Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,926 --> 00:00:05,696
APS Films.
2
00:00:18,875 --> 00:00:20,810
Hi, sorry to do this.
3
00:00:20,843 --> 00:00:24,881
I know it's against the
rules of this whole thing,
4
00:00:24,914 --> 00:00:27,718
but I just wanted to take
one second of your time.
5
00:00:27,750 --> 00:00:29,886
My name's Logan Clark
and I made a movie
6
00:00:29,919 --> 00:00:33,791
that I am so proud of and I
really think you'd like it.
7
00:00:33,824 --> 00:00:35,893
And I would love to
share it with you.
8
00:00:35,925 --> 00:00:38,629
It's about a guy making
his way in the world.
9
00:00:38,662 --> 00:00:41,665
There's relationship drama
and his friends are so funny.
10
00:00:41,697 --> 00:00:46,069
The whole cast is super
talented and it looks amazing.
11
00:00:46,102 --> 00:00:49,739
I mean, honestly, I put
everything I have into this
12
00:00:49,773 --> 00:00:52,876
and I know that you're
probably skeptical
13
00:00:52,910 --> 00:00:56,113
because it is an indie film but-
14
00:00:56,145 --> 00:00:57,981
- Wait.
15
00:00:58,014 --> 00:00:59,849
Are you talking to me?
16
00:00:59,882 --> 00:01:00,584
Yeah.
17
00:01:00,617 --> 00:01:01,684
Sorry.
18
00:01:01,718 --> 00:01:03,721
I'm better at directing
than pitching.
19
00:01:03,754 --> 00:01:04,555
Should I?
20
00:01:04,588 --> 00:01:05,623
I should start over?
21
00:01:05,656 --> 00:01:06,457
Start over.
22
00:01:06,490 --> 00:01:07,925
No, no, you're good.
23
00:01:07,957 --> 00:01:10,660
Why don't you tell
me what those are?
24
00:01:10,693 --> 00:01:12,897
Oh, these are panko
crusted crab cakes
25
00:01:12,930 --> 00:01:15,967
with a roasted
pepper chive aioli.
26
00:01:17,668 --> 00:01:18,636
Always loved aioli.
27
00:01:18,668 --> 00:01:19,869
Never figured out what it is.
28
00:01:19,903 --> 00:01:21,205
It's just mayonnaise.
29
00:01:21,237 --> 00:01:22,138
It's not just mayonnaise.
30
00:01:22,171 --> 00:01:23,706
No, it's not just mayonnaise.
31
00:01:23,740 --> 00:01:25,142
So you made a movie.
32
00:01:25,174 --> 00:01:26,109
Is it scary?
33
00:01:26,142 --> 00:01:27,912
No, it's indie comedy.
34
00:01:27,945 --> 00:01:29,946
It's not really
laugh driven though.
35
00:01:29,980 --> 00:01:30,880
No laughs.
36
00:01:30,913 --> 00:01:32,016
Well they're contextual.
37
00:01:32,049 --> 00:01:33,150
When's it come out?
38
00:01:33,183 --> 00:01:34,585
TBD.
39
00:01:34,618 --> 00:01:35,786
We submitted to a
bunch of festivals,
40
00:01:35,818 --> 00:01:37,520
so we're just waiting to hear.
41
00:01:37,553 --> 00:01:39,457
And you know, I was
hoping maybe you
42
00:01:39,490 --> 00:01:40,991
or one of the other agents.
43
00:01:41,023 --> 00:01:41,959
How'd you know I was an agent?
44
00:01:41,992 --> 00:01:45,029
All the caterers know
who the agents are.
45
00:01:45,061 --> 00:01:46,096
I hope you don't
mind me pitching.
46
00:01:46,129 --> 00:01:47,665
Oh, what are you pitching?
47
00:01:47,698 --> 00:01:50,868
The crab cakes I hope.
48
00:01:50,900 --> 00:01:52,837
Is everything okay here?
49
00:01:52,870 --> 00:01:53,904
Yeah.
50
00:01:53,936 --> 00:01:55,939
These fucking rock.
51
00:01:55,972 --> 00:01:57,474
Oh wonderful.
52
00:01:57,508 --> 00:01:58,108
Thank you.
53
00:01:58,141 --> 00:01:59,076
Enjoy.
54
00:01:59,109 --> 00:02:00,845
Logan, we need you upfront.
55
00:02:00,877 --> 00:02:01,712
Yeah.
56
00:02:02,812 --> 00:02:04,013
Ah.
57
00:02:04,046 --> 00:02:05,648
Sorry, I feel like
I flubbed this.
58
00:02:05,681 --> 00:02:07,684
- Let me take it from the top.
- Okay, rule of thumb.
59
00:02:07,718 --> 00:02:10,019
You should be able to pitch
a movie in 10 syllables.
60
00:02:10,053 --> 00:02:10,954
Oh, okay.
61
00:02:13,524 --> 00:02:16,160
Relationship with this guy who-
62
00:02:16,192 --> 00:02:16,993
- No, it's too long.
63
00:02:17,026 --> 00:02:18,228
Try this.
64
00:02:18,262 --> 00:02:20,898
Woman gets trapped
on a treadmill.
65
00:02:23,267 --> 00:02:24,101
Dreadmill.
66
00:02:25,234 --> 00:02:26,769
Did you just
come up with that?
67
00:02:26,803 --> 00:02:28,772
No, that's the movie
this whole party's for.
68
00:02:28,804 --> 00:02:32,843
That's the dumbest
idea I've ever heard.
69
00:02:32,875 --> 00:02:35,745
No, that's a $9,000 budget
that's gonna make 38 millions.
70
00:02:35,779 --> 00:02:36,680
It's genius.
71
00:02:36,713 --> 00:02:38,816
They put hot sauce on this?
72
00:02:38,849 --> 00:02:40,049
Cholula.
73
00:02:40,083 --> 00:02:43,587
Look, how honest do you want
me to be with you right now?
74
00:02:43,619 --> 00:02:44,788
Very honest.
75
00:02:46,889 --> 00:02:48,692
No one gives a shit.
76
00:02:51,060 --> 00:02:52,595
About you.
77
00:02:52,629 --> 00:02:53,964
This isn't to hurt
your feelings.
78
00:02:53,996 --> 00:02:54,831
This is just reality.
79
00:02:54,864 --> 00:02:57,267
Like no one's impressed
by your ambition
80
00:02:57,300 --> 00:02:59,102
or that you made a movie
or what you put into it
81
00:02:59,136 --> 00:03:01,704
'cause everybody says
that and nobody knows you.
82
00:03:01,738 --> 00:03:02,973
And no one wants
to sell your film
83
00:03:03,006 --> 00:03:06,243
unless it sells
itself like Dreadmill.
84
00:03:06,275 --> 00:03:09,012
Honestly, the best
advice I could give you
85
00:03:09,046 --> 00:03:10,281
is to take everything
you've learned
86
00:03:10,314 --> 00:03:14,150
about show business and
start flipping houses.
87
00:03:17,087 --> 00:03:20,323
But if I could just get you
to watch it, I do have a link.
88
00:03:20,357 --> 00:03:23,127
I need you to leave that man.
89
00:03:25,095 --> 00:03:28,299
Look, if it gets into a
reputable festival and wins,
90
00:03:28,332 --> 00:03:31,268
hit me up and I'll try to
get my boss to watch it.
91
00:03:31,300 --> 00:03:33,838
Sucks on this side too, man.
92
00:03:35,172 --> 00:03:36,007
Wait.
93
00:03:37,073 --> 00:03:38,942
Let me help you out.
94
00:03:41,712 --> 00:03:42,312
Pop pop.
95
00:03:42,345 --> 00:03:44,081
Uh oh.
96
00:03:44,113 --> 00:03:45,081
Logan.
97
00:03:45,114 --> 00:03:46,983
Toni, I'm sorry.
98
00:03:47,017 --> 00:03:49,353
You are on busing and trash
for the rest of the night.
99
00:03:49,386 --> 00:03:52,022
And if I see you harass
another guest, you're gone.
100
00:03:52,054 --> 00:03:52,956
Okay, I was just-
101
00:03:52,989 --> 00:03:55,291
- Serving yourself
instead of crab cakes.
102
00:03:55,325 --> 00:03:56,260
Yeah, I know.
103
00:03:56,292 --> 00:03:57,861
And I'm getting complaints.
104
00:03:57,893 --> 00:03:59,796
Look Logan, we all
have our things.
105
00:03:59,829 --> 00:04:01,165
Okay, my TikTok's blowing up,
106
00:04:01,197 --> 00:04:02,599
but you don't see
me talking about it.
107
00:04:02,632 --> 00:04:03,833
That would be sad.
108
00:04:03,867 --> 00:04:05,636
You cannot walk
around talking about
109
00:04:05,668 --> 00:04:07,971
some movie you
wanna make some day.
110
00:04:08,005 --> 00:04:09,607
Toni, I already made it.
111
00:04:09,639 --> 00:04:11,308
Oh, congratulations.
112
00:04:11,340 --> 00:04:14,879
Now you have time to
take out the trash.
113
00:04:30,861 --> 00:04:33,130
Tell me you have good news.
114
00:04:33,163 --> 00:04:34,165
We got in.
115
00:04:36,399 --> 00:04:38,001
I figured that's
what this was about.
116
00:04:38,034 --> 00:04:38,835
Okay.
117
00:04:38,868 --> 00:04:40,070
Where, Sundance?
118
00:04:40,103 --> 00:04:42,940
No, not Sundance, but
better if you ask me.
119
00:04:42,973 --> 00:04:46,711
So we didn't get into
Sundance?
120
00:04:47,444 --> 00:04:49,079
Jesus, come on already.
121
00:04:49,111 --> 00:04:52,048
We have been officially
selected to premiere our movie
122
00:04:52,082 --> 00:04:56,754
at the Hollywilde International
Film Festival of Cinema.
123
00:04:59,221 --> 00:05:00,890
The what?
124
00:05:00,923 --> 00:05:03,060
A festival in the forest
reserves, cabin country.
125
00:05:03,092 --> 00:05:05,962
The best kept secret in the biz.
126
00:05:07,329 --> 00:05:10,034
You said better than Sundance.
127
00:05:10,067 --> 00:05:11,869
They close deals there.
128
00:05:11,901 --> 00:05:14,404
International
distribution, Logan.
129
00:05:14,437 --> 00:05:15,305
They want our premiere?
130
00:05:15,337 --> 00:05:16,139
Yeah.
131
00:05:16,173 --> 00:05:17,074
Fuck that.
132
00:05:17,106 --> 00:05:18,041
We'll wait for something better.
133
00:05:18,075 --> 00:05:19,709
We can't wait.
134
00:05:19,743 --> 00:05:21,178
Okay.
135
00:05:21,211 --> 00:05:22,913
We gotta pay our investors
back, otherwise we're fucked.
136
00:05:22,945 --> 00:05:23,780
Okay?
137
00:05:26,315 --> 00:05:28,385
Also, I already accepted.
138
00:05:28,418 --> 00:05:29,219
What?
139
00:05:29,252 --> 00:05:30,087
We already agreed.
140
00:05:30,120 --> 00:05:31,120
You are the show.
141
00:05:31,154 --> 00:05:31,988
I am the business.
142
00:05:32,022 --> 00:05:33,457
This is business.
143
00:05:33,490 --> 00:05:34,425
You didn't even ask.
144
00:05:34,457 --> 00:05:35,958
Because I knew
that you were gonna-
145
00:05:35,991 --> 00:05:36,993
- Fuck.
146
00:05:37,026 --> 00:05:37,827
Okay, okay, okay.
147
00:05:37,861 --> 00:05:38,762
Hey, you're okay.
148
00:05:38,795 --> 00:05:40,698
Hey, you want an old fashioned?
149
00:05:40,731 --> 00:05:42,433
Hey, can we get someone
to get an old fashioned
150
00:05:42,466 --> 00:05:44,300
for my friend please?
151
00:05:44,334 --> 00:05:45,235
Fuck.
152
00:05:45,267 --> 00:05:47,437
Logan, Logan, come here.
153
00:05:47,471 --> 00:05:48,839
This is a win.
154
00:05:49,772 --> 00:05:51,708
No, it's not.
155
00:05:51,741 --> 00:05:57,180
This is a compromise, but
that's all it ever is with me.
156
00:05:57,214 --> 00:05:58,149
Right?
157
00:05:58,182 --> 00:06:00,818
It's either a flat out
no or a compromise.
158
00:06:00,851 --> 00:06:05,089
I am so sick of watching
everyone around me make it
159
00:06:06,123 --> 00:06:08,291
while I serve them drinks.
160
00:06:10,192 --> 00:06:13,464
This was supposed to be
my ticket into the club
161
00:06:13,497 --> 00:06:18,235
where producers asked me
what I want to make next.
162
00:06:18,267 --> 00:06:19,335
Have a blast.
163
00:06:34,851 --> 00:06:37,053
They want the premiere.
164
00:06:37,087 --> 00:06:39,288
So then why not
give him the premiere?
165
00:06:39,322 --> 00:06:40,990
Because it's the premiere.
166
00:06:41,024 --> 00:06:43,093
It's like your only
bargaining chip.
167
00:06:43,125 --> 00:06:47,231
Yeah, but aren't they
the only ones who've asked?
168
00:06:47,264 --> 00:06:48,165
Was that offensive?
169
00:06:48,197 --> 00:06:49,233
You don't get it, babe.
170
00:06:49,265 --> 00:06:50,166
You're a lawyer.
171
00:06:50,200 --> 00:06:51,834
Hollywood is cutthroat.
172
00:06:51,868 --> 00:06:54,437
And these film festivals, they
can make or break careers.
173
00:06:54,471 --> 00:06:56,240
But if it doesn't
work, that's it.
174
00:06:56,272 --> 00:06:57,340
It's over.
175
00:06:57,373 --> 00:06:59,175
It's like a house that's
been on the market too long.
176
00:06:59,209 --> 00:07:00,476
Nobody wants to buy that shit.
177
00:07:00,510 --> 00:07:02,178
They're like something bad
happened in that house.
178
00:07:02,212 --> 00:07:03,312
I know something bad.
179
00:07:03,346 --> 00:07:04,815
Somebody was murdered
in that house.
180
00:07:04,848 --> 00:07:07,017
And if I move in there,
me and my family are next
181
00:07:07,050 --> 00:07:08,352
because that house is cursed.
182
00:07:08,385 --> 00:07:09,553
And that's-
183
00:07:09,586 --> 00:07:11,788
- If there is only
one offer on the table
184
00:07:11,822 --> 00:07:16,160
and I have zero leverage
and I'm desperate,
185
00:07:16,192 --> 00:07:17,428
I take the offer.
186
00:07:19,029 --> 00:07:19,863
Ugh.
187
00:07:20,830 --> 00:07:21,964
I didn't mean it like that.
188
00:07:21,998 --> 00:07:22,800
I know.
189
00:07:22,832 --> 00:07:23,800
I feel like it was fair.
190
00:07:23,834 --> 00:07:26,370
I'm not trying
to be offensive.
191
00:07:28,238 --> 00:07:29,305
Do you believe me?
192
00:07:29,339 --> 00:07:30,339
Yes.
193
00:07:30,373 --> 00:07:31,474
Really?
194
00:07:31,507 --> 00:07:32,442
Yeah.
195
00:07:32,474 --> 00:07:33,376
Sorry.
196
00:07:33,409 --> 00:07:35,945
You don't have to be sorry.
197
00:07:37,380 --> 00:07:42,084
Look, I think this movie
has been holding us hostage.
198
00:07:42,118 --> 00:07:45,288
It has and it's, you
know, time to let it go.
199
00:07:45,322 --> 00:07:47,257
Put it out into the world.
200
00:07:47,289 --> 00:07:50,359
I feel like it's a
chance to sell it.
201
00:07:50,392 --> 00:07:55,965
I just thought I did
everything I was supposed to do.
202
00:07:55,998 --> 00:07:57,200
Let me in.
203
00:07:57,233 --> 00:07:58,803
Let me get in here.
204
00:08:02,238 --> 00:08:04,274
Look, the real reason
I want you to go
205
00:08:04,307 --> 00:08:08,913
is because I believe in you
and I want you to be happy.
206
00:08:10,413 --> 00:08:14,050
I really want
people to like it.
207
00:08:14,084 --> 00:08:14,918
Well.
208
00:08:16,319 --> 00:08:18,622
There's only one
way to find out.
209
00:08:18,654 --> 00:08:19,455
Hey, Alex.
210
00:08:20,923 --> 00:08:23,960
So I've been thinking
it over a lot
211
00:08:23,993 --> 00:08:28,364
and doing some research and
yeah, definitely not going.
212
00:08:29,365 --> 00:08:31,034
You fucking bitch.
213
00:08:31,067 --> 00:08:31,869
I'm sorry.
214
00:08:31,901 --> 00:08:32,502
I'm sorry.
215
00:08:32,535 --> 00:08:33,337
Please continue on.
216
00:08:33,369 --> 00:08:34,437
Are you serious?
217
00:08:34,470 --> 00:08:35,671
No, look.
218
00:08:35,705 --> 00:08:37,373
I can't find a single reason
why we would go to this thing.
219
00:08:37,406 --> 00:08:38,975
And I don't think
I could stomach-
220
00:08:39,008 --> 00:08:40,443
- You know what
I cannot stomach?
221
00:08:40,477 --> 00:08:43,647
Losing insurmountable
amount of money on a movie
222
00:08:43,680 --> 00:08:45,382
that will never see
the light of day
223
00:08:45,415 --> 00:08:47,584
because you can't humble
yourself to accept a victory
224
00:08:47,617 --> 00:08:50,520
unless it's the perfect
fucking victory you created
225
00:08:50,552 --> 00:08:53,222
- in your own fucking head.
- I think we can do better.
226
00:08:53,256 --> 00:08:54,156
Oh, you do?
227
00:08:54,190 --> 00:08:55,425
Because I just got off the phone
228
00:08:55,458 --> 00:08:57,526
with the festival
director, Montgomery Nash,
229
00:08:57,560 --> 00:08:59,329
and we are nominated.
230
00:09:01,698 --> 00:09:03,233
We're in competition?
231
00:09:03,266 --> 00:09:04,368
Oh yeah, that's right.
232
00:09:04,401 --> 00:09:06,570
Best actor, screenplay,
cinematography,
233
00:09:06,603 --> 00:09:09,339
directing and best film.
234
00:09:09,372 --> 00:09:11,341
Come on, they want you.
235
00:09:11,373 --> 00:09:12,909
Man, you are the darling
of this festival.
236
00:09:12,943 --> 00:09:13,644
No, no, no, no.
237
00:09:13,676 --> 00:09:14,644
Hey, don't do that.
238
00:09:14,677 --> 00:09:16,512
It's gonna take this
puppy to the next level.
239
00:09:16,546 --> 00:09:17,680
Don't do that.
240
00:09:17,714 --> 00:09:18,647
This isn't a scene in the
movie where the friend tries
241
00:09:18,681 --> 00:09:20,651
to convince the hero
to go on an adventure.
242
00:09:20,684 --> 00:09:22,219
You're the hero of the story?
243
00:09:22,252 --> 00:09:23,053
You're not the hero.
244
00:09:23,085 --> 00:09:23,686
I'm the hero.
245
00:09:23,719 --> 00:09:25,955
No, I am the hero.
246
00:09:25,988 --> 00:09:27,023
I am the hero.
247
00:09:27,056 --> 00:09:29,158
That is so narcissistic
to call yourself a hero.
248
00:09:29,191 --> 00:09:32,061
I'm just a friend in the
movie that is your life.
249
00:09:32,094 --> 00:09:33,497
In my life, I'm the hero.
250
00:09:33,530 --> 00:09:35,531
You're the friend.
251
00:09:35,565 --> 00:09:38,468
We're all the heroes
of our own journeys.
252
00:09:38,501 --> 00:09:39,670
I'd be honored
to play the friend
253
00:09:39,703 --> 00:09:40,671
in any one of your movies.
254
00:09:40,704 --> 00:09:42,171
Kyle, no.
255
00:09:44,708 --> 00:09:46,209
Okay, here we go.
256
00:09:46,242 --> 00:09:48,612
The world premiere
of "Unknown Unknowns"
257
00:09:48,645 --> 00:09:50,414
followed by a Q&A
with writer, director,
258
00:09:50,446 --> 00:09:52,481
producer, editor,
and star Logan Clark,
259
00:09:52,515 --> 00:09:54,318
producer Alexandria Davis,
260
00:09:54,350 --> 00:09:57,186
and cinematographer
Tomas Jonsson.
261
00:09:58,387 --> 00:10:00,357
They spelled your
name all foreign.
262
00:10:00,390 --> 00:10:02,526
Yeah, the Swedish
spelling has umlauts.
263
00:10:02,559 --> 00:10:04,026
Also I'll be speaking
with a slight accent
264
00:10:04,060 --> 00:10:06,095
for the duration
of the festival.
265
00:10:06,128 --> 00:10:09,432
Like this right yeah
so just all play along.
266
00:10:09,465 --> 00:10:10,299
Yeah?
267
00:10:10,334 --> 00:10:13,002
You want us to
pretend you're Swedish?
268
00:10:13,036 --> 00:10:14,570
I am Swedish.
269
00:10:14,603 --> 00:10:16,205
Okay?
270
00:10:16,238 --> 00:10:18,240
I did a DNA test and
everything so it's legit.
271
00:10:18,273 --> 00:10:19,108
All right?
272
00:10:21,243 --> 00:10:22,411
What?
273
00:10:22,445 --> 00:10:23,446
What?
274
00:10:23,479 --> 00:10:24,748
Guys, listen.
275
00:10:24,781 --> 00:10:26,516
My main source of income
right now is renting gear.
276
00:10:26,549 --> 00:10:29,286
I am fucking invisible
because nobody cares
277
00:10:29,319 --> 00:10:33,522
about 25 years of
professional experience.
278
00:10:33,555 --> 00:10:37,094
Now they hear I'm Swedish,
I'm immediately qualified.
279
00:10:37,127 --> 00:10:41,565
So.
280
00:10:41,598 --> 00:10:42,399
My idols.
281
00:10:42,431 --> 00:10:45,502
It does look
better for the film.
282
00:10:45,535 --> 00:10:46,570
Any mention
of me in there?
283
00:10:46,603 --> 00:10:48,405
No. Nobody cares about a
production assistant.
284
00:10:48,438 --> 00:10:49,539
Yeah.
285
00:10:49,571 --> 00:10:51,207
It's Logan.
286
00:10:51,241 --> 00:10:52,442
It's Alex.
287
00:10:52,474 --> 00:10:53,276
It's me.
288
00:10:54,276 --> 00:10:55,445
Then it's you.
289
00:10:56,478 --> 00:10:58,482
You just touched
the bottom of my shoe.
290
00:10:58,515 --> 00:10:59,783
Yes.
291
00:10:59,815 --> 00:11:03,185
It's like where
the dog shit lives.
292
00:11:03,219 --> 00:11:04,521
Clean up the dog shit.
293
00:11:04,554 --> 00:11:05,589
Come on.
294
00:11:19,301 --> 00:11:21,337
It's pretty nice here.
295
00:11:21,371 --> 00:11:23,774
See, told you so.
296
00:11:23,806 --> 00:11:26,175
Has an old
timey kind of vibe.
297
00:11:27,576 --> 00:11:28,477
Look at
the way they shot
298
00:11:28,511 --> 00:11:30,680
my bends over the mountains.
299
00:11:30,713 --> 00:11:33,550
What I could shoot
here with an ND9.
300
00:11:33,583 --> 00:11:36,520
Well this is nice.
301
00:11:36,552 --> 00:11:39,422
To be on a road
that is not a road.
302
00:11:39,455 --> 00:11:40,289
Goddammit.
303
00:11:48,631 --> 00:11:49,766
So.
304
00:11:49,799 --> 00:11:50,600
Left?
305
00:11:50,632 --> 00:11:52,301
Right.
306
00:11:52,334 --> 00:11:54,204
Are you saying that
I'm right or to go right?
307
00:11:54,237 --> 00:11:55,539
I'm not sure.
308
00:11:55,571 --> 00:11:58,507
I think we can all
agree that someone
309
00:11:58,541 --> 00:12:00,643
has definitely been murdered
at one of these places.
310
00:12:00,676 --> 00:12:02,311
So be sure.
311
00:12:25,134 --> 00:12:27,136
Okay, so open concept.
312
00:12:28,371 --> 00:12:30,307
Ooh, also all the
beds are bunk beds.
313
00:12:30,339 --> 00:12:31,708
Surprise.
314
00:12:31,741 --> 00:12:32,843
Ha.
315
00:12:32,876 --> 00:12:34,310
Smart leaving that out.
316
00:12:34,344 --> 00:12:38,082
I call top bunk unless
any of you guys want it.
317
00:12:42,886 --> 00:12:44,154
If it makes
you feel any better,
318
00:12:44,186 --> 00:12:45,421
I won't be sleeping here.
319
00:12:46,589 --> 00:12:47,824
How's that?
320
00:12:47,857 --> 00:12:50,694
Festival groupies,
townies, hill people.
321
00:12:50,727 --> 00:12:52,762
Half their reason
to come is to come.
322
00:12:54,229 --> 00:12:56,666
Don't say that to anyone else.
323
00:12:56,699 --> 00:12:59,368
What, you never
heard that saying?
324
00:12:59,401 --> 00:13:01,403
It's actual saying.
325
00:13:01,436 --> 00:13:04,173
Honestly, it's kind of nice.
326
00:13:04,206 --> 00:13:06,709
Yeah, that's so great.
327
00:13:08,177 --> 00:13:09,778
Are you doing that
thing where you just agree
328
00:13:09,811 --> 00:13:12,414
with everything I say, but
you're actually working?
329
00:13:12,448 --> 00:13:14,718
Man, that is so exciting.
330
00:13:17,186 --> 00:13:17,786
Okay.
331
00:13:17,820 --> 00:13:18,622
Wait, wait, wait.
332
00:13:18,655 --> 00:13:19,656
I'm sorry.
333
00:13:19,689 --> 00:13:21,458
I'm just so swamped.
334
00:13:21,491 --> 00:13:22,526
You don't have to apologize.
335
00:13:22,559 --> 00:13:23,360
It's all right.
336
00:13:23,392 --> 00:13:24,194
I get it.
337
00:13:24,227 --> 00:13:25,428
I'm excited for you.
338
00:13:25,460 --> 00:13:26,495
Go get 'em.
339
00:13:26,528 --> 00:13:28,664
I'm excited for you.
340
00:13:28,698 --> 00:13:30,267
I love you.
341
00:13:30,300 --> 00:13:32,702
And I'm so excited to see
you on your big night.
342
00:13:32,734 --> 00:13:34,370
Woo hoo.
343
00:13:34,403 --> 00:13:35,171
I love you, too.
344
00:13:35,204 --> 00:13:36,573
I'll see you in
a couple of days.
345
00:13:36,605 --> 00:13:37,406
Bye.
346
00:13:37,440 --> 00:13:38,275
Bye.
347
00:13:42,711 --> 00:13:43,512
You know what?
348
00:13:43,546 --> 00:13:44,680
Use this one.
349
00:13:44,714 --> 00:13:46,483
Hey, you want anything
from the store?
350
00:13:46,516 --> 00:13:47,450
I'm okay.
351
00:13:48,350 --> 00:13:49,818
What the fuck is casual chic?
352
00:13:49,852 --> 00:13:51,655
It's like something
old, something new.
353
00:13:51,688 --> 00:13:52,656
Hey, listen.
354
00:13:52,689 --> 00:13:54,491
It doesn't matter what we wear
355
00:13:54,523 --> 00:13:56,659
because the film
speaks for itself.
356
00:13:56,693 --> 00:13:58,895
Okay, when we're here,
you're not a waiter.
357
00:13:58,927 --> 00:14:00,462
I'm not a personal assistant.
358
00:14:00,496 --> 00:14:03,433
You are the director
and I am the producer
359
00:14:03,465 --> 00:14:05,801
of a feature film, okay.
360
00:14:05,834 --> 00:14:08,704
So you need to sell
them like you sold me
361
00:14:08,738 --> 00:14:11,608
when you cold called my boss
and I picked up the phone.
362
00:14:11,641 --> 00:14:15,478
Okay, so chin up,
shoulders back and be cool.
363
00:14:15,511 --> 00:14:17,314
Oh captain, my captain.
364
00:14:17,347 --> 00:14:19,749
I would follow you to
the seventh gate of hell.
365
00:14:19,781 --> 00:14:23,920
Start by following me to
this casual chic gala mixer.
366
00:14:23,953 --> 00:14:24,887
Same thing.
367
00:14:24,921 --> 00:14:28,825
♪ And time mean only spells ♪
368
00:14:28,858 --> 00:14:30,260
I'm excited to
work on next project.
369
00:14:30,292 --> 00:14:32,728
Oh, the next project
is so exciting.
370
00:14:32,762 --> 00:14:34,631
It's probably our most
ambitious one to date.
371
00:14:34,664 --> 00:14:35,765
For sure, yeah.
372
00:14:35,797 --> 00:14:36,698
Yeah.
373
00:14:36,733 --> 00:14:37,800
So we had this one
idea that we would do
374
00:14:37,834 --> 00:14:41,271
just with one single
continuous shot of a marathon.
375
00:14:41,304 --> 00:14:42,539
Person running a marathon.
376
00:14:42,571 --> 00:14:44,273
But we won't be
using any trucks.
377
00:14:44,306 --> 00:14:45,774
Hi, you
here for the party?
378
00:14:45,807 --> 00:14:47,977
It certainly would appear so.
379
00:14:48,011 --> 00:14:49,779
Yeah, we have a
movie here. Yeah.
380
00:14:49,811 --> 00:14:51,714
"Unknown Unknowns".
381
00:14:51,748 --> 00:14:52,549
He's the show.
382
00:14:52,581 --> 00:14:53,482
I'm the business.
383
00:14:53,516 --> 00:14:54,317
Welcome.
384
00:14:54,349 --> 00:14:55,384
It's $20 a ticket.
385
00:14:55,417 --> 00:14:56,752
20.
386
00:14:56,786 --> 00:14:57,720
$20?
387
00:14:57,753 --> 00:14:58,754
Per ticket.
388
00:14:58,787 --> 00:14:59,788
There's a raffle later.
389
00:14:59,821 --> 00:15:00,589
Oh, nice.
390
00:15:00,623 --> 00:15:01,724
Shut up, Kyle.
391
00:15:05,594 --> 00:15:06,430
Yeah.
392
00:15:08,363 --> 00:15:08,998
All right.
393
00:15:11,800 --> 00:15:14,771
Okay, now these are
your entrance tickets.
394
00:15:14,804 --> 00:15:16,506
These are your drink tickets.
395
00:15:16,539 --> 00:15:17,874
And these are the
raffle tickets.
396
00:15:17,906 --> 00:15:20,776
Make sure you don't confuse
your entrance tickets
397
00:15:20,810 --> 00:15:22,612
with your raffle tickets.
398
00:15:22,645 --> 00:15:23,947
Can I just give
my entrance ticket
399
00:15:23,979 --> 00:15:26,349
right back to you
since I'm entering?
400
00:15:26,382 --> 00:15:29,453
No, you're gonna
give that to Gary.
401
00:15:30,786 --> 00:15:31,854
Hey, man.
402
00:15:31,887 --> 00:15:32,888
Hey, Gary.
403
00:15:34,324 --> 00:15:34,958
Thank you.
404
00:15:38,026 --> 00:15:39,963
Thank you, Gare bear.
405
00:15:42,765 --> 00:15:46,803
♪ I know you can't be safe ♪
406
00:15:46,835 --> 00:15:47,836
Drinks?
407
00:15:47,869 --> 00:15:48,904
As soon as possible.
408
00:15:48,938 --> 00:15:53,476
♪ Good times must
come to an end ♪
409
00:15:53,508 --> 00:15:54,911
♪ They wanna start ♪
410
00:15:54,944 --> 00:15:57,546
A charred pineapple mojito?
411
00:15:58,580 --> 00:15:59,815
I have whiskey.
412
00:15:59,849 --> 00:16:00,983
This is gonna take an hour.
413
00:16:01,017 --> 00:16:02,819
Yeah, that might be ambitious.
414
00:16:02,852 --> 00:16:03,853
Oh.
415
00:16:07,589 --> 00:16:09,725
Hello, hello and hello.
416
00:16:09,758 --> 00:16:12,728
Welcome and good
evening fellow artists.
417
00:16:12,762 --> 00:16:13,930
My name is Montgomery Nash.
418
00:16:13,963 --> 00:16:16,900
I am your humble director and
founder of the 12th annual
419
00:16:16,932 --> 00:16:20,402
Hollywilde International
Film Festival of Cinema.
420
00:16:20,435 --> 00:16:22,805
And it is my distinct
honor and pleasure
421
00:16:22,839 --> 00:16:24,406
to be here with
you tonight staring
422
00:16:24,440 --> 00:16:25,608
at all of your
beautiful, smiling,
423
00:16:25,641 --> 00:16:27,743
excited, and nervous faces.
424
00:16:27,776 --> 00:16:29,378
Don't feel self-conscious
about that.
425
00:16:29,411 --> 00:16:30,579
I speak from personal experience
426
00:16:30,613 --> 00:16:34,751
having directed seven
independent films.
427
00:16:34,783 --> 00:16:35,984
Thank you.
428
00:16:36,017 --> 00:16:37,720
Now this is my favorite
part of the festival.
429
00:16:37,753 --> 00:16:40,389
The Genesis, the inception,
the very beginning.
430
00:16:40,422 --> 00:16:42,524
It's almost like the lights
coming down in the house
431
00:16:42,557 --> 00:16:44,059
before we roll reel one.
432
00:16:44,093 --> 00:16:45,695
Anything can happen.
433
00:16:45,728 --> 00:16:47,397
Anything will happen.
434
00:16:47,430 --> 00:16:48,931
Lives will change.
435
00:16:58,775 --> 00:16:59,743
I'd also like to
thank all of you
436
00:16:59,776 --> 00:17:02,512
for your generous
voluntary ticket donation.
437
00:17:02,545 --> 00:17:03,780
That was voluntary?
438
00:17:03,813 --> 00:17:05,448
I'm gonna go get my money back.
439
00:17:05,480 --> 00:17:07,116
Will help to contribute
to my non-profit,
440
00:17:07,150 --> 00:17:09,953
Friends of Nash, a
program dedicated
441
00:17:09,986 --> 00:17:12,921
to shepherding neurologically
challenged filmmakers.
442
00:17:12,955 --> 00:17:15,825
Thanks to all of you a
differently abled filmmaker
443
00:17:15,857 --> 00:17:18,794
will be able to shadow an
actual feature film director
444
00:17:18,827 --> 00:17:20,863
on an actual feature film set.
445
00:17:20,896 --> 00:17:22,931
That being a set of my
next independent feature,
446
00:17:22,965 --> 00:17:25,901
"An Army of Juan" an
original screenplay
447
00:17:25,934 --> 00:17:27,870
that I recently
penned to represent
448
00:17:27,903 --> 00:17:30,440
the underserved Latin market.
449
00:17:30,472 --> 00:17:31,874
Okay, enough about my charity.
450
00:17:31,908 --> 00:17:33,810
Get this out of here.
451
00:17:33,843 --> 00:17:36,146
Tonight is about all of you.
452
00:17:36,179 --> 00:17:38,515
We only invite the best films.
453
00:17:38,547 --> 00:17:41,917
Well, my money is
halfway to Boca Raton now.
454
00:17:41,950 --> 00:17:43,085
And with that, I
would like to take
455
00:17:43,119 --> 00:17:45,522
just a moment to
share our nominees.
456
00:17:45,555 --> 00:17:47,990
Winners will be announced
at our awards ceremony,
457
00:17:48,024 --> 00:17:51,928
which will be co-hosted by
a secret celebrity guest.
458
00:17:51,960 --> 00:17:52,795
Okay.
459
00:17:52,828 --> 00:17:54,963
First up, "Black,
Brown and Beige",
460
00:17:54,997 --> 00:17:57,801
written and directed by
Trey Busch and Rob Chambers,
461
00:17:57,834 --> 00:17:59,969
nominated for best
actor, best screenplay,
462
00:18:00,001 --> 00:18:02,504
best cinematography, best
directing and best film.
463
00:18:02,537 --> 00:18:04,007
They must be our competition.
464
00:18:04,039 --> 00:18:05,107
They don't look so tough.
465
00:18:05,141 --> 00:18:06,508
Good old Hollywood.
466
00:18:06,542 --> 00:18:09,012
"Unknown Unknowns",
written and directed by
467
00:18:09,045 --> 00:18:14,050
and starring Logan Clark and
produced by Alexandria Davis
468
00:18:15,151 --> 00:18:16,920
nominated for best
actor, best screenplay.
469
00:18:16,952 --> 00:18:18,421
They love us.
470
00:18:19,154 --> 00:18:20,522
And best film.
471
00:18:20,555 --> 00:18:22,025
Also really excited
for these guys.
472
00:18:22,057 --> 00:18:24,227
They literally just flew in
from our sister festival.
473
00:18:24,259 --> 00:18:26,595
Anyone here ever
heard of Sundance?
474
00:18:26,629 --> 00:18:28,598
Please try not to bombard
them with questions.
475
00:18:28,631 --> 00:18:32,869
It's "Obfuscate" by Sarah
Kinsey, produced by Sean Ford,
476
00:18:32,901 --> 00:18:35,838
nominated for best actor and
actress, best screenplay,
477
00:18:35,872 --> 00:18:39,042
best cinematography, best
directing and best film.
478
00:18:39,075 --> 00:18:40,844
Also proud to introduce
this little guy
479
00:18:40,876 --> 00:18:42,110
all the way from Omaha, Nebraska
480
00:18:42,143 --> 00:18:44,046
with the world
premiere of his film
481
00:18:44,080 --> 00:18:46,583
shot completely
on an iPhone six.
482
00:18:46,615 --> 00:18:49,251
It's "Bubbles" nominated
for best screenplay,
483
00:18:49,285 --> 00:18:51,054
best cinematography,
best directing.
484
00:18:51,086 --> 00:18:52,921
Did he say cinematography?
485
00:18:52,955 --> 00:18:54,090
I didn't catch it.
486
00:18:54,123 --> 00:18:54,923
On an iPhone.
487
00:18:54,957 --> 00:18:55,959
An iPhone six.
488
00:18:55,991 --> 00:18:56,792
You know what?
489
00:18:56,825 --> 00:18:58,126
Maybe it's beautiful.
490
00:18:58,160 --> 00:18:59,796
I can guarantee
you if it was shot
491
00:18:59,828 --> 00:19:01,630
on a fucking iPhone six
it's not fucking beautiful.
492
00:19:01,663 --> 00:19:02,598
I thought you were Swedish.
493
00:19:03,766 --> 00:19:05,901
Already banned in five states.
494
00:19:05,934 --> 00:19:09,605
"The Red in the Middle" by
Lexie Buff and Miranda Brown.
495
00:19:09,639 --> 00:19:12,041
Straight from
Nigeria Fela Akesi.
496
00:19:12,074 --> 00:19:13,642
His film has subtitles.
497
00:19:13,676 --> 00:19:15,979
Directed by Archibald
and Remington Haddock.
498
00:19:16,011 --> 00:19:18,080
Yes, they're from England
and yes, they're here.
499
00:19:18,113 --> 00:19:21,084
Documentarian and cancer
patient Oliver Samson.
500
00:19:21,116 --> 00:19:21,750
There he is right there.
501
00:19:21,785 --> 00:19:22,986
This one's really important.
502
00:19:23,018 --> 00:19:24,053
Nominated for best actor.
503
00:19:24,085 --> 00:19:25,587
Nominated for best actress.
504
00:19:25,621 --> 00:19:27,123
Nominated for best screenplay.
505
00:19:27,155 --> 00:19:28,892
Best cinematographer.
506
00:19:28,924 --> 00:19:30,225
For most acting in a film.
507
00:19:30,258 --> 00:19:31,627
Best outtakes reel.
508
00:19:31,661 --> 00:19:32,828
Nominated for.
509
00:19:33,996 --> 00:19:35,163
I feel like I've said
that a lot tonight.
510
00:19:35,197 --> 00:19:38,034
Nominated for best
directing and best film.
511
00:19:38,066 --> 00:19:40,703
Everyone here is nominated.
512
00:19:42,904 --> 00:19:46,910
Okay, so everyone's
nominated along with us.
513
00:19:46,942 --> 00:19:49,045
Don't forget, we're being
recognized alongside
514
00:19:49,077 --> 00:19:51,680
some very competent filmmakers.
515
00:19:53,882 --> 00:19:55,285
You know what they
didn't recognize?
516
00:19:55,317 --> 00:19:59,689
Was the difference between
capturing images in true 4K
517
00:19:59,721 --> 00:20:02,791
with master prime lenses
versus a point and shoot
518
00:20:02,825 --> 00:20:05,995
consumer phone camera from 2014.
519
00:20:06,027 --> 00:20:07,162
And I have a question.
520
00:20:07,196 --> 00:20:09,265
Were there any wedding
videographers in the competition?
521
00:20:09,297 --> 00:20:12,134
I'd very much like to
know if that was the case.
522
00:20:12,168 --> 00:20:16,139
Would you please tell me what
in cock's name is this about?
523
00:20:16,171 --> 00:20:17,007
Fuck.
524
00:20:18,841 --> 00:20:21,010
I just can't believe
that I won the raffle.
525
00:20:21,043 --> 00:20:23,979
Me, a lowly PA gets
to be a special guest
526
00:20:24,013 --> 00:20:26,683
on Montgomery Nash's podcast.
527
00:20:26,716 --> 00:20:27,551
Wow.
528
00:20:33,122 --> 00:20:37,627
Look, they tricked us into
giving them the premiere.
529
00:20:37,660 --> 00:20:40,063
Now, we gotta get
the fuck outta here.
530
00:20:40,095 --> 00:20:42,699
There's nothing for you in LA.
531
00:20:42,731 --> 00:20:46,168
No, tell me what else
you got going on, huh?
532
00:20:47,836 --> 00:20:48,637
You?
533
00:20:49,372 --> 00:20:51,173
I know you don't.
534
00:20:51,207 --> 00:20:52,208
Exactly.
535
00:20:52,240 --> 00:20:53,843
None of this changes the fact
536
00:20:53,875 --> 00:20:55,143
that we still have
the best movie here
537
00:20:55,177 --> 00:20:56,746
and we still have the premiere
538
00:20:56,778 --> 00:20:59,681
and there are a dozen
buyers out there
539
00:20:59,715 --> 00:21:04,020
just waiting to see a movie
that we are all nominated for.
540
00:21:04,053 --> 00:21:08,757
All that matters right now
winning an award, making a deal.
541
00:21:08,790 --> 00:21:10,357
We are so close to
the finish line.
542
00:21:10,359 --> 00:21:12,629
All we have to do is get
people to the premiere.
543
00:21:12,661 --> 00:21:13,296
So please.
544
00:21:14,363 --> 00:21:16,732
I need your help.
545
00:21:16,766 --> 00:21:18,034
All right.
546
00:21:18,066 --> 00:21:19,201
Look, we're here.
547
00:21:19,235 --> 00:21:20,436
Let's do it.
548
00:21:20,469 --> 00:21:25,141
But if we are going to compete
in this mid level festival,
549
00:21:28,076 --> 00:21:30,046
we better win it all.
550
00:21:31,212 --> 00:21:32,114
I'll pass out flyers.
551
00:21:32,148 --> 00:21:34,851
Do not just hand out flyers.
552
00:21:34,883 --> 00:21:36,151
You earn your place
at this table.
553
00:21:36,184 --> 00:21:39,855
You prove your
worth to this film.
554
00:21:39,889 --> 00:21:41,190
I understand.
555
00:21:56,104 --> 00:22:00,009
Does anybody wanna see
a free movie tomorrow?
556
00:22:01,242 --> 00:22:02,144
This guy.
557
00:22:07,882 --> 00:22:10,186
Do you guys wanna see
a free movie tomorrow?
558
00:22:10,219 --> 00:22:11,054
No, fuck off.
559
00:22:15,391 --> 00:22:16,392
Okay, there you go.
560
00:22:16,424 --> 00:22:17,259
Thank you.
561
00:22:17,293 --> 00:22:18,094
No problem.
562
00:22:18,126 --> 00:22:19,261
Have a good one.
563
00:22:19,295 --> 00:22:20,095
Bye.
564
00:22:36,077 --> 00:22:37,145
Hey, can I call you back?
565
00:22:37,179 --> 00:22:38,948
Just going for a
run on my treadmill.
566
00:22:38,980 --> 00:22:40,282
Yeah, my dad bought it for me.
567
00:22:40,315 --> 00:22:41,483
Work hard, play hard.
568
00:22:44,886 --> 00:22:46,121
Hello.
569
00:22:46,154 --> 00:22:48,056
Are you ready
for a killer workout?
570
00:22:48,090 --> 00:22:48,958
Who's this?
571
00:22:48,990 --> 00:22:51,994
If you stop
running, you die.
572
00:22:53,362 --> 00:22:54,162
I'm watching you.
573
00:22:54,196 --> 00:22:55,430
Help me.
574
00:22:55,463 --> 00:22:57,132
You think
this is a game?
575
00:22:57,165 --> 00:22:59,234
I don't wanna die.
576
00:23:03,205 --> 00:23:05,308
Dreadmill.
577
00:23:10,145 --> 00:23:12,214
Let's see one of
these movies here.
578
00:23:12,248 --> 00:23:14,316
One of these movies?
579
00:23:14,350 --> 00:23:17,853
At the Hollywilde International
Festival of Cinema?
580
00:23:17,886 --> 00:23:19,321
Our movie's one
of these movies.
581
00:23:19,354 --> 00:23:20,256
Yeah.
582
00:23:20,289 --> 00:23:21,857
Isn't the point of
being at a film festival
583
00:23:21,891 --> 00:23:23,426
to see a bunch of movies?
584
00:23:23,459 --> 00:23:26,094
Well, I'm a little
busy right now.
585
00:23:26,128 --> 00:23:27,864
Besides, the only
picture I'm gonna see
586
00:23:27,896 --> 00:23:32,367
at this shit show is "Bubbles"
by widdle Max Titty Fuck.
587
00:23:34,402 --> 00:23:36,338
Let's see "Black,
Brown and Beige".
588
00:23:36,372 --> 00:23:38,440
It starts in 20.
589
00:23:38,473 --> 00:23:41,076
Is that the one about the
white girl with a cool take
590
00:23:41,110 --> 00:23:43,546
who finds out her dad had
a bunch of secret families
591
00:23:43,578 --> 00:23:45,280
of all different ethnicities
592
00:23:45,314 --> 00:23:47,350
and she drives cross
country to meet them
593
00:23:47,382 --> 00:23:50,419
and finds out they're
not so different?
594
00:23:50,451 --> 00:23:52,756
Fuck, that is so indie.
595
00:23:53,988 --> 00:23:55,825
Yeah, I'll see that.
596
00:23:59,295 --> 00:24:02,265
You know, we all
have the same dad.
597
00:24:04,400 --> 00:24:08,905
When you think about it,
every human has the same dad.
598
00:24:10,271 --> 00:24:11,306
And mom.
599
00:24:21,851 --> 00:24:23,319
People would just realize
600
00:24:23,352 --> 00:24:27,556
that we're all brothers and
sisters, we could end racism.
601
00:24:27,590 --> 00:24:28,424
Racism.
602
00:24:29,557 --> 00:24:30,559
Shit's loco.
603
00:24:33,394 --> 00:24:35,530
♪ Brothers and sisters ♪
604
00:24:35,564 --> 00:24:38,267
♪ Misses and misters ♪
605
00:24:38,299 --> 00:24:43,138
♪ All different colors
and all the same ♪
606
00:24:43,171 --> 00:24:45,074
♪ You left our family ♪
607
00:24:45,106 --> 00:24:46,274
Let's get the
fuck out of here.
608
00:24:46,307 --> 00:24:48,411
♪ And started more families ♪
609
00:24:50,312 --> 00:24:52,148
Jesus Christ.
610
00:24:52,180 --> 00:24:53,615
That song was the last straw.
611
00:24:53,649 --> 00:24:55,952
I mean, how fucking
terrible is it
612
00:24:55,985 --> 00:24:58,054
that we have to leave early?
613
00:24:58,086 --> 00:25:00,256
I know, but we have to so.
614
00:25:00,288 --> 00:25:01,289
Oh, hey guys.
615
00:25:01,323 --> 00:25:02,123
Hey.
616
00:25:02,157 --> 00:25:02,959
Really great job.
617
00:25:02,991 --> 00:25:04,192
Oh, thank you.
618
00:25:04,226 --> 00:25:06,094
There's still like
an hour left though.
619
00:25:06,128 --> 00:25:07,930
Yes, but we
actually have to go.
620
00:25:07,962 --> 00:25:10,432
We have to go do an
interview for our movie so.
621
00:25:10,466 --> 00:25:12,501
Who with?
622
00:25:12,534 --> 00:25:14,370
- Friends of film.
- The Jewish.
623
00:25:14,402 --> 00:25:16,104
The Jewish friends of film.
624
00:25:16,138 --> 00:25:18,608
It really like bums me
out when I see artists
625
00:25:18,641 --> 00:25:20,476
who are like I'm just
here for my movie.
626
00:25:20,508 --> 00:25:21,911
You know?
627
00:25:21,943 --> 00:25:23,478
I don't care about
the other work.
628
00:25:23,511 --> 00:25:24,913
I care, man.
629
00:25:24,947 --> 00:25:27,083
And I support your
work, honestly.
630
00:25:27,115 --> 00:25:29,317
I just think maybe it
wasn't for me, you know.
631
00:25:29,351 --> 00:25:31,053
- Maybe he just didn't get it.
- Oh.
632
00:25:31,085 --> 00:25:32,488
You didn't get it.
633
00:25:32,520 --> 00:25:33,321
It's not for everyone.
634
00:25:33,354 --> 00:25:34,289
It's fine.
635
00:25:34,323 --> 00:25:35,557
Okay.
636
00:25:35,591 --> 00:25:37,293
Listen, I don't want
to lie to you guys.
637
00:25:38,324 --> 00:25:38,493
All right.
638
00:25:38,526 --> 00:25:41,529
You seem super chill, but
that was hard for me to watch.
639
00:25:41,563 --> 00:25:44,367
I mean the handheld was
unmotivated and all over the place.
640
00:25:44,400 --> 00:25:45,368
It was like the whole
movie took place
641
00:25:45,401 --> 00:25:46,635
during a two hour earthquake.
642
00:25:46,669 --> 00:25:48,304
The framing was super tight.
643
00:25:48,336 --> 00:25:49,337
Oh, thank you.
644
00:25:49,371 --> 00:25:50,272
Yeah, not like that.
645
00:25:50,305 --> 00:25:51,641
Sorry. Do you even
know your characters?
646
00:25:51,673 --> 00:25:53,075
Because to me they just seem
647
00:25:53,107 --> 00:25:54,209
like stereotypes
you use to pander
648
00:25:54,242 --> 00:25:56,411
and not even for comedy,
which is even more offensive.
649
00:25:56,444 --> 00:25:57,546
I will say your
Hispanic character
650
00:25:57,578 --> 00:25:59,981
was very obviously
an Italian man.
651
00:26:00,015 --> 00:26:00,917
Oh yeah, Giuseppe.
652
00:26:00,950 --> 00:26:02,317
I dated him for awhile.
653
00:26:02,351 --> 00:26:03,452
He's so talented, right?
654
00:26:03,485 --> 00:26:05,021
He can play every race.
655
00:26:05,054 --> 00:26:05,655
Oh no.
656
00:26:05,688 --> 00:26:06,589
Okay.
657
00:26:06,622 --> 00:26:08,056
I'm just saying don't make
658
00:26:08,090 --> 00:26:09,325
what you think
people want to see.
659
00:26:09,357 --> 00:26:11,326
Make what you want to say.
660
00:26:11,360 --> 00:26:14,997
Plus you broke the
180 like 24 times.
661
00:26:15,029 --> 00:26:16,431
One man's opinion, you know.
662
00:26:16,465 --> 00:26:17,700
Sure, but it's also-
663
00:26:17,732 --> 00:26:19,534
- Yeah and rules are
meant to be broken.
664
00:26:19,567 --> 00:26:21,336
I mean, that's the first rule.
665
00:26:21,370 --> 00:26:23,104
A lot of our work is
based on that principle.
666
00:26:23,138 --> 00:26:25,441
Yeah, but you should know
the rules that you're breaking.
667
00:26:25,473 --> 00:26:26,274
Yeah, no doubt.
668
00:26:26,307 --> 00:26:27,542
No doubt.
669
00:26:27,575 --> 00:26:29,511
Hey, your movie is,
what is it called?
670
00:26:29,545 --> 00:26:31,346
"Unknown Unknowns".
671
00:26:31,380 --> 00:26:32,248
- Yeah.
- Yeah.
672
00:26:32,280 --> 00:26:33,315
Yeah.
673
00:26:33,348 --> 00:26:34,450
So we're reviewing all
the films at the festival
674
00:26:34,482 --> 00:26:36,318
for our blog Fest and Furious.
675
00:26:36,352 --> 00:26:37,253
You've probably heard of it.
676
00:26:37,286 --> 00:26:39,488
We have like 1500 subscribers.
677
00:26:41,523 --> 00:26:44,260
I bet your movies
like perfect.
678
00:26:44,293 --> 00:26:46,462
I can't wait to review it.
679
00:26:54,169 --> 00:26:56,738
You can't talk to your
fellow filmmakers that way.
680
00:26:56,771 --> 00:26:59,407
I don't think you can
call what they make film.
681
00:26:59,440 --> 00:27:00,575
What is this place?
682
00:27:00,609 --> 00:27:03,579
Jesus, there's a bird in here.
683
00:27:03,612 --> 00:27:04,246
Acting.
684
00:27:05,646 --> 00:27:08,183
It is the single hardest thing
685
00:27:08,217 --> 00:27:12,621
that anyone can choose
to do with their lives.
686
00:27:12,653 --> 00:27:15,391
This showcase is a brain
child of yours truly
687
00:27:15,423 --> 00:27:16,725
and it is something
that I have used
688
00:27:16,758 --> 00:27:20,563
to cast three of my
very own feature films.
689
00:27:21,529 --> 00:27:22,430
So I hope that it provides all
690
00:27:22,465 --> 00:27:24,400
of you artists with
the spark necessary
691
00:27:24,432 --> 00:27:28,069
to turn your special
project into an inferno.
692
00:27:28,103 --> 00:27:29,471
Oh.
693
00:27:29,505 --> 00:27:31,574
And there goes a little
campfire in the wind right now.
694
00:27:31,606 --> 00:27:32,507
Sweet fuck.
695
00:27:32,540 --> 00:27:34,709
Who's this fucking fuck kid?
696
00:27:34,742 --> 00:27:37,145
And talented actress who stars
697
00:27:37,179 --> 00:27:39,114
in the film "Black,
Brown and Beige",
698
00:27:39,148 --> 00:27:40,616
which just premiered
over at the rustic.
699
00:27:40,649 --> 00:27:44,286
Ladies and gentlemen,
please welcome Marcy Bloom.
700
00:27:47,422 --> 00:27:48,556
I need a drink.
701
00:27:48,590 --> 00:27:50,192
You all are so nice.
702
00:27:50,225 --> 00:27:51,360
It makes me nervous.
703
00:27:51,392 --> 00:27:52,527
Oh blah.
704
00:27:52,561 --> 00:27:57,333
So I recently discovered a
movie from way back in 1994.
705
00:27:58,633 --> 00:28:01,336
It was a time when women
weren't yet afforded
706
00:28:01,370 --> 00:28:04,707
the opportunity to play
awe inspiring roles
707
00:28:04,739 --> 00:28:07,375
that really test the
limits of our craft.
708
00:28:07,409 --> 00:28:09,411
Man, she is amazing.
709
00:28:09,444 --> 00:28:10,712
Easy, kiddo.
710
00:28:10,746 --> 00:28:12,547
Don't fall in love
with an actress.
711
00:28:12,581 --> 00:28:13,582
I'm not.
712
00:28:13,614 --> 00:28:15,084
You better not.
713
00:28:15,116 --> 00:28:16,786
You read the Bible?
714
00:28:16,818 --> 00:28:18,486
Well, I got this
passage memorized.
715
00:28:18,519 --> 00:28:20,623
Just out of curiosity.
716
00:28:20,655 --> 00:28:21,623
Why not?
717
00:28:21,657 --> 00:28:23,559
Because you can never
truly have their love.
718
00:28:23,592 --> 00:28:24,593
Never.
719
00:28:24,625 --> 00:28:25,627
How come?
720
00:28:25,661 --> 00:28:27,296
They have been
taught to believe
721
00:28:27,328 --> 00:28:30,331
that their brand is their
self and like any corporation,
722
00:28:30,364 --> 00:28:32,133
there's always a bottom line.
723
00:28:32,167 --> 00:28:34,503
They are their own commodity.
724
00:28:34,536 --> 00:28:36,439
You know it's not
unlike prostitution
725
00:28:36,471 --> 00:28:39,141
except you know
without the sex part.
726
00:28:39,173 --> 00:28:40,408
Finally.
727
00:28:40,441 --> 00:28:41,609
Isn't that kind
of sexist though?
728
00:28:41,642 --> 00:28:42,777
Dude, male actors
are just as bad.
729
00:28:42,811 --> 00:28:44,180
Oh, if not worse.
730
00:28:44,212 --> 00:28:45,380
If they're working,
they're convinced
731
00:28:45,413 --> 00:28:47,749
that anything they do might
mean they never work again.
732
00:28:47,783 --> 00:28:51,654
And if they're not working,
they have no self-worth.
733
00:28:51,687 --> 00:28:53,856
Naturally they wanna be
leaders and providers.
734
00:28:53,889 --> 00:28:57,626
But in reality, they have
no control over anything.
735
00:28:57,659 --> 00:29:00,095
So they try to control
their relationship.
736
00:29:00,129 --> 00:29:01,330
It's exhausting.
737
00:29:01,363 --> 00:29:03,666
I get it, so just date
outside the industry.
738
00:29:03,699 --> 00:29:04,600
Eh.
739
00:29:04,632 --> 00:29:05,534
They never really understand.
740
00:29:05,566 --> 00:29:06,568
Well then.
741
00:29:07,768 --> 00:29:09,171
What am I supposed to do?
742
00:29:09,203 --> 00:29:11,807
When I strike my
vengeance upon you.
743
00:29:18,146 --> 00:29:18,746
There you go.
744
00:29:18,779 --> 00:29:19,581
Clap.
745
00:29:24,253 --> 00:29:25,488
Thanks everyone.
746
00:29:29,790 --> 00:29:31,626
Excuse me, I'd like.
747
00:29:35,530 --> 00:29:39,434
Have you ever heard the proverb
art comes not from the dues,
748
00:29:39,468 --> 00:29:41,469
but from the artist?
749
00:29:41,503 --> 00:29:46,509
I prefer this one.
750
00:29:47,543 --> 00:29:49,645
I don't understand.
751
00:29:49,678 --> 00:29:53,415
Walk softly,
carry a big stick.
752
00:29:53,448 --> 00:29:54,682
Yeah.
753
00:29:54,716 --> 00:29:56,619
So you're the guy that
shot "Unknown Unknowns"?
754
00:29:56,651 --> 00:29:57,719
Yes, that's correct.
755
00:29:57,753 --> 00:29:58,588
I am.
756
00:30:02,958 --> 00:30:05,561
I know you're not from Sweden.
757
00:30:05,594 --> 00:30:10,266
You talk crazy kid.
758
00:30:10,298 --> 00:30:11,901
You're a crazy talker.
759
00:30:11,933 --> 00:30:14,536
Your brain is
filled with crazies.
760
00:30:14,569 --> 00:30:15,671
Yeah.
761
00:30:15,703 --> 00:30:16,504
You could change your website,
762
00:30:16,537 --> 00:30:18,606
but you can't
change the internet.
763
00:30:18,640 --> 00:30:20,309
Who's the poser now?
764
00:30:21,709 --> 00:30:23,812
Who's the poser, he says?
765
00:30:23,844 --> 00:30:25,581
He's a crazy person.
766
00:30:25,613 --> 00:30:27,882
Someone's led a
crazy person out.
767
00:30:27,915 --> 00:30:29,417
Tiny crazy.
768
00:30:29,450 --> 00:30:30,286
Goddammit.
769
00:30:31,953 --> 00:30:34,890
Can I get a fucking
whiskey please?
770
00:30:35,824 --> 00:30:36,725
I'ma grab a beer.
771
00:30:36,757 --> 00:30:37,759
You want one?
772
00:30:37,793 --> 00:30:38,594
Sure.
773
00:30:38,626 --> 00:30:39,427
Okay.
774
00:30:39,460 --> 00:30:40,295
Ooh.
775
00:30:40,328 --> 00:30:41,663
Hey, can I borrow
your credit card?
776
00:30:41,697 --> 00:30:42,631
Yeah.
777
00:30:42,663 --> 00:30:44,866
My identity's been stolen.
778
00:30:44,900 --> 00:30:46,669
That's the reason.
779
00:30:46,701 --> 00:30:47,737
That sucks.
780
00:30:48,737 --> 00:30:49,772
You okay?
781
00:30:49,805 --> 00:30:50,639
Ugh, I'm stressed.
782
00:30:50,672 --> 00:30:51,640
You know, I'm stressed
about tomorrow.
783
00:30:51,673 --> 00:30:53,908
Stressed about getting
people to the premiere.
784
00:30:53,941 --> 00:30:56,679
Stressed about
selling this thing.
785
00:30:56,711 --> 00:30:57,779
Just kind of.
786
00:30:58,980 --> 00:31:00,382
I know.
787
00:31:00,414 --> 00:31:02,383
We'll pound the
pavement tomorrow.
788
00:31:02,417 --> 00:31:03,252
Okay.
789
00:31:05,554 --> 00:31:07,389
I'ma go get those drinks.
790
00:31:07,421 --> 00:31:08,257
Okay.
791
00:31:09,790 --> 00:31:10,892
Thank you.
792
00:31:15,998 --> 00:31:17,600
You wanna
see a movie tomorrow?
793
00:31:17,632 --> 00:31:18,567
Nah, I'm good.
794
00:31:18,601 --> 00:31:19,569
Do the nominators even
know the differences
795
00:31:19,602 --> 00:31:22,403
between the color sensor
and auto focus smart?
796
00:31:22,437 --> 00:31:23,339
Designed to fit your pocket.
797
00:31:23,372 --> 00:31:24,806
And the craft and the care
798
00:31:24,840 --> 00:31:28,611
that goes into creating
15 stops of dynamic range.
799
00:31:28,643 --> 00:31:30,679
I went to film school and
I don't even understand it.
800
00:31:30,711 --> 00:31:31,646
Fuck everybody.
801
00:31:31,680 --> 00:31:32,480
Excuse me.
802
00:31:32,514 --> 00:31:33,382
Hey.
803
00:31:33,414 --> 00:31:34,782
Hi. Yeah, I don't
want to be a dick,
804
00:31:34,815 --> 00:31:36,418
but you guys were
kind of dicks first
805
00:31:36,450 --> 00:31:38,420
by covering all our
posters with your posters.
806
00:31:38,452 --> 00:31:40,021
Yeah, what the fuck?
807
00:31:40,055 --> 00:31:40,855
Fucking.
808
00:31:40,889 --> 00:31:42,291
Kyle.
809
00:31:42,324 --> 00:31:43,491
Yeah, but you told
me specifically-
810
00:31:43,525 --> 00:31:46,594
- Not to cover anyone
else's posters.
811
00:31:46,628 --> 00:31:47,830
Sorry, guys.
812
00:31:47,863 --> 00:31:49,030
PA. I'm sure he didn't
mean any offense.
813
00:31:49,064 --> 00:31:50,332
Yeah, we get it.
814
00:31:50,364 --> 00:31:51,767
It's the hustle, right?
815
00:31:51,799 --> 00:31:52,801
Yeah.
816
00:31:54,036 --> 00:31:54,836
I'm Logan.
817
00:31:54,870 --> 00:31:55,671
Yeah, I remember.
818
00:31:55,703 --> 00:31:56,704
I'm Sarah.
819
00:31:56,738 --> 00:31:57,572
Max.
820
00:31:57,605 --> 00:32:00,475
Tomas Jonsson,
director of photography.
821
00:32:00,508 --> 00:32:01,776
It's our DP Tom.
822
00:32:01,809 --> 00:32:03,411
Tomas.
823
00:32:03,444 --> 00:32:04,445
Tomas.
824
00:32:04,478 --> 00:32:05,680
Nominated.
825
00:32:05,713 --> 00:32:06,815
Also from Sweden.
826
00:32:06,847 --> 00:32:07,649
Wow.
827
00:32:07,682 --> 00:32:08,850
Bergman.
828
00:32:08,883 --> 00:32:10,352
It's cool you're
out here hitting the streets.
829
00:32:10,384 --> 00:32:12,820
I mean, considering Sundance.
830
00:32:12,853 --> 00:32:14,957
Sundance doesn't mean shit.
831
00:32:14,989 --> 00:32:16,025
Really?
832
00:32:16,057 --> 00:32:18,559
Not unless you have Ryan
Gosling in your movie.
833
00:32:18,593 --> 00:32:19,862
I mean, yeah, we have agents now
834
00:32:19,894 --> 00:32:23,632
and solid TBTs on
Insta for like a year,
835
00:32:23,664 --> 00:32:27,802
but no distribution, no
financing for our next film.
836
00:32:27,835 --> 00:32:29,771
You got to hunt
for your own food.
837
00:32:29,805 --> 00:32:31,073
We're headed to
this masterclass.
838
00:32:31,105 --> 00:32:32,775
Y'all wanna join?
839
00:32:32,807 --> 00:32:35,743
Montgomery Nash's guide
to the cinematic landscape.
840
00:32:35,776 --> 00:32:37,645
Sounds cringe.
841
00:32:37,679 --> 00:32:40,315
Isn't that kind of the
point of film festivals?
842
00:32:40,348 --> 00:32:44,652
A place for filmmakers to
exchange and enhance ideas.
843
00:32:44,686 --> 00:32:48,390
Otherwise we could
just send links.
844
00:32:48,422 --> 00:32:51,294
I mean, plus we could
actually learn something.
845
00:32:52,893 --> 00:32:53,695
Cinema.
846
00:32:55,130 --> 00:32:57,333
Cinema!
847
00:32:58,933 --> 00:33:01,703
The landscape is
changing before our eyes
848
00:33:01,737 --> 00:33:03,971
as fast as Peter
O'Toole blew out a match
849
00:33:04,005 --> 00:33:07,810
and made an entire desert
appear before our eyes.
850
00:33:07,843 --> 00:33:09,844
As fast as a single cut.
851
00:33:11,580 --> 00:33:13,049
The blink of an eye.
852
00:33:16,384 --> 00:33:21,022
That was "Lawrence of Arabia"
is the film I was referring to
853
00:33:21,055 --> 00:33:24,793
with the match thingy there.
854
00:33:24,825 --> 00:33:26,527
I know there's some
younger artists
855
00:33:26,561 --> 00:33:28,397
that's part of our
masterclass today,
856
00:33:28,430 --> 00:33:30,999
not that that excuses you
from knowing your history.
857
00:33:32,633 --> 00:33:34,435
The future is now.
858
00:33:34,469 --> 00:33:39,475
And that future is the
self-contained horror slash thriller.
859
00:33:40,674 --> 00:33:42,143
It can be either really so long
860
00:33:42,177 --> 00:33:45,715
as it is limited to
one little location.
861
00:33:46,648 --> 00:33:47,483
A jukebox.
862
00:33:49,785 --> 00:33:50,853
A tractor tire.
863
00:33:52,487 --> 00:33:53,389
Tiny.
864
00:33:53,421 --> 00:33:54,789
I can't actually do this.
865
00:33:54,823 --> 00:33:56,758
I'm freaking out.
866
00:33:56,792 --> 00:33:58,694
I'm gonna stay.
867
00:33:58,727 --> 00:33:59,527
Really?
868
00:33:59,561 --> 00:34:00,728
Yeah.
869
00:34:00,761 --> 00:34:03,698
I'm interested to see how far
he can actually take this.
870
00:34:03,731 --> 00:34:04,899
Quick exercise.
871
00:34:05,734 --> 00:34:07,936
Please share with me
some little places
872
00:34:07,969 --> 00:34:09,971
you could trap two women in.
873
00:34:10,004 --> 00:34:10,805
Anyone.
874
00:34:10,839 --> 00:34:11,940
Yes.
875
00:34:13,140 --> 00:34:16,177
Okay, I don't know what that
is, but it sounds foreign,
876
00:34:16,210 --> 00:34:19,013
which is important for
the foreign film markets.
877
00:34:19,047 --> 00:34:20,783
Anything else?
878
00:34:20,815 --> 00:34:23,185
An automatic pool cover.
879
00:34:23,218 --> 00:34:24,420
I'm sorry, no, you can't.
880
00:34:24,453 --> 00:34:25,053
You can't do that.
881
00:34:25,085 --> 00:34:25,953
It's already a movie.
882
00:34:25,986 --> 00:34:27,522
I actually reviewed
it for my website.
883
00:34:27,556 --> 00:34:28,757
Oh.
884
00:34:28,790 --> 00:34:30,025
A website.
885
00:34:30,058 --> 00:34:31,727
Now that.
886
00:34:31,759 --> 00:34:33,194
That is forward thinking.
887
00:34:33,227 --> 00:34:34,962
Never been done before.
888
00:34:34,995 --> 00:34:37,465
So as you can see, it could
be just about anywhere.
889
00:34:37,498 --> 00:34:38,466
Ooh, I don't know.
890
00:34:38,500 --> 00:34:40,436
How about a wooden box?
891
00:34:41,502 --> 00:34:43,506
Sheila, Jen, come on up.
892
00:34:53,181 --> 00:34:54,817
Escaping.
893
00:34:57,218 --> 00:34:58,019
Busted.
894
00:34:58,053 --> 00:34:59,455
Yeah.
895
00:34:59,488 --> 00:35:01,190
I guess self-contained horror
896
00:35:01,223 --> 00:35:03,826
slash thriller films
aren't really my thing.
897
00:35:03,859 --> 00:35:04,893
Yeah.
898
00:35:04,926 --> 00:35:06,128
Me neither.
899
00:35:06,160 --> 00:35:07,962
It's like, I'm glad you
guys stretched a buck,
900
00:35:07,995 --> 00:35:08,997
but I'm still paying full price.
901
00:35:09,029 --> 00:35:10,598
So take me somewhere.
902
00:35:10,631 --> 00:35:11,966
Just be a play.
903
00:35:12,000 --> 00:35:12,634
You know?
904
00:35:13,768 --> 00:35:14,970
Hey, can I bum one of those?
905
00:35:15,002 --> 00:35:15,937
Yeah.
906
00:35:15,971 --> 00:35:17,573
Thanks.
907
00:35:22,676 --> 00:35:24,745
There you go.
908
00:35:28,082 --> 00:35:28,883
You good?
909
00:35:28,917 --> 00:35:29,551
Yeah.
910
00:35:32,087 --> 00:35:34,957
Altitude has got me, I think.
911
00:35:34,989 --> 00:35:35,825
Yeah.
912
00:35:36,924 --> 00:35:37,926
Sorry.
913
00:35:37,959 --> 00:35:39,261
I'm Logan, by the way.
914
00:35:39,294 --> 00:35:40,496
I know who you are.
915
00:35:40,529 --> 00:35:41,129
I'm Kim Lincoln.
916
00:35:41,161 --> 00:35:42,797
Yeah, I forgot.
917
00:35:42,830 --> 00:35:46,234
We were all introduced when
everyone was nominated.
918
00:35:47,234 --> 00:35:50,271
Yeah.
919
00:35:50,305 --> 00:35:52,140
God, it's
bullshit, isn't it?
920
00:35:52,172 --> 00:35:53,207
What is?
921
00:35:53,241 --> 00:35:54,910
This whole festival.
922
00:35:54,942 --> 00:35:57,912
It's just a bunch of
self-proclaimed artists
923
00:35:57,946 --> 00:35:59,148
in a circle jerk.
924
00:36:00,314 --> 00:36:02,950
Man, this is about
to get real weird.
925
00:36:02,984 --> 00:36:03,919
What is?
926
00:36:03,951 --> 00:36:05,187
This relationship.
927
00:36:05,219 --> 00:36:06,821
How so?
928
00:36:06,855 --> 00:36:10,860
I'm the senior programmer
of the circle jerk so.
929
00:36:13,594 --> 00:36:14,196
Fuck.
930
00:36:14,228 --> 00:36:15,062
Mm hm, yeah.
931
00:36:15,096 --> 00:36:16,064
I am so sorry.
932
00:36:16,096 --> 00:36:18,232
It's okay.
933
00:36:18,265 --> 00:36:19,066
That sucks.
934
00:36:19,100 --> 00:36:20,268
You're fine.
935
00:36:22,102 --> 00:36:25,306
I think the festival experience
is all about perspective.
936
00:36:25,339 --> 00:36:29,178
You know, I really liked
your film by the way.
937
00:36:31,279 --> 00:36:32,047
Yeah?
938
00:36:32,080 --> 00:36:33,114
Yeah.
939
00:36:34,082 --> 00:36:36,051
I bet you say that
to all the filmmakers.
940
00:36:36,084 --> 00:36:38,020
Yeah, I do.
941
00:36:38,053 --> 00:36:39,121
No.
942
00:36:39,154 --> 00:36:40,089
I loved it.
943
00:36:41,723 --> 00:36:44,593
Your balance between humor
and drama was quite elegant.
944
00:36:44,625 --> 00:36:47,062
It's like you managed to
capture this raw humanity
945
00:36:47,094 --> 00:36:49,797
while still allowing us to
crack up at the brevity of life.
946
00:36:49,830 --> 00:36:53,134
Very John Cassavetes
meets Sophia Coppola.
947
00:36:56,270 --> 00:36:58,973
That's like exactly
what I was going for.
948
00:36:59,006 --> 00:37:01,642
Senior fucking
programmer, dude.
949
00:37:03,611 --> 00:37:05,079
Are you okay?
950
00:37:05,113 --> 00:37:05,846
I don't smoke.
951
00:37:05,879 --> 00:37:07,047
I don't smoke.
952
00:37:07,080 --> 00:37:08,316
I don't know why I thought
that'd be good, but it was not.
953
00:37:08,350 --> 00:37:09,884
It did not good.
954
00:37:11,953 --> 00:37:13,055
You good?
955
00:37:13,087 --> 00:37:14,288
Yeah, I'm good.
956
00:37:14,321 --> 00:37:16,223
You know, can I
make an observation?
957
00:37:16,256 --> 00:37:18,659
You seemed jaded.
958
00:37:18,692 --> 00:37:19,761
Please, don't hold back.
959
00:37:19,794 --> 00:37:20,629
I can take it.
960
00:37:20,661 --> 00:37:21,863
Be honest with me.
961
00:37:21,895 --> 00:37:24,065
No, it's just like
you made one feature.
962
00:37:24,098 --> 00:37:26,167
You already seem exhausted.
963
00:37:26,201 --> 00:37:29,103
One feature and 27 shorts.
964
00:37:29,136 --> 00:37:30,339
Great.
965
00:37:30,372 --> 00:37:33,975
I mean, why'd you
become a filmmaker?
966
00:37:34,009 --> 00:37:34,910
I don't know.
967
00:37:34,942 --> 00:37:37,645
I can't tie it to one thing.
968
00:37:37,678 --> 00:37:41,015
I guess, because I grew up in
the golden age of indie films.
969
00:37:41,049 --> 00:37:42,718
Well so did everyone
else that you grew up with.
970
00:37:42,750 --> 00:37:45,019
Yeah, but for my friends,
971
00:37:45,053 --> 00:37:47,154
making movies was
just something fun
972
00:37:47,187 --> 00:37:50,892
to do on the weekends,
but I was obsessed.
973
00:37:54,129 --> 00:37:58,701
God, I hate fucking talking
like this but making movies
974
00:38:00,167 --> 00:38:03,070
helped me understand the world
975
00:38:03,103 --> 00:38:08,109
and I hoped would help the world
understand me a little bit.
976
00:38:10,779 --> 00:38:12,081
So, I went all in.
977
00:38:15,082 --> 00:38:18,853
And I did it just in
time for no one to care.
978
00:38:19,988 --> 00:38:21,723
God, boo hoo.
979
00:38:21,756 --> 00:38:23,024
Do you like your movie?
980
00:38:23,058 --> 00:38:24,193
Yeah.
981
00:38:24,225 --> 00:38:27,028
Then what the fuck does
it matter what anyone cares?
982
00:38:27,062 --> 00:38:28,029
I mean, you made one, Logan.
983
00:38:28,062 --> 00:38:29,730
You added to the culture.
984
00:38:29,763 --> 00:38:31,932
Well, 'cause it's my career.
985
00:38:31,966 --> 00:38:34,736
And the movie's tied
entirely to my identity.
986
00:38:34,768 --> 00:38:35,404
And.
987
00:38:37,038 --> 00:38:39,007
And if I don't make it,
what else is there for me?
988
00:38:39,040 --> 00:38:40,709
You wanna know a secret?
989
00:38:40,741 --> 00:38:42,910
There's no such
thing as making it.
990
00:38:42,944 --> 00:38:45,313
Even when you're there,
you're never there.
991
00:38:45,346 --> 00:38:47,114
It's always gonna be
one step out of reach
992
00:38:47,147 --> 00:38:48,883
and that's the way it should be.
993
00:38:48,917 --> 00:38:50,819
Besides, by the time you have
a ton of money in the bank,
994
00:38:50,852 --> 00:38:53,788
you're gonna feel like
a hack, so fuck it.
995
00:38:55,823 --> 00:38:57,091
I was an executive at a studio
996
00:38:57,125 --> 00:38:59,460
that killed everything
I loved about movies.
997
00:38:59,493 --> 00:39:01,129
I actually just came out here
998
00:39:01,161 --> 00:39:03,397
to do mushrooms with my
friends, which was magical,
999
00:39:03,431 --> 00:39:05,801
but then a week
turned into a month
1000
00:39:05,834 --> 00:39:07,402
and cut to seven years later.
1001
00:39:07,435 --> 00:39:09,705
Instead of cut to,
can we dissolve to?
1002
00:39:09,738 --> 00:39:11,272
You're so dumb.
1003
00:39:11,306 --> 00:39:13,241
Anyway, I love it here.
1004
00:39:13,274 --> 00:39:16,844
I mean, plus the fest allows
me to keep movies in my orbit.
1005
00:39:16,877 --> 00:39:20,147
Nash and I are expanding
into more production, too.
1006
00:39:20,181 --> 00:39:22,284
Sounds like you got
everything you want.
1007
00:39:22,317 --> 00:39:25,921
The dating scene
could use a little help.
1008
00:39:27,254 --> 00:39:28,957
Anyway, this is my place.
1009
00:39:28,989 --> 00:39:30,158
Oh wow.
1010
00:39:30,190 --> 00:39:31,093
It's a nice place.
1011
00:39:31,125 --> 00:39:33,461
Yeah, gets the job done.
1012
00:39:33,495 --> 00:39:35,263
I've got a hot tub.
1013
00:39:38,466 --> 00:39:40,736
So, big premiere tonight.
1014
00:39:40,768 --> 00:39:41,368
Yeah?
1015
00:39:41,402 --> 00:39:42,204
Yeah, yeah, yeah.
1016
00:39:42,236 --> 00:39:43,238
Yeah.
1017
00:39:43,270 --> 00:39:44,272
I'm excited.
1018
00:39:44,305 --> 00:39:45,306
You should be.
1019
00:39:45,339 --> 00:39:46,307
I am, yeah.
1020
00:39:46,341 --> 00:39:48,176
Should actually probably
go get ready for that.
1021
00:39:48,209 --> 00:39:49,009
Oh, okay.
1022
00:39:49,042 --> 00:39:49,977
Yeah, cool.
1023
00:39:50,944 --> 00:39:52,279
Well, thanks for walking me.
1024
00:39:52,312 --> 00:39:53,814
Yep.
1025
00:39:53,848 --> 00:39:56,151
But don't smoke
any more cigarettes.
1026
00:39:56,183 --> 00:39:56,984
I won't.
1027
00:39:57,018 --> 00:39:58,153
Okay.
1028
00:39:58,185 --> 00:39:59,388
All right, Logan.
1029
00:40:03,024 --> 00:40:04,159
I'll see you tonight.
1030
00:40:04,192 --> 00:40:06,361
See you tonight.
1031
00:40:08,029 --> 00:40:09,064
Should probably get moving
1032
00:40:09,096 --> 00:40:10,899
- if you wanna get there.
- Yup, yup.
1033
00:40:10,931 --> 00:40:13,033
Dude, suck her dick.
1034
00:40:13,067 --> 00:40:14,936
Okay, well we had a nice chat.
1035
00:40:14,968 --> 00:40:17,404
Okay, but literally
suck her dick.
1036
00:40:17,437 --> 00:40:19,440
She can get us a trophy.
1037
00:40:20,841 --> 00:40:21,910
Hey, where you been?
1038
00:40:21,942 --> 00:40:23,377
We gotta go soon.
1039
00:40:26,948 --> 00:40:28,783
I watched "Bubbles".
1040
00:40:30,051 --> 00:40:31,319
The whole thing.
1041
00:40:31,352 --> 00:40:32,554
The little kid movie?
1042
00:40:32,587 --> 00:40:34,823
Jesus, it was that bad?
1043
00:40:34,855 --> 00:40:35,491
No.
1044
00:40:37,192 --> 00:40:38,160
It was good.
1045
00:40:39,127 --> 00:40:40,027
Absolutely.
1046
00:40:51,406 --> 00:40:52,207
Hello?
1047
00:40:53,241 --> 00:40:56,078
You can't hate me, okay?
1048
00:40:57,312 --> 00:41:00,214
You don't sound
like you're in a car.
1049
00:41:00,247 --> 00:41:03,217
Because I'm still
at the office.
1050
00:41:03,250 --> 00:41:04,319
Really?
1051
00:41:04,352 --> 00:41:08,924
I'm so sorry, but they're
making me first chair.
1052
00:41:08,957 --> 00:41:12,861
I have to be here to
present in the morning.
1053
00:41:12,893 --> 00:41:13,529
Okay.
1054
00:41:14,629 --> 00:41:16,230
I know it sucks.
1055
00:41:16,263 --> 00:41:17,865
It's all right.
1056
00:41:22,937 --> 00:41:24,205
I love you.
1057
00:41:24,239 --> 00:41:26,241
Yeah, I love you, too.
1058
00:41:29,410 --> 00:41:31,312
Hey, what's up?
1059
00:41:31,346 --> 00:41:32,414
Amy can't come.
1060
00:41:32,446 --> 00:41:33,347
Oh, damn.
1061
00:41:34,248 --> 00:41:35,082
You okay?
1062
00:41:36,551 --> 00:41:37,386
Yeah.
1063
00:41:39,120 --> 00:41:40,288
Let's do this.
1064
00:41:47,562 --> 00:41:48,363
Okay.
1065
00:41:49,564 --> 00:41:51,199
Hey, you guys ready?
1066
00:41:51,232 --> 00:41:52,334
I'm so pumped.
1067
00:41:52,366 --> 00:41:53,535
Kyle, no.
1068
00:41:53,567 --> 00:41:54,368
Chill, man.
1069
00:41:54,402 --> 00:41:55,270
Do not embarrass us.
1070
00:41:55,303 --> 00:41:56,305
Okay.
1071
00:42:05,046 --> 00:42:06,381
What the fuck?
1072
00:42:07,381 --> 00:42:08,382
What?
1073
00:42:08,415 --> 00:42:09,417
I created a job.
1074
00:42:09,450 --> 00:42:10,919
It's a win-win.
1075
00:42:10,951 --> 00:42:12,419
Hey.
1076
00:42:12,453 --> 00:42:14,389
You excited?
1077
00:42:14,422 --> 00:42:15,557
Are you excited?
1078
00:42:17,292 --> 00:42:18,560
I mean.
1079
00:42:18,593 --> 00:42:20,194
This is the premiere.
1080
00:42:20,227 --> 00:42:22,329
It's the first time people
are gonna see it so.
1081
00:42:22,363 --> 00:42:23,330
Yeah.
1082
00:42:26,000 --> 00:42:27,235
Okay, everybody.
1083
00:42:27,268 --> 00:42:30,472
I am told there will be
press at the red carpet.
1084
00:42:30,504 --> 00:42:31,906
Play it cool.
1085
00:42:38,478 --> 00:42:40,348
It's more like
a red welcome mat.
1086
00:42:40,381 --> 00:42:41,583
Filmmaker badges.
1087
00:42:41,616 --> 00:42:43,018
Hey, let's grab
some pics and video.
1088
00:42:43,051 --> 00:42:45,020
I gotta check with
the projectionist.
1089
00:42:45,053 --> 00:42:46,453
Should I also do an interview
1090
00:42:46,486 --> 00:42:47,687
since I have a speaking role?
1091
00:42:47,721 --> 00:42:50,091
Kyle, if you say one word,
I will throw you into traffic.
1092
00:42:50,123 --> 00:42:51,259
Okay.
1093
00:42:51,292 --> 00:42:52,227
I'm Allison.
1094
00:42:52,259 --> 00:42:52,993
I'll be interviewing you.
1095
00:42:53,027 --> 00:42:53,628
Hey.
1096
00:42:53,660 --> 00:42:55,029
Hi.
1097
00:42:55,062 --> 00:42:56,964
Logan Clark, writer,
director, actor.
1098
00:42:56,997 --> 00:42:57,598
Oh.
1099
00:42:57,631 --> 00:42:58,432
Cool.
1100
00:42:58,466 --> 00:43:00,301
I'm also an actress.
1101
00:43:00,335 --> 00:43:02,404
So if you ever
wanna collaborate.
1102
00:43:02,437 --> 00:43:03,438
Thanks.
1103
00:43:03,471 --> 00:43:04,372
Sure.
1104
00:43:04,404 --> 00:43:05,372
I'll give this to my producer.
1105
00:43:05,406 --> 00:43:06,641
Oh, you know what?
1106
00:43:06,674 --> 00:43:09,210
One for each and an extra.
1107
00:43:09,243 --> 00:43:10,679
- Oh.
- Have a ball with them.
1108
00:43:10,712 --> 00:43:12,380
- Thank you.
- Thank you so much.
1109
00:43:12,413 --> 00:43:15,183
Allison Sharp here with
writer, director, actor,
1110
00:43:15,216 --> 00:43:17,551
producer, editor, Logan Clark.
1111
00:43:17,585 --> 00:43:19,454
What else do you do?
1112
00:43:19,486 --> 00:43:20,321
I bake.
1113
00:43:22,991 --> 00:43:23,591
Not really.
1114
00:43:23,623 --> 00:43:24,426
That was, sorry.
1115
00:43:24,459 --> 00:43:25,527
I was joking.
1116
00:43:26,694 --> 00:43:27,962
Okay.
1117
00:43:27,995 --> 00:43:28,629
Sorry.
1118
00:43:30,464 --> 00:43:34,169
Now I hear you really let
it all hang out in this film.
1119
00:43:34,201 --> 00:43:36,404
Full frontal nudity.
1120
00:43:36,437 --> 00:43:37,372
Whoa.
1121
00:43:37,404 --> 00:43:40,975
Yeah, but it's not
intended as shock humor
1122
00:43:41,009 --> 00:43:42,444
so much as our heroes-
1123
00:43:42,477 --> 00:43:43,712
- You.
1124
00:43:43,745 --> 00:43:46,647
Maybe I should be
interviewing you.
1125
00:43:46,681 --> 00:43:48,350
You.
1126
00:43:48,382 --> 00:43:52,520
My character's expression of
his freedom and fearlessness
1127
00:43:53,721 --> 00:43:55,357
and his rejection
of societal norms.
1128
00:43:55,390 --> 00:43:56,223
Yes.
1129
00:43:56,256 --> 00:43:58,058
But also it's funny.
1130
00:43:58,091 --> 00:44:00,361
Well, it is a penis.
1131
00:44:00,395 --> 00:44:01,296
That's true.
1132
00:44:01,328 --> 00:44:03,731
So what's your movie about?
1133
00:44:03,765 --> 00:44:06,433
And why do you think
people want to see it?
1134
00:44:06,466 --> 00:44:07,267
Wow.
1135
00:44:07,301 --> 00:44:08,103
Yeah.
1136
00:44:08,136 --> 00:44:09,337
Yeah.
1137
00:44:09,370 --> 00:44:11,506
Well, I guess the movie
is about what happens
1138
00:44:11,538 --> 00:44:13,274
when your dreams meet reality.
1139
00:44:13,306 --> 00:44:18,680
Oh, kind of like those memes,
expectation versus reality.
1140
00:44:18,712 --> 00:44:19,513
I don't know.
1141
00:44:19,547 --> 00:44:21,216
Oh, okay.
1142
00:44:21,248 --> 00:44:24,419
Well, so like I did this insta
post about "Dirty Dancing".
1143
00:44:24,451 --> 00:44:27,756
So what I did is I pulled
from JLo's booty shake video
1144
00:44:27,788 --> 00:44:31,692
to show what I think I look
like and then get this.
1145
00:44:31,725 --> 00:44:36,530
A dog humping a pillow for
what I really look like.
1146
00:44:36,564 --> 00:44:37,531
Ugh, ugh, ugh.
1147
00:44:39,267 --> 00:44:40,067
Yeah.
1148
00:44:40,100 --> 00:44:40,701
Yeah.
1149
00:44:40,734 --> 00:44:42,136
Yeah, like that.
1150
00:44:42,169 --> 00:44:44,372
Like that or like
expecting to be able
1151
00:44:44,404 --> 00:44:46,373
to talk about your
movie but in reality,
1152
00:44:46,406 --> 00:44:49,477
being told about
someone else's memes.
1153
00:44:49,509 --> 00:44:50,745
What the hell was that?
1154
00:44:50,777 --> 00:44:51,678
I don't know.
1155
00:44:51,712 --> 00:44:53,047
It was like an episode
of "Black Mirror".
1156
00:44:53,080 --> 00:44:54,048
Is my face bleeding?
1157
00:44:54,082 --> 00:44:54,681
No, no, no.
1158
00:44:54,714 --> 00:44:55,517
No, you're fine.
1159
00:44:55,549 --> 00:44:56,718
You are fine.
1160
00:44:56,750 --> 00:44:58,386
Okay listen, your movie
is about to premiere
1161
00:44:58,419 --> 00:45:00,154
in front of an audience
that loves movies.
1162
00:45:00,187 --> 00:45:03,424
And I mean, it's
just dying to laugh.
1163
00:45:03,457 --> 00:45:04,291
Stop giving me tickets.
1164
00:45:04,326 --> 00:45:05,660
There's no reason
for these tickets.
1165
00:45:05,692 --> 00:45:08,196
These tickets don't
mean anything.
1166
00:45:13,533 --> 00:45:15,402
God, she's so nice.
1167
00:45:15,435 --> 00:45:16,703
I really want to date her.
1168
00:45:16,736 --> 00:45:18,138
Are you sure I'm not allowed?
1169
00:45:18,172 --> 00:45:19,274
I cannot give
advice right now.
1170
00:45:19,306 --> 00:45:20,341
There's too much on the line.
1171
00:45:20,373 --> 00:45:21,576
Okay.
1172
00:45:21,609 --> 00:45:24,478
There are a lot
of people here.
1173
00:45:24,511 --> 00:45:26,280
The projectionist has
his head up his ass.
1174
00:45:26,314 --> 00:45:27,714
I didn't have time to QC.
1175
00:45:27,747 --> 00:45:29,716
So we have no idea how
it's gonna look and sound?
1176
00:45:29,750 --> 00:45:31,518
It's the middle
of the festival.
1177
00:45:31,551 --> 00:45:33,120
I'm sure it's fine.
1178
00:45:34,888 --> 00:45:35,723
Logan, sh.
1179
00:45:39,826 --> 00:45:41,129
The format's off.
1180
00:45:41,161 --> 00:45:41,763
What?
1181
00:45:41,796 --> 00:45:43,464
It's cropped a little.
1182
00:45:43,497 --> 00:45:44,531
Fuck.
1183
00:45:44,564 --> 00:45:46,467
It's scaled to about 110%.
1184
00:45:46,500 --> 00:45:47,768
I can't even tell.
1185
00:45:47,801 --> 00:45:49,570
No, he's right.
1186
00:45:49,603 --> 00:45:50,672
We need to stop it.
1187
00:45:50,705 --> 00:45:52,607
Or we're gonna have a
lot of unintended haircuts.
1188
00:45:52,640 --> 00:45:54,642
No one can tell
but the two of you.
1189
00:45:54,674 --> 00:45:55,676
It is going great.
1190
00:45:55,710 --> 00:45:57,846
You're gonna kill it.
1191
00:45:57,879 --> 00:45:59,614
I'm gonna set the
building on fire.
1192
00:45:59,647 --> 00:46:00,649
No.
1193
00:46:03,651 --> 00:46:05,419
They're into it.
1194
00:46:09,623 --> 00:46:10,625
My hands are so sweaty.
1195
00:46:10,658 --> 00:46:11,459
It's okay, it's okay.
1196
00:46:11,491 --> 00:46:12,326
I'm sorry.
1197
00:46:12,359 --> 00:46:13,160
Sh.
1198
00:46:16,897 --> 00:46:20,835
They don't sell those in
singles.
1199
00:46:26,406 --> 00:46:28,308
That is your penis.
1200
00:46:28,341 --> 00:46:30,210
Yes, it is.
1201
00:47:14,388 --> 00:47:16,223
I don't know
what a Frenchie is.
1202
00:47:16,256 --> 00:47:17,424
How about a rum and Coke?
1203
00:47:17,457 --> 00:47:18,258
Thanks for coming.
1204
00:47:18,292 --> 00:47:19,060
Thanks for being here.
1205
00:47:19,093 --> 00:47:19,861
- Great film.
- Thank you.
1206
00:47:19,893 --> 00:47:20,761
Hey.
1207
00:47:20,794 --> 00:47:21,595
Hi.
1208
00:47:21,629 --> 00:47:22,430
Congratulations.
1209
00:47:22,462 --> 00:47:23,363
Thank you.
1210
00:47:23,397 --> 00:47:24,498
Was even better
on the big screen.
1211
00:47:24,531 --> 00:47:25,332
Right?
1212
00:47:25,366 --> 00:47:26,201
It's like night and day.
1213
00:47:26,234 --> 00:47:27,435
I know.
1214
00:47:27,468 --> 00:47:29,837
Hey, do you have plans
for lunch tomorrow?
1215
00:47:29,870 --> 00:47:30,703
No.
1216
00:47:30,738 --> 00:47:32,473
Great, because I
got you a sit down
1217
00:47:32,506 --> 00:47:34,241
with a hot shot
producer over at Disney.
1218
00:47:34,274 --> 00:47:34,942
She's a friend of mine.
1219
00:47:34,975 --> 00:47:36,611
She saw the film.
1220
00:47:36,643 --> 00:47:38,712
She said she might have
some work to throw your way.
1221
00:47:38,745 --> 00:47:39,713
You're the best.
1222
00:47:39,747 --> 00:47:40,448
Yeah.
1223
00:47:40,480 --> 00:47:42,984
- That's amazing.
- I know.
1224
00:47:43,017 --> 00:47:46,520
And the flower growing out
of the crack in the pavement.
1225
00:47:46,553 --> 00:47:47,754
Come on.
1226
00:47:47,788 --> 00:47:48,990
That's like my new
"Garden State".
1227
00:47:49,022 --> 00:47:50,691
Oh, wow.
1228
00:47:50,725 --> 00:47:53,428
Yeah, that's also a movie.
1229
00:47:53,460 --> 00:47:55,430
Can you please get us
an interview with Logan?
1230
00:47:55,462 --> 00:47:56,296
Oh, of course.
1231
00:47:56,330 --> 00:47:58,333
- Oh.
- Ah, thank you.
1232
00:47:58,366 --> 00:47:59,734
Seriously, great job.
1233
00:47:59,767 --> 00:48:00,734
Skol.
1234
00:48:01,634 --> 00:48:04,705
What lens
package did you use?
1235
00:48:06,774 --> 00:48:07,741
Haag and Dorf.
1236
00:48:07,774 --> 00:48:10,444
It's the guys I stole
the glass patent from.
1237
00:48:10,477 --> 00:48:13,413
Yeah, I don't know
who those guys are,
1238
00:48:13,446 --> 00:48:14,982
but they sound pretty dope.
1239
00:48:15,015 --> 00:48:17,651
BT dubs, your shit
looked bad ass.
1240
00:48:17,685 --> 00:48:19,320
Well, thanks, man.
1241
00:48:19,352 --> 00:48:21,822
I wanted to tell you that
I saw your movie, too,
1242
00:48:21,855 --> 00:48:23,790
and I think you
have an amazing eye.
1243
00:48:23,823 --> 00:48:26,393
That's nice of you to say.
1244
00:48:26,426 --> 00:48:30,731
If you set it with a real
accent, I might believe you.
1245
00:48:32,433 --> 00:48:33,635
I mean it.
1246
00:48:33,667 --> 00:48:35,769
What you did with
available light,
1247
00:48:35,803 --> 00:48:39,806
felt like watching "Barry
Lyndon" or "The Long Goodbye".
1248
00:48:39,839 --> 00:48:43,611
And you did it just with
a consumer CCD and iMovie.
1249
00:48:43,643 --> 00:48:47,714
I mean, you were like tin
cup with a seven iron.
1250
00:48:47,747 --> 00:48:50,517
Your references
are old as fuck, bro.
1251
00:48:50,551 --> 00:48:53,755
Hey, brilliant work was
done way before you were born.
1252
00:48:53,788 --> 00:48:55,990
Somebody should
do their homework.
1253
00:48:56,022 --> 00:48:59,626
I'm talking the criterion
collection, little man.
1254
00:48:59,660 --> 00:49:03,897
And old fucks like myself, you
can still learn a lot from us
1255
00:49:03,931 --> 00:49:07,702
and old folks could probably
learn a lot from you, too.
1256
00:49:07,734 --> 00:49:09,937
Like for real though,
you need to focus
1257
00:49:09,969 --> 00:49:12,873
on more than just movies.
1258
00:49:12,906 --> 00:49:13,841
What's that?
1259
00:49:13,875 --> 00:49:17,312
I made like eight
features on my phone.
1260
00:49:17,344 --> 00:49:18,546
How much longer is this format
1261
00:49:18,578 --> 00:49:20,647
of storytelling
gonna be a thing?
1262
00:49:20,681 --> 00:49:23,484
I'm worried about
the next generation.
1263
00:49:23,517 --> 00:49:24,319
What's the next?
1264
00:49:24,352 --> 00:49:25,520
Like four year olds?
1265
00:49:25,553 --> 00:49:27,622
Fuck yeah, four year olds.
1266
00:49:27,654 --> 00:49:31,493
I mean, they're growing
up on VR and AR, CYOA.
1267
00:49:33,093 --> 00:49:36,997
- Choose your own adventure.
- Your own adventure.
1268
00:49:37,964 --> 00:49:39,733
Hey, there he is.
1269
00:49:39,767 --> 00:49:40,868
Mr. Director.
1270
00:49:40,901 --> 00:49:42,803
Hey, this guy.
1271
00:49:42,837 --> 00:49:44,505
Listen, I just
wanted to let you know,
1272
00:49:44,538 --> 00:49:46,708
this is my favorite
film of the festival.
1273
00:49:46,741 --> 00:49:47,675
Really?
1274
00:49:47,707 --> 00:49:48,875
Absolutely.
1275
00:49:48,908 --> 00:49:50,444
Truly it is. I mean,
this is the kind of film
1276
00:49:50,477 --> 00:49:52,546
that I started
this festival for.
1277
00:49:52,580 --> 00:49:53,881
That means so much, man.
1278
00:49:53,913 --> 00:49:55,415
Let me guess.
1279
00:49:55,448 --> 00:49:57,684
You got rejected by
all the other fests.
1280
00:49:57,718 --> 00:49:58,786
Yeah, pretty much.
1281
00:49:58,819 --> 00:50:01,556
You know why that is, right?
1282
00:50:01,589 --> 00:50:03,091
It's 'cause you scare them.
1283
00:50:03,123 --> 00:50:04,725
I'm okay with that.
1284
00:50:04,759 --> 00:50:07,862
I mean, since when did it
become so scary to scare people?
1285
00:50:07,895 --> 00:50:10,531
I mean, they're just
intimidated by your talent.
1286
00:50:10,564 --> 00:50:12,567
Trust me, I know
what that's like.
1287
00:50:12,600 --> 00:50:13,801
Yeah, man.
1288
00:50:13,834 --> 00:50:16,136
I knew we nominated
you for a reason.
1289
00:50:16,169 --> 00:50:17,571
God, you're gonna make me cry.
1290
00:50:17,605 --> 00:50:18,406
Ah, come on.
1291
00:50:18,439 --> 00:50:19,640
You deserve it.
1292
00:50:19,672 --> 00:50:21,642
And listen, don't tell
anybody I told you this,
1293
00:50:21,674 --> 00:50:23,810
but I'm fairly certain
you'll be heading home
1294
00:50:23,843 --> 00:50:27,514
with some hardware in
your luggage this week.
1295
00:50:27,547 --> 00:50:28,815
Thank you, Mr. Nash.
1296
00:50:28,848 --> 00:50:30,151
Stop that.
1297
00:50:30,183 --> 00:50:32,486
My friends call me Monty.
1298
00:51:06,486 --> 00:51:07,921
Logan.
1299
00:51:07,955 --> 00:51:08,790
Amy.
1300
00:51:09,957 --> 00:51:12,859
You got
drunk, didn't you?
1301
00:51:12,893 --> 00:51:14,862
I got very drunk.
1302
00:51:14,895 --> 00:51:15,830
Yes, I did.
1303
00:51:17,631 --> 00:51:20,968
You wanna go to bed and
just call me in the morning?
1304
00:51:21,000 --> 00:51:21,803
No, no, wait.
1305
00:51:21,835 --> 00:51:22,636
Hold on.
1306
00:51:22,669 --> 00:51:24,505
I called for a reason.
1307
00:51:25,739 --> 00:51:26,574
Oh.
1308
00:51:31,011 --> 00:51:31,913
Hey.
1309
00:51:31,946 --> 00:51:33,047
No, I just.
1310
00:51:35,582 --> 00:51:40,020
I wanted to say I'm really
bummed you didn't make it.
1311
00:51:41,622 --> 00:51:43,491
You really let me down.
1312
00:51:43,524 --> 00:51:44,125
What?
1313
00:51:44,158 --> 00:51:44,959
No, no, no.
1314
00:51:44,991 --> 00:51:45,993
No, it's whatever.
1315
00:51:46,026 --> 00:51:46,993
It's whatever.
1316
00:51:47,027 --> 00:51:49,030
I just try and communicate.
1317
00:51:50,897 --> 00:51:52,866
They really liked it.
1318
00:51:52,899 --> 00:51:54,035
They liked me.
1319
00:51:56,102 --> 00:51:59,172
And I wish you could
have been there.
1320
00:51:59,205 --> 00:52:01,508
I'm really sorry.
1321
00:52:01,542 --> 00:52:04,011
I really wanted to be there,
1322
00:52:04,044 --> 00:52:05,913
but I couldn't get
away from work.
1323
00:52:05,946 --> 00:52:07,515
I called you.
1324
00:52:07,547 --> 00:52:09,716
And it was a big deal for.
1325
00:52:11,785 --> 00:52:12,587
Logan.
1326
00:52:30,803 --> 00:52:32,072
Pancakes are ready.
1327
00:52:37,810 --> 00:52:38,613
Everything's fine.
1328
00:52:38,645 --> 00:52:39,814
It's all good.
1329
00:52:43,049 --> 00:52:43,884
Ah.
1330
00:52:53,259 --> 00:52:54,861
Yeah.
1331
00:52:54,895 --> 00:52:56,130
I'm gonna need that
fuel for my meeting
1332
00:52:56,163 --> 00:52:57,832
with that producer at Disney.
1333
00:52:57,864 --> 00:52:58,799
Oh hell yes.
1334
00:52:58,832 --> 00:52:59,634
I heard.
1335
00:53:01,234 --> 00:53:04,604
Man, we are putting the
wild and Hollywilde.
1336
00:53:04,638 --> 00:53:05,273
Hey.
1337
00:53:07,341 --> 00:53:08,910
I don't have a plate.
1338
00:53:08,942 --> 00:53:10,111
Kyle will eat it.
1339
00:53:10,143 --> 00:53:12,747
Man, you do not get
bigger than Disney.
1340
00:53:12,779 --> 00:53:15,015
I know and they have a record
of putting indie directors
1341
00:53:15,049 --> 00:53:16,984
at the helm of huge franchises.
1342
00:53:17,017 --> 00:53:18,953
"Super" to "Guardians
of the Galaxy".
1343
00:53:18,986 --> 00:53:20,955
"Cop Car" to
"Spider-Man Homecoming".
1344
00:53:20,988 --> 00:53:23,223
"What We Do in the Shadows"
to "Thor Ragnarok".
1345
00:53:23,256 --> 00:53:25,125
"Swingers to "Iron Man".
1346
00:53:25,158 --> 00:53:26,294
Yeah.
1347
00:53:26,326 --> 00:53:27,995
No well, Favreau didn't
direct "Swingers".
1348
00:53:28,027 --> 00:53:29,830
He directed "Made"
and then "Elf"
1349
00:53:29,863 --> 00:53:33,134
and then "Jumanji",
"Kids in Space".
1350
00:53:33,167 --> 00:53:34,168
"Zathura".
1351
00:53:34,201 --> 00:53:35,603
Why do I know that?
1352
00:53:35,636 --> 00:53:36,237
Yeah.
1353
00:53:36,270 --> 00:53:38,139
And then "Iron Man".
1354
00:53:39,839 --> 00:53:41,341
Hey, I just got off
the phone with Nash.
1355
00:53:41,375 --> 00:53:42,310
Is anyone eating that?
1356
00:53:42,343 --> 00:53:43,143
Nope.
1357
00:53:43,176 --> 00:53:44,578
All you.
1358
00:53:44,611 --> 00:53:45,745
Anyway, he wants
you guys to come
1359
00:53:45,779 --> 00:53:47,848
to the podcast recording.
1360
00:53:47,881 --> 00:53:48,683
The what?
1361
00:53:48,716 --> 00:53:49,884
The podcast.
1362
00:53:51,085 --> 00:53:51,886
The raffle.
1363
00:53:51,919 --> 00:53:53,087
The grand prize I won.
1364
00:53:53,120 --> 00:53:54,322
Sorry, can't do it.
1365
00:53:54,355 --> 00:53:56,090
Got lots of meetings.
1366
00:53:56,122 --> 00:53:59,726
♪ Gonna sell our movie
to the highest bidder ♪
1367
00:53:59,759 --> 00:54:00,828
Sure, I'll go.
1368
00:54:00,861 --> 00:54:02,296
Really?
1369
00:54:02,328 --> 00:54:03,698
What is he?
1370
00:54:03,730 --> 00:54:05,165
♪ Talk direct ♪
1371
00:54:05,198 --> 00:54:06,633
♪ Script perfect ♪
1372
00:54:06,667 --> 00:54:08,134
♪ Shot lists select ♪
1373
00:54:08,167 --> 00:54:10,003
♪ Independent project ♪
1374
00:54:10,036 --> 00:54:11,739
♪ Sets erect ♪
1375
00:54:11,772 --> 00:54:13,641
♪ Cable connect ♪
1376
00:54:13,674 --> 00:54:15,109
♪ Coach dialect ♪
1377
00:54:15,142 --> 00:54:17,111
♪ Command respect ♪
1378
00:54:17,143 --> 00:54:18,712
♪ You're the architect ♪
1379
00:54:18,745 --> 00:54:20,180
♪ It's your subject ♪
1380
00:54:20,214 --> 00:54:21,949
♪ It's on you to protect ♪
1381
00:54:21,982 --> 00:54:23,750
♪ Don't let it get wrecked ♪
1382
00:54:23,783 --> 00:54:25,385
♪ Wrap gate checked ♪
1383
00:54:25,419 --> 00:54:27,121
♪ Edit effects ♪
1384
00:54:27,154 --> 00:54:29,123
♪ Color correct ♪
1385
00:54:29,156 --> 00:54:30,858
♪ Master eject ♪
1386
00:54:30,890 --> 00:54:33,960
♪ Talking direct with
Montgomery Nash ♪
1387
00:54:33,993 --> 00:54:35,829
♪ It's my podcast ♪
1388
00:54:35,863 --> 00:54:37,665
♪ I'm Montgomery Nash ♪
1389
00:54:37,698 --> 00:54:39,232
♪ It's time to reflect ♪
1390
00:54:39,265 --> 00:54:40,901
♪ There's a lot to rehash ♪
1391
00:54:40,933 --> 00:54:44,037
♪ So buckle your seatbelt
to prevent whiplash ♪
1392
00:54:44,071 --> 00:54:47,241
♪ I'm Montgomery Nash ♪
1393
00:54:48,841 --> 00:54:50,243
You're listening to Talk
Direct with Montgomery Nash.
1394
00:54:50,277 --> 00:54:52,713
I am your host, Montgomery Nash,
1395
00:54:52,745 --> 00:54:54,047
and our guest today
hails all the way
1396
00:54:54,080 --> 00:54:55,915
from sunny Los
Angeles, California.
1397
00:54:55,948 --> 00:54:58,718
He's part of the film crew
of "Unknown Unknowns",
1398
00:54:58,752 --> 00:55:00,187
which just had its
world premiere here
1399
00:55:00,219 --> 00:55:03,123
at the Hollywilde International
Film Festival of Cinema.
1400
00:55:03,156 --> 00:55:05,125
It's wonderful to
welcome the winner
1401
00:55:05,158 --> 00:55:07,093
of our Friends of Nash raffle.
1402
00:55:07,127 --> 00:55:10,096
Ladies and gentlemen,
this is Kyle the PA.
1403
00:55:10,129 --> 00:55:10,997
Thank-
1404
00:55:11,031 --> 00:55:12,866
- You know, Kyle, as
a director myself,
1405
00:55:12,899 --> 00:55:16,202
I know how thankless,
seemingly useless,
1406
00:55:16,236 --> 00:55:19,140
and basically shitty
your job can be as a PA.
1407
00:55:19,172 --> 00:55:20,707
And yet it's still vital.
1408
00:55:20,741 --> 00:55:23,444
Wouldn't you say so, Logan?
1409
00:55:23,477 --> 00:55:25,179
I don't have a mic.
1410
00:55:25,212 --> 00:55:26,013
Well tell you what.
1411
00:55:26,046 --> 00:55:27,281
Why don't you just?
1412
00:55:27,314 --> 00:55:29,049
Why don't you to just partner
up shotgun here to your buddy?
1413
00:55:29,082 --> 00:55:29,883
Bring that.
1414
00:55:29,917 --> 00:55:30,985
Tell you what.
1415
00:55:31,018 --> 00:55:33,821
Just grab that apple box
and set it up New York style
1416
00:55:33,853 --> 00:55:35,455
and we'll have a little
conversation with you.
1417
00:55:35,489 --> 00:55:37,058
Yup, see this
gentleman knows exactly
1418
00:55:37,091 --> 00:55:37,991
what I'm talking about.
1419
00:55:38,024 --> 00:55:39,192
He knows his way around a set
1420
00:55:39,225 --> 00:55:43,229
because this is the director,
writer, producer, editor,
1421
00:55:43,263 --> 00:55:45,132
and star of "Unknown Unknowns".
1422
00:55:45,165 --> 00:55:47,902
Please welcome to the
podcast Logan Clark.
1423
00:55:47,935 --> 00:55:49,303
- Thanks for having me.
- Me too.
1424
00:55:49,335 --> 00:55:52,238
Logan, what three
directors would you say
1425
00:55:52,272 --> 00:55:54,808
that you most pattern
yourself after?
1426
00:55:54,841 --> 00:55:57,243
That's always
a tough question.
1427
00:55:57,277 --> 00:55:58,946
Probably Scorsese-
1428
00:55:58,978 --> 00:55:59,879
- Nope.
1429
00:55:59,913 --> 00:56:01,181
The correct answer is no one.
1430
00:56:01,214 --> 00:56:04,250
You see, in order for a filmmaker
to truly find his voice,
1431
00:56:04,283 --> 00:56:08,154
he must fail miserably and then
find his voice in the wake.
1432
00:56:08,187 --> 00:56:09,723
Oh, wow.
1433
00:56:09,756 --> 00:56:11,224
- Okay.
- Listen up, Kyle the PA.
1434
00:56:11,257 --> 00:56:12,893
This applies to you, too.
1435
00:56:12,926 --> 00:56:16,730
You know, we all fail,
but we must never give up.
1436
00:56:17,931 --> 00:56:20,401
That's what they want
us to do and every no
1437
00:56:20,433 --> 00:56:23,169
is just that much closer
to a yes and you know here
1438
00:56:23,203 --> 00:56:25,973
at the Hollywilde International
Film Festival of Cinema,
1439
00:56:26,006 --> 00:56:28,808
films come to life and
I'll tell you this much
1440
00:56:28,841 --> 00:56:30,910
to anybody listening to the
sound of my voice right now.
1441
00:56:30,944 --> 00:56:33,279
If I were a betting
man, I'd bet it all
1442
00:56:33,312 --> 00:56:35,348
on "Unknown
Unknowns" selling big
1443
00:56:35,381 --> 00:56:38,151
and saving independent cinema.
1444
00:56:38,185 --> 00:56:39,520
Indie comedies are dead.
1445
00:56:39,553 --> 00:56:40,353
I loved your film.
1446
00:56:40,386 --> 00:56:41,287
I really did.
1447
00:56:41,321 --> 00:56:43,089
The voices are strong and raw.
1448
00:56:43,122 --> 00:56:43,923
And the images.
1449
00:56:43,957 --> 00:56:44,859
I mean, wow.
1450
00:56:44,892 --> 00:56:46,060
You guys should be proud.
1451
00:56:46,093 --> 00:56:47,393
But there just isn't
much we can do with it.
1452
00:56:47,426 --> 00:56:49,262
I mean, if there's no
explosion every six minutes,
1453
00:56:49,296 --> 00:56:50,931
I can't sell Russia or China.
1454
00:56:50,964 --> 00:56:51,866
Boom right there.
1455
00:56:51,899 --> 00:56:53,100
That's half of your market.
1456
00:56:53,134 --> 00:56:54,902
There is the runaway chance
that this has a sweeping run
1457
00:56:54,935 --> 00:56:56,937
in the western
markets, US and Europe.
1458
00:56:56,969 --> 00:56:58,004
Japan for some reason.
1459
00:56:58,038 --> 00:56:59,206
We include them.
1460
00:56:59,239 --> 00:57:00,775
You look at the research,
the likelihood of your film
1461
00:57:00,808 --> 00:57:02,276
performing in any
of these markets
1462
00:57:02,308 --> 00:57:05,044
is basically null and void if
you don't have Ryan Gosling.
1463
00:57:05,078 --> 00:57:06,514
If you don't have Emma Stone.
1464
00:57:06,547 --> 00:57:09,283
We need both Ryan
Gosling and Emma Stone.
1465
00:57:09,315 --> 00:57:11,218
Because at the end of the day,
1466
00:57:11,250 --> 00:57:13,353
we aren't selling a movie,
we're selling a poster.
1467
00:57:13,386 --> 00:57:15,288
We're selling a trailer.
1468
00:57:15,321 --> 00:57:17,290
We're selling Coca-Cola.
1469
00:57:18,457 --> 00:57:20,326
No one gives a fuck
if your movie sucks.
1470
00:57:20,359 --> 00:57:22,095
There are only five
genres that really sell.
1471
00:57:22,129 --> 00:57:23,364
Female-driven thriller.
1472
00:57:23,397 --> 00:57:24,465
Any action movie
where the poster
1473
00:57:24,497 --> 00:57:25,899
has a guy with a gun in it.
1474
00:57:25,933 --> 00:57:27,368
Family movies
with a talking dog.
1475
00:57:27,401 --> 00:57:29,370
Any western with
like an old white guy
1476
00:57:29,402 --> 00:57:30,370
and like a cool black guy.
1477
00:57:30,404 --> 00:57:33,073
Baby adoption kidnapping
thrillers all day.
1478
00:57:33,105 --> 00:57:34,575
Unless it's the best
film since "Pulp Fiction",
1479
00:57:34,607 --> 00:57:36,243
the market serves one purpose.
1480
00:57:36,276 --> 00:57:37,277
Butts in seats.
1481
00:57:37,310 --> 00:57:38,312
That's it.
1482
00:57:38,344 --> 00:57:40,047
Can I fill 2000
screens worldwide?
1483
00:57:40,080 --> 00:57:42,348
And if I can't do that, can I
convince to 10 million people
1484
00:57:42,381 --> 00:57:45,351
to spend 3.99 to watch it
in the next five years?
1485
00:57:45,384 --> 00:57:48,321
If you're missing any of those
ingredients, our answer's no.
1486
00:57:48,355 --> 00:57:49,423
We're gonna have to pass.
1487
00:57:49,455 --> 00:57:51,558
I wish you luck, but
that's gonna be a no for me.
1488
00:57:51,591 --> 00:57:53,459
If the world
wanted micro-budget,
1489
00:57:53,493 --> 00:57:56,297
introspective journeys
by unknown auteurs,
1490
00:57:56,330 --> 00:58:00,267
then I would buy it,
but they don't, so no.
1491
00:58:00,299 --> 00:58:02,368
We'd love to add
it to our library.
1492
00:58:02,402 --> 00:58:03,404
Really?
1493
00:58:03,437 --> 00:58:04,238
That is such great news.
1494
00:58:04,270 --> 00:58:05,171
Oh.
1495
00:58:05,205 --> 00:58:08,142
How much were you thinking?
1496
00:58:08,174 --> 00:58:09,475
Oh, zero.
1497
00:58:09,509 --> 00:58:12,046
I mean like
guaranteed upfront.
1498
00:58:12,078 --> 00:58:12,879
Yeah, zero.
1499
00:58:12,913 --> 00:58:14,181
$0.
1500
00:58:14,214 --> 00:58:14,848
American.
1501
00:58:18,618 --> 00:58:21,354
To me, the real turning point
1502
00:58:21,388 --> 00:58:23,023
was Favreau
directing "Iron Man".
1503
00:58:23,056 --> 00:58:24,325
I mean, that was a
stroke of genius.
1504
00:58:24,357 --> 00:58:26,026
You already have
all of the previous.
1505
00:58:26,058 --> 00:58:27,527
Now let's bring the
characters to life.
1506
00:58:27,560 --> 00:58:29,462
And I love that you guys
have been running with that.
1507
00:58:29,495 --> 00:58:31,198
I mean, Taika, gun, Watts.
1508
00:58:31,230 --> 00:58:32,899
It's amazing instinct.
1509
00:58:32,933 --> 00:58:34,301
Well, I appreciate
that, Logan.
1510
00:58:34,334 --> 00:58:36,169
I mean, it's not
exactly my department,
1511
00:58:36,203 --> 00:58:38,405
but I'll pass it along.
1512
00:58:38,437 --> 00:58:40,573
Well, so what have
you been working on?
1513
00:58:40,607 --> 00:58:42,610
Oh, well I just
finally got a green light
1514
00:58:42,643 --> 00:58:45,079
after fucking three
months of begging
1515
00:58:45,111 --> 00:58:47,046
to adapt this Amy
Forrester novel.
1516
00:58:47,080 --> 00:58:47,882
"Equity"?
1517
00:58:47,915 --> 00:58:48,515
Yeah.
1518
00:58:48,547 --> 00:58:51,317
It's my favorite book.
1519
00:58:51,350 --> 00:58:52,252
No kidding.
1520
00:58:52,285 --> 00:58:55,321
I have read it like 12 times.
1521
00:58:55,355 --> 00:58:56,590
Wow.
1522
00:58:56,622 --> 00:59:00,393
Well, we had Fincher attached
for awhile, but to be honest,
1523
00:59:00,426 --> 00:59:04,397
he and the studio don't
exactly see eye to eye so.
1524
00:59:04,431 --> 00:59:07,935
Well, I would absolutely
love to be considered.
1525
00:59:07,968 --> 00:59:08,870
For what?
1526
00:59:14,440 --> 00:59:16,310
To make your movie.
1527
00:59:16,343 --> 00:59:17,310
For.
1528
00:59:17,343 --> 00:59:19,112
Oh, for "Equity"?
1529
00:59:19,145 --> 00:59:19,980
Yeah.
1530
00:59:22,214 --> 00:59:23,450
To direct it?
1531
00:59:24,651 --> 00:59:26,486
I thought that's what
we were talking about.
1532
00:59:26,520 --> 00:59:27,688
I'm sorry.
1533
00:59:27,721 --> 00:59:30,556
Kim said this was
about future projects.
1534
00:59:30,589 --> 00:59:31,424
Oh.
1535
00:59:35,462 --> 00:59:36,497
No.
1536
00:59:38,431 --> 00:59:39,632
No.
1537
00:59:39,665 --> 00:59:40,934
I've got Inarritu
attached to direct.
1538
00:59:40,968 --> 00:59:42,335
Locked that down last week.
1539
00:59:42,368 --> 00:59:43,504
No, but for you.
1540
00:59:46,540 --> 00:59:47,909
I've got this.
1541
00:59:52,546 --> 00:59:55,149
Jackal.
1542
00:59:55,181 --> 00:59:57,183
Yeah, I have this
little side project.
1543
00:59:57,216 --> 00:59:59,218
Deals mostly with online
marketing strategies
1544
00:59:59,252 --> 01:00:00,454
and I would like to bring you in
1545
01:00:00,486 --> 01:00:03,222
to be our signature director.
1546
01:00:03,256 --> 01:00:08,328
13 spots, six seconds a
piece, 500 bucks a pop.
1547
01:00:08,361 --> 01:00:09,363
What do you say?
1548
01:00:51,471 --> 01:00:52,272
Bourbon apple sangria.
1549
01:00:52,305 --> 01:00:54,274
You fucking serious?
1550
01:00:55,741 --> 01:00:57,010
Cool flick.
1551
01:00:58,611 --> 01:01:01,347
That scene with the cereal
bowl full of crickets.
1552
01:01:01,381 --> 01:01:02,649
I was so confused.
1553
01:01:02,681 --> 01:01:04,084
We loved that.
1554
01:01:04,116 --> 01:01:05,319
I was like,
what is happening?
1555
01:01:05,352 --> 01:01:06,553
We loved that.
1556
01:01:06,585 --> 01:01:09,390
I mean, this is
my favorite film.
1557
01:01:09,422 --> 01:01:12,091
This is my favorite
film of the festival.
1558
01:01:12,125 --> 01:01:13,560
I wouldn't be surprised if
you guys are heading home
1559
01:01:13,593 --> 01:01:17,397
with some hardware in
your luggage this week.
1560
01:01:17,431 --> 01:01:19,767
My friends call me Monty.
1561
01:01:27,674 --> 01:01:28,776
He kisses
everybody's ass.
1562
01:01:28,808 --> 01:01:30,511
That's his style.
1563
01:01:30,544 --> 01:01:32,346
You know, I really
thought for a minute there.
1564
01:01:32,379 --> 01:01:33,147
What?
1565
01:01:33,180 --> 01:01:34,547
That he liked your
movie the best?
1566
01:01:34,580 --> 01:01:35,781
Yeah.
1567
01:01:35,815 --> 01:01:39,520
Well he did, but he also liked
the Sundance movie the best
1568
01:01:39,553 --> 01:01:42,321
and the British one
and the Nigerian one.
1569
01:01:42,355 --> 01:01:44,224
I mean, every movie Nash
sees at his festival
1570
01:01:44,256 --> 01:01:45,725
is his favorite movie.
1571
01:01:45,759 --> 01:01:47,428
It's the nature of the beast.
1572
01:01:47,460 --> 01:01:50,464
Onto the next, which is really
where your head should be.
1573
01:01:50,497 --> 01:01:52,265
I mean, what do you
want to do next?
1574
01:01:52,299 --> 01:01:53,100
A show?
1575
01:01:53,132 --> 01:01:54,634
Another movie?
1576
01:01:54,667 --> 01:01:55,468
Me.
1577
01:01:57,837 --> 01:01:59,640
Hey.
1578
01:01:59,672 --> 01:02:00,607
Can we talk?
1579
01:02:01,575 --> 01:02:04,343
Hey Alex, this is Kim.
1580
01:02:04,377 --> 01:02:06,447
- Kim, Alex.
- Oh, hey, great to meet you.
1581
01:02:06,480 --> 01:02:07,448
She's head a programming.
1582
01:02:07,480 --> 01:02:08,681
Oh hey, so nice to meet you.
1583
01:02:08,714 --> 01:02:10,084
I really appreciate being here.
1584
01:02:10,116 --> 01:02:10,716
It's okay.
1585
01:02:10,750 --> 01:02:12,352
Great meeting you.
1586
01:02:12,384 --> 01:02:15,288
Hey, before we get too
loaded, I may have some news.
1587
01:02:15,321 --> 01:02:16,622
Hey.
1588
01:02:16,656 --> 01:02:17,458
Hey.
1589
01:02:17,491 --> 01:02:18,292
Hey, man.
1590
01:02:18,325 --> 01:02:19,225
Hey, man.
1591
01:02:19,259 --> 01:02:20,694
You're from that TV place?
1592
01:02:20,727 --> 01:02:21,661
Okay man, sorry.
1593
01:02:21,694 --> 01:02:23,830
You interrupted my friend here.
1594
01:02:23,864 --> 01:02:25,466
Let me guess.
1595
01:02:25,498 --> 01:02:28,267
You drove from the TV place
in your Mercedes-Benz.
1596
01:02:28,301 --> 01:02:29,703
The TV place.
1597
01:02:29,736 --> 01:02:31,172
Do you mean LA?
1598
01:02:32,705 --> 01:02:34,173
Oh, oh.
1599
01:02:34,207 --> 01:02:37,478
I'm sorry, Mr. Hollywood Elite.
1600
01:02:37,511 --> 01:02:38,411
My bad.
1601
01:02:38,444 --> 01:02:40,713
No, I think you're fine, man.
1602
01:02:40,747 --> 01:02:46,520
Look, I feel like it's important
that you know I'm not rich.
1603
01:02:46,553 --> 01:02:47,453
Okay?
1604
01:02:47,486 --> 01:02:48,689
I don't do that for a living.
1605
01:02:48,721 --> 01:02:50,123
I serve people food.
1606
01:02:50,156 --> 01:02:53,593
And I eat out of a can
more than my cat does.
1607
01:02:53,627 --> 01:02:56,529
How long have you been
knowing my friend Kim, hm?
1608
01:02:56,562 --> 01:02:57,363
Oh.
1609
01:02:58,864 --> 01:02:59,466
A day.
1610
01:02:59,498 --> 01:03:00,567
Not long enough.
1611
01:03:00,600 --> 01:03:01,768
Sorry.
1612
01:03:01,801 --> 01:03:03,437
He's the local town
idiot being protective.
1613
01:03:03,469 --> 01:03:05,471
Blade, he's all right.
1614
01:03:05,504 --> 01:03:06,405
Wait a minute.
1615
01:03:06,439 --> 01:03:08,308
Your name is Blade?
1616
01:03:08,341 --> 01:03:09,609
Is that real?
1617
01:03:09,643 --> 01:03:10,577
Like from a baby?
1618
01:03:10,609 --> 01:03:11,577
Baby Blade.
1619
01:03:11,611 --> 01:03:13,814
Hey, let's not poke the bear.
1620
01:03:13,846 --> 01:03:15,314
We have a problem here?
1621
01:03:15,348 --> 01:03:16,216
Is that what's going on?
1622
01:03:16,248 --> 01:03:17,884
Oh, okay, man.
1623
01:03:17,917 --> 01:03:18,751
Listen.
1624
01:03:19,685 --> 01:03:21,388
Listen.
1625
01:03:21,421 --> 01:03:26,560
My only problem is that
you are a walking cliche
1626
01:03:26,593 --> 01:03:29,263
and your choices are obvious.
1627
01:03:29,296 --> 01:03:30,531
Like if you were auditioning
1628
01:03:30,564 --> 01:03:31,931
for the role of local town bully
1629
01:03:31,964 --> 01:03:33,600
in a movie that I was casting,
1630
01:03:33,632 --> 01:03:37,603
I would ask you politely
to tone it down.
1631
01:03:37,636 --> 01:03:39,272
This is too much, man.
1632
01:03:39,306 --> 01:03:41,341
It's like you saw "Back
to the "Future" once
1633
01:03:41,373 --> 01:03:43,377
and you were like
fuck yeah Biff,
1634
01:03:43,410 --> 01:03:44,344
but don't get me wrong, man.
1635
01:03:44,377 --> 01:03:45,679
I love a good bully.
1636
01:03:45,712 --> 01:03:48,614
I mean, you got Ace
Merrill, John Bender,
1637
01:03:48,647 --> 01:03:52,285
even Johnny Lawrence,
man, but you.
1638
01:03:52,319 --> 01:03:54,421
You're more of an O'Doyle.
1639
01:03:54,453 --> 01:03:55,756
You're like Deebo.
1640
01:03:55,788 --> 01:03:59,526
You are a deductive,
an original device
1641
01:03:59,558 --> 01:04:02,196
that I have seen
thousands of times over.
1642
01:04:02,228 --> 01:04:05,732
And I don't know if it's
the beer or just my words,
1643
01:04:05,765 --> 01:04:07,600
but let me make
it simple for you.
1644
01:04:07,634 --> 01:04:09,836
You are underwritten.
1645
01:04:09,868 --> 01:04:10,502
Ow.
1646
01:04:11,971 --> 01:04:13,739
Blade, what the fuck?
1647
01:04:13,772 --> 01:04:14,607
Ow.
1648
01:04:17,843 --> 01:04:19,546
How would
you shoot that?
1649
01:04:19,578 --> 01:04:20,413
That.
1650
01:04:22,248 --> 01:04:25,285
Dirty overs and a wide.
1651
01:04:25,317 --> 01:04:26,486
Not too cutty.
1652
01:04:27,721 --> 01:04:29,989
Get into the action.
1653
01:04:30,022 --> 01:04:30,857
Close.
1654
01:04:31,924 --> 01:04:33,693
Too close.
1655
01:04:33,727 --> 01:04:37,397
Buzz critical focus to
feel the inebriation.
1656
01:04:40,634 --> 01:04:42,969
How are you only 15 years old?
1657
01:04:43,002 --> 01:04:46,739
I spent most of my
life looking at screens.
1658
01:04:48,274 --> 01:04:51,611
Poor parenting makes
the best artists,
1659
01:04:54,614 --> 01:04:56,382
but seriously, where the
fuck are your parents?
1660
01:04:57,951 --> 01:04:59,353
Who fights
at film festival?
1661
01:04:59,386 --> 01:05:00,286
No.
1662
01:05:00,319 --> 01:05:01,654
Can you call that a fight?
1663
01:05:01,687 --> 01:05:03,289
At least Logan shamed him
1664
01:05:03,323 --> 01:05:06,627
with all those encyclopedic
references to cinema.
1665
01:05:06,660 --> 01:05:08,828
Shamed him enough for
him to abandon his words.
1666
01:05:08,861 --> 01:05:09,662
Yeah.
1667
01:05:09,696 --> 01:05:10,596
Okay.
1668
01:05:10,629 --> 01:05:11,864
This is us, so thank you, Kim.
1669
01:05:11,897 --> 01:05:13,566
Oh, no problem.
1670
01:05:13,600 --> 01:05:16,036
Tomorrow I'll introduce you
to some drunker, bigger guys.
1671
01:05:16,069 --> 01:05:18,772
Hey, you sure we
can't offer you a ride home?
1672
01:05:18,805 --> 01:05:20,339
I'm gonna walk.
1673
01:05:20,372 --> 01:05:21,374
All right, cool.
1674
01:05:21,408 --> 01:05:22,676
Hey, say good night, Logan.
1675
01:05:22,709 --> 01:05:23,877
I was actually thinking
1676
01:05:23,910 --> 01:05:26,879
that Logan might
wanna walk me home.
1677
01:05:35,087 --> 01:05:36,856
Maybe another time.
1678
01:05:38,058 --> 01:05:41,262
Man, I thought you
guys wanted to win.
1679
01:05:44,397 --> 01:05:45,032
Kidding.
1680
01:05:49,736 --> 01:05:51,038
You really got us.
1681
01:05:51,071 --> 01:05:53,406
Yeah, that was funny.
1682
01:05:53,439 --> 01:05:54,340
Good night, Kim.
1683
01:05:54,373 --> 01:05:55,709
It was real nice meeting you.
1684
01:05:55,741 --> 01:05:57,410
You, too.
1685
01:05:57,444 --> 01:06:00,980
Hey, maybe they'll have
an award for most boring.
1686
01:06:01,013 --> 01:06:02,716
Have a good night.
1687
01:06:07,654 --> 01:06:09,489
Are you serious?
1688
01:06:09,522 --> 01:06:10,824
She's got a weird
sense of humor.
1689
01:06:10,857 --> 01:06:12,492
No, no, no, not her. You.
1690
01:06:12,524 --> 01:06:14,660
Maybe another time?
1691
01:06:14,694 --> 01:06:16,697
You told me to suck her dick.
1692
01:06:16,730 --> 01:06:17,964
Not literally.
1693
01:06:17,997 --> 01:06:21,500
You literally said literally.
1694
01:06:21,533 --> 01:06:23,636
I didn't do anything.
1695
01:06:23,669 --> 01:06:24,771
Just drop it.
1696
01:06:39,819 --> 01:06:42,089
What'd you want to tell me?
1697
01:06:42,122 --> 01:06:44,056
How could I forget?
1698
01:06:44,089 --> 01:06:44,890
Oh, that's right.
1699
01:06:44,924 --> 01:06:45,959
Violence.
1700
01:06:49,895 --> 01:06:52,498
We may have a buyer.
1701
01:06:52,531 --> 01:06:53,566
Seriously?
1702
01:06:53,600 --> 01:06:54,668
Yeah.
1703
01:06:54,701 --> 01:06:56,770
Yeah, they love the movie.
1704
01:06:56,803 --> 01:06:59,005
They're a free streaming app
1705
01:06:59,038 --> 01:07:00,741
and all they wanna do
is change the ending,
1706
01:07:00,774 --> 01:07:02,808
crop out the nudity and chop
it into 10 minute vignettes
1707
01:07:02,841 --> 01:07:04,977
so they can sell online ads.
1708
01:07:10,417 --> 01:07:11,918
Okay.
1709
01:07:11,951 --> 01:07:15,489
So obviously you told
them to fuck off.
1710
01:07:15,522 --> 01:07:16,656
Hang on.
1711
01:07:16,689 --> 01:07:17,524
What?
1712
01:07:17,556 --> 01:07:18,158
No.
1713
01:07:18,190 --> 01:07:18,991
Okay.
1714
01:07:19,024 --> 01:07:20,660
No way.
1715
01:07:20,692 --> 01:07:23,497
Okay, this is a real
offer from the real world.
1716
01:07:23,529 --> 01:07:24,997
It's a deal.
1717
01:07:25,031 --> 01:07:26,632
Yeah, for them.
1718
01:07:27,933 --> 01:07:28,768
Fuck.
1719
01:07:38,111 --> 01:07:41,147
Did you even call anyone else?
1720
01:07:41,181 --> 01:07:44,751
Where do you think
I have been all day?
1721
01:07:44,783 --> 01:07:46,986
I called every
distributor in the world.
1722
01:07:47,020 --> 01:07:49,156
All my meetings
today were a bust.
1723
01:07:49,189 --> 01:07:51,725
No one offered
any money upfront.
1724
01:07:51,757 --> 01:07:54,160
This is our best and only offer.
1725
01:07:54,194 --> 01:07:56,962
So once again I'm
left with a choice
1726
01:07:56,995 --> 01:08:00,767
that's not really a choice
because you're the business.
1727
01:08:00,799 --> 01:08:01,968
The business of killing art.
1728
01:08:02,000 --> 01:08:02,902
Hey, you know what?
1729
01:08:02,935 --> 01:08:04,603
Your art.
1730
01:08:04,636 --> 01:08:06,006
It doesn't come to life
without me securing money
1731
01:08:06,038 --> 01:08:08,642
and contracts and
locations and equipment
1732
01:08:08,674 --> 01:08:11,812
and a fucking vegan
option for your actress.
1733
01:08:11,844 --> 01:08:13,180
Killing art.
1734
01:08:13,212 --> 01:08:14,881
You think I'm in
this for the money?
1735
01:08:14,913 --> 01:08:16,649
I am fucking broke.
1736
01:08:16,683 --> 01:08:18,084
You had your identity stolen.
1737
01:08:18,117 --> 01:08:19,085
You'll get your money back.
1738
01:08:19,117 --> 01:08:19,986
It happens all the time.
1739
01:08:20,019 --> 01:08:21,021
No, no, no.
1740
01:08:21,054 --> 01:08:22,456
I am busted.
1741
01:08:22,488 --> 01:08:23,622
Okay.
1742
01:08:23,656 --> 01:08:24,558
Because all the
money from investors,
1743
01:08:24,590 --> 01:08:26,225
it just it never came through.
1744
01:08:26,259 --> 01:08:28,895
So all of this
money is all debt.
1745
01:08:28,928 --> 01:08:29,996
It is all credit cards.
1746
01:08:30,028 --> 01:08:30,863
It is all loans.
1747
01:08:30,897 --> 01:08:32,131
I am in the red.
1748
01:08:32,165 --> 01:08:35,602
I am like deeply
hemorrhaging red.
1749
01:08:35,635 --> 01:08:37,537
So if this doesn't work out,
1750
01:08:37,569 --> 01:08:42,041
then you might feel bad about
yourself, but I am fucked.
1751
01:08:43,675 --> 01:08:45,644
Why didn't you tell me?
1752
01:08:45,678 --> 01:08:46,979
Because we were.
1753
01:08:48,147 --> 01:08:51,751
We were two weeks
away from production.
1754
01:08:51,783 --> 01:08:53,853
I felt like I failed you.
1755
01:08:55,054 --> 01:08:56,523
I've never done this.
1756
01:08:56,555 --> 01:08:59,992
I've never successfully
raised money for a movie.
1757
01:09:00,026 --> 01:09:02,595
No one takes me
seriously, not even you.
1758
01:09:02,629 --> 01:09:03,229
Yeah, I do.
1759
01:09:03,263 --> 01:09:05,232
No, you do not.
1760
01:09:05,264 --> 01:09:06,899
You have never
respected my opinion,
1761
01:09:06,933 --> 01:09:10,036
despite the fact that I am
always looking out for you.
1762
01:09:10,068 --> 01:09:10,970
Give me one example.
1763
01:09:11,004 --> 01:09:12,038
Okay.
1764
01:09:13,206 --> 01:09:14,007
Your dick.
1765
01:09:14,040 --> 01:09:15,007
What?
1766
01:09:15,041 --> 01:09:16,643
In the movie.
1767
01:09:16,675 --> 01:09:18,143
Look, a guy's dick is only funny
1768
01:09:18,176 --> 01:09:21,113
if it is like pathetically
small or impossibly humongous,
1769
01:09:21,147 --> 01:09:24,050
and in the context of your
character being depressed,
1770
01:09:24,082 --> 01:09:26,085
the dick should have been
resting on the balls.
1771
01:09:26,118 --> 01:09:27,953
But no, there is clearly a gap
1772
01:09:27,987 --> 01:09:29,890
between the dick and the balls.
1773
01:09:29,922 --> 01:09:31,224
And I remember telling you.
1774
01:09:31,256 --> 01:09:33,759
I said, Logan, you are
fluffing it too much,
1775
01:09:33,792 --> 01:09:36,996
but oh no, no, your ego has
to come before the movie.
1776
01:09:37,029 --> 01:09:38,732
So now the audience
is left confused
1777
01:09:38,764 --> 01:09:41,867
and I'm left with a movie
that is way less marketable,
1778
01:09:41,901 --> 01:09:44,004
but hey, you know,
at least your wee wee
1779
01:09:44,037 --> 01:09:47,541
looked above average for
all the festival groupies.
1780
01:09:47,573 --> 01:09:49,608
Everything is all about you.
1781
01:09:49,642 --> 01:09:50,742
And you know what?
1782
01:09:50,777 --> 01:09:53,680
I actually, I don't mind
playing second fiddle to you,
1783
01:09:53,712 --> 01:09:56,550
but for once I would
like some respect.
1784
01:09:56,582 --> 01:09:58,617
I would like some credit
1785
01:09:58,651 --> 01:10:00,754
because you never even
said thank you once,
1786
01:10:00,787 --> 01:10:03,756
you selfish fucking prick.
1787
01:10:07,827 --> 01:10:09,296
Hey, where are you going?
1788
01:10:09,328 --> 01:10:10,697
None of your business.
1789
01:10:10,729 --> 01:10:12,165
Oh, you gonna go fuck
that nice lady now?
1790
01:10:12,197 --> 01:10:16,102
I no longer require
your personal assistance.
1791
01:10:20,639 --> 01:10:24,143
You're being an
asshole to both of them.
1792
01:10:41,193 --> 01:10:41,995
Hey, bud.
1793
01:10:42,028 --> 01:10:43,029
How you doing?
1794
01:10:43,062 --> 01:10:44,831
How can I help you?
1795
01:10:46,099 --> 01:10:51,171
Can I get that bottle of Oak
Ridge and a box of condoms?
1796
01:10:52,205 --> 01:10:54,274
That's
a fun combo, man.
1797
01:10:54,306 --> 01:10:56,910
Is that a magnum
you're looking for?
1798
01:10:56,943 --> 01:10:57,877
You know what?
1799
01:10:57,910 --> 01:10:58,810
I already have some magnums.
1800
01:10:58,845 --> 01:11:00,180
So if you could just
do the regular ones,
1801
01:11:00,212 --> 01:11:02,047
that's probably
that's good for me.
1802
01:11:02,081 --> 01:11:02,882
I got options then.
1803
01:11:02,915 --> 01:11:04,216
Right.
1804
01:11:16,362 --> 01:11:18,031
Hey, Logan.
1805
01:11:18,063 --> 01:11:18,898
What's up?
1806
01:11:19,866 --> 01:11:21,368
YOLO, right?
1807
01:11:21,401 --> 01:11:23,202
Oh.
1808
01:11:23,236 --> 01:11:26,171
Yeah, but you were going home.
1809
01:11:26,205 --> 01:11:28,341
I guess I changed my mind.
1810
01:11:30,175 --> 01:11:31,210
Okay.
1811
01:11:32,879 --> 01:11:34,314
You did invite me over, right?
1812
01:11:34,346 --> 01:11:37,684
Yeah, I did, but
you shot me down,
1813
01:11:37,716 --> 01:11:39,786
so I asked somebody else.
1814
01:11:41,254 --> 01:11:42,889
Really?
1815
01:11:42,921 --> 01:11:44,991
Look, I'm just trying
to have a little fun.
1816
01:11:45,023 --> 01:11:46,425
I mean, between this
and the music festival,
1817
01:11:46,459 --> 01:11:50,196
I only get to
feast twice a year.
1818
01:11:50,229 --> 01:11:52,799
I'm fucking with you, Logan.
1819
01:11:52,831 --> 01:11:55,334
But yeah, seriously.
1820
01:11:55,367 --> 01:11:56,169
Sorry.
1821
01:11:59,938 --> 01:12:01,273
Understood.
1822
01:12:01,306 --> 01:12:02,108
Okay.
1823
01:12:02,140 --> 01:12:03,977
Well I'm probably gonna.
1824
01:12:04,010 --> 01:12:06,346
Oh yeah, yeah.
1825
01:12:06,379 --> 01:12:07,680
Okay.
1826
01:12:10,248 --> 01:12:11,317
Have fun.
1827
01:12:11,349 --> 01:12:12,251
Oh.
1828
01:12:14,019 --> 01:12:15,388
Thanks.
1829
01:12:15,420 --> 01:12:17,123
Yeah, all right.
1830
01:12:23,229 --> 01:12:24,064
All right.
1831
01:12:25,331 --> 01:12:26,166
Well.
1832
01:12:39,946 --> 01:12:41,247
You piece of shit.
1833
01:12:43,483 --> 01:12:44,317
Come on.
1834
01:12:48,520 --> 01:12:49,355
Stupid.
1835
01:13:09,942 --> 01:13:12,312
Hey, can we just do
apologies tomorrow, please?
1836
01:13:12,345 --> 01:13:14,080
Because you're not gonna believe
1837
01:13:14,112 --> 01:13:18,784
how excited I am for
the award show tomorrow.
1838
01:13:18,818 --> 01:13:20,287
And now you're here?
1839
01:13:21,287 --> 01:13:22,989
What did you do?
1840
01:13:25,491 --> 01:13:28,027
What did Alex say I did?
1841
01:13:28,059 --> 01:13:28,861
Doesn't matter.
1842
01:13:28,894 --> 01:13:30,730
I see it on your face.
1843
01:13:32,230 --> 01:13:33,500
Why are you fighting?
1844
01:13:33,532 --> 01:13:35,234
You could've died.
1845
01:13:36,434 --> 01:13:37,504
Does it hurt?
1846
01:13:42,175 --> 01:13:42,976
I'm sorry.
1847
01:13:46,946 --> 01:13:50,117
I'm sorry for
missing your premiere.
1848
01:13:51,216 --> 01:13:52,018
Wait, I don't understand.
1849
01:13:52,050 --> 01:13:52,951
How are you here?
1850
01:13:52,984 --> 01:13:53,987
I thought you had to present.
1851
01:13:54,019 --> 01:13:54,953
Oh, they settled.
1852
01:13:54,987 --> 01:13:57,390
I'll tell you about it later.
1853
01:13:57,422 --> 01:13:59,526
Let me get you some ice, okay.
1854
01:13:59,559 --> 01:14:01,294
That looks really bad.
1855
01:14:06,064 --> 01:14:07,968
I'm glad you're back.
1856
01:14:09,402 --> 01:14:10,237
Me, too.
1857
01:14:13,939 --> 01:14:15,407
Look, about earlier.
1858
01:14:17,076 --> 01:14:18,211
I know I'm a lot of work.
1859
01:14:18,243 --> 01:14:19,278
No shit.
1860
01:14:21,246 --> 01:14:23,816
But also I'm sorry that I lied.
1861
01:14:28,120 --> 01:14:28,921
I'm awake.
1862
01:14:28,955 --> 01:14:30,422
I'm sorry.
1863
01:14:30,456 --> 01:14:31,257
Jesus.
1864
01:14:31,290 --> 01:14:32,325
Come on.
1865
01:14:32,358 --> 01:14:34,327
I didn't know when it
was a good time to leave.
1866
01:14:34,359 --> 01:14:36,429
I was waiting for a lull.
1867
01:14:39,431 --> 01:14:41,099
There was no lull.
1868
01:14:49,642 --> 01:14:51,845
Are you sure you don't want
to stay for the award show?
1869
01:14:51,877 --> 01:14:55,014
Nah, I got to catch
a flight to South Bay.
1870
01:14:55,046 --> 01:14:57,317
It was good meeting you, Tom.
1871
01:14:57,349 --> 01:14:59,285
Great meeting you, too, kid.
1872
01:15:04,290 --> 01:15:07,160
Max, try to read
up on your history.
1873
01:15:07,193 --> 01:15:08,261
I will.
1874
01:15:08,294 --> 01:15:10,897
Try to keep up with the future.
1875
01:15:14,466 --> 01:15:15,301
Shit.
1876
01:15:16,635 --> 01:15:17,469
Shit.
1877
01:15:19,471 --> 01:15:20,372
Oh, fuck.
1878
01:15:22,174 --> 01:15:23,844
He's my best friend.
1879
01:15:25,243 --> 01:15:28,147
Ladies and gentlemen
welcome to the 12th annual
1880
01:15:28,179 --> 01:15:32,251
Hollywilde International Film
Festival of Cinema award show.
1881
01:15:35,654 --> 01:15:37,523
It is my pleasure to
introduce the founder
1882
01:15:37,555 --> 01:15:40,893
and director Mr.
Montgomery Nash.
1883
01:15:47,666 --> 01:15:50,035
Thank you very much, Kim.
1884
01:15:50,068 --> 01:15:52,304
By the way, I should say
that's not our music.
1885
01:15:52,337 --> 01:15:53,473
Kim is just so beautiful,
1886
01:15:53,505 --> 01:15:57,075
the music plays
everywhere she walks.
1887
01:15:57,108 --> 01:16:00,946
Very, very, very,
very beautiful woman.
1888
01:16:00,979 --> 01:16:04,616
Not that that's her only
function as far as I'm concerned.
1889
01:16:04,649 --> 01:16:06,252
As an individual.
1890
01:16:08,621 --> 01:16:09,989
Women in film.
1891
01:16:11,224 --> 01:16:14,494
Well, I think right now would
be a really good time for me
1892
01:16:14,527 --> 01:16:17,430
to bring up my super
secret celebrity co-host
1893
01:16:17,462 --> 01:16:19,532
and dear personal friend.
1894
01:16:19,564 --> 01:16:22,367
Ladies and gentlemen, the
legendary, the talented,
1895
01:16:22,401 --> 01:16:25,171
the beautiful Miss
Rachel Leigh Cook.
1896
01:16:34,412 --> 01:16:36,281
Hey, she doesn't
just have the music.
1897
01:16:36,314 --> 01:16:37,215
It looks like she
brought her own
1898
01:16:37,248 --> 01:16:39,484
wrap around lighting package.
1899
01:16:39,518 --> 01:16:41,154
With the, you know.
1900
01:16:41,187 --> 01:16:44,390
Soft lighting is a gal's
best friend and a person's.
1901
01:16:44,422 --> 01:16:48,161
Would you mind saying
some words, Rachel?
1902
01:16:48,193 --> 01:16:49,028
Hi.
1903
01:16:50,062 --> 01:16:52,497
It's my first time here.
1904
01:16:52,531 --> 01:16:55,268
Oh, it's so beautiful.
1905
01:16:55,300 --> 01:16:59,071
I really wanted to come
out as a proud supporter
1906
01:16:59,104 --> 01:17:03,276
of Montgomery's amazing
charity, Friends of Nash.
1907
01:17:03,309 --> 01:17:04,711
And I gotta say I
was pretty surprised
1908
01:17:04,743 --> 01:17:08,714
when he asked me to co-host
tonight's award ceremony.
1909
01:17:08,747 --> 01:17:12,484
Not that surprised
because we'd been speaking
1910
01:17:12,518 --> 01:17:14,520
as friends for a
long time about it
1911
01:17:14,553 --> 01:17:17,156
because we are close
personal friends and cohorts.
1912
01:17:17,188 --> 01:17:18,257
So, she knew.
1913
01:17:21,626 --> 01:17:23,528
And we're here so.
1914
01:17:23,562 --> 01:17:25,497
Is she like a player
in independent films?
1915
01:17:25,531 --> 01:17:27,567
To all
of the filmmakers.
1916
01:17:27,599 --> 01:17:28,500
Sh.
1917
01:17:28,533 --> 01:17:29,335
And your wonderful work.
1918
01:17:29,367 --> 01:17:30,335
And congratulations
to you, Monty.
1919
01:17:30,368 --> 01:17:33,305
What you've done here
is absolutely amazing.
1920
01:17:33,339 --> 01:17:34,174
Oh.
1921
01:17:37,309 --> 01:17:42,315
And your obvious passion for
film is impossible to ignore.
1922
01:17:43,482 --> 01:17:44,484
Seriously.
1923
01:17:44,517 --> 01:17:45,484
So, thank you.
1924
01:17:48,453 --> 01:17:49,589
Rachel Leigh Cook,
ladies and gentlemen.
1925
01:17:49,621 --> 01:17:50,522
Right here.
1926
01:17:52,323 --> 01:17:53,158
Rachel Leigh Cook.
1927
01:17:56,228 --> 01:17:58,565
Hey, she really is all that.
1928
01:18:00,465 --> 01:18:01,533
I get it.
1929
01:18:01,567 --> 01:18:03,036
Well, you know, it takes a lot
1930
01:18:03,068 --> 01:18:04,569
to put a festival
like this together.
1931
01:18:04,603 --> 01:18:05,505
Believe me, I should know.
1932
01:18:05,537 --> 01:18:06,638
It's a lot of moving parts.
1933
01:18:06,671 --> 01:18:08,440
So before we go any further,
1934
01:18:08,474 --> 01:18:10,176
I would like to invite my staff
1935
01:18:10,209 --> 01:18:12,545
and all of our volunteers up
here to share some thank yous
1936
01:18:12,577 --> 01:18:14,613
and say a few
words individually,
1937
01:18:14,647 --> 01:18:16,683
one at a time individually.
1938
01:18:25,123 --> 01:18:26,492
I needed a break.
1939
01:18:26,524 --> 01:18:27,626
What's happening now?
1940
01:18:27,660 --> 01:18:28,627
Oh, they're showing
that short doc
1941
01:18:28,661 --> 01:18:29,796
about a cancer survivor.
1942
01:18:29,828 --> 01:18:31,496
It's actually like
super powerful.
1943
01:18:31,529 --> 01:18:34,466
I just like was
not ready for it.
1944
01:18:40,473 --> 01:18:42,341
Oliver Samson,
ladies and gentlemen.
1945
01:18:42,373 --> 01:18:44,242
Hey Ollie, you should
keep the bald head.
1946
01:18:44,276 --> 01:18:45,778
Looks bad ass.
1947
01:18:45,810 --> 01:18:49,614
I've got to because
of the chemotherapy.
1948
01:18:49,648 --> 01:18:50,817
I know that.
1949
01:18:52,651 --> 01:18:53,553
Why wouldn't?
1950
01:18:53,586 --> 01:18:54,520
Why wouldn't I know that?
1951
01:18:54,553 --> 01:18:55,354
Have a seat.
1952
01:18:55,386 --> 01:18:56,589
Okay.
1953
01:18:56,621 --> 01:18:59,491
Hey, a blessing in
disguise some would.
1954
01:19:00,593 --> 01:19:01,493
Okay.
1955
01:19:01,527 --> 01:19:04,596
Now onto best cinematography.
1956
01:19:04,630 --> 01:19:05,631
You okay?
1957
01:19:05,663 --> 01:19:08,233
I'm really nervous.
1958
01:19:08,267 --> 01:19:11,604
It's like this actually
matters to me or something.
1959
01:19:11,636 --> 01:19:12,638
That's a good thing.
1960
01:19:12,670 --> 01:19:14,639
Not if I lose.
1961
01:19:14,672 --> 01:19:15,608
Max Ferber.
1962
01:19:23,648 --> 01:19:24,649
Max, couldn't be here,
1963
01:19:24,684 --> 01:19:28,554
but he asked me to accept
this on his behalf.
1964
01:19:28,586 --> 01:19:30,555
Remember his name because
I believe we'll all
1965
01:19:30,589 --> 01:19:32,625
be working for him one day.
1966
01:19:33,725 --> 01:19:34,861
Max Ferber.
1967
01:19:38,296 --> 01:19:40,700
Oh by the way, I'm not Swedish.
1968
01:19:41,599 --> 01:19:43,301
But I am.
1969
01:19:43,335 --> 01:19:46,139
I just actually I pushed the
envelope just a little bit.
1970
01:19:50,442 --> 01:19:53,379
We are all
originally from Africa.
1971
01:19:53,412 --> 01:19:55,715
This is for Africa.
1972
01:19:58,850 --> 01:20:03,790
Thank you for this but I
reject being labeled an actress.
1973
01:20:04,924 --> 01:20:06,192
I'm an actor.
1974
01:20:07,358 --> 01:20:08,460
If you were sick,
you wouldn't go
1975
01:20:08,493 --> 01:20:10,496
to a doctoress now would you?
1976
01:20:10,528 --> 01:20:12,431
Who here saw my film?
1977
01:20:18,304 --> 01:20:20,706
You should see my film.
1978
01:20:20,738 --> 01:20:21,773
It's important.
1979
01:20:23,209 --> 01:20:24,644
People are dying.
1980
01:20:28,380 --> 01:20:30,449
Five fucking hours,
still no awards.
1981
01:20:30,482 --> 01:20:31,283
This is it.
1982
01:20:31,317 --> 01:20:31,917
Best director.
1983
01:20:31,951 --> 01:20:33,019
This is you.
1984
01:20:33,051 --> 01:20:34,886
Well, I don't want to
speak for Rachel Leigh Cook,
1985
01:20:34,920 --> 01:20:39,392
but I know that I can't hardly
wait for this next category.
1986
01:20:43,229 --> 01:20:45,198
I'm not in that movie.
1987
01:20:51,870 --> 01:20:53,573
All right.
1988
01:20:53,605 --> 01:20:56,975
It's time for best director
and don't worry, everyone.
1989
01:20:57,009 --> 01:20:59,578
I wasn't nominated this year.
1990
01:21:03,616 --> 01:21:04,817
The winner is.
1991
01:21:09,822 --> 01:21:11,757
Sarah Kinsey "Obfuscate".
1992
01:21:29,308 --> 01:21:30,743
This is so stupid.
1993
01:21:30,776 --> 01:21:33,613
I think I'm more upset
that I actually care.
1994
01:21:33,645 --> 01:21:35,014
It's okay to care.
1995
01:21:39,852 --> 01:21:43,421
Try to remember
what really matters.
1996
01:21:43,455 --> 01:21:44,790
You didn't almost kill yourself
1997
01:21:44,822 --> 01:21:47,593
making this movie
for some award.
1998
01:21:47,626 --> 01:21:49,996
Making the movie was the award.
1999
01:21:51,429 --> 01:21:52,731
Remember all those
nights you didn't
2000
01:21:52,764 --> 01:21:54,299
even wanna watch TV with me
2001
01:21:54,332 --> 01:21:56,736
because you were
too excited to write
2002
01:21:56,769 --> 01:21:58,504
and then shooting
in different places
2003
01:21:58,537 --> 01:22:00,439
and forgetting to eat and sleep
2004
01:22:00,471 --> 01:22:05,010
because you were too busy
doing what you loved.
2005
01:22:05,044 --> 01:22:06,879
You took an idea from your brain
2006
01:22:06,912 --> 01:22:09,682
and you turned it into a thing.
2007
01:22:10,616 --> 01:22:11,684
You did that.
2008
01:22:13,786 --> 01:22:15,020
That's the prize.
2009
01:22:16,822 --> 01:22:18,291
You're right.
2010
01:22:19,457 --> 01:22:20,792
I don't need some fucking-
2011
01:22:20,826 --> 01:22:21,627
We won.
2012
01:22:21,660 --> 01:22:22,193
Get in here.
2013
01:22:22,227 --> 01:22:23,296
- What?
- Best film.
2014
01:22:23,328 --> 01:22:23,929
We fucking won.
2015
01:22:23,961 --> 01:22:25,129
Oh my God.
2016
01:22:25,162 --> 01:22:26,998
- Best film, babe. Best film.
- I forgot about best film.
2017
01:22:27,032 --> 01:22:28,401
I forgot about it.
2018
01:22:28,434 --> 01:22:29,335
I love you.
2019
01:22:29,367 --> 01:22:29,968
I love you.
2020
01:22:30,001 --> 01:22:30,803
Go, go, you go.
2021
01:22:30,836 --> 01:22:31,737
You gotta be there.
2022
01:22:31,769 --> 01:22:32,904
All right, all right.
2023
01:22:34,773 --> 01:22:35,975
Congratulations, Logan.
2024
01:22:36,007 --> 01:22:38,010
It's some of your best work.
2025
01:22:38,042 --> 01:22:38,844
Thank you.
2026
01:22:38,876 --> 01:22:39,745
Woo.
2027
01:22:39,778 --> 01:22:41,013
Congratulations.
2028
01:22:41,045 --> 01:22:43,815
Thank you, Rachel Leigh Cook.
2029
01:22:44,782 --> 01:22:47,085
Wow, I really was
not expecting this.
2030
01:22:47,118 --> 01:22:47,953
Best film.
2031
01:22:50,688 --> 01:22:52,924
Jesus, I didn't realize how
much this would affect me.
2032
01:22:54,926 --> 01:22:58,563
I came here thinking I was
bigger than this festival.
2033
01:22:58,596 --> 01:23:05,970
I was critical and judgmental,
but we are all so similar.
2034
01:23:06,004 --> 01:23:08,707
I mean, we're all here.
2035
01:23:09,841 --> 01:23:13,946
How many people here make
a living making movies?
2036
01:23:15,913 --> 01:23:18,818
Yeah, we are not in
competition with each other.
2037
01:23:18,850 --> 01:23:22,554
We beg, borrow, steal
and do whatever it takes
2038
01:23:22,587 --> 01:23:24,622
to bring our story to life,
2039
01:23:24,656 --> 01:23:27,760
but none of us know what
the hell is going on
2040
01:23:27,792 --> 01:23:31,096
or what's gonna get made
or if it'll even work.
2041
01:23:31,130 --> 01:23:32,531
And then once we're done,
2042
01:23:32,563 --> 01:23:34,566
we don't know if anyone
is even gonna see it,
2043
01:23:34,599 --> 01:23:36,835
and if they do, they
don't wanna pay for it,
2044
01:23:36,868 --> 01:23:39,505
even though we are all broke.
2045
01:23:41,038 --> 01:23:43,576
I may be holding this award,
2046
01:23:44,742 --> 01:23:49,748
but everyone in this
room is a winner.
2047
01:23:49,782 --> 01:23:54,920
We made something from nothing
2048
01:23:54,952 --> 01:24:01,026
and none of us
did it on our own.
2049
01:24:01,059 --> 01:24:06,431
This award belongs to my
director of photography.
2050
01:24:06,465 --> 01:24:09,635
Tom Jonsson, the
best eye in the west.
2051
01:24:10,836 --> 01:24:14,106
This award belongs to and I
cannot believe I'm saying this.
2052
01:24:14,139 --> 01:24:20,813
Kyle the PA, your presence
on set was never not known.
2053
01:24:20,845 --> 01:24:23,114
But truly this award belongs
2054
01:24:23,148 --> 01:24:27,520
to Alexandria
Davis, my producer,
2055
01:24:27,553 --> 01:24:30,523
but more importantly, my friend.
2056
01:24:31,622 --> 01:24:34,727
Without you, this movie
would never have been made.
2057
01:24:42,033 --> 01:24:44,836
To making movies and
hopefully figuring out
2058
01:24:44,870 --> 01:24:47,973
a more sustainable business
model for making them.
2059
01:24:55,880 --> 01:24:59,617
Wow, what an incredible
year for cinema.
2060
01:24:59,651 --> 01:25:01,120
Well, that's our show.
2061
01:25:01,153 --> 01:25:03,222
Goodnight, everybod...
2062
01:25:03,255 --> 01:25:06,559
Not so fast there, Mr. Nash.
2063
01:25:06,591 --> 01:25:09,728
The festival has one
more award to hand out.
2064
01:25:09,760 --> 01:25:10,562
What?
2065
01:25:10,595 --> 01:25:11,763
What do you mean?
2066
01:25:11,796 --> 01:25:13,898
I don't have this
reflected in my notes.
2067
01:25:13,931 --> 01:25:15,201
What's going on?
2068
01:25:15,233 --> 01:25:18,470
Well, this week has been
all about the filmmakers
2069
01:25:18,504 --> 01:25:21,841
and not nearly enough about
the festival's creator,
2070
01:25:21,873 --> 01:25:25,176
Mr. Montgomery Nash, so we
would like to take this time
2071
01:25:25,210 --> 01:25:30,983
to recognize his incredible
contribution with this,
2072
01:25:31,015 --> 01:25:34,519
the Hollywilde
International Film Festival
2073
01:25:35,987 --> 01:25:40,758
of Cinema magnanimous award.
2074
01:25:40,791 --> 01:25:42,227
Okay, wow.
2075
01:25:42,260 --> 01:25:44,062
What?
2076
01:25:44,095 --> 01:25:44,929
Excuse me, sir.
2077
01:25:44,962 --> 01:25:46,064
Excuse me.
2078
01:25:46,098 --> 01:25:47,800
Ollie, could you keep it down?
2079
01:25:49,934 --> 01:25:53,205
You know, Timothy Busfield
is a mentor of mine.
2080
01:25:53,237 --> 01:25:54,939
Hey, hold this for one second.
2081
01:25:54,973 --> 01:25:56,007
I gotta go schmooze.
2082
01:25:56,041 --> 01:25:57,142
Have you seen Amy?
2083
01:25:57,175 --> 01:25:58,878
Logan.
2084
01:25:58,911 --> 01:25:59,812
Hey.
2085
01:25:59,845 --> 01:26:00,813
Hello.
2086
01:26:00,845 --> 01:26:01,647
Hi.
2087
01:26:01,679 --> 01:26:02,747
Hi.
2088
01:26:02,781 --> 01:26:03,616
Oh.
2089
01:26:04,550 --> 01:26:05,584
Thank you.
2090
01:26:05,617 --> 01:26:06,819
You're welcome.
2091
01:26:06,852 --> 01:26:08,854
Hey, I didn't get
to hear your speech.
2092
01:26:08,886 --> 01:26:11,023
We were having all these
technical issues in the back,
2093
01:26:11,055 --> 01:26:13,925
but I wanted to say congrats.
2094
01:26:13,959 --> 01:26:16,828
Yes, I will accept that.
2095
01:26:17,162 --> 01:26:18,363
Okay, good.
2096
01:26:18,397 --> 01:26:21,634
Hey, look, I'm really sorry
about what happened last night,
2097
01:26:21,666 --> 01:26:23,701
but if you wanted
to come over later,
2098
01:26:23,734 --> 01:26:26,071
I was able to salvage
some of those condoms
2099
01:26:26,104 --> 01:26:28,574
that I assume you spilled
out by my trashcan.
2100
01:26:28,607 --> 01:26:29,242
Logan.
2101
01:26:30,309 --> 01:26:31,176
Logan.
2102
01:26:31,209 --> 01:26:32,010
Who is this?
2103
01:26:32,044 --> 01:26:33,112
Oh God, don't tell me.
2104
01:26:33,144 --> 01:26:34,045
This is-
2105
01:26:34,078 --> 01:26:36,081
- I'm Amy, Logan's girlfriend.
2106
01:26:36,113 --> 01:26:37,049
We live together.
2107
01:26:37,081 --> 01:26:38,616
Of course you do.
2108
01:26:38,649 --> 01:26:39,250
I didn't know.
2109
01:26:39,283 --> 01:26:40,085
Yeah, no, I know.
2110
01:26:40,117 --> 01:26:41,252
And that's, everybody.
2111
01:26:41,286 --> 01:26:42,721
There's a lot of how-
2112
01:26:42,754 --> 01:26:43,889
- You're unbelievable.
2113
01:26:43,921 --> 01:26:44,790
Amy, come on.
2114
01:26:44,822 --> 01:26:45,957
Amy.
2115
01:26:45,991 --> 01:26:46,992
I'm sorry.
2116
01:26:47,024 --> 01:26:47,826
Me, too.
2117
01:26:47,858 --> 01:26:48,893
Logan.
2118
01:26:48,926 --> 01:26:50,129
Go fuck yourself.
2119
01:26:52,163 --> 01:26:53,933
Amy, I swear nothing happened.
2120
01:26:53,965 --> 01:26:55,968
Condoms by her trashcan.
2121
01:26:56,001 --> 01:26:57,002
Okay, that happened.
2122
01:26:57,035 --> 01:26:58,671
Look, I was drunk, okay.
2123
01:26:58,703 --> 01:27:00,072
And I thought it would
help the movie's chances.
2124
01:27:00,104 --> 01:27:01,306
She's senior programmer.
2125
01:27:01,340 --> 01:27:03,842
You must think I'm
a total fucking idiot.
2126
01:27:03,875 --> 01:27:05,243
Nothing happened.
2127
01:27:05,277 --> 01:27:07,011
She was with somebody else.
2128
01:27:07,045 --> 01:27:08,113
Oh, so.
2129
01:27:08,145 --> 01:27:10,148
Oh, she rejected you.
2130
01:27:10,181 --> 01:27:13,318
And then you ripped up a box
of condoms in a fit of rage.
2131
01:27:13,352 --> 01:27:14,252
- Look.
- Got it.
2132
01:27:14,286 --> 01:27:15,854
Nothing actually happened.
2133
01:27:15,886 --> 01:27:16,955
Yes, Logan.
2134
01:27:16,987 --> 01:27:19,591
Something has been happening
for a really long time
2135
01:27:19,625 --> 01:27:22,861
because you need validation
to measure your worth.
2136
01:27:22,894 --> 01:27:24,363
You were already loved.
2137
01:27:24,395 --> 01:27:26,197
And winning this fucking trophy
2138
01:27:26,230 --> 01:27:27,332
from a festival you
didn't even wanna
2139
01:27:27,366 --> 01:27:29,001
go to in the first place
2140
01:27:29,033 --> 01:27:33,605
is the first time I've seen
you smile like that in.
2141
01:27:33,639 --> 01:27:34,739
I don't know.
2142
01:27:36,174 --> 01:27:37,910
Well, I like smiling.
2143
01:27:38,910 --> 01:27:39,912
So I'm done.
2144
01:27:41,112 --> 01:27:42,347
Okay, if we could just-
2145
01:27:42,380 --> 01:27:44,249
- You leave me alone or
I'll fucking clock you.
2146
01:27:54,660 --> 01:27:56,260
Well, so the good
news is this award-
2147
01:27:56,294 --> 01:27:57,962
- I don't care.
2148
01:27:57,996 --> 01:27:59,931
- What?
- Sell it to whoever you want.
2149
01:27:59,965 --> 01:28:00,699
I don't care anymore.
2150
01:28:00,732 --> 01:28:01,367
Logan.
2151
01:28:25,090 --> 01:28:25,991
What are you doing?
2152
01:28:26,024 --> 01:28:29,961
I'm about to jackal
off to this jerky.
2153
01:28:29,995 --> 01:28:30,830
Cut.
2154
01:28:38,103 --> 01:28:38,904
Hey, Logan.
2155
01:28:38,937 --> 01:28:39,738
Hey.
2156
01:28:39,770 --> 01:28:40,871
Real quick.
2157
01:28:40,906 --> 01:28:44,076
So am I supposed to be
embarrassed that I got caught
2158
01:28:44,108 --> 01:28:47,412
or am I just so excited
I don't even care?
2159
01:28:48,813 --> 01:28:49,747
Let's look at the sides.
2160
01:28:49,781 --> 01:28:50,850
Okay, yeah.
2161
01:28:52,884 --> 01:28:55,154
Yeah see, there's an
exclamation point.
2162
01:28:55,187 --> 01:28:58,858
So does that mean I'm
excited to jackal off?
2163
01:29:00,224 --> 01:29:02,026
Honestly, I'd
just say it like,
2164
01:29:02,059 --> 01:29:05,163
this is gonna happen
whether you watch me or not.
2165
01:29:05,197 --> 01:29:06,265
- Right?
- Yeah.
2166
01:29:07,364 --> 01:29:09,201
Sounds good.
2167
01:29:09,233 --> 01:29:11,770
Can we make the door blue?
2168
01:29:13,071 --> 01:29:14,473
Yeah.
2169
01:29:14,505 --> 01:29:16,240
You got it.
2170
01:29:18,343 --> 01:29:19,144
Hello.
2171
01:29:19,176 --> 01:29:21,313
Hi, Amy.
2172
01:29:21,345 --> 01:29:23,147
It's me.
2173
01:29:23,180 --> 01:29:24,950
Can we talk?
2174
01:29:37,162 --> 01:29:38,063
Hey.
2175
01:29:38,096 --> 01:29:39,898
I just came down
to tell you in person
2176
01:29:39,930 --> 01:29:42,134
that I'm filing a restraining
order against you.
2177
01:29:42,166 --> 01:29:43,334
I know I've been
calling a lot.
2178
01:29:43,367 --> 01:29:44,769
You've left me a voicemail
2179
01:29:44,803 --> 01:29:47,840
every single day
for three months.
2180
01:29:47,872 --> 01:29:48,473
That's not romantic.
2181
01:29:48,506 --> 01:29:50,308
That's harassment.
2182
01:29:50,341 --> 01:29:51,876
Wait, hang on.
2183
01:29:56,982 --> 01:29:58,317
I love you, Amy.
2184
01:29:59,283 --> 01:30:00,285
And when we were together,
2185
01:30:00,318 --> 01:30:03,889
you were the only
real thing I had
2186
01:30:03,921 --> 01:30:07,058
and at night at the
festival I just,
2187
01:30:07,091 --> 01:30:10,929
I felt inadequate and I
wanted to be validated.
2188
01:30:10,961 --> 01:30:14,299
And I am truly sorry
that I had hurt you
2189
01:30:15,267 --> 01:30:17,403
in order to understand that.
2190
01:30:18,502 --> 01:30:19,337
I just.
2191
01:30:20,938 --> 01:30:24,209
I got so caught up in
wanting to win, you know,
2192
01:30:24,242 --> 01:30:27,212
and wanting to be the guy.
2193
01:30:28,112 --> 01:30:29,847
The hero of my own.
2194
01:30:35,487 --> 01:30:39,291
It sucks because you
became the villain in mine.
2195
01:30:56,373 --> 01:30:57,309
What's that?
2196
01:30:57,341 --> 01:30:59,143
That is a royalty statement.
2197
01:30:59,176 --> 01:31:02,046
People are finding are
movie all over the world.
2198
01:31:02,080 --> 01:31:03,881
I made my money back.
2199
01:31:03,915 --> 01:31:05,117
That's great.
2200
01:31:05,149 --> 01:31:06,951
Yeah and making a
movie that breaks even
2201
01:31:06,984 --> 01:31:09,287
is a huge success in this town.
2202
01:31:09,321 --> 01:31:13,425
And I used that to convince
some real investors this time
2203
01:31:13,457 --> 01:31:16,828
to invest in a second
feature with you directing.
2204
01:31:16,862 --> 01:31:18,264
So what do you say?
2205
01:31:20,431 --> 01:31:21,532
I don't know.
2206
01:31:21,567 --> 01:31:22,901
Yeah, okay, great. Let's
get on the horn tomorrow.
2207
01:31:22,934 --> 01:31:23,969
Alex, I said I don't know.
2208
01:31:24,001 --> 01:31:26,004
Yeah, well I do know
because this is our dream.
2209
01:31:26,037 --> 01:31:26,939
So what the fuck?
2210
01:31:26,971 --> 01:31:27,605
I.
2211
01:31:29,440 --> 01:31:32,211
I just gave so much of myself
2212
01:31:32,243 --> 01:31:34,546
to the first one and for what?
2213
01:31:38,215 --> 01:31:41,553
I don't think I can handle
failing like that again.
2214
01:31:41,586 --> 01:31:42,421
Failing?
2215
01:31:44,889 --> 01:31:46,325
What'd you expect?
2216
01:31:46,358 --> 01:31:48,360
You swung for the
fences, you got on base.
2217
01:31:48,393 --> 01:31:50,261
Most people don't even
get a chance at bat.
2218
01:31:50,295 --> 01:31:52,297
Yeah, it's not failing.
2219
01:31:52,330 --> 01:31:54,131
It's growing.
2220
01:31:54,165 --> 01:31:56,401
Quitting is failing,
you fucking baby.
2221
01:31:56,434 --> 01:31:58,203
You know, you used to
be my goddamn hero.
2222
01:31:58,236 --> 01:32:00,372
Now you've proven all your
worst fears to be true.
2223
01:32:00,404 --> 01:32:04,042
You are a hack and an
egomaniac and a fraud.
2224
01:32:05,309 --> 01:32:06,544
What was that speech you gave
2225
01:32:06,577 --> 01:32:08,446
about wanting to be
a part of something?
2226
01:32:08,479 --> 01:32:13,050
You just had a producer offer
you a movie and you said no.
2227
01:32:13,084 --> 01:32:14,353
Why?
2228
01:32:14,385 --> 01:32:16,053
Because it's not
fucking Judd Apatow?
2229
01:32:16,086 --> 01:32:17,455
Who gives a shit?
2230
01:32:17,488 --> 01:32:18,924
Yeah, I love Judd Apatow.
2231
01:32:18,956 --> 01:32:21,225
And I'd worked with
him in a heartbeat,
2232
01:32:21,259 --> 01:32:25,464
but fuck trying to be somebody
else or in their club.
2233
01:32:26,965 --> 01:32:29,334
Why don't you start
your own club?
2234
01:32:29,367 --> 01:32:31,503
I'd love to be a
part of that club.
2235
01:32:31,536 --> 01:32:33,372
Tom would love to be
part of that club, too,
2236
01:32:33,404 --> 01:32:35,006
before he dies of old age.
2237
01:32:35,040 --> 01:32:36,241
Hey.
2238
01:32:36,273 --> 01:32:37,508
You have everything
you need right here
2239
01:32:37,541 --> 01:32:39,210
and if you can't see that
2240
01:32:39,243 --> 01:32:41,013
or you don't have
something you wanna say,
2241
01:32:41,045 --> 01:32:44,415
or you just want to make money,
well then why don't you move
2242
01:32:44,448 --> 01:32:47,585
anywhere the fuck
else and sell plastic?
2243
01:32:49,354 --> 01:32:53,358
Or better yet, you still
got that award on you?
2244
01:32:53,390 --> 01:32:54,393
Yeah.
2245
01:32:58,429 --> 01:33:00,598
Why don't you sell these?
2246
01:33:12,176 --> 01:33:13,377
Okay.
2247
01:33:13,411 --> 01:33:14,246
Okay?
2248
01:33:16,547 --> 01:33:17,983
Yeah.
2249
01:33:18,015 --> 01:33:21,252
If all of you guys are
in, then let's do it.
2250
01:33:23,688 --> 01:33:25,023
Okay.
2251
01:33:25,055 --> 01:33:28,493
What if we make a
movie about a festival?
2252
01:33:34,532 --> 01:33:35,467
Nah.
2253
01:33:35,500 --> 01:33:36,434
- I don't think so.
- That would never work.
2254
01:33:36,468 --> 01:33:38,202
No, 'cause showbiz
movies, they don't work.
2255
01:33:38,236 --> 01:33:39,270
That's too inside baseball.
2256
01:33:39,304 --> 01:33:41,406
I mean, unless you
literally had Ryan Gosling.
2257
01:33:41,438 --> 01:33:42,239
No, no, no.
2258
01:33:42,273 --> 01:33:43,174
About the film.
2259
01:33:43,207 --> 01:33:44,442
- What we just did.
- Such a bad investment.
2260
01:33:44,475 --> 01:33:45,743
It would be a bad idea.
2261
01:33:55,220 --> 01:33:56,154
What was that?
2262
01:33:56,187 --> 01:33:57,255
I don't know.
2263
01:33:57,287 --> 01:33:59,090
I think I looked at the camera.
2264
01:33:59,123 --> 01:33:59,992
What is my line?
2265
01:34:00,024 --> 01:34:00,591
That's a good thing.
2266
01:34:00,625 --> 01:34:01,660
That's a good thing.
2267
01:34:01,693 --> 01:34:02,494
I was just-
2268
01:34:02,527 --> 01:34:03,729
- What?
2269
01:34:03,761 --> 01:34:05,130
Serving crab cakes
instead of yourself.
2270
01:34:05,162 --> 01:34:05,997
No.
2271
01:34:06,764 --> 01:34:08,968
Cinema!
2272
01:34:11,469 --> 01:34:13,505
It's not just mayonnaise.
2273
01:34:17,608 --> 01:34:19,010
A big chunk just
went down my throat.
2274
01:34:19,044 --> 01:34:19,644
Okay.
2275
01:34:19,676 --> 01:34:21,246
This is so ridiculous.
2276
01:34:21,278 --> 01:34:22,179
Okay, one more.
2277
01:34:22,212 --> 01:34:23,514
Prove your worth to this.
2278
01:34:23,547 --> 01:34:25,416
Okay,
try it one more.
2279
01:34:25,450 --> 01:34:26,651
Fuck, it was good, too.
2280
01:34:26,684 --> 01:34:27,586
Yeah,
that was great.
2281
01:34:27,618 --> 01:34:28,553
You got so excited.
2282
01:34:28,586 --> 01:34:30,255
I did.
2283
01:34:30,287 --> 01:34:33,424
We're reviewing all the
films for our blog fest and.
2284
01:34:33,457 --> 01:34:34,625
We just started
so we don't know.
2285
01:34:34,658 --> 01:34:36,060
Yeah, we don't know
what it's called.
2286
01:34:36,094 --> 01:34:36,795
Allison Sharp
here with writer,
2287
01:34:36,827 --> 01:34:39,730
producer, actor, editor, and.
2288
01:34:39,764 --> 01:34:40,565
Bop, bop.
2289
01:34:40,598 --> 01:34:41,800
Here I go.
2290
01:34:41,832 --> 01:34:43,535
That was even better
on the brick screen.
2291
01:34:43,568 --> 01:34:45,637
You from that Hollywood?
2292
01:34:45,670 --> 01:34:47,605
You from that LA place?
2293
01:34:47,639 --> 01:34:48,440
Sorry.
2294
01:34:48,473 --> 01:34:49,274
My bad, dude.
2295
01:34:49,306 --> 01:34:50,108
Are there any radio?
2296
01:34:50,140 --> 01:34:51,576
Wedding videographers?
2297
01:34:51,608 --> 01:34:52,544
I have a question.
2298
01:34:52,577 --> 01:34:54,413
Were there any wedding?
2299
01:34:54,446 --> 01:34:55,247
Fuck.
2300
01:34:55,279 --> 01:34:56,081
I have a question.
2301
01:34:56,113 --> 01:34:56,714
Oh, I have a question.
2302
01:34:56,747 --> 01:34:57,782
Were there any widow?
2303
01:34:57,815 --> 01:34:59,117
Fuck.
2304
01:34:59,149 --> 01:35:01,353
Were there any
wedding videographers?
2305
01:35:01,385 --> 01:35:03,421
Versus a point
and shoot concern.
2306
01:35:03,455 --> 01:35:04,355
Fuck.
2307
01:35:04,389 --> 01:35:06,491
In true 4K with master pry.
2308
01:35:06,523 --> 01:35:07,526
Fuck, that's not it.
2309
01:35:07,559 --> 01:35:08,794
Versus a point and
shoot consumer.
2310
01:35:08,827 --> 01:35:10,629
Fucking fuck.
2311
01:35:10,662 --> 01:35:14,499
Versus appointed shoot
consumer fuck phone.
2312
01:35:14,532 --> 01:35:15,434
Fuck me.
2313
01:35:15,466 --> 01:35:17,201
Very much like to know that.
2314
01:35:17,234 --> 01:35:18,569
What the fuck is with?
2315
01:35:18,603 --> 01:35:19,604
Fuck it.
2316
01:35:19,636 --> 01:35:21,639
Plus the first
allows me to kill.
2317
01:35:21,672 --> 01:35:25,210
Nope,
gotta go back.
2318
01:35:25,242 --> 01:35:27,278
Goddammit, Dunbar.
2319
01:35:27,312 --> 01:35:29,113
Not too long ago I was working
2320
01:35:29,147 --> 01:35:33,117
on a medical supply commercial
with Corbin Bernsen and he.
2321
01:35:34,586 --> 01:35:35,554
Quick story.
2322
01:35:35,586 --> 01:35:36,754
Couple of summers ago,
I was standing in line
2323
01:35:36,787 --> 01:35:40,491
at an El Pollo Loco behind
the dad from "Family Matters".
2324
01:35:40,524 --> 01:35:41,559
And I.
2325
01:35:42,693 --> 01:35:43,629
Not a lot of people know this,
2326
01:35:43,662 --> 01:35:47,199
but Suzanne Pleshette
is my godmother and.
2327
01:35:48,632 --> 01:35:51,368
Why would I ever even care
to even sit down and write that
2328
01:35:51,402 --> 01:35:53,371
and then ask so many
people I care about
2329
01:35:53,403 --> 01:35:55,739
to come give up their
days for a month
2330
01:35:55,773 --> 01:35:57,342
in the middle of the
summer when the weather-
2331
01:35:57,375 --> 01:35:58,643
All
right, let's cut that.
2332
01:35:58,675 --> 01:35:59,877
♪ Talk direct ♪
2333
01:35:59,911 --> 01:36:01,680
♪ Script perfect ♪
2334
01:36:01,712 --> 01:36:03,215
♪ Shot lists select ♪
2335
01:36:03,247 --> 01:36:04,882
♪ Independent project ♪
2336
01:36:04,916 --> 01:36:06,551
♪ Sets erect ♪
2337
01:36:06,584 --> 01:36:08,620
♪ Cable connect ♪
2338
01:36:08,653 --> 01:36:10,222
♪ Coach dialect ♪
2339
01:36:10,255 --> 01:36:11,790
♪ Command respect ♪
2340
01:36:11,822 --> 01:36:13,591
♪ You're the architect ♪
2341
01:36:13,625 --> 01:36:15,359
♪ It's your subject ♪
2342
01:36:15,393 --> 01:36:16,728
♪ It's on you to protect ♪
2343
01:36:16,760 --> 01:36:18,696
♪ Don't let it get wrecked ♪
2344
01:36:18,729 --> 01:36:20,598
♪ Wrap gate checked ♪
2345
01:36:20,631 --> 01:36:22,334
♪ Edit effects ♪
2346
01:36:22,367 --> 01:36:24,136
♪ Color correct ♪
2347
01:36:24,169 --> 01:36:25,670
♪ Master eject ♪
2348
01:36:25,702 --> 01:36:28,772
♪ Talking direct with
Montgomery Nash ♪
2349
01:36:28,805 --> 01:36:30,541
♪ It's my podcast ♪
2350
01:36:30,575 --> 01:36:32,676
♪ I'm Montgomery Nash ♪
2351
01:36:32,710 --> 01:36:34,279
♪ It's time to reflect ♪
2352
01:36:34,312 --> 01:36:35,647
♪ There's a lot to rehash ♪
2353
01:36:35,679 --> 01:36:39,250
♪ So buckle your seatbelt
to prevent whiplash ♪
2354
01:36:39,283 --> 01:36:42,453
♪ I'm Montgomery Nash ♪
149841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.