Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,833 --> 00:00:10,000
(Prodotto da MADONNA)
2
00:00:22,833 --> 00:00:25,000
bellissima
3
00:00:32,166 --> 00:00:34,666
Xiaosheng, aspetta
4
00:00:37,166 --> 00:00:39,500
Ha divorziato dal marito per cinque anni
5
00:00:42,333 --> 00:00:48,500
Con il suo unico figlio Xiaosheng e il suo amico Kenta
6
00:00:50,833 --> 00:00:54,000
Ho fatto un viaggio
7
00:00:56,000 --> 00:00:57,166
E poi lì ...
8
00:01:15,500 --> 00:01:19,666
Ci sarà
Veramente? dove?
9
00:01:41,333 --> 00:01:46,500
Questo? sì
Ma è davvero brava
10
00:01:48,833 --> 00:01:51,833
Ovunque
Sembra reale
11
00:01:51,833 --> 00:01:55,166
Darvi
Posso io?
12
00:01:55,500 --> 00:01:59,833
Spaventato grazie
13
00:02:02,166 --> 00:02:05,166
Grazie fammi bere
14
00:02:05,166 --> 00:02:10,333
Non l'hai nemmeno scavato
Non riesco a trovarlo
15
00:02:10,833 --> 00:02:16,166
Non abbiamo scavato insieme?
16
00:02:16,333 --> 00:02:18,833
Così strano
Cosa fai
17
00:02:19,166 --> 00:02:22,333
Sei troppo cattivo
Così strano
18
00:02:22,666 --> 00:02:24,333
È davvero lì?
19
00:02:29,500 --> 00:02:35,166
Quando sento questo spettacolo
20
00:02:37,666 --> 00:02:45,666
Qualcosa è successo a me ea lui quest'estate
21
00:02:47,833 --> 00:02:53,000
(Scavare le vongole)
(Amici, il mio sporco viaggio con la mamma)
22
00:03:49,166 --> 00:03:53,833
Cosa fai? Quanti anni ha tua madre?
23
00:03:54,166 --> 00:03:58,833
Perché me lo chiedi?
Lascialo da solo
24
00:03:59,833 --> 00:04:04,666
Quanti anni ha?
Circa 42
25
00:04:08,833 --> 00:04:11,000
42 Ah
26
00:04:16,166 --> 00:04:18,000
Che brava donna
27
00:04:25,500 --> 00:04:30,000
Sei stato separato da tuo padre per molto tempo?
28
00:04:34,000 --> 00:04:35,833
Così
29
00:04:43,000 --> 00:04:50,333
No, ci sono così tanti ragazzini
30
00:04:51,333 --> 00:04:56,333
Perché sono tutti lì
31
00:05:07,333 --> 00:05:13,500
È di nuovo fantastico
dove?
32
00:05:15,666 --> 00:05:20,166
Non ti arrenderai
33
00:05:20,833 --> 00:05:22,500
dove?
34
00:05:23,833 --> 00:05:25,166
Hai di nuovo?
35
00:05:26,000 --> 00:05:28,500
come è?
36
00:05:31,666 --> 00:05:37,833
Ci sono molti Xiaojian, ma relativamente
37
00:05:45,000 --> 00:05:48,500
Mamma, vieni insieme, grazie
38
00:05:52,500 --> 00:05:54,333
Non riesco a trovarlo
39
00:05:55,500 --> 00:05:58,166
Qui
40
00:06:02,333 --> 00:06:03,500
Con
41
00:06:05,833 --> 00:06:09,500
Più veloce
Dove lo hai trovato?
42
00:06:09,833 --> 00:06:14,333
Essere in un posto del genere
43
00:06:15,333 --> 00:06:18,833
Capisci? Vieni a scavare
44
00:06:19,000 --> 00:06:24,000
Non posso solo scavare la sabbia
45
00:06:24,333 --> 00:06:27,333
Cerchi dove si trovano?
46
00:06:27,666 --> 00:06:30,500
Sentirsi diverso
47
00:06:31,166 --> 00:06:34,666
Sembra davvero averlo fatto
48
00:06:35,500 --> 00:06:39,666
Sì, ma stai attento
49
00:06:40,333 --> 00:06:43,000
Puoi scavare con attenzione?
50
00:06:44,500 --> 00:06:48,166
Averlo
Veramente
51
00:06:50,500 --> 00:06:54,166
Fantastico, dissotterrato
52
00:06:55,666 --> 00:06:58,833
Quindi devi stare attento
53
00:07:00,666 --> 00:07:05,666
Altrimenti, non puoi scavare
54
00:07:34,500 --> 00:07:36,500
Così caldo
55
00:07:39,666 --> 00:07:40,833
E la protezione solare?
56
00:07:47,166 --> 00:07:48,666
Davvero caldo
57
00:07:53,500 --> 00:07:56,000
L'ho fatto di nuovo così
58
00:07:57,333 --> 00:08:01,166
Metti via i tuoi vestiti
59
00:08:16,166 --> 00:08:18,500
Nessuno di loro
60
00:08:34,166 --> 00:08:35,666
questo è...
61
00:08:38,833 --> 00:08:41,333
Gusto perduto da tempo
62
00:08:48,666 --> 00:08:51,000
Ha divorziato dal marito per cinque anni
63
00:08:53,000 --> 00:08:56,833
In realtà tratto mio figlio ...
64
00:09:01,500 --> 00:09:08,500
Voglio davvero un uomo
65
00:16:40,666 --> 00:16:42,833
Dentro...
66
00:16:45,333 --> 00:16:49,000
Sì più in profondità
67
00:17:02,833 --> 00:17:04,833
Sentirsi bene
68
00:21:30,333 --> 00:21:31,500
buono da mangiare
69
00:21:32,833 --> 00:21:34,666
Mangi di più
70
00:21:38,666 --> 00:21:42,833
Ne mangerò ancora uno
Mangiare
71
00:21:47,833 --> 00:21:50,833
Xiaosheng Che ne dici di scavare per la prima volta?
72
00:21:53,333 --> 00:21:54,166
molto divertente
73
00:21:55,000 --> 00:22:01,166
è? E Xiaojian?
molto divertente
74
00:22:06,166 --> 00:22:07,500
È fantastico
75
00:22:10,666 --> 00:22:16,166
Quando la mamma era piccola, scavava molto
76
00:22:20,000 --> 00:22:23,166
Ma la prima volta non riesco a scavare bene
77
00:22:28,833 --> 00:22:30,166
grande
78
00:22:45,166 --> 00:22:51,666
A proposito, Xiaojian, hai parlato con tua madre del fatto di restare fuori?
79
00:22:53,666 --> 00:22:58,166
Ho detto
Quello è buono
80
00:23:00,333 --> 00:23:01,500
già mangiato
81
00:23:05,166 --> 00:23:10,833
Xiaosheng, dove stai andando?
Sono tutto coperto di sabbia, farò una doccia
82
00:23:11,666 --> 00:23:12,833
Oh ok
83
00:23:14,500 --> 00:23:19,333
Porta la tua roba
84
00:23:29,833 --> 00:23:31,000
Cosa sta succedendo?
85
00:23:32,833 --> 00:23:37,500
Non vai a vederlo?
che cosa
86
00:23:39,333 --> 00:23:42,666
Guarda il cazzo di Xiaosheng
87
00:23:46,666 --> 00:23:50,666
cosa hai detto? Ha questa età
88
00:23:51,333 --> 00:23:58,000
La biancheria intima ha un buon sapore?
89
00:24:02,333 --> 00:24:06,833
Vuoi ancora toccare il cazzo di Xiao Sheng?
90
00:24:08,333 --> 00:24:12,833
È meglio sudare?
91
00:24:13,333 --> 00:24:14,666
Hai quasi finito
92
00:24:24,500 --> 00:24:30,333
Riesco a vedere la zia che si masturba
93
00:24:35,333 --> 00:24:42,166
Non avere una faccia così spaventosa
94
00:24:42,666 --> 00:24:44,166
voi...
95
00:24:45,833 --> 00:24:52,333
Cosa fai?
Zietta, vero?
96
00:24:58,166 --> 00:25:09,333
Dirò a Xiao Sheng che sua madre è entusiasta delle sue mutande
97
00:25:12,166 --> 00:25:13,333
Va bene?
98
00:25:19,833 --> 00:25:26,333
Vuoi ancora ascoltarmi?
99
00:25:38,166 --> 00:25:39,500
Come è?
100
00:25:49,000 --> 00:25:58,000
Sono legato dalle parole di quest'uomo
101
00:26:01,500 --> 00:26:12,666
Non posso negare quelle parole
102
00:26:32,833 --> 00:26:34,333
Toglilo
103
00:26:36,000 --> 00:26:37,500
Cosa hai detto?
104
00:26:38,666 --> 00:26:42,333
Toglilo
Non giocare con gli adulti
105
00:26:44,166 --> 00:26:49,000
Non l'hai sentito? Decollare
106
00:27:14,833 --> 00:27:18,000
Il latte della zia è così grande
107
00:27:20,500 --> 00:27:25,500
Amo di più questo tipo
108
00:27:29,666 --> 00:27:33,833
Sbrigati, o Xiao Sheng tornerà
109
00:27:38,166 --> 00:27:44,500
Un po 'gonfio
110
00:27:45,333 --> 00:27:48,666
Certo che già ...
111
00:27:50,500 --> 00:27:51,833
Facciamo un gioco
112
00:28:04,166 --> 00:28:14,000
Se mi chiedi di usarlo, vincerò
113
00:28:15,333 --> 00:28:26,333
Se la zia non chiama, non lo sento, perderò.
114
00:28:30,666 --> 00:28:32,500
Come è?
115
00:28:34,166 --> 00:28:40,333
Non è più l'era dell'entusiasmo
116
00:28:41,000 --> 00:28:45,000
Deve essere ok
117
00:28:47,833 --> 00:28:51,000
Ok, prova e basta
118
00:28:52,666 --> 00:28:58,833
Se c'è solo un piccolo suono, sai
119
00:29:24,166 --> 00:29:31,500
Usa i capezzoli della zia
120
00:29:37,166 --> 00:29:39,166
Stai tollerando?
121
00:29:41,833 --> 00:29:44,000
Non posso farci niente
122
00:29:50,666 --> 00:29:57,666
Sembra che tu possa calmarti con il reggiseno
123
00:30:03,000 --> 00:30:08,166
La mia faccia si contrae
124
00:30:16,833 --> 00:30:23,500
fermare
Fammi guardare bene, non vuoi essere obbediente?
125
00:30:25,333 --> 00:30:27,333
Non l'abbiamo detto?
126
00:30:37,333 --> 00:30:39,000
Mano via
127
00:30:44,500 --> 00:30:47,666
Non voglio essere scortese
128
00:30:49,333 --> 00:30:54,000
Giocare significa essere felici
129
00:31:00,166 --> 00:31:04,666
Sensibile? sono qui
130
00:31:06,833 --> 00:31:11,500
Sono molto gentile, puoi sopportarlo?
131
00:31:20,500 --> 00:31:23,833
La reazione è la stessa che pensavo
132
00:31:29,666 --> 00:31:34,666
Stai ansimando? Vuoi urlare?
133
00:31:42,833 --> 00:31:44,333
Tienilo indietro
134
00:31:47,666 --> 00:31:53,500
Anche la zia pazienza è molto attraente
135
00:32:05,000 --> 00:32:07,500
Hai intenzione di chiamare?
136
00:32:13,666 --> 00:32:15,500
La tua vita era debole?
137
00:32:20,000 --> 00:32:26,833
Zietta, qual è il problema con le tue mani?
138
00:32:30,000 --> 00:32:32,833
Non posso giocare senza andarmene
139
00:32:36,666 --> 00:32:39,000
Vuoi che ti spieghi?
140
00:32:41,333 --> 00:32:48,500
Dirò tutto a Xiaosheng, vuoi?
141
00:32:48,833 --> 00:32:57,666
Non ho bisogno che lo ripeta
142
00:33:02,500 --> 00:33:04,166
partire
143
00:33:18,500 --> 00:33:19,666
Zia
144
00:33:21,666 --> 00:33:23,666
Questa coscia è davvero d'intralcio
145
00:33:28,333 --> 00:33:36,666
Lascia perdere, vieni direttamente
146
00:33:44,000 --> 00:33:49,333
Va tutto bene in un clic, zia
147
00:33:55,833 --> 00:33:57,666
Si è aperto in un attimo
148
00:34:01,333 --> 00:34:07,500
Molto felice, vero?
Per favore fermati
149
00:34:10,333 --> 00:34:13,333
Tolleranza
150
00:34:18,833 --> 00:34:23,000
No, alzati
151
00:34:40,500 --> 00:34:50,666
L'ho chiamato, ho vinto
152
00:34:52,333 --> 00:34:57,666
Abbastanza sicuro
153
00:35:00,000 --> 00:35:01,500
Zia
154
00:35:03,833 --> 00:35:05,666
fermare
155
00:35:07,000 --> 00:35:09,000
Usiamolo
156
00:35:12,000 --> 00:35:13,500
fermare
157
00:35:15,166 --> 00:35:19,166
Vuoi ancora resistere?
158
00:35:21,666 --> 00:35:23,500
Andando a leccare
159
00:35:35,833 --> 00:35:41,500
Questo capezzolo è molto sensibile
160
00:35:46,000 --> 00:35:48,833
Non lavorare duro
161
00:36:11,333 --> 00:36:17,500
Zietta, ci stai ancora provando?
162
00:36:20,000 --> 00:36:21,500
Non muoverti
163
00:36:28,166 --> 00:36:32,000
Vieni a divertirti
164
00:36:44,500 --> 00:36:48,333
per favore non fare così
165
00:36:48,666 --> 00:36:52,333
Questo sembra fantastico
non essere timido
166
00:36:52,500 --> 00:36:53,833
Così bagnato
167
00:36:58,333 --> 00:37:00,166
Per favore
168
00:37:13,333 --> 00:37:15,500
Non sprecare troppo
169
00:37:20,500 --> 00:37:24,666
Starò bene per la zia
170
00:37:28,166 --> 00:37:31,666
Fai come me
171
00:37:36,166 --> 00:37:37,833
Vuoi essere più forte?
172
00:37:54,833 --> 00:37:56,833
fermare
173
00:38:00,000 --> 00:38:03,333
Zietta, non va bene
174
00:38:07,166 --> 00:38:10,666
È più umido di adesso
175
00:38:15,500 --> 00:38:17,666
Non arrivarci
176
00:38:18,333 --> 00:38:22,500
fermare
Trafiggere il culo attraverso le mutandine
177
00:38:25,833 --> 00:38:30,500
Cosa sta succedendo? Lo sopporti ancora?
178
00:38:34,166 --> 00:38:39,166
Ma il corpo è onesto
179
00:38:54,166 --> 00:38:59,333
Questa fica è così bagnata
180
00:39:14,333 --> 00:39:16,166
È fantastico
181
00:39:49,000 --> 00:39:51,833
Zia va?
182
00:40:01,166 --> 00:40:02,833
Fammi vedere
183
00:40:08,333 --> 00:40:09,666
Zia
184
00:40:16,333 --> 00:40:18,500
Mano via
185
00:40:42,333 --> 00:40:44,166
Non c'è modo
186
00:41:46,333 --> 00:41:53,000
Fatto!
187
00:41:54,500 --> 00:41:57,166
Lo so, zia
188
00:42:05,666 --> 00:42:07,000
Non posso entrare
189
00:42:48,333 --> 00:42:56,500
È meglio alzarsi in piedi
190
00:43:15,500 --> 00:43:19,666
Semplicemente non lo sento fuori.
191
00:43:39,166 --> 00:43:40,833
Cosa sta succedendo?
192
00:44:07,666 --> 00:44:10,166
cosa sta succedendo?
193
00:44:36,666 --> 00:44:43,333
Voglio solo spruzzare in questo modo
194
00:44:46,500 --> 00:44:48,000
Così bagnato
195
00:44:50,666 --> 00:44:52,333
Perché è così bagnato
196
00:44:55,166 --> 00:44:56,666
Grandi tette
197
00:44:58,833 --> 00:45:02,333
Ha un sapore così buono
fermare
198
00:45:02,500 --> 00:45:06,333
Vieni a baciarne uno
199
00:45:10,500 --> 00:45:12,000
Vieni a baciare
200
00:46:20,833 --> 00:46:22,000
grande
201
00:46:23,166 --> 00:46:25,500
Zietta, fa così caldo
202
00:46:29,500 --> 00:46:34,000
Fantastico, zia
203
00:46:39,833 --> 00:46:41,166
Zia
204
00:46:43,500 --> 00:46:45,833
Usa la tua bocca carina
205
00:46:48,500 --> 00:46:49,833
Vieni a leccare
206
00:46:53,166 --> 00:46:54,500
Leccalo
207
00:47:05,500 --> 00:47:11,333
Zietta, vieni direttamente
208
00:47:16,666 --> 00:47:21,333
Zia apri la bocca
209
00:47:24,666 --> 00:47:27,666
Aperto
210
00:47:30,833 --> 00:47:32,333
Questo è tutto
211
00:47:35,166 --> 00:47:36,833
Vai avanti
212
00:47:46,166 --> 00:47:53,166
Devi leccarlo bene, zia
213
00:48:00,833 --> 00:48:02,500
Zia
214
00:48:06,666 --> 00:48:10,666
Ti aiuterò anch'io
215
00:48:22,833 --> 00:48:26,333
È sporco lì, no
216
00:48:29,833 --> 00:48:31,500
Molto sporco
217
00:48:43,333 --> 00:48:47,500
Zietta, è meglio collegarsi
218
00:48:47,666 --> 00:48:52,833
Non funzionerà, fermati
219
00:49:04,000 --> 00:49:05,666
Non c'è modo
220
00:49:08,500 --> 00:49:10,166
impossibile
221
00:49:16,166 --> 00:49:21,166
La zia è molto reattiva
222
00:49:32,166 --> 00:49:35,000
Non c'è modo
223
00:49:52,166 --> 00:49:56,500
Bella figa ... non di più
224
00:50:11,666 --> 00:50:17,666
La zia se n'è andata, giusto
225
00:50:25,166 --> 00:50:32,666
Mi piace la zia
226
00:50:40,166 --> 00:50:42,666
fermare
227
00:50:52,500 --> 00:50:55,500
La zia è così bagnata
228
00:51:05,833 --> 00:51:11,000
Davvero super bagnato
229
00:51:12,000 --> 00:51:16,833
Xiao Sheng sta quasi tornando, giusto
230
00:51:18,000 --> 00:51:23,833
Non si vede, spara
231
00:51:25,500 --> 00:51:30,500
Tieni le mani in alto
232
00:52:05,833 --> 00:52:07,166
Non c'è modo
233
00:52:09,500 --> 00:52:11,000
fermare
234
00:52:12,833 --> 00:52:16,000
Sbrigati e non lasciare che Xiaosheng lo veda
235
00:52:25,166 --> 00:52:26,333
Zia
236
00:52:28,000 --> 00:52:31,333
È stato così bagnato
237
00:53:20,833 --> 00:53:24,500
Siediti
238
00:53:28,000 --> 00:53:31,333
Non vuoi che spari più velocemente?
239
00:53:42,500 --> 00:53:45,166
Muoviti indecentemente
240
00:53:50,500 --> 00:53:54,166
Molto bene questo è tutto
241
00:54:02,833 --> 00:54:05,000
bello
242
00:54:47,666 --> 00:54:55,833
Non lo sopporto, è così bello
243
00:54:57,500 --> 00:54:59,500
Non va bene se non gli spari
244
00:55:12,666 --> 00:55:14,333
Troppo intenso
245
00:55:49,333 --> 00:55:59,500
Dicono tutti che devi penetrare profondamente per sentire
246
00:56:14,666 --> 00:56:17,166
Con fiche bagnate
247
00:57:43,500 --> 00:57:45,500
Dalla vita in su
248
00:57:51,166 --> 00:57:55,000
Farò del mio meglio per farti urlare
249
00:57:56,333 --> 00:58:01,500
Così timido
veramente
250
00:58:38,166 --> 00:58:39,833
Non più
251
00:58:44,833 --> 00:58:49,000
Non lo sopporto
252
00:58:49,833 --> 00:58:53,166
Non lo sopporto
È più bello
253
00:59:03,666 --> 00:59:07,333
La zia si muove molto bene
254
00:59:25,000 --> 00:59:30,500
Zia va
255
00:59:58,000 --> 00:59:59,333
Non più
257
01:00:13,333 --> 01:00:17,833
Basta, per favore
258
01:00:18,500 --> 01:00:23,166
Zietta, solo un'altra volta
259
01:00:30,166 --> 01:00:36,833
Fammi collegare, puoi sentirlo
260
01:00:59,500 --> 01:01:04,500
Zietta, so che ci sei, guarda solo l'espressione
261
01:02:23,500 --> 01:02:27,000
Ancora una volta sola
262
01:02:33,666 --> 01:02:36,666
È davvero fantastico
263
01:02:51,000 --> 01:02:53,000
Vado a sparare
264
01:03:16,666 --> 01:03:19,666
Succhia pulito
265
01:03:55,500 --> 01:04:01,000
Non avere fretta, Xiao Sheng è tornato
266
01:04:10,833 --> 01:04:12,166
corretta
267
01:04:14,333 --> 01:04:17,666
Vieni a fare qualcosa di interessante domani
268
01:04:48,000 --> 01:04:52,000
Con
così grande
269
01:04:52,333 --> 01:04:55,333
grande
Veramente
270
01:04:55,500 --> 01:04:57,333
Giusto?
271
01:04:59,000 --> 01:05:02,000
È fantastico, l'ho trovato
272
01:05:03,666 --> 01:05:06,333
Kenta sembra stia scavando
273
01:05:08,166 --> 01:05:10,166
Anche la mamma è venuta a scavare
274
01:05:14,666 --> 01:05:18,833
Con
Oggi è davvero fantastico
275
01:05:19,666 --> 01:05:22,166
Sembra buono oggi
276
01:05:22,666 --> 01:05:26,666
Questo è il posto che la mamma stava cercando
Sarà sicuramente scavato
277
01:05:27,333 --> 01:05:29,666
e tanti altri
Hai di nuovo?
278
01:05:31,166 --> 01:05:37,000
Sì, è dannatamente
perché? La mamma l'ha scoperto per prima
279
01:05:39,500 --> 01:05:43,500
Mamma, posso andare al mare?
280
01:05:44,500 --> 01:05:51,833
È troppo poco per giocare con questo e il tempo è di nuovo così bello
281
01:05:52,500 --> 01:05:56,000
proprio adesso? Così giocoso
ok?
282
01:05:57,000 --> 01:06:03,000
Dimenticalo
Ottimo go
283
01:06:03,166 --> 01:06:06,500
Cucciolata ogni volta
284
01:06:20,500 --> 01:06:22,000
Punto in sospeso
285
01:06:24,333 --> 01:06:30,000
Non l'hai sentito?
Di cosa stai parlando in questo posto
286
01:06:31,166 --> 01:06:32,166
Aperto
287
01:06:36,833 --> 01:06:40,166
Posso dire tutto?
288
01:07:13,166 --> 01:07:15,166
Anche il latte
289
01:07:29,000 --> 01:07:31,500
Continua a scavare
290
01:08:58,500 --> 01:09:03,500
Qualcosa come questo
291
01:09:06,500 --> 01:09:12,666
Solo un prologo
292
01:09:28,333 --> 01:09:38,000
Cosa c'è che non va con la zia? Se non mi muovo, sarò Xiaosheng
293
01:09:38,833 --> 01:09:41,500
e tanti altri
Allora muoviti
294
01:10:00,833 --> 01:10:05,000
Non mi sono mosso, la zia sembra essere molto giovane.
295
01:10:06,833 --> 01:10:08,000
Continua così
296
01:10:23,833 --> 01:10:26,166
Un po 'di eccitazione
297
01:10:32,166 --> 01:10:36,833
L'hai sentito? Punto di ri-stimolazione
298
01:10:37,166 --> 01:10:41,833
Per favore, mantieni la voce bassa
299
01:10:42,000 --> 01:10:44,833
Aprilo presto
300
01:10:50,166 --> 01:10:51,833
Fammi sembrare buono
301
01:10:55,000 --> 01:10:59,166
È tutto bagnato, che succede?
302
01:11:05,000 --> 01:11:08,000
Non fare così
303
01:11:10,666 --> 01:11:12,333
Sedere
304
01:11:22,666 --> 01:11:24,000
Fammi vedere
305
01:11:44,666 --> 01:11:49,500
Zietta, vieni anche qui
306
01:12:03,666 --> 01:12:10,500
Zietta, fammi dare una buona occhiata
307
01:12:19,666 --> 01:12:22,166
Sono entrato
308
01:12:24,333 --> 01:12:25,666
Non sopportarlo
309
01:12:42,000 --> 01:12:43,333
Guarda questo
310
01:13:24,000 --> 01:13:25,666
Buon uso
311
01:13:31,500 --> 01:13:38,000
La zia si sta bagnando troppo presto, siediti
312
01:13:41,833 --> 01:13:44,666
La zia vuole un uomo, giusto? ?
313
01:13:51,500 --> 01:13:55,166
Sono succosa
314
01:13:55,833 --> 01:13:58,500
La zia lo adora, giusto
315
01:14:15,166 --> 01:14:16,666
Zia
316
01:14:22,666 --> 01:14:24,333
fermare
317
01:15:26,000 --> 01:15:27,333
Zia
318
01:15:30,500 --> 01:15:32,500
Non volevo che ti sdraiassi
319
01:15:34,666 --> 01:15:36,000
Abbastanza
320
01:16:25,166 --> 01:16:31,000
Zietta, fallo bene
321
01:16:34,333 --> 01:16:39,333
come è? Non sopporti ciò che vuole la mascolinità?
322
01:16:56,000 --> 01:17:03,000
Zietta, questo cazzo ti fa bagnare molto, giusto
323
01:17:04,666 --> 01:17:12,666
Ma fa la zia molto simpatica. ?
324
01:17:24,000 --> 01:17:33,333
Cosa sta succedendo? Essere più forti
325
01:17:35,500 --> 01:17:37,333
Siate felici
326
01:18:05,000 --> 01:18:06,333
Apri la bocca
327
01:18:14,166 --> 01:18:16,666
Facciamo una gola profonda
328
01:18:40,833 --> 01:18:42,500
Cosa sta succedendo?
329
01:18:44,333 --> 01:18:48,333
Non contiene un volume troppo alto
330
01:18:59,833 --> 01:19:02,166
Zia Aihan
331
01:19:23,666 --> 01:19:31,166
Zietta, siediti e fallo
332
01:19:38,666 --> 01:19:40,166
Va bene?
333
01:19:52,166 --> 01:19:55,833
Zietta, sii più forte
334
01:20:00,833 --> 01:20:02,833
Decollare
335
01:20:20,666 --> 01:20:26,000
È così bello. La zia non indossava il reggiseno.
336
01:20:46,166 --> 01:20:48,666
Quasi sparato
337
01:20:51,166 --> 01:20:53,833
Apri la bocca
338
01:21:00,500 --> 01:21:02,500
Butt up
339
01:21:53,166 --> 01:21:54,833
Girerò tutto
340
01:22:13,500 --> 01:22:14,666
Tiro
341
01:22:39,500 --> 01:22:42,000
Devono essere ripuliti
342
01:23:55,666 --> 01:24:06,000
La reazione del corpo è diversa da quella che pensavo
343
01:24:12,500 --> 01:24:22,500
Ma questo ha un vero senso
344
01:24:25,666 --> 01:24:27,333
Dimenticalo
345
01:24:35,833 --> 01:24:42,833
La zia vuole di più
346
01:24:44,666 --> 01:24:53,833
No, Xiao Sheng lo vedrà
347
01:24:54,833 --> 01:25:05,833
fermare
Non dirlo, andiamo
348
01:25:22,833 --> 01:25:31,666
Va bene se non vedi Xiaosheng
certamente no
349
01:25:38,666 --> 01:25:44,333
Troppo rumoroso e Xiaosheng si sveglierà
350
01:26:33,166 --> 01:26:39,500
Sono di nuovo qui, vuoi fermarti?
351
01:26:45,166 --> 01:26:48,166
Non fermarti
352
01:26:49,833 --> 01:26:54,833
che cosa? non ho sentito
353
01:26:58,000 --> 01:27:03,166
Per favore prosegui
354
01:27:09,333 --> 01:27:16,666
La zia è davvero fornica
355
01:28:04,166 --> 01:28:15,166
Cosa succederebbe se Xiaosheng lo vedesse?
356
01:28:22,833 --> 01:28:26,500
Così bagnato
perché?
357
01:28:30,333 --> 01:28:31,833
Perché lo sento
358
01:28:37,500 --> 01:28:40,000
Non lo sopporto più?
359
01:28:45,500 --> 01:28:47,000
come è?
360
01:28:52,666 --> 01:28:55,666
Lo vuoi?
361
01:29:01,833 --> 01:29:04,500
Cosa intendi?
362
01:29:09,500 --> 01:29:11,166
Lo fai
363
01:29:24,000 --> 01:29:32,666
Xiaosheng non può
364
01:29:33,000 --> 01:29:39,333
È duro
365
01:29:40,500 --> 01:29:44,666
Ferma Xiaosheng, sono tua madre.
366
01:29:49,166 --> 01:29:54,000
Xiaosheng, fermati
367
01:29:54,333 --> 01:30:01,500
Zietta, voglio venire direttamente
368
01:30:04,166 --> 01:30:10,666
Xiaosheng non può farlo
369
01:30:20,000 --> 01:30:23,833
Non guardare Xiaosheng
370
01:30:29,333 --> 01:30:31,666
fermare
371
01:30:39,666 --> 01:30:45,500
Xiaosheng, per favore non fare così
372
01:30:48,333 --> 01:30:51,500
fermare
373
01:30:55,000 --> 01:30:56,666
Xiaosheng
374
01:31:08,166 --> 01:31:11,333
Non posso farlo
375
01:31:17,166 --> 01:31:23,000
La luce non è buona
376
01:31:23,500 --> 01:31:32,333
Mi piace mio figlio, giusto?
377
01:31:39,000 --> 01:31:43,000
Tua madre è facile andare
378
01:31:44,833 --> 01:31:46,500
cosa hai detto?
379
01:31:52,333 --> 01:31:53,666
Xiaosheng
380
01:31:58,666 --> 01:32:00,666
Perché è così?
381
01:32:11,500 --> 01:32:13,833
Iniziamo
382
01:32:17,333 --> 01:32:26,166
È troppo dispendioso avere solo mio figlio
383
01:32:28,500 --> 01:32:34,333
Xiaosheng è ottimista
384
01:32:37,500 --> 01:32:44,166
Guarda la fornicazione di tua madre
385
01:32:45,166 --> 01:32:50,166
Non guardare Xiaosheng, girati
386
01:33:15,333 --> 01:33:21,500
La mia figa è stata così calda
387
01:33:22,000 --> 01:33:24,833
Non usarlo
388
01:33:35,500 --> 01:33:42,000
Guarda da vicino
Non venire
389
01:33:44,500 --> 01:33:49,500
Questo suono è fantastico, giusto
390
01:34:00,000 --> 01:34:02,333
Non arrivarci
391
01:34:10,666 --> 01:34:12,500
Andando
392
01:34:28,000 --> 01:34:30,500
Xiaosheng, tieni bene i piedi
393
01:34:43,166 --> 01:34:44,833
Xiaosheng
394
01:34:55,500 --> 01:34:58,166
Ci sei andato di nuovo?
Non c'è modo
395
01:35:07,500 --> 01:35:10,166
La zia è andata?
396
01:35:27,833 --> 01:35:29,333
Zia
397
01:35:32,166 --> 01:35:34,833
Tuo figlio è duro
398
01:35:38,000 --> 01:35:45,500
Xiaosheng, sparagli in bocca
399
01:35:46,666 --> 01:35:55,500
Xiaosheng non può
400
01:35:55,666 --> 01:35:58,666
Non ci stavi pensando?
Semplicemente no
401
01:36:01,500 --> 01:36:06,166
Inserire, bocca aperta
402
01:36:11,833 --> 01:36:15,666
Questa zona erogena è in questa bocca?
403
01:36:32,833 --> 01:36:40,833
Vuoi sparare? Buon uso
404
01:36:52,666 --> 01:36:56,166
Per favore, non farlo
Fallo bene
405
01:37:00,333 --> 01:37:01,666
Zia
406
01:37:04,833 --> 01:37:06,333
Zia
407
01:37:10,166 --> 01:37:12,666
Usa anche il mio
408
01:37:15,833 --> 01:37:20,333
Vuoi ancora che lo usi?
409
01:37:23,666 --> 01:37:29,000
Cos'è questo?
410
01:37:31,500 --> 01:37:35,000
Zietta, alzati
411
01:37:40,166 --> 01:37:41,833
Alzati da solo
412
01:37:48,000 --> 01:37:52,166
Xiaosheng, facciamolo insieme
413
01:38:06,666 --> 01:38:08,500
Xiaosheng ...
414
01:38:28,333 --> 01:38:33,833
Come puoi muoverti se non vuoi?
415
01:38:56,500 --> 01:38:58,666
Vuoi collegarti?
416
01:39:07,833 --> 01:39:09,666
Non c'è modo
417
01:39:10,166 --> 01:39:16,166
In arrivo
Non posso continuare
418
01:39:37,000 --> 01:39:43,666
Xiaosheng, tua madre lo vuole
419
01:39:44,000 --> 01:39:50,666
Xiaosheng, questo non è abbastanza
420
01:39:50,833 --> 01:39:58,500
Madre e figlio si divertono
Xiaosheng non può farlo
421
01:40:04,333 --> 01:40:13,000
Questo non funzionerà
422
01:40:24,833 --> 01:40:28,500
Xiaosheng non più
423
01:40:28,833 --> 01:40:33,000
Xiaosheng, vai a baciare tua madre
424
01:40:37,833 --> 01:40:42,833
Senza fermarsi
425
01:41:03,166 --> 01:41:07,500
Xiaosheng non può
426
01:41:14,500 --> 01:41:22,833
Xiaosheng, anche tua madre lo vuole
427
01:41:29,000 --> 01:41:34,166
Quindi so quanto è brava tua madre
428
01:41:45,666 --> 01:41:49,166
Il cazzo è delizioso?
429
01:42:08,500 --> 01:42:13,333
Xiaosheng, tiralo fuori velocemente
430
01:42:21,833 --> 01:42:25,166
Per favore fermati
431
01:42:26,333 --> 01:42:36,500
Xiaosheng, guarda il sesso di tua madre
432
01:42:39,666 --> 01:42:41,166
Non farlo
433
01:42:41,666 --> 01:42:45,500
Mi sento meglio di mio figlio
434
01:42:49,000 --> 01:42:51,166
Xiaosheng è ottimista
435
01:42:57,666 --> 01:43:05,333
Xiaosheng, il mio cazzo è bloccato nel buco.
436
01:43:06,833 --> 01:43:13,000
Non guardarlo, tiralo fuori velocemente
437
01:43:14,500 --> 01:43:19,666
Non è bello essere strano di fronte a tuo figlio?
438
01:43:26,166 --> 01:43:31,333
La fica della zia è così buona
439
01:43:44,000 --> 01:43:52,833
Mostra Xiao Sheng nel modo più sensazionale
440
01:44:01,000 --> 01:44:02,500
Xiaosheng
441
01:44:06,166 --> 01:44:10,833
Per favore, non guardare
442
01:44:11,166 --> 01:44:15,166
Non guardi da nessuna parte?
443
01:44:17,833 --> 01:44:23,666
Non posso dirlo
è?
444
01:44:39,000 --> 01:44:41,166
Non c'è modo
445
01:44:44,500 --> 01:44:46,333
Andando
446
01:44:53,000 --> 01:44:54,166
Cosa sta succedendo?
447
01:44:57,833 --> 01:44:59,500
Buono
448
01:45:19,833 --> 01:45:22,166
Non posso farlo
449
01:45:32,666 --> 01:45:43,333
Voglio mostrare a Xiao Sheng uno sguardo più da vicino.
451
01:45:50,500 --> 01:45:52,833
Lascia che Xiaosheng dia una buona occhiata
452
01:46:00,833 --> 01:46:07,833
Zietta, non puoi sopportarlo così vicino
453
01:46:15,166 --> 01:46:17,000
Madre e figlio sono uguali
454
01:46:22,833 --> 01:46:24,500
Guarda la faccia molto simile
455
01:46:26,333 --> 01:46:29,500
Non guardare
456
01:46:30,000 --> 01:46:34,000
Lascia che Xiaosheng veda
457
01:46:43,000 --> 01:46:44,000
Non più
458
01:46:56,500 --> 01:46:59,166
Ci sei andato di nuovo?
459
01:47:01,000 --> 01:47:02,333
Così facile
460
01:47:03,666 --> 01:47:05,500
Xiaosheng, giochiamo con te
461
01:47:14,166 --> 01:47:21,666
Non posso andarmene
Perché non sei obbediente
462
01:47:22,000 --> 01:47:27,833
La zia è così rumorosa
463
01:48:15,333 --> 01:48:18,833
Xiaosheng, fermati
464
01:48:44,666 --> 01:48:48,500
Mi fermo
465
01:48:55,333 --> 01:48:59,833
Xiaosheng lo farà?
466
01:49:03,000 --> 01:49:07,666
Xiao Sheng, lascia che la zia si giri
467
01:49:10,000 --> 01:49:11,666
Butt up
468
01:49:15,166 --> 01:49:17,000
Passa a uno diverso
469
01:50:16,166 --> 01:50:20,666
Lasciami andare
Buono
470
01:50:24,000 --> 01:50:25,333
Gallo veloce
471
01:50:32,333 --> 01:50:34,000
Contenere bene
472
01:50:49,000 --> 01:50:53,166
Cosa fai
473
01:51:08,333 --> 01:51:09,833
E
474
01:51:29,000 --> 01:51:34,333
Girerò tutto
475
01:51:36,666 --> 01:51:44,666
È così bello essere sparati davanti a mio figlio! ?
476
01:51:57,166 --> 01:52:02,666
Là
Zietta, cosa c'è?
477
01:52:05,666 --> 01:52:08,833
Non più
478
01:52:31,666 --> 01:52:34,166
Andando
479
01:52:46,500 --> 01:52:50,166
Fammi sparare bene
480
01:53:05,666 --> 01:53:07,333
Non più
481
01:53:25,666 --> 01:53:27,166
Vado a sparare
482
01:53:33,833 --> 01:53:35,500
Andando
483
01:54:12,666 --> 01:54:14,000
Xiaosheng
484
01:54:21,666 --> 01:54:26,333
Obbediente, fermati
485
01:54:46,166 --> 01:54:48,333
Xiaosheng
486
01:54:53,333 --> 01:54:54,833
Xiaosheng
487
01:55:21,333 --> 01:55:22,666
Non c'è modo
488
01:55:32,666 --> 01:55:37,666
Xiaosheng ... tu ...
489
01:56:31,500 --> 01:56:33,166
Aperto
490
01:57:03,500 --> 01:57:13,833
Sono inseparabile da mio figlio
491
01:57:18,000 --> 01:57:25,833
Come ha detto Kenta
492
01:57:29,333 --> 01:57:35,833
Sono arrapato e voglio stimolare
30667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.