672
00:43:05,739 --> 00:43:10,250
estão ao Senhor EA sua tripulação
673
00:43:07,900 --> 00:43:20,590
convite para assistirem ao nosso
674
00:43:10,250 --> 00:43:26,969
casamento e aperta Que dia é
675
00:43:20,590 --> 00:43:26,970
E aí
676
00:43:27,489 --> 00:43:33,189
[Música]
677
00:43:33,818 --> 00:43:35,880
E aí
678
00:43:39,610 --> 00:43:50,970
um pequeno vídeo que impediram casamento
679
00:43:43,239 --> 00:43:53,969
é só uma por que que você acha que eu te
680
00:43:50,969 --> 00:43:53,969
amo
681
00:43:54,800 --> 00:43:56,860
E aí
682
00:43:58,690 --> 00:44:00,929
E aí
683
00:44:04,579 --> 00:44:12,199
e você pode botar o banquete não vou
684
00:44:07,940 --> 00:44:16,820
querer mais não é
685
00:44:12,199 --> 00:44:19,149
o telefone da persuasão Com certeza eu
686
00:44:16,820 --> 00:44:19,150
vim correndo
687
00:44:20,000 --> 00:44:22,059
E aí
688
00:44:22,500 --> 00:44:25,639
E aí
689
00:44:26,010 --> 00:44:28,250
E aí
690
00:44:28,809 --> 00:44:30,869
E aí
691
00:44:34,840 --> 00:44:40,570
Olá eu sou a criada de quatro ajeitar as
692
00:44:38,469 --> 00:44:44,889
suas ordens eu trouxe os meus empregados
693
00:44:40,570 --> 00:44:47,740
mas essa roupa essa roupa ou rejeitar a
694
00:44:44,889 --> 00:44:51,759
Bíblia é igualzinho aquele usava quando
695
00:44:47,739 --> 00:44:54,729
eu cheguei também é uma das criadas e
696
00:44:51,760 --> 00:44:56,350
quarto do Palácio mas como é que eu
697
00:44:54,730 --> 00:44:58,599
sinto muito mas não tivemos tempo de
698
00:44:56,349 --> 00:45:01,420
transformar MP4 em sua câmara nupcial
699
00:44:58,599 --> 00:45:04,799
Não há nada errado com este quarto e
700
00:45:01,420 --> 00:45:07,260
agora boa noite boa noite
701
00:45:04,800 --> 00:45:12,140
oh alô mas ele está dizer que não gostou
702
00:45:07,260 --> 00:45:14,200
das Flores eu mesmo arranjei boa noite
703
00:45:12,139 --> 00:45:14,199
E aí
704
00:45:16,730 --> 00:45:19,090
E aí
705
00:45:20,440 --> 00:45:22,500
E aí
706
00:45:23,710 --> 00:45:27,360
E aí
707
00:45:25,110 --> 00:45:29,309
e eu acho que ela dá uma concessionária
708
00:45:27,360 --> 00:45:32,329
viaquatro
709
00:45:29,309 --> 00:45:34,340
eu prefiro considerar as suas qualidades
710
00:45:32,329 --> 00:45:36,980
amanhã
711
00:45:34,340 --> 00:45:39,420
e agora que isso aqui é o quase
712
00:45:36,980 --> 00:45:41,579
desejaria que a invasão da França
713
00:45:39,420 --> 00:45:44,780
e nós temos o mês inteiro antes que a
714
00:45:41,579 --> 00:45:44,780
armada espanhola chique
715
00:45:49,190 --> 00:45:56,088
e os suprimentos e Abolição chegaram
716
00:45:52,608 --> 00:45:58,549
antes hahaha estarão subindo os olhos
717
00:45:56,088 --> 00:46:02,869
numa semana
718
00:45:58,550 --> 00:46:06,039
a discutir eu sempre é necessário saber
719
00:46:02,869 --> 00:46:08,409
se gente o meu país Camisaria França
720
00:46:06,039 --> 00:46:12,230
é mas quem poderá suspeitar de
721
00:46:08,409 --> 00:46:16,309
cargueiros entrado um por um tanto
722
00:46:12,230 --> 00:46:18,710
há dez Então são muitas mas aí os
723
00:46:16,309 --> 00:46:20,480
soldados Olha já que eles não são
724
00:46:18,710 --> 00:46:23,889
necessários até que os suprimentos Segue
725
00:46:20,480 --> 00:46:25,998
o que isso importa
726
00:46:23,889 --> 00:46:29,858
Tá certo
727
00:46:25,998 --> 00:46:29,858
Oi tá muito sério né
728
00:46:29,980 --> 00:46:32,039
E aí
729
00:46:34,440 --> 00:46:36,500
E aí
730
00:46:36,969 --> 00:46:39,029
E aí
731
00:46:39,599 --> 00:46:45,960
hoje eu trouxe rapidinho mas é chat como
732
00:46:42,750 --> 00:46:49,789
é sim e a fazer ela dormir então Pedro e
733
00:46:45,960 --> 00:46:52,789
Vá dormir vá
734
00:46:49,789 --> 00:46:52,789
G1
735
00:46:53,260 --> 00:46:56,490
E aí
736
00:46:54,769 --> 00:46:58,550
E aí
737
00:46:56,489 --> 00:46:58,549
E aí
738
00:47:01,280 --> 00:47:03,340
E aí
739
00:47:04,980 --> 00:47:07,039
E aí
740
00:47:10,449 --> 00:47:12,509
E aí
741
00:47:13,509 --> 00:47:20,619
E aí
742
00:47:15,130 --> 00:47:28,220
é sabido então ele devia ter avisado que
743
00:47:20,619 --> 00:47:31,900
Querida podem Uma salva de palmas TO
744
00:47:28,219 --> 00:47:31,899
Eu sinto muito pela sua cidade
745
00:47:32,590 --> 00:47:41,460
o meu marido olha o
746
00:47:41,760 --> 00:47:48,240
e o teu gospel de Gerson próprios para
747
00:47:45,090 --> 00:47:53,480
manter uma história mão de Deus então
748
00:47:48,239 --> 00:48:02,509
apenas para dizer isso é que esse frio
749
00:47:53,480 --> 00:48:02,510
que existe apenas um
750
00:48:12,400 --> 00:48:20,079
o barco motor é potente também agradecer
751
00:48:19,150 --> 00:48:22,789
a sua
752
00:48:20,079 --> 00:48:30,250
[Música]
753
00:48:22,789 --> 00:48:31,620
o Portela o bicho nem eu
754
00:48:30,250 --> 00:48:34,530
E aí
755
00:48:31,619 --> 00:48:36,269
14 não é E por que não a noite ainda é
756
00:48:34,530 --> 00:48:38,670
jovem ainda não posso dizer a mesma
757
00:48:36,269 --> 00:48:40,500
coisa da Princesa Maria você fala assim
758
00:48:38,670 --> 00:48:48,050
porque ele é uma criança um dia você
759
00:48:40,500 --> 00:48:48,050
compreender a minha posição muito
760
00:48:49,559 --> 00:48:51,619
E aí
761
00:48:54,000 --> 00:48:56,909
E aí
762
00:48:56,019 --> 00:49:01,199
E aí
763
00:48:56,909 --> 00:49:03,259
[Música]
764
00:49:01,199 --> 00:49:03,259
E aí
765
00:49:04,659 --> 00:49:06,719
E aí
766
00:49:10,219 --> 00:49:12,279
E aí
767
00:49:13,619 --> 00:49:15,680
E aí
768
00:49:17,480 --> 00:49:21,409
[Música]
769
00:49:25,070 --> 00:49:29,950
E aí
770
00:49:30,670 --> 00:49:32,730
E aí
771
00:49:34,050 --> 00:49:36,110
E aí
772
00:49:37,559 --> 00:49:39,619
E aí
773
00:49:41,630 --> 00:49:43,690
E aí
774
00:49:45,119 --> 00:49:47,180
E aí
775
00:49:48,699 --> 00:49:52,980
E aí
776
00:49:54,889 --> 00:49:58,389
[Música]
777
00:49:57,289 --> 00:50:01,818
E aí
778
00:49:58,389 --> 00:50:04,659
[Música]
779
00:50:01,818 --> 00:50:04,659
E aí
780
00:50:08,239 --> 00:50:10,299
E aí
781
00:50:11,329 --> 00:50:15,369
E aí
782
00:50:13,309 --> 00:50:15,369
E aí
783
00:50:19,909 --> 00:50:21,969
E aí
784
00:50:24,380 --> 00:50:26,440
E aí
785
00:50:27,349 --> 00:50:29,409
E aí
786
00:50:29,469 --> 00:50:34,329
E aí
787
00:50:31,130 --> 00:50:36,390
E aí
788
00:50:34,329 --> 00:50:36,389
E aí
789
00:50:40,429 --> 00:50:44,000
E aí
790
00:50:42,239 --> 00:50:46,119
E aí
791
00:50:44,000 --> 00:50:49,460
E aí
792
00:50:46,119 --> 00:50:49,460
[Música]
793
00:50:49,530 --> 00:50:57,349
E aí
794
00:50:49,869 --> 00:50:57,348
[Música]
795
00:51:01,090 --> 00:51:09,570
a próxima
796
00:51:13,429 --> 00:51:15,489
E aí
797
00:51:15,588 --> 00:51:19,519
E aí
798
00:51:17,460 --> 00:51:19,519
E aí
799
00:51:20,309 --> 00:51:24,279
[Música]
800
00:51:22,219 --> 00:51:24,279
E aí
801
00:51:25,420 --> 00:51:27,480
E aí
802
00:51:29,509 --> 00:51:31,568
E aí
803
00:51:34,500 --> 00:51:37,570
[Música]
804
00:51:39,929 --> 00:51:41,989
E aí
805
00:51:46,710 --> 00:51:48,769
E aí
806
00:51:49,079 --> 00:51:51,139
E aí
807
00:51:55,429 --> 00:51:58,788
E aí
808
00:51:57,349 --> 00:52:00,849
E aí
809
00:51:58,789 --> 00:52:00,849
E aí
810
00:52:01,369 --> 00:52:03,429
E aí
811
00:52:07,759 --> 00:52:11,019
E aí
812
00:52:11,210 --> 00:52:15,179
E aí
813
00:52:13,119 --> 00:52:15,180
E aí
814
00:52:18,889 --> 00:52:20,949
E aí
815
00:52:22,190 --> 00:52:34,499
E aí
816
00:52:31,360 --> 00:52:34,499
[Música]
817
00:52:40,389 --> 00:52:42,449
E aí
818
00:52:44,750 --> 00:52:47,860
[Aplausos]
819
00:52:49,599 --> 00:52:51,659
E aí
820
00:52:51,880 --> 00:52:56,590
[Música]
821
00:52:54,530 --> 00:52:56,590
E aí
822
00:52:58,559 --> 00:53:00,619
E aí
823
00:53:01,429 --> 00:53:03,489
E aí
824
00:53:06,719 --> 00:53:08,779
E aí
825
00:53:10,019 --> 00:53:13,610
E aí
826
00:53:11,759 --> 00:53:17,570
E aí
827
00:53:13,610 --> 00:53:17,570
[Música]
828
00:53:19,750 --> 00:53:21,809
E aí
829
00:53:23,300 --> 00:53:29,500
E aí
830
00:53:25,309 --> 00:53:29,650
E aí
831
00:53:29,500 --> 00:53:34,018
E aí
832
00:53:29,650 --> 00:53:34,019
[Música]
833
00:53:35,519 --> 00:53:38,019
E aí
834
00:53:37,338 --> 00:53:41,869
E aí
835
00:53:38,019 --> 00:53:43,929
[Música]
836
00:53:41,869 --> 00:53:43,929
E aí
837
00:53:44,590 --> 00:53:49,460
E aí
838
00:53:47,210 --> 00:53:51,519
[Música]
839
00:53:49,460 --> 00:53:51,519
E aí
840
00:53:53,889 --> 00:53:55,949
E aí
841
00:53:57,909 --> 00:53:59,969
E aí
842
00:53:59,989 --> 00:54:10,389
o consórcio tem que ser muito obrigado
843
00:54:05,119 --> 00:54:10,390
que postou o nosso o
844
00:54:11,849 --> 00:54:13,909
E aí
845
00:54:18,608 --> 00:54:27,860
E aí
846
00:54:20,610 --> 00:54:27,860
a Anabela tribal direto ao site aqui ó
847
00:54:28,940 --> 00:54:31,960
E aí
848
00:54:29,119 --> 00:54:34,019
[Música]
849
00:54:31,960 --> 00:54:34,019
E aí
850
00:54:34,460 --> 00:54:38,760
[Música]
851
00:54:36,699 --> 00:54:38,759
E aí
852
00:54:38,889 --> 00:54:42,449
[Música]
853
00:54:43,940 --> 00:54:46,000
E aí
854
00:54:46,090 --> 00:54:48,150
E aí
855
00:54:48,570 --> 00:54:50,630
E aí
856
00:54:51,989 --> 00:54:57,659
o que está fazendo aqui não esqueci que
857
00:54:55,349 --> 00:54:59,940
você tem um problema com a noite é jovem
858
00:54:57,659 --> 00:55:04,069
deixei um cobertor e uma cadeira para
859
00:54:59,940 --> 00:55:04,070
você deve estar cansado né
860
00:55:09,960 --> 00:55:16,579
boa noite
861
00:55:18,298 --> 00:55:26,630
E aí
862
00:55:30,059 --> 00:55:33,940
[Música]
863
00:55:31,880 --> 00:55:33,940
E aí
864
00:55:34,170 --> 00:55:42,369
[Música]
865
00:55:37,059 --> 00:55:43,929
eu estava escondido e a uma boa
866
00:55:42,369 --> 00:55:46,539
distância da porta usar ver se para
867
00:55:43,929 --> 00:55:48,339
atacar todos os espanhóis entrarem como
868
00:55:46,539 --> 00:55:50,559
todos sabem não somos a força que irá
869
00:55:48,340 --> 00:55:53,860
derrotar a Espanha mas podemos atrasar
870
00:55:50,559 --> 00:55:55,289
dos planos até avisado os franceses os
871
00:55:53,860 --> 00:55:58,500
homens que estavam
872
00:55:55,289 --> 00:56:02,789
o que está acontecendo hem
873
00:55:58,500 --> 00:56:04,019
e classificar Hotel paquerar ou ficar
874
00:56:02,789 --> 00:56:06,340
nosso lado
875
00:56:04,019 --> 00:56:08,590
E aí
876
00:56:06,340 --> 00:56:11,079
um ótimo
877
00:56:08,590 --> 00:56:13,390
como vocês viram até a próxima levar o
878
00:56:11,079 --> 00:56:15,460
aviso viagem aos pares e por caminhos
879
00:56:13,389 --> 00:56:17,199
diferentes carga estará no arroz em Alto
880
00:56:15,460 --> 00:56:20,889
pronto ou transmitir qualquer notícias
881
00:56:17,199 --> 00:56:24,480
que você tem que Deus os proteja onde
882
00:56:20,889 --> 00:56:24,480
você será que alcançar isso
883
00:56:25,880 --> 00:56:28,119
E aí
884
00:56:28,590 --> 00:56:36,260
a chegada dos espanhóis foram as
885
00:56:33,480 --> 00:56:36,260
posições escolhidas
886
00:56:38,230 --> 00:56:41,750
E aí
887
00:56:39,690 --> 00:56:41,750
E aí
888
00:56:43,360 --> 00:56:49,630
e você fica em pronto para partir quando
889
00:56:46,000 --> 00:56:54,070
avistamos um barco espanhol deixar o
890
00:56:49,630 --> 00:57:00,960
tempo que esteja melhor que a Maria não
891
00:56:54,070 --> 00:57:00,960
esquecer a noite grupo SA
892
00:57:01,650 --> 00:57:07,480
a sua morte anular o casamento
893
00:57:04,269 --> 00:57:09,150
o celular disso ham Insulto a tremenda
894
00:57:07,480 --> 00:57:15,240
zombaria mim
895
00:57:09,150 --> 00:57:17,300
tô em casa quando natural eu quero Porto
896
00:57:15,239 --> 00:57:17,299
E aí
897
00:57:18,469 --> 00:57:24,939
o nível 1
898
00:57:21,190 --> 00:57:26,679
a água é
899
00:57:24,940 --> 00:57:31,360
E aí
900
00:57:26,679 --> 00:57:34,230
E aí
901
00:57:31,360 --> 00:57:34,230
E aí
902
00:57:36,429 --> 00:57:41,849
E aí
903
00:57:44,599 --> 00:57:46,659
E aí
904
00:57:50,199 --> 00:57:57,009
e você fica aqui Aqui tá tendo em conta
905
00:57:55,030 --> 00:57:59,940
de lá porque eu passo para você no vácuo
906
00:57:57,010 --> 00:57:59,940
é perigoso e
907
00:58:04,769 --> 00:58:08,400
E aí
908
00:58:07,019 --> 00:58:10,380
E aí
909
00:58:08,400 --> 00:58:13,910
E aí
910
00:58:10,380 --> 00:58:13,910
E aí
911
00:58:14,440 --> 00:58:16,500
E aí
912
00:58:18,159 --> 00:58:20,219
E aí
913
00:58:21,000 --> 00:58:24,400
[Música]
914
00:58:22,340 --> 00:58:24,400
E aí
915
00:58:26,500 --> 00:58:28,559
E aí
916
00:58:30,139 --> 00:58:37,139
[Música]
917
00:58:32,590 --> 00:58:37,140
E aí
918
00:58:37,318 --> 00:58:39,380
E aí
919
00:58:40,679 --> 00:58:42,739
E aí
920
00:58:50,519 --> 00:58:52,579
E aí
921
00:58:53,969 --> 00:58:59,439
E aí
922
00:58:55,750 --> 00:59:04,389
Oi tudo bem espera pelo Messenger Skin
923
00:58:59,440 --> 00:59:06,900
gay parte da mesma sorte isto servirá de
924
00:59:04,389 --> 00:59:09,328
aviso a todos os outros
925
00:59:06,900 --> 00:59:11,289
o que pretendo acompanhar o príncipe
926
00:59:09,329 --> 00:59:13,350
rola
927
00:59:11,289 --> 00:59:13,349
E aí
928
00:59:13,530 --> 00:59:15,590
E aí
929
00:59:16,039 --> 00:59:18,099
E aí
930
00:59:25,849 --> 00:59:27,909
E aí
931
00:59:32,199 --> 00:59:34,259
E aí
932
00:59:35,588 --> 00:59:37,650
E aí
933
00:59:38,789 --> 00:59:46,950
E aí
934
00:59:44,889 --> 00:59:46,949
E aí
935
00:59:46,960 --> 00:59:53,780
[Música]
936
00:59:49,309 --> 00:59:56,420
o quadro de nossos pais já foram
937
00:59:53,780 --> 00:59:59,210
destruídos e prometeu controla e será
938
00:59:56,420 --> 01:00:00,800
pode encontrá-lo quando encontrado e
939
00:59:59,210 --> 01:00:04,250
qual o prejuízo que este punhado de
940
01:00:00,800 --> 01:00:05,840
homens poderá fazer isso é uma pena de
941
01:00:04,250 --> 01:00:09,699
aliança da Espanha não pode ser com o
942
01:00:05,840 --> 01:00:09,700
príncipe rola né
943
01:00:10,750 --> 01:00:16,659
eu quero informar o da captura de baixo
944
01:00:14,349 --> 01:00:18,219
dois homens do Príncipe rama estavam a
945
01:00:16,659 --> 01:00:20,409
ponto de cruzar a fronteira com a França
946
01:00:18,219 --> 01:00:22,659
carnaval responder isso né irmão da o
947
01:00:20,409 --> 01:00:25,739
senhor Eles não falam a mesma visitas
948
01:00:22,659 --> 01:00:25,739
prisão E provoca uma confissão
949
01:00:27,519 --> 01:00:30,539
E aí
950
01:00:31,170 --> 01:00:34,159
E aí
951
01:00:31,760 --> 01:00:38,110
[Música]
952
01:00:34,159 --> 01:00:38,109
e onde meu irmão respondeu
953
01:00:39,599 --> 01:00:51,839
e para aquele outro já não pode falar
954
01:00:48,809 --> 01:00:54,799
mais tarde mas paciência ficar parado
955
01:00:51,840 --> 01:00:54,800
muito tempo
956
01:00:59,199 --> 01:01:03,698
E aí
957
01:01:00,320 --> 01:01:03,699
[Música]
958
01:01:09,469 --> 01:01:14,799
a habitar o palácio é
959
01:01:18,199 --> 01:01:24,199
E aí
960
01:01:20,400 --> 01:01:24,200
a cara de Vitória
961
01:01:25,230 --> 01:01:27,289
E aí
962
01:01:31,190 --> 01:01:33,789
E aí
963
01:01:34,099 --> 01:01:39,390
E aí
964
01:01:36,389 --> 01:01:46,489
há pelo menos um suplemento de chegar em
965
01:01:39,389 --> 01:01:49,589
rádio precisamos encontrar os espanhóis
966
01:01:46,489 --> 01:01:52,919
gostaria de poder militar o que sempre
967
01:01:49,590 --> 01:01:55,050
e eu posso corrigir meus erros as
968
01:01:52,920 --> 01:01:59,300
evidências estão por aí espíritos mortos
969
01:01:55,050 --> 01:02:09,090
as mesmas chances dos ricos que você
970
01:01:59,300 --> 01:02:12,920
está querendo libertar a você
971
01:02:09,090 --> 01:02:12,920
oi Jade tudo que aprendeu
972
01:02:15,469 --> 01:02:17,529
E aí
973
01:02:19,539 --> 01:02:21,599
E aí
974
01:02:23,480 --> 01:02:25,539
E aí
975
01:02:26,559 --> 01:02:29,389
E aí
976
01:02:27,989 --> 01:02:32,719
E aí
977
01:02:29,389 --> 01:02:34,779
e o Patatá
978
01:02:32,719 --> 01:02:34,779
E aí
979
01:02:38,400 --> 01:02:43,460
E aí
980
01:02:40,858 --> 01:02:43,460
E aí
981
01:02:48,699 --> 01:03:04,829
a hora da cabeça meu carro essas dores e
982
01:03:01,500 --> 01:03:06,119
o encontramos responder seu irmão
983
01:03:04,829 --> 01:03:10,670
investir ou dados suficientes para
984
01:03:06,119 --> 01:03:10,670
certificar na sua captura dessa vez mais
985
01:03:11,980 --> 01:03:16,889
e o perfume que remover a causa de sua
986
01:03:14,469 --> 01:03:18,949
dor de cabeça
987
01:03:16,889 --> 01:03:18,949
E aí
988
01:03:25,818 --> 01:03:32,940
a máquina de bordar pele tempo é muito
989
01:03:30,920 --> 01:03:35,630
curto
990
01:03:32,940 --> 01:03:37,420
e não tão curta que posso esperar
991
01:03:35,630 --> 01:03:43,769
desculpa
992
01:03:37,420 --> 01:03:46,320
e coloque os homens magros pensamentos
993
01:03:43,769 --> 01:03:48,449
e eu não quero estragar tão calorosa
994
01:03:46,320 --> 01:03:50,370
recepção
995
01:03:48,449 --> 01:03:52,429
E aí
996
01:03:50,369 --> 01:03:52,429
E aí
997
01:03:52,730 --> 01:03:54,789
E aí
998
01:03:59,440 --> 01:04:07,170
e olha aqui não quero que vende Almada
999
01:04:04,338 --> 01:04:10,400
E aí
1000
01:04:07,170 --> 01:04:10,400
E aí
1001
01:04:12,750 --> 01:04:14,809
E aí
1002
01:04:16,579 --> 01:04:18,639
E aí
1003
01:04:23,739 --> 01:04:30,949
é normal naquela fogueira ali
1004
01:04:28,519 --> 01:04:35,139
E aí
1005
01:04:30,949 --> 01:04:35,139
É sim
1006
01:04:35,320 --> 01:04:40,230
e ninguém é besta besta
1007
01:04:40,358 --> 01:04:42,719
E aí
1008
01:04:45,730 --> 01:04:47,789
E aí
1009
01:04:52,079 --> 01:04:56,360
e pronto fogo
1010
01:05:04,338 --> 01:05:07,358
E aí
1011
01:05:10,619 --> 01:05:13,430
E aí
1012
01:05:17,070 --> 01:05:21,509
E aí
1013
01:05:18,829 --> 01:05:23,748
E aí
1014
01:05:21,509 --> 01:05:23,748
E aí
1015
01:05:24,460 --> 01:05:27,150
E aí
1016
01:05:28,449 --> 01:05:31,019
E aí
1017
01:05:33,440 --> 01:05:37,099
E aí
1018
01:05:33,849 --> 01:05:37,099
[Música]
1019
01:05:40,230 --> 01:05:42,469
E aí
1020
01:05:44,929 --> 01:05:52,219
e dessa vez 4
1021
01:05:50,690 --> 01:05:53,679
E aí
1022
01:05:52,219 --> 01:05:55,959
E aí
1023
01:05:53,679 --> 01:05:59,078
o Marcos tá bem Espanha cinco dos sete
1024
01:05:55,960 --> 01:06:01,639
barcos já sabe o cabelo se Temporada
1025
01:05:59,079 --> 01:06:03,650
espanhola com as notícias
1026
01:06:01,639 --> 01:06:06,460
E tomara que um dos nossos nessa veio
1027
01:06:03,650 --> 01:06:06,460
tem atravessado a fronteira
1028
01:06:07,690 --> 01:06:19,260
me avisa quando volta não
1029
01:06:17,679 --> 01:06:24,248
E aí
1030
01:06:19,260 --> 01:06:24,249
[Música]
1031
01:06:26,030 --> 01:06:28,090
E aí
1032
01:06:29,059 --> 01:06:31,119
E aí
1033
01:06:38,159 --> 01:06:40,219
E aí
1034
01:06:41,570 --> 01:06:43,200
E aí
1035
01:06:41,690 --> 01:06:43,309
[Música]
1036
01:06:43,199 --> 01:06:46,428
E aí
1037
01:06:43,309 --> 01:06:46,429
[Música]
1038
01:06:48,739 --> 01:06:51,789
E aí
1039
01:06:53,059 --> 01:06:58,038
E aí
1040
01:06:53,670 --> 01:06:58,039
[Música]
1041
01:06:59,400 --> 01:07:05,079
e agora é
1042
01:07:03,019 --> 01:07:07,139
E aí
1043
01:07:05,079 --> 01:07:07,139
E aí
1044
01:07:08,960 --> 01:07:11,650
E aí
1045
01:07:15,840 --> 01:07:17,900
E aí
1046
01:07:21,409 --> 01:07:23,469
E aí
1047
01:07:27,230 --> 01:07:35,349
E aí já é
1048
01:07:38,539 --> 01:07:40,599
E aí
1049
01:07:41,380 --> 01:07:43,440
E aí
1050
01:07:46,769 --> 01:07:55,710
tu faz o que tu quer comigo que foi mas
1051
01:07:53,369 --> 01:07:58,230
já está talvez operou não faça o mesmo
1052
01:07:55,710 --> 01:08:06,139
com a segurança dela e ele souber essa
1053
01:07:58,230 --> 01:08:06,139
bruxa eu acho que levamos aqui ó
1054
01:08:13,059 --> 01:08:18,548
e eu não consigo trabalhar mais ou menos
1055
01:08:16,930 --> 01:08:22,409
conosco
1056
01:08:18,548 --> 01:08:22,408
E aí
1057
01:08:22,710 --> 01:08:31,529
[Música]
1058
01:08:30,109 --> 01:08:33,910
E aí
1059
01:08:31,529 --> 01:08:37,339
[Música]
1060
01:08:33,909 --> 01:08:38,689
e vai levar
1061
01:08:37,338 --> 01:08:40,579
E aí
1062
01:08:38,689 --> 01:08:42,799
E aí
1063
01:08:40,579 --> 01:08:51,500
[Música]
1064
01:08:42,800 --> 01:08:55,500
12 Mouse fica mensagem nossa segurança
1065
01:08:51,500 --> 01:08:57,739
notícias os nossos companheiros ela é
1066
01:08:55,500 --> 01:09:01,640
por idade
1067
01:08:57,739 --> 01:09:04,099
e ele pode ficar o acabamento não são
1068
01:09:01,640 --> 01:09:05,930
todos alto Disfarce das companhias terão
1069
01:09:04,100 --> 01:09:10,640
de ser comigo
1070
01:09:05,930 --> 01:09:11,649
e vamos lá
1071
01:09:10,640 --> 01:09:18,350
E aí
1072
01:09:11,649 --> 01:09:22,060
[Música]
1073
01:09:18,350 --> 01:09:22,060
E aí
1074
01:09:23,140 --> 01:09:25,200
E aí
1075
01:09:30,238 --> 01:09:35,119
E aí
1076
01:09:33,520 --> 01:09:39,210
E aí
1077
01:09:35,119 --> 01:09:42,528
[Música]
1078
01:09:39,210 --> 01:09:42,529
E aí
1079
01:09:49,699 --> 01:09:53,309
E aí
1080
01:09:50,500 --> 01:09:54,630
[Música]
1081
01:09:53,310 --> 01:09:56,690
E aí
1082
01:09:54,630 --> 01:09:56,690
E aí
1083
01:09:57,680 --> 01:10:01,280
E aí
1084
01:09:58,960 --> 01:10:05,739
E aí
1085
01:10:01,279 --> 01:10:11,029
E aí não conseguiu marcar não passamos
1086
01:10:05,738 --> 01:10:14,169
mais eu eu não falei eu não falei errado
1087
01:10:11,029 --> 01:10:19,238
Não claro que não
1088
01:10:14,170 --> 01:10:24,940
e eu vi os outros presos Dita e os
1089
01:10:19,238 --> 01:10:27,939
homens ontem no palácio eu vi um pouco
1090
01:10:24,939 --> 01:10:31,169
antes de escapar a
1091
01:10:27,939 --> 01:10:33,229
e foi tão fácil
1092
01:10:31,170 --> 01:10:33,230
E aí
1093
01:10:38,619 --> 01:10:43,199
é tão fácil
1094
01:10:41,579 --> 01:10:45,170
E aí
1095
01:10:43,199 --> 01:10:48,619
eu quero sabia
1096
01:10:45,170 --> 01:10:52,329
eu quero deixar meu pensar que esse
1097
01:10:48,619 --> 01:10:52,329
pobre corpo era capaz de escapar acho
1098
01:10:53,319 --> 01:11:00,539
que
1099
01:10:54,979 --> 01:11:04,789
E aí
1100
01:11:00,539 --> 01:11:04,789
E aí
1101
01:11:04,850 --> 01:11:06,910
E aí
1102
01:11:07,859 --> 01:11:21,049
[Música]
1103
01:11:10,880 --> 01:11:22,670
e vamos lá tem as portas se abriram pode
1104
01:11:21,050 --> 01:11:24,409
me entregar emprego nem ouvir o Irmão
1105
01:11:22,670 --> 01:11:28,420
entregando como capital da Guarda
1106
01:11:24,408 --> 01:11:28,420
pessoal do Rei Davi o
1107
01:11:29,840 --> 01:11:33,079
[Música]
1108
01:11:31,100 --> 01:11:36,170
E aí
1109
01:11:33,079 --> 01:11:36,170
[Música]
1110
01:11:43,479 --> 01:11:45,539
E aí
1111
01:11:46,289 --> 01:11:48,350
E aí
1112
01:11:49,969 --> 01:11:55,038
um exemplo se o capitão da Guarda Real
1113
01:11:52,609 --> 01:11:59,039
Madrid como calculou o príncipe Roland
1114
01:11:55,038 --> 01:12:02,250
apareceu dental 1
1115
01:11:59,039 --> 01:12:05,670
é causada por um incontável número de
1116
01:12:02,250 --> 01:12:08,489
ações não é querida seu irmão parece
1117
01:12:05,670 --> 01:12:10,109
pensar que eu gostei dessa traição maior
1118
01:12:08,489 --> 01:12:13,590
traição senhora foi a integração
1119
01:12:10,109 --> 01:12:15,599
nordestina mais claro querida não foram
1120
01:12:13,590 --> 01:12:31,929
fortes o bastante para segurar o seu
1121
01:12:15,600 --> 01:12:35,019
lado está esquecendo a execução e
1122
01:12:31,929 --> 01:12:36,998
e eu quero que você morra agora completo
1123
01:12:35,019 --> 01:12:38,349
conhecimento que sua derrota então não
1124
01:12:36,998 --> 01:12:41,559
sei quantos homens entendeu a Praça
1125
01:12:38,349 --> 01:12:43,269
Praça Ramos circulatória e não importa
1126
01:12:41,559 --> 01:12:46,900
quantos mais desisto já tiramos os
1127
01:12:43,269 --> 01:12:51,189
segredos metros a esquadra espanhola é
1128
01:12:46,899 --> 01:12:57,949
para sair hoje a noite amanhã estaremos
1129
01:12:51,189 --> 01:13:00,010
com nossas forças ali ó
1130
01:12:57,949 --> 01:13:00,010
E aí
1131
01:13:03,380 --> 01:13:09,930
é um peeling partilhada soft 31
1132
01:13:07,859 --> 01:13:12,869
a rola
1133
01:13:09,930 --> 01:13:16,110
Oi e agora como é que vai beijo deixar o
1134
01:13:12,869 --> 01:13:19,130
palácio convida meu irmão mandar abrir
1135
01:13:16,109 --> 01:13:22,339
as portas têm passagem Livre
1136
01:13:19,130 --> 01:13:24,980
o Felipe para meu irmão está pronto
1137
01:13:22,340 --> 01:13:27,110
vamos virar nos acompanhar se obter os
1138
01:13:24,979 --> 01:13:29,069
homens seguimos o seu Face é o Primeiro
1139
01:13:27,109 --> 01:13:31,389
Momento
1140
01:13:29,069 --> 01:13:33,449
o caminho livre
1141
01:13:31,390 --> 01:13:33,450
E aí
1142
01:13:39,250 --> 01:13:41,310
E aí
1143
01:13:43,319 --> 01:13:47,519
o sexo
1144
01:13:44,970 --> 01:13:49,530
e o que ele é quanto ficar só cobrir as
1145
01:13:47,520 --> 01:13:52,070
passagens Será que cumpridas aquela
1146
01:13:49,529 --> 01:13:54,829
Espanha e
1147
01:13:52,069 --> 01:13:56,719
E aí embaixo tem um passageiro a caminho
1148
01:13:54,829 --> 01:13:59,019
da armada espanhola tragam a minha
1149
01:13:56,720 --> 01:13:59,020
cabeça e
1150
01:13:59,859 --> 01:14:05,759
e enquanto eles permaneceram ancorados
1151
01:14:02,890 --> 01:14:05,760
até segunda ordem
1152
01:14:06,979 --> 01:14:09,879
É sim
1153
01:14:12,219 --> 01:14:14,279
E aí
1154
01:14:16,590 --> 01:14:21,300
o entrega essas ordens o ambiente três
1155
01:14:19,590 --> 01:14:23,310
quatro Eu recebo minhas ordens da
1156
01:14:21,300 --> 01:14:26,429
Princesa Maria lançada dentro do
1157
01:14:23,310 --> 01:14:29,690
cumprimento dessas homens cumpra com seu
1158
01:14:26,429 --> 01:14:29,690
dever Blanco
1159
01:14:31,270 --> 01:14:34,890
o nosso amigo ótimo
1160
01:14:35,448 --> 01:14:37,509
E aí
1161
01:14:37,569 --> 01:14:42,899
em outra conversa
1162
01:14:40,840 --> 01:14:42,900
E aí
1163
01:14:43,618 --> 01:14:56,398
E aí
1164
01:14:48,220 --> 01:14:56,399
[Música]
1165
01:14:58,899 --> 01:15:03,149
E aí
1166
01:15:04,649 --> 01:15:06,710
E aí
1167
01:15:08,949 --> 01:15:14,698
E aí
1168
01:15:11,600 --> 01:15:14,699
[Música]
1169
01:15:14,840 --> 01:15:16,900
E aí
1170
01:15:19,840 --> 01:15:24,470
o vídeo
1171
01:15:22,409 --> 01:15:24,470
E aí
1172
01:15:29,738 --> 01:15:34,959
se você não pensou que buraco entregar
1173
01:15:32,170 --> 01:15:37,658
suas horas a questão é se tentar afastar
1174
01:15:34,960 --> 01:15:40,809
seu barco afundar para sempre Essas
1175
01:15:37,658 --> 01:15:45,538
foram as outras minhas ordens Vamos
1176
01:15:40,809 --> 01:15:45,538
marcar sim
1177
01:15:46,109 --> 01:15:48,170
E aí
1178
01:15:48,930 --> 01:15:50,990
E aí
1179
01:15:51,579 --> 01:15:55,579
nós já fechamos a boca desta Baía ouvir
1180
01:15:53,710 --> 01:15:57,779
o
1181
01:15:55,579 --> 01:16:08,059
E aí
1182
01:15:57,779 --> 01:16:08,059
o terreno de cada um
1183
01:16:09,729 --> 01:16:20,149
eu vou encontrar os na praia e
1184
01:16:15,859 --> 01:16:21,869
e depois quadriculado de baixa e
1185
01:16:20,149 --> 01:16:26,309
[Música]
1186
01:16:21,869 --> 01:16:28,238
eu vou no vaco né
1187
01:16:26,310 --> 01:16:30,300
E aí
1188
01:16:28,238 --> 01:16:30,299
E aí
1189
01:16:32,738 --> 01:16:41,639
e belas escadas eles estão maluco
1190
01:16:37,479 --> 01:16:41,639
E aí
1191
01:16:44,198 --> 01:16:52,710
só tem Facebook de uma vez só
1192
01:16:50,649 --> 01:16:52,710
E aí
1193
01:16:55,840 --> 01:16:57,900
E aí
1194
01:16:59,510 --> 01:17:01,570
E aí
1195
01:17:03,729 --> 01:17:05,789
E aí
1196
01:17:10,340 --> 01:17:14,170
E aí
1197
01:17:10,909 --> 01:17:14,170
[Música]
1198
01:17:14,380 --> 01:17:16,440
E aí
1199
01:17:23,920 --> 01:17:25,980
E aí
1200
01:17:29,239 --> 01:17:31,300
E aí
1201
01:17:31,369 --> 01:17:36,109
E aí
1202
01:17:33,100 --> 01:17:38,170
[Música]
1203
01:17:36,109 --> 01:17:38,170
E aí
1204
01:17:41,899 --> 01:17:43,960
E aí
1205
01:17:44,279 --> 01:17:46,340
E aí
1206
01:17:47,300 --> 01:17:50,560
E aí
1207
01:17:48,500 --> 01:17:50,560
E aí
1208
01:17:55,500 --> 01:17:59,539
E aí
1209
01:17:57,479 --> 01:17:59,539
E aí
1210
01:18:00,560 --> 01:18:02,620
E aí
1211
01:18:08,189 --> 01:18:12,388
E aí
1212
01:18:09,889 --> 01:18:14,449
E aí
1213
01:18:12,389 --> 01:18:14,449
E aí
1214
01:18:16,020 --> 01:18:18,080
E aí
1215
01:18:24,929 --> 01:18:26,989
E aí
1216
01:18:27,039 --> 01:18:31,710
o que fazer aqui ó
1217
01:18:36,640 --> 01:18:38,700
E aí
1218
01:18:39,939 --> 01:18:43,079
[Música]
1219
01:18:45,800 --> 01:18:47,860
E aí
1220
01:18:48,369 --> 01:18:52,000
E aí
1221
01:18:50,279 --> 01:18:55,278
E aí
1222
01:18:52,000 --> 01:18:55,279
[Música]
1223
01:18:57,250 --> 01:18:59,310
E aí
1224
01:18:59,590 --> 01:19:01,650
E aí
1225
01:19:05,220 --> 01:19:07,280
E aí
1226
01:19:12,130 --> 01:19:14,190
E aí
1227
01:19:19,520 --> 01:19:21,580
E aí
1228
01:19:21,819 --> 01:19:25,979
E aí
1229
01:19:23,920 --> 01:19:25,980
E aí
1230
01:19:26,560 --> 01:19:29,719
[Música]
1231
01:19:30,199 --> 01:19:32,260
E aí
1232
01:19:32,430 --> 01:19:35,600
[Música]
1233
01:19:37,329 --> 01:19:39,390
E aí
1234
01:19:43,550 --> 01:19:47,360
e como comandante da Guarda do Palácio
1235
01:19:45,439 --> 01:19:48,649
deseja informar o que o gesto francês
1236
01:19:47,359 --> 01:19:50,710
está de partida
1237
01:19:48,649 --> 01:19:50,710
E aí
1238
01:19:51,539 --> 01:19:59,159
Ah mas está aqui
1239
01:19:55,350 --> 01:20:05,329
e agora na produção da metros com o
1240
01:19:59,159 --> 01:20:05,329
silêncio é
1241
01:20:05,550 --> 01:20:07,610
E aí
1242
01:20:08,359 --> 01:20:16,288
E aí
1243
01:20:08,859 --> 01:20:16,288
[Música]
71690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.