All language subtitles for 24 S07E14 VO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,261 --> 00:00:02,876 24 S07E14 Day 7 9 _00 PM - 10_00 PM (VO+STFR&EN) 2 00:00:13,312 --> 00:00:15,222 We need to pick him off to save the president. 3 00:00:15,390 --> 00:00:18,910 I'll make a run for the lockdown room. There are five canisters of CH-4. 4 00:00:19,917 --> 00:00:23,064 - All we need is one stray bullet. - A suicide play, Jack. 5 00:00:23,232 --> 00:00:24,425 We don't have a choice. 6 00:00:29,446 --> 00:00:30,675 Don't you move! 7 00:00:32,950 --> 00:00:34,909 We have the president! The president is secure! 8 00:00:35,327 --> 00:00:36,619 I'm so sorry, Jack. 9 00:00:36,787 --> 00:00:39,288 - I know that he was your friend. - It was supposed to be me. 10 00:00:40,001 --> 00:00:41,707 Juma and his men were not working alone. 11 00:00:41,875 --> 00:00:45,294 The only lead we've got is Ryan Burnett. He knew about the attack, 12 00:00:45,462 --> 00:00:47,963 and chances are, he's gonna know who Juma was talking to. 13 00:00:48,677 --> 00:00:52,492 I'm thinking about bringing Olivia on as a special advisor. 14 00:00:53,662 --> 00:00:56,072 Nobody's forgotten what she did during the campaign. 15 00:00:56,197 --> 00:00:59,684 Leaking damaging personal information about your opponent to the press. 16 00:00:59,852 --> 00:01:00,851 She's changed. 17 00:01:01,253 --> 00:01:02,937 It's not the past that concerns me. 18 00:01:03,105 --> 00:01:05,972 Do you think this would've happened if my mother had a chief advisor 19 00:01:06,097 --> 00:01:08,192 who knew what was going on in her administration? 20 00:01:08,868 --> 00:01:10,653 I just got off the phone with Ethan Kanin. 21 00:01:10,994 --> 00:01:13,698 He's ordering me to let Bauer interrogate Burnett. 22 00:01:13,866 --> 00:01:16,553 I didn't want to go behind your back, but you didn't leave me any choice. 23 00:01:17,332 --> 00:01:20,871 I want you to clean out your office and hand in your badge. I'm suspending you. 24 00:01:21,773 --> 00:01:24,458 Jack Bauer's on his way to Kennedy Memorial Hospital. 25 00:01:24,626 --> 00:01:26,206 Burnett will tell him everything. 26 00:01:26,526 --> 00:01:29,463 I have already sent somebody to the hospital to deal with Burnett. 27 00:01:29,631 --> 00:01:31,465 He can take care of Bauer at the same time. 28 00:01:32,085 --> 00:01:34,823 - You lay one finger on him, it's over. - All right. 29 00:01:36,366 --> 00:01:37,972 Juma's attack failed. 30 00:01:38,140 --> 00:01:39,515 He's dead, so are his men. 31 00:01:41,018 --> 00:01:42,351 Get me the hell out of here! 32 00:01:42,519 --> 00:01:43,978 You're not going anywhere. 33 00:01:44,630 --> 00:01:46,105 What happened? What's going on? 34 00:01:55,657 --> 00:01:57,241 Damn it, Bauer, open the door! 35 00:01:59,412 --> 00:02:02,090 I want a high-priority APB issued for Jack Bauer. 36 00:02:02,842 --> 00:02:05,082 Larry, it's Jack. Listen to me. I'm being set up. 37 00:02:05,250 --> 00:02:08,012 Don't let them get away with this. This threat is not over. 38 00:03:11,191 --> 00:03:13,681 I dropped my wife off here five hours ago, 39 00:03:13,806 --> 00:03:15,945 and now no one can tell me where she is. 40 00:03:16,113 --> 00:03:19,198 The White House has been attacked. We're in the midst of an urgent protocol. 41 00:03:19,366 --> 00:03:21,704 Exactly. That's why I'd like to know if my wife is all right. 42 00:03:21,829 --> 00:03:24,080 - She is. She's fine. - Where is she? 43 00:03:26,146 --> 00:03:28,735 - Tell me. - In a holding room on the third floor. 44 00:03:28,860 --> 00:03:30,501 - What? - She's been arrested. 45 00:03:31,528 --> 00:03:34,338 That's absurd. What's she charged with? I want to see her. 46 00:03:34,506 --> 00:03:36,245 I've told you more than I should have. 47 00:03:36,370 --> 00:03:38,300 Agent Moss'll tell you all you need to know. 48 00:03:38,755 --> 00:03:41,834 In the meanwhile, I have to ask you to wait in the conference room, okay? 49 00:03:41,959 --> 00:03:45,140 Please. I'm sorry. Please escort him to the conference room. Thank you. 50 00:03:47,486 --> 00:03:49,478 Larry's calling for you. He says it's urgent. 51 00:03:49,603 --> 00:03:50,752 - What line? - Three. 52 00:03:51,133 --> 00:03:53,315 Sign here, verifying you understand 53 00:03:53,483 --> 00:03:54,936 the terms of your suspension, 54 00:03:55,061 --> 00:03:56,527 and again here... 55 00:03:57,085 --> 00:03:59,363 - Agent Walker? - Go ahead, I'm listening. 56 00:04:00,602 --> 00:04:03,200 - Larry, it's Janis. - Ryan Burnett is dead. 57 00:04:04,113 --> 00:04:04,869 How? 58 00:04:05,037 --> 00:04:07,955 Bauer was interrogating him when it happened, and we're responsible. 59 00:04:08,387 --> 00:04:11,139 - You say that Bauer killed Burnett? - I don't know. 60 00:04:11,264 --> 00:04:13,252 He escaped before I could get to him. He called me, 61 00:04:13,420 --> 00:04:16,154 said he was being set up and he wouldn't come in. 62 00:04:18,450 --> 00:04:19,868 I lost him, Janis. 63 00:04:21,192 --> 00:04:24,096 - I lost him and it's on me to find him. - Just tell me what you need. 64 00:04:24,305 --> 00:04:28,309 I already sent out a all-agency APB. I need you to follow up on that. 65 00:04:28,477 --> 00:04:30,576 I'm coming back to the office right now. 66 00:04:30,701 --> 00:04:33,272 I'll coordinate the search operation from there. 67 00:04:35,531 --> 00:04:37,234 Open an all-agency channel 68 00:04:37,402 --> 00:04:39,334 with flags for immediate action on Jack Bauer. 69 00:04:39,459 --> 00:04:41,490 I'll make sure the police departments are linked in. 70 00:04:41,615 --> 00:04:42,790 - On it. - Thank you. 71 00:04:42,915 --> 00:04:45,367 Janis, what did Larry say? Jack get anything out of Burnett? 72 00:04:45,625 --> 00:04:47,745 You're suspended. I cannot discuss this with you. 73 00:04:48,316 --> 00:04:51,123 Janis, this was my case. Tell me if Jack got anything out of Burnett. 74 00:04:52,417 --> 00:04:53,417 Burnett is dead. 75 00:04:54,388 --> 00:04:56,116 Well, tell me what happened. 76 00:04:56,241 --> 00:04:58,172 Bauer was there, and now he's missing. 77 00:04:59,508 --> 00:05:01,673 - Janis, the channel's open. - Thank you. 78 00:05:01,798 --> 00:05:03,302 That's all I know, honestly. 79 00:05:03,470 --> 00:05:05,914 So, please, let me get back to work, okay? 80 00:05:09,191 --> 00:05:11,877 Please attach Jack Bauer's profile to the APB. 81 00:05:27,653 --> 00:05:28,653 Got you. 82 00:05:47,001 --> 00:05:49,223 Renee, it's Jack. Don't hang up the phone, please. 83 00:05:49,391 --> 00:05:51,433 Whatever they told you, I did not kill Burnett. 84 00:05:54,896 --> 00:05:55,846 Bill was right. 85 00:05:55,971 --> 00:05:59,975 There are still powerful people involved that were not named in Dubaku's drive. 86 00:06:00,420 --> 00:06:03,876 They're trying to cover their tracks. They killed Burnett, and they framed me. 87 00:06:04,393 --> 00:06:05,722 Even if I wanted to help you, 88 00:06:05,847 --> 00:06:08,376 Larry has every law enforcement agency looking for you, 89 00:06:08,501 --> 00:06:11,078 - and I have been suspended. - All I want you to do is make an I.D. 90 00:06:11,246 --> 00:06:13,051 I got a frame grab from the surveillance. 91 00:06:13,176 --> 00:06:15,133 I sent you a photo of the man who killed Burnett. 92 00:06:15,258 --> 00:06:16,690 It's in your inbox. 93 00:06:21,506 --> 00:06:25,078 This man i's the only connection I have to whoever else is involved. 94 00:06:25,203 --> 00:06:26,905 Please, I need your help. 95 00:06:28,187 --> 00:06:31,426 Look, I know you don't agree with some of the things I did today, 96 00:06:32,311 --> 00:06:33,942 but I'm telling you the truth. 97 00:06:39,167 --> 00:06:40,293 You know what? 98 00:06:41,080 --> 00:06:42,967 Forget it. I'm sorry. I made a mistake. 99 00:06:43,092 --> 00:06:45,029 I'll call you back at this number. 100 00:06:51,882 --> 00:06:53,787 Metro police, this is the FBI reporting. 101 00:06:53,955 --> 00:06:56,413 We have a suspect, Jack Bauer, that's escaped custody. 102 00:06:56,538 --> 00:06:58,083 All available units, please respond. 103 00:07:07,218 --> 00:07:08,218 Yes, Quinn. 104 00:07:08,386 --> 00:07:10,095 Bauer got away from the FBI. 105 00:07:10,642 --> 00:07:11,642 How? 106 00:07:11,767 --> 00:07:13,640 Bauer is an extremely impressive operative. 107 00:07:13,808 --> 00:07:15,392 You don't have to tell me that. 108 00:07:15,560 --> 00:07:18,270 But the FBI has launched a major effort to apprehend him. 109 00:07:18,438 --> 00:07:20,461 He won't be able to avoid them for long. 110 00:07:20,586 --> 00:07:21,732 We'll see, won't we? 111 00:07:21,900 --> 00:07:24,193 Monitor the situation, keep me apprised. 112 00:07:24,361 --> 00:07:25,361 Yes, sir. 113 00:07:28,074 --> 00:07:31,860 If Bauer connects us to Juma, it could seriously impede this operation. 114 00:07:32,332 --> 00:07:33,483 Yes, it could. 115 00:07:35,546 --> 00:07:36,955 Is the shipment on time? 116 00:07:37,305 --> 00:07:39,541 Yes. Due into port in the next hour. 117 00:07:39,873 --> 00:07:41,773 Then I don't foresee a problem. 118 00:07:41,898 --> 00:07:43,495 Once the weapons are deployed, 119 00:07:43,620 --> 00:07:46,911 then it doesn't matter what Mr. Bauer or anyone else knows. 120 00:07:48,847 --> 00:07:49,927 Something wrong? 121 00:07:51,257 --> 00:07:52,513 No, sir. 122 00:07:53,183 --> 00:07:54,246 Mr. Seaton, 123 00:07:55,036 --> 00:07:56,562 I get no pleasure 124 00:07:57,086 --> 00:08:00,634 from the knowledge that people will die at our hands. 125 00:08:01,415 --> 00:08:05,359 One single soul, the loss of one soul is tragic to me, 126 00:08:05,636 --> 00:08:07,408 let alone the numbers we're talking about. 127 00:08:07,946 --> 00:08:10,534 But do not forget that every war worth fighting 128 00:08:10,659 --> 00:08:12,032 involves collateral damage. 129 00:08:12,200 --> 00:08:13,582 And what we're doing 130 00:08:13,994 --> 00:08:16,245 is fundamentally and absolutely necessary. 131 00:08:16,541 --> 00:08:18,247 And I know you understand that. 132 00:08:19,206 --> 00:08:20,206 Of course. 133 00:08:29,541 --> 00:08:32,511 Wake up our colleagues and have them assembled in one hour. 134 00:08:32,679 --> 00:08:35,384 And tell them to pack their pajamas and their toothbrushes. 135 00:08:35,509 --> 00:08:37,093 It's gonna be a long night. 136 00:08:51,506 --> 00:08:52,865 - I have an I.D. - Who is it? 137 00:08:53,033 --> 00:08:54,032 John Quinn. 138 00:08:54,200 --> 00:08:55,492 Black Ops combat vet. 139 00:08:55,660 --> 00:08:58,829 Served tours all over the world. Now he works for Starkwood. 140 00:08:58,997 --> 00:09:01,650 - The defense consultant? - yeah, they started out as consultants, 141 00:09:01,775 --> 00:09:04,104 but over the past few years, while you were out of the country, 142 00:09:04,229 --> 00:09:07,137 the Pentagon outsourced billions of dollars in contracts to them. 143 00:09:07,262 --> 00:09:09,251 - What kind of contracts? - Manpower. 144 00:09:09,376 --> 00:09:11,183 Starkwood's basically a private army. 145 00:09:11,308 --> 00:09:14,067 They recruit ex-soldiers and SWAT team members from around the world, 146 00:09:14,192 --> 00:09:16,418 then they hire them back to the military security teams. 147 00:09:16,543 --> 00:09:19,283 We're talking thousands of men deployed here and abroad. 148 00:09:19,856 --> 00:09:22,811 - Starkwood work with Juma? - If they did, it wasn't on the books. 149 00:09:23,265 --> 00:09:25,856 But, you know, if anyone knows, it's Senator Mayer. 150 00:09:27,529 --> 00:09:29,627 - Why Mayer? - After he dismantled CTU, 151 00:09:29,752 --> 00:09:32,696 he launched several investigations. One of them is looking at Starkwood. 152 00:09:32,990 --> 00:09:35,616 - What were they accused of? - The hearings are classified, but 153 00:09:35,784 --> 00:09:38,577 supposedly, Mayer has enough to put them out of business. 154 00:09:38,745 --> 00:09:42,136 Okay, I'm gonna need to talk to him. See if you can access the CIRG logs. 155 00:09:42,261 --> 00:09:44,402 - They should have a location on him. - Okay. 156 00:09:44,527 --> 00:09:47,318 - I'll send you Mayer's location ASAP. - Thanks. 157 00:09:51,161 --> 00:09:53,359 - Agent Walker's still here? - She was just in her office. 158 00:09:53,484 --> 00:09:56,628 But there's somebody waiting to see you in the conference room. They need to... 159 00:10:22,058 --> 00:10:24,539 Just have a few more forms to fill out, then I'm taking off. 160 00:10:24,931 --> 00:10:26,375 You hear what happened? 161 00:10:28,528 --> 00:10:31,546 After everything that Jack's done today, you really believe e murdered Burnett? 162 00:10:32,123 --> 00:10:33,232 I don't know. 163 00:10:34,992 --> 00:10:37,594 I don't care. He's a federal fugitive and needs to be found. 164 00:10:39,063 --> 00:10:41,139 But you think it's possible that he did this? 165 00:10:41,968 --> 00:10:43,638 'cause I'm not sure that I do. 166 00:10:47,173 --> 00:10:48,355 It's been a long day. 167 00:10:48,925 --> 00:10:50,440 Go home, get some sleep. 168 00:10:52,569 --> 00:10:54,583 - I'll call you in the morning. - Okay. 169 00:11:04,354 --> 00:11:05,691 Excuse me, Larry. 170 00:11:05,985 --> 00:11:07,916 Morris O'Brian is waiting in the conference room. 171 00:11:08,084 --> 00:11:10,459 He wants to know why his wife is in holding. 172 00:11:11,556 --> 00:11:13,130 Renee talked to Bauer. 173 00:11:14,400 --> 00:11:15,649 How do you know? 174 00:11:18,470 --> 00:11:20,429 Access her phone log for the last 15 minutes 175 00:11:20,597 --> 00:11:23,086 and get into her workstation, find out what she's been doing. 176 00:11:23,211 --> 00:11:24,266 All right. 177 00:11:24,784 --> 00:11:27,134 If we want to catch Bauer, she's our best shot. 178 00:11:36,071 --> 00:11:38,187 We've received confirmation that President Taylor 179 00:11:38,312 --> 00:11:40,552 will be making a statement to the country shortly. 180 00:11:40,677 --> 00:11:42,902 She is expected to address the attack on the White House 181 00:11:43,027 --> 00:11:45,506 that ended an hour ago in a startling rescue. 182 00:11:45,631 --> 00:11:47,331 Based on the few details we have, 183 00:11:47,499 --> 00:11:48,858 we do know the rescue resulted 184 00:11:48,983 --> 00:11:51,376 in the death of General Juma and all of his forces. 185 00:11:53,250 --> 00:11:55,603 Angela, how much lead time does the media need, 186 00:11:55,728 --> 00:11:57,790 once I'm finished with my revisions? 187 00:11:57,915 --> 00:12:00,093 The major outlets will put us on immediately. 188 00:12:00,261 --> 00:12:02,721 I'll be done shortly. Thank you, Angela. 189 00:12:07,435 --> 00:12:10,146 I have a thought about the speech, if you'd like to hear it. 190 00:12:10,271 --> 00:12:11,271 Of course. 191 00:12:11,922 --> 00:12:13,899 Right now your main thrust is reassurance. 192 00:12:14,268 --> 00:12:17,313 The attacks are behind us, everything's going to be back to normal. 193 00:12:17,964 --> 00:12:20,301 But I think you're missing an opportunity here. 194 00:12:20,426 --> 00:12:21,490 To do what? 195 00:12:21,778 --> 00:12:22,929 Claim victory. 196 00:12:23,308 --> 00:12:25,949 To say that Juma's death means standing up to tyranny works, 197 00:12:26,074 --> 00:12:29,178 and that your decision to send troops into Sangala was the right one. 198 00:12:29,624 --> 00:12:31,095 I'm not sure that this is 199 00:12:31,220 --> 00:12:33,627 the appropriate time to sound triumphant, Livy. 200 00:12:34,116 --> 00:12:36,233 A lot of lives were lost today. 201 00:12:36,514 --> 00:12:39,419 And by addressing those deaths, you give them meaning. 202 00:12:39,804 --> 00:12:42,552 Those people are heroes who died in a war that was worth fighting. 203 00:12:45,765 --> 00:12:46,765 Let's work it in. 204 00:12:52,896 --> 00:12:54,022 Come in. 205 00:12:57,130 --> 00:13:00,216 Madam President, I have some troubling news. 206 00:13:00,882 --> 00:13:02,155 May I speak with you alone? 207 00:13:02,323 --> 00:13:04,282 You may speak freely in front of Olivia. 208 00:13:09,585 --> 00:13:11,806 Just after the attack on the White House, 209 00:13:11,931 --> 00:13:14,480 Jack Bauer came forward with a disturbing claim. 210 00:13:14,605 --> 00:13:15,609 He said 211 00:13:15,734 --> 00:13:19,047 there were people still at large who were involved in the conspiracy, 212 00:13:19,215 --> 00:13:20,669 persons unknown 213 00:13:20,794 --> 00:13:23,776 who had helped Juma plan and execute the attacks. 214 00:13:23,901 --> 00:13:25,887 Did Bauer have any evidence of this? 215 00:13:26,055 --> 00:13:27,472 Nothing concrete. 216 00:13:27,844 --> 00:13:29,944 But he promoted the notion that Ryan Burnett 217 00:13:30,069 --> 00:13:32,706 was our best chance of identifying these people, 218 00:13:33,237 --> 00:13:35,439 and Bauer asked to be allowed to question him. 219 00:13:35,877 --> 00:13:39,526 This was supposed to be a controlled situation. 220 00:13:40,315 --> 00:13:43,947 A ploy to intimidate Burnett into giving up intel. 221 00:13:45,342 --> 00:13:46,342 So, 222 00:13:47,102 --> 00:13:48,660 I granted Bauer's request. 223 00:13:50,496 --> 00:13:52,080 It was a terrible mistake. 224 00:13:52,994 --> 00:13:54,416 What happened, Ethan? 225 00:13:55,126 --> 00:13:56,126 Burnett is dead. 226 00:13:56,878 --> 00:13:57,878 My God... 227 00:13:58,526 --> 00:14:01,298 The evidence suggests that he was killed by Bauer. 228 00:14:02,203 --> 00:14:03,675 I don't believe it! 229 00:14:03,843 --> 00:14:07,190 His claim of another party being involved in the attacks 230 00:14:07,332 --> 00:14:08,805 appear to have been a fabrication. 231 00:14:09,116 --> 00:14:10,276 A fabrication. 232 00:14:10,401 --> 00:14:14,102 It may have something to do with Bill Buchanan's death, no one knows. 233 00:14:15,033 --> 00:14:17,698 But Madam President, I take full responsibility. 234 00:14:18,634 --> 00:14:20,368 I was trying to insulate you. 235 00:14:20,589 --> 00:14:23,028 To provide you with deniability in case anything went wrong. 236 00:14:23,585 --> 00:14:25,864 Or was it because you thought the president would say no? 237 00:14:31,308 --> 00:14:32,496 Where is Bauer now? 238 00:14:32,664 --> 00:14:33,821 At large. 239 00:14:33,946 --> 00:14:37,042 The FBI is devoting its full resources to the manhunt. 240 00:14:37,907 --> 00:14:40,003 Let me know the minute they find him. 241 00:14:40,368 --> 00:14:41,426 Yes, ma'am. 242 00:14:48,617 --> 00:14:49,829 I'm sorry. 243 00:15:01,544 --> 00:15:02,883 Looks like everything. 244 00:15:13,028 --> 00:15:14,204 She's on the move. 245 00:15:22,887 --> 00:15:24,005 Where's Bauer? 246 00:15:24,683 --> 00:15:26,299 - I don't know. - Don't you lie to me. 247 00:15:26,586 --> 00:15:29,511 We traced two calls from your cell to a phone that was reported stolen. 248 00:15:29,998 --> 00:15:32,472 And we know you accessed a classified government database 249 00:15:32,640 --> 00:15:35,141 and sent someone's name and address to Bauer. 250 00:15:36,541 --> 00:15:38,353 That makes you an accessory after the fact. 251 00:15:38,804 --> 00:15:40,372 Now tell me where he is. 252 00:15:41,148 --> 00:15:42,148 I can't. 253 00:15:43,459 --> 00:15:45,563 - Damn it! - I still don't believe he did this. 254 00:15:45,688 --> 00:15:47,862 Then explain to me why he's not turning himself in, 255 00:15:48,030 --> 00:15:50,115 letting us help him find this mysterious third party. 256 00:15:50,283 --> 00:15:53,264 Because he was framed and he doesn't trust our ability to work through it. 257 00:15:53,389 --> 00:15:55,704 And after what we've put him through, how can you blame him? 258 00:15:57,403 --> 00:16:00,667 You're actually willing to sacrifice everything to protect him. 259 00:16:03,410 --> 00:16:05,714 Once Jack finds the evidence, he will call us. 260 00:16:06,947 --> 00:16:09,319 You know, Janis is decrypting what you sent. 261 00:16:09,651 --> 00:16:12,679 It's not going to take her a long time. We are going to find him. 262 00:16:13,209 --> 00:16:15,390 Renee, tell me whose information you sent. 263 00:16:16,429 --> 00:16:18,699 I'll let the AG know that you're cooperating. 264 00:16:19,005 --> 00:16:20,153 I'm sorry, Larry. 265 00:16:23,609 --> 00:16:25,780 Put her in holding. Mirandize her. 266 00:16:47,988 --> 00:16:50,386 - Good night, Senator. - I see you in the morning. 267 00:17:48,498 --> 00:17:50,777 Keep your hands where I can see them, Senator. 268 00:17:52,564 --> 00:17:53,659 Take a seat. 269 00:17:59,743 --> 00:18:01,454 I know what you did to Ryan Burnett. 270 00:18:01,964 --> 00:18:04,207 I'm not going to let you butcher me like you did him. 271 00:18:04,527 --> 00:18:06,168 You want me dead, Bauer, 272 00:18:06,633 --> 00:18:09,587 - you'll have to kill me where I stand. - If I wanted to kill you, Senator, 273 00:18:09,755 --> 00:18:12,090 you'd be dead already. Now take a seat! 274 00:18:23,201 --> 00:18:24,894 You're a real enigma, Bauer. 275 00:18:25,266 --> 00:18:27,981 An hour after you save the president from terrorists, 276 00:18:28,149 --> 00:18:30,483 you murder a federal witness in cold blood. 277 00:18:30,889 --> 00:18:32,482 I didn't kill Burnett. 278 00:18:32,980 --> 00:18:35,196 This man did. Do you know who he is? 279 00:18:36,474 --> 00:18:39,451 His name is John Quinn. He works for Starkwood. 280 00:18:40,497 --> 00:18:42,287 What does Starkwood have to do with this? 281 00:18:42,455 --> 00:18:43,748 I don't know yet. 282 00:18:43,873 --> 00:18:46,332 I know they sent someone to kill Burnett and frame me to cover up 283 00:18:46,500 --> 00:18:49,961 their involvement in what's happened, including the attack on the White House. 284 00:18:52,481 --> 00:18:54,048 That's a hell of a theory, Bauer. 285 00:18:55,096 --> 00:18:58,219 But you'll have to spin a better story if you want it to get you off the hook. 286 00:18:58,387 --> 00:19:00,138 I did not come here to clear my name. 287 00:19:00,977 --> 00:19:04,142 I'm trying to understand the connection between Juma and Starkwood. 288 00:19:05,175 --> 00:19:06,476 There isn't one. 289 00:19:08,354 --> 00:19:11,560 I've spent the better part of six months investigating Starkwood. 290 00:19:12,269 --> 00:19:14,861 If there was a connection to Juma or Sangala, I would know it. 291 00:19:15,790 --> 00:19:18,198 I want to see every file you have concerning that investigation. 292 00:19:18,570 --> 00:19:19,570 Look... 293 00:19:22,421 --> 00:19:26,425 Starkwood has let their security teams run amok all over the world, 294 00:19:26,550 --> 00:19:27,887 with no oversight. 295 00:19:28,501 --> 00:19:30,754 They've bribed their way into large contracts, 296 00:19:30,879 --> 00:19:33,469 they've tried to influence foreign policy to their own benefit, 297 00:19:33,594 --> 00:19:34,940 all good reasons 298 00:19:35,464 --> 00:19:37,008 why this country should not be 299 00:19:37,176 --> 00:19:40,815 outsourcing its military operations to private corporations. 300 00:19:42,442 --> 00:19:44,520 And I am going to shut them down. 301 00:19:45,878 --> 00:19:48,686 But there is nothing to remotely suggest 302 00:19:48,854 --> 00:19:52,254 they'd be involved in terrorist attacks on their own country 303 00:19:52,574 --> 00:19:54,059 for any amount of money. 304 00:19:54,184 --> 00:19:56,528 Maybe they have different reasons for helping Juma. 305 00:19:57,477 --> 00:19:59,362 - Like what? - I don't know. 306 00:19:59,874 --> 00:20:01,794 I believe this country is still under attack, 307 00:20:01,919 --> 00:20:03,409 and there has to be a reason. 308 00:20:04,077 --> 00:20:07,247 And I'm supposed to believe this, coming from a man who's holding me hostage? 309 00:20:09,153 --> 00:20:11,167 I need access to those files. 310 00:20:13,588 --> 00:20:14,838 And if the connection 311 00:20:15,121 --> 00:20:17,882 between Juma and Starkwood isn't there, 312 00:20:18,666 --> 00:20:20,654 will you turn yourself in, then? 313 00:20:24,513 --> 00:20:26,176 Just open the files, sir. 314 00:20:42,823 --> 00:20:44,144 Ladies and gentlemen, 315 00:20:44,685 --> 00:20:47,453 the president will be making a brief statement tonight. 316 00:20:47,621 --> 00:20:48,879 Good luck, Mom. 317 00:20:49,145 --> 00:20:52,097 I'm sure you'll understand, based on the events of today, 318 00:20:52,222 --> 00:20:55,125 there will be no opportunity for follow-up questions. 319 00:20:56,913 --> 00:21:00,313 Ladies and gentlemen, the President of the United States. 320 00:21:11,896 --> 00:21:13,251 Thank you very much. 321 00:21:13,376 --> 00:21:14,376 Thank you. 322 00:21:22,896 --> 00:21:25,325 My fellow Americans, John Adams, 323 00:21:25,739 --> 00:21:28,661 the first president to take up residence in the White House, 324 00:21:28,952 --> 00:21:32,874 once prayed for Heaven to bestow its blessings on this place. 325 00:21:33,281 --> 00:21:34,281 Tonight, 326 00:21:34,726 --> 00:21:37,821 those blessings have seen us through a brutal attack 327 00:21:37,946 --> 00:21:39,546 by a desperate tyrant. 328 00:21:40,216 --> 00:21:42,733 We have lost friends and loved ones here, 329 00:21:44,122 --> 00:21:45,722 but we have prevailed. 330 00:21:46,003 --> 00:21:48,211 I have commanded law enforcement agencies, 331 00:21:48,336 --> 00:21:50,364 emergency services and first responders 332 00:21:50,489 --> 00:21:52,852 - to keep their deployment... - Mr. Kanin, Ken Dellao, CNB. 333 00:21:53,322 --> 00:21:56,836 I'm wondering if you can confirm some information I received a short time ago? 334 00:21:56,961 --> 00:21:58,904 Ken, this is clearly not the time... 335 00:21:59,029 --> 00:22:01,675 I'm going to be reporting in this evening's broadcast 336 00:22:01,800 --> 00:22:03,863 that a rogue ex-federal agent named Jack Bauer 337 00:22:04,110 --> 00:22:06,602 is the prime suspect in the murder of Ryan Burnett. 338 00:22:06,727 --> 00:22:09,290 ... cannot forget today's events. 339 00:22:10,704 --> 00:22:11,956 The lives we lost... 340 00:22:12,081 --> 00:22:13,731 Where did you get this? 341 00:22:13,856 --> 00:22:16,584 - So, it's true, then? - I'm not confirming anything. 342 00:22:17,027 --> 00:22:20,088 I'll also report that you authorized Bauer's release from custody 343 00:22:20,256 --> 00:22:22,906 and arranged for his access to the victim. 344 00:22:24,014 --> 00:22:25,614 ... daughters and sons, 345 00:22:26,183 --> 00:22:27,514 brothers and sisters, 346 00:22:27,639 --> 00:22:29,889 but they have not taken our spirit. 347 00:22:30,432 --> 00:22:31,732 Make no mistake, 348 00:22:32,125 --> 00:22:35,443 today's attacks were intended to crush our resolve. 349 00:22:35,770 --> 00:22:37,869 - Mr. Kanin. - I said no comment. 350 00:22:37,994 --> 00:22:40,775 But America is not so easily broken. 351 00:22:41,287 --> 00:22:44,588 Our military action in Sangala has been a success. 352 00:22:45,197 --> 00:22:46,302 At this hour, 353 00:22:46,427 --> 00:22:49,575 our forces have taken control of Sangala City. 354 00:22:50,484 --> 00:22:51,584 We have won. 355 00:22:52,181 --> 00:22:55,331 - I see you're back to your old tactics. - What? 356 00:22:55,659 --> 00:22:59,339 You leaked the story of Burnett's murder and my involvement to the press. 357 00:22:59,464 --> 00:23:01,643 Ethan, I don't know what you're talking about. 358 00:23:01,768 --> 00:23:03,089 ... all our men and women, 359 00:23:03,214 --> 00:23:06,961 and to the families of those who have made the ultimate sacrifice. 360 00:23:09,045 --> 00:23:11,511 Don't bother denying it. I can count on one hand 361 00:23:11,636 --> 00:23:14,600 the number of people who knew I'd authorized Bauer's release. 362 00:23:15,056 --> 00:23:17,551 So another one of your errors in judgment 363 00:23:17,676 --> 00:23:18,938 bites you on the ass. 364 00:23:19,660 --> 00:23:22,310 And you think you can lay the blame on me. 365 00:23:22,736 --> 00:23:24,152 Do you realize what you've done? 366 00:23:24,912 --> 00:23:26,462 In trying to hurt me, 367 00:23:27,262 --> 00:23:29,782 you'll have caused tremendous damage to your mother. 368 00:23:30,795 --> 00:23:32,392 The president has gone on record 369 00:23:32,517 --> 00:23:35,717 that torture is unacceptable under any circumstances. 370 00:23:36,463 --> 00:23:37,860 When this gets out, 371 00:23:37,985 --> 00:23:40,502 it will look like Bauer was sent exactly for that. 372 00:23:40,627 --> 00:23:43,838 It'll be a political disaster. You've gone too far this time. 373 00:23:44,069 --> 00:23:45,840 I'm not listening to you anymore. 374 00:23:46,008 --> 00:23:49,302 - You will not get away with this. - Get your hands off me. 375 00:23:51,362 --> 00:23:52,512 As Americans, 376 00:23:52,945 --> 00:23:56,059 we should stand together proud of what we have achieved. 377 00:23:57,327 --> 00:24:00,975 Thanks to the efforts and the sacrifices of so many, 378 00:24:01,704 --> 00:24:02,854 this place, 379 00:24:03,395 --> 00:24:04,795 our national home, 380 00:24:05,330 --> 00:24:07,088 stands tall tonight. 381 00:24:08,108 --> 00:24:11,508 And all our citizens can sleep soundly with the knowledge 382 00:24:11,922 --> 00:24:15,926 that the blessings of freedom continue to shine upon us all. 383 00:24:17,039 --> 00:24:19,764 No, there's been no sign of Bauer in the Northeast sector, 384 00:24:19,889 --> 00:24:22,539 so expand your cordon to the 25-mile mark. 385 00:24:22,893 --> 00:24:24,378 And be prepared to back up Metro. 386 00:24:24,503 --> 00:24:27,465 I'm directing them to begin random traffic stops, citywide. 387 00:24:28,495 --> 00:24:29,495 Thank you. 388 00:24:30,384 --> 00:24:32,556 I isolated the data Renee uploaded to Bauer, 389 00:24:32,681 --> 00:24:35,515 - but I can't get past the file header. - What does that mean? 390 00:24:35,683 --> 00:24:37,664 She encrypted the name and address she used, 391 00:24:37,789 --> 00:24:39,932 - and I can't seem to crack it. - You can't? 392 00:24:40,057 --> 00:24:43,307 She used her personal computer. This is very serious encryption. 393 00:24:43,432 --> 00:24:45,730 There are some high-level people who can do it. 394 00:24:45,855 --> 00:24:47,323 - Like who? - Chloe O'Brian, 395 00:24:47,448 --> 00:24:50,474 but from what you've told me, she's too loyal to Bauer. 396 00:24:51,424 --> 00:24:54,649 - Is her husband still here? - Yeah, he's waiting to see you. 397 00:24:54,962 --> 00:24:58,162 According to her file, he's a level-six analyst, too. 398 00:24:58,580 --> 00:25:01,384 I have no idea how much longer I'm going to be here. 399 00:25:01,509 --> 00:25:02,909 Just do me a favor 400 00:25:03,128 --> 00:25:05,711 and give Prescott his babu before you put him down. 401 00:25:07,289 --> 00:25:09,889 Yeah, I'm going to have to call you back. 402 00:25:10,098 --> 00:25:13,636 - Mr. O'Brian, I'm Larry Moss. - Yeah, I'd like to see my wife. 403 00:25:15,295 --> 00:25:16,295 All right. 404 00:25:24,038 --> 00:25:25,939 What the bloody hell are you holding her for? 405 00:25:26,064 --> 00:25:28,164 Obstruction, evidence tampering. 406 00:25:28,541 --> 00:25:31,591 I think you should be more concerned about what you can do to get her out. 407 00:25:31,716 --> 00:25:32,446 Sorry? 408 00:25:33,178 --> 00:25:34,365 Help us find Jack Bauer. 409 00:25:34,970 --> 00:25:37,912 Last I heard from Chloe, Jack was working for the Bureau. 410 00:25:38,037 --> 00:25:40,080 That's you, if I'm not mistaken. 411 00:25:40,205 --> 00:25:41,205 He was. 412 00:25:41,373 --> 00:25:43,499 Until he snapped and murdered a federal witness. 413 00:25:43,888 --> 00:25:46,404 Really? I find that hard to believe. 414 00:25:46,529 --> 00:25:49,063 All that's relevant here is that your wife is going to be prosecuted 415 00:25:49,188 --> 00:25:51,940 for colluding with Bauer, unless you help us find him. 416 00:25:54,613 --> 00:25:57,403 A short time ago, one of our agents was in touch with Jack Bauer. 417 00:25:57,528 --> 00:26:00,921 She sent a name and address that we assume is his next destination. 418 00:26:01,046 --> 00:26:03,686 Unfortunately, it's encrypted with Blowfish 148. 419 00:26:03,854 --> 00:26:05,776 No one here knows how to crack that. 420 00:26:05,901 --> 00:26:07,851 Therefore, we need your help. 421 00:26:08,552 --> 00:26:09,552 Please. 422 00:26:09,889 --> 00:26:11,924 You have to understand something: 423 00:26:12,890 --> 00:26:15,198 Jack Bauer and my wife have a very long history. 424 00:26:15,629 --> 00:26:19,075 - I consider him to be a friend. - And he'll have his day in court. 425 00:26:19,200 --> 00:26:22,000 But the case against your wife is rock solid. 426 00:26:23,498 --> 00:26:24,498 I can't. 427 00:26:24,666 --> 00:26:28,107 We're talking about her serving a minimum sentence of 15 years. 428 00:26:28,232 --> 00:26:31,382 Your son will 19 by the time she gets out of prison. 429 00:26:44,524 --> 00:26:47,092 I want guarantees of full immunity, 430 00:26:47,217 --> 00:26:50,191 no jail time, expulsion of all charges from her record. 431 00:26:50,316 --> 00:26:51,607 You have my word. 432 00:26:51,956 --> 00:26:53,486 You are a witness to this agreement. 433 00:26:54,895 --> 00:26:56,186 Show me the file. 434 00:26:57,351 --> 00:26:59,839 Original information... 16- or 32-bit word length? 435 00:26:59,964 --> 00:27:00,826 32. 436 00:27:02,942 --> 00:27:05,642 - Native or modified data points? - Native. 437 00:27:07,981 --> 00:27:10,881 The designer of this algorithm 438 00:27:11,255 --> 00:27:12,844 built a backdoor into his code. 439 00:27:12,969 --> 00:27:15,292 Decryption's a piece of cake if you know the override codes. 440 00:27:15,417 --> 00:27:17,202 - And you do? - Yeah. 441 00:27:18,939 --> 00:27:20,012 Will this take long? 442 00:27:21,293 --> 00:27:22,343 Course not. 443 00:27:26,760 --> 00:27:29,397 Can you tell me specifically when you'll have the file decrypted? 444 00:27:29,686 --> 00:27:30,686 Yes. 445 00:27:34,486 --> 00:27:35,486 Now. 446 00:27:36,890 --> 00:27:40,658 Your agent sent Jack to 951 Deerbrook Avenue, Georgetown, 447 00:27:41,178 --> 00:27:42,868 residence of Senator Blaine Mayer. 448 00:27:44,914 --> 00:27:47,935 Assemble the field teams. Tell them we have a probable location on Bauer. 449 00:27:48,060 --> 00:27:49,960 And get Metro PD on the way. 450 00:28:05,393 --> 00:28:07,862 No luck reaching Mayer on his cell or at the house. 451 00:28:07,987 --> 00:28:10,340 The phone company said the line was shorted out on-site. 452 00:28:10,465 --> 00:28:12,282 - That's Bauer. - Why is he doing this? 453 00:28:12,407 --> 00:28:14,148 Because Mayer spent the last 6 months 454 00:28:14,273 --> 00:28:17,081 trying to send Bauer to prison for the rest of his life. 455 00:28:17,206 --> 00:28:18,206 All right, 456 00:28:18,417 --> 00:28:20,546 Metro PD is closing in on Mayer's residence. 457 00:28:20,741 --> 00:28:24,423 I've authorized them to move in when they're in position and at strength. 458 00:28:24,548 --> 00:28:28,315 I told them, and I'm telling you, it is impossible to overestimate Bauer. 459 00:28:28,977 --> 00:28:31,500 He has more training and experience than anybody in this room, 460 00:28:31,625 --> 00:28:32,996 and that includes myself. 461 00:28:33,121 --> 00:28:34,471 Okay, let's move. 462 00:28:34,888 --> 00:28:38,605 Agent Moss will be running on-point tactical with FBI teams on 5. 463 00:28:38,730 --> 00:28:41,556 All units must register and log their com through me, 464 00:28:41,681 --> 00:28:45,031 and I will distribute recognition codes and credentials. 465 00:28:49,555 --> 00:28:52,520 I can't believe you. You're helping them catch Jack. 466 00:28:52,645 --> 00:28:53,647 I did it for you. 467 00:28:53,815 --> 00:28:56,235 This is the last thing I would have wanted. How could you? 468 00:28:56,360 --> 00:28:58,336 Let's see, for a start, I thought it might be nice 469 00:28:58,461 --> 00:29:02,229 to spare Prescott the inconvenience of having a convict for a mother. 470 00:29:02,354 --> 00:29:05,201 - Jack saved your life. - I don't deny that I owe him. 471 00:29:05,369 --> 00:29:06,945 But my child 472 00:29:07,310 --> 00:29:09,347 and my marriage comes first, 473 00:29:09,472 --> 00:29:11,322 and it should for you, too. 474 00:29:12,258 --> 00:29:14,835 Chloe, love, you've helped Jack enough. 475 00:29:15,003 --> 00:29:16,003 You have. 476 00:29:17,104 --> 00:29:19,704 And you can't go deciding to make this... 477 00:29:20,204 --> 00:29:21,292 sacrifice 478 00:29:21,846 --> 00:29:23,346 on your own anymore. 479 00:29:23,479 --> 00:29:25,096 But he didn't do what they say. 480 00:29:25,301 --> 00:29:27,890 Then he can prove that when they take him into custody. 481 00:29:28,712 --> 00:29:30,612 If they give him the chance. 482 00:29:46,990 --> 00:29:50,079 At the hearing this morning, you said you had no regrets 483 00:29:50,247 --> 00:29:51,756 about what you've done. 484 00:29:52,377 --> 00:29:53,791 But what I saw 485 00:29:54,115 --> 00:29:55,668 was a man full of regret. 486 00:29:55,943 --> 00:29:58,143 Of course I have regrets, Senator. 487 00:30:02,314 --> 00:30:04,009 I regret losing my family. 488 00:30:05,692 --> 00:30:07,605 My wife was murdered because I was responsible 489 00:30:07,730 --> 00:30:11,002 for protecting David Palmer during an assassination attempt. 490 00:30:12,504 --> 00:30:14,228 My daughter can't even look at me. 491 00:30:15,813 --> 00:30:19,191 Every day, I regret looking into the eyes of men, women and children, 492 00:30:19,439 --> 00:30:21,149 knowing that, any moment, 493 00:30:21,316 --> 00:30:24,738 their lives might be deemed expendable to protect the greater good. 494 00:30:26,127 --> 00:30:29,577 I regret every decision or mistake I might have made 495 00:30:29,876 --> 00:30:32,976 that resulted in the loss of a single innocent life. 496 00:30:34,317 --> 00:30:36,584 But you know what I regret the most? 497 00:30:37,500 --> 00:30:40,250 Is that this world even needs people like me. 498 00:30:42,379 --> 00:30:44,002 So you think I'm naive to believe 499 00:30:44,127 --> 00:30:46,510 we need to hold ourselves to a higher standard of combat? 500 00:30:47,442 --> 00:30:50,877 Doesn't even matter what I think. You need to understand where I work, 501 00:30:51,002 --> 00:30:53,934 things get a lot messier than where you work on the Hill. 502 00:30:56,252 --> 00:30:59,315 What you've lost, Mr. Bauer, is tragic. 503 00:30:59,626 --> 00:31:01,726 What you've been compelled to do 504 00:31:02,316 --> 00:31:04,946 in the name of saving innocent life is tragic. 505 00:31:05,941 --> 00:31:09,945 Sometimes we need to incur the most horrible losses 506 00:31:10,502 --> 00:31:13,878 in order to uphold the ideals that this country was founded on. 507 00:31:14,003 --> 00:31:17,014 How can we presume to lead the world 508 00:31:17,459 --> 00:31:19,251 unless we set an example? 509 00:31:22,252 --> 00:31:23,797 You make it sound so simple. 510 00:31:24,189 --> 00:31:27,718 Well, maybe it's simpler than you think. Maybe all the things that you've seen 511 00:31:27,928 --> 00:31:31,528 and all the things that you've done have clouded your vision. 512 00:31:35,435 --> 00:31:36,561 Look at this. 513 00:31:40,190 --> 00:31:42,148 Tell me about this car accident. 514 00:31:42,315 --> 00:31:44,735 - That has nothing to do with Juma. - Who was the victim? 515 00:31:44,903 --> 00:31:47,064 A source inside of Starkwood. A whistle-blower. 516 00:31:47,189 --> 00:31:48,906 Unfortunately, he was also a drunk. 517 00:31:49,116 --> 00:31:52,451 He was killed when he wrecked his car on the way home from Atlantic City. 518 00:31:52,752 --> 00:31:54,870 Blood alcohol off the charts. 519 00:32:00,127 --> 00:32:01,669 Senator, this was no accident. 520 00:32:02,189 --> 00:32:05,381 He was murdered by the same man who took Ryan Burnett out this evening. 521 00:32:05,938 --> 00:32:08,376 - What does this mean? - They were scared of him. 522 00:32:08,501 --> 00:32:10,125 What did he have on Starkwood? 523 00:32:10,250 --> 00:32:13,389 He made a lot of wild accusations, but not a single one of them panned out. 524 00:32:13,514 --> 00:32:17,518 Maybe you didn't dig deep enough. I need to know exactly what he told you. 525 00:32:17,879 --> 00:32:21,355 He alleged that Starkwood was blackmailing Pentagon officials 526 00:32:21,523 --> 00:32:23,349 and were involved in assassination plots. 527 00:32:23,474 --> 00:32:26,318 Even that they were seeking to acquire their own WMDs. 528 00:32:26,752 --> 00:32:29,405 - Specifically what? - Well, I don't remember, but I'm sure 529 00:32:29,573 --> 00:32:32,051 that his interview transcript should be there. 530 00:32:34,188 --> 00:32:35,438 Okay, I got it. 531 00:32:36,938 --> 00:32:39,164 Oh, my God. That's it. 532 00:32:39,332 --> 00:32:41,458 - What? - Your informant claims that Starkwood 533 00:32:41,626 --> 00:32:44,587 was trying to acquire a bioweapon. That's your connection to Juma. 534 00:32:44,797 --> 00:32:47,381 - I don't understand. - When Juma was in power, it was rumored 535 00:32:47,549 --> 00:32:51,218 that he was running an illegal weapons program. He was developing a bioweapon, 536 00:32:51,500 --> 00:32:54,096 but nobody could prove it. But the people that I knew in Sangala 537 00:32:54,264 --> 00:32:57,251 believed he was testing these weapons on his own population. 538 00:32:57,376 --> 00:33:00,439 He used a remote village, released some kind of pathogen. 539 00:33:00,564 --> 00:33:04,064 Everyone there was struck with dementia, paralysis and eventually died. 540 00:33:04,313 --> 00:33:05,649 Why wasn't this pursued? 541 00:33:06,054 --> 00:33:08,527 'Cause Juma destroyed all the evidence. He firebombed the village 542 00:33:08,695 --> 00:33:11,702 before anyone could get there, and UN couldn't believe 543 00:33:11,827 --> 00:33:14,867 that Juma had the technology or expertise to develop such a weapon. 544 00:33:15,165 --> 00:33:16,465 But Starkwood... 545 00:33:16,933 --> 00:33:19,622 they had both. The technology and the expertise. 546 00:33:20,250 --> 00:33:23,751 - What did Juma have to offer Starkwood? - A safe haven to develop the weapon 547 00:33:23,961 --> 00:33:26,545 and an endless supply of victims to test it on. 548 00:33:27,714 --> 00:33:29,068 Even if all this was true, 549 00:33:29,193 --> 00:33:32,064 why in the world would Starkwood want a bioweapon? 550 00:33:32,189 --> 00:33:34,928 Senator, you've been trying to dismantle Starkwood 551 00:33:35,138 --> 00:33:38,599 for the last six months. Maybe they planned on fighting back. 552 00:33:38,767 --> 00:33:40,684 But regardless, if they have a weapon like this, 553 00:33:41,279 --> 00:33:43,829 you better believe they intend to use it. 554 00:33:45,126 --> 00:33:47,525 Senator Mayer! This is Metro PD! 555 00:33:47,650 --> 00:33:48,900 Don't you move. 556 00:33:53,627 --> 00:33:54,977 Hold on. Hold on! 557 00:33:56,938 --> 00:33:58,813 You're obviously on to something. 558 00:33:58,938 --> 00:34:01,690 They can help you find the evidence you need to prove your case. 559 00:34:01,815 --> 00:34:04,859 Everyone thinks I killed Ryan Burnett. No one's gonna listen to me. 560 00:34:04,984 --> 00:34:07,711 I can protect you. I can order them to help us. 561 00:34:08,063 --> 00:34:10,050 Starkwood infiltrated the White House. 562 00:34:10,175 --> 00:34:12,641 As soon as they find out you're going after them for a bioweapon, 563 00:34:12,766 --> 00:34:14,126 they'll bury the evidence. 564 00:34:14,251 --> 00:34:15,886 Then we'll keep the circle small. 565 00:34:16,570 --> 00:34:17,846 I can make this happen. 566 00:34:18,188 --> 00:34:20,307 It's time for you to start trusting the institutions 567 00:34:20,912 --> 00:34:23,512 that you've sacrificed so much to protect. 568 00:34:24,437 --> 00:34:28,399 - Trust isn't my greatest asset. - Son, you have to start somewhere. 569 00:34:30,877 --> 00:34:33,289 Senator! This is Metro PD! 570 00:34:34,052 --> 00:34:35,531 You really think you can do this? 571 00:34:35,812 --> 00:34:36,962 I know I can. 572 00:34:39,752 --> 00:34:40,752 Let 'em in. 573 00:35:53,760 --> 00:35:55,310 You wanted to see me? 574 00:35:55,721 --> 00:35:56,721 Yes, Livy. 575 00:35:57,673 --> 00:36:00,631 Ethan's just come to me with something very disturbing. 576 00:36:00,798 --> 00:36:03,327 I assume it's about the press leak regarding Jack Bauer. 577 00:36:05,611 --> 00:36:07,998 Ethan seems to think you had something to do with it. 578 00:36:08,797 --> 00:36:11,084 I didn't. I already told him that. 579 00:36:11,487 --> 00:36:15,088 Well, given the past experience between you, he's not convinced. 580 00:36:16,422 --> 00:36:18,281 - And what do you think? - I think 581 00:36:18,406 --> 00:36:20,177 I need to hear what you have to say. 582 00:36:20,345 --> 00:36:22,095 There's nothing she can say. 583 00:36:22,797 --> 00:36:25,475 She was one of the few people who knew all the details. 584 00:36:26,672 --> 00:36:28,435 More people knew than you think. 585 00:36:29,173 --> 00:36:32,022 I just got off the phone with the White House segment producer at CNB. 586 00:36:33,235 --> 00:36:35,014 He won't give me the source's name, 587 00:36:35,139 --> 00:36:38,195 but he's willing to confirm the leak came from someone inside the Federal 588 00:36:38,363 --> 00:36:42,199 Marshal's Office. He'll guarantee it didn't come from the White House, 589 00:36:42,484 --> 00:36:43,484 or from me. 590 00:36:45,859 --> 00:36:47,037 This is verifiable? 591 00:36:48,985 --> 00:36:50,874 Producer's name is Charlie Isakson. 592 00:36:51,611 --> 00:36:54,378 Here's his number. You can call him yourself if you'd like. 593 00:37:02,297 --> 00:37:05,097 I offered Isakson some exclusive time with you if he killed the story, 594 00:37:05,612 --> 00:37:06,812 and he agreed. 595 00:37:07,058 --> 00:37:08,817 So as long as we get Bauer in custody, 596 00:37:08,942 --> 00:37:10,936 we should be able to keep the fallout contained. 597 00:37:13,110 --> 00:37:17,114 Ethan, under the circumstances, I think it seems clear that you were mistaken. 598 00:37:19,743 --> 00:37:20,943 I'm satisfied. 599 00:37:21,531 --> 00:37:22,531 Are you? 600 00:37:23,548 --> 00:37:24,992 Yes, Madam President. 601 00:37:25,920 --> 00:37:29,642 I'm sorry, Olivia, if I misjudged the situation... 602 00:37:30,782 --> 00:37:31,582 and you. 603 00:37:33,423 --> 00:37:36,336 I want to know if the FBI is any closer to finding Bauer. 604 00:37:36,735 --> 00:37:37,735 Yes, ma'am. 605 00:37:38,986 --> 00:37:39,986 That's all. 606 00:37:49,733 --> 00:37:53,186 - I'm sorry I put you on the spot. - I understand. 607 00:37:53,608 --> 00:37:55,798 Ethan didn't give you much of a choice. 608 00:37:55,923 --> 00:37:58,985 I just hope they find Bauer before this gets any worse. 609 00:41:18,060 --> 00:41:19,184 You're dying. 610 00:41:20,130 --> 00:41:22,665 Just tell me where the weapons are coming in. 611 00:41:23,512 --> 00:41:25,362 When are they getting here? 612 00:41:26,683 --> 00:41:27,943 They're already here. 613 00:42:04,759 --> 00:42:06,159 Janis, it's Larry. 614 00:42:06,945 --> 00:42:09,484 We got here too late. Bauer murdered Senator Mayer. 615 00:42:10,509 --> 00:42:12,447 Escalate the search for him to region-wide. 616 00:42:12,572 --> 00:42:16,324 I want reinforcements from every branch within 50 miles brought into this. 617 00:42:16,534 --> 00:42:18,495 - Copy that. - At this point... 618 00:42:19,196 --> 00:42:21,146 orders are to shoot on sight. 619 00:42:26,711 --> 00:42:27,822 Tony, it's Jack. 620 00:42:27,947 --> 00:42:31,047 I've been monitoring the FBI bandwidth. What the hell's going on? 621 00:42:31,215 --> 00:42:32,966 I need your help. Where are you? 622 00:42:33,368 --> 00:42:34,426 3rd Street and B. 623 00:42:34,594 --> 00:42:37,009 I need you to meet me at the Port of Alexandria. 624 00:42:37,134 --> 00:42:39,306 I need you to bring a weapons and a surveillance package. 625 00:42:39,516 --> 00:42:41,433 - Get there ASAP. - Jack, wait. 626 00:42:41,601 --> 00:42:44,207 I can't. I'll get back to you as soon as I'm en route. 51367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.