Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,101 --> 00:00:12,318
Hawk, I came to say thank you
2
00:00:12,320 --> 00:00:14,843
for saving me from that
cult of demonic teens.
3
00:00:14,845 --> 00:00:17,715
Who knew Satan's greatest
weakness was kung fu?
4
00:00:17,717 --> 00:00:19,108
You don't have to thank me, Diana.
5
00:00:19,110 --> 00:00:20,457
It's my job.
6
00:00:20,459 --> 00:00:22,198
Whether it's a cult of demonic teens,
7
00:00:22,200 --> 00:00:24,113
a cyborg serial killer
8
00:00:24,115 --> 00:00:27,203
or just a pack of rabid
bears that escape the zoo.
9
00:00:27,205 --> 00:00:28,813
Whenever crime comes a-knockin',
10
00:00:28,815 --> 00:00:31,862
I'll be there to answer the caw-caw!
11
00:00:33,472 --> 00:00:35,735
Next time on Hawk's Shadow.
12
00:00:39,783 --> 00:00:41,783
- What was that?
- Come on.
13
00:00:41,785 --> 00:00:45,090
Look, it was the '90s. It takes
more episodes to get into it.
14
00:00:45,092 --> 00:00:46,744
- Okay, let's watch one more.
- No, no, no, no, no.
15
00:00:46,746 --> 00:00:48,528
Okay, let's not watch any more...
16
00:00:48,530 --> 00:00:51,923
There's enough real-life
drama going on right now.
17
00:00:51,925 --> 00:00:53,795
I've been meaning
to check in with you,
18
00:00:53,797 --> 00:00:55,144
ask how you're doing
19
00:00:55,146 --> 00:00:57,104
since Miles, see if you're okay.
20
00:00:58,453 --> 00:01:00,453
I don't know.
21
00:01:00,455 --> 00:01:02,629
I...
22
00:01:02,631 --> 00:01:04,936
Yeah, I was pretty torn up,
23
00:01:04,938 --> 00:01:07,071
being so wrong about Captain Cole.
24
00:01:08,333 --> 00:01:11,682
But, two weeks out,
25
00:01:11,684 --> 00:01:13,597
it was cathartic.
26
00:01:13,599 --> 00:01:14,946
Get some closure.
27
00:01:14,948 --> 00:01:17,209
Good.
28
00:01:17,211 --> 00:01:18,297
How 'bout you?
29
00:01:18,299 --> 00:01:19,559
You talk to Geri?
30
00:01:19,561 --> 00:01:21,823
No. Not really.
31
00:01:21,825 --> 00:01:24,390
You know, she's out of town right now.
32
00:01:24,392 --> 00:01:27,959
She's on a girls' trip
with Gale and Denise.
33
00:01:27,961 --> 00:01:32,137
And I totally get that
she feels like she needs
34
00:01:32,139 --> 00:01:33,530
to get to know them. You know?
35
00:01:33,532 --> 00:01:35,488
I guess I thought that if
36
00:01:35,490 --> 00:01:37,839
we were gonna give "us" a go,
37
00:01:37,841 --> 00:01:40,450
it was gonna be, you
know, all gas, no brakes.
38
00:01:40,452 --> 00:01:43,235
And now I-I feel...
39
00:01:43,237 --> 00:01:44,802
I guess I feel betrayed.
40
00:01:44,804 --> 00:01:47,326
I mean, Geri is my best friend,
41
00:01:47,328 --> 00:01:52,984
and it feels like she chose
them and that family over...
42
00:01:52,986 --> 00:01:54,986
me and-and my family.
43
00:01:54,988 --> 00:01:56,596
And if you can't...
44
00:01:56,598 --> 00:02:00,252
trust your best friend
to stick by ya, then...
45
00:02:00,254 --> 00:02:02,779
You can always trust your partner.
46
00:02:05,694 --> 00:02:07,259
Server's been accessed.
47
00:02:07,261 --> 00:02:08,870
Perp should be coming out any minute.
48
00:02:08,872 --> 00:02:10,436
Okay. All right.
49
00:02:10,438 --> 00:02:11,873
Catch me back up, crypto queen.
50
00:02:11,875 --> 00:02:13,352
Give me the quick 30 seconds.
51
00:02:13,354 --> 00:02:15,398
The server that holds
the firm's crypto wallets
52
00:02:15,400 --> 00:02:17,139
- Right.
- Approved unauthorized transactions
53
00:02:17,141 --> 00:02:19,402
- twice in the past month.
- Right.
54
00:02:19,404 --> 00:02:21,883
So the firm thinks that
it's an inside job because...
55
00:02:21,885 --> 00:02:22,971
Okay. Yep. I got it, I got it.
56
00:02:22,973 --> 00:02:24,494
All right, good.
57
00:02:24,496 --> 00:02:25,843
Could be him.
58
00:02:25,845 --> 00:02:27,366
Yeah.
59
00:02:27,368 --> 00:02:29,327
Yeah.
60
00:02:32,330 --> 00:02:33,546
Excuse me.
61
00:02:33,548 --> 00:02:34,852
Texas Rangers.
62
00:02:34,854 --> 00:02:37,422
We'd like to ask you
a couple questions.
63
00:02:49,564 --> 00:02:51,042
Hey! Stop him!
64
00:02:51,044 --> 00:02:52,916
Stop him! Stop!
65
00:02:54,395 --> 00:02:55,917
Walker, wait! Wait, wait, wait, wait!
66
00:02:55,919 --> 00:02:57,483
- What? What are you doing?
- The double "H" logo
67
00:02:57,485 --> 00:02:59,659
- stands for "Harwick Hospitality."
- He's in there!
68
00:02:59,661 --> 00:03:01,487
It's two brothers who own
a ton of nightclubs in Texas.
69
00:03:01,489 --> 00:03:02,967
- Cassie!
- I used to go to Sandy's
70
00:03:02,969 --> 00:03:04,577
back in Dallas.
71
00:03:04,579 --> 00:03:06,014
Pretty good vibe, but
drinks are super steep.
72
00:03:06,016 --> 00:03:07,842
- Okay...
- But they loved their exits.
73
00:03:07,844 --> 00:03:09,234
You would move to the back,
74
00:03:09,236 --> 00:03:11,193
down a hallway and out a second door.
75
00:03:11,195 --> 00:03:12,847
So you would never see people leaving,
76
00:03:12,849 --> 00:03:14,370
- only more people coming in to party.
- Cassie,
77
00:03:14,372 --> 00:03:15,762
what-what is your point?
Because he's gonna get away.
78
00:03:15,764 --> 00:03:18,026
My point is...
79
00:03:18,028 --> 00:03:19,897
What?
80
00:03:19,899 --> 00:03:21,246
Do you trust me?
81
00:03:21,248 --> 00:03:22,249
Wh-What?
82
00:03:28,386 --> 00:03:29,254
Don't move! Don't move!
83
00:03:29,256 --> 00:03:30,473
Don't move!
84
00:03:30,475 --> 00:03:31,561
Caw-caw!
85
00:03:31,563 --> 00:03:33,260
Caw-caw!
86
00:03:33,826 --> 00:03:36,960
No, no. That's not even
a-a sound the hawk makes.
87
00:03:47,884 --> 00:03:49,709
And I talked to DJ
on the way over here.
88
00:03:49,711 --> 00:03:52,756
- Yeah? - Finally got him to
tell me about chem class.
89
00:03:52,758 --> 00:03:54,497
Shoot.
90
00:03:54,499 --> 00:03:55,585
- I was supposed to prep you for that.
- It's okay.
91
00:03:55,587 --> 00:03:56,803
I forgot.
92
00:03:56,805 --> 00:03:58,590
Hey, you forgot...
93
00:04:00,548 --> 00:04:01,767
this.
94
00:04:02,811 --> 00:04:05,945
Didn't exactly have it together
when I left the other night.
95
00:04:07,294 --> 00:04:09,991
You know, DJ floated
the idea of going to the beach
96
00:04:09,993 --> 00:04:11,862
when he's back from
Boise for the summer.
97
00:04:11,864 --> 00:04:14,212
I was thinking we could all go.
98
00:04:14,214 --> 00:04:16,432
Together.
99
00:04:16,434 --> 00:04:18,260
How would you feel about that?
100
00:04:18,262 --> 00:04:20,090
Wow.
101
00:04:21,047 --> 00:04:23,093
That sounds like fun.
102
00:04:24,616 --> 00:04:25,615
Fun?
103
00:04:25,617 --> 00:04:27,138
Hell yes. Of course.
104
00:04:27,140 --> 00:04:28,792
I mean, obviously, depends
on work, but, definitely,
105
00:04:28,794 --> 00:04:31,577
yeah, that-that could be a lot of fun.
106
00:04:31,579 --> 00:04:33,014
If we are doing this...
107
00:04:33,016 --> 00:04:35,842
and I am not saying
that we're doing this...
108
00:04:35,844 --> 00:04:37,888
I know, I know, I know. I
need to be more present.
109
00:04:37,890 --> 00:04:41,196
Open line of, communication, right?
110
00:04:41,198 --> 00:04:42,284
Right.
111
00:04:42,286 --> 00:04:43,981
- Right.
- Right.
112
00:04:43,983 --> 00:04:46,723
Listen, I-I have to run.
113
00:04:46,725 --> 00:04:49,595
Thank you for the jacket and...
114
00:04:49,597 --> 00:04:50,814
the coffee.
115
00:04:50,816 --> 00:04:51,989
Okay.
116
00:04:51,991 --> 00:04:53,950
- Okay. Yeah.
- I'll see you.
117
00:04:58,302 --> 00:05:00,826
You suck at girls.
118
00:05:04,525 --> 00:05:06,484
How come everything's painted white?
119
00:05:15,536 --> 00:05:16,666
Look at this!
120
00:05:16,668 --> 00:05:19,625
Precious family time together.
121
00:05:19,627 --> 00:05:21,105
We're looking at ranches.
122
00:05:21,107 --> 00:05:22,759
Anything promising?
123
00:05:22,761 --> 00:05:24,195
Pickings are slim.
124
00:05:24,197 --> 00:05:26,154
Well, cost an arm and a leg to...
125
00:05:26,156 --> 00:05:27,982
get a ranch up and running anyway.
126
00:05:27,984 --> 00:05:30,549
Yeah, maybe it's time to put
this cowboy out to pasture.
127
00:05:30,551 --> 00:05:31,724
All right, Daddy.
128
00:05:31,726 --> 00:05:33,291
Stella Blue.
129
00:05:33,293 --> 00:05:35,032
Good morning to you.
130
00:05:35,034 --> 00:05:38,296
Heard anything
back from Sauber yet?
131
00:05:38,298 --> 00:05:39,994
That's that school
from Oregon, right?
132
00:05:39,996 --> 00:05:40,907
That's right. That's her first choice.
133
00:05:40,909 --> 00:05:42,387
See? I-I know things.
134
00:05:42,389 --> 00:05:43,910
I listen.
135
00:05:43,912 --> 00:05:46,043
Not yet.
136
00:05:46,045 --> 00:05:48,828
But last day for letters
is next week, so...
137
00:05:48,830 --> 00:05:50,308
there's still time.
138
00:05:50,310 --> 00:05:51,831
Okay. All right, well,
I-I wouldn't worry.
139
00:05:51,833 --> 00:05:53,444
You got this, Blue.
140
00:05:55,706 --> 00:05:57,100
_
141
00:05:57,187 --> 00:05:58,273
Hey.
142
00:05:58,275 --> 00:05:59,665
Stella,
143
00:05:59,667 --> 00:06:01,189
you want to go see
some ranches with us?
144
00:06:01,191 --> 00:06:04,279
I was actually thinking
of hanging with Todd
145
00:06:04,281 --> 00:06:06,585
and his brother today, if that's okay.
146
00:06:06,587 --> 00:06:08,459
Of course.
147
00:06:08,460 --> 00:06:23,690
_
148
00:06:23,691 --> 00:06:24,690
Walker.
149
00:06:24,692 --> 00:06:26,214
- It is...
- Yeah.
150
00:06:26,216 --> 00:06:27,650
- 9:47.
- Yes, sir.
151
00:06:27,652 --> 00:06:29,565
9:48.
152
00:06:29,567 --> 00:06:31,958
let's go with 9:47. Sure. Sorry.
153
00:06:31,960 --> 00:06:33,438
I-I went to go see a...
154
00:06:33,440 --> 00:06:34,744
a new ranch with the family.
155
00:06:34,746 --> 00:06:36,485
- Where we at?
- I was catching Perez up
156
00:06:36,487 --> 00:06:37,921
on the, perp you nabbed last night.
157
00:06:37,923 --> 00:06:39,140
Wh-Whoa. Excuse me.
158
00:06:39,142 --> 00:06:40,315
I nabbed. I am the nabber.
159
00:06:40,317 --> 00:06:41,272
Okay.
160
00:06:41,274 --> 00:06:43,144
His name's Matthew Ryan.
161
00:06:43,146 --> 00:06:45,537
He worked I.T. for Drexen
Wealth Management.
162
00:06:45,539 --> 00:06:48,062
He confessed to stealing
100 grand in cryptocurrency.
163
00:06:48,064 --> 00:06:49,585
He was gonna use it to buy a million
164
00:06:49,587 --> 00:06:51,152
in counterfeit cash through a middleman
165
00:06:51,154 --> 00:06:52,327
he found on the dark web.
166
00:06:52,329 --> 00:06:53,502
Did he give up the middleman?
167
00:06:53,504 --> 00:06:55,069
Maybe if we track him down,
168
00:06:55,071 --> 00:06:56,418
we can use him to
get to the counterfeiter.
169
00:06:56,420 --> 00:06:58,202
Yeah, about that.
Walker, there's something
170
00:06:58,204 --> 00:06:59,290
that you specifically should know.
171
00:06:59,292 --> 00:07:01,729
The middleman is Eric Davies.
172
00:07:03,079 --> 00:07:04,904
Eric Davies? Eric... Eric Davies?
173
00:07:04,906 --> 00:07:06,036
Like that
174
00:07:06,038 --> 00:07:08,125
- Eric Davies?
- Eric Davies.
175
00:07:08,127 --> 00:07:10,780
Okay, the loop is over
there and I'm-I'm right here.
176
00:07:10,782 --> 00:07:12,695
So, who is Eric Davies?
177
00:07:12,697 --> 00:07:14,175
I worked undercover on a... on a case
178
00:07:14,177 --> 00:07:15,089
with a gang of bank robbers
179
00:07:15,091 --> 00:07:16,177
named the Rodeo Kings
180
00:07:16,179 --> 00:07:17,308
- and...
- Yes, I'm aware.
181
00:07:17,310 --> 00:07:19,005
- Is Eric a Rodeo King?
- No.
182
00:07:19,007 --> 00:07:21,182
But he was married to one.
183
00:07:21,184 --> 00:07:22,226
Twyla.
184
00:07:22,228 --> 00:07:23,184
Walker ran a sting op,
185
00:07:23,186 --> 00:07:24,315
put her in jail.
186
00:07:24,317 --> 00:07:25,751
Few weeks later, she fed us intel
187
00:07:25,753 --> 00:07:26,839
on Clint West when he escaped prison.
188
00:07:26,841 --> 00:07:28,885
Hold on a sec.
189
00:07:28,887 --> 00:07:30,234
W-We don't need to question her, Cap.
190
00:07:30,236 --> 00:07:31,844
We-we can handle this and figure it out
191
00:07:31,846 --> 00:07:33,194
- on our own.
- Damn, Walker,
192
00:07:33,196 --> 00:07:34,108
you owe her money
193
00:07:34,110 --> 00:07:35,239
- or something?
- No.
194
00:07:35,241 --> 00:07:36,284
It's complicated.
195
00:07:36,286 --> 00:07:37,415
Okay? I-I told her
196
00:07:37,417 --> 00:07:38,895
I would visit her in prison
197
00:07:38,897 --> 00:07:40,244
and I-I haven't really had
198
00:07:40,246 --> 00:07:41,506
the chance yet. There's
been a lot going on,
199
00:07:41,508 --> 00:07:43,204
and I'm going to. But it-it's...
200
00:07:43,206 --> 00:07:45,206
Well, I guess the lesson here is,
201
00:07:45,208 --> 00:07:46,644
don't be late.
202
00:08:04,488 --> 00:08:06,229
Twyla Jean.
203
00:08:09,720 --> 00:08:12,595
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
204
00:08:17,805 --> 00:08:19,675
Should've known my little
field trip this morning would end
205
00:08:19,677 --> 00:08:21,548
with the two of us in a room. Duke.
206
00:08:24,290 --> 00:08:26,247
I'm sorry. I'm sorry. I forgot
207
00:08:26,249 --> 00:08:29,119
your undercover name
was Duke Culpepper.
208
00:08:29,121 --> 00:08:30,860
Like, what, was Archibald Fakename
209
00:08:30,862 --> 00:08:32,298
already taken by another Ranger?
210
00:08:33,386 --> 00:08:35,258
I like your new partner already.
211
00:08:36,520 --> 00:08:38,476
The Rodeo Kings are all dead
212
00:08:38,478 --> 00:08:41,218
or in prison. I'm not sure
what else you think I know.
213
00:08:41,220 --> 00:08:42,743
This isn't about the Rodeo Kings.
214
00:08:43,831 --> 00:08:45,396
This is about Eric Davies.
215
00:08:45,398 --> 00:08:47,572
We think Eric's
216
00:08:47,574 --> 00:08:49,489
involved with some
counterfeiters out of Houston.
217
00:08:50,534 --> 00:08:52,273
Anything you can tell us about him?
218
00:08:52,275 --> 00:08:54,623
Eric just...
219
00:08:54,625 --> 00:08:56,799
up and left me one day
with a mountain of debt
220
00:08:56,801 --> 00:08:58,061
and divorce papers.
221
00:08:58,063 --> 00:09:00,716
Taste in men was never my strong suit.
222
00:09:00,718 --> 00:09:02,544
Last time I helped y'all,
223
00:09:02,546 --> 00:09:05,024
Ranger Walker promised
he'd come visit and never did.
224
00:09:05,026 --> 00:09:08,419
I'm gonna need something a
little more concrete this time.
225
00:09:08,421 --> 00:09:09,855
Well,
226
00:09:09,857 --> 00:09:11,988
I see that you're up
for parole next year.
227
00:09:11,990 --> 00:09:13,337
Can have that pulled up.
228
00:09:13,339 --> 00:09:14,645
The Rangers can vouch for you.
229
00:09:15,994 --> 00:09:17,256
Works for me.
230
00:09:19,084 --> 00:09:21,739
If Eric's in town, he'll be at
Maple Ridge Country Club.
231
00:09:22,522 --> 00:09:24,305
Okay.
232
00:09:24,307 --> 00:09:26,307
Let's check the club, see
if Eric's been seen there.
233
00:09:26,309 --> 00:09:27,873
Send you in, set an exchange,
234
00:09:27,875 --> 00:09:29,614
try to land a face-to-face
with the counterfeiters.
235
00:09:29,616 --> 00:09:30,789
If that's a no-go,
236
00:09:30,791 --> 00:09:32,400
I guess we can, put a tracker
237
00:09:32,402 --> 00:09:34,271
in the crypto drive,
follow it back to the group.
238
00:09:34,273 --> 00:09:36,578
I hate to break it to you, sugar,
239
00:09:36,580 --> 00:09:38,580
but Eric can read people.
240
00:09:38,582 --> 00:09:40,582
He'll see right through
Walker's charade.
241
00:09:40,584 --> 00:09:42,279
Charade? My charade?
242
00:09:42,281 --> 00:09:43,976
Don't you worry.
243
00:09:43,978 --> 00:09:46,067
we're gonna make sure to
keep Eric on his back foot.
244
00:09:47,460 --> 00:09:48,938
We had this play
245
00:09:48,940 --> 00:09:51,201
back in Dallas called
the Magician's Assistant.
246
00:09:51,203 --> 00:09:54,160
You send in some eye
candy as a distraction.
247
00:09:54,162 --> 00:09:55,510
And between
248
00:09:55,512 --> 00:09:58,164
Twyla's connection to Eric and her...
249
00:09:58,166 --> 00:09:59,209
well,
250
00:09:59,211 --> 00:10:00,256
everything...
251
00:10:01,169 --> 00:10:02,256
she could be
252
00:10:02,258 --> 00:10:03,735
- our best shot.
- Like that...
253
00:10:03,737 --> 00:10:05,781
episode of Hawk's
Shadow with the art thieves?
254
00:10:05,783 --> 00:10:07,130
Oh, my God, yes.
255
00:10:07,132 --> 00:10:09,219
I was totally lying about Dallas.
256
00:10:09,221 --> 00:10:10,525
That's-that's what I was talking about.
257
00:10:10,527 --> 00:10:11,787
Okay, Cap, Cap, are we sure
258
00:10:11,789 --> 00:10:13,702
about this? The last time
259
00:10:13,704 --> 00:10:16,618
I saw Twyla on the outside,
she double-crossed me
260
00:10:16,620 --> 00:10:19,447
and tried to run off with 300 grand.
261
00:10:19,449 --> 00:10:21,799
Well, a shot at freedom
is the best motivator.
262
00:10:22,713 --> 00:10:24,713
What do you say there, Twyla?
263
00:10:24,715 --> 00:10:26,018
You up for it?
264
00:10:26,020 --> 00:10:27,455
I think I can abide it,
265
00:10:27,457 --> 00:10:30,022
assuming Walker can let
266
00:10:30,024 --> 00:10:32,764
bygones be bygones.
267
00:10:32,766 --> 00:10:37,595
Well, if Eric can
read people like you say,
268
00:10:37,597 --> 00:10:40,337
then I think my partner is right.
269
00:10:40,339 --> 00:10:42,167
We need you.
270
00:10:43,342 --> 00:10:47,388
Just, don't forget,
when we're together,
271
00:10:47,390 --> 00:10:50,001
I am going to be
watching you like a ha...
272
00:10:51,219 --> 00:10:52,393
Like-like what?
273
00:10:52,395 --> 00:10:53,742
Sorry, you trailed off there, Walker.
274
00:10:53,744 --> 00:10:55,396
What were you saying? Like a...
275
00:10:55,398 --> 00:10:56,788
I believe you were
going to say an animal?
276
00:10:56,790 --> 00:10:59,530
Maybe of the avian variety?
277
00:10:59,532 --> 00:11:01,969
Like a ha... Like a, like a ha.
278
00:11:02,666 --> 00:11:04,405
Ho! All right, okay.
279
00:11:04,407 --> 00:11:07,059
So she brings up the three
of us going on vacation,
280
00:11:07,061 --> 00:11:09,932
and all I can think to
say is, "Sounds like fun."
281
00:11:09,934 --> 00:11:11,412
Well, did you say it with
that level of enthusiasm?
282
00:11:11,414 --> 00:11:13,022
'Cause that wasn't good.
283
00:11:13,024 --> 00:11:14,589
Like, I've been tripping
up around her lately.
284
00:11:14,591 --> 00:11:16,504
It's like I wasn't like this
when we were married.
285
00:11:16,506 --> 00:11:18,419
Well, till we were getting divorced.
286
00:11:18,421 --> 00:11:21,247
- I probably wasn't great then.
- It's understandable.
287
00:11:21,249 --> 00:11:22,901
I just, I don't know, I
guess I've never had to
288
00:11:22,903 --> 00:11:24,557
win her back before.
289
00:11:25,515 --> 00:11:26,644
- You know?
- Yeah.
290
00:11:26,646 --> 00:11:28,080
But you were pretty open with her
291
00:11:28,082 --> 00:11:29,430
when you were in the hospital, right?
292
00:11:29,432 --> 00:11:31,170
Yeah, of course. But, like, over coffee
293
00:11:31,172 --> 00:11:34,391
I can't just talk to her
about everyday little things.
294
00:11:34,393 --> 00:11:36,262
It's like she means everything to me,
295
00:11:36,264 --> 00:11:37,829
so I feel like everything I say
296
00:11:37,831 --> 00:11:40,658
has to be, like... I don't know.
297
00:11:40,660 --> 00:11:42,619
So you want to talk girl
problems, Uncle Larry?
298
00:11:43,837 --> 00:11:45,271
Look, Faye broke up with me
299
00:11:45,273 --> 00:11:46,838
when she thought Gramps was a murderer.
300
00:11:46,840 --> 00:11:49,580
And he's innocent now,
and she still won't talk to me.
301
00:11:49,582 --> 00:11:50,842
I've literally tried everything.
302
00:11:50,844 --> 00:11:53,760
I guess women are just... unknowable.
303
00:11:54,282 --> 00:11:56,108
No, no, no, no.
304
00:11:56,110 --> 00:11:58,284
Both of you need
to chill out, all right?
305
00:11:58,286 --> 00:12:01,549
Relax. Expressing feelings
is tough for a lot of people.
306
00:12:01,551 --> 00:12:04,160
Especially men. And even more so when
307
00:12:04,162 --> 00:12:05,944
that person means a lot.
308
00:12:05,946 --> 00:12:08,643
I mean, we tend to bottle things up.
309
00:12:08,645 --> 00:12:11,430
You okay?
310
00:12:14,302 --> 00:12:16,085
Are you two free this afternoon?
311
00:12:16,087 --> 00:12:17,695
I think I might have an idea
312
00:12:17,697 --> 00:12:19,436
that's gonna help both of you out.
313
00:12:19,438 --> 00:12:20,916
My dad's my boss, so
I can pretty much leave
314
00:12:20,918 --> 00:12:22,308
- whenever I want.
- I got a few hours till my next
315
00:12:22,310 --> 00:12:23,094
thing, so I can probably
squeeze it in, yeah.
316
00:12:24,356 --> 00:12:25,964
I know you said
317
00:12:25,966 --> 00:12:28,053
you didn't want me to
vent to you anymore,
318
00:12:28,055 --> 00:12:31,492
but I just felt like my
head was gonna explode.
319
00:12:31,494 --> 00:12:33,450
No, it's cool.
320
00:12:33,452 --> 00:12:36,499
I was just mad about our other stuff.
321
00:12:38,501 --> 00:12:40,196
I got into Sauber.
322
00:12:40,198 --> 00:12:43,286
But out-of-state tuition
323
00:12:43,288 --> 00:12:45,462
is way more than my college fund.
324
00:12:45,464 --> 00:12:47,638
Financial aid, it just seems like a lot
325
00:12:47,640 --> 00:12:49,379
on top of everything.
326
00:12:49,381 --> 00:12:52,338
No, I get it. Dad's been
pushing me towards real estate,
327
00:12:52,340 --> 00:12:54,863
but it just seems like
an absolute snooze fest.
328
00:12:54,865 --> 00:12:58,736
I genuinely forgot your dad had a job.
329
00:12:58,738 --> 00:13:01,826
Yeah. He's a better
Realtor than rancher.
330
00:13:01,828 --> 00:13:03,698
He's trying to take
care of stuff by himself.
331
00:13:03,700 --> 00:13:05,395
Yeah, it took him two whole days
332
00:13:05,397 --> 00:13:07,486
to tear down the fence
between the pastures.
333
00:13:11,142 --> 00:13:14,362
Hey, can I ask you something?
334
00:13:17,017 --> 00:13:19,540
So, why are you really here?
335
00:13:19,542 --> 00:13:21,759
'Cause the last time I saw you,
336
00:13:21,761 --> 00:13:23,457
I kind of spilled my guts to you,
337
00:13:23,459 --> 00:13:26,505
and you didn't seem
like you totally hated it.
338
00:13:28,333 --> 00:13:29,421
I didn't.
339
00:13:30,422 --> 00:13:31,900
But...
340
00:13:31,902 --> 00:13:35,556
everything just, it feels
so unknown right now,
341
00:13:35,558 --> 00:13:37,079
you know, with my family.
342
00:13:37,081 --> 00:13:39,864
But also with me.
343
00:13:39,866 --> 00:13:42,478
And Todd's stable.
344
00:13:46,569 --> 00:13:49,657
Wait, that's hemlock.
345
00:13:49,659 --> 00:13:50,962
Okay.
346
00:13:50,964 --> 00:13:52,573
Okay, so hemlock's really poisonous.
347
00:13:52,575 --> 00:13:55,706
Even a little might kill a horse.
348
00:13:55,708 --> 00:13:57,316
I thought horses avoid poisonous stuff.
349
00:13:57,318 --> 00:13:58,709
Not the hungry ones.
350
00:13:58,711 --> 00:14:01,625
Me and Gramps cut
this down every spring,
351
00:14:01,627 --> 00:14:04,367
and we should probably rip
these up before it spreads.
352
00:14:04,369 --> 00:14:07,588
I think I saw all this on
our side of the pasture,
353
00:14:07,590 --> 00:14:08,589
and my dad just...
354
00:14:08,591 --> 00:14:10,027
Took down the fence.
355
00:14:22,735 --> 00:14:24,474
Gotta get a move on.
356
00:14:24,476 --> 00:14:26,302
You ever tried to put
on a cocktail dress
357
00:14:26,304 --> 00:14:27,435
in the back of a van?
358
00:14:39,622 --> 00:14:40,884
What?
359
00:14:42,668 --> 00:14:44,276
- There are people...
- Shush.
360
00:14:44,278 --> 00:14:46,931
Shush? Okay, what are
you, what are you doing?
361
00:14:46,933 --> 00:14:48,977
Let me just do this real quick.
362
00:14:48,979 --> 00:14:51,675
Can you hurry?
363
00:14:51,677 --> 00:14:52,722
Okay...
364
00:14:54,724 --> 00:14:56,811
Okay, was the belt really necessary?
365
00:14:56,813 --> 00:14:59,248
Well, now you look less like a narc.
366
00:14:59,250 --> 00:15:01,511
Thank you.
367
00:15:01,513 --> 00:15:02,773
Your purse, okay?
368
00:15:02,775 --> 00:15:04,470
All right, look.
369
00:15:04,472 --> 00:15:06,385
Burner phone
370
00:15:06,387 --> 00:15:08,170
- with your old number.
- All right.
371
00:15:08,172 --> 00:15:09,824
Microphone for audio.
372
00:15:09,826 --> 00:15:12,522
- You ready?
- As I'll ever be.
373
00:15:12,524 --> 00:15:16,004
I know we're kind of throwing
you into the deep end right now.
374
00:15:16,006 --> 00:15:18,354
When I was under with y'all,
375
00:15:18,356 --> 00:15:21,228
I had a mantra I kind
of stuck to; it helped.
376
00:15:22,490 --> 00:15:25,579
Keep the circle small
and the lies honest.
377
00:15:25,581 --> 00:15:27,929
As per usual, Duke,
378
00:15:27,931 --> 00:15:30,235
the only one lying about
who they are today is you.
379
00:15:30,237 --> 00:15:32,716
Damn, she got you.
380
00:15:32,718 --> 00:15:34,892
Now, if you two are done yammering,
381
00:15:34,894 --> 00:15:36,720
can you please get
the show on the road?
382
00:15:36,722 --> 00:15:38,853
- On our way.
- All right.
383
00:15:38,855 --> 00:15:42,510
I am putting my belt back on.
384
00:15:57,613 --> 00:15:59,613
- Seriously?
- What?
385
00:15:59,615 --> 00:16:01,615
I've been eating
prison food for a year.
386
00:16:01,617 --> 00:16:02,879
Got a mark?
387
00:16:03,923 --> 00:16:06,012
In the dining room by the window.
388
00:16:09,537 --> 00:16:10,974
That's him, right?
389
00:16:12,932 --> 00:16:14,715
Yeah.
390
00:16:14,717 --> 00:16:16,153
Okay.
391
00:16:17,154 --> 00:16:19,545
Yeah.
392
00:16:19,547 --> 00:16:21,201
Excuse me, sir.
393
00:16:22,376 --> 00:16:25,900
Sorry. You're Eric, right?
394
00:16:25,902 --> 00:16:27,031
Name's Chris Walker.
395
00:16:27,033 --> 00:16:30,818
I'm Matt Ryan's boss at Drexen.
396
00:16:30,820 --> 00:16:32,558
You mind if we have a-a chat? Just us?
397
00:16:32,560 --> 00:16:35,126
I think you're barking
up the wrong tree, dude.
398
00:16:35,128 --> 00:16:36,650
Don't know any Matt.
399
00:16:36,652 --> 00:16:37,825
Okay.
400
00:16:37,827 --> 00:16:39,176
Hi, Eric.
401
00:16:40,220 --> 00:16:42,003
Long time.
402
00:16:42,005 --> 00:16:44,529
Twyla.
403
00:17:11,861 --> 00:17:13,861
Bonham, what's going on?
404
00:17:13,863 --> 00:17:15,732
Stella called me.
405
00:17:15,734 --> 00:17:17,603
You took the fences
down between the pastures
406
00:17:17,605 --> 00:17:19,562
without walking the land for hazards?
407
00:17:19,564 --> 00:17:22,043
My family has kept this ranch running
408
00:17:22,045 --> 00:17:23,784
for over a century.
409
00:17:23,786 --> 00:17:25,437
You haven't been here a month,
and it's already gone to hell.
410
00:17:25,439 --> 00:17:26,787
Okay, how about you get off my ranch
411
00:17:26,789 --> 00:17:28,005
before I have to call the cops?
412
00:17:28,007 --> 00:17:29,790
Dad, wait. Just...
413
00:17:29,792 --> 00:17:31,443
Tell him, Stella.
414
00:17:31,445 --> 00:17:33,707
Look, I know everything
is screwed up right now,
415
00:17:33,709 --> 00:17:35,752
but I really didn't
know who else to call.
416
00:17:35,754 --> 00:17:37,101
There's hemlock all over
417
00:17:37,103 --> 00:17:38,755
the Davidson side of the pasture.
418
00:17:38,757 --> 00:17:41,366
And Colton told me that
you took down the fence,
419
00:17:41,368 --> 00:17:42,803
and now there's nothing
keeping the horses
420
00:17:42,805 --> 00:17:43,978
from grazing over there.
421
00:17:43,980 --> 00:17:45,936
I'm s-sorry. I didn't even...
422
00:17:45,938 --> 00:17:47,895
I didn't even think about that. Just...
423
00:17:47,897 --> 00:17:49,635
Well, I guess we found
out that big "D" out front
424
00:17:49,637 --> 00:17:50,767
stands for dumbass.
425
00:17:50,769 --> 00:17:52,029
Gramps, please.
426
00:17:52,031 --> 00:17:53,335
There are four of us.
427
00:17:53,337 --> 00:17:54,858
If we start now, we can
428
00:17:54,860 --> 00:17:56,730
pull it all up in a few hours.
429
00:17:56,732 --> 00:18:00,037
Can we please just stop
the family stuff until then,
430
00:18:00,039 --> 00:18:01,345
for the horses?
431
00:18:05,653 --> 00:18:07,610
Twyla Jean.
432
00:18:07,612 --> 00:18:11,832
Wow, what's it been,
like, three, four years?
433
00:18:11,834 --> 00:18:13,703
Five, actually.
434
00:18:13,705 --> 00:18:16,010
Well...
435
00:18:16,012 --> 00:18:18,316
John Boy said you got
arrested for some bank thing.
436
00:18:18,318 --> 00:18:20,841
Couldn't get the charges to stick.
437
00:18:20,843 --> 00:18:23,582
Got a job working for Mr. Walker.
438
00:18:23,584 --> 00:18:25,759
I was surprised when
he brought up your name.
439
00:18:25,761 --> 00:18:27,325
Yeah, so Twyla here,
440
00:18:27,327 --> 00:18:29,590
she handles my...
my discreet accounts.
441
00:18:31,288 --> 00:18:33,375
Well, it's been so long,
I hope we can leave
442
00:18:33,377 --> 00:18:35,464
our mess in the past.
443
00:18:35,466 --> 00:18:37,729
You sure look like
you're doing fine now.
444
00:18:38,599 --> 00:18:41,035
She was right. Massive douche.
445
00:18:41,037 --> 00:18:43,256
- Bygones.
- Okay, you know what, Eric?
446
00:18:45,302 --> 00:18:46,780
I'm gonna shoot you straight.
447
00:18:46,782 --> 00:18:50,305
So, caught Matt skimming crypto
448
00:18:50,307 --> 00:18:51,959
off of some of our clients,
449
00:18:51,961 --> 00:18:54,004
and he let me know
about your counterfeit deal,
450
00:18:54,006 --> 00:18:57,227
and, I want in.
451
00:18:59,011 --> 00:19:00,794
Heard the group you work with
452
00:19:00,796 --> 00:19:02,406
is top-notch.
453
00:19:04,451 --> 00:19:06,192
See for yourself.
454
00:19:08,934 --> 00:19:12,457
Watermarks, security ribbons.
455
00:19:12,459 --> 00:19:13,850
You name it, they do it.
456
00:19:13,852 --> 00:19:15,332
Talented guys.
457
00:19:19,815 --> 00:19:21,336
Okay, how about this.
458
00:19:21,338 --> 00:19:23,425
I can get you 200 grand in crypto
459
00:19:23,427 --> 00:19:25,383
for two million in fake cash.
460
00:19:25,385 --> 00:19:27,081
There's a catch.
461
00:19:27,083 --> 00:19:29,300
It'd be my honor to give my compliments
462
00:19:29,302 --> 00:19:32,262
to the chef face-to-face.
463
00:19:34,655 --> 00:19:38,179
I wouldn't be much of a
middleman if I did that,
464
00:19:38,181 --> 00:19:39,528
but I'll see what the boys say.
465
00:19:39,530 --> 00:19:40,746
Okay.
466
00:19:40,748 --> 00:19:42,313
What coin we talking?
467
00:19:42,315 --> 00:19:43,751
What coin?
468
00:19:44,491 --> 00:19:47,492
You tell me. So, he
means cryptocurrency.
469
00:19:47,494 --> 00:19:50,844
- So, Bitcoin, Ethereum, Tether,
whatever he wants. - The Bitcoin?
470
00:19:50,846 --> 00:19:54,197
Ethereum? Tether? Whatever you want.
471
00:19:56,329 --> 00:19:59,156
You know, after my legal troubles,
472
00:19:59,158 --> 00:20:00,464
no one would hire me.
473
00:20:01,465 --> 00:20:03,073
Walker, he took me in,
474
00:20:03,075 --> 00:20:04,424
gave me a job.
475
00:20:05,817 --> 00:20:07,732
He's good people.
476
00:20:09,647 --> 00:20:12,604
So you two are a thing?
477
00:20:12,606 --> 00:20:14,955
What? No. No.
478
00:20:14,957 --> 00:20:16,870
No. Never.
479
00:20:16,872 --> 00:20:18,959
No... He's-he's my boss. I-I wouldn't.
480
00:20:18,961 --> 00:20:20,221
- I wouldn't.
- Yeah. She works for me.
481
00:20:20,223 --> 00:20:21,918
- She... she works for me.
- Yeah.
482
00:20:21,920 --> 00:20:23,702
Well, if you can't be
honest with yourselves,
483
00:20:23,704 --> 00:20:26,227
you sure as hell ain't
gonna be honest with me.
484
00:20:26,229 --> 00:20:27,491
Good to see you, Twyla.
485
00:20:31,712 --> 00:20:33,451
What's the play, Walker?
486
00:20:33,453 --> 00:20:35,671
We gotta take him down. Blow our cover.
487
00:20:35,673 --> 00:20:37,673
No, we'll lose the counterfeiters.
488
00:20:37,675 --> 00:20:39,327
I know Eric. He won't talk.
489
00:20:39,329 --> 00:20:40,981
Twyla, what are you doing?
490
00:20:40,983 --> 00:20:42,808
You brought me here to do a job.
491
00:20:42,810 --> 00:20:44,073
Let me do it.
492
00:21:01,873 --> 00:21:03,873
I am not... I'm not hearing anything.
493
00:21:03,875 --> 00:21:05,919
I'm-I'm hearing, I'm hearing...
494
00:21:05,921 --> 00:21:08,399
What-what am I hearing? I'm hearing...
495
00:21:08,401 --> 00:21:10,099
I'm hearing me.
496
00:21:11,143 --> 00:21:13,927
Damn it, Twyla.
497
00:21:13,929 --> 00:21:15,580
She left the mic.
498
00:21:15,582 --> 00:21:17,541
I'll see if I can get eyes on them.
499
00:21:26,028 --> 00:21:29,640
Okay, they're talking pretty close.
500
00:21:34,558 --> 00:21:35,905
Send.
501
00:21:35,907 --> 00:21:37,863
You get it?
502
00:21:37,865 --> 00:21:38,997
Yeah.
503
00:21:40,999 --> 00:21:42,564
This is it.
504
00:21:42,566 --> 00:21:44,653
This is it. This is the double cross.
505
00:21:44,655 --> 00:21:46,568
They could've planned
it while she was in prison.
506
00:21:46,570 --> 00:21:48,265
Easy with the conspiracy theories.
507
00:21:48,267 --> 00:21:49,658
Who are you, me?
508
00:21:49,660 --> 00:21:51,181
We don't know anything yet.
509
00:21:51,183 --> 00:21:52,489
See you soon.
510
00:21:54,795 --> 00:21:56,841
Wait, here she comes.
511
00:22:08,809 --> 00:22:11,332
Hey, Twyla, how'd it go?
512
00:22:11,334 --> 00:22:13,205
He's in.
513
00:22:14,728 --> 00:22:16,078
He'll text me details
of the meet later.
514
00:22:27,698 --> 00:22:30,307
All right. Now, rage
rooms are fairly new,
515
00:22:30,309 --> 00:22:32,266
but doctors have been
studying physical release
516
00:22:32,268 --> 00:22:34,007
pretty much since the dawn of therapy.
517
00:22:34,009 --> 00:22:35,704
- Oh, my God.
- Yeah.
518
00:22:35,706 --> 00:22:37,793
This is gonna help you
unlock those deeper emotions
519
00:22:37,795 --> 00:22:41,101
that you've been bottling
up on a regular basis.
520
00:22:41,103 --> 00:22:43,453
Coach Trey, say less.
521
00:23:10,871 --> 00:23:12,873
Okay.
522
00:23:19,532 --> 00:23:20,923
Okay.
523
00:23:20,925 --> 00:23:24,057
Hey, hey, hey, do you
even know what that is?
524
00:23:24,059 --> 00:23:25,321
Yeah, it's an answering machine.
525
00:23:26,322 --> 00:23:28,019
His generation.
526
00:23:28,759 --> 00:23:30,759
Hey.
527
00:23:30,761 --> 00:23:32,326
- Wait, wait, wait.
- What?
528
00:23:32,328 --> 00:23:33,457
Cap, try something for me.
529
00:23:33,459 --> 00:23:35,111
While you're swinging, just...
530
00:23:35,113 --> 00:23:36,591
yell about your day.
531
00:23:36,593 --> 00:23:38,680
I'm not much of a yeller, bro. Yell...
532
00:23:38,682 --> 00:23:40,464
- Yell what about my day?
- Just trust me, all right?
533
00:23:40,466 --> 00:23:43,424
Anything that comes to
mind. I mean, the tiniest detail.
534
00:23:43,426 --> 00:23:45,382
- What'd you have for breakfast?
- Yogurt.
535
00:23:45,384 --> 00:23:46,775
- Yell!
- I had yogurt for breakfast!
536
00:23:46,777 --> 00:23:48,472
What kind of yogurt?!
537
00:23:48,474 --> 00:23:50,126
I had strawberry yogurt
for breakfast at the office!
538
00:23:50,128 --> 00:23:52,215
- Smash!
- I had strawberry yogurt for breakfast!
539
00:23:52,217 --> 00:23:53,521
And then what?
540
00:23:53,523 --> 00:23:55,827
Then I checked my emails.
541
00:23:55,829 --> 00:23:57,829
And then Cassie came in.
542
00:23:57,831 --> 00:23:59,744
I briefed her about a case.
543
00:23:59,746 --> 00:24:02,184
And then Walker came in. He was late!
544
00:24:03,054 --> 00:24:05,881
Questioning decisions I was making.
545
00:24:05,883 --> 00:24:07,926
- Yeah, how'd that make you feel?
- It was annoying.
546
00:24:07,928 --> 00:24:09,493
It was very, very annoying.
547
00:24:09,495 --> 00:24:11,147
Sometimes I feel like
our time as partners...
548
00:24:11,149 --> 00:24:14,542
'cause we were partners, he
doesn't respect me as a boss.
549
00:24:14,544 --> 00:24:17,199
- He doesn't see me...
- Okay, hey.
550
00:24:18,287 --> 00:24:19,895
- Okay, you see?
- Okay.
551
00:24:19,897 --> 00:24:22,027
You see, that's what I'm talking about.
552
00:24:22,029 --> 00:24:23,464
I mean, it took a little
extra testosterone
553
00:24:23,466 --> 00:24:24,900
to grease the wheels, but...
554
00:24:24,902 --> 00:24:25,944
Yeah.
555
00:24:25,946 --> 00:24:27,946
Sharing those tiny details
556
00:24:27,948 --> 00:24:30,688
leads to the deeper stuff
that you're looking for.
557
00:24:30,690 --> 00:24:32,299
Kelly wants to hear
all of that from you.
558
00:24:32,301 --> 00:24:34,214
- All right?
- Okay.
559
00:24:34,216 --> 00:24:38,043
Augie, I'm sorry about all the
"your dad is annoying" stuff.
560
00:24:38,045 --> 00:24:39,523
No, no, it's fine.
561
00:24:39,525 --> 00:24:41,136
I'm the captain of that ship.
562
00:24:42,311 --> 00:24:44,617
All right, my turn.
563
00:24:53,322 --> 00:24:55,148
Probably blow the rest
of the family's minds
564
00:24:55,150 --> 00:24:56,975
to see us out here working together.
565
00:24:56,977 --> 00:24:59,195
Yeah, I'm just here for the horses.
566
00:24:59,197 --> 00:25:01,719
Well, I'm sorry about
taking down that fence.
567
00:25:01,721 --> 00:25:04,028
I was just trying to impress Denise.
568
00:25:06,465 --> 00:25:09,205
Look, Colt mentioned...
569
00:25:09,207 --> 00:25:10,815
I hope you don't mind me asking,
570
00:25:10,817 --> 00:25:12,643
but how-how are your treatments going?
571
00:25:12,645 --> 00:25:14,471
I'm not sure I need to
get into all that with you.
572
00:25:14,473 --> 00:25:17,084
Yeah, that's fair.
573
00:25:19,391 --> 00:25:22,436
Both my folks fought cancer.
574
00:25:22,438 --> 00:25:25,526
My mom made it
through, but it-it did take my dad
575
00:25:25,528 --> 00:25:27,528
before we had a chance
to work out our differences,
576
00:25:27,530 --> 00:25:31,098
so I'm glad to hear that
yours sounds like the former.
577
00:25:33,057 --> 00:25:35,971
It's never easy to lose a parent.
578
00:25:35,973 --> 00:25:38,454
Especially to something
as wicked as that.
579
00:25:40,238 --> 00:25:41,846
So that's all of it.
580
00:25:41,848 --> 00:25:43,413
Next time, start culling in March.
581
00:25:43,415 --> 00:25:45,067
- It really slows the spread.
- Right.
582
00:25:45,069 --> 00:25:47,811
Thank you.
583
00:25:49,682 --> 00:25:52,248
look, I'm clearly in over my head.
584
00:25:52,250 --> 00:25:54,685
And you know this
land more than anyone,
585
00:25:54,687 --> 00:25:57,906
so maybe...
586
00:25:57,908 --> 00:26:01,562
You want me to help work
my family's ranch for you?
587
00:26:01,564 --> 00:26:03,477
A Davidson?
588
00:26:03,479 --> 00:26:05,696
- Not in a million freaking years.
- I'm sorry.
589
00:26:05,698 --> 00:26:08,090
I-I didn't mean any offense by that.
590
00:26:08,092 --> 00:26:09,528
I'm sorry.
591
00:26:11,269 --> 00:26:12,964
Well, since you are an idiot,
592
00:26:12,966 --> 00:26:14,531
I probably should
come back out this week
593
00:26:14,533 --> 00:26:16,272
and spray the fields,
and I noticed there are
594
00:26:16,274 --> 00:26:18,492
a few fence posts that
need to be fixed, and...
595
00:26:18,494 --> 00:26:21,453
Chopper needs to be
reshoed, so I can call the farrier.
596
00:26:22,715 --> 00:26:25,501
All right. Sounds like a plan.
597
00:26:28,678 --> 00:26:30,243
Do you really expect us to believe
598
00:26:30,245 --> 00:26:32,070
he just changed his mind?
599
00:26:32,072 --> 00:26:33,637
What did you say to him?
600
00:26:33,639 --> 00:26:36,423
I said we should catch
up after the exchange.
601
00:26:36,425 --> 00:26:39,687
Maybe get reacquainted.
602
00:26:39,689 --> 00:26:42,951
Look, I-I forgot my purse,
but I did what you asked.
603
00:26:42,953 --> 00:26:44,431
Did he say when he might reach out?
604
00:26:44,433 --> 00:26:46,259
No, all he said was
he'd talk to his crew
605
00:26:46,261 --> 00:26:47,999
Come on, Twyla.
606
00:26:48,001 --> 00:26:49,566
You told him something. I know you did.
607
00:26:49,568 --> 00:26:51,525
You probably outed us
as Rangers, because...
608
00:26:51,527 --> 00:26:54,223
- Walker! Hallway. Now.
- What?
609
00:26:54,225 --> 00:26:55,661
- Go.
- Why?
610
00:26:56,967 --> 00:26:58,621
- What?
- Walk.
611
00:26:59,796 --> 00:27:01,535
- What?
- Get in there.
612
00:27:01,537 --> 00:27:03,537
Get... What? Why?
What-what are you doing?
613
00:27:03,539 --> 00:27:05,234
Cass, what?
614
00:27:05,236 --> 00:27:08,019
- Rule 33... 43. Whatever.
- Okay, she's hiding something.
615
00:27:08,021 --> 00:27:09,369
You don't know her the same way I do.
616
00:27:09,371 --> 00:27:10,718
She's flipped on me before.
617
00:27:10,720 --> 00:27:13,024
Okay, are you sure that this isn't just
618
00:27:13,026 --> 00:27:14,852
entirely about Geri?
619
00:27:14,854 --> 00:27:17,855
Ger... What does Geri
have to do with any of this?
620
00:27:17,857 --> 00:27:20,510
Look, last night, you told
me you felt betrayed by Geri.
621
00:27:20,512 --> 00:27:22,643
And now you're saying pretty
much the exact same thing
622
00:27:22,645 --> 00:27:24,471
about a woman who, may I remind you,
623
00:27:24,473 --> 00:27:26,821
is doing this to earn a
shot at her own freedom.
624
00:27:26,823 --> 00:27:30,085
- Okay, okay, wait. I get
it, but she is not Geri. - No.
625
00:27:30,087 --> 00:27:33,044
I'm not saying you don't have
a right to be cautious here,
626
00:27:33,046 --> 00:27:34,568
but your feelings are
clouding your judgement.
627
00:27:34,570 --> 00:27:36,526
What is that?
628
00:27:36,528 --> 00:27:39,573
It's Twyla's burner phone.
629
00:27:39,575 --> 00:27:42,358
"5:00 p.m., dock at Shay Cove.
630
00:27:42,360 --> 00:27:43,664
"And one more thing,
631
00:27:43,666 --> 00:27:44,926
"counterfeiters don't want crypto.
632
00:27:44,928 --> 00:27:46,362
"They want cash.
633
00:27:46,364 --> 00:27:49,626
300,000 real for three million fake."
634
00:27:49,628 --> 00:27:52,629
So a last-minute change
after a mystery meeting
635
00:27:52,631 --> 00:27:54,370
with a known backstabber.
636
00:27:54,372 --> 00:27:56,200
That-that's not fishy at all.
637
00:27:57,506 --> 00:27:59,159
Look, do you trust me or not?
638
00:28:00,639 --> 00:28:02,378
And I mean that for real this time,
639
00:28:02,380 --> 00:28:04,382
not in a showboaty way.
640
00:28:05,340 --> 00:28:06,948
Do you trust me?
641
00:28:06,950 --> 00:28:09,169
Of course.
642
00:28:19,179 --> 00:28:20,396
Man...
643
00:28:20,398 --> 00:28:22,269
- Hey.
- Watch out there.
644
00:28:23,445 --> 00:28:26,707
You know, if Faye broke up with me
645
00:28:26,709 --> 00:28:28,448
over something I had no control over,
646
00:28:28,450 --> 00:28:31,059
maybe she just didn't like me for me
647
00:28:31,061 --> 00:28:32,756
in the first place.
648
00:28:32,758 --> 00:28:34,671
That's crazy.
649
00:28:34,673 --> 00:28:36,281
I gotta pee.
650
00:28:36,283 --> 00:28:38,283
Good luck.
651
00:28:38,285 --> 00:28:40,460
Hey, thanks for that, man.
652
00:28:40,462 --> 00:28:41,939
That was... that was much needed.
653
00:28:41,941 --> 00:28:43,593
No, man, you
don't need to thank me.
654
00:28:43,595 --> 00:28:45,726
I mean, dropping knowledge is my thing.
655
00:28:45,728 --> 00:28:47,684
- Apparently.
- Yeah.
656
00:28:47,686 --> 00:28:49,294
Plus it's a good excuse to kick it.
657
00:28:49,296 --> 00:28:51,079
- Yeah, man.
- Yeah.
658
00:28:51,081 --> 00:28:54,387
Hey, look, I know you got
the Sacred Heart thing going.
659
00:28:54,389 --> 00:28:56,476
I think there are some
Rangers that could really use
660
00:28:56,478 --> 00:28:59,217
your magic therapy sauce.
661
00:28:59,219 --> 00:29:00,654
Are you serious?
662
00:29:00,656 --> 00:29:02,438
Would you consider helping out?
663
00:29:02,440 --> 00:29:03,961
Totally around your schedule.
664
00:29:03,963 --> 00:29:06,007
You know, you can kind of feel it out.
665
00:29:06,009 --> 00:29:07,965
Of course! Yeah!
666
00:29:07,967 --> 00:29:10,098
Yeah, man, I'd love to.
667
00:29:10,100 --> 00:29:12,100
All right.
668
00:29:12,102 --> 00:29:14,363
Well, hold on, would
I... would I get the hat?
669
00:29:14,365 --> 00:29:15,799
No.
670
00:29:15,801 --> 00:29:18,021
This face in a Stetson? Come on.
671
00:29:20,240 --> 00:29:22,502
Hey, Cap?
672
00:29:22,504 --> 00:29:24,114
You hearing us out there?
673
00:29:25,158 --> 00:29:27,768
- Yeah. Loud and clear.
- Great.
674
00:29:27,770 --> 00:29:30,640
Cass, double-check
the tracker in the bag, please.
675
00:29:30,642 --> 00:29:32,514
Good to go. Signal's strong.
676
00:29:36,953 --> 00:29:40,389
So, 300 grand.
677
00:29:40,391 --> 00:29:42,173
Same amount as the Rodeo Kings job.
678
00:29:42,175 --> 00:29:43,653
Interesting.
679
00:29:43,655 --> 00:29:45,873
What, exactly, is the problem?
680
00:29:45,875 --> 00:29:48,528
You've been riding me all
day, and it's really starting
681
00:29:48,530 --> 00:29:49,790
to lose its charm.
682
00:29:49,792 --> 00:29:51,531
Okay, well, help me understand.
683
00:29:51,533 --> 00:29:54,055
Eric's out, and then you
go talk to him in private,
684
00:29:54,057 --> 00:29:56,144
and all of a sudden, he's back in.
685
00:29:56,146 --> 00:29:58,451
Except he wants to change
the terms of the agreement
686
00:29:58,453 --> 00:30:01,151
to 300 grand, last minute.
687
00:30:02,239 --> 00:30:04,065
You know, you double-crossed
me before, Twyla.
688
00:30:04,067 --> 00:30:05,545
Why wouldn't you do it again?
689
00:30:05,547 --> 00:30:08,071
Why do you always
think the worst of me?
690
00:30:10,073 --> 00:30:12,031
I don't.
691
00:30:13,076 --> 00:30:14,858
Then how come you
didn't visit me in prison
692
00:30:14,860 --> 00:30:16,775
like you said you would?
693
00:30:19,256 --> 00:30:21,561
I was going to. I wanted to.
694
00:30:21,563 --> 00:30:25,478
This last year has been
difficult on me, on my family.
695
00:30:25,480 --> 00:30:27,436
I needed to be there with them.
696
00:30:27,438 --> 00:30:29,220
And frankly,
697
00:30:29,222 --> 00:30:31,048
seeing you in there the first time
698
00:30:31,050 --> 00:30:34,750
was hard enough,
knowing that I put you there.
699
00:30:38,536 --> 00:30:40,493
Do you ever wonder
what it could've been like
700
00:30:40,495 --> 00:30:42,758
if we met under
different circumstances?
701
00:30:45,064 --> 00:30:47,023
Walker, they're here.
702
00:31:04,214 --> 00:31:06,999
- Howdy, y'all.
- Howdy.
703
00:31:08,000 --> 00:31:09,826
Who's the new girl?
704
00:31:09,828 --> 00:31:12,307
She is my money manager.
705
00:31:12,309 --> 00:31:14,614
Not really easy to,
come up with an extra
706
00:31:14,616 --> 00:31:15,832
hundred K on short notice,
707
00:31:15,834 --> 00:31:18,966
but this one here is the best.
708
00:31:18,968 --> 00:31:20,056
Name's Archibald.
709
00:31:23,363 --> 00:31:24,974
- Did you bring the money?
- Sure did.
710
00:31:26,715 --> 00:31:28,584
Not you.
711
00:31:28,586 --> 00:31:30,240
Twyla.
712
00:31:48,040 --> 00:31:49,431
Walker, what's going on?
713
00:31:49,433 --> 00:31:50,911
Everybody calm down, all right?
714
00:31:50,913 --> 00:31:52,739
Eric, what is this?
715
00:31:52,741 --> 00:31:54,175
Do I need to explain what bending you
716
00:31:54,177 --> 00:31:55,611
over a barrel looks like?
717
00:31:55,613 --> 00:31:57,395
Guns, please.
718
00:31:57,397 --> 00:31:58,527
Yep, yep.
719
00:31:58,529 --> 00:32:00,009
Okay.
720
00:32:02,228 --> 00:32:04,489
Let's all just...
721
00:32:04,491 --> 00:32:06,970
Let's all take a breath here.
722
00:32:06,972 --> 00:32:09,625
Keep the money. Keep the money.
723
00:32:09,627 --> 00:32:12,628
No harm, no foul. Just let Twyla go.
724
00:32:12,630 --> 00:32:13,675
Twyla?
725
00:32:15,111 --> 00:32:18,112
Yeah. She can speak for herself.
726
00:32:18,114 --> 00:32:20,333
Told you he'd fall for it.
727
00:32:22,335 --> 00:32:23,683
Aw, come on.
728
00:32:23,685 --> 00:32:25,075
I couldn't pass up the opportunity
729
00:32:25,077 --> 00:32:27,077
to steal 300 grand from you, Walker.
730
00:32:27,079 --> 00:32:30,428
Me and Eric are gonna stop
by his counterfeiting buddies,
731
00:32:30,430 --> 00:32:32,953
pick up some more cash
and ride off into the sunset.
732
00:32:32,955 --> 00:32:34,868
Honey,
733
00:32:34,870 --> 00:32:36,565
I don't have any buddies.
734
00:32:36,567 --> 00:32:38,480
I'm the counterfeiter.
735
00:32:38,482 --> 00:32:40,136
Hey, Eric, check this out.
736
00:32:42,138 --> 00:32:43,487
Boy.
737
00:32:45,228 --> 00:32:47,578
I might have underestimated
you a bit, Mr. Walker.
738
00:32:48,710 --> 00:32:50,623
We're heading in, 90 seconds out.
739
00:32:50,625 --> 00:32:52,973
So you found,
the tracking device.
740
00:32:52,975 --> 00:32:57,717
Just a... a little
insurance policy, that's all.
741
00:32:57,719 --> 00:32:59,849
- I think we're done here.
- Okay.
742
00:32:59,851 --> 00:33:01,590
Pleasure doing business.
743
00:33:01,592 --> 00:33:04,071
Now, if you just hit the
deck and count to 50...
744
00:33:04,073 --> 00:33:05,335
50....
745
00:33:06,684 --> 00:33:08,597
That sounds familiar. You got it.
746
00:33:08,599 --> 00:33:10,035
No, wait.
747
00:33:10,949 --> 00:33:12,819
Give me the gun.
748
00:33:12,821 --> 00:33:14,298
Twyla. Twyla.
749
00:33:14,300 --> 00:33:15,735
60 seconds.
750
00:33:15,737 --> 00:33:18,215
Put the gun down. Twyla, don't do this.
751
00:33:18,217 --> 00:33:20,916
You should've visited me in prison.
752
00:33:22,613 --> 00:33:25,703
And you shouldn't have
left me in debt five years ago!
753
00:33:58,780 --> 00:34:01,345
Eric, drop the gun.
754
00:34:01,347 --> 00:34:02,784
Texas Rangers.
755
00:34:04,960 --> 00:34:06,960
You, don't move.
756
00:34:06,962 --> 00:34:08,875
You good?
757
00:34:08,877 --> 00:34:10,790
Yeah.
758
00:34:10,792 --> 00:34:12,835
I was wrong about the belt.
759
00:34:12,837 --> 00:34:14,665
I was... I was wrong, too.
760
00:34:17,842 --> 00:34:19,320
Shall we?
761
00:34:19,322 --> 00:34:20,800
Sh... What?
762
00:34:20,802 --> 00:34:22,018
No, don't, don't...
763
00:34:22,020 --> 00:34:23,716
- Ca-caw!
- No, no, no, no, no.
764
00:34:23,718 --> 00:34:25,475
- I-I'm not doing that.
- Walker, come on. Do it just once.
765
00:34:36,948 --> 00:34:39,035
- Hey.
- Hey.
766
00:34:39,037 --> 00:34:40,735
Is everything all right?
Your text sounded urgent.
767
00:34:42,127 --> 00:34:44,127
It is, and it isn't. It's just...
768
00:34:44,129 --> 00:34:45,781
Bear with me here. Have a seat.
769
00:34:45,783 --> 00:34:47,348
I'm trying to be a gentleman.
770
00:34:47,350 --> 00:34:49,308
Okay.
771
00:34:53,835 --> 00:34:55,880
- Hi.
- Hi.
772
00:34:57,099 --> 00:34:59,316
I was at the grocery
store this morning.
773
00:34:59,318 --> 00:35:00,885
Okay.
774
00:35:02,582 --> 00:35:04,931
I was walking down the
cereal aisle, and there was
775
00:35:04,933 --> 00:35:07,716
a tub of sour cream,
just sitting there, right?
776
00:35:07,718 --> 00:35:09,457
Like somebody had called an audible.
777
00:35:09,459 --> 00:35:10,980
Instead of taking it back
778
00:35:10,982 --> 00:35:12,852
to the dairy section,
where it belonged,
779
00:35:12,854 --> 00:35:14,288
they just left it there.
780
00:35:14,290 --> 00:35:16,725
To most people, this
would not be a big deal.
781
00:35:16,727 --> 00:35:20,860
I was enraged.
782
00:35:20,862 --> 00:35:22,600
This is why I never sent
you to the grocery store.
783
00:35:22,602 --> 00:35:24,779
You joke, but...
784
00:35:26,781 --> 00:35:28,824
This is what I'm trying to say.
785
00:35:28,826 --> 00:35:31,348
Law enforcement...
786
00:35:31,350 --> 00:35:33,350
isn't just a job for me.
787
00:35:33,352 --> 00:35:34,917
It's who I am, Kelly.
788
00:35:34,919 --> 00:35:37,615
Larry, I know... you
know... you know I know this.
789
00:35:37,617 --> 00:35:39,269
It is part...
790
00:35:39,271 --> 00:35:40,967
It's part of the problem. I
know. Just hear me out.
791
00:35:40,969 --> 00:35:42,403
Hear me out, okay?
792
00:35:42,405 --> 00:35:45,406
Before we split up, I
was trying to keep work
793
00:35:45,408 --> 00:35:48,235
separate from home. Right?
794
00:35:48,237 --> 00:35:51,978
But by doing that, I was
keeping me separate from you.
795
00:35:51,980 --> 00:35:53,327
And like you said,
796
00:35:53,329 --> 00:35:55,851
I don't want to repeat
mistakes. I don't.
797
00:35:55,853 --> 00:35:59,420
So yesterday, when
you brought up vacation,
798
00:35:59,422 --> 00:36:01,685
I shouldn't have
said, "Sounds like fun."
799
00:36:03,426 --> 00:36:08,255
I mean, you, me, DJ
on a beach, that's like...
800
00:36:08,257 --> 00:36:12,128
What I should have told you
is that just the thought of that
801
00:36:12,130 --> 00:36:17,351
made me feel whole again.
802
00:36:17,353 --> 00:36:20,006
You know?
803
00:36:20,008 --> 00:36:22,791
So...
804
00:36:22,793 --> 00:36:25,141
what do you say?
805
00:36:25,143 --> 00:36:27,189
You still in?
806
00:36:31,933 --> 00:36:33,586
Sounds like fun.
807
00:36:35,850 --> 00:36:37,852
Yes.
808
00:36:41,203 --> 00:36:42,985
Mawline says lunch is ready.
809
00:36:42,987 --> 00:36:44,859
Okay.
810
00:36:47,774 --> 00:36:50,690
Looks like you got
an email from Sauber.
811
00:36:51,953 --> 00:36:54,869
It's probably just
spam or something.
812
00:36:55,913 --> 00:36:57,872
You got in, didn't you?
813
00:36:58,916 --> 00:37:00,394
Yeah.
814
00:37:00,396 --> 00:37:02,439
But I haven't told anyone
815
00:37:02,441 --> 00:37:04,702
'cause I don't even
know if I want to go yet.
816
00:37:04,704 --> 00:37:07,314
And there's so much stuff going on,
817
00:37:07,316 --> 00:37:09,969
- it doesn't seem like great timing.
- Hey.
818
00:37:09,971 --> 00:37:12,667
You don't need to hide your wins.
819
00:37:12,669 --> 00:37:13,929
Your daddy would want to know
820
00:37:13,931 --> 00:37:15,800
regardless of what you decide to do.
821
00:37:15,802 --> 00:37:18,978
You know, I've felt
a little adrift recently,
822
00:37:18,980 --> 00:37:21,981
but sometimes you gotta
just latch onto something
823
00:37:21,983 --> 00:37:23,721
and get excited about it.
824
00:37:23,723 --> 00:37:26,204
Like working the ranch again.
825
00:37:28,772 --> 00:37:31,991
Well, that situation has
been a little hard to swallow,
826
00:37:31,993 --> 00:37:33,993
but the truth is,
827
00:37:33,995 --> 00:37:35,559
out there working my family's land
828
00:37:35,561 --> 00:37:37,735
just might be the best way to...
829
00:37:37,737 --> 00:37:39,476
to honor their legacy,
830
00:37:39,478 --> 00:37:41,739
whether we live there or not.
831
00:37:41,741 --> 00:37:43,872
So you tell your daddy.
832
00:37:43,874 --> 00:37:45,265
Okay?
833
00:37:45,267 --> 00:37:47,310
You spread the joy and whatnot.
834
00:37:47,312 --> 00:37:49,443
We need a little bit right now.
835
00:37:49,445 --> 00:37:50,966
Okay.
836
00:37:50,968 --> 00:37:52,533
Okay. Hey, by the way,
837
00:37:52,535 --> 00:37:54,317
how'd you end up out
at the ranch yesterday?
838
00:37:54,319 --> 00:37:57,190
I thought you were gonna
go hang out with Todd.
839
00:37:57,192 --> 00:38:00,543
I don't know, just
changed my mind, I guess.
840
00:38:06,375 --> 00:38:09,071
Well,
841
00:38:09,073 --> 00:38:11,467
you might want to
be careful of that one.
842
00:38:19,866 --> 00:38:21,692
Thank you for speaking for me in there.
843
00:38:21,694 --> 00:38:23,259
Felt good to have someone in my corner.
844
00:38:23,261 --> 00:38:25,174
I meant every word.
845
00:38:25,176 --> 00:38:26,784
You earned your parole.
846
00:38:26,786 --> 00:38:29,787
I'm just glad I could be a part of it.
847
00:38:29,789 --> 00:38:32,660
I brought you these.
848
00:38:32,662 --> 00:38:34,751
Some �clairs from the club.
849
00:38:37,145 --> 00:38:40,059
Look, I don't mean to sound ungrateful,
850
00:38:40,061 --> 00:38:43,932
but why are you being so sweet to me?
851
00:38:43,934 --> 00:38:47,327
When I came to Austin, I had been
852
00:38:47,329 --> 00:38:49,461
out of the Ranger game for a minute.
853
00:38:50,549 --> 00:38:53,509
Walker gave me a shot at a fresh start.
854
00:38:54,466 --> 00:38:56,251
Felt like you deserved one, too.
855
00:38:59,428 --> 00:39:02,431
You know, he can be a
big old dummy sometimes...
856
00:39:04,476 --> 00:39:05,869
but he means well.
857
00:39:07,784 --> 00:39:09,264
Thank you.
858
00:39:15,226 --> 00:39:16,573
Well, well, well.
859
00:39:16,575 --> 00:39:19,230
If it isn't, liar
liar pants on fire.
860
00:39:23,365 --> 00:39:26,150
You know you're the
reason I had to lie, right?
861
00:39:28,065 --> 00:39:30,674
When Eric made his
play, I knew the only way
862
00:39:30,676 --> 00:39:32,763
to catch the counterfeiters
was to go with him.
863
00:39:32,765 --> 00:39:34,724
Have you follow us back to their shop.
864
00:39:35,986 --> 00:39:37,899
But if I tell you that, you bench me,
865
00:39:37,901 --> 00:39:40,815
thinking I'm gonna run off for real.
866
00:39:40,817 --> 00:39:43,209
And if he doesn't see me on that dock,
867
00:39:43,211 --> 00:39:46,255
he just drives right on by.
868
00:39:46,257 --> 00:39:50,216
No counterfeiters, no parole.
869
00:39:50,218 --> 00:39:51,956
No parole.
870
00:39:51,958 --> 00:39:53,741
What I didn't realize was...
871
00:39:53,743 --> 00:39:57,266
Was that Eric was the counterfeiter.
872
00:39:57,268 --> 00:39:59,138
- Yeah.
- Yeah.
873
00:39:59,140 --> 00:40:02,926
When they found the tracker,
I knew I had to do something.
874
00:40:04,058 --> 00:40:05,970
I can't tell you how good it felt
875
00:40:05,972 --> 00:40:07,539
smashing him in the face.
876
00:40:11,326 --> 00:40:13,674
Twyla, I'm sorry.
877
00:40:13,676 --> 00:40:15,284
I should have trusted you more.
878
00:40:15,286 --> 00:40:17,504
I've been going through something
879
00:40:17,506 --> 00:40:19,767
that's left me a little raw,
880
00:40:19,769 --> 00:40:21,682
and insecurities got the best of me,
881
00:40:21,684 --> 00:40:23,338
and, I'm-I'm sorry.
882
00:40:25,079 --> 00:40:27,427
It really feels like I've been
saying "bygones" an awful lot,
883
00:40:27,429 --> 00:40:31,520
so I'm just gonna say I forgive you.
884
00:40:36,046 --> 00:40:39,482
I never answered your
question on the dock,
885
00:40:39,484 --> 00:40:41,963
when you asked what I
thought it might be like
886
00:40:41,965 --> 00:40:44,183
if we had met under
different circumstances.
887
00:40:44,185 --> 00:40:47,273
And it got me thinking... I guess I...
888
00:40:47,275 --> 00:40:50,754
finally realized that ever
since the day we met,
889
00:40:50,756 --> 00:40:55,672
there's been either lies
or a badge between us.
890
00:40:55,674 --> 00:40:57,674
And I'm not trying to say
that it should have been diff...
891
00:40:57,676 --> 00:41:00,068
- I'm not gonna tell you that it's like...
- Relax, sugar.
892
00:41:00,070 --> 00:41:02,810
You've got "hot mess"
written all over you.
893
00:41:02,812 --> 00:41:05,465
Okay. Okay.
894
00:41:05,467 --> 00:41:07,295
My point is...
895
00:41:08,731 --> 00:41:10,124
Come here.
896
00:41:12,300 --> 00:41:14,171
Hi.
897
00:41:16,608 --> 00:41:17,783
Cordell.
898
00:41:19,611 --> 00:41:21,176
Twyla.
899
00:41:21,178 --> 00:41:23,180
Twyla Jean.
900
00:41:35,594 --> 00:41:48,105
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
62943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.