All language subtitles for Ee Nagaraniki Emaindi (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:20,000 --> 00:03:26,000 Subtitles by maskmahe 2 00:03:29,000 --> 00:03:30,583 He thinks he's a king! 3 00:03:33,833 --> 00:03:36,291 Dude! What a song! Increase the volume! 4 00:03:36,416 --> 00:03:38,166 Is that needed now? 5 00:03:39,541 --> 00:03:41,666 Dude! Are you going to make this love story or no? 6 00:03:42,375 --> 00:03:45,125 Karthik! Don't think about that contest anymore! 7 00:03:45,458 --> 00:03:48,291 We'll shoot whatever genre this fellow likes and upload the short film. 8 00:03:48,416 --> 00:03:50,916 We don't know if we will win the contest now right? 9 00:03:51,000 --> 00:03:52,250 Shut up man! 10 00:03:52,333 --> 00:03:55,184 If we win this contest then we won't have any pressure from our families. 11 00:03:55,208 --> 00:03:57,916 If we upload the useless thrillers this fellow writes on YouTube 12 00:03:58,041 --> 00:04:01,121 we won't even get ten views. - Dude! Don't say ten views. You're being unfair! 13 00:04:01,208 --> 00:04:03,333 OK man! How many of them watched it last time? 14 00:04:03,375 --> 00:04:04,458 Around thousand? 15 00:04:04,666 --> 00:04:07,958 Let's say two thousand. If you upload a video with a dog peeing in it on YouTube 16 00:04:08,000 --> 00:04:10,375 you'll get a lakh views. What are you saying man? 17 00:04:10,541 --> 00:04:13,583 Should we making a dog peeing video? What nonsense! 18 00:04:13,666 --> 00:04:14,833 That is even better. 19 00:04:14,916 --> 00:04:18,458 No producer gives a damn about your non sense thriller scripts! 20 00:04:19,583 --> 00:04:21,083 You're talking too much dude! 21 00:04:21,250 --> 00:04:23,750 I won't make a love story man! It's a fake emotion! 22 00:04:24,458 --> 00:04:25,958 I won't write fake stories! 23 00:04:26,125 --> 00:04:28,541 Dude Vivek! Your first script was a love story! 24 00:04:29,041 --> 00:04:30,666 That Vivek is dead. 25 00:04:31,208 --> 00:04:34,750 Shame on you man! Keep blabbering the same old film dialogues and write them! 26 00:04:34,875 --> 00:04:35,875 Even dogs wont cry! 27 00:04:35,916 --> 00:04:37,958 Dude! What's with this dog references man? 28 00:04:38,125 --> 00:04:40,750 Vivek! Shall I say something in my own words? 29 00:04:40,791 --> 00:04:43,000 I have a love story script that you wrote. 30 00:04:43,083 --> 00:04:44,583 Do you know how beautiful it is? 31 00:04:44,666 --> 00:04:47,375 Dude see how beautiful it is man! Ya, give me that! 32 00:04:49,500 --> 00:04:50,726 Show me. This is called a love story man. 33 00:04:50,750 --> 00:04:52,291 So you have this script don't you? 34 00:04:53,375 --> 00:04:54,767 I'm going to burn it now! Dude! What the hell!? 35 00:04:54,791 --> 00:04:56,666 - Vivek! - Vivek! No! No! 36 00:04:56,750 --> 00:05:00,041 Are you mad? I'll kill you if you burn it! Vivek! 37 00:05:01,500 --> 00:05:03,208 Dude! A dog! A dog! 38 00:05:04,125 --> 00:05:05,833 ♪ Welcome! Hearty Welcome ♪ 39 00:05:05,916 --> 00:05:08,666 ♪ All the people in this Hyderabad city ♪ 40 00:05:08,750 --> 00:05:10,583 ♪ Welcome to our music field ♪ 41 00:05:10,625 --> 00:05:12,625 ♪ This is what you and I are spreading ♪ 42 00:05:12,708 --> 00:05:15,625 ♪ It's our cosmological way of life that we are living ♪ 43 00:05:15,791 --> 00:05:20,875 ♪ Universal statement until the declaration of law for our cultural emancipation ♪ 44 00:05:20,958 --> 00:05:23,416 ♪ Amplifier! Set Amplifier! Fire! ♪ 45 00:05:23,500 --> 00:05:26,416 ♪ Life is a cool butterfly flying over the sky ♪ 46 00:05:26,750 --> 00:05:29,583 ♪ Do you want to witness or do you want to lead the fly? ♪ 47 00:05:29,833 --> 00:05:32,000 ♪ Cheer up, guys! ♪ 48 00:05:32,958 --> 00:05:36,666 ♪ Live the life you love and if you love that life you live ♪ 49 00:05:36,791 --> 00:05:40,833 ♪ I guess I found that mystery because it is looking like I deal ♪ 50 00:05:40,916 --> 00:05:42,958 ♪ I can't just wake up to the final ring ♪ 51 00:05:43,041 --> 00:05:45,208 ♪ Here, I set impression on the streets ♪ 52 00:05:45,250 --> 00:05:47,208 ♪ That might call me like I'm rich ♪ 53 00:05:47,250 --> 00:05:50,125 ♪ Because, it is the right way of musical feat ♪ 54 00:05:58,625 --> 00:06:01,101 ♪ Because if you live the life you love and if you love that life you live ♪ 55 00:06:01,125 --> 00:06:03,333 ♪ We must work on this beat everyday ♪ 56 00:06:03,541 --> 00:06:05,500 ♪ All that we say every time ♪ 57 00:06:05,625 --> 00:06:06,875 ♪ All that we say! ♪ 58 00:06:06,916 --> 00:06:11,000 ♪ Moving forward to the next dimension to show you ♪ 59 00:06:11,166 --> 00:06:15,083 ♪ Our music got fresher everyday with the change of wind ♪ 60 00:06:15,166 --> 00:06:17,458 ♪ You can't forget this one anymore ♪ 61 00:06:17,541 --> 00:06:19,500 ♪ Can't forget this one anymore ♪ 62 00:06:19,541 --> 00:06:21,541 ♪ Come and call me if you're good ♪ 63 00:06:21,625 --> 00:06:23,666 ♪ There are others who call me ♪ 64 00:06:23,750 --> 00:06:25,666 ♪ You might know the first that goes up ♪ 65 00:06:25,708 --> 00:06:27,750 ♪ You want to drink it up! Come on, feel the cup ♪ 66 00:06:27,833 --> 00:06:29,791 ♪ Feel the spirit of the luck ♪ 67 00:06:29,875 --> 00:06:31,916 ♪ Luck that you want to win and you cannot stop ♪ 68 00:06:32,041 --> 00:06:34,601 ♪ You can feel that you'll rock and you can still pull it upper ♪ 69 00:06:35,166 --> 00:06:35,916 Hi! 70 00:06:36,125 --> 00:06:38,000 - Long time. - Yeah. 71 00:06:38,375 --> 00:06:39,791 Haven't seen you in a while! 72 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 So? 73 00:06:41,791 --> 00:06:42,791 How about this? 74 00:06:43,208 --> 00:06:44,541 Can you guess it? 75 00:06:44,916 --> 00:06:47,250 If I get this right will you buy the bottle tonight? 76 00:06:48,500 --> 00:06:49,500 Done. 77 00:06:52,375 --> 00:06:53,958 Gentle and subtle... 78 00:06:54,333 --> 00:06:56,375 some tinges of black currant... 79 00:06:57,625 --> 00:06:58,791 Chateau Margaux? 80 00:06:58,875 --> 00:07:00,166 And the year is? 81 00:07:00,375 --> 00:07:02,125 Pavillon Rouge 2011 sir. 82 00:07:02,291 --> 00:07:03,333 That's my boy! 83 00:07:03,416 --> 00:07:05,458 Wow! Impressive! 84 00:07:05,541 --> 00:07:07,208 So are you buying the bottle tonight? 85 00:07:08,125 --> 00:07:09,166 Karthik.. 86 00:07:10,875 --> 00:07:12,833 Don't touch me! Anthony! Leave them! 87 00:07:12,916 --> 00:07:15,541 Guys guys! Relax relax! What's happening? 88 00:07:15,875 --> 00:07:18,101 You're sending everyone inside. Why aren't you allowing us? 89 00:07:18,125 --> 00:07:21,083 What's the problem? Relax relax. Let's talk this out. 90 00:07:21,291 --> 00:07:22,625 - I'm Karthik. - Uday. 91 00:07:23,000 --> 00:07:24,500 Uday. You? 92 00:07:24,625 --> 00:07:26,458 Rahul. Rahul. Nice to meet you. 93 00:07:26,666 --> 00:07:27,833 - Ritesh. - Ritesh... 94 00:07:29,333 --> 00:07:31,875 Have you come a long way? 95 00:07:31,916 --> 00:07:34,156 How does it matter? We came on a bike. Three of you...? 96 00:07:34,291 --> 00:07:36,833 Two bikes. Are you kidding me? 97 00:07:37,125 --> 00:07:38,708 Relax guys. 98 00:07:40,083 --> 00:07:42,000 They came here in a Mercedes and an Audi. 99 00:07:42,083 --> 00:07:44,125 So what? How does it matter? 100 00:07:44,208 --> 00:07:45,833 Please try to understand brothers. 101 00:07:46,166 --> 00:07:47,625 You cannot go inside. 102 00:07:48,583 --> 00:07:51,375 I'll make it simple for you since I don't know how to put this to you. 103 00:07:51,791 --> 00:07:54,458 You are here wearing torn jeans and shabby t-shirts. 104 00:07:54,833 --> 00:07:56,625 They are here in formal clothes. 105 00:07:56,875 --> 00:07:59,291 All of us live here in Hyderabad 106 00:07:59,666 --> 00:08:01,809 but if you are like them, a different world unfolds altogether. 107 00:08:01,833 --> 00:08:04,958 He's bullshitting and letting everybody inside. Look! 108 00:08:05,250 --> 00:08:07,416 Did you see that girl going? 109 00:08:08,125 --> 00:08:10,101 Can you guess how much she spends here every month? 110 00:08:10,125 --> 00:08:12,291 So what? Even we'll spend money here! 111 00:08:12,541 --> 00:08:15,333 OK... leave her aside... Guess how much will we spend here? 112 00:08:15,458 --> 00:08:16,875 Probably 5000. - 5000? 113 00:08:16,958 --> 00:08:18,791 No. 10,000. - 10,000? 114 00:08:19,083 --> 00:08:21,208 She spends 10 lakhs a month here. 115 00:08:21,333 --> 00:08:22,333 Ten? 116 00:08:22,541 --> 00:08:23,750 10 lakhs. 117 00:08:24,125 --> 00:08:27,083 Now when they spend so much money here and come here in posh cars, 118 00:08:27,166 --> 00:08:29,806 do you know what they will say when they see people like us inside? 119 00:08:31,041 --> 00:08:32,416 Cheap crowd, 120 00:08:32,708 --> 00:08:35,666 mass place, dirty place, and then our business will fall apart. 121 00:08:37,416 --> 00:08:41,041 Anyways, you guys remind me of my friends. 122 00:08:41,208 --> 00:08:42,416 - Cigarette? - No. 123 00:08:42,541 --> 00:08:44,541 Take it man... it's alright. Take it. 124 00:08:45,375 --> 00:08:47,458 Anthony! Can I get a wine bottle please? 125 00:08:49,958 --> 00:08:51,158 - Have this bottle. - Dude! No! 126 00:08:51,500 --> 00:08:53,958 It's three thousand rupees but it tastes like shit. 127 00:08:54,083 --> 00:08:55,500 This Saturday is a retro night. 128 00:08:55,708 --> 00:08:59,125 Come with girls, in a nice vehicle I'll take care of your entry. 129 00:08:59,500 --> 00:09:01,833 We'll never come here again if we have shame! 130 00:09:01,958 --> 00:09:05,500 Dude 10 lakhs man? See here's a 10 lakh car. 131 00:09:19,375 --> 00:09:20,666 Sir, did you call for me? 132 00:09:20,875 --> 00:09:21,875 One minute. 133 00:09:22,875 --> 00:09:24,416 All OK? You took care of everything? 134 00:09:24,583 --> 00:09:25,833 Everything is fine sir. 135 00:09:27,916 --> 00:09:28,916 All good right? 136 00:09:29,041 --> 00:09:29,666 All good? 137 00:09:29,833 --> 00:09:31,125 What are you doing here? 138 00:09:31,750 --> 00:09:32,875 Leave that. 139 00:09:33,541 --> 00:09:35,500 I need to talk to you personally come. 140 00:09:39,500 --> 00:09:41,916 My grandfather was a fisherman in Goa. 141 00:09:42,250 --> 00:09:43,750 - You know it right? - Yes sir. 142 00:09:43,875 --> 00:09:47,875 Slowly after a lot of hard work he bought a boat. 143 00:09:48,875 --> 00:09:51,208 Then he met my grandmother. 144 00:09:51,375 --> 00:09:52,708 I know all this sir. 145 00:09:52,833 --> 00:09:54,500 - Listen to me idiot. - Sir. 146 00:09:54,958 --> 00:09:58,666 He then went to the costliest shop in Goa to buy a huge diamond ring. 147 00:09:59,625 --> 00:10:00,791 It's a sapphire! 148 00:10:01,916 --> 00:10:04,208 There are only 11 rings in this whole world like this one! 149 00:10:04,416 --> 00:10:05,541 - Really? - Very rare! 150 00:10:05,833 --> 00:10:07,458 This same ring was given to my father. 151 00:10:07,958 --> 00:10:09,625 He then proposed my mother with this ring. 152 00:10:09,750 --> 00:10:11,125 Later it was passed onto me. 153 00:10:11,333 --> 00:10:13,333 Now... I'm giving it to you. 154 00:10:14,666 --> 00:10:16,791 Sir, are you proposing me? 155 00:10:17,083 --> 00:10:17,791 Yes. 156 00:10:18,000 --> 00:10:18,541 Sir? 157 00:10:18,625 --> 00:10:19,916 You idiot! 158 00:10:20,375 --> 00:10:21,375 Aarti man. 159 00:10:22,000 --> 00:10:23,000 - OK. - My daughter. 160 00:10:23,791 --> 00:10:25,541 I want you to take this ring 161 00:10:26,500 --> 00:10:27,500 and propose to her. 162 00:10:28,375 --> 00:10:29,833 You know about Aarti right? 163 00:10:30,375 --> 00:10:32,166 She was born and brought up in the U.S. 164 00:10:33,958 --> 00:10:36,416 She's smart, beautiful 165 00:10:36,750 --> 00:10:38,291 and dashing! Just like me. 166 00:10:39,166 --> 00:10:40,458 - Right? - Yes sir. 167 00:10:40,625 --> 00:10:42,458 That's 18 years. 168 00:10:42,791 --> 00:10:44,333 Matured. Like me. 169 00:10:45,208 --> 00:10:47,583 This is for you. Simple, hardworking. 170 00:10:48,458 --> 00:10:52,583 If I open a club just like this one in the U.S and get you married to her, 171 00:10:52,833 --> 00:10:55,666 then I'll relax, retire and settle in Goa. 172 00:10:55,750 --> 00:10:57,625 That's why I need someone like you Karthik. 173 00:10:57,833 --> 00:11:01,125 You're so hardworking, you listen to what I say.. 174 00:11:01,458 --> 00:11:03,125 - You work like a dog. - Sir? 175 00:11:03,708 --> 00:11:06,208 Don't mistake it to a street dog and feel insulted. 176 00:11:07,041 --> 00:11:08,458 You're like a great Dane. 177 00:11:09,000 --> 00:11:10,250 It's a rare breed. 178 00:11:11,250 --> 00:11:12,541 Do you think I'm praising you? 179 00:11:14,291 --> 00:11:15,875 I'm being honest. 180 00:11:17,166 --> 00:11:18,166 What do you say? 181 00:11:18,791 --> 00:11:20,000 You're not praising me sir. 182 00:11:20,125 --> 00:11:22,291 Not that you idiot. I'm talking about the ring. 183 00:11:23,125 --> 00:11:24,125 Club? 184 00:11:24,458 --> 00:11:25,708 Club is yours. 185 00:11:26,416 --> 00:11:27,791 The girl is yours. 186 00:11:28,250 --> 00:11:29,750 Headache is also yours. 187 00:11:30,041 --> 00:11:30,833 Yes sir. 188 00:11:31,041 --> 00:11:32,083 Great Dane Karthik. 189 00:11:32,291 --> 00:11:33,833 - Yes sir. - You may go now. 190 00:11:34,875 --> 00:11:36,666 Good night Victor, close up. 191 00:11:40,208 --> 00:11:42,625 Yo! Drive home safe man. Yeah man, you too. 192 00:11:45,583 --> 00:11:46,791 - Sagar! - Yes sir. 193 00:11:47,750 --> 00:11:48,875 Car keys please. 194 00:11:50,000 --> 00:11:51,500 - Good night sir. - Clean up soon. 195 00:11:51,625 --> 00:11:52,625 Yes sir. 196 00:12:05,375 --> 00:12:08,208 'A same club like this in the U.S...' 197 00:12:10,041 --> 00:12:11,666 'It's a sapphire!' 198 00:12:12,583 --> 00:12:16,541 'There are only 11 rings like this one in the world. Very rare!' 199 00:12:19,291 --> 00:12:21,958 You're so hardworking, you listen to what I say. 200 00:12:24,375 --> 00:12:26,875 If I get you married to her... (CAR HONKS) 201 00:12:35,333 --> 00:12:37,958 (FOOTSTEPS) 202 00:13:00,333 --> 00:13:02,083 That is a promotion. 203 00:13:02,500 --> 00:13:06,166 I'll become the owner of the club directly if I get married to her. 204 00:13:07,500 --> 00:13:11,416 You are the one who always says that a career graph should always ascend. 205 00:13:11,916 --> 00:13:13,041 Did I say that? 206 00:13:13,583 --> 00:13:14,583 OK.. 207 00:13:15,500 --> 00:13:19,500 But who told you that you'll get a promotion if you get married? 208 00:13:20,375 --> 00:13:22,916 You must celebrate when you have the chance to. 209 00:13:23,458 --> 00:13:24,750 I don't have so much money. 210 00:13:25,458 --> 00:13:29,958 If you spend all you money on luxuries like your car that you don't need without saving, 211 00:13:30,000 --> 00:13:31,360 obviously you'll have to face this. 212 00:13:31,416 --> 00:13:33,875 It's not just a car, it's an investment. 213 00:13:34,000 --> 00:13:34,666 Oh! 214 00:13:34,875 --> 00:13:37,500 That is the reason I have respect in society. 215 00:13:37,958 --> 00:13:38,958 There's nothing. 216 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 No, not you. 217 00:13:42,833 --> 00:13:44,375 Hello? Hang up Karthik. 218 00:13:44,500 --> 00:13:46,208 We're busy in a vegetable market. 219 00:13:46,250 --> 00:13:49,416 No! Don't hang up! One second. My boy! Don't hang up. 220 00:13:49,750 --> 00:13:50,500 Tell me. 221 00:13:50,750 --> 00:13:53,041 Do not go meet your friends. 222 00:13:53,583 --> 00:13:57,208 It's been a long time since I met them. I'm not meeting anyone. 223 00:13:57,666 --> 00:14:00,541 No worries if you don't meet them. Only if you do there will be. 224 00:14:00,625 --> 00:14:01,625 OK bye. 225 00:14:01,708 --> 00:14:02,458 OK? 226 00:14:02,666 --> 00:14:04,291 OK... Bye bye. 227 00:14:19,541 --> 00:14:23,708 Steve look! Look at those monkeys chilling out! 228 00:14:23,958 --> 00:14:29,500 We must reach our homes by this evening and definitely float in the river of alcohol. 229 00:14:30,458 --> 00:14:31,916 You're right Mike. 230 00:14:32,166 --> 00:14:36,166 But how are we going to find alcohol in the middle of this forest? How? 231 00:14:36,333 --> 00:14:37,333 Tell me! 232 00:14:37,458 --> 00:14:39,666 Haha.. Rebecca. 233 00:14:39,916 --> 00:14:43,125 I think you got too used to a luxury lifestyle. 234 00:14:43,250 --> 00:14:44,726 Why is he mixing water in the chutney since a week? 235 00:14:44,750 --> 00:14:47,416 He's charging 10 rupees more without water. 236 00:14:49,416 --> 00:14:52,625 A little more deep man. Deeper! 237 00:14:54,625 --> 00:14:57,583 Deeper! We need a deep voice! One more? 238 00:14:57,958 --> 00:14:58,666 Bloody fool. 239 00:14:58,916 --> 00:15:00,125 Rebecca!! 240 00:15:00,583 --> 00:15:03,875 I really think you got used to a luxury lifestyle! 241 00:15:04,250 --> 00:15:08,041 Look, If you climb that palm tree and have a sip of nature's toddy, 242 00:15:08,291 --> 00:15:10,166 you'll surely get drunk. 243 00:15:10,750 --> 00:15:12,125 (COUGHS) 244 00:15:13,250 --> 00:15:14,791 - OK sir? - Ya good good. 245 00:15:15,166 --> 00:15:18,083 Thanks! Drop dead you idiots. 246 00:15:19,041 --> 00:15:21,121 This fellow won't get work elsewhere other than here, 247 00:15:21,208 --> 00:15:22,808 I can't find someone else other than him. 248 00:15:25,541 --> 00:15:26,916 I didn't get that cheque yet. 249 00:15:27,666 --> 00:15:29,666 Shall I transfer it to you by next week? 250 00:15:29,833 --> 00:15:31,000 It's OK sir. 251 00:15:31,750 --> 00:15:33,541 Sir, that.. that series.. 252 00:15:36,125 --> 00:15:38,666 Hey, where is the tune? 253 00:15:41,208 --> 00:15:44,875 Tune? He already ruined it. 254 00:15:45,750 --> 00:15:48,458 What? - Series sir. When is your T.V series starting? 255 00:15:48,666 --> 00:15:50,208 That series... 256 00:15:51,500 --> 00:15:53,916 Will start soon. You're the lead. I already told you right? 257 00:15:54,250 --> 00:15:55,666 - Thank you sir. - Sure sir? 258 00:15:55,750 --> 00:15:57,875 - I'm sure man. - Thank you sir. 259 00:15:58,041 --> 00:16:01,916 But why don't you act in a short film or something? 260 00:16:02,250 --> 00:16:03,541 You'll get some attention. 261 00:16:04,125 --> 00:16:06,708 You have your friends right? 262 00:16:07,000 --> 00:16:09,375 Who sir? Everybody is busy with their respective lives. 263 00:16:09,666 --> 00:16:11,541 Earlier we were kids now we're adults. 264 00:16:11,666 --> 00:16:12,666 Hmmm. 265 00:16:13,125 --> 00:16:14,416 Anyway, I'll make a move sir. 266 00:16:14,916 --> 00:16:15,916 What? 267 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 I'll make a move. 268 00:16:17,166 --> 00:16:18,666 - Ya OK, bye bye. - See you sir. 269 00:16:20,791 --> 00:16:22,416 What? You guys didn't leave yet? 270 00:16:23,416 --> 00:16:25,791 Sathvik! You're also going aren't you? No! 271 00:16:25,875 --> 00:16:26,875 God! 272 00:16:27,125 --> 00:16:28,833 Are you sure you'll take care of him? 273 00:16:28,916 --> 00:16:30,583 No, I'll surely sell him at a dog kennel. 274 00:16:30,708 --> 00:16:33,083 He's got a French exam in the next three days. 275 00:16:33,208 --> 00:16:36,416 Make sure he prepares for it. Please. OK done! Done! 276 00:16:37,208 --> 00:16:40,250 Hi! How are you? 277 00:16:40,833 --> 00:16:42,713 He stopped smiling after getting married to her. 278 00:16:43,125 --> 00:16:45,916 Sir, doesn't know speak in English so he is dubbing for it in Telugu. 279 00:16:46,083 --> 00:16:47,958 You expect him to teach French? 280 00:16:50,750 --> 00:16:52,083 OK.. When are you leaving? 281 00:16:52,125 --> 00:16:53,684 OK.. You don't bother about anything else.. 282 00:16:53,708 --> 00:16:55,226 Don't forget to switch of the geyser and make curd for yourself. 283 00:16:55,250 --> 00:16:56,791 When did he eat in the house? 284 00:16:57,458 --> 00:16:58,791 We are leaving the kid with you. 285 00:16:58,916 --> 00:17:00,583 Don't hang out with your friends. 286 00:17:01,041 --> 00:17:02,666 Look at him and learn. 287 00:17:03,083 --> 00:17:04,809 Please take him with you. Come my boy. Come. 288 00:17:04,833 --> 00:17:06,208 Take him with you. 289 00:17:06,625 --> 00:17:08,000 What do you want to become? 290 00:17:08,083 --> 00:17:09,083 Astronaut. 291 00:17:09,166 --> 00:17:11,958 What? You are studying all this to become a chef? 292 00:17:12,166 --> 00:17:14,625 Astronaut! It means he will go to the moon. 293 00:17:15,041 --> 00:17:16,208 Not restaurant. 294 00:17:17,166 --> 00:17:22,250 He's planned where to study and what to study for the next thirty years of his life. 295 00:17:22,416 --> 00:17:23,750 That is called planning. 296 00:17:23,875 --> 00:17:27,416 Then why is he studying French dad? Is the moon in France? 297 00:17:28,916 --> 00:17:31,791 Why are you getting angry just before we leave? 298 00:17:32,000 --> 00:17:34,666 I have my own doubts about this. 299 00:17:34,875 --> 00:17:37,500 Why do you talk like this just before we leave? 300 00:17:40,666 --> 00:17:44,291 What else bro? Keep all your exams aside. 301 00:17:44,416 --> 00:17:47,000 Let's play PlayStation. That's why you are like this. 302 00:17:48,750 --> 00:17:51,375 Respectable family! (PHONE RINGS) 303 00:17:51,791 --> 00:17:53,708 This Karthik is still alive is he? 304 00:17:54,416 --> 00:17:58,083 What's up bro? Everything alright? 305 00:17:59,541 --> 00:18:00,416 What?! 306 00:18:00,500 --> 00:18:02,416 Ya... ya..even cousin Vengal was here.. 307 00:18:02,833 --> 00:18:04,625 An insane scene took place.. 308 00:18:04,916 --> 00:18:07,541 We all sat down to have food, 309 00:18:08,000 --> 00:18:11,416 and Vengal pestered the waiter for more mutton pieces. 310 00:18:11,500 --> 00:18:13,980 So the waiter in a hurry spill all the curry on Vengal's shirt. 311 00:18:14,750 --> 00:18:17,059 Then Vengal got furious and started shouting like a mad man. 312 00:18:17,083 --> 00:18:19,166 He then took the waiter aside, 313 00:18:19,375 --> 00:18:22,666 Brother. Wrapped a cloth around a club 314 00:18:23,000 --> 00:18:27,958 so that no noise is made and started hitting him till he bled. 315 00:18:28,708 --> 00:18:29,291 Sir. 316 00:18:29,500 --> 00:18:31,041 I went berserk. 317 00:18:31,416 --> 00:18:35,583 I thought it was my marriage and I should be the star of it and went with it. 318 00:18:36,000 --> 00:18:38,880 And later on I thought of leaving it because of the girl and her parents. 319 00:18:38,958 --> 00:18:39,416 Sir? 320 00:18:39,583 --> 00:18:43,166 You would have hit him for sure! Punched him in the face probably. 321 00:18:43,916 --> 00:18:46,125 Sir, Is this clip OK? 322 00:18:49,500 --> 00:18:52,416 Remove those pimples. 323 00:18:53,000 --> 00:18:55,125 How can I remove pimples? 324 00:18:56,375 --> 00:18:59,250 Use some graphics. Use graphics and remove them. 325 00:19:00,000 --> 00:19:03,791 Sir, that's a Hollywood film range VFX, it can't happen in your budget. 326 00:19:05,375 --> 00:19:07,458 Hold on a second man. This guy is saying something. 327 00:19:08,708 --> 00:19:12,708 Somebody told me that you are the James Cameron of wedding films so I came to you. 328 00:19:13,166 --> 00:19:14,541 And now you're talking like this. 329 00:19:14,875 --> 00:19:17,375 Do you know who I am? Do you know who we are? 330 00:19:17,875 --> 00:19:19,541 I won't pay you. 331 00:19:19,708 --> 00:19:21,500 Will you do it or not? 332 00:19:22,625 --> 00:19:25,625 OK sir, I'll try my best. You better. 333 00:19:28,875 --> 00:19:32,125 They buy huge Macs and show attitude to edit. 334 00:19:34,166 --> 00:19:35,958 What the hell?! Anil! 335 00:19:36,083 --> 00:19:37,083 Baby! 336 00:19:37,416 --> 00:19:43,750 Sir, I'm sorry, I didn't sleep since 3 days. I got confused and held the mouse. 337 00:19:44,375 --> 00:19:45,375 Sorry sister! 338 00:19:45,833 --> 00:19:46,916 Sorry brother. 339 00:19:47,875 --> 00:19:49,000 Sorry brother. 340 00:19:56,458 --> 00:19:58,658 Did you look at the editor? He was looking like a chimp. 341 00:19:58,833 --> 00:20:00,250 Hi. Kaushik. 342 00:20:00,458 --> 00:20:01,458 So? 343 00:20:02,083 --> 00:20:03,083 Don't touch. 344 00:20:03,666 --> 00:20:04,666 Don't touch. 345 00:20:11,041 --> 00:20:14,166 Bang bang Uppu! 346 00:20:18,125 --> 00:20:19,125 They paid no? 347 00:20:19,791 --> 00:20:20,208 No. 348 00:20:20,458 --> 00:20:22,541 Oh! Everyday is not a Sunday? 349 00:20:23,000 --> 00:20:25,208 Stop your broken English you idiot. 350 00:20:25,375 --> 00:20:26,601 What is it that you want? I have work. 351 00:20:26,625 --> 00:20:28,291 Hello. I have work too. 352 00:20:28,625 --> 00:20:30,375 Lead actor in a Telugu T.V series. 353 00:20:30,583 --> 00:20:33,333 Did you watch this Tamil film called "Thuppaki"? 354 00:20:34,666 --> 00:20:36,625 I'll give you some news. 355 00:20:37,041 --> 00:20:40,250 Karthik called. He's getting married. He's throwing a party. 356 00:20:40,458 --> 00:20:42,083 Let's damage the liver bro? 357 00:20:42,166 --> 00:20:44,333 Wow! What about Vivek? 358 00:20:45,166 --> 00:20:47,375 Mike! That psycho Vivek? 359 00:20:47,625 --> 00:20:48,625 Yes! 360 00:20:49,875 --> 00:20:51,291 (DOOR KNOCKS) Coming! 361 00:20:52,500 --> 00:20:55,375 What happened? What did he do? 362 00:20:55,958 --> 00:20:57,583 Nothing. I just stopped by. 363 00:20:58,333 --> 00:21:01,166 Then why are you in your uniform? I was doing over time! 364 00:21:01,500 --> 00:21:02,375 Shouldn't I come? 365 00:21:02,500 --> 00:21:04,517 You are hiding something. I'm telling you nothing happened! 366 00:21:04,541 --> 00:21:07,958 He never listens to me. He locks himself up all night. 367 00:21:08,208 --> 00:21:11,125 Roams around comes home late. Never listens! - Where is he? 368 00:21:12,125 --> 00:21:14,166 - Where did he go? - He's here. 369 00:21:14,208 --> 00:21:17,166 Didn't he go to work? - It's all his wish. I think he's still asleep. 370 00:21:17,833 --> 00:21:19,541 (DOOR KNOCKS) 371 00:21:20,958 --> 00:21:23,083 Hey! What is this? 372 00:21:23,708 --> 00:21:25,000 You idiot! 373 00:21:25,458 --> 00:21:26,458 Door fault. 374 00:21:26,583 --> 00:21:28,500 As if I don't know whose fault it is. 375 00:21:29,000 --> 00:21:29,875 OK.. tell me. 376 00:21:30,000 --> 00:21:31,600 Why are you wearing shades in the house? 377 00:21:31,791 --> 00:21:32,833 Too much light. 378 00:21:32,916 --> 00:21:35,041 There will be light. Because it is almost afternoon. 379 00:21:35,833 --> 00:21:37,458 Why aren't you at work? 380 00:21:38,458 --> 00:21:40,291 Today is Snake God's festival. What? 381 00:21:40,375 --> 00:21:41,583 Snake God's festival. 382 00:21:41,833 --> 00:21:44,000 Why is it a holiday for you then? 383 00:21:44,208 --> 00:21:45,250 It is a holiday! 384 00:21:45,375 --> 00:21:46,458 (MOCKS) It's a holiday. 385 00:21:46,625 --> 00:21:49,333 As if I don't know. I'm an illiterate. Right? 386 00:21:50,083 --> 00:21:52,250 Go get ready! Go to work! 387 00:21:54,000 --> 00:21:55,041 I'll come. You go. 388 00:22:10,333 --> 00:22:12,500 Ma I'm getting late for work. I'm leaving. Bye! 389 00:22:12,875 --> 00:22:14,291 Where are you going? 390 00:22:16,583 --> 00:22:18,041 Mother's making dosas. 391 00:22:18,208 --> 00:22:20,000 Can't you eat and leave? Attitude is it? 392 00:22:29,583 --> 00:22:31,250 Is everything alright? Hmmm. 393 00:22:31,875 --> 00:22:33,333 What is it that you're doing? 394 00:22:34,041 --> 00:22:35,083 Nothing. 395 00:22:35,750 --> 00:22:37,416 Your ex-girlfriend... 396 00:22:41,250 --> 00:22:42,583 What did you do again? 397 00:22:42,833 --> 00:22:43,958 What did I do? 398 00:22:45,041 --> 00:22:47,250 Your ex- Registration plate is on your car. 399 00:22:48,750 --> 00:22:50,310 You're crossing all red signals with it. 400 00:22:50,458 --> 00:22:52,291 All the tickets are going to her house. 401 00:22:52,500 --> 00:22:55,291 Her father gave a compliant. He embarrassed me. 402 00:22:55,791 --> 00:22:57,791 Her father's lying. Lying? 403 00:22:57,875 --> 00:23:01,125 Now I should listen to you about who's lying. 404 00:23:01,333 --> 00:23:05,000 As if you're an honest man. You and your father, both dropped from heaven. 405 00:23:05,583 --> 00:23:07,000 - Enough... - What about you? 406 00:23:08,291 --> 00:23:09,291 I'm done. 407 00:23:09,708 --> 00:23:12,791 I'll break your bones if you do anything like that again. 408 00:23:13,166 --> 00:23:15,333 Understood? What an idiot! 409 00:23:15,375 --> 00:23:18,416 More dosa? No! Can't you understand? 410 00:23:18,583 --> 00:23:20,583 You and your burnt Dosas. 411 00:23:20,833 --> 00:23:24,416 You don't even know what you're spices are. Bloody hell. 412 00:23:27,541 --> 00:23:28,541 Listen to me! 413 00:23:28,833 --> 00:23:30,833 Never speak to me about that girl again. 414 00:23:31,208 --> 00:23:34,083 Did you go ask her why she broke up with me? 415 00:23:34,208 --> 00:23:36,125 Did you? You didn't right? 416 00:23:36,250 --> 00:23:37,916 Why are you bringing it now? 417 00:23:38,083 --> 00:23:42,583 Go tell her that she has to pay all this for what she has done to me. 418 00:23:42,666 --> 00:23:45,000 Don't every talk about her with me again! 419 00:23:45,583 --> 00:23:48,023 If you are so concerned, you go pay for what all she has done. 420 00:23:52,041 --> 00:23:53,750 What happened? Why did he leave? 421 00:23:53,958 --> 00:23:55,416 He's just like his father. 422 00:23:56,125 --> 00:23:57,583 Get me one dosa. 423 00:23:58,083 --> 00:24:01,208 I'll hit you with the pan. Dosa it seems.. 424 00:24:03,041 --> 00:24:05,166 Or maybe he's like you. 425 00:24:29,583 --> 00:24:33,791 (PHONE BUZZING) 426 00:24:43,583 --> 00:24:44,583 Hello? 427 00:24:44,916 --> 00:24:45,916 Hmmm. 428 00:24:46,041 --> 00:24:47,333 Where are you? 429 00:24:47,833 --> 00:24:49,583 - Office. - Where? 430 00:24:50,083 --> 00:24:53,208 Office dude! Where else? Quit barking... 431 00:24:54,583 --> 00:24:57,333 you won't answer until I call you from an unknown number won't you? 432 00:24:58,125 --> 00:24:59,125 Tell me. 433 00:24:59,791 --> 00:25:01,416 I'm getting married... 434 00:25:03,125 --> 00:25:04,416 Are you there? 435 00:25:04,833 --> 00:25:05,833 Hmmm. 436 00:25:06,708 --> 00:25:08,458 What is that reaction dude? 437 00:25:09,083 --> 00:25:13,583 Anyway, I thought I'll call you for a drink. Probably sit somewhere in a bar and talk. 438 00:25:13,750 --> 00:25:15,666 It's early in the morning. 439 00:25:17,541 --> 00:25:18,666 I don't drink now. 440 00:25:19,208 --> 00:25:21,875 Then what is it that you mixed in your glass? 441 00:25:24,708 --> 00:25:26,625 Not to your right, to your left. 442 00:25:28,875 --> 00:25:30,125 What are you doing here? 443 00:25:30,375 --> 00:25:33,791 I knew you wouldn't take my calls, That's why I'm here to take you with me. 444 00:25:34,041 --> 00:25:36,875 By the time I reached, you entered the parking lot. 445 00:25:38,041 --> 00:25:39,041 Where are we going? 446 00:25:39,375 --> 00:25:41,708 Our regular place 10D. 447 00:25:41,875 --> 00:25:44,375 Who all are coming? Our friends. 448 00:25:46,958 --> 00:25:49,875 - Dude! - Start, I'll follow you. 449 00:25:50,333 --> 00:25:51,875 Get in, you are dunk. 450 00:25:54,375 --> 00:25:55,655 What is happening with this city? 451 00:25:56,042 --> 00:25:58,125 Friends on one side, and a bar on the other side. 452 00:25:58,459 --> 00:25:59,875 But still no one is drinking. 453 00:26:01,125 --> 00:26:02,334 It's a no smoking area. 454 00:26:04,042 --> 00:26:05,042 I know. 455 00:26:06,375 --> 00:26:08,459 Guys, I want to say something... 456 00:26:12,167 --> 00:26:14,685 Do you remember how long it has been since we sat down to drink like this? 457 00:26:14,709 --> 00:26:16,917 Almost four years.. I'm very happy! 458 00:26:17,667 --> 00:26:18,250 Let's drink! 459 00:26:18,500 --> 00:26:21,334 Dude we sat and drank on the pent house three days ago. 460 00:26:21,542 --> 00:26:22,542 That doesn't count! 461 00:26:22,834 --> 00:26:26,042 Last week you cried for an entry into the club to drink didn't you? 462 00:26:26,167 --> 00:26:27,375 I didn't drink much that day. 463 00:26:27,459 --> 00:26:29,351 It's been two days since he called me for drinks. 464 00:26:29,375 --> 00:26:31,125 So what! Shouldn't I say this? 465 00:26:31,209 --> 00:26:34,042 Should we sit down silently like it's an examination hall? 466 00:26:35,917 --> 00:26:37,334 What's with that glasses dude? 467 00:26:37,584 --> 00:26:40,709 Don't you remember we used to hit people who wear glasses after 6pm with eggs? 468 00:26:41,042 --> 00:26:43,601 Why are you wearing them? I'll punch you in the face, understand? 469 00:26:43,625 --> 00:26:48,417 To contain his fiery eye balls, our boy wears these Roy Bon... 470 00:26:50,125 --> 00:26:51,792 Look at him firing up. 471 00:26:52,250 --> 00:26:53,625 Hey! Come on lets drink! 472 00:26:53,792 --> 00:26:54,542 That's enough! 473 00:26:54,792 --> 00:26:56,375 Shut up and drink! 474 00:26:56,500 --> 00:26:59,125 What else Karthik? Did you meet your fiance? 475 00:26:59,750 --> 00:27:01,584 No... I just Skype called her twice or thrice. 476 00:27:05,084 --> 00:27:07,125 So what about love? What about love? 477 00:27:08,042 --> 00:27:09,417 We need to develop first. 478 00:27:10,125 --> 00:27:12,005 Everything will fall in place after the wedding. 479 00:27:12,667 --> 00:27:13,667 Develop? 480 00:27:14,167 --> 00:27:15,167 Develop. 481 00:27:15,792 --> 00:27:16,792 Develop. 482 00:27:17,542 --> 00:27:18,542 Develop. 483 00:27:18,709 --> 00:27:19,709 Develop. 484 00:27:20,584 --> 00:27:21,584 Develop. 485 00:27:21,709 --> 00:27:23,625 How much more will you develop dude? 486 00:27:23,709 --> 00:27:26,250 You bought a huge car, you stay in Jubilee hills. - Hello! 487 00:27:26,584 --> 00:27:28,959 That isn't Jubilee Hills, it's behind Jubilee Hills. 488 00:27:30,167 --> 00:27:31,417 That is Jubilee Hills. 489 00:27:31,750 --> 00:27:33,084 I have a small doubt man, 490 00:27:33,250 --> 00:27:35,834 when you crap, do you wash it or wipe it? 491 00:27:35,959 --> 00:27:39,584 That's enough dude! Stop it drinking now. 492 00:27:39,625 --> 00:27:40,959 Why are you stopping him dude? 493 00:27:41,084 --> 00:27:43,167 This fellow's getting married! Drink up Kaushik! 494 00:27:43,292 --> 00:27:45,417 Why aren't you drinking? Today is Tuesday. 495 00:27:45,459 --> 00:27:47,792 Otherwise I would have killed it! 496 00:27:47,959 --> 00:27:50,750 Why are you encouraging this fellow? He encouraging everyone. 497 00:27:50,834 --> 00:27:52,542 I'm going to drink his quota too. OK? 498 00:27:52,709 --> 00:27:55,542 When there is alcohol, he acts like as if a coconut found a monkey. 499 00:27:55,792 --> 00:27:58,584 The monkey finds the coconut! Just drink. Please. 500 00:27:59,625 --> 00:28:00,625 Excuse me! 501 00:28:00,875 --> 00:28:02,334 Hi... I'm Shirley. 502 00:28:02,459 --> 00:28:02,959 Hi. 503 00:28:03,000 --> 00:28:05,917 We are from a company called Destiny. 504 00:28:06,209 --> 00:28:09,875 We make cashew nut fenny. It's like Vodka. 505 00:28:10,709 --> 00:28:12,250 So.. What are your names? 506 00:28:12,459 --> 00:28:15,375 I'm Upendra, this is Karthik, that's Vivek 507 00:28:15,584 --> 00:28:17,625 and he's my driver. (MOCKS) Hahaha. 508 00:28:18,750 --> 00:28:20,125 I'm actually Kaushik. 509 00:28:20,417 --> 00:28:25,625 OK... So we are organizing this music festival called destiny's music festival.. 510 00:28:26,000 --> 00:28:27,459 This is for promotions.. 511 00:28:27,709 --> 00:28:30,875 So.. we're making a collection of videos for our channel. 512 00:28:31,084 --> 00:28:35,167 If you're OK with it I'll ask you a couple of questions. 513 00:28:35,625 --> 00:28:38,709 For every interesting answer there will be a gift. 514 00:28:39,167 --> 00:28:40,167 OK! 515 00:28:40,834 --> 00:28:44,209 I'm sorry but we came here on some work. 516 00:28:44,459 --> 00:28:46,500 If you could please excuse us.. 517 00:28:46,625 --> 00:28:49,750 Come on! For every answer you get a free round of shots! 518 00:28:49,875 --> 00:28:51,917 And plus I have this huge hamper 519 00:28:52,084 --> 00:28:54,459 so at the end of it all you get the hamper. 520 00:28:54,542 --> 00:28:56,667 So.. will you give us free liquor? 521 00:28:56,750 --> 00:28:58,125 Yes! Complimentary! 522 00:28:58,250 --> 00:28:59,542 Please join us! 523 00:28:59,625 --> 00:29:02,125 (MUMBLES) Seat please. 524 00:29:04,375 --> 00:29:07,500 So.. It's like simple Truth or Dare. 525 00:29:07,542 --> 00:29:11,042 You must have played in your childhood. No, leg touch, out out, 526 00:29:11,167 --> 00:29:13,084 and dodge ball. We used to play these. 527 00:29:14,125 --> 00:29:16,792 OK.. so shall we start? 528 00:29:21,000 --> 00:29:22,209 Truth or Dare? 529 00:29:22,917 --> 00:29:24,375 - Truth. - OK. 530 00:29:25,000 --> 00:29:28,375 What is the craziest thing that you guys have done as a group? 531 00:29:28,625 --> 00:29:30,084 Nothing really. May be this. 532 00:29:30,667 --> 00:29:33,625 No.. Your answers must be interesting and honest. 533 00:29:33,792 --> 00:29:35,875 Karthik... Please say something. 534 00:29:38,709 --> 00:29:43,000 We once went on a road trip without a plan to Warangal. Fully drunk. 535 00:29:43,084 --> 00:29:45,167 Really? Just like that? Just like that. 536 00:29:45,292 --> 00:29:47,292 - Is that true? - Yes that's true. 537 00:29:47,500 --> 00:29:50,250 That's great! So you win your first round of shots! 538 00:29:51,042 --> 00:29:52,042 Cool! 539 00:29:53,209 --> 00:29:53,584 Here! 540 00:29:53,625 --> 00:29:56,084 No thanks.. I don't drink on Tuesdays. Why? 541 00:29:56,542 --> 00:29:58,000 - Hanuman. - So cheers guys! 542 00:29:58,042 --> 00:29:59,167 - Cheers! - Cheers! 543 00:30:03,625 --> 00:30:04,625 OK! 544 00:30:04,834 --> 00:30:06,125 - Spin? - Ya! Ya! 545 00:30:09,917 --> 00:30:10,917 Truth again! 546 00:30:10,959 --> 00:30:12,334 How boring? 547 00:30:13,084 --> 00:30:14,084 OK... 548 00:30:14,417 --> 00:30:17,334 As a group you must be having a favorite pass time. 549 00:30:17,500 --> 00:30:19,584 What is it and how did you discover it? 550 00:30:21,000 --> 00:30:22,667 It's a big story. 551 00:30:23,167 --> 00:30:25,292 No problem, just look into the camera and talk. 552 00:30:28,000 --> 00:30:29,292 2007. 553 00:30:29,959 --> 00:30:32,417 Class! Moving on we'll be performing 554 00:30:32,500 --> 00:30:35,084 an experiment to determine the load characteristics 555 00:30:35,167 --> 00:30:38,084 of a D.C compound generator.. Is that clear? 556 00:30:39,500 --> 00:30:41,750 Is that clear? (MOCKINGLY) 557 00:30:43,125 --> 00:30:44,542 What is this sir? 558 00:30:47,667 --> 00:30:50,417 You might want to take this down. 559 00:30:50,792 --> 00:30:52,459 Name of the experiment, 560 00:30:53,709 --> 00:30:57,125 to perform a test, to find out the load characteristics 561 00:30:57,334 --> 00:31:00,417 of a D.C compound generator. Is that clear? 562 00:31:00,917 --> 00:31:03,125 Is that clear? (MOCKINGLY) 563 00:31:03,334 --> 00:31:05,584 That is ridiculous! Who is that? 564 00:31:07,334 --> 00:31:10,834 I'm going to leave! I'll leave class! 565 00:31:12,375 --> 00:31:13,917 - What is this sir? - Madam! 566 00:31:14,375 --> 00:31:16,615 There's no seriousness in them. I'll take care madam. 567 00:31:16,667 --> 00:31:19,185 I'll leave is that clear? - You please sit down madam. I'll take care. 568 00:31:19,209 --> 00:31:21,209 Is that clear? (MOCKS AGAIN) 569 00:31:21,584 --> 00:31:24,084 See, you're approaching the end of your year 570 00:31:24,125 --> 00:31:26,625 and you haven't finished half of your experiments. 571 00:31:26,917 --> 00:31:29,500 If you just want to dilly dally and continue like this, 572 00:31:29,625 --> 00:31:32,000 I'm not responsible. Is that clear? 573 00:31:32,209 --> 00:31:33,893 I'll take care madam. You please sit down. 574 00:31:33,917 --> 00:31:35,084 Is that clear? (MOCKS AGAIN) 575 00:31:35,250 --> 00:31:37,292 Ridiculous! Atrocious! 576 00:31:37,459 --> 00:31:39,459 Can you behave like adults? What is this sir? 577 00:31:39,500 --> 00:31:41,101 You please sit down madam! I'll take care of this. 578 00:31:41,125 --> 00:31:43,917 You call me as a guest lecturer and this is what I get? 579 00:31:44,000 --> 00:31:45,640 I'll take care madam. I'll take care! 580 00:31:45,959 --> 00:31:47,500 - Just take care of them. - Hey! 581 00:31:48,042 --> 00:31:49,084 Who is that? 582 00:31:49,667 --> 00:31:50,875 Who is that fellow? 583 00:31:52,625 --> 00:31:54,709 (STUDENTS LAUGHING) 584 00:31:55,084 --> 00:31:58,542 I won't give you attendance. I'm warning you! 585 00:32:00,667 --> 00:32:02,209 I won't give two hundred! 586 00:32:07,834 --> 00:32:09,209 Useless fellows! 587 00:32:12,500 --> 00:32:13,820 I'll deal with you individually! 588 00:32:13,917 --> 00:32:16,584 You take this on your head. This is like I mean unbelievable! 589 00:32:16,875 --> 00:32:18,292 - What happened? - Wait... 590 00:32:19,084 --> 00:32:21,250 Dude! Can you or can you not? 591 00:32:21,792 --> 00:32:25,875 If we do not get tickets I'll come to your place drunk and hit you. 592 00:32:26,125 --> 00:32:27,605 I'm warning you! Which theatre dude? 593 00:32:27,875 --> 00:32:28,875 Manju. 594 00:32:29,875 --> 00:32:31,709 - How many tickets dude? - Four. 595 00:32:31,917 --> 00:32:32,917 Four. 596 00:32:35,084 --> 00:32:36,084 Set. 597 00:32:36,667 --> 00:32:38,167 Manju theatre in half an hour. 598 00:32:38,250 --> 00:32:40,351 Dude, we are four. Do you think we can make it by then? 599 00:32:40,375 --> 00:32:42,292 Bro. I'm there no? 600 00:32:42,875 --> 00:32:44,167 Hand me that screw driver. 601 00:32:44,750 --> 00:32:46,417 What about attendance? 602 00:32:47,750 --> 00:32:49,750 You give your attendance. We're leaving. 603 00:32:50,500 --> 00:32:51,834 Is it clear? 604 00:33:05,459 --> 00:33:07,500 Tell me! What is open circuit test? 605 00:33:07,625 --> 00:33:10,292 That's the only topic I didn't study sir. You won't study! 606 00:33:10,375 --> 00:33:12,667 Why are guys after our lives? 607 00:33:23,625 --> 00:33:27,375 OK. What will you do after increasing the voltage? 608 00:33:27,834 --> 00:33:29,834 Get drunk and sleep. 609 00:33:30,750 --> 00:33:34,417 Silence! What do you do after increasing the voltage? 610 00:33:34,459 --> 00:33:35,917 Get drunk and sleep. 611 00:33:36,125 --> 00:33:37,917 That's it! I can't deal with this! 612 00:33:38,000 --> 00:33:39,667 I'll go get the Principal! 613 00:33:47,125 --> 00:33:48,375 Do you want some? 614 00:33:50,209 --> 00:33:52,959 Dude are you? Dude this fellow is crying! 615 00:33:54,417 --> 00:33:56,458 Dude! Gautam Menon is here. Shall we go take a picture? 616 00:33:56,459 --> 00:33:57,709 Gautam Menon is here?! 617 00:33:57,750 --> 00:33:59,625 You're behaving as if an actress is here. 618 00:34:06,167 --> 00:34:08,792 Hello! Boss! Who are you? Who are you? 619 00:34:08,834 --> 00:34:10,500 Gautam sir's relative! 620 00:34:10,584 --> 00:34:12,476 Do you know who I am? Surya did a very good job. 621 00:34:12,500 --> 00:34:14,860 I'm Gautam sir's AD. I'm very happy to have work with him. 622 00:34:15,042 --> 00:34:17,292 Do you speak Tamil? I have a union card! Sir! 623 00:34:17,792 --> 00:34:19,542 - Sir! Sir! - Parmesh! It's OK. 624 00:34:19,834 --> 00:34:21,000 Send them in. 625 00:34:22,667 --> 00:34:23,667 Let's go. 626 00:34:24,125 --> 00:34:25,917 - Sir, one picture. - Yes! Sure! 627 00:34:27,709 --> 00:34:30,189 (IN TAMIL) Did you work in the direction department for a film? 628 00:34:31,334 --> 00:34:33,750 I mean, did you work in a film? In the direction department? 629 00:34:33,875 --> 00:34:36,000 No.. yes sir (MUMBLES) - Did you make any short films? 630 00:34:36,042 --> 00:34:37,084 Yes sir (MUMBLES) 631 00:34:38,542 --> 00:34:40,417 Is this your team? Yes sir. This is my team. 632 00:34:40,500 --> 00:34:41,959 - Hello sir. - Hi. 633 00:34:42,167 --> 00:34:43,542 What's the name of your team? 634 00:34:44,167 --> 00:34:45,667 Vivek and team sir. 635 00:34:45,917 --> 00:34:48,209 OK. What does this guy do? 636 00:34:49,042 --> 00:34:51,667 - I'm... - He doesn't do anything. 637 00:34:51,709 --> 00:34:52,917 OK, OK. 638 00:34:53,375 --> 00:34:55,834 OK all the best guys! Thank you sir. 639 00:34:57,584 --> 00:35:00,042 Vivek! Why did you lie? 640 00:35:00,834 --> 00:35:02,959 You made us look like fools for one photo didn't you? 641 00:35:03,042 --> 00:35:04,292 I didn't lie. 642 00:35:04,709 --> 00:35:05,959 I wanted to do it. I said it. 643 00:35:06,375 --> 00:35:08,000 Where is Vivek and the gang dude? 644 00:35:08,125 --> 00:35:10,205 I just said whatever came to my mind at that moment.. 645 00:35:10,750 --> 00:35:12,459 Nevertheless I have a few concepts 646 00:35:12,542 --> 00:35:14,222 which I wanted to direct since a long time. 647 00:35:14,542 --> 00:35:19,167 You mean, In your film you're the hero and we're the side actors isn't it? 648 00:35:19,417 --> 00:35:22,834 I'm sure about it dude! This fellow feels like a hero! No doubt about it. 649 00:35:23,167 --> 00:35:24,417 Did I say that? 650 00:35:24,959 --> 00:35:26,292 Sir, what about me sir? 651 00:35:26,500 --> 00:35:28,250 You know how to handle the camera... 652 00:35:29,834 --> 00:35:31,250 So you're the cameraman. 653 00:35:31,917 --> 00:35:33,667 Dude I know how to edit. I'll edit. 654 00:35:33,792 --> 00:35:34,792 Set. 655 00:35:35,167 --> 00:35:36,167 What about this fellow? 656 00:35:37,917 --> 00:35:39,625 You're a comedian for sure. 657 00:35:45,292 --> 00:35:46,292 Super! 658 00:35:46,709 --> 00:35:51,209 So your lie for a picture with him turned out to be the truth isn't it? 659 00:35:51,417 --> 00:35:52,417 Yes. 660 00:35:52,750 --> 00:35:54,417 What happened after that? 661 00:36:02,167 --> 00:36:04,500 OK.. OK let's spin? 662 00:36:07,417 --> 00:36:08,417 Shit. 663 00:36:09,084 --> 00:36:11,042 So.. Vivek right? 664 00:36:11,125 --> 00:36:12,125 Shirley. 665 00:36:12,292 --> 00:36:13,292 Hi. 666 00:36:13,334 --> 00:36:13,750 Hi. 667 00:36:13,959 --> 00:36:14,959 Truth? 668 00:36:15,209 --> 00:36:17,542 So.. did you become a director? 669 00:36:22,209 --> 00:36:24,459 You're already fat. Isn't that enough? 670 00:36:24,709 --> 00:36:26,625 Not any fatter than you. Shut up. 671 00:36:26,709 --> 00:36:27,709 He's here dude. 672 00:36:28,834 --> 00:36:30,917 - Oh! - Why are you gasping? 673 00:36:31,084 --> 00:36:32,917 Dude will you pass or fail? 674 00:36:34,042 --> 00:36:35,542 I got a beautiful concept. 675 00:36:35,667 --> 00:36:37,667 Dude! Pass or fail? 676 00:36:38,167 --> 00:36:39,542 I wrote a nice love story. 677 00:36:39,625 --> 00:36:40,625 Fail. 678 00:36:41,125 --> 00:36:43,417 We'll cheat and pass in the next attempt! Yay! 679 00:36:43,625 --> 00:36:44,875 Listen to me will you? 680 00:36:45,417 --> 00:36:47,334 I sat down to write the exam. 681 00:36:49,500 --> 00:36:51,875 Right then this girl walked into the class. 682 00:36:52,625 --> 00:37:00,084 ♪ Oh! I feel the sensation of a cloud's movement ♪ 683 00:37:00,542 --> 00:37:06,750 ♪ And I start to float up in the sky ♪ 684 00:37:14,917 --> 00:37:21,375 ♪ Those thoughts that never existed before are now showering upon ♪ 685 00:37:22,292 --> 00:37:28,334 ♪ That took out my breath for a moment ♪ 686 00:37:28,625 --> 00:37:35,792 ♪ I have moved on to a different destiny ♪ 687 00:37:36,792 --> 00:37:40,000 ♪ This is the moment of the truth that takes away my desire ♪ 688 00:37:40,209 --> 00:37:43,209 Wait! Are you telling me the story or reality? 689 00:37:43,292 --> 00:37:46,500 Wait wait. Should I hit you here or on the road? 690 00:37:47,417 --> 00:37:49,297 Dude! Shut up and listen to what I have to say. 691 00:37:54,667 --> 00:38:00,750 ♪ A summer that is impatient has come to me ♪ 692 00:38:01,209 --> 00:38:08,875 ♪ Oh! The moment when I write in on a paper ♪ 693 00:38:28,959 --> 00:38:35,417 ♪ This is delightful to see that is never seen before ♪ 694 00:38:36,125 --> 00:38:42,500 ♪ Captured in a way that it never seems to be sufficient ♪ 695 00:38:42,834 --> 00:38:47,417 ♪ It is the sun in the night path ♪ 696 00:38:50,125 --> 00:38:54,750 ♪ The sensation of it never goes away ♪ 697 00:38:55,542 --> 00:39:03,542 ♪ Your stare showers like flowers on me that feels like a musical tune ♪ 698 00:39:05,209 --> 00:39:10,834 ♪ It never stops when I start to breathe ♪ 699 00:39:11,709 --> 00:39:16,750 ♪ It gives me a feeling of heart attack ♪ 700 00:39:16,917 --> 00:39:21,000 So you'll act as if you're going to return the pen just to meet the girl. Isn't that your plan? 701 00:39:21,250 --> 00:39:24,959 Dude. I wrote a nice love story man. The short film story that we're going to shoot. 702 00:39:25,500 --> 00:39:26,917 Dude this intro is not bad. 703 00:39:27,084 --> 00:39:30,167 Look at Kaushik. He's calling you a stalker. Cheap fellow. 704 00:39:30,584 --> 00:39:32,334 She's the heroine of our story. 705 00:39:34,709 --> 00:39:36,792 Dude this is a posh college. 706 00:39:36,875 --> 00:39:38,715 They'll get into a brawl with us unnecessarily. 707 00:39:38,959 --> 00:39:40,292 Why are you getting scared? 708 00:39:40,584 --> 00:39:43,542 We'll ask her once. If she says no we'll silently walk away. Let me try. 709 00:39:46,459 --> 00:39:47,459 Hi. 710 00:39:48,667 --> 00:39:50,417 I'm Vivek.. That day in the exam hall.. 711 00:39:50,584 --> 00:39:52,334 So you came here to return the pen right? 712 00:39:52,417 --> 00:39:54,417 No no..I lost that pen. 713 00:39:55,334 --> 00:39:58,542 So, I'm writing a script, I make short films, 714 00:39:58,667 --> 00:40:01,209 I mean I never made I'm still yet to make.. 715 00:40:01,750 --> 00:40:03,292 I was hoping you can act in it. 716 00:40:03,834 --> 00:40:05,792 Here I also wrote the script. 717 00:40:07,292 --> 00:40:10,334 If you like the script my number is in the last page. 718 00:40:10,500 --> 00:40:11,709 What number? What script? 719 00:40:11,792 --> 00:40:13,709 Which college are you guys from? Who are you? 720 00:40:13,875 --> 00:40:15,417 Who allowed you in? Boss, boss... 721 00:40:15,542 --> 00:40:17,502 No need of fights I'll just talk to her and leave. 722 00:40:17,542 --> 00:40:19,062 What do you want to talk to her about? 723 00:40:19,209 --> 00:40:21,935 What the hell are you doing in our college? Who allowed them inside man? 724 00:40:21,959 --> 00:40:23,792 Dude! Are you the watchman here? Hey! 725 00:40:23,917 --> 00:40:25,726 What the hell are you saying? Which year you guys? 726 00:40:25,750 --> 00:40:26,750 Fifth year! 727 00:40:26,792 --> 00:40:28,625 What? Don't you write supplies? 728 00:40:28,750 --> 00:40:30,624 Dude. You're crossing the line. Call our guys man! 729 00:40:30,625 --> 00:40:32,917 Why make calls? We're enough for them! 730 00:40:33,584 --> 00:40:35,792 Do you think women are playing dolls? Get out of here! 731 00:40:35,834 --> 00:40:37,625 Who the hell are you first? 732 00:40:38,459 --> 00:40:40,375 - Chill! - What's happening here? 733 00:40:41,042 --> 00:40:43,834 Some local college guys dude. They've come to flirt with Shilpa. 734 00:40:43,875 --> 00:40:46,792 Dude. Take it easy we're leaving. 735 00:40:47,334 --> 00:40:50,292 I know why you're showing off so much, the seat is yours. Don't worry. 736 00:40:50,709 --> 00:40:51,709 Are you guys done? 737 00:40:52,042 --> 00:40:54,242 Dude these guys... Relax, I can take care of it myself. 738 00:40:54,417 --> 00:40:55,667 It's OK calm down.. 739 00:40:58,375 --> 00:41:00,875 Generally answer sheets are taken to the examination halls. 740 00:41:01,125 --> 00:41:03,084 This is completely opposite. 741 00:41:03,500 --> 00:41:04,667 Good... 742 00:41:05,375 --> 00:41:06,792 The script is good. 743 00:41:07,709 --> 00:41:09,709 - OK. - I might think about it. 744 00:41:12,125 --> 00:41:13,959 OK? Bye. 745 00:41:43,917 --> 00:41:50,542 ♪ Life that is accurate changes abruptly ♪ 746 00:41:51,084 --> 00:41:57,667 ♪ A breeze of friendship spreads out this way ♪ 747 00:41:57,959 --> 00:42:04,334 ♪ That is a lonely feeling when you go away ♪ 748 00:42:05,542 --> 00:42:08,709 ♪ There is no other name for it ♪ 749 00:42:09,209 --> 00:42:12,625 ♪ Time doesn't stop for anyone ♪ 750 00:42:12,875 --> 00:42:19,292 ♪ It is countable and does not move on without you ♪ 751 00:42:19,375 --> 00:42:24,292 ♪ Nothing comes in mind when the moments are spent together ♪ 752 00:42:25,084 --> 00:42:31,792 ♪ The distance between us is fading out ♪ 753 00:42:32,292 --> 00:42:39,209 ♪ You made my heart beat faster than usual ♪ 754 00:42:39,459 --> 00:42:46,084 ♪ The moment we see each other is affectionate ♪ 755 00:42:46,667 --> 00:42:53,584 ♪ All my worries are faded out because of you ♪ 756 00:43:09,084 --> 00:43:10,084 Nervous? 757 00:43:11,250 --> 00:43:12,250 Yes. 758 00:43:13,875 --> 00:43:15,893 If you get scared like this then how will you make a real movie? 759 00:43:15,917 --> 00:43:16,917 What? 760 00:43:17,417 --> 00:43:19,893 If you get scared like this then how will you make a real movie? 761 00:43:19,917 --> 00:43:21,125 Say that in Telugu. 762 00:43:21,917 --> 00:43:24,557 If you get scared like this then how will you make a feature film? 763 00:43:27,084 --> 00:43:28,875 Did you like the movie? 764 00:43:29,584 --> 00:43:30,584 Good... 765 00:43:31,375 --> 00:43:32,375 Very good. 766 00:43:34,667 --> 00:43:37,042 Does everyone speak in Hindi at your house? 767 00:43:38,292 --> 00:43:40,042 Ya.. We speak in Hindi. 768 00:43:42,125 --> 00:43:43,709 Did you like the tea? 769 00:43:44,959 --> 00:43:46,292 Do you know how to make tea? 770 00:43:46,417 --> 00:43:47,584 I do. Do you? 771 00:43:47,834 --> 00:43:49,584 - Yes yes. I do. - Is it? 772 00:43:52,084 --> 00:43:53,500 Do you know how to cook? 773 00:43:55,500 --> 00:43:57,292 Why are you asking me all this? 774 00:43:57,542 --> 00:43:59,667 You'll have to cook food in my house. 775 00:44:01,042 --> 00:44:02,625 Cook good food. 776 00:44:03,667 --> 00:44:05,417 I'll punch you. 777 00:44:10,292 --> 00:44:11,292 Don't worry. 778 00:44:11,875 --> 00:44:13,375 I am good at cooking. 779 00:44:13,584 --> 00:44:15,459 What? Did you say something? 780 00:44:15,959 --> 00:44:17,667 I am good at cooking. 781 00:44:18,875 --> 00:44:20,834 Right. It's all set. 782 00:44:22,250 --> 00:44:23,625 You're OK with it right? 783 00:44:25,417 --> 00:44:26,417 No...? 784 00:44:27,417 --> 00:44:29,167 Guys it's all set! 785 00:44:45,000 --> 00:44:51,417 ♪ Oh! I feel the sensation of a cloud's movement ♪ 786 00:44:51,459 --> 00:44:57,625 ♪ And I start to float up in the sky ♪ 787 00:44:58,584 --> 00:45:06,042 ♪ Lot of happiness is shared between us ♪ 788 00:45:06,709 --> 00:45:12,667 ♪ There won't be any depression when we're together ♪ 789 00:45:13,750 --> 00:45:20,584 ♪ Lot of happiness is shared between us ♪ 790 00:45:21,042 --> 00:45:27,334 ♪ The rhythm that is tuned today is a flawless love ♪ 791 00:45:41,917 --> 00:45:49,209 ♪ Lot of happiness is shared between us ♪ 792 00:45:49,959 --> 00:45:54,709 ♪ The rhythm that is tuned today is a flawless love ♪ 793 00:46:06,084 --> 00:46:07,334 He screwed it up! 794 00:46:08,375 --> 00:46:09,834 Just like always. 795 00:46:10,292 --> 00:46:11,292 Shut up. 796 00:46:12,084 --> 00:46:13,500 Don't over act! 797 00:46:13,959 --> 00:46:16,125 It was a big producer Shilpa! 798 00:46:16,375 --> 00:46:17,685 He just asked for a few small changes. 799 00:46:17,709 --> 00:46:19,792 Do you know how rude this fellow was with him? 800 00:46:19,917 --> 00:46:21,042 Dude. Shut up! 801 00:46:21,167 --> 00:46:23,792 Don't you dare! I'm seeing you since childhood! 802 00:46:23,959 --> 00:46:26,250 He thinks he's a big Hollywood director all the time. 803 00:46:26,292 --> 00:46:28,375 Dude! You better shut up! I won't! 804 00:46:28,917 --> 00:46:30,959 - Vivek! - You better shut up. 805 00:46:31,084 --> 00:46:33,250 You don't know anything! Don't poke your nose in this. 806 00:46:33,417 --> 00:46:34,625 Mind your business! 807 00:46:34,875 --> 00:46:36,125 What the hell dude? 808 00:46:36,250 --> 00:46:38,084 You're just a cameraman, so be like one. 809 00:46:39,292 --> 00:46:40,518 Don't give me your stupid suggestions. 810 00:46:40,542 --> 00:46:42,917 Why will I change my story for some random producer? 811 00:46:43,125 --> 00:46:45,226 If you have the guts then sit down, write a story and make a film. 812 00:46:45,250 --> 00:46:47,459 Don't tell me what to do. I know what I'm doing! 813 00:46:50,959 --> 00:46:51,959 Are you finished? 814 00:46:57,917 --> 00:46:58,917 Karthik! 815 00:47:31,792 --> 00:47:33,126 Shilpa. 816 00:47:34,209 --> 00:47:35,876 Shilpa! Did you block my phone? 817 00:47:37,209 --> 00:47:39,251 Shilpa, I am talking to you. 818 00:47:40,542 --> 00:47:42,501 Why didn't you tell me about your shifting plans? 819 00:47:42,751 --> 00:47:46,084 Shilpa I am talking to you!!! Don't create scene Vivek please leave. 820 00:47:47,792 --> 00:47:49,512 What's going on Shilpa? Shilpa listen to me. 821 00:47:49,584 --> 00:47:50,643 We should sit and talk about this. 822 00:47:50,667 --> 00:47:51,542 Hey whats going on here? 823 00:47:51,667 --> 00:47:54,501 I don't know who the hell you are, I'll smack your face 824 00:47:54,626 --> 00:47:56,227 if you get involved in this. Are you OK? 825 00:47:56,251 --> 00:47:58,171 I am talking to you shilpa and this guy... (SLAP) 826 00:47:59,209 --> 00:48:00,542 That's my father. 827 00:48:08,167 --> 00:48:10,334 However you might feel about this. 828 00:48:10,959 --> 00:48:12,542 I can't do this anymore. 829 00:48:14,084 --> 00:48:15,584 I don't want this lifestyle. 830 00:48:17,334 --> 00:48:19,334 I discussed with my parents about this. 831 00:48:20,084 --> 00:48:22,417 They hate the fact that you are in movies. 832 00:48:23,292 --> 00:48:25,501 And I don't want this stress myself. 833 00:48:28,209 --> 00:48:30,667 On top of that you have attitude problems Vivek. 834 00:48:32,751 --> 00:48:34,626 You think you are too aggressive. 835 00:48:35,376 --> 00:48:36,876 But its not true. 836 00:48:37,459 --> 00:48:39,251 You have many fears with in you 837 00:48:39,542 --> 00:48:41,376 you are not at all brave 838 00:48:42,292 --> 00:48:45,667 with this attitude, leave cinema You'll not be able to finish even a short-film 839 00:48:46,209 --> 00:48:49,292 you are fearful, insecure... 840 00:48:50,501 --> 00:48:51,501 Anyway, 841 00:48:52,917 --> 00:48:54,251 I'm done with this. 842 00:48:55,459 --> 00:48:57,167 All the best for your future, 843 00:48:57,709 --> 00:48:59,042 I think this is it. 844 00:48:59,751 --> 00:49:01,417 I can't take it anymore. 845 00:49:06,167 --> 00:49:08,334 Shilpa let's go in, come. Need to talk. 846 00:49:09,667 --> 00:49:11,667 Papa, just give me two minutes? OK. 847 00:49:18,167 --> 00:49:19,834 It was great while it lasted. 848 00:49:21,542 --> 00:49:23,876 But I believe its best to move on. 849 00:49:24,334 --> 00:49:25,709 Its not you its me. 850 00:49:26,834 --> 00:49:28,376 I want to break up. 851 00:49:32,209 --> 00:49:34,126 Take it easy man Vivek, let's go. 852 00:49:35,376 --> 00:49:36,376 Let's go. 853 00:49:36,417 --> 00:49:37,417 Come, Vivek. 854 00:49:37,876 --> 00:49:39,084 Vivek, let's go. 855 00:49:45,292 --> 00:49:47,959 Guys, please play on the other half of the court for tonight. 856 00:49:49,334 --> 00:49:50,334 Vivek. 857 00:49:53,376 --> 00:49:54,376 Dude. 858 00:49:55,709 --> 00:49:57,334 I think its done man. 859 00:49:58,959 --> 00:50:01,167 I think its time to move on from shilpa. 860 00:50:12,209 --> 00:50:14,917 Chill guys, first thing in the morning she'll call me back. 861 00:50:15,626 --> 00:50:17,251 All these are petty fights. 862 00:50:19,542 --> 00:50:22,417 She can't resist not talking to me even for a single day 863 00:50:22,876 --> 00:50:24,751 she will be the first person to talk tomorrow. 864 00:50:25,501 --> 00:50:27,701 I bet you first thing in the morning she will call me... 865 00:51:15,417 --> 00:51:16,542 Take it easy mate. 866 00:51:16,709 --> 00:51:17,834 Take it easy. 867 00:51:21,251 --> 00:51:22,417 Vivek. 868 00:51:24,126 --> 00:51:25,667 Chill guys, 869 00:51:26,334 --> 00:51:29,167 it's just a break up. You guys behave like someone just died. 870 00:51:30,542 --> 00:51:32,001 Chill guys, come on. 871 00:51:32,501 --> 00:51:33,709 Let's get drunk. 872 00:51:36,667 --> 00:51:38,084 Take it easy man Vivek. 873 00:51:43,042 --> 00:51:44,251 Let's get drunk, what say? 874 00:51:44,959 --> 00:51:48,251 We never drink in these glasses, why do you get them man. 875 00:51:48,501 --> 00:51:50,542 Whatever has happened is in the past. 876 00:51:50,792 --> 00:51:53,251 Why are you guys so gloomy? Dude Kaushik. 877 00:51:54,001 --> 00:51:56,334 Look at you!!! Why are you so gloomy? 878 00:51:57,126 --> 00:52:00,001 Uppu, that girl in orange dress we saw the other day. 879 00:52:01,584 --> 00:52:03,417 I think I'll go talk to her. 880 00:52:03,876 --> 00:52:05,376 She's quite pretty. 881 00:52:07,959 --> 00:52:09,667 No, no, should not do that. 882 00:52:10,709 --> 00:52:13,542 Even you stay away from girls man Dude Karthik. 883 00:52:14,959 --> 00:52:17,667 Guys whats wrong with him? He has lost it man. - Nothing man. 884 00:52:18,501 --> 00:52:22,584 Cheers guys. Let's celebrate the gangs first break up. 885 00:52:25,084 --> 00:52:26,084 Cheers. 886 00:52:29,751 --> 00:52:31,792 Vivek use a glass man. Hey. Hey. 887 00:52:32,251 --> 00:52:33,709 Vivek.. - Vivek. 888 00:52:35,251 --> 00:52:36,251 Vivek.. - Vivek. 889 00:52:36,792 --> 00:52:38,084 Vivek put that down. 890 00:52:38,292 --> 00:52:39,542 Vivek, enough. - Vivek. 891 00:52:39,792 --> 00:52:41,376 Vivek stop it man - Vivek. 892 00:52:41,542 --> 00:52:44,042 Vivek.. Vivek.. Vivek, stop it man. 893 00:52:44,126 --> 00:52:46,251 Police would be patrolling man. Vivek. 894 00:52:46,417 --> 00:52:47,542 Vivek.. - Vivek take that out. 895 00:52:47,626 --> 00:52:49,292 Vivek this is beyond limits man. 896 00:52:49,542 --> 00:52:51,376 Enough is enough, stop it man. 897 00:52:51,834 --> 00:52:53,376 Dude what is wrong with you? 898 00:52:54,042 --> 00:52:55,417 What will happen to your liver? 899 00:52:55,792 --> 00:52:57,852 Take that bottle away from him He is not even listening to our words. 900 00:52:57,876 --> 00:53:00,542 Vivek, stop it. He will have to go home. 901 00:53:00,584 --> 00:53:01,584 Vivek take that out 902 00:53:01,751 --> 00:53:03,209 Chuck it man - That's enough Vivek. 903 00:53:05,209 --> 00:53:07,501 (FOOTSTEPS APPROACHING) 904 00:53:39,126 --> 00:53:41,001 Oh, After that? 905 00:53:44,959 --> 00:53:46,917 After that, it was chaos. 906 00:53:50,917 --> 00:53:52,959 You have many fears with in you. 907 00:53:53,084 --> 00:53:54,917 Your fearful about everything. 908 00:53:55,251 --> 00:53:57,334 It was great while it lasted. It's not you its me. 909 00:53:57,417 --> 00:53:59,584 On top of that you have attitude problems Vivek. 910 00:53:59,834 --> 00:54:01,292 I don't want this lifestyle. 911 00:54:38,501 --> 00:54:40,667 I don't understand what is happening with him. 912 00:54:44,959 --> 00:54:47,542 Its been ten days that he has come out of that room. 913 00:54:49,542 --> 00:54:54,834 He goes out in the night, buys alcohol 914 00:54:55,876 --> 00:54:57,917 and drinks the whole night in his room. 915 00:55:04,334 --> 00:55:06,251 Let us talk to him aunty, he'll be fine. 916 00:55:08,084 --> 00:55:09,084 Drink up the tea. 917 00:55:10,834 --> 00:55:13,314 You wouldn't touch it unless there is some alcohol in it right. 918 00:55:15,084 --> 00:55:16,917 Stop your over action. 919 00:55:17,459 --> 00:55:20,959 How many more days will you lock yourself up in that room of yours? 920 00:55:21,417 --> 00:55:23,126 On the other hand shilpa is chilling out. 921 00:55:23,251 --> 00:55:26,459 Her photos with her boyfriend are going viral on Facebook. 922 00:55:28,667 --> 00:55:30,501 Oh he doesn't know what Facebook is!! 923 00:55:31,167 --> 00:55:32,834 How would you know about it? 924 00:55:33,417 --> 00:55:35,542 You are busy sulking in your room. 925 00:55:37,334 --> 00:55:39,626 Dude Vivek you need to move on! 926 00:55:41,042 --> 00:55:42,667 The world is moving on. 927 00:55:53,417 --> 00:55:54,626 Listen Vivek. 928 00:55:55,542 --> 00:55:57,459 Time is up for games dude. 929 00:55:58,167 --> 00:56:00,876 We wanted to make a short-film together. 930 00:56:01,667 --> 00:56:04,167 There is solid pressure from our parents too. 931 00:56:05,126 --> 00:56:08,501 Isn't this why we have wasted an year trying to make this short-film. 932 00:56:08,542 --> 00:56:10,459 We just have another year left now. 933 00:56:11,959 --> 00:56:16,167 If you seriously write a script and make a short-film, 48hour short-film festival is in town. 934 00:56:18,001 --> 00:56:20,042 We make this short-film, producers would notice us. 935 00:56:20,126 --> 00:56:21,751 We would get a chance to do something. 936 00:56:22,167 --> 00:56:23,917 But if you are adamant on being yourself. 937 00:56:24,209 --> 00:56:27,584 Thinking about shilpa, sulking in your room. Then all this is just futile. 938 00:56:30,501 --> 00:56:31,626 When is the contest? 939 00:56:32,417 --> 00:56:34,709 OK guys. I'll repeat the rules of the contest. 940 00:56:35,084 --> 00:56:40,584 You'll have to pick the topic or the genre of your short-film from this bowl over here. 941 00:56:41,001 --> 00:56:42,334 Its like a lucky draw. 942 00:56:42,876 --> 00:56:47,084 The moment you pick up the genre your 48 hour countdown begins. 943 00:56:47,251 --> 00:56:50,876 In these 48 hours you guys will have to direct, 944 00:56:51,001 --> 00:56:53,751 write and produce a short-film and hand it over to us. 945 00:56:54,167 --> 00:56:57,667 We have 25 teams participating in the contest. 946 00:56:57,792 --> 00:57:01,792 A big round of applause to all the teams participating in the event today. 947 00:57:03,334 --> 00:57:05,709 First participant for the day is. 948 00:57:06,167 --> 00:57:07,459 Team Kanyraasi. 949 00:57:08,376 --> 00:57:09,751 Go pick a genre. 950 00:57:11,959 --> 00:57:15,751 This guy is going bizarre by the day. 951 00:57:15,792 --> 00:57:17,084 He has become a psycho already. 952 00:57:20,501 --> 00:57:22,709 Sir, please pick your chit. 953 00:57:37,334 --> 00:57:38,792 It is romance. 954 00:57:39,792 --> 00:57:42,584 I'll never do it. Not happening. 955 00:57:44,792 --> 00:57:45,584 Take it easy. 956 00:57:45,751 --> 00:57:49,084 No, no, no. He is just joking. 957 00:57:50,084 --> 00:57:51,804 He thinks he has picked comedy as the genre. 958 00:57:54,167 --> 00:57:56,751 It's a nice event. Nice event. 959 00:57:56,876 --> 00:57:58,001 Thank you. 960 00:58:00,292 --> 00:58:02,084 This guy thinks he is so special. 961 00:58:02,792 --> 00:58:04,893 Just tell me clearly will you make that love story or not? 962 00:58:04,917 --> 00:58:06,251 Oh! You have this script. 963 00:58:07,501 --> 00:58:09,959 Let me burn this up first. Don't... 964 00:58:10,042 --> 00:58:11,417 No, no, are you a retard or what?? 965 00:58:11,501 --> 00:58:13,417 It's a dog. A dog!!! 966 00:58:19,959 --> 00:58:24,126 I'll break your legs and make you beg at bus stations, useless fellow. 967 00:58:24,334 --> 00:58:26,251 Karthik are you out of your mind!!! 968 00:58:26,417 --> 00:58:30,084 Do people drink at this age? You are just but a kid. 969 00:58:30,251 --> 00:58:34,334 You brought upon shame to the whole family, its so embarrassing for us. 970 00:58:34,417 --> 00:58:36,959 We trusted you and this is what you give us back. 971 00:58:37,084 --> 00:58:39,352 How many more days will you make me wait for the rent man? 972 00:58:39,376 --> 00:58:41,560 You are right sir but I couldn't manage to get the money. 973 00:58:41,584 --> 00:58:43,018 What management are you talking about!! 974 00:58:43,042 --> 00:58:47,876 When all the people in the apartment are paying up on time, 975 00:58:48,001 --> 00:58:49,501 Why are you torturing me? 976 00:58:50,001 --> 00:58:52,251 Sir please, not so loud. People are listening. 977 00:58:52,334 --> 00:58:53,376 So what man? 978 00:58:53,501 --> 00:58:55,876 When are you paying up? You haven't paid four month rent. 979 00:58:56,084 --> 00:58:57,667 Uncle! Please don't create a scene. 980 00:58:57,751 --> 00:58:59,727 People are staring at us. Lets get inside and talk about it. 981 00:58:59,751 --> 00:59:00,376 Stop it kid. 982 00:59:00,459 --> 00:59:02,751 Let me finish talking to him. Don't interfere. 983 00:59:02,834 --> 00:59:03,893 No I don't mean to offend you uncle... 984 00:59:03,917 --> 00:59:07,277 What's wrong with him man? Does he have high blood pressure? He is barking like a dog. 985 00:59:07,584 --> 00:59:09,959 Hello!!! Mind your words kid. Uncle sorry. 986 00:59:10,001 --> 00:59:11,977 Don't interfere while am talking to this person over here. 987 00:59:12,001 --> 00:59:13,084 What's all this Srinivas!! 988 00:59:13,459 --> 00:59:15,959 Where is my rent? Please pay up and I'll leave right away. 989 00:59:16,042 --> 00:59:17,209 Sir, I'll pay up soon. 990 00:59:17,334 --> 00:59:20,894 You say the same thing whenever I show up. You haven't paid up a single rupee of your rent. 991 00:59:21,501 --> 00:59:22,626 Oh! You are embarrassed now? 992 00:59:23,292 --> 00:59:27,417 If you have so much pride why don't you move out to some cheaper place. 993 00:59:27,501 --> 00:59:29,643 He is a respectable person. Stop being so insult full please. 994 00:59:29,667 --> 00:59:30,209 What are you talking man? 995 00:59:30,376 --> 00:59:33,917 If you have to stay in this locality You'll have to pay up on time. 996 00:59:34,417 --> 00:59:36,626 They will pay up uncle - They need to pay up right now. 997 00:59:43,501 --> 00:59:44,501 Vivek. 998 01:02:01,209 --> 01:02:02,584 Who is that man?! 999 01:02:03,417 --> 01:02:06,084 He thinks he is Elvis Presley giving a live concert. 1000 01:02:07,001 --> 01:02:08,001 I am sorry. 1001 01:02:08,334 --> 01:02:09,251 Did you just say poori? 1002 01:02:09,334 --> 01:02:10,626 I said I am sorry! 1003 01:02:10,876 --> 01:02:12,126 Why are you sorry? 1004 01:02:12,792 --> 01:02:15,126 I am getting married. I am moving to the US. 1005 01:02:15,209 --> 01:02:16,626 Congratulations. 1006 01:02:16,667 --> 01:02:18,876 He has a crazy software job. 1007 01:02:19,167 --> 01:02:22,792 He is one of the best wedding photographers and editors in Hyderabad. - Awesome! 1008 01:02:23,001 --> 01:02:24,501 And Kaushik... what about you? 1009 01:02:25,126 --> 01:02:26,209 I'll become an actor. 1010 01:02:26,501 --> 01:02:27,501 - What? - Awesome! 1011 01:02:27,834 --> 01:02:29,584 - I'll become an actor. - What? 1012 01:02:29,834 --> 01:02:31,167 I'll become an actor. 1013 01:02:32,792 --> 01:02:33,792 OK, whatever. 1014 01:02:34,209 --> 01:02:35,709 OK, cheers to that. 1015 01:02:35,917 --> 01:02:36,917 Last round of shots. 1016 01:02:38,626 --> 01:02:39,626 Cheers. 1017 01:02:40,042 --> 01:02:41,126 I'm not having this one. 1018 01:02:41,209 --> 01:02:43,449 How much more will guys drink man! Get the gift hamper. 1019 01:02:45,334 --> 01:02:47,167 OK guys, thank you. 1020 01:02:47,542 --> 01:02:49,584 You guys participated so well. 1021 01:02:49,834 --> 01:02:52,042 I never thought I'll get so much content. 1022 01:02:52,834 --> 01:02:53,917 We are talented. 1023 01:02:54,167 --> 01:02:58,376 I know and that is why this hamper is for you. - Thank you. 1024 01:02:59,084 --> 01:03:03,042 And four passes to the destiny fest. 1025 01:03:05,334 --> 01:03:06,876 You'll plan your bachelors right? 1026 01:03:07,084 --> 01:03:09,417 You guys should definitely come there. Definitely. 1027 01:03:09,834 --> 01:03:11,209 And... 1028 01:03:12,042 --> 01:03:13,501 This is for you. 1029 01:03:14,376 --> 01:03:17,501 - Bottle man. - It's a full bottle guys. 1030 01:03:19,042 --> 01:03:22,834 Listen, I know exactly what you are going through. 1031 01:03:23,417 --> 01:03:26,334 Don't worry you are not alone. You ll be fine. OK? 1032 01:03:28,084 --> 01:03:29,084 Thank you. 1033 01:03:29,667 --> 01:03:30,667 Take care... 1034 01:03:31,126 --> 01:03:32,209 OK guys... 1035 01:03:32,792 --> 01:03:34,542 It was nice meeting all of you, 1036 01:03:35,209 --> 01:03:36,709 - Bye. - Bye. 1037 01:03:37,251 --> 01:03:38,834 - I'll miss you. - OK. 1038 01:03:39,876 --> 01:03:40,876 Buh bye. 1039 01:03:42,167 --> 01:03:44,834 You can say you are depressed for a month or two. 1040 01:03:45,042 --> 01:03:47,002 How can this guy be in depression for 5 years man. 1041 01:03:47,334 --> 01:03:49,126 Who is this angel man? 1042 01:03:49,751 --> 01:03:51,792 Comes out of nowhere, - Take your hands of me! 1043 01:03:52,001 --> 01:03:55,251 Graces us with her company, even gives out a huge bottle of alcohol for free. 1044 01:03:55,542 --> 01:03:58,709 Many great people, to all my salute ra... 1045 01:03:59,834 --> 01:04:01,251 What is he talking man? 1046 01:04:01,334 --> 01:04:03,376 He is just thanking his forefathers. 1047 01:04:03,667 --> 01:04:05,542 - Hey. - Dude you are sloshed man! 1048 01:04:05,667 --> 01:04:07,376 - Shut up. - Let's get drunk. 1049 01:04:07,876 --> 01:04:10,417 Dude Kaushik, lets get drunk. 1050 01:04:10,626 --> 01:04:11,626 Let's drink. 1051 01:04:12,792 --> 01:04:14,167 - Let's drink. - Come let's drink. 1052 01:04:14,251 --> 01:04:15,834 Do you understand what you are up-to? 1053 01:04:15,959 --> 01:04:19,084 Where is the alcohol. - Dude be careful. Pour it into my mouth not on my pants. 1054 01:04:23,501 --> 01:04:26,292 - You'll kill him for sure. - Whats happening? 1055 01:04:26,834 --> 01:04:27,251 Tell me... 1056 01:04:27,334 --> 01:04:29,084 Washroom. Kaushik take me to the washroom. 1057 01:04:29,209 --> 01:04:29,876 Why? 1058 01:04:29,959 --> 01:04:32,292 - Dude take care man! - Gentlemen! 1059 01:04:32,834 --> 01:04:34,876 Gentlemen, I'll take care of it. 1060 01:04:34,917 --> 01:04:36,542 - What? - I'll take care of it. 1061 01:04:37,584 --> 01:04:39,167 Take off those wayfarers you idiot. 1062 01:04:39,334 --> 01:04:41,435 You have so many shades of characters with in you man. 1063 01:04:41,459 --> 01:04:43,584 Oh! Kamal Hassan!! 1064 01:04:45,251 --> 01:04:45,917 Dude Uppu. 1065 01:04:46,167 --> 01:04:47,876 What did you promise me on our way here? 1066 01:04:47,959 --> 01:04:50,102 Didn't you promise to take care of these two guys yourself. 1067 01:04:50,126 --> 01:04:52,584 - Dude Uppu, I want to talk man. - What is it? 1068 01:04:53,126 --> 01:04:55,334 Do you remember that time, 1069 01:04:55,584 --> 01:04:58,209 when you got extremely drunk in my car and puked in it too? 1070 01:04:58,334 --> 01:04:58,876 Yes. 1071 01:04:59,001 --> 01:05:00,959 It was the most beautiful night of my life. 1072 01:05:01,959 --> 01:05:03,251 Wasn't it beautiful? 1073 01:05:04,251 --> 01:05:06,459 Why did you stop drinking after that night? 1074 01:05:07,042 --> 01:05:08,417 - Sir. - Yes? 1075 01:05:08,834 --> 01:05:09,417 Bill. 1076 01:05:09,584 --> 01:05:10,751 What's your problem? 1077 01:05:11,001 --> 01:05:12,501 - Bill sir. - I don't want. 1078 01:05:13,459 --> 01:05:14,699 - Please give it here. - Dude... 1079 01:05:15,626 --> 01:05:16,626 Tell me man Uppu. 1080 01:05:17,709 --> 01:05:19,126 What's your surname? 1081 01:05:20,292 --> 01:05:21,292 Shut up! 1082 01:05:21,876 --> 01:05:22,876 Uppu! 1083 01:05:22,917 --> 01:05:24,435 Who is more important to you? Me or this bill. 1084 01:05:24,459 --> 01:05:26,251 To me this bill is more important. 1085 01:05:27,501 --> 01:05:28,501 You idiot!! 1086 01:05:32,042 --> 01:05:33,042 Stop it man! 1087 01:05:34,209 --> 01:05:37,626 What is this? Why is the bill so long like an examination paper? 1088 01:05:39,751 --> 01:05:40,876 Where do you stay? 1089 01:05:41,501 --> 01:05:42,501 Me sir? 1090 01:05:42,959 --> 01:05:43,959 Yes sir. 1091 01:05:44,042 --> 01:05:45,042 You sir. 1092 01:05:45,209 --> 01:05:47,584 I stay at the station area sir. 1093 01:05:47,959 --> 01:05:48,959 Where sir? 1094 01:05:49,626 --> 01:05:50,709 Station area sir 1095 01:05:51,334 --> 01:05:54,167 then why are you wearing suit and spitting out English 1096 01:05:54,209 --> 01:05:55,751 like you have just landed from the US. 1097 01:05:55,792 --> 01:05:57,126 Speak in Telugu. 1098 01:05:57,334 --> 01:06:00,959 Hello! Why did you charge for this bottle? She said it was complementary. 1099 01:06:01,376 --> 01:06:03,001 Sir, that is chargeable. 1100 01:06:03,084 --> 01:06:03,667 What!? 1101 01:06:03,959 --> 01:06:04,959 Hey. 1102 01:06:05,334 --> 01:06:06,917 - Didn't she pay for that? - No. 1103 01:06:07,292 --> 01:06:08,292 - No? - No sir. 1104 01:06:09,584 --> 01:06:10,584 Dude!! 1105 01:06:11,167 --> 01:06:14,251 What are you talking man? Are you out of your head? 1106 01:06:14,501 --> 01:06:17,126 She's such an angel, our very own angel. 1107 01:06:17,584 --> 01:06:19,792 She graced us with her company and gifted us that bottle 1108 01:06:19,834 --> 01:06:21,667 and you charge money for that? 1109 01:06:22,209 --> 01:06:23,751 Don't you feel shameful? 1110 01:06:24,334 --> 01:06:25,417 What is he doing man Uppu? 1111 01:06:25,459 --> 01:06:29,084 We have been drinking for so long and this guy doesn't even have any gratitu... chuck that. 1112 01:06:29,251 --> 01:06:31,126 Call the manger. Manager!!! 1113 01:06:31,251 --> 01:06:32,685 - Why do you have to call the manager now? - Manager!! 1114 01:06:32,709 --> 01:06:37,042 First someone stop that guy man. He is singing like a dinosaur from Jurassic park. 1115 01:06:37,542 --> 01:06:39,917 Is this what you call a karaoke? Whats the problem? 1116 01:06:40,042 --> 01:06:42,876 Please take care of that idiot singing out of sync man! 1117 01:06:42,959 --> 01:06:44,709 Zombie!!! Zombie!!! (SMACK) 1118 01:06:44,917 --> 01:06:47,334 What are you singing you idiot? Who are you? 1119 01:06:47,417 --> 01:06:48,917 Psycho!! Vivek!! 1120 01:06:52,000 --> 01:06:53,666 ♪ You can't miss this. ♪ 1121 01:06:53,750 --> 01:06:56,291 ♪ Straight from the ground reaching out the sky ♪ 1122 01:06:56,458 --> 01:06:57,625 ♪ Jah Guide ♪ 1123 01:06:58,375 --> 01:07:02,666 ♪ This time we spreading roots raggae music ♪ 1124 01:07:02,750 --> 01:07:06,916 ♪ Cosmological view of life Universal Statement ♪ 1125 01:07:08,208 --> 01:07:09,375 ♪ Original ♪ 1126 01:07:09,500 --> 01:07:11,125 ♪ You can't miss this ♪ 1127 01:07:29,500 --> 01:07:31,166 Yeah! He's still alive man! 1128 01:07:31,791 --> 01:07:33,208 !@♪$%! You're dead now! 1129 01:07:33,291 --> 01:07:37,041 Dude! You're stepping on his hand! Dude! 1130 01:07:37,166 --> 01:07:40,166 Oh sorry! Did you pay the bill? No. 1131 01:07:40,250 --> 01:07:43,166 - Then let's get out of here! - Let's get him into the car first dude! 1132 01:07:43,375 --> 01:07:44,833 Vivek! 1133 01:07:45,083 --> 01:07:46,083 Lift him! 1134 01:07:46,416 --> 01:07:49,125 I told you not to give him more than two pegs. 1135 01:07:49,666 --> 01:07:53,916 Dude! I can't handle two pegs myself. How will I take care of him? 1136 01:07:53,958 --> 01:07:55,708 What a nice fight man? Get lost! 1137 01:07:56,166 --> 01:07:57,166 What happened now? 1138 01:07:58,000 --> 01:08:00,080 We are celebrating going to celebrate his bachelors'! 1139 01:08:00,916 --> 01:08:02,125 We are going to Goa. 1140 01:08:04,416 --> 01:08:06,333 I have a bad feeling about this! 1141 01:08:06,458 --> 01:08:08,125 Shut up and start the vehicle! 1142 01:08:08,500 --> 01:08:09,500 Come! 1143 01:08:09,541 --> 01:08:11,458 Let's go to his house and pack our clothes. 1144 01:08:12,416 --> 01:08:13,500 We are going to Goa! 1145 01:08:13,916 --> 01:08:15,000 Decline. 1146 01:08:15,250 --> 01:08:16,250 What? 1147 01:08:17,041 --> 01:08:20,750 I'm trying to book tickets to Goa! This thing is declining my card! 1148 01:08:20,958 --> 01:08:22,083 What? 1149 01:08:23,083 --> 01:08:26,041 Since the tickets aren't booked yet, Let's forget about Goa. - No way! 1150 01:08:26,875 --> 01:08:29,017 Let's go to the airport and book our tickets with my card. - Correct. 1151 01:08:29,041 --> 01:08:30,208 What you told is correct. 1152 01:08:30,958 --> 01:08:34,166 Do you think it's a movie that you'll find tickets at the last moment of it? 1153 01:08:35,416 --> 01:08:36,625 What is it with you dude? 1154 01:08:36,666 --> 01:08:39,666 Why are you acting like a school teacher? We are going! That's it! 1155 01:08:39,833 --> 01:08:43,333 Four tickets. - Business class! Four tickets Business class! 1156 01:08:43,458 --> 01:08:46,541 Dude I think there's CCTV surveillance everywhere in the airport. 1157 01:08:49,791 --> 01:08:53,083 Let it be. Four tickets. Note down the pin. 1158 01:08:53,125 --> 01:08:53,833 OK come. 1159 01:08:53,916 --> 01:08:54,916 Write down.. 1160 01:08:54,958 --> 01:08:56,416 Cops! Cops! 1161 01:08:56,750 --> 01:08:59,041 Move away! Get out! 1162 01:08:59,166 --> 01:09:00,791 - We are from a decent family! - Get out! 1163 01:09:03,833 --> 01:09:05,958 You guys embarrassed me at the airport. 1164 01:09:07,333 --> 01:09:11,625 As if everyone there was your relative. Embarrassment it seems. 1165 01:09:12,041 --> 01:09:14,000 Let's not worry about tickets. 1166 01:09:14,708 --> 01:09:16,041 Give me the car keys 1167 01:09:16,375 --> 01:09:19,291 and I won't take my foot off the accelerator till Goa. 1168 01:09:19,458 --> 01:09:20,625 Give me keys. 1169 01:09:22,208 --> 01:09:23,291 How many are these? 1170 01:09:23,875 --> 01:09:25,291 - 16. - What? 1171 01:09:26,083 --> 01:09:27,208 19. 1172 01:09:27,375 --> 01:09:29,833 I'll slap you. Shut up and sit behind. 1173 01:09:30,291 --> 01:09:31,416 OK gentleman! 1174 01:10:10,541 --> 01:10:12,708 Where the! @♪$? 1175 01:10:17,583 --> 01:10:22,041 ♪ Are you mean... Girl love so sweet... Yeah ♪ 1176 01:10:22,375 --> 01:10:26,500 ♪ So love the life you live, Live the life you love ♪ 1177 01:10:27,291 --> 01:10:31,125 ♪ Live the life you love and if you Love the life you live ♪ 1178 01:12:59,167 --> 01:13:01,667 (UPPU YAWNS) 1179 01:13:05,126 --> 01:13:07,667 Uppu! Uppu! Where are we? 1180 01:13:07,876 --> 01:13:12,001 Don't panic and just listen to me' We are in Goa. 1181 01:13:13,084 --> 01:13:16,126 What are we doing in Goa? I haven't nothing to do with this. 1182 01:13:16,167 --> 01:13:17,292 Open the door, Uppu. 1183 01:13:17,417 --> 01:13:20,185 Or I'll break into the car and beat you up man. I'll strip you and beat you up. 1184 01:13:20,209 --> 01:13:22,251 Just breathe in and breathe out. 1185 01:13:23,376 --> 01:13:27,001 (BREATHES DEEPLY & SMILES) 1186 01:13:28,376 --> 01:13:29,584 Open the door please. 1187 01:13:30,084 --> 01:13:31,167 Open the door! 1188 01:13:31,209 --> 01:13:33,268 Dude! I had nothing to do with it man. Yesterday was Tuesday, 1189 01:13:33,292 --> 01:13:35,042 All I drank was a thick shake man. 1190 01:13:35,209 --> 01:13:38,459 Hey Uppu, did you see my ring? My ring. 1191 01:13:39,292 --> 01:13:40,292 Kaushik... 1192 01:13:40,376 --> 01:13:44,334 Kaushik, don't pull up the window. 1193 01:13:44,542 --> 01:13:46,959 Kaushik! Kaushik! 1194 01:13:47,251 --> 01:13:50,084 Don't pretend like you are sleeping. I just saw you wide awake. 1195 01:13:50,959 --> 01:13:54,359 Dude, stop pretending like you're snoring. I saw you awake! How did the window go up?! 1196 01:13:55,126 --> 01:13:58,042 Why you screaming so early in the morning? 1197 01:13:59,042 --> 01:14:01,310 God knows where he lost the ring after getting drunk. - My ring. 1198 01:14:01,334 --> 01:14:03,126 I didn't wear any ring. 1199 01:14:04,251 --> 01:14:07,001 - Dude! He is talking about his ring! - Open the boot please. 1200 01:14:07,084 --> 01:14:08,501 Open the boot please. 1201 01:14:17,501 --> 01:14:18,501 Vivek. 1202 01:14:21,251 --> 01:14:22,251 Vivek.. 1203 01:14:22,501 --> 01:14:24,501 Vivek, give me the box. 1204 01:14:24,876 --> 01:14:27,251 Give me the box! Vivek give me the box. 1205 01:14:27,334 --> 01:14:29,292 What is it? Vivek give me the box. 1206 01:14:29,834 --> 01:14:31,417 What happened? 1207 01:14:33,376 --> 01:14:36,376 God! Why are you guys irritating me in the morning man? 1208 01:14:36,917 --> 01:14:38,084 It's gone! 1209 01:14:41,334 --> 01:14:44,334 Everything is gone! US'. Job' 1210 01:14:45,126 --> 01:14:46,126 Club. 1211 01:14:46,584 --> 01:14:48,251 First, your wedding is ruined. 1212 01:14:50,917 --> 01:14:52,167 Where are we? 1213 01:14:52,417 --> 01:14:53,542 - Guys! - What? 1214 01:14:54,001 --> 01:14:54,917 Look Eucalyptus tree. 1215 01:14:55,001 --> 01:14:58,417 Stop it man. Feeling off like a big scientist. 1216 01:14:58,792 --> 01:15:00,792 May be we forgot it near the breakfast place'. 1217 01:15:00,917 --> 01:15:03,501 I mean, in the bar' let's call them. 1218 01:15:04,959 --> 01:15:07,227 It's almost lunch time. You guys didn't even get breakfast. 1219 01:15:07,251 --> 01:15:08,709 Order something quickly. 1220 01:15:10,001 --> 01:15:12,126 This is my luggage. I will explain later' 1221 01:15:12,751 --> 01:15:14,917 Let's go have breakfast, we can have some beer. 1222 01:15:15,417 --> 01:15:18,126 Why does this little kid have a french exam at this age? 1223 01:15:18,251 --> 01:15:20,917 I'm a kid but smarter than you all. 1224 01:15:21,084 --> 01:15:22,459 Get used to this. 1225 01:15:22,751 --> 01:15:24,334 Why did you stick this on me? 1226 01:15:24,751 --> 01:15:26,709 You complained of a headache yesterday! 1227 01:15:28,751 --> 01:15:30,251 Let's forget what happened... 1228 01:15:30,501 --> 01:15:32,167 and chill for two days in Goa. 1229 01:15:32,292 --> 01:15:33,292 Done. 1230 01:15:33,542 --> 01:15:35,251 Nobody leaves! 1231 01:15:35,542 --> 01:15:38,501 No one is leaving until we find the ring. 1232 01:15:38,626 --> 01:15:41,292 Don't you guys get it, I worked like a dog to get that offer! 1233 01:15:42,167 --> 01:15:43,209 Is marriage an 'offer'? 1234 01:15:43,417 --> 01:15:44,709 For me, it is an offer. 1235 01:15:44,959 --> 01:15:46,268 Karthik, please don't start this again. 1236 01:15:46,292 --> 01:15:48,667 If I get married, I get a job in the US. 1237 01:15:48,709 --> 01:15:49,751 I'll get a promotion. 1238 01:15:49,792 --> 01:15:51,152 I instantly turn into a club owner. 1239 01:15:51,376 --> 01:15:53,792 Dollars... I'll earn in dollars. 1240 01:15:54,584 --> 01:15:56,251 That's to me, is an 'offer... 1241 01:15:57,251 --> 01:16:00,126 I can't go back to loafing around again and spoil my life. 1242 01:16:00,459 --> 01:16:02,292 How much more can we search for that ring? 1243 01:16:02,501 --> 01:16:04,143 We have already searched the entire hotel for it five times. 1244 01:16:04,167 --> 01:16:05,751 We made calls to Hyderabad also. 1245 01:16:06,417 --> 01:16:07,602 Looks like we have lost the ring. 1246 01:16:07,626 --> 01:16:09,584 If it's lost, I'll beat you first' 1247 01:16:10,084 --> 01:16:12,876 We have to look for that ring' Even if it is whole of Goa. 1248 01:16:17,292 --> 01:16:18,292 Hello, sir. 1249 01:16:19,209 --> 01:16:20,917 - Morning Karthik. - Morning sir. 1250 01:16:21,376 --> 01:16:24,292 Sir, it will take me another three days to return to work. 1251 01:16:24,334 --> 01:16:26,751 Oh! - I am just stuck with some pre-engagement work. 1252 01:16:26,917 --> 01:16:28,667 No problem. No problem, boy. 1253 01:16:28,959 --> 01:16:30,709 Every dog has it's day. 1254 01:16:32,501 --> 01:16:33,376 I was joking man! 1255 01:16:33,459 --> 01:16:35,167 Good one, sir. Good one. 1256 01:16:35,626 --> 01:16:38,251 Sir, all my relatives are floored by that ring. 1257 01:16:38,667 --> 01:16:40,959 They are all talking so highly of it. Let them talk. 1258 01:16:41,167 --> 01:16:44,167 Let them talk all they want. But don't let them touch it, eh? 1259 01:16:44,626 --> 01:16:46,042 It'll lose its shine otherwise. 1260 01:16:46,167 --> 01:16:48,667 It's very, very delicate. So be careful' 1261 01:16:48,751 --> 01:16:52,352 Do you remember where you brought it? Everyone is asking inquiring about where it was bought. 1262 01:16:52,376 --> 01:16:54,834 It's some store, fountain or something. 1263 01:16:55,417 --> 01:16:57,167 That shop looks gold in colour. 1264 01:16:59,001 --> 01:17:01,834 Everything looks golden like a James Bond film. 1265 01:17:09,751 --> 01:17:11,042 Looking for something? 1266 01:17:11,126 --> 01:17:14,751 Yeah. Do you have this ring by any chance? 1267 01:17:18,542 --> 01:17:19,709 Is this the ring? 1268 01:17:20,001 --> 01:17:21,376 Looks the same. 1269 01:17:22,126 --> 01:17:23,334 Yeah. It's the same. 1270 01:17:26,126 --> 01:17:27,542 How much is it? 1271 01:17:28,126 --> 01:17:29,626 About 5 lakhs. 1272 01:17:30,334 --> 01:17:30,959 Wow. 1273 01:17:31,084 --> 01:17:32,792 (KARTHIK LAUGHS NERVOUSLY) 1274 01:17:38,084 --> 01:17:40,251 Karthik, breath in, breath out. 1275 01:17:40,376 --> 01:17:43,001 Do you want some clove by any chance? 1276 01:17:43,459 --> 01:17:44,667 Cash or card? 1277 01:17:45,376 --> 01:17:46,376 We accept both. 1278 01:17:46,459 --> 01:17:48,459 (KARTHIK CONTINUES TO LAUGH NERVOUSLY) 1279 01:17:52,376 --> 01:17:53,626 Five lakhs! 1280 01:17:54,251 --> 01:17:57,709 It's five lakhs!! Where will I get that much money from? 1281 01:17:58,292 --> 01:18:00,001 - I'll tell you a plan? - Yes. 1282 01:18:00,126 --> 01:18:01,751 Let's all pool in the money. 1283 01:18:02,042 --> 01:18:05,584 I don't have five lakhs, but I have around 20k. 1284 01:18:06,042 --> 01:18:08,667 Our Vivek here works for some big corporate, 1285 01:18:08,792 --> 01:18:11,501 may he can arrange up to 1 or 2 lakhs. What do you say? 1286 01:18:11,709 --> 01:18:13,209 One or two lakhs? 1287 01:18:14,251 --> 01:18:17,334 Yesterday at the bar, all his cards got declined. 1288 01:18:19,459 --> 01:18:21,334 I lost my job 11 months ago. 1289 01:18:23,251 --> 01:18:25,542 Dude, you joined only a year ago. 1290 01:18:27,417 --> 01:18:30,292 I got caught drinking alcohol in the office. 1291 01:18:31,042 --> 01:18:33,001 They fired me in the first month itself. 1292 01:18:33,167 --> 01:18:35,584 This one is a crazy fellow. 1293 01:18:36,501 --> 01:18:39,459 Guys, Let's think a bit practically. 1294 01:18:39,542 --> 01:18:40,959 We are in Goa. 1295 01:18:42,292 --> 01:18:45,042 Let's pool in whatever money we have and gamble. 1296 01:18:46,209 --> 01:18:48,009 I am sure I can triple our money in one night. 1297 01:18:48,084 --> 01:18:50,042 In two nights, we will earn 5 lakhs. 1298 01:18:50,542 --> 01:18:53,001 It's a practical plan. What do you say? 1299 01:18:53,417 --> 01:18:56,334 Dumb ideas - This is a practical plan. 1300 01:18:58,917 --> 01:19:00,459 Goa short-film festival. 1301 01:19:00,542 --> 01:19:04,834 Participate and win 6 lakhs. Enter now. Calling all the filmmakers. 1302 01:19:11,626 --> 01:19:13,209 Is it believable? 1303 01:19:14,584 --> 01:19:17,042 How many mini chits have I photocopied for our exams? 1304 01:19:17,209 --> 01:19:21,042 How many hall tickets have I photoshopped? Did anyone catch us? 1305 01:19:21,501 --> 01:19:25,292 These ID cards will ensure our admission to any place. 1306 01:19:25,459 --> 01:19:26,792 Almost real. 1307 01:19:27,834 --> 01:19:29,751 Do we even look like youngsters? 1308 01:19:29,876 --> 01:19:31,436 I am confident I look young and dashing. 1309 01:19:31,501 --> 01:19:32,876 Have you seen Vivek? 1310 01:19:33,167 --> 01:19:35,042 He looks like he just ran away from the zoo. 1311 01:19:35,167 --> 01:19:38,417 You are no less, everyone looks like they ran away from the zoo. 1312 01:19:38,584 --> 01:19:42,792 The Goa Short Film Festival has got such a huge response. 1313 01:19:44,417 --> 01:19:48,417 Alright, by a show of hands, how many of you guys in the crowd are directors. 1314 01:19:51,834 --> 01:19:53,560 What's this? The crowd is filled with foreigners. 1315 01:19:53,584 --> 01:19:54,917 It feels like an NGO. 1316 01:19:55,167 --> 01:19:57,667 Look at everybody, it's an international festival. 1317 01:19:57,834 --> 01:20:02,251 Remember to work on the genre that you pick from the hat we give you. 1318 01:20:02,709 --> 01:20:05,470 What's the deal with the chits again man' First team up is Kanyraasi. 1319 01:20:11,251 --> 01:20:12,626 Hi, what's your name? 1320 01:20:13,167 --> 01:20:14,167 Satvik. 1321 01:20:14,459 --> 01:20:15,834 Alright Satvik, pick one. 1322 01:20:16,917 --> 01:20:20,584 Do you thinks its your own personal art show to display whatever you like? 1323 01:20:20,709 --> 01:20:23,959 You guys please don't start this again. 1324 01:20:24,667 --> 01:20:26,417 Rooo'. 1325 01:20:26,917 --> 01:20:30,251 Hey, we got Romance! Team Kanyraasi gets romance. 1326 01:20:30,667 --> 01:20:32,584 - And all the best. - Thank you. 1327 01:20:33,876 --> 01:20:35,209 I don't have the patience man! 1328 01:20:35,334 --> 01:20:36,376 What's you problem man? 1329 01:20:36,459 --> 01:20:38,959 I won't write a love story, so please don't ask me to. 1330 01:20:39,167 --> 01:20:40,209 But why? 1331 01:20:40,376 --> 01:20:44,126 Since the time she left me, I haven't been able to write a single word. 1332 01:20:44,251 --> 01:20:45,917 To write a love story... 1333 01:20:46,501 --> 01:20:48,959 One needs at least some inspiration in life to write' 1334 01:20:51,292 --> 01:20:55,084 One day I sat down with a pen to write. I couldn't put even a single word down on paper. 1335 01:20:56,042 --> 01:20:58,167 How many more days will you live like this? 1336 01:20:58,459 --> 01:21:00,876 I just can't. I can't write a love story. 1337 01:21:01,417 --> 01:21:02,751 Please don't ask me. 1338 01:21:02,834 --> 01:21:04,917 But how many more days will you be like this? 1339 01:21:05,876 --> 01:21:08,042 If I lose this, I lose my house, my US... Hey! 1340 01:21:08,709 --> 01:21:12,292 Please don't start this again. And please don't throw your advice at me. 1341 01:21:13,001 --> 01:21:15,709 It's easier than you think Karthik. 1342 01:21:22,042 --> 01:21:23,667 Please understand' what's at stake here. 1343 01:21:25,334 --> 01:21:30,459 If I lose this, I'll lose my house, I'll lose the US job, I'll be left with nothing. 1344 01:21:31,001 --> 01:21:33,834 Do you want the marriage? Do you want the job? 1345 01:21:33,917 --> 01:21:36,751 Or Do you want a visa to go to the US? What do you want? 1346 01:21:36,917 --> 01:21:40,292 What do you want? Sit, sit here. 1347 01:21:40,584 --> 01:21:43,292 Sit, sit here and tell me exactly, what do you want? 1348 01:21:44,209 --> 01:21:45,584 Do you have any clarity in life? 1349 01:21:45,626 --> 01:21:48,387 Can you guys at least intervene and talk? He is talking like an idiot. 1350 01:21:50,084 --> 01:21:52,001 Vivek, let me tell you. 1351 01:21:52,751 --> 01:21:55,876 I'll explain this to you in my own words. 1352 01:21:57,084 --> 01:21:59,876 Imagine, you are riding a bike and you fall down. What will you do? 1353 01:22:00,334 --> 01:22:01,501 What will you do? 1354 01:22:01,834 --> 01:22:05,709 Won't you silently get up, dust yourself and get back up on your bike. 1355 01:22:05,959 --> 01:22:08,126 Isn't that what you would do? 1356 01:22:08,959 --> 01:22:11,959 You please go sit somewhere else, far away from me. 1357 01:22:12,459 --> 01:22:13,584 Get lost. 1358 01:22:17,667 --> 01:22:18,876 How was my advice? 1359 01:22:22,292 --> 01:22:23,917 What's our plan for food? 1360 01:22:24,001 --> 01:22:25,709 Most important question! 1361 01:22:26,126 --> 01:22:27,667 what do we do about food and bed? 1362 01:22:28,417 --> 01:22:31,667 Come, there is a nice 5-star hotel, I'll take you guys there. 1363 01:22:33,501 --> 01:22:37,084 Let's go to a shack and have some beer. It's cheaper there. 1364 01:22:37,626 --> 01:22:40,792 Today is not a Tuesday and that means I am going to drink like crazy. 1365 01:22:41,376 --> 01:22:43,977 Oh! Do I take separate rooms for everyone or we will share one room? 1366 01:22:44,001 --> 01:22:46,542 Separate! Comfort is important. 1367 01:22:46,751 --> 01:22:48,459 I want a deluxe room for my comfort. 1368 01:22:48,584 --> 01:22:50,704 I can't share a room with this Vivek, that's for sure. 1369 01:22:54,251 --> 01:22:56,167 Idiot! Were you messing with us? 1370 01:22:56,751 --> 01:22:59,435 I thought you were really offering us a 5-star stay and was so impressed. 1371 01:22:59,459 --> 01:23:01,626 Please don't joke like this again. 1372 01:23:01,709 --> 01:23:05,209 For the money we have'. You want 5-star hotel and deluxe rooms? 1373 01:23:05,292 --> 01:23:07,167 Do any one of you even use your brains? 1374 01:23:07,417 --> 01:23:08,626 I am OK with this. 1375 01:23:08,876 --> 01:23:12,334 You spend half of your life in your car go sleep in the boot. 1376 01:23:12,459 --> 01:23:13,751 I'll break your teeth. 1377 01:23:13,834 --> 01:23:16,459 Shotgun - Shut up. 1378 01:23:16,751 --> 01:23:20,542 You guys sleep in the car if you want but I am not going to sleep here. 1379 01:23:26,209 --> 01:23:29,126 What is this music man? I feel like I am in an elevator. 1380 01:23:29,209 --> 01:23:30,209 EDM 1381 01:23:30,292 --> 01:23:32,209 Play some melody please. 1382 01:23:32,376 --> 01:23:34,584 Go outside and sleep then. 1383 01:23:34,709 --> 01:23:36,542 What torture is this? 1384 01:23:38,751 --> 01:23:39,751 Hey! 1385 01:23:40,292 --> 01:23:42,001 - What happened? - Coupons! 1386 01:23:43,501 --> 01:23:46,584 Didn't we get some free coupons from the girl at the bar? 1387 01:23:46,667 --> 01:23:48,626 I don't know. I don't remember anything. 1388 01:23:49,417 --> 01:23:52,876 Ya, if only your memory worked, you would have never lost the ring 1389 01:23:52,959 --> 01:23:56,376 and we would have never been stuck here like the car scene in Titanic. 1390 01:23:57,167 --> 01:23:59,751 Hey Uppu, tell me we haven't lost the coupons! 1391 01:24:00,126 --> 01:24:02,209 You guys don't worry about my ring 1392 01:24:02,292 --> 01:24:04,376 but you are so worried about those coupons. 1393 01:24:04,751 --> 01:24:08,917 Dude, those are coupons to a free party man. What sort of human being is he? 1394 01:24:12,584 --> 01:24:14,626 I have them. Here you go. 1395 01:24:16,251 --> 01:24:17,459 Start the car. 1396 01:24:42,334 --> 01:24:44,959 Hey guys. Your passes please? Hello. 1397 01:24:45,584 --> 01:24:47,768 We have only four passes. We don't have a pass for the kid. 1398 01:24:47,792 --> 01:24:49,292 - Ya, it's OK. - Thank you. 1399 01:24:49,459 --> 01:24:50,292 Your names? 1400 01:24:50,459 --> 01:24:53,459 Upendra, Karthik, Kaushik and Vivek. 1401 01:24:54,917 --> 01:24:56,501 - Have a great night. - Thank you. 1402 01:25:01,292 --> 01:25:09,292 ♪ Where do we find tiny sparks and flakes of Melrose, late at night ♪ 1403 01:25:11,084 --> 01:25:19,084 ♪ Drop in the sea is drifting far away between the waves of spirit free ♪ 1404 01:25:20,626 --> 01:25:28,626 ♪ Staring hollow faces shine from a different life in all ♪ 1405 01:25:30,001 --> 01:25:31,584 ♪ Fires flies other side in that moment ♪ 1406 01:25:31,751 --> 01:25:33,751 What happened to him? 1407 01:25:34,126 --> 01:25:36,376 May be he got inspired. 1408 01:25:36,501 --> 01:25:40,334 ♪ Gliding away tonight to a yellow star ♪ 1409 01:25:50,292 --> 01:25:58,292 ♪ Where do we find tiny sparks and flakes of Melrose, late at night ♪ 1410 01:26:00,001 --> 01:26:08,001 ♪ Drop in the sea is drifting far away between the waves of spirit free ♪ 1411 01:26:19,417 --> 01:26:23,292 He has done it. He has written a nice story. Uppu. 1412 01:26:23,834 --> 01:26:25,001 Get lost. 1413 01:26:25,501 --> 01:26:29,001 You have a starting problem, but once you start, you write very well. 1414 01:26:34,417 --> 01:26:36,917 He is like a super bike man! 1415 01:26:45,334 --> 01:26:51,751 Dude if anyone says that this fellow is depressed again You'll get a tight slap. 1416 01:26:51,834 --> 01:26:53,001 Slap them with a shoe. 1417 01:26:53,584 --> 01:26:54,751 Fine. 1418 01:26:55,876 --> 01:26:58,709 OK. He finished writing the script. Now, he is writing love letters. 1419 01:26:58,792 --> 01:27:00,042 What are you up to man? 1420 01:27:00,167 --> 01:27:02,251 OK, now let's get down to business. 1421 01:27:02,501 --> 01:27:04,501 How do we could execute this short film? 1422 01:27:04,626 --> 01:27:08,251 So here's what all we need: 5D, lens kit, lights, audio. 1423 01:27:08,376 --> 01:27:10,667 Totally we'll need about 25k. 1424 01:27:10,834 --> 01:27:13,292 How do we get that much money? 1425 01:27:13,542 --> 01:27:16,501 Let's put the money in as investment. 1426 01:27:16,917 --> 01:27:19,667 If we win the competition, we will win the money back right. - Yes. 1427 01:27:20,876 --> 01:27:23,334 It's all your wish and mood sir. 1428 01:27:23,751 --> 01:27:24,751 True. 1429 01:27:26,459 --> 01:27:27,917 Beautiful story' 1430 01:27:28,417 --> 01:27:31,376 This is Dasha and she lives here. Hi guys Hi Dasha. 1431 01:27:32,251 --> 01:27:35,001 I didn't expect all of you to come here. 1432 01:27:35,167 --> 01:27:36,959 Would you guys like to join us? 1433 01:27:37,167 --> 01:27:38,292 We would love to. 1434 01:27:38,542 --> 01:27:40,709 So for that expensive Sapphire ring, 1435 01:27:40,751 --> 01:27:44,292 all of you plan to make a film, enter the contest and win the money? 1436 01:27:44,501 --> 01:27:46,917 Basically, you are helping Karthik sort out his life? 1437 01:27:47,042 --> 01:27:50,251 Anyways, how was the night out in the car? 1438 01:27:50,459 --> 01:27:51,709 Were you able to sleep? 1439 01:27:51,876 --> 01:27:53,626 We came here directly. 1440 01:27:54,417 --> 01:27:56,268 I'll tell you in the morning how the night out was. 1441 01:27:56,292 --> 01:27:57,709 Don't worry. 1442 01:27:58,209 --> 01:28:01,102 Dasha has a house here. If you guys want, you guys can actually stay there. 1443 01:28:01,126 --> 01:28:02,751 Absolutely. No Problem. 1444 01:28:02,876 --> 01:28:06,209 As long as she can play music for your short film. 1445 01:28:07,209 --> 01:28:09,459 If you don't have any issues... we are OK with it. 1446 01:28:09,584 --> 01:28:10,834 I'll try to compose. 1447 01:28:11,251 --> 01:28:14,126 Anyways, you don't have any other options. 1448 01:28:14,792 --> 01:28:17,334 Phew! Music director confirmed! 1449 01:28:18,834 --> 01:28:22,542 Mike, you have planned this all too well, Mike. 1450 01:28:24,959 --> 01:28:27,334 Stop laughing. 1451 01:28:29,417 --> 01:28:32,417 Hey! I love this song. Come let's dance. 1452 01:28:32,626 --> 01:28:34,251 Come. You want Vivek to dance?!? 1453 01:28:34,417 --> 01:28:36,084 Over his dead body. 1454 01:28:36,376 --> 01:28:38,126 - Get up. - I can't dance. 1455 01:28:38,417 --> 01:28:41,292 Come on, get up' let's go dance. 1456 01:28:42,292 --> 01:28:44,126 I really can't dance. 1457 01:28:51,751 --> 01:28:52,751 Hey. 1458 01:28:53,584 --> 01:28:55,459 Do you think our boys are here? 1459 01:28:55,667 --> 01:28:57,792 Is that Uppu dancing? 1460 01:28:59,876 --> 01:29:01,459 Uppu is rocking it. 1461 01:29:01,917 --> 01:29:04,042 Vivek will definitely not dance. 1462 01:29:06,959 --> 01:29:08,417 Look at his luck man. 1463 01:29:08,584 --> 01:29:13,834 All the women are dancing around him like it's the festival of flowers. 1464 01:29:14,001 --> 01:29:15,751 Oh, is that how it seems to you? 1465 01:29:15,917 --> 01:29:20,834 Anyways, I'll go join my French girlfriend in the festival of flowers. 1466 01:29:21,001 --> 01:29:22,001 Bon Chey! 1467 01:29:23,167 --> 01:29:26,334 She is Russian by the way. And it's Bonjuer in French. 1468 01:29:27,501 --> 01:29:28,876 OK man. Just die. 1469 01:30:08,584 --> 01:30:10,542 Welcome home. 1470 01:30:11,584 --> 01:30:13,251 You alright? You sure? 1471 01:30:13,292 --> 01:30:15,251 If you need anything, just ask us. 1472 01:30:15,459 --> 01:30:16,751 What about my nephew? 1473 01:30:16,834 --> 01:30:18,542 Don't worry. He will be staying with us. 1474 01:30:19,209 --> 01:30:21,042 OK guys, Good night. 1475 01:30:21,209 --> 01:30:23,042 Good night. Bye. 1476 01:30:25,167 --> 01:30:27,084 Your nephew is having fun, man. 1477 01:30:27,501 --> 01:30:30,126 I think the fault is in my stars. That's your bad luck. 1478 01:30:30,584 --> 01:30:32,917 That's why not even a single woman is coming close to me. 1479 01:30:33,459 --> 01:30:35,626 That's why our team is Kanyraasi. 1480 01:30:42,376 --> 01:30:44,209 Good morning - Hey, good morning. 1481 01:30:44,251 --> 01:30:45,251 How are you? 1482 01:30:45,751 --> 01:30:47,584 You having a hang over. 1483 01:30:47,751 --> 01:30:48,792 Yeah, a little hung over. 1484 01:30:49,167 --> 01:30:51,292 Aww, don't drink so much. 1485 01:30:51,959 --> 01:30:54,751 (SPEAKS WRONG TELUGU) 1486 01:30:55,126 --> 01:30:56,626 Oh yes. 1487 01:30:56,751 --> 01:30:58,626 I'll see you later. 1488 01:30:58,709 --> 01:31:00,167 Bye, have a good day. 1489 01:31:00,417 --> 01:31:02,334 Good morning. Hey, good morning. 1490 01:31:02,542 --> 01:31:03,542 French toast? 1491 01:31:04,167 --> 01:31:05,750 Oh nice, yes. 1492 01:31:14,084 --> 01:31:15,293 Where are the others? 1493 01:31:16,001 --> 01:31:17,959 They went to rent camera equipment. 1494 01:31:21,459 --> 01:31:22,459 Take out your sunglasses. 1495 01:31:23,293 --> 01:31:24,293 Why? 1496 01:31:24,459 --> 01:31:25,876 Take it off or no breakfast. 1497 01:31:31,501 --> 01:31:34,043 So, are going to make music for my film? Of course! 1498 01:31:36,293 --> 01:31:39,251 I thought you didn't like writing love stories but you did a good job. 1499 01:31:39,626 --> 01:31:40,918 What about the ending? 1500 01:31:41,543 --> 01:31:43,001 That's my only problem, 1501 01:31:45,126 --> 01:31:47,001 even I have no idea about the ending. 1502 01:31:51,043 --> 01:31:52,043 Why? 1503 01:31:52,209 --> 01:31:54,584 Because your love story didn't end so well? 1504 01:31:56,501 --> 01:31:58,251 What was that? (CLEARS THROAT) 1505 01:31:59,251 --> 01:32:01,709 Sorry, it was great while it lasted 1506 01:32:02,251 --> 01:32:05,501 but I have to move on, its not you its me. 1507 01:32:05,918 --> 01:32:08,501 Standard break up, that's all no? 1508 01:32:10,209 --> 01:32:12,834 Honestly, don't worry so much. 1509 01:32:13,209 --> 01:32:16,918 Just think that she's not so lucky to be you and move on. 1510 01:32:17,293 --> 01:32:20,126 You'll meet someone when the time is right 1511 01:32:20,459 --> 01:32:23,059 that doesn't mean you can just shut everything and stay like this. 1512 01:32:26,501 --> 01:32:27,501 Thanks. 1513 01:32:28,709 --> 01:32:29,709 Can I eat now? 1514 01:32:31,626 --> 01:32:32,626 Can I? 1515 01:32:43,418 --> 01:32:46,334 See, I can't work with this attitude of yours. 1516 01:32:55,543 --> 01:32:56,543 (EXHALES) 1517 01:32:56,584 --> 01:32:57,584 OK! 1518 01:33:00,209 --> 01:33:02,543 I'll finish it when the time is right, 1519 01:33:03,084 --> 01:33:06,876 I can't just shut everything and stop shooting till then right? 1520 01:33:07,918 --> 01:33:09,543 His wedding will stop. 1521 01:33:10,168 --> 01:33:11,668 Shall we make the short film? 1522 01:33:12,209 --> 01:33:13,209 Please eat. 1523 01:33:14,584 --> 01:33:15,876 What about the music? 1524 01:33:16,043 --> 01:33:18,709 Take your glasses off. Can you pass me the French toast? 1525 01:33:23,084 --> 01:33:24,793 You want or don't want? 1526 01:33:25,001 --> 01:33:27,709 Uncle! Can you give us some discount? No. 1527 01:33:28,376 --> 01:33:31,626 Uncle, we are out of cash. Then go somewhere else. 1528 01:33:32,334 --> 01:33:35,293 Karthik, we are just creating a scene here. Let's take this and leave. 1529 01:33:35,876 --> 01:33:37,626 Uncle! How much is that lens for? 1530 01:33:37,751 --> 01:33:42,334 That is not for rent or sale. It is my private collection. 1531 01:33:42,543 --> 01:33:44,959 Can we please have it? I'll pay you double the price. 1532 01:33:45,626 --> 01:33:47,543 He is saying no? We'll give two times. 1533 01:33:47,626 --> 01:33:50,834 Even if you pay triple price I won't give it. 1534 01:33:50,876 --> 01:33:53,959 I told you it is for my private collection. 1535 01:33:54,084 --> 01:33:56,959 I shall not sell it. Are you deaf or what? 1536 01:33:58,001 --> 01:33:59,001 Hey! 1537 01:33:59,834 --> 01:34:02,709 That's a vintage anamorphic lens, 1538 01:34:03,251 --> 01:34:05,626 we can achieve cinematic look if we shoot with it. 1539 01:34:05,751 --> 01:34:08,001 Cinematic what? 1540 01:34:08,584 --> 01:34:10,376 What will this oldie do with it anyway? 1541 01:34:10,584 --> 01:34:13,126 It's alright, let's take that bag and leave. 1542 01:34:13,251 --> 01:34:14,251 What about the lens? 1543 01:34:15,001 --> 01:34:16,959 No worries, we'll manage. (PHONE BUZZING) 1544 01:34:19,751 --> 01:34:21,251 Yes sir, tell me sir. 1545 01:34:21,793 --> 01:34:23,709 It's alright sir tell me I'm free. 1546 01:34:25,918 --> 01:34:28,001 You'll turn just like him when you get old. 1547 01:34:28,251 --> 01:34:30,084 Murder me if that happens. 1548 01:34:30,251 --> 01:34:33,959 Hello! You first return the bag without a scratch on it. 1549 01:34:34,376 --> 01:34:37,668 Oh! Only bag uncle? Camera we can keep? Thank you! - Even the camera. 1550 01:34:37,834 --> 01:34:39,084 It should not break. 1551 01:34:39,168 --> 01:34:41,084 - OK! OK! - Let's go. 1552 01:34:41,293 --> 01:34:43,376 Look at that phone, that's also deaf like him. 1553 01:34:43,751 --> 01:34:44,751 What OK? 1554 01:34:46,959 --> 01:34:49,919 Just keep annoying everyone like this. You think I sit here to pass time? 1555 01:34:50,876 --> 01:34:52,834 What is wrong with him man? What's up? 1556 01:34:53,043 --> 01:34:54,209 What's up Karthik? 1557 01:34:56,501 --> 01:34:58,102 What do you mean your engagement got pre-poned? 1558 01:34:58,126 --> 01:35:00,209 How will she come from the USA in two days? 1559 01:35:00,543 --> 01:35:01,834 Skype engagement. 1560 01:35:02,293 --> 01:35:03,293 What? 1561 01:35:04,376 --> 01:35:08,043 We'll see each other through the web cam, add our parents on the video call 1562 01:35:08,209 --> 01:35:09,793 and exchange the rings. 1563 01:35:10,043 --> 01:35:11,418 How exactly? 1564 01:35:13,251 --> 01:35:16,584 You put the ring in front of the cam. 1565 01:35:16,834 --> 01:35:19,709 Why don't you make babies inside the computer and send them in a CD? 1566 01:35:20,334 --> 01:35:22,126 What happened to this world? 1567 01:35:23,126 --> 01:35:25,001 What about the short film then? 1568 01:35:25,168 --> 01:35:27,668 Mike! Are you joking? 1569 01:35:28,084 --> 01:35:32,376 We are roaming around in this forest wearing loincloth like early men for his ring. 1570 01:35:32,584 --> 01:35:36,459 Now that his engagement is pre-poned, what's the point of making this short film? 1571 01:35:36,751 --> 01:35:39,834 Yes! So, why don't you sit in one of these coffee shops and get engaged? 1572 01:35:39,918 --> 01:35:42,959 Mike! Who will get that ring? Your granddad? 1573 01:35:43,376 --> 01:35:48,251 Mike! Even your granddad can't tell if the ring is real or fake on a computer screen. 1574 01:35:51,834 --> 01:35:52,834 I don't know, 1575 01:35:54,251 --> 01:35:57,001 I'm losing control over incidents in my life. 1576 01:35:57,501 --> 01:35:58,501 Dude! 1577 01:36:01,084 --> 01:36:02,084 Karthik! 1578 01:36:03,168 --> 01:36:04,168 Tell me what's wrong? 1579 01:36:09,293 --> 01:36:11,126 Uppu! You both follow me. 1580 01:36:11,751 --> 01:36:12,751 Where to? 1581 01:36:12,918 --> 01:36:13,918 I'll tell you. 1582 01:36:16,834 --> 01:36:19,584 Are you mad? I'm a kid. 1583 01:36:19,709 --> 01:36:22,084 That's why you're the right person for this job. 1584 01:36:23,001 --> 01:36:25,043 He barely understands us. 1585 01:36:25,251 --> 01:36:26,668 You are right. Correct. 1586 01:36:27,126 --> 01:36:28,459 Then why are you...? 1587 01:36:31,668 --> 01:36:34,459 Dude! Eat healthy! Take care of your health. 1588 01:36:35,876 --> 01:36:38,084 Distraction! Distraction! 1589 01:36:40,501 --> 01:36:43,168 Dude! I'll punch you. Don't look at me. 1590 01:36:43,334 --> 01:36:45,959 I can't even speak his language. How much Hindi can you speak? 1591 01:36:46,584 --> 01:36:47,626 Good day sir! 1592 01:36:47,793 --> 01:36:49,953 Go give him a couple of milk packets like the milk man. 1593 01:36:51,834 --> 01:36:54,168 Do you know any Hindi movie titles? 1594 01:36:54,709 --> 01:36:56,001 Ya..I guess. 1595 01:36:56,793 --> 01:36:57,793 That's enough! 1596 01:36:58,668 --> 01:36:59,668 Enough. 1597 01:37:11,834 --> 01:37:14,584 What do you want? How are you? How are you? 1598 01:37:15,168 --> 01:37:16,168 Who? 1599 01:37:16,251 --> 01:37:18,709 - How is yours? - I'm good. 1600 01:37:20,834 --> 01:37:21,959 Whose? 1601 01:37:22,001 --> 01:37:23,001 Yours. 1602 01:37:23,084 --> 01:37:24,668 Mine? What number? 1603 01:37:24,751 --> 01:37:25,751 Phone number. 1604 01:37:26,209 --> 01:37:28,918 See this card. It will be there. 1605 01:37:32,751 --> 01:37:33,834 Your son of a!@♪♪$$. 1606 01:37:34,084 --> 01:37:35,793 Why are you looking there? Look here. 1607 01:37:36,084 --> 01:37:38,126 What did you say? Son of a!@♪$%. 1608 01:37:38,793 --> 01:37:40,459 - Who? - You. 1609 01:37:41,418 --> 01:37:43,168 You call me a son of a!@♪$? 1610 01:37:43,376 --> 01:37:44,876 Sit down! Sit down! 1611 01:37:45,793 --> 01:37:48,793 When this strong hand falls on your face, justice shall be given! 1612 01:37:52,709 --> 01:37:54,668 Oh sister! Your husband is crazy! 1613 01:37:55,543 --> 01:37:56,668 Are you insane? 1614 01:37:56,834 --> 01:37:58,834 Something happens.. Enough! I'm calling the cops. 1615 01:38:00,126 --> 01:38:01,251 I'm calling them wait. 1616 01:38:01,459 --> 01:38:02,959 The sun is shining! 1617 01:38:05,126 --> 01:38:06,918 Get out of here! Get out! 1618 01:38:07,501 --> 01:38:08,543 Get out! 1619 01:38:28,459 --> 01:38:31,084 ♪ Just like our tale ♪ 1620 01:38:31,209 --> 01:38:33,793 ♪ My dreams take flight ♪ 1621 01:38:34,001 --> 01:38:36,751 ♪ Old memories from the past ♪ 1622 01:38:36,959 --> 01:38:39,543 ♪ Reminisce me newly ♪ 1623 01:38:42,543 --> 01:38:45,418 ♪ Sea is calling out losing hesitation ♪ 1624 01:38:45,501 --> 01:38:50,501 ♪ Fun and frolic rise high like the tide ♪ 1625 01:38:50,584 --> 01:38:56,751 ♪ Come on, let's chase the twist in the tale ♪ 1626 01:38:56,876 --> 01:38:59,501 ♪ Just like our tale ♪ 1627 01:38:59,626 --> 01:39:02,293 ♪ My dreams take flight ♪ 1628 01:39:02,459 --> 01:39:05,168 ♪ Old memories from the past ♪ 1629 01:39:05,293 --> 01:39:08,084 ♪ Reminisce me newly ♪ 1630 01:39:30,834 --> 01:39:35,001 ♪ A soothing feeling on this journey ♪ 1631 01:39:36,584 --> 01:39:40,209 ♪ Is this some kind of clamor? ♪ 1632 01:39:42,209 --> 01:39:47,001 ♪ Does panic come along? ♪ 1633 01:39:47,876 --> 01:39:51,126 ♪ Go in quest of your path ♪ 1634 01:39:51,584 --> 01:39:54,293 ♪ There it is ♪ 1635 01:39:56,459 --> 01:39:59,251 ♪ Sea is calling out losing hesitation ♪ 1636 01:39:59,376 --> 01:40:04,334 ♪ Fun and frolic rise high like the tide ♪ 1637 01:40:04,459 --> 01:40:10,501 ♪ Come on, let's chase the twist in the tale ♪ 1638 01:40:10,751 --> 01:40:16,043 ♪ Pose a question to your heart right now ♪ 1639 01:40:16,168 --> 01:40:21,209 ♪ As our imaginations go beyond the skies ♪ 1640 01:40:21,376 --> 01:40:27,293 ♪ Do you see your dreams set off? ♪ 1641 01:40:27,501 --> 01:40:32,668 ♪ As the caressing breeze calls for a change ♪ 1642 01:40:32,751 --> 01:40:38,376 ♪ Do you hear your elation echoing? ♪ 1643 01:40:38,751 --> 01:40:44,793 ♪ Does the world lie inside a dream? ♪ 1644 01:40:45,251 --> 01:40:50,459 ♪ Wouldn't our eyes present the reality? ♪ 1645 01:40:50,918 --> 01:40:56,334 ♪ With the same portrayal and hatred ♪ 1646 01:40:56,543 --> 01:41:01,751 ♪ Have you changed the image of your past? ♪ 1647 01:41:12,959 --> 01:41:18,043 ♪ As our imaginations go beyond the skies ♪ 1648 01:41:18,209 --> 01:41:23,834 ♪ Do you see your dreams set off? ♪ 1649 01:41:23,918 --> 01:41:30,043 ♪ Sea is calling out losing hesitation ♪ 1650 01:41:30,209 --> 01:41:35,209 ♪ Fun and frolic rise high like the tide ♪ 1651 01:41:35,293 --> 01:41:41,501 ♪ Come on, let's chase the twist in the tale ♪ 1652 01:41:41,668 --> 01:41:44,251 ♪ Right now... ♪ 1653 01:41:46,584 --> 01:41:52,834 ♪ Sea is calling out losing hesitation ♪ 1654 01:41:53,001 --> 01:41:57,834 ♪ Fun and frolic rise high like the tide ♪ 1655 01:41:57,959 --> 01:42:04,209 ♪ Come on, let's chase the twist in the tale ♪ 1656 01:42:04,376 --> 01:42:10,043 ♪ Pose a question to your heart right now ♪ 1657 01:42:29,043 --> 01:42:30,084 Why are you here? 1658 01:42:31,584 --> 01:42:32,584 It's cold... 1659 01:42:38,626 --> 01:42:39,834 Why smoke again? 1660 01:42:40,543 --> 01:42:43,084 You know its not good for your health. 1661 01:42:49,751 --> 01:42:51,209 You broke up with me. 1662 01:42:51,918 --> 01:42:54,959 Don't start again. Please. Why? 1663 01:42:58,834 --> 01:42:59,834 Why not? 1664 01:43:01,501 --> 01:43:02,251 Why not? 1665 01:43:02,334 --> 01:43:04,126 - Leave me. - I need to know. 1666 01:43:04,334 --> 01:43:05,543 Give me a reason. 1667 01:43:05,668 --> 01:43:07,418 Because we are different people. 1668 01:43:07,584 --> 01:43:10,376 You don't understand me I don't understand you. 1669 01:43:11,834 --> 01:43:14,543 You're not giving me the right reason! Give me the reason! 1670 01:43:14,876 --> 01:43:16,001 (SPEAKS RUSSIAN) 1671 01:43:17,418 --> 01:43:18,834 Because I hate you! 1672 01:43:40,001 --> 01:43:41,459 Brilliant! 1673 01:43:43,209 --> 01:43:44,251 Brilliant! 1674 01:43:49,793 --> 01:43:50,793 Cut! 1675 01:43:58,751 --> 01:43:59,793 Dude! Give me the gun. 1676 01:44:07,126 --> 01:44:09,584 You are an actor brother. Very nice. 1677 01:44:10,168 --> 01:44:11,168 Thanks. 1678 01:44:13,876 --> 01:44:16,459 Kaushik! How's it possible? 1679 01:44:18,293 --> 01:44:19,959 It's hard to over act. 1680 01:44:20,043 --> 01:44:22,459 Natural acting comes naturally to me. 1681 01:44:22,543 --> 01:44:25,334 You have no idea what I'm talking about do you? 1682 01:44:25,876 --> 01:44:26,543 Karthik! 1683 01:44:26,751 --> 01:44:27,626 He's just jealous. 1684 01:44:27,668 --> 01:44:31,019 Just check if the focus is right on all the scenes. Otherwise we'll have to re-shoot it again. 1685 01:44:31,043 --> 01:44:32,459 I have a doubt man. Just a min. 1686 01:44:32,751 --> 01:44:35,501 Especially the second and third clip. I have a doubt! 1687 01:44:36,001 --> 01:44:37,001 Dude! Wait a min! 1688 01:44:37,543 --> 01:44:39,251 Should I act or no? Tell me... Tell me... 1689 01:44:40,376 --> 01:44:44,126 it's good that you have doubts. An actor must. 1690 01:44:44,501 --> 01:44:46,376 See, the love story is good, 1691 01:44:46,459 --> 01:44:49,418 the chemistry between the couple is good. 1692 01:44:49,459 --> 01:44:51,543 The set up is good, story is good 1693 01:44:51,751 --> 01:44:54,126 but why do I kill her in the end? Am I a psycho? 1694 01:44:56,751 --> 01:44:59,168 Just do as I say. 1695 01:45:03,376 --> 01:45:06,209 Doubts it seems. Bloody psycho! 1696 01:45:10,626 --> 01:45:13,543 What did you do again? Me? Go ask him! 1697 01:45:14,626 --> 01:45:18,043 Kaushik is right. The ending is bullshit. 1698 01:45:18,793 --> 01:45:20,668 Why didn't you say this at the beach? 1699 01:45:20,793 --> 01:45:25,376 Listen to me. We have to convince him somehow to change the ending. 1700 01:45:25,918 --> 01:45:27,918 Who is going to talk to him? Shirley? 1701 01:45:28,501 --> 01:45:30,709 No way he's not going to listen to me. 1702 01:45:31,126 --> 01:45:32,126 Dasha? 1703 01:45:32,751 --> 01:45:36,626 He can't understand you or me when he's drunk. How will he understand the Russian? 1704 01:45:37,668 --> 01:45:38,668 Kaushik. 1705 01:45:39,584 --> 01:45:42,168 Your acting was extraordinary today. 1706 01:45:42,251 --> 01:45:45,709 Now you're acting extraordinarily. Please dude. 1707 01:45:46,543 --> 01:45:52,126 Then he will definitely shoot me with a real gun and throw me on the beach. 1708 01:45:52,209 --> 01:45:54,834 After which you guys come and dance around my dead body. 1709 01:45:55,043 --> 01:45:56,168 Shall I say something? 1710 01:45:56,543 --> 01:45:58,584 He's anyway going to get wasted now. 1711 01:45:59,126 --> 01:46:01,584 Let's shoot the alternate ending. We'll show him tomorrow. 1712 01:46:01,918 --> 01:46:03,751 If he likes it, then we'll submit it. 1713 01:46:04,084 --> 01:46:05,793 If he doesn't like it we'll change it back. 1714 01:46:06,501 --> 01:46:08,126 Perfect. I am ready. 1715 01:46:08,209 --> 01:46:09,501 Why won't you be? 1716 01:46:10,418 --> 01:46:13,543 Are you guys plotting my murder? 1717 01:46:13,668 --> 01:46:15,001 Stop it. 1718 01:46:15,709 --> 01:46:17,751 - Kaushik! - Wait. 1719 01:46:18,584 --> 01:46:20,543 I think he's already drunk. Bloody psycho. 1720 01:46:22,084 --> 01:46:24,876 Dude. Always smile when he's drunk. 1721 01:46:25,376 --> 01:46:26,584 He won't hit you if you smile. 1722 01:46:26,751 --> 01:46:32,584 Am I his girlfriend to take all his drunk talk and still smile at him? 1723 01:46:38,501 --> 01:46:39,501 Tell me how to smile. 1724 01:46:42,084 --> 01:46:43,543 No. Not that much... 1725 01:46:43,834 --> 01:46:44,834 Little more.. 1726 01:46:45,334 --> 01:46:46,334 A Little more! 1727 01:46:46,959 --> 01:46:48,584 Can you hear me when I'm calling you?! 1728 01:46:48,626 --> 01:46:51,668 Dude! Forget him, I myself will hit you if you smile like this. 1729 01:46:54,459 --> 01:46:55,459 Look at him. 1730 01:46:55,793 --> 01:46:59,751 He looks like a blind drunkard drinking at night. 1731 01:47:00,543 --> 01:47:02,334 God! What is this torture? 1732 01:47:14,918 --> 01:47:16,001 Did you feel bad? 1733 01:47:17,418 --> 01:47:18,418 No. 1734 01:47:20,459 --> 01:47:21,459 Where are the boys? 1735 01:47:21,751 --> 01:47:23,793 They're sleeping. It's late in the night. 1736 01:47:24,293 --> 01:47:26,293 Humans generally sleep now... 1737 01:47:29,001 --> 01:47:31,584 Even I'm a little drowsy. What? Nothing. 1738 01:47:32,334 --> 01:47:33,459 You carry on... 1739 01:47:36,126 --> 01:47:37,584 Ice.. Uppu!? 1740 01:47:38,584 --> 01:47:39,668 Get some ice.. 1741 01:47:40,668 --> 01:47:41,668 Come closer... 1742 01:47:47,043 --> 01:47:49,959 What an actor you are! Bah!! 1743 01:47:51,626 --> 01:47:53,751 What an actor! 1744 01:47:54,168 --> 01:47:55,668 Thanks dude. 1745 01:47:56,334 --> 01:47:57,959 I saw myself in you. 1746 01:47:58,126 --> 01:47:59,793 Thanks dude. Thanks a lot! 1747 01:48:00,751 --> 01:48:02,876 What a performance man! 1748 01:48:03,293 --> 01:48:08,543 Bro. It's all for our friendship. Friendship is important. 1749 01:48:10,334 --> 01:48:11,334 Karthik! 1750 01:48:11,668 --> 01:48:13,418 But didn't you have a doubt? 1751 01:48:13,834 --> 01:48:14,834 No dude. 1752 01:48:14,918 --> 01:48:16,209 I have no doubts. 1753 01:48:16,459 --> 01:48:17,543 Karthik! 1754 01:48:19,459 --> 01:48:23,043 Nobody is listening to me. I have no control. 1755 01:48:23,834 --> 01:48:25,209 Are you in control? 1756 01:48:25,334 --> 01:48:27,584 Dude. Why won't I be in control when you're here? 1757 01:48:27,959 --> 01:48:29,209 What are you saying? 1758 01:48:29,918 --> 01:48:31,810 Didn't you spit on my face in front of everyone at the beach? 1759 01:48:31,834 --> 01:48:33,376 Didn't you? 1760 01:48:33,626 --> 01:48:36,209 What are you saying man? What the hell? 1761 01:48:36,543 --> 01:48:39,168 I remember everything. Everything. Vivek! 1762 01:48:39,418 --> 01:48:41,876 Who are you man? Who are you? 1763 01:48:42,501 --> 01:48:43,501 Director! 1764 01:48:43,751 --> 01:48:47,168 I'm an actor. I'm after all dude. I'm a puppet. 1765 01:48:47,751 --> 01:48:50,501 I'll do as you say. Am I clear? 1766 01:48:50,626 --> 01:48:53,709 Don't talk like this again. Remember it. Vivek! 1767 01:49:00,834 --> 01:49:02,793 Drink slowly bro. Slowly. 1768 01:49:09,709 --> 01:49:11,334 Hmm... 1769 01:49:13,709 --> 01:49:15,043 What are you smiling at? 1770 01:49:15,543 --> 01:49:18,709 Who told you to smile? Don't you know it irritates me? 1771 01:49:21,376 --> 01:49:23,584 Uppu!! Dude! 1772 01:49:28,418 --> 01:49:30,209 Slowly dude. Slowly. 1773 01:49:34,668 --> 01:49:38,084 Do you..do you know why I wear shades? 1774 01:49:39,251 --> 01:49:40,251 No bro. 1775 01:49:43,793 --> 01:49:47,209 I am always sad on the inside. Don't! 1776 01:49:50,334 --> 01:49:55,376 I wear them to hide my emotions that might ooze out of my eyes and you call me blind? 1777 01:49:55,501 --> 01:49:58,793 Dude! Whoever calls you blind is blind! 1778 01:50:00,751 --> 01:50:02,668 Then what the hell is your doubt man!? 1779 01:50:05,251 --> 01:50:07,001 Thank God. Is he wasted already? 1780 01:50:07,376 --> 01:50:09,084 Kaushik are you alright? 1781 01:50:11,418 --> 01:50:14,251 Who told you that he won't hit you if you smile at him? 1782 01:50:14,501 --> 01:50:16,251 What is this reckless behaviour? 1783 01:50:16,334 --> 01:50:19,584 Why are you so distracted? I've called you several times. 1784 01:50:20,251 --> 01:50:21,543 Won't you answer me? 1785 01:50:21,709 --> 01:50:24,793 What are you doing outside? Are you playing Angry birds? 1786 01:50:25,043 --> 01:50:27,334 Did you break my score? Are you happy? 1787 01:50:27,584 --> 01:50:29,709 How many times should I call you Karthik? 1788 01:50:30,084 --> 01:50:31,584 Were you talking a beauty sleep? 1789 01:50:31,668 --> 01:50:35,376 How many times have I told you to make your club bouncers hit him? 1790 01:50:35,584 --> 01:50:37,501 You never listen to me. 1791 01:50:37,751 --> 01:50:41,501 I don't know what happens to him when he's drunk. 1792 01:50:41,668 --> 01:50:44,543 He always need someone next to him as a snack with alcohol 1793 01:50:44,668 --> 01:50:46,209 and today I'm his snack! 1794 01:50:46,334 --> 01:50:49,834 He showed me thirty thriller films in three minutes. 1795 01:50:51,209 --> 01:50:53,626 I got fed up of drinking looking at him drink. 1796 01:50:58,334 --> 01:51:00,251 Dude. Throw him somewhere. 1797 01:51:00,668 --> 01:51:01,793 Throw him! 1798 01:51:07,626 --> 01:51:08,626 Kaushik. 1799 01:51:10,043 --> 01:51:11,168 Let's shoot. 1800 01:51:12,793 --> 01:51:14,209 Did you finish the ending? 1801 01:51:15,001 --> 01:51:16,876 Dialogues? Did you write them? 1802 01:51:17,584 --> 01:51:18,084 Let's go. 1803 01:51:18,168 --> 01:51:19,876 Those shades look good on you. 1804 01:51:20,084 --> 01:51:21,251 Shut up. 1805 01:51:24,042 --> 01:51:26,584 OK, OK, roll sound. Sound speaks. 1806 01:51:27,125 --> 01:51:28,000 And action. 1807 01:51:28,125 --> 01:51:33,209 Dasha, I'm going to leave this world. 1808 01:51:33,667 --> 01:51:34,667 (SPEAKS RUSSIAN) 1809 01:51:36,417 --> 01:51:39,167 See, this is why I am unable to leave you. 1810 01:51:40,375 --> 01:51:43,584 I don't think I need this... Dude, what is this? 1811 01:51:43,792 --> 01:51:46,750 What sort of lighting is this? Feels like a disco scene in a Korean movie! 1812 01:51:46,834 --> 01:51:48,334 Go and cut the saturation! 1813 01:51:49,042 --> 01:51:53,667 Spoil the entire mood! Bloody! Police. Why are the police here? 1814 01:51:53,709 --> 01:51:57,750 What's happening here? Sir, Sir, Sir. Shooting, sir. Shooting. 1815 01:51:58,000 --> 01:52:00,250 What shooting? Who are you shooting? 1816 01:52:00,375 --> 01:52:04,417 Sir, French. Oi, what is that cinema? French, uncle French. 1817 01:52:04,542 --> 01:52:05,667 Who is your uncle? 1818 01:52:05,750 --> 01:52:09,459 Uncle, shooting. Movie shooting. Dummy gun. Put the gun down, down. 1819 01:52:10,750 --> 01:52:11,917 (MURMUR IN KONKANI) 1820 01:52:12,000 --> 01:52:13,959 Why are we talking to them? 1821 01:52:14,000 --> 01:52:17,542 Don't you know about them? I will speak in this tone only! 1822 01:52:17,709 --> 01:52:21,792 Hello, why? Why are you here? 1823 01:52:22,042 --> 01:52:24,584 Private property! Show me your warranty! 1824 01:52:26,167 --> 01:52:28,042 You know Alwal MP? I know. 1825 01:52:28,500 --> 01:52:30,042 - Saw? - Stop it, man! 1826 01:52:30,084 --> 01:52:32,459 What? Why you asking me to stop? We have a lot of money. 1827 01:52:32,500 --> 01:52:33,250 Now we'll let that also go? 1828 01:52:33,334 --> 01:52:35,959 Dude, staying in Jubliee Hills he's become very soft. 1829 01:52:36,125 --> 01:52:38,750 Did we ever get caught buying stuff for double price? 1830 01:52:44,292 --> 01:52:46,375 Can we get a cigarette in the police station? 1831 01:52:46,459 --> 01:52:48,167 Yes, why not. It will be about this long! 1832 01:52:51,125 --> 01:52:53,250 At least Vivek escaped, man! 1833 01:53:03,417 --> 01:53:05,709 Where are you guys going without me? 1834 01:53:07,250 --> 01:53:08,292 Move. 1835 01:53:10,625 --> 01:53:12,167 Move, move. 1836 01:53:13,167 --> 01:53:16,250 You weren't born in a bad time! This idiot was born! 1837 01:53:32,250 --> 01:53:34,459 I think the next shot is jump cut. 1838 01:53:36,584 --> 01:53:37,584 Is it? 1839 01:53:37,959 --> 01:53:39,875 Dude, where are we? 1840 01:53:42,917 --> 01:53:44,584 (VOICE FROM LAPTOP) 1841 01:53:45,500 --> 01:53:49,459 In our hotel room. They have upgraded it to a deluxe room. 1842 01:53:50,584 --> 01:53:53,000 Buffet breakfast has started. Just go straight and left. 1843 01:53:53,084 --> 01:53:54,667 Why are we in jail? 1844 01:53:56,125 --> 01:53:58,250 Dude, what's happening? 1845 01:53:58,500 --> 01:54:00,792 Police caught us after we got drunk last night. 1846 01:54:01,292 --> 01:54:05,250 Now what? We shouldn't drink? We got into a brawl after that. 1847 01:54:07,875 --> 01:54:10,750 Why are you outside? I'm getting engaged on Skype now! 1848 01:54:11,042 --> 01:54:12,084 Skype what? 1849 01:54:12,375 --> 01:54:16,375 I have my engagement on Skype. So I permitted myself outside. 1850 01:54:16,584 --> 01:54:19,334 Please stay put for some time. I'll explain everything. 1851 01:54:19,834 --> 01:54:21,834 Who will submit, then? 1852 01:54:21,875 --> 01:54:24,209 They're editing inside. Please don't take tension. 1853 01:54:24,292 --> 01:54:26,167 Shirley's managing the situation. 1854 01:54:29,334 --> 01:54:30,417 'I need to know.' 1855 01:54:31,875 --> 01:54:34,750 Is that OK? I'll dub for this now? 1856 01:54:34,834 --> 01:54:36,667 Be a little loud. You were very low last time. 1857 01:54:37,125 --> 01:54:38,459 What happened? 1858 01:54:41,000 --> 01:54:45,292 Bro, we're dubbing. Dubbing. Little distance. 1859 01:54:51,292 --> 01:54:57,000 Tasha, I'm leaving you and going but your thoughts are binding me. 1860 01:54:57,625 --> 01:54:58,959 I don't need this... 1861 01:54:59,084 --> 01:55:02,209 Every time someone interrupts me on the same take! Look at that. 1862 01:55:03,500 --> 01:55:04,500 Look at that. 1863 01:55:04,792 --> 01:55:05,959 Dude, what is that? 1864 01:55:08,875 --> 01:55:10,584 Give it to me! 1865 01:55:10,625 --> 01:55:12,292 Vivek, Vivek, be gentle! 1866 01:55:12,542 --> 01:55:16,667 If he's talking in English he must've definitely messed something up! Give! 1867 01:55:20,000 --> 01:55:21,792 (SPEAKING KONKANI) 1868 01:55:21,875 --> 01:55:25,875 Sir, please beat them somewhere else Na. I'm getting engaged. 1869 01:55:26,334 --> 01:55:28,209 Who is he to tell where I beat anyone? 1870 01:55:28,375 --> 01:55:30,500 Move to the side, go and beat some where else. 1871 01:55:30,542 --> 01:55:31,792 Come on, move, move. 1872 01:55:35,459 --> 01:55:38,542 - What's that sound? - Hi Dad. 1873 01:55:38,625 --> 01:55:40,584 - One side? - Can you hear me? 1874 01:55:40,834 --> 01:55:41,834 Hi, Sir. 1875 01:55:42,709 --> 01:55:44,917 Karthik, can you hear me? Hi, mom. 1876 01:55:45,084 --> 01:55:47,000 I want to leave this world. 1877 01:55:48,750 --> 01:55:51,459 Dasha, this is why I can't leave you. 1878 01:55:52,917 --> 01:55:54,125 I don't need it anymore. 1879 01:55:54,792 --> 01:55:56,750 You guys changed the climax without my knowledge? 1880 01:55:57,250 --> 01:55:58,292 Vivek. 1881 01:55:59,084 --> 01:56:02,209 I am an actor, so I am a puppet! Who are you to change my climax? 1882 01:56:02,250 --> 01:56:04,042 What are you talking Vivek? 1883 01:56:05,875 --> 01:56:08,084 Oh, she is the one? Greetings, aunty. 1884 01:56:08,500 --> 01:56:09,709 Someone's shouting? 1885 01:56:11,125 --> 01:56:12,125 Milk man. 1886 01:56:13,875 --> 01:56:20,167 I haven't paid him because he is late. So, he is quarreling. 1887 01:56:21,750 --> 01:56:23,459 No, listen' Karthik'! 1888 01:56:24,042 --> 01:56:25,709 Vivek, he's getting engaged. 1889 01:56:26,584 --> 01:56:30,625 My ass, his engagement! Sounds like Vivek. 1890 01:56:31,542 --> 01:56:36,084 Maa, you hear only Vivek everywhere. Can we start off with the engagement now? 1891 01:56:40,917 --> 01:56:42,375 Vivek Yelling. 1892 01:56:42,459 --> 01:56:44,542 Let's just ignore it, Sir. Let's move on. Come on. 1893 01:56:46,042 --> 01:56:48,500 Dude, who are you to change my story? 1894 01:56:48,542 --> 01:56:52,084 That's my script and my climax! Who are you to change it, damn it! 1895 01:56:52,167 --> 01:56:54,084 Dude, what's your problem? 1896 01:56:54,250 --> 01:56:57,417 We'll continue with your ending only. I'm getting engaged, dude. 1897 01:56:57,459 --> 01:57:01,834 Please shut up for some time. Is that even an engagement? 1898 01:57:02,000 --> 01:57:07,167 How can you call it an engagement? Are you even using your brain? 1899 01:57:07,250 --> 01:57:10,084 So you're advising me now? You? 1900 01:57:10,250 --> 01:57:12,518 You pretend to go to office because you're scared of your uncle. 1901 01:57:12,542 --> 01:57:18,917 Then sit in the parking lot watching trailers and drinking! You to advice me? 1902 01:57:19,000 --> 01:57:22,625 Just shut up and go inside! I'll deal with you later! 1903 01:57:24,709 --> 01:57:27,167 What's happening, Karthik? Sorry sir. 1904 01:57:27,584 --> 01:57:29,143 Mom, could you make it fast, please? What the hell is happening? 1905 01:57:29,167 --> 01:57:30,607 What's happening, Karthik? Karthik. 1906 01:57:30,750 --> 01:57:33,542 Quick! What are you doing Karthik? 1907 01:57:34,084 --> 01:57:37,209 You went from being middle class to high class, Jubliee Hills to USA, 1908 01:57:37,375 --> 01:57:39,375 Is this your idea of development? 1909 01:57:39,750 --> 01:57:43,542 Dude, it has been 4 years, thought you'd change in Goa. 1910 01:57:43,917 --> 01:57:45,417 - No. - One second. 1911 01:57:45,542 --> 01:57:49,750 No! Wherever you go you'll always be that boy behind the posh area, remember that! 1912 01:57:50,375 --> 01:57:54,875 Why is everything a business deal for you? Why do you die so much for money? 1913 01:57:55,500 --> 01:57:57,750 All you wish for are branded clothes, 1914 01:57:58,084 --> 01:58:03,459 Costly cars, rare wine and pretentious gossips. 1915 01:58:04,250 --> 01:58:09,000 Dude, life is all about having people you love around and doing what you love. 1916 01:58:09,042 --> 01:58:11,875 Dude, get off me! That is when you find peace. 1917 01:58:12,292 --> 01:58:16,959 When you took off with your camera and made random video, that's when you were the happiest. 1918 01:58:18,792 --> 01:58:21,750 You are so used to vain. 1919 01:58:22,334 --> 01:58:26,750 Life is not about sitting in high class bars and pretentious talks. 1920 01:58:27,959 --> 01:58:31,375 Remember what you told me in the local bar? 1921 01:58:33,209 --> 01:58:37,584 Didn't we always want to go to Goa and make a short film? 1922 01:58:38,125 --> 01:58:39,500 What happened? 1923 01:58:46,292 --> 01:58:50,042 Dude, I'm not interested in this marriage or the US. 1924 01:58:53,209 --> 01:58:56,084 I just want the four of us to go to Goa, Vivek. 1925 01:59:00,250 --> 01:59:03,000 Come, we're going to Goa. Let's go! 1926 01:59:08,042 --> 01:59:10,042 Come, we're going to Goa. Let's go! 1927 01:59:11,834 --> 01:59:13,250 Remember, huh? 1928 01:59:13,459 --> 01:59:14,459 Shut up! 1929 01:59:15,042 --> 01:59:17,167 (SPEAKING KONKANI) 1930 01:59:22,250 --> 01:59:23,625 Karthik, what's happening? 1931 01:59:23,959 --> 01:59:27,375 I need some time. I'll call after an hour. 1932 01:59:31,709 --> 01:59:34,500 Shut the hell up! I will break your bones. 1933 01:59:38,792 --> 01:59:42,667 Are you both done with your romance? We got bail, let's move. 1934 01:59:43,334 --> 01:59:45,167 We also have to submit the short film. 1935 01:59:52,500 --> 01:59:56,417 Did we finish rendering? Shut up and drive, Karthik! 96% is done. 1936 01:59:56,667 --> 01:59:59,334 No matter how many times you ask, it will take its own time. 1937 02:00:00,250 --> 02:00:01,875 Sorry, man, Karthik! 1938 02:00:04,292 --> 02:00:06,792 I am... Dude, just don't say anything! 1939 02:00:09,292 --> 02:00:11,500 I don't want to submit short film anymore. 1940 02:00:11,625 --> 02:00:15,084 Why? We're submitting with your ending only right? 1941 02:00:17,084 --> 02:00:19,334 Anyway, your wish Vivek. I am just a puppet. Puppet. 1942 02:00:19,375 --> 02:00:20,084 Shame on you! 1943 02:00:20,167 --> 02:00:22,209 My wish! It's my short film! 1944 02:00:22,250 --> 02:00:25,209 Your short film? Seriously? I'll break your head, Vivek! 1945 02:00:25,292 --> 02:00:28,250 What will you do with the short-film? 1946 02:00:28,334 --> 02:00:31,000 Dude, I just apologized. Be polite. 1947 02:00:31,250 --> 02:00:33,834 Why are you acting like you did a favour to all of us? 1948 02:00:33,959 --> 02:00:38,209 I have been observing you since eighth grade. You tore my textbook, 1949 02:00:38,417 --> 02:00:40,959 Broke my favourite cricket bat! 1950 02:00:41,000 --> 02:00:43,125 I paid for half in that bat! 1951 02:00:43,209 --> 02:00:45,625 Dude, how much is half of 2000? 500? 1952 02:00:45,667 --> 02:00:47,542 I'm weak in maths, don't involve me! 1953 02:00:47,709 --> 02:00:50,334 Dude, what did you make of my playstation? What did I do? 1954 02:00:50,375 --> 02:00:53,625 You let your idiot cousins destroy my playstation! 1955 02:00:53,667 --> 02:00:59,084 You already spoil it with those pirated CD's that you bought from Koti. 1956 02:00:59,125 --> 02:01:02,334 You already spoil it with those pirated CD's that you bought from Koti. 1957 02:01:02,375 --> 02:01:03,542 Shut up, Kaushik! 1958 02:01:03,750 --> 02:01:06,959 Man, what timing! Dude, stop the car! I'll come in auto, I'm hurt! 1959 02:01:07,042 --> 02:01:10,000 Dude, stop the car. Bloody annoying faces! 1960 02:01:10,584 --> 02:01:12,209 Just stop rendering first! 1961 02:01:12,250 --> 02:01:14,685 Sit properly, Vivek. Sit straight! Just stop rendering first! 1962 02:01:14,709 --> 02:01:16,667 Give me the laptop. Sit straight! 1963 02:01:16,709 --> 02:01:20,459 Uppu, give me the laptop or otherwise I'll tell everyone what you did in college. 1964 02:01:20,500 --> 02:01:23,000 Hey, hey, what did you do? Give me the laptop! 1965 02:01:23,542 --> 02:01:26,042 What the hell is this? Just give me the bloody laptop. 1966 02:01:26,084 --> 02:01:29,000 Stop, stop! Vivek, what is wrong with you? 1967 02:01:29,042 --> 02:01:33,000 Why are you always irritated? Stop the car. Let's get him a lassi. 1968 02:01:33,125 --> 02:01:35,643 Bloody, I'll pour the lassi in your mouth. Give me the laptop! 1969 02:01:35,667 --> 02:01:38,459 Let go. Don't create a mess. Just give me the laptop. 1970 02:01:38,667 --> 02:01:40,467 Are you a psycho or what? What's your problem? 1971 02:01:40,500 --> 02:01:42,334 I'm going to hit all of you! 1972 02:01:42,500 --> 02:01:43,542 Stop it! 1973 02:01:44,125 --> 02:01:46,417 Why are you fighting like kids? 1974 02:01:46,959 --> 02:01:49,209 I'm unable to sleep because of you guys! 1975 02:01:49,500 --> 02:01:51,500 I'm speechless at the kind of things you do! 1976 02:01:51,959 --> 02:01:53,834 Hey, give me the laptop! 1977 02:02:01,875 --> 02:02:04,250 (KAUSHIK SCREAMS) 1978 02:02:08,584 --> 02:02:14,334 Oh, my! My! What psychopaths I deal with! How many times will you run the car over? 1979 02:02:14,834 --> 02:02:16,084 Sathwik, you OK? 1980 02:02:16,750 --> 02:02:17,542 Hey Karthik. 1981 02:02:17,709 --> 02:02:21,084 (BLEEP) 1982 02:02:21,625 --> 02:02:23,375 Karthik, they are kids. 1983 02:02:24,000 --> 02:02:27,167 It's OK! I was going to scold the same anyway! 1984 02:02:29,292 --> 02:02:31,792 - Dude, I am scared. - What? 1985 02:02:32,292 --> 02:02:35,084 What did you say? Getting scared? 1986 02:02:35,500 --> 02:02:37,000 Wow! What a cute fellow! 1987 02:02:37,292 --> 02:02:40,709 No one who is scared trips this way! You dumbhead! 1988 02:02:40,917 --> 02:02:43,792 Wait! He wants to vent something! Vent! 1989 02:02:45,500 --> 02:02:46,976 No, I won't say! You'll again make fun of it! 1990 02:02:47,000 --> 02:02:50,167 Dude, I'll slap you if you don't tell! Do that please! 1991 02:02:52,584 --> 02:02:55,500 I look so aggressive but I'm too timid on the inside. 1992 02:02:55,584 --> 02:02:56,959 Such a split personality! 1993 02:02:59,000 --> 02:03:02,125 I'm scared of losing you guys the same way I lost her. 1994 02:03:04,584 --> 02:03:06,042 We've already been embarrassed. 1995 02:03:06,875 --> 02:03:09,792 Now if I upload the short film, we'll be embarrassed to the core. 1996 02:03:12,084 --> 02:03:16,209 We'll never work together again and find our separate ways. 1997 02:03:17,167 --> 02:03:20,042 This is why I didn't upload the earlier 8 films too. 1998 02:03:20,417 --> 02:03:21,209 What? 1999 02:03:21,334 --> 02:03:24,893 We didn't upload them because of the corrupted hard disk or because they didn't finish, didn't we? 2000 02:03:24,917 --> 02:03:28,042 They're all there in my CPU. 2001 02:03:28,292 --> 02:03:29,875 What are you saying? 2002 02:03:30,459 --> 02:03:32,917 I didn't upload because I was too scared to lose. 2003 02:03:42,084 --> 02:03:44,917 Dude, Karthik!? I think this is your ring. 2004 02:03:47,709 --> 02:03:49,000 Your ring? 2005 02:03:49,625 --> 02:03:51,084 I'm feeling uneasy. 2006 02:03:51,709 --> 02:03:53,792 Go vomit outside. Don't dirty the car 2007 02:04:06,125 --> 02:04:10,834 I'm sorry, Sir. I don't think I can do this. It was just a hasty decision. 2008 02:04:14,584 --> 02:04:16,250 Yes, Sir. The ring is with me only. 2009 02:04:22,792 --> 02:04:25,584 I didn't know he'd agree so soon. 2010 02:04:27,834 --> 02:04:30,875 The ring matters so much more than his daughter's wedding. 2011 02:04:34,625 --> 02:04:35,917 Aren't you also the same? 2012 02:04:40,667 --> 02:04:42,875 Oh, man! School days were so much better. 2013 02:04:44,459 --> 02:04:46,584 No fears, 2014 02:04:49,084 --> 02:04:51,667 No permissions. 2015 02:04:53,875 --> 02:04:58,250 Look at us now, we think so much before doing anything. 2016 02:05:04,875 --> 02:05:06,917 Do you remember our 5th grade? 2017 02:05:08,334 --> 02:05:10,709 We had one essay competition. 2018 02:05:11,375 --> 02:05:14,584 I managed to write something in the essay. 2019 02:05:16,000 --> 02:05:18,834 But I was scared of talking on stage. 2020 02:05:20,167 --> 02:05:21,500 Dude, what's up? 2021 02:05:29,292 --> 02:05:30,500 Scared, huh? 2022 02:05:31,792 --> 02:05:35,792 Yes! Look at those people. 2023 02:05:35,875 --> 02:05:40,000 This is why I think so much before signing up. 2024 02:05:42,834 --> 02:05:43,875 Psycho! 2025 02:05:44,084 --> 02:05:47,625 ♪ Something that lasts forever ♪ 2026 02:05:47,875 --> 02:05:55,875 ♪ It's our love for each other, something that doesn't fade with time ♪ 2027 02:05:57,250 --> 02:06:05,250 ♪ Shall I sing the feelings in me like a humming bird ♪ 2028 02:06:07,750 --> 02:06:14,042 Karthik, have you seen this Mr. India glasses? 2029 02:06:15,584 --> 02:06:20,042 Saw them on TV last week. The movie with Anil Kapoor, dude. 2030 02:06:20,500 --> 02:06:24,584 If you wear these glasses, you become invisible. 2031 02:06:25,209 --> 02:06:28,125 Do not fear and wear it, buddy. 2032 02:06:30,875 --> 02:06:33,792 Dude... you look exactly like a monkey! 2033 02:06:33,959 --> 02:06:36,625 How do you look then? Psycho! 2034 02:06:47,250 --> 02:06:54,084 ♪ The friendship a wave upholds ♪ 2035 02:06:54,459 --> 02:06:59,542 ♪ It's imbibed in its nature ♪ 2036 02:07:00,417 --> 02:07:02,709 That was my very first award! 2037 02:07:04,667 --> 02:07:07,834 You motivated me then, what happened to you now? 2038 02:07:14,334 --> 02:07:17,500 ♪ A raindrop like dream reaches ashore ♪ 2039 02:07:17,584 --> 02:07:19,167 You going to kiss me now or what? 2040 02:07:20,375 --> 02:07:24,375 - You bloody! - Vivek' 2041 02:07:24,459 --> 02:07:27,542 Will you give me a kiss? Wow! What a romantic scene! 2042 02:07:27,750 --> 02:07:28,875 Psycho Vivek! 2043 02:07:31,375 --> 02:07:32,375 Bloody! Wants a kiss! 2044 02:07:37,959 --> 02:07:40,167 Such kids you people are! 2045 02:07:41,625 --> 02:07:45,917 You were always worried about your passion and dragged us into it. 2046 02:07:46,584 --> 02:07:50,000 You guys make fun of my dubbing and Uppu's editing. 2047 02:07:54,417 --> 02:07:57,417 You're one great director and he a cinematographer! 2048 02:07:57,459 --> 02:07:59,584 You two don't do menial things. 2049 02:08:04,209 --> 02:08:08,792 We are at peace with ourselves. What about the both of you? 2050 02:08:18,292 --> 02:08:19,709 Let's go submit the short film? 2051 02:08:20,542 --> 02:08:22,834 Why now? We found the ring right? 2052 02:08:25,209 --> 02:08:27,250 No ring, marriage or job. 2053 02:08:28,709 --> 02:08:33,000 Yearly one trip with you guys, short films and us! That's it! 2054 02:08:33,709 --> 02:08:37,292 Oh really? Show me your face. 2055 02:08:38,209 --> 02:08:40,959 (KAUSHIK MOCKS) 2056 02:09:01,917 --> 02:09:07,917 ♪ Where does this endless tale lead? ♪ 2057 02:09:08,833 --> 02:09:15,125 ♪ What holds the value of this restless quest? ♪ 2058 02:09:15,375 --> 02:09:16,167 Shirley? 2059 02:09:16,292 --> 02:09:18,042 (SPEAKS RUSSIAN) 2060 02:09:18,625 --> 02:09:25,542 ♪ True this is indeed Like the same tale ♪ 2061 02:09:25,917 --> 02:09:30,375 ♪ Like the same dream ♪ 2062 02:09:30,750 --> 02:09:35,250 ♪ It begins like so ♪ 2063 02:09:35,583 --> 02:09:40,458 ♪ A story where an everlasting dream unfolds ♪ 2064 02:09:40,625 --> 02:09:44,708 ♪ Changing stories transform dreams ♪ 2065 02:09:44,792 --> 02:09:50,125 ♪ Changing dreams transform stories ♪ 2066 02:09:50,250 --> 02:09:54,417 ♪ Changing stories transform dreams ♪ 2067 02:09:54,500 --> 02:10:00,333 ♪ Changing dreams transform stories ♪ 2068 02:10:29,042 --> 02:10:37,042 ♪ All these paths manifesting hopes ♪ 2069 02:10:40,667 --> 02:10:45,250 ♪ Has a voice called for a halt? ♪ 2070 02:10:45,500 --> 02:10:51,792 ♪ Was the footstep bound to cease? ♪ 2071 02:10:52,583 --> 02:10:56,792 ♪ It must be a mistake Was it denied? ♪ 2072 02:10:57,333 --> 02:11:00,833 ♪ It's the beginning indeed ♪ 2073 02:11:00,958 --> 02:11:04,208 ♪ Like the same dream ♪ 2074 02:11:04,583 --> 02:11:09,125 ♪ Like the same tale ♪ 2075 02:11:09,458 --> 02:11:14,083 ♪ The run precedes ♪ 2076 02:11:14,292 --> 02:11:18,708 ♪ A story where an everlasting dream unfolds ♪ 2077 02:11:18,875 --> 02:11:20,583 Your wedding film footage is there in this 2078 02:11:20,625 --> 02:11:22,833 I ain't going to pay a single penny. 2079 02:11:23,042 --> 02:11:24,458 No, thanks! Keep it with you. 2080 02:11:29,292 --> 02:11:30,750 I'm winning this game. 2081 02:11:31,000 --> 02:11:33,125 Did he study anything for his exams? 2082 02:11:33,167 --> 02:11:36,292 I'll after I'm done playing. Don't disturb me. 2083 02:11:42,500 --> 02:11:45,458 - Hi, aunty. - Come come. 2084 02:11:48,708 --> 02:11:52,833 ♪ Changing stories transform dreams ♪ 2085 02:11:58,250 --> 02:12:02,708 ♪ Changing stories transform dreams ♪ 2086 02:12:05,000 --> 02:12:07,542 We didn't even get 1000 views for the short film. 2087 02:12:08,875 --> 02:12:12,875 We just started. Let's take things slowly. 2088 02:12:14,167 --> 02:12:16,833 Dude, how long do we toil? 2089 02:12:17,333 --> 02:12:20,226 If this is the pace, then when will I become a hero, when will the producers queue up, 2090 02:12:20,250 --> 02:12:25,125 When will I become a star? Politics, votes, CM when will all this happen? 2091 02:12:25,167 --> 02:12:26,167 What? 2092 02:12:27,375 --> 02:12:30,250 OK, on a serious note I'll tell you something, 2093 02:12:32,000 --> 02:12:33,625 - All three of you, listen. - Say. 2094 02:12:34,042 --> 02:12:37,333 What happens if you play with cheat codes? What happens? 2095 02:12:38,292 --> 02:12:42,417 Tell me, You play for so long your room. - Go on. I'm sure you have something in mind. 2096 02:12:42,708 --> 02:12:46,917 Eventually, you lose interest and get bored. Same applies here too. 2097 02:12:47,208 --> 02:12:49,750 Let's come to a cafe, drink tea, write a story. 2098 02:12:51,167 --> 02:12:52,500 - What say? - Bad! 2099 02:12:54,208 --> 02:12:56,333 He spat on you? Congratulations! 2100 02:13:00,083 --> 02:13:01,250 What do we do now? 2101 02:13:01,958 --> 02:13:06,625 Let's make a few more short films, gain experience. 2102 02:13:11,458 --> 02:13:14,542 Meanwhile, I have an idea for a RomCom. Wait for it, another horror film. 2103 02:13:14,583 --> 02:13:15,583 Wait, man. 2104 02:13:16,875 --> 02:13:20,542 Let me finish. The groom is going to meet the bride in an Innova, 2105 02:13:21,167 --> 02:13:25,667 There is a fool like Kaushik - Dude, let's make an action film! 2106 02:13:25,750 --> 02:13:28,375 Do you want the sumo to fly in the air? 2107 02:13:32,958 --> 02:13:36,542 Dude, we're getting late. I'm worried about Chitra. 2108 02:13:37,208 --> 02:13:39,875 Chitra is your bad luck. Bad... 2109 02:13:40,875 --> 02:13:42,125 Dude, cut. 2110 02:13:42,458 --> 02:13:44,750 I'm not able to get the inotation right. 2111 02:13:44,792 --> 02:13:47,708 One more, 2112 02:13:48,083 --> 02:13:50,375 Cut. One more. 2113 02:13:51,042 --> 02:13:53,976 I'm unable to focus. This is what happens if you use Godforsaken lens - No focus! 2114 02:13:54,000 --> 02:13:56,125 I can hear, man! Don't yell. 2115 02:13:56,583 --> 02:13:59,500 Kaushik instruct properly. Kaushik, do it again. 2116 02:14:00,375 --> 02:14:03,458 Dude, we're getting late. I'm worried about Chitra. 2117 02:14:03,542 --> 02:14:06,917 Chitra is your bad luck. Don't say that, man. 2118 02:14:07,000 --> 02:14:08,125 No, cut, cut. 2119 02:14:08,333 --> 02:14:11,208 Hey, one more' - Dude, what's wrong? 2120 02:14:11,333 --> 02:14:14,458 Do it or get lost! You haven't even done a single dialogue properly. 2121 02:14:14,667 --> 02:14:18,292 I have other movies. Don't say one more. Cut! Go for another take. - Oh, my! 2122 02:14:18,417 --> 02:14:22,417 What attitude. I already warned Vivek not to encourage theatre actors. 2123 02:14:23,500 --> 02:14:26,542 Go slow, dude! - Go slow, we're already in the corner. 2124 02:14:26,583 --> 02:14:28,750 Shut up! I can hear you guys. 2125 02:14:29,000 --> 02:14:34,083 I am the bloody director not the driver! Kaushik instruct properly! 2126 02:14:34,208 --> 02:14:38,333 Vijay go slow. Go on par with this vehicle. This idiot doesn't do anything properly. 2127 02:14:38,958 --> 02:14:42,292 I am going slow, bro! The brakes are not working. 2128 02:14:42,417 --> 02:14:45,125 Apply brake properly! Brake's not working! 2129 02:14:45,417 --> 02:14:47,750 Apply brake. Pull the handbrake. 2130 02:14:47,917 --> 02:14:51,250 Brake's not working! Pull the handbrake, Kaushik. Dude! 2131 02:14:51,292 --> 02:14:55,583 Apply handbrake! Check it! Hey, do it. Apply the handbrake. 2132 02:14:56,875 --> 02:15:00,833 (EVERYBODY SCREAMING) 2133 02:15:03,250 --> 02:15:05,500 ♪ Freedom is all yours ♪ 2134 02:15:05,625 --> 02:15:09,417 ♪ Sneak out and get going Go catch a movie ♪ 2135 02:15:17,958 --> 02:15:22,042 ♪ When it's your friend calling Move without a hint of doubt ♪ 2136 02:15:22,167 --> 02:15:26,167 ♪ Be provoked and create chaos Explore all the streets ♪ 2137 02:15:34,625 --> 02:15:38,625 ♪ Stop looking around and move forward ♪ 2138 02:15:38,750 --> 02:15:42,500 ♪ Look for the way to go ♪ 2139 02:15:42,875 --> 02:15:46,875 ♪ No matter what the stature When your Master appears ♪ 2140 02:15:46,917 --> 02:15:50,750 ♪ Get clamouring aloud ♪ 2141 02:15:50,875 --> 02:15:55,000 ♪ As you blurt what's on your mind ♪ 2142 02:15:55,042 --> 02:15:58,875 ♪ Find your way out, O' Hero... ♪ 2143 02:15:59,875 --> 02:16:01,250 ♪ Get the hell out, O' Hero ♪ 2144 02:16:01,917 --> 02:16:03,375 ♪ You'll get into trouble otherwise ♪ 2145 02:16:04,000 --> 02:16:07,375 ♪ Look deep inside your heart Don't get into a field you detest ♪ 2146 02:16:07,458 --> 02:16:10,375 ♪ Life is screwed up if you do There's no way ♪ 2147 02:16:10,500 --> 02:16:12,583 ♪ Like a dead end road and food in canteen ♪ 2148 02:16:12,625 --> 02:16:15,583 ♪ Your childhood buddy shall give you a slip ♪ 2149 02:16:15,708 --> 02:16:17,748 ♪ Enough with the comparisons realize your greatness ♪ 2150 02:16:17,792 --> 02:16:19,208 ♪ Listen to me, chap ♪ 2151 02:16:19,375 --> 02:16:21,625 Team Kanyraasi - You're too late. 2152 02:16:22,625 --> 02:16:25,875 No problem, 15 mins. Take it. 2153 02:16:26,542 --> 02:16:30,125 Please leave, respectfully. Please take it respectfully! 2154 02:16:30,917 --> 02:16:33,125 Which college are you from? SVIT, MGIT. 2155 02:16:33,500 --> 02:16:34,500 IIT. 2156 02:16:37,167 --> 02:16:38,667 Your ID card says IIT. 2157 02:16:40,000 --> 02:16:43,292 Yaa, we're from IIT. - There's no IIT in Kerala. 2158 02:16:44,500 --> 02:16:46,000 - Whatte, wow! - What? 2159 02:16:46,500 --> 02:16:49,083 Your fake ID says IIT Kerala. 2160 02:16:49,375 --> 02:16:51,458 Where is IIT in Kerala dude? 2161 02:16:54,292 --> 02:16:55,583 Lord Shiva! 2162 02:16:56,125 --> 02:17:02,875 Kaushik, man! Since Kerala has high literacy I gave the name. 2163 02:17:04,000 --> 02:17:06,250 - Hey! - Don't try to act smart. 2164 02:17:06,625 --> 02:17:08,833 It's a spelling mistake. Take it. 2165 02:17:09,458 --> 02:17:12,208 Sister, encourage new talent. 2166 02:17:14,375 --> 02:17:15,375 Please. 2167 02:17:19,833 --> 02:17:26,667 Cartoons remind me. What cartoon did you watch, Kaushik? Shaktimaan? 2168 02:17:26,750 --> 02:17:27,750 He-man, dude. 2169 02:17:27,917 --> 02:17:32,125 When dude? We watched Shaktimaan, CID in Telugu at your place. 2170 02:17:32,208 --> 02:17:36,917 No! I watched while you slept. 2171 02:17:38,333 --> 02:17:42,708 He watched so much CID that now he is dubbing for the same 2172 02:17:43,333 --> 02:17:45,458 I'm proud, bro. Proud of my work. 2173 02:17:47,792 --> 02:17:49,375 Why are you laughing, man? 2174 02:17:50,083 --> 02:17:53,250 He is sleeping, dude. - I'm not. 2175 02:17:56,625 --> 02:17:58,833 Remember Power Puff Girls?' 2176 02:17:59,375 --> 02:18:03,708 A little. Used to watch it occasionally. Remember Pink Panther? 2177 02:18:04,000 --> 02:18:05,167 I remember. 2178 02:18:05,917 --> 02:18:08,292 It had some crazy music, didn't it? - Yes. 2179 02:18:10,042 --> 02:18:15,042 (IMITATING PINK PANTHER MUSIC) 2180 02:18:20,375 --> 02:18:22,167 Stop it, Vivek. - It's done. 2181 02:18:23,583 --> 02:18:26,250 Spidey! Look. 2182 02:18:27,250 --> 02:18:28,917 Peter, get hold of him. 2183 02:18:30,000 --> 02:18:36,000 Subtitles by maskmahe 167867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.