Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,450 --> 00:00:06,750
The reason for my existence.
2
00:00:07,080 --> 00:00:08,880
My first impression of her was correct.
3
00:00:09,080 --> 00:00:10,720
She is a crazy woman.
4
00:00:11,520 --> 00:00:13,780
Everything happened in my life that I couldn't understand...
5
00:00:13,920 --> 00:00:16,220
could be explained by all the nonsense...
6
00:00:17,750 --> 00:00:19,220
Yeon Joo said.
7
00:00:19,850 --> 00:00:20,980
(LEE JONG SUK PLAYING KANG CHUL)
8
00:00:20,980 --> 00:00:22,050
(HAN HYO JOO PLAYING OH YEON JOO)
9
00:00:22,050 --> 00:00:23,050
(KIM EUI SUNG PLAYING OH SEONG MOO)
10
00:00:23,050 --> 00:00:24,050
(JEONG EUGENE PLAYING YOON SO HEE)
11
00:00:24,050 --> 00:00:25,050
(LEE TAE HWAN PLAYING SEO DO YOON)
12
00:00:25,050 --> 00:00:26,050
(LEE SI EON PLAYING PARK SOO BONG)
13
00:00:26,080 --> 00:00:29,680
(W)
14
00:00:30,350 --> 00:00:32,980
Hello. I'm Actor Lee Si Eon, and I'm playing a role of Soo Bong in W...
15
00:00:32,980 --> 00:00:36,650
which is being broadcast on every Wednesday and Thursday.
16
00:00:37,050 --> 00:00:40,080
W has been a hot issue these days.
17
00:00:40,220 --> 00:00:43,250
A fresh new story of travelling from reality to webtoon is one.
18
00:00:43,350 --> 00:00:47,550
A sweet chemistry between Lee Jong Suk and Han Hyo Joo is another.
19
00:00:47,550 --> 00:00:49,750
W makes the viewers fall in love with it twice.
20
00:00:50,280 --> 00:00:52,680
What? You have not seen even an episode yet?
21
00:00:53,320 --> 00:00:55,820
Don't worry.
22
00:00:55,820 --> 00:00:58,720
Do not miss this today.
23
00:00:58,980 --> 00:01:00,620
We have ambitiously prepared...
24
00:01:00,820 --> 00:01:03,750
a summary of what's been happening in the drama.
25
00:01:04,320 --> 00:01:07,380
If you've never seen this drama, get ready to watch carefully.
26
00:01:07,380 --> 00:01:08,820
If you're already a fan of W,
27
00:01:08,920 --> 00:01:10,850
I hope you'll enjoy the show.
28
00:01:10,850 --> 00:01:13,450
Let's find out everything about...
29
00:01:13,550 --> 00:01:14,680
the drama now.
30
00:01:16,620 --> 00:01:20,220
(EVERYTHING ABOUT W, REVIEW OF EPISODE 1 THROUGH 7)
31
00:01:20,550 --> 00:01:23,920
It's the ninth shot for Kang Chul.
32
00:01:24,850 --> 00:01:26,020
Attention.
33
00:01:26,780 --> 00:01:29,820
In 3, 2 and 1.
34
00:01:31,550 --> 00:01:33,420
What happened?
35
00:01:33,520 --> 00:01:35,550
He missed the target by a lot.
36
00:01:35,620 --> 00:01:38,320
He scored 7.9 points.
37
00:01:38,620 --> 00:01:42,020
He made a critical mistake on his ninth shot.
38
00:01:42,150 --> 00:01:45,020
Asimov from Ukraine...
39
00:01:45,020 --> 00:01:46,850
scored 10 points.
40
00:01:46,850 --> 00:01:48,350
In that case...
41
00:01:48,450 --> 00:01:49,480
Attention.
42
00:01:50,120 --> 00:01:53,250
Kang Chul from South Korea is aiming to earn the gold medal.
43
00:01:53,950 --> 00:01:54,950
Start.
44
00:01:55,220 --> 00:01:56,250
This is a nerve-wrecking moment.
45
00:01:56,720 --> 00:01:59,420
This is the 10th shot, the last one.
46
00:02:11,920 --> 00:02:13,990
Kang Chul is still...
47
00:02:13,990 --> 00:02:15,220
aiming the target.
48
00:02:15,490 --> 00:02:17,680
His time limit to shoot is 75 seconds.
49
00:02:17,680 --> 00:02:18,990
He has five seconds left.
50
00:02:18,990 --> 00:02:21,420
Five, four,
51
00:02:21,420 --> 00:02:23,380
- three, - He must shoot now.
52
00:02:23,380 --> 00:02:25,320
two, one.
53
00:02:27,650 --> 00:02:28,650
He shot.
54
00:02:28,750 --> 00:02:32,280
With one second remaining, Kang Chul shot.
55
00:02:40,780 --> 00:02:43,120
- He scored 10.9 points.
- My gosh!
56
00:02:43,680 --> 00:02:46,150
- He scored 10.9.
- This is unbelievable.
57
00:02:46,150 --> 00:02:49,020
- Yes.
- He did it.
58
00:02:49,020 --> 00:02:51,220
He won the gold medal.
59
00:02:51,220 --> 00:02:54,380
- He won the gold medal.
- This is amazing!
60
00:02:54,380 --> 00:02:57,350
- He won the gold medal.
- He is very impressive.
61
00:02:57,350 --> 00:02:58,520
That's our Kang Chul.
62
00:02:58,520 --> 00:03:00,580
Is that you, Chul? Why are you so late?
63
00:03:00,580 --> 00:03:04,020
Where have you been? You should watch this important game.
64
00:03:04,120 --> 00:03:05,150
It's almost over.
65
00:03:05,380 --> 00:03:07,880
Park Ji Sung, he shoots towards the goal.
66
00:03:07,880 --> 00:03:09,120
There he goes.
67
00:03:09,850 --> 00:03:11,520
- He takes the ball.
- Pass the ball.
68
00:03:11,520 --> 00:03:14,320
- He's running.
- Go.
69
00:03:14,880 --> 00:03:17,520
- Keep running.
- Go.
70
00:03:17,520 --> 00:03:19,780
He takes the ball again.
71
00:03:20,220 --> 00:03:22,820
- Come on! Let's go.
- I hope they'll recover soon.
72
00:03:22,820 --> 00:03:25,680
Park Ji Sung takes the ball and shoots.
73
00:03:26,250 --> 00:03:29,320
- No.
- Gosh.
74
00:03:29,320 --> 00:03:31,150
He's heading toward the goal.
75
00:03:31,150 --> 00:03:33,120
- There he goes.
- Ahn Jung Hwan shoots.
76
00:03:33,120 --> 00:03:35,220
Two days ago, we delivered the news that...
77
00:03:35,220 --> 00:03:37,980
an entire family in Sangdo-dong was murdered by a pistol.
78
00:03:38,150 --> 00:03:41,680
The police spotted Kang Chul, the gold medallist of Athens Olympics...
79
00:03:41,680 --> 00:03:44,620
and also a member of the family as a prime suspect.
80
00:03:44,850 --> 00:03:47,220
A little while ago, Kang Chul, the former national athlete,
81
00:03:47,220 --> 00:03:49,380
got arrested under accusation of parricide.
82
00:03:49,680 --> 00:03:50,980
The accused is a renowned athlete.
83
00:03:51,620 --> 00:03:53,150
As an idol of teenagers,
84
00:03:53,250 --> 00:03:56,850
this incident is as shocking as it can't be compared to others.
85
00:03:58,250 --> 00:04:00,550
As to alert the society to the danger,
86
00:04:01,620 --> 00:04:02,650
I strongly request...
87
00:04:04,050 --> 00:04:06,980
to give Kang Chul the maximum penalty allowed by law,
88
00:04:08,420 --> 00:04:09,920
a death penalty.
89
00:04:13,020 --> 00:04:15,290
- Chul.
- You terrible jerk!
90
00:04:15,820 --> 00:04:16,980
How is this your conclusion?
91
00:04:18,920 --> 00:04:20,320
How is this your conclusion?
92
00:04:23,150 --> 00:04:24,520
I'm really into this these days.
93
00:04:25,220 --> 00:04:26,290
Your father's cartoon.
94
00:04:26,580 --> 00:04:28,320
I enjoy it so much these days.
95
00:04:28,320 --> 00:04:30,220
I love the main character here.
96
00:04:30,420 --> 00:04:32,620
Kang Chul is very tenacious.
97
00:04:32,620 --> 00:04:33,750
I am a man,
98
00:04:34,480 --> 00:04:37,620
- but I think he's great.
- I think he's great, too.
99
00:04:37,720 --> 00:04:40,020
- Are you his fan, too?
- Of course I am.
100
00:04:40,020 --> 00:04:41,380
Who wouldn't like Kang Chul?
101
00:04:41,380 --> 00:04:43,480
He's handsome, talented and mannered.
102
00:04:43,480 --> 00:04:46,350
And his eyes are very sexy.
103
00:04:46,580 --> 00:04:47,980
Who is the culprit?
104
00:04:47,980 --> 00:04:50,650
My father never tells me about the story.
105
00:04:50,650 --> 00:04:52,790
- But you're his daughter.
- Not even to me.
106
00:04:52,790 --> 00:04:54,980
Your father is the great Oh Seong Moo,
107
00:04:54,980 --> 00:04:56,020
and how can you be like that?
108
00:04:57,750 --> 00:04:58,950
Gosh, Yeon Joo.
109
00:05:00,150 --> 00:05:03,380
I am sorry. I'm sorry that I am not good enough.
110
00:05:08,920 --> 00:05:10,120
The main character is Kang Chul.
111
00:05:11,480 --> 00:05:13,480
He was born in Seoul in 1987.
112
00:05:13,480 --> 00:05:15,120
(MAIN CHARACTER OF AN EXTREMELY POPULAR WEBTOON, KANG CHUL)
113
00:05:17,680 --> 00:05:21,020
He is a co-representative of an e-commerce company, JN Global.
114
00:05:22,080 --> 00:05:24,920
JN Global's aggregate market price is 1.5 billion dollars.
115
00:05:26,920 --> 00:05:29,550
He's a multimillionaire whose assets are worth 800 million dollars.
116
00:05:29,920 --> 00:05:31,480
The story begins...
117
00:05:31,620 --> 00:05:35,320
when the young Kang Chul wins a gold medal in the Olympics 12 years ago.
118
00:05:36,350 --> 00:05:38,320
- He scored 10.9 points.
- He is handsome,
119
00:05:38,320 --> 00:05:40,220
talented and hard-working.
120
00:05:40,680 --> 00:05:42,250
He becomes a national star.
121
00:05:42,320 --> 00:05:45,250
- He won a gold medal!
- Kang Chul!
122
00:05:46,120 --> 00:05:48,350
But when his entire family is murdered,
123
00:05:48,350 --> 00:05:50,150
his life falls into the bottomless pit.
124
00:05:51,080 --> 00:05:53,150
He gets arrested as the prime suspect...
125
00:05:53,150 --> 00:05:55,380
- of the incident.
- You shot everyone to death.
126
00:05:55,580 --> 00:05:57,880
Due to lack of evidence,
127
00:05:57,880 --> 00:05:59,480
the Supreme Court rules him innocent.
128
00:06:00,150 --> 00:06:02,720
Chul comes home after a year of imprisonment.
129
00:06:03,520 --> 00:06:05,520
But he can't accept the reality where he doesn't have...
130
00:06:05,520 --> 00:06:07,150
his family waiting for him any more.
131
00:06:19,980 --> 00:06:24,250
In his short life, he has never imagined to end it like this.
132
00:06:26,680 --> 00:06:29,820
Kang Chul is furious and feels empty.
133
00:06:33,650 --> 00:06:34,750
At that last moment,
134
00:06:36,720 --> 00:06:38,720
he suddenly thinks of this.
135
00:06:46,520 --> 00:06:47,580
Come-from-behind victory.
136
00:06:58,120 --> 00:07:00,650
Kang Chul chooses to fight instead of killing himself.
137
00:07:02,580 --> 00:07:05,720
He can't get his life back until he catches the real suspect.
138
00:07:08,650 --> 00:07:11,320
So he will catch the suspect.
139
00:07:13,480 --> 00:07:14,880
He will make sure to catch him before he dies.
140
00:07:21,380 --> 00:07:23,650
Hello, Yeon Joo.
141
00:07:23,750 --> 00:07:24,750
What do you mean we're in trouble?
142
00:07:25,920 --> 00:07:28,580
He disappeared.
143
00:07:29,520 --> 00:07:30,580
What?
144
00:07:30,580 --> 00:07:32,450
(OH SEONG MOO DISAPPEARS OUT OF THE BLUE.)
145
00:07:32,450 --> 00:07:34,680
You know what's really strange?
146
00:07:34,820 --> 00:07:37,880
We worked here all day yesterday, and he never got out of...
147
00:07:38,250 --> 00:07:39,350
this room.
148
00:07:46,480 --> 00:07:47,550
Your coffee is...
149
00:07:49,650 --> 00:07:50,980
Mr Oh.
150
00:07:52,020 --> 00:07:54,650
We were afraid that he fell down, so we looked everywhere.
151
00:07:55,650 --> 00:07:56,680
Mr Oh.
152
00:07:57,950 --> 00:07:59,020
Where did he go?
153
00:08:00,820 --> 00:08:03,320
Come here. I shouldn't, but I'll show it to you.
154
00:08:03,420 --> 00:08:04,920
Don't tell anyone.
155
00:08:10,980 --> 00:08:13,820
- What's this?
- It's Kang Chul.
156
00:08:13,820 --> 00:08:16,020
- Look. He's dead.
- Why?
157
00:08:16,080 --> 00:08:18,350
Why would you kill Kang Chul?
158
00:08:18,350 --> 00:08:19,620
I didn't kill him.
159
00:08:19,620 --> 00:08:22,080
Why would he kill Kang Chul? It doesn't make sense.
160
00:08:25,850 --> 00:08:27,680
Is this the criminal? Who is this?
161
00:08:28,220 --> 00:08:30,120
I don't know. He didn't tell me.
162
00:08:31,280 --> 00:08:32,920
He disappeared after drawing until here.
163
00:08:33,080 --> 00:08:34,150
(PROBLEMS OF HIS FAMILY, THE SUSPECT AND HAN CHEOL HO)
164
00:08:36,950 --> 00:08:37,980
(I'D RATHER SLAUGHTER THAN BE SLAUGHTERED.)
165
00:08:37,980 --> 00:08:39,150
I'd rather slaughter...
166
00:08:39,920 --> 00:08:41,320
than be slaughtered.
167
00:09:22,680 --> 00:09:27,250
(YEON JOO GETS DRAGGED INTO THE WEBTOON.)
168
00:09:27,780 --> 00:09:28,850
Where am I?
169
00:09:36,420 --> 00:09:39,150
Excuse me. Hello. Please wake up.
170
00:09:39,150 --> 00:09:40,250
Can you hear me?
171
00:09:40,250 --> 00:09:43,050
Excuse me. Please call the ambulance.
172
00:09:43,050 --> 00:09:44,480
There is someone dying on the rooftop.
173
00:09:45,480 --> 00:09:47,150
Oh, gosh. Why is he like this?
174
00:09:48,680 --> 00:09:50,220
- I think this is pneumothorax.
- What?
175
00:09:54,150 --> 00:09:55,150
Isn't he going to die?
176
00:09:58,520 --> 00:09:59,580
Are you really a doctor?
177
00:10:00,620 --> 00:10:02,920
Don't do anything if you aren't confident.
178
00:10:03,020 --> 00:10:05,920
I'm never confident because I'm not talented.
179
00:10:24,920 --> 00:10:27,250
- What?
- That's President Kang Chul.
180
00:10:27,350 --> 00:10:29,220
I didn't recognise him because of all the blood.
181
00:10:29,320 --> 00:10:31,680
Kang Chul is the name of the lead character of Dad's webtoon.
182
00:10:32,390 --> 00:10:34,250
Don't worry about a thing.
183
00:10:34,850 --> 00:10:36,050
Gosh. Watch out.
184
00:10:37,450 --> 00:10:38,520
What is that?
185
00:10:38,580 --> 00:10:40,150
(TO BE CONTINUED)
186
00:10:41,520 --> 00:10:43,080
What is that now?
187
00:10:43,080 --> 00:10:44,980
(TO BE CONTINUED)
188
00:10:50,820 --> 00:10:56,020
(YEON JOO COMES BACK TO REALITY.)
189
00:11:01,580 --> 00:11:02,580
Hurry up.
190
00:11:03,750 --> 00:11:04,780
Look.
191
00:11:05,380 --> 00:11:06,480
(W BY OH SEONG MOO)
192
00:11:06,480 --> 00:11:07,480
(A MYSTERIOUS ATTACK)
193
00:11:11,320 --> 00:11:12,380
(COLLAPSING)
194
00:11:14,550 --> 00:11:15,850
(EXCUSE ME. PLEASE WAKE UP. CAN YOU HEAR ME?)
195
00:11:15,850 --> 00:11:17,550
(WHAT SHE EXPERIENCED WAS DRAWN IN THE WEBTOON.)
196
00:11:17,650 --> 00:11:19,980
Excuse me. Please wake up. Can you hear me?
197
00:11:22,150 --> 00:11:24,550
(PLEASE CALL THE AMBULANCE.)
198
00:11:25,180 --> 00:11:26,480
Please call the ambulance.
199
00:11:26,580 --> 00:11:28,020
There is someone dying on the rooftop.
200
00:11:28,280 --> 00:11:29,320
I can't believe this.
201
00:11:29,650 --> 00:11:31,850
He drew a new character. It's a female doctor.
202
00:11:32,280 --> 00:11:33,520
It has your name.
203
00:11:36,180 --> 00:11:37,180
This is...
204
00:11:38,750 --> 00:11:39,780
This is me.
205
00:11:50,850 --> 00:11:52,380
- No records?
- No.
206
00:11:52,720 --> 00:11:54,450
That woman is a little strange.
207
00:11:54,720 --> 00:11:56,550
She said she'd give the testimony to the manager.
208
00:11:57,220 --> 00:11:58,220
Ms Oh Yeon Joo?
209
00:12:00,450 --> 00:12:03,450
She claimed to be a doctor from Myungsei University Medical Centre.
210
00:12:04,280 --> 00:12:05,420
Where is that at?
211
00:12:05,420 --> 00:12:07,920
There is no such hospital in Korea.
212
00:12:08,050 --> 00:12:10,920
So she was pretending to be a doctor.
213
00:12:11,020 --> 00:12:12,480
(CARDIOTHORACIC SURGERY RESIDENT, OH YEON JOO)
214
00:12:13,220 --> 00:12:15,520
"Cardiothoracic surgery resident, Oh Yeon Joo".
215
00:12:15,620 --> 00:12:17,520
She even made a business card.
216
00:12:17,950 --> 00:12:21,080
The mobile number and the e-mail address turned out to be fake.
217
00:12:21,250 --> 00:12:22,580
Anyway, we have to find her.
218
00:12:23,020 --> 00:12:24,150
I think this girl...
219
00:12:24,780 --> 00:12:26,950
holds the key to my life.
220
00:12:30,580 --> 00:12:32,550
According to the paramedics,
221
00:12:33,120 --> 00:12:34,520
she's quite beautiful.
222
00:12:34,580 --> 00:12:36,720
- No, she's not beautiful at all.
- They said she is beautiful.
223
00:12:36,820 --> 00:12:38,850
If she's beautiful, everyone is beautiful.
224
00:12:38,950 --> 00:12:40,450
But is she the key to your life?
225
00:12:41,180 --> 00:12:42,620
I didn't say that because she's beautiful.
226
00:12:42,620 --> 00:12:44,280
I thought you fell in love at first sight.
227
00:12:45,180 --> 00:12:46,650
What do you think of me?
228
00:12:47,420 --> 00:12:48,750
The playboy of the century.
229
00:12:49,680 --> 00:12:51,180
(CARDIOTHORACIC SURGERY RESIDENT, OH YEON JOO)
230
00:12:52,080 --> 00:12:53,150
Oh Yeon Joo.
231
00:12:56,750 --> 00:12:58,150
Where is she right now?
232
00:13:02,150 --> 00:13:04,550
(OH YEON JOO. WHERE IS SHE RIGHT NOW?)
233
00:13:09,220 --> 00:13:10,920
He's not the one drawing this.
234
00:13:11,720 --> 00:13:12,750
Who else then?
235
00:13:13,280 --> 00:13:15,820
It's taken a life of its own when Kang Chul survived.
236
00:13:19,820 --> 00:13:21,750
He was supposed to die, but he didn't.
237
00:13:22,080 --> 00:13:24,150
So now, it's making its own story.
238
00:13:24,350 --> 00:13:27,650
What on earth are you talking about?
239
00:13:27,750 --> 00:13:29,550
Don't you understand what I'm saying?
240
00:13:29,920 --> 00:13:32,350
I know. I don't understand what I'm saying, either.
241
00:13:32,350 --> 00:13:33,720
I sound like a crazy person.
242
00:13:34,480 --> 00:13:35,780
Kang Chul is alive.
243
00:13:35,920 --> 00:13:37,620
He's alive and looking for me.
244
00:13:38,180 --> 00:13:40,080
A different world exists in W.
245
00:13:40,080 --> 00:13:41,580
The world where Kang Chul lives.
246
00:13:42,680 --> 00:13:44,120
Mr Oh.
247
00:13:44,120 --> 00:13:46,980
(MR OH COMES BACK AFTER BEING OUT OF TOUCH.)
248
00:13:48,380 --> 00:13:50,380
What happened? I was worried about you.
249
00:13:51,320 --> 00:13:52,550
Where have you been?
250
00:13:52,680 --> 00:13:54,050
Why were you out of reach?
251
00:13:55,150 --> 00:13:57,580
I went around for a while.
252
00:13:58,720 --> 00:13:59,780
Where did you go?
253
00:14:02,480 --> 00:14:03,480
Different places.
254
00:14:05,250 --> 00:14:07,280
Did you really draw that, Dad?
255
00:14:09,580 --> 00:14:13,020
The last two episodes. Did you really draw them?
256
00:14:14,050 --> 00:14:15,450
What are you trying to say?
257
00:14:17,720 --> 00:14:18,750
Soo Bong.
258
00:14:20,880 --> 00:14:21,980
Sir.
259
00:14:22,180 --> 00:14:23,350
Do a research on poison.
260
00:14:23,980 --> 00:14:24,980
Poison, Sir?
261
00:14:25,320 --> 00:14:27,020
The one that can be easily found in hospitals.
262
00:14:27,950 --> 00:14:28,950
Okay.
263
00:14:30,420 --> 00:14:31,520
Hello?
264
00:14:32,180 --> 00:14:34,580
No one is in his room except his bodyguard.
265
00:14:37,820 --> 00:14:39,350
Now?
266
00:14:44,250 --> 00:14:48,150
(HANDLE WITH CARE. POTASSIUM)
267
00:14:48,150 --> 00:14:49,950
He's working on it right now.
268
00:14:50,580 --> 00:14:51,980
He's drawing a scene...
269
00:14:52,450 --> 00:14:55,050
where someone tells a nurse to inject Chul a drug.
270
00:14:55,280 --> 00:14:56,450
Who is telling the nurse?
271
00:14:56,820 --> 00:14:58,620
I don't know. He orders it through the phone.
272
00:14:58,920 --> 00:15:00,250
(HANDLE WITH CARE. POTASSIUM)
273
00:15:15,420 --> 00:15:16,480
Hello?
274
00:15:16,720 --> 00:15:18,780
Saving him would be meaningless if you kill him again.
275
00:15:18,780 --> 00:15:20,420
He barely avoided death.
276
00:15:21,020 --> 00:15:22,880
If you kill him only after two episodes,
277
00:15:22,980 --> 00:15:25,220
the readers would think it's absurd.
278
00:15:25,780 --> 00:15:27,650
So why did you do something unnecessary?
279
00:15:31,250 --> 00:15:32,320
Dad.
280
00:15:33,550 --> 00:15:35,180
What do you mean by that?
281
00:15:36,720 --> 00:15:37,980
You know about this, right?
282
00:15:38,680 --> 00:15:40,750
You know that I saved Chul's life.
283
00:15:40,850 --> 00:15:42,520
You didn't draw that scene, did you?
284
00:15:43,520 --> 00:15:45,380
Are you out of your mind?
285
00:15:45,550 --> 00:15:47,620
If I'm wrong, please explain.
286
00:15:47,720 --> 00:15:51,420
How did you know what I was wearing that day? The character looked...
287
00:15:51,520 --> 00:15:54,550
exactly like me from head to toe. I never wore those clothes before.
288
00:15:56,150 --> 00:15:57,520
You saw him too, didn't you?
289
00:15:58,480 --> 00:15:59,920
Chul is actually alive.
290
00:16:03,380 --> 00:16:06,180
I saw him. He had hot blood.
291
00:16:06,180 --> 00:16:09,580
That's why I have to take his life right now.
292
00:16:10,720 --> 00:16:13,280
No, that's a murder.
293
00:16:14,720 --> 00:16:15,920
What did you just say?
294
00:16:16,620 --> 00:16:17,680
A murder?
295
00:16:20,480 --> 00:16:23,020
I... I don't know what is happening, but he is alive.
296
00:16:23,020 --> 00:16:24,620
If you kill someone alive,
297
00:16:24,920 --> 00:16:26,420
that's murder, Dad.
298
00:16:30,980 --> 00:16:32,720
(YEON JOO IS FORCED BACK INSIDE THE WEBTOON AGAIN.)
299
00:16:32,720 --> 00:16:34,520
The economy hasn't recovered yet.
300
00:16:34,520 --> 00:16:36,580
They decided to keep deducting taxes...
301
00:16:36,680 --> 00:16:38,380
I'll administer some antibiotics.
302
00:16:47,720 --> 00:16:49,950
Isn't President Kang hospitalised here? Which room is he in?
303
00:17:09,820 --> 00:17:12,780
- Please let me in.
- No, you are not allowed.
304
00:17:16,720 --> 00:17:17,720
Oh, no.
305
00:17:19,420 --> 00:17:20,480
Are you okay?
306
00:17:23,850 --> 00:17:25,120
(ARE YOU OKAY?)
307
00:17:27,220 --> 00:17:29,750
This isn't antibiotics. It's potassium to cause a heart attack.
308
00:17:41,620 --> 00:17:42,650
Yeon Joo.
309
00:17:44,850 --> 00:17:45,980
We finally meet each other.
310
00:17:46,590 --> 00:17:47,590
Yeon Joo.
311
00:17:55,050 --> 00:17:57,380
(WE FINALLY MEET EACH OTHER, YEON JOO.)
312
00:18:00,650 --> 00:18:01,650
Is she...
313
00:18:02,850 --> 00:18:04,590
Ms Oh Yeon Joo?
314
00:18:05,750 --> 00:18:06,980
By the way, she's really beautiful.
315
00:18:08,380 --> 00:18:09,780
She's a beauty.
316
00:18:10,250 --> 00:18:12,120
We drew up a wrong identikit because of you.
317
00:18:15,520 --> 00:18:17,450
Yes, she's beautiful. I didn't say anything about it.
318
00:18:19,550 --> 00:18:23,220
(IF SHE'S BEAUTIFUL, EVERYONE IS BEAUTIFUL.)
319
00:18:24,480 --> 00:18:25,520
I'm speechless.
320
00:18:27,720 --> 00:18:29,650
You don't need to say empty words.
321
00:18:29,780 --> 00:18:32,420
You said that if I'm beautiful, everyone is beautiful.
322
00:18:41,250 --> 00:18:43,450
What should I do? That's what I read in the webtoon.
323
00:18:44,150 --> 00:18:45,180
Isn't she suspicious?
324
00:18:45,650 --> 00:18:46,650
She's suspicious.
325
00:18:47,250 --> 00:18:48,950
How did she know about today's incident?
326
00:18:49,450 --> 00:18:52,020
Yes. I know about you well.
327
00:18:52,250 --> 00:18:55,650
You think that I might be the key to your life.
328
00:19:02,780 --> 00:19:04,780
Yeon Joo, who are you really?
329
00:19:05,120 --> 00:19:07,420
If you want to know, just let me go right now.
330
00:19:08,050 --> 00:19:09,620
I will tell you next time.
331
00:19:09,680 --> 00:19:11,880
I just can't tell you right now.
332
00:19:14,620 --> 00:19:15,820
You negotiate well.
333
00:19:16,550 --> 00:19:21,950
(AS PEOPLE SUSPECT HER FOR ATTACKING KANG CHUL, SHE LEAVES THE HOSPITAL.)
334
00:19:26,320 --> 00:19:27,680
(HANKUK SUNGJIN HOSPITAL STATION)
335
00:19:27,780 --> 00:19:28,950
I remember...
336
00:19:31,180 --> 00:19:32,920
What's this now?
337
00:19:33,520 --> 00:19:36,720
Right. "To be continued" came up.
338
00:19:37,450 --> 00:19:39,520
That became the webtoon's ending cut.
339
00:19:39,780 --> 00:19:41,380
I went back when the webtoon ended. Right.
340
00:19:55,520 --> 00:19:56,520
What...
341
00:19:57,220 --> 00:19:58,280
What on earth...
342
00:19:58,880 --> 00:19:59,950
is happening to me?
343
00:20:09,380 --> 00:20:10,920
Why are you here?
344
00:20:11,090 --> 00:20:12,620
I just got discharged.
345
00:20:13,750 --> 00:20:14,920
Already?
346
00:20:15,650 --> 00:20:17,120
You're already well?
347
00:20:17,250 --> 00:20:18,650
I was in bed for two months.
348
00:20:21,950 --> 00:20:23,420
Two months passed already?
349
00:20:26,680 --> 00:20:27,680
Get in.
350
00:20:29,220 --> 00:20:30,220
Why?
351
00:20:31,950 --> 00:20:33,880
We can't talk on the street.
352
00:20:35,950 --> 00:20:36,950
How have you been?
353
00:20:37,850 --> 00:20:40,590
How have I been? It's only been half an hour.
354
00:20:48,220 --> 00:20:50,450
Gosh. Why is one episode so long?
355
00:20:50,880 --> 00:20:52,620
I was here less than 30 minutes last time.
356
00:20:52,620 --> 00:20:54,520
It's been two months now. Why isn't it over yet?
357
00:20:56,350 --> 00:20:57,680
What if the time keeps on running like this?
358
00:20:59,880 --> 00:21:02,220
That's right. This is a serial webtoon.
359
00:21:03,590 --> 00:21:05,920
This is a serial webtoon. Does it need something...
360
00:21:05,920 --> 00:21:07,480
to end the episode?
361
00:21:08,120 --> 00:21:10,280
That's right. Something should happen to the lead character.
362
00:21:10,280 --> 00:21:13,020
An incident which can be the ending scene.
363
00:21:13,320 --> 00:21:14,780
An incident.
364
00:21:19,680 --> 00:21:20,720
Hold on.
365
00:21:23,780 --> 00:21:25,250
It looks good on you. Why don't you...
366
00:21:28,220 --> 00:21:29,220
Hello, Chul?
367
00:21:29,520 --> 00:21:30,520
This is shocking, right?
368
00:21:33,520 --> 00:21:35,180
This can be an ending scene, right?
369
00:21:39,680 --> 00:21:42,420
- Why did she do that?
- She's crazy.
370
00:21:45,450 --> 00:21:46,520
What was that for?
371
00:21:49,120 --> 00:21:50,480
Why do I have to get slapped for buying you clothes?
372
00:21:51,780 --> 00:21:53,980
- Oh, dear.
- What does this mean?
373
00:21:54,280 --> 00:21:56,450
You must have reasons for slapping someone.
374
00:21:57,650 --> 00:21:58,650
If that didn't work...
375
00:22:00,150 --> 00:22:01,180
Yeon Joo?
376
00:22:01,980 --> 00:22:03,050
Maybe...
377
00:22:03,920 --> 00:22:04,950
Would this work?
378
00:22:07,020 --> 00:22:09,580
- Gosh.
- Oh, my.
379
00:22:09,580 --> 00:22:12,220
- Look at them.
- What is she doing?
380
00:22:12,220 --> 00:22:15,550
- What is this?
- What are they doing?
381
00:22:15,550 --> 00:22:16,650
- Goodness.
- I can't believe this.
382
00:22:17,080 --> 00:22:18,250
- Why would she do that?
- Gosh.
383
00:22:18,680 --> 00:22:22,250
- What's wrong with her?
- What is this?
384
00:22:22,950 --> 00:22:24,080
What should I do?
385
00:22:24,450 --> 00:22:26,450
This isn't working either.
386
00:22:28,120 --> 00:22:29,180
What...
387
00:22:29,180 --> 00:22:30,980
Why did she kiss him after slapping him?
388
00:22:31,220 --> 00:22:32,350
What a crazy woman!
389
00:22:32,380 --> 00:22:33,380
(TO BE CONTINUED)
390
00:22:40,420 --> 00:22:41,480
I can't believe this.
391
00:22:46,380 --> 00:22:47,380
Yeon Joo.
392
00:22:57,350 --> 00:22:58,780
(CARDIOTHORACIC SURGERY RESIDENT, OH YEON JOO)
393
00:23:00,980 --> 00:23:03,220
(CARDIOTHORACIC SURGERY RESIDENT, OH YEON JOO)
394
00:23:09,020 --> 00:23:11,450
Oh, my. Yeon Joo. Your clothes...
395
00:23:11,980 --> 00:23:13,720
Were you shopping? Is that why you're late?
396
00:23:13,720 --> 00:23:15,850
- All stores should be closed now.
- Gosh.
397
00:23:15,950 --> 00:23:16,980
What is it?
398
00:23:19,620 --> 00:23:21,180
Gosh. Haven't you seen it yet?
399
00:23:22,450 --> 00:23:24,220
It's a new episode. Look.
400
00:23:24,220 --> 00:23:26,750
Also, people are leaving comments like crazy.
401
00:23:26,950 --> 00:23:29,920
They're asking why Chul's first kissing scene should be with...
402
00:23:29,920 --> 00:23:31,350
a crazy woman. They're very angry.
403
00:23:31,350 --> 00:23:33,920
They're also upset that it isn't with So Hee.
404
00:23:35,050 --> 00:23:38,120
But I love this kind of thing.
405
00:23:43,150 --> 00:23:45,180
Mr Oh, I just received a call from the editor's office.
406
00:23:45,180 --> 00:23:46,280
The manuscript was...
407
00:23:51,850 --> 00:23:53,550
Did you send it to them?
408
00:23:56,750 --> 00:23:57,750
I thought there was a problem.
409
00:24:00,150 --> 00:24:01,220
Okay, I got it.
410
00:24:05,480 --> 00:24:08,580
- Put me on the phone.
- Please wait. He wants to speak...
411
00:24:09,820 --> 00:24:10,880
Hello?
412
00:24:10,980 --> 00:24:13,680
It seems very different from your usual style.
413
00:24:14,120 --> 00:24:15,950
Delete it. I sent it by accident.
414
00:24:16,650 --> 00:24:17,720
Pardon me?
415
00:24:18,550 --> 00:24:20,050
Take it down. I'll send another one.
416
00:24:20,680 --> 00:24:21,720
That's not the one.
417
00:24:22,880 --> 00:24:24,720
Why not? It's really nice.
418
00:24:24,720 --> 00:24:27,580
I'll send another one by dawn. Delete it at once.
419
00:24:29,720 --> 00:24:30,780
And you...
420
00:24:32,220 --> 00:24:34,250
- Pack your things and go home.
- Excuse me?
421
00:24:35,320 --> 00:24:36,780
It's going to be the last episode.
422
00:24:37,950 --> 00:24:40,980
I just need to tie things up myself, so I don't need you any more.
423
00:24:42,380 --> 00:24:43,620
(YEON JOO)
424
00:24:47,550 --> 00:24:48,580
Dad, you saw it too.
425
00:24:49,380 --> 00:24:50,480
The new episode.
426
00:24:52,120 --> 00:24:54,980
Don't pretend not to know about it. What is happening?
427
00:24:56,320 --> 00:24:58,950
- Why is Chul alive? Why did you...
- You told me...
428
00:25:00,720 --> 00:25:02,250
it would be a murder.
429
00:25:03,780 --> 00:25:06,220
I drew it. It's my artwork.
430
00:25:06,520 --> 00:25:08,620
I can do whatever I wish to when it comes to my webtoon.
431
00:25:08,720 --> 00:25:10,250
I created everything in my webtoon.
432
00:25:12,980 --> 00:25:15,280
How could it be a murder if the creator destroys its own creature?
433
00:25:16,320 --> 00:25:17,480
It's not a murder.
434
00:25:18,220 --> 00:25:19,450
It's called a judgment.
435
00:25:21,350 --> 00:25:22,420
He's a monster.
436
00:25:23,180 --> 00:25:24,350
I didn't know about it at first,
437
00:25:25,420 --> 00:25:26,720
but I created a monster.
438
00:25:27,850 --> 00:25:29,550
So I decided to judge him.
439
00:25:29,650 --> 00:25:31,280
It was my mistake to create him.
440
00:25:33,220 --> 00:25:36,280
How can I let him be when he is going to eat me up?
441
00:25:38,150 --> 00:25:40,150
I should've finished his life a long time ago.
442
00:25:40,780 --> 00:25:42,420
Right there at the Han River Bridge.
443
00:25:43,580 --> 00:25:45,620
- What are you talking about?
- Forget it.
444
00:25:46,520 --> 00:25:49,280
What you saw today is just an illusion. Forget it all.
445
00:25:49,950 --> 00:25:51,180
It's not an illusion, Dad.
446
00:25:51,780 --> 00:25:54,420
I experienced it all. How can you call it an illusion?
447
00:25:54,420 --> 00:25:55,550
I'm telling you to forget it!
448
00:25:56,920 --> 00:25:59,250
Do you want people to call both of us insane?
449
00:26:02,750 --> 00:26:04,220
I need to be the only crazy one.
450
00:26:05,450 --> 00:26:07,420
Just stay out of it. It's dangerous.
451
00:26:09,020 --> 00:26:10,120
Hello?
452
00:26:16,320 --> 00:26:21,050
(SEONG MOO STARTS DRAWING AGAIN TO KILL CHUL.)
453
00:26:23,050 --> 00:26:24,850
Please take care of it. I need to go to the office first...
454
00:28:04,980 --> 00:28:05,980
Who...
455
00:28:09,450 --> 00:28:10,480
are you?
456
00:28:10,480 --> 00:28:11,520
(WHO ARE YOU?)
457
00:28:32,580 --> 00:28:34,950
(W)
458
00:28:35,520 --> 00:28:38,550
Also, whether I can come back or not depends on Chul.
459
00:28:38,750 --> 00:28:41,320
An ending scene must include a change in Chul's mind.
460
00:28:41,320 --> 00:28:42,520
That's how an episode ends.
461
00:28:42,520 --> 00:28:44,380
I can only come back when the episode ends.
462
00:28:44,380 --> 00:28:45,450
That's why...
463
00:28:47,750 --> 00:28:48,820
I did it.
464
00:28:49,180 --> 00:28:50,250
Did what?
465
00:28:51,120 --> 00:28:52,120
You mean the kiss?
466
00:28:53,580 --> 00:28:55,480
Did you really kiss Chul?
467
00:28:55,480 --> 00:28:56,750
I didn't have a choice.
468
00:28:56,750 --> 00:28:59,980
I had to surprise him or something. I needed an ending scene.
469
00:29:01,050 --> 00:29:03,980
No way. You did it on purpose. Everyone knows you're a fan of Chul.
470
00:29:03,980 --> 00:29:04,980
I didn't do it on purpose!
471
00:29:07,280 --> 00:29:09,220
- Was it good?
- What?
472
00:29:09,980 --> 00:29:10,980
What?
473
00:29:11,350 --> 00:29:15,620
(YEON JOO TAKES A LOOK AT HER FATHER'S REFERENCE DOCUMENTS FOR W.)
474
00:29:17,350 --> 00:29:18,650
Yeon Joo left me.
475
00:29:19,620 --> 00:29:20,650
I am...
476
00:29:21,680 --> 00:29:22,680
all alone now.
477
00:29:22,680 --> 00:29:27,450
(SEONG MOO FELT DEEP SORROW DUE TO HIS DIVORCE 10 YEARS AGO.)
478
00:29:28,320 --> 00:29:30,380
I can't even draw a single cut.
479
00:29:31,250 --> 00:29:32,780
How will I continue my work?
480
00:29:34,120 --> 00:29:38,620
(HE TRIED TO FINISH HIS WEBTOON BY MAKING CHUL COMMIT SUICIDE.)
481
00:29:38,980 --> 00:29:40,020
That's right.
482
00:29:41,720 --> 00:29:42,750
I'm sorry.
483
00:29:43,380 --> 00:29:44,880
(THE REAL REASON WHY PEOPLE DIE IF THEY FALL OFF A BRIDGE)
484
00:29:45,950 --> 00:29:47,280
(I'M SORRY, BUT I NEED TO END IT HERE.)
485
00:29:47,280 --> 00:29:48,420
But I need to end it here.
486
00:29:48,420 --> 00:29:49,480
(I'M SORRY, BUT I NEED TO END IT HERE.)
487
00:30:12,780 --> 00:30:14,350
I already have the ending.
488
00:30:23,620 --> 00:30:24,620
It's strange.
489
00:30:25,750 --> 00:30:28,280
I ended it last night with him in the water,
490
00:30:28,980 --> 00:30:30,820
but Chul is still alive.
491
00:30:32,620 --> 00:30:35,580
He was holding on with one hand...
492
00:30:37,450 --> 00:30:38,480
all night long.
493
00:30:38,480 --> 00:30:40,350
(SEONG MOO FELT CHUL'S STRONG WILL TO LIVE.)
494
00:30:40,450 --> 00:30:41,450
However...
495
00:30:41,450 --> 00:30:43,420
(SEONG MOO FELT CHUL'S STRONG WILL TO LIVE.)
496
00:30:44,880 --> 00:30:46,820
This may be a start...
497
00:30:49,180 --> 00:30:50,680
to find strength again.
498
00:30:56,980 --> 00:30:58,020
That's why...
499
00:30:59,420 --> 00:31:01,450
I decided to save Chul.
500
00:31:04,380 --> 00:31:06,180
The fact that a joint representative of JN Global...
501
00:31:06,280 --> 00:31:09,450
is an Olympics athlete Kang Chul has become an issue.
502
00:31:09,750 --> 00:31:13,080
After his court judgement in 2007, it was his first time...
503
00:31:13,150 --> 00:31:14,550
appearing in public.
504
00:31:15,750 --> 00:31:17,350
- Hey, did you wait a long time?
- Yes.
505
00:31:17,480 --> 00:31:19,750
What if I buy this broadcasting station?
506
00:31:22,050 --> 00:31:23,050
Hey.
507
00:31:23,220 --> 00:31:24,720
What did you say?
508
00:31:25,220 --> 00:31:28,220
Now that I've earned money, I should catch the murderer.
509
00:31:30,450 --> 00:31:32,320
You said money and labour force were the issues.
510
00:31:32,820 --> 00:31:35,620
Using a private agency is illegal. I can't use national institutions.
511
00:31:35,720 --> 00:31:37,550
I thought I could buy this broadcasting station.
512
00:31:38,150 --> 00:31:40,950
I can find the culprit by making a crime-solving programme.
513
00:31:41,550 --> 00:31:45,020
The staff should only be composed of Korea's best professionals.
514
00:31:45,450 --> 00:31:47,950
I'll hire only the best state attorneys and prosecutors.
515
00:31:48,180 --> 00:31:49,420
I'll provide all the money.
516
00:31:50,080 --> 00:31:52,320
You can be the supervisor.
517
00:31:54,720 --> 00:31:57,420
I already decided the name of the channel to be W.
518
00:31:58,550 --> 00:32:00,820
W stands for who and why.
519
00:32:01,450 --> 00:32:02,720
The purpose is...
520
00:32:02,820 --> 00:32:05,050
to find out who committed the crime and why.
521
00:32:05,620 --> 00:32:07,220
Who killed my family...
522
00:32:08,020 --> 00:32:09,380
and why did they do it?
523
00:32:10,780 --> 00:32:11,980
I should find that out now.
524
00:32:13,150 --> 00:32:15,150
My drawing doesn't turn out the way I want.
525
00:32:15,650 --> 00:32:16,720
It feels as if...
526
00:32:16,950 --> 00:32:20,050
Chul is rejecting the story that I'm coming up with.
527
00:32:20,050 --> 00:32:21,620
(WHERE ARE YOU GOING?)
528
00:32:22,580 --> 00:32:23,680
Is it because of the alcohol?
529
00:32:27,650 --> 00:32:28,720
It happened again.
530
00:32:29,150 --> 00:32:32,320
I woke up in the morning and saw a scene I didn't draw.
531
00:32:33,480 --> 00:32:34,920
Have I lost my mind?
532
00:32:39,850 --> 00:32:41,150
He's a monster.
533
00:32:42,280 --> 00:32:44,220
He'll kill me one day.
534
00:32:44,720 --> 00:32:47,680
I'd rather slaughter than be slaughtered.
535
00:32:49,920 --> 00:32:51,380
No.
536
00:32:51,780 --> 00:32:53,820
I should have killed him a long time ago.
537
00:32:55,050 --> 00:32:57,450
It means there is a rule for entering it as well.
538
00:32:57,450 --> 00:32:58,720
Also, why is it only you?
539
00:32:59,320 --> 00:33:00,950
Isn't that the biggest problem?
540
00:33:01,380 --> 00:33:03,050
What if you are dragged into the webtoon suddenly?
541
00:33:03,780 --> 00:33:04,850
What will you do then?
542
00:33:05,350 --> 00:33:08,520
How do you know what would happen if you get involved with Chul?
543
00:33:11,480 --> 00:33:12,520
Yeon Joo.
544
00:33:13,780 --> 00:33:14,820
Hello?
545
00:33:15,420 --> 00:33:16,420
Hello?
546
00:33:18,680 --> 00:33:20,850
There's nowhere to leave. How did she disappear?
547
00:33:20,850 --> 00:33:23,150
(YEON JOO GETS DRAGGED BACK INTO THE WEBTOON AGAIN.)
548
00:33:23,150 --> 00:33:24,150
She's right there.
549
00:33:24,620 --> 00:33:25,620
Excuse me?
550
00:33:27,680 --> 00:33:28,680
Oh, my!
551
00:33:29,580 --> 00:33:30,620
Yeon Joo.
552
00:33:31,920 --> 00:33:33,050
She won't wake up.
553
00:33:35,250 --> 00:33:36,350
Sir.
554
00:33:37,150 --> 00:33:38,180
What's going on?
555
00:33:38,920 --> 00:33:40,280
Finally, she's in my arms.
556
00:33:40,580 --> 00:33:41,580
What?
557
00:33:43,080 --> 00:33:44,520
She's the key to my life.
558
00:33:46,620 --> 00:33:48,220
By the way, is she really pretty?
559
00:33:48,950 --> 00:33:49,950
What?
560
00:33:51,550 --> 00:33:53,250
Why does everyone say that she's beautiful?
561
00:33:57,250 --> 00:33:58,920
Where am I?
562
00:34:01,150 --> 00:34:03,050
This is my room. It's where I stay.
563
00:34:04,220 --> 00:34:05,620
The penthouse?
564
00:34:08,650 --> 00:34:09,750
How do you know that?
565
00:34:10,280 --> 00:34:12,680
You live at the hotel penthouse.
566
00:34:12,780 --> 00:34:15,020
It's on the 33rd, the top floor.
567
00:34:15,880 --> 00:34:17,020
What else do you know?
568
00:34:21,520 --> 00:34:24,080
You keep a gun underneath your pillow.
569
00:34:25,620 --> 00:34:28,150
You always keep it there even though it's illegal.
570
00:34:29,750 --> 00:34:31,920
You can't sleep without it.
571
00:34:32,220 --> 00:34:33,280
How do you know that?
572
00:34:35,450 --> 00:34:37,180
I saw it.
573
00:34:39,150 --> 00:34:40,220
Where did you see it?
574
00:35:26,080 --> 00:35:30,620
(SEONG MOO FAILS TO KILL CHUL AND GETS ENRAGED.)
575
00:35:30,680 --> 00:35:31,820
Die!
576
00:35:42,120 --> 00:35:43,450
Is this Chul's room?
577
00:35:45,280 --> 00:35:47,380
It is his room. This is his bed and that is...
578
00:35:47,490 --> 00:35:48,550
Oh my gosh.
579
00:35:49,220 --> 00:35:51,080
- Did you say she's alone?
- She's in the shower.
580
00:35:52,050 --> 00:35:53,820
I told you not to leave her alone when she wakes up.
581
00:35:54,250 --> 00:35:56,420
I can't go in the bathroom with her.
582
00:35:56,580 --> 00:35:57,680
My gosh.
583
00:35:57,750 --> 00:35:58,820
What should I do?
584
00:35:59,120 --> 00:36:00,250
What should I do?
585
00:36:01,250 --> 00:36:02,520
Which one should I pick?
586
00:36:10,320 --> 00:36:12,020
Here you go again, Yeon Joo.
587
00:36:15,620 --> 00:36:16,620
Don't come near me.
588
00:36:16,990 --> 00:36:18,780
Stop. I'll shoot you if you don't.
589
00:36:20,080 --> 00:36:22,180
Gosh. You're such an unpredictable woman.
590
00:36:22,490 --> 00:36:25,350
You suddenly showed up, slapped me in the face,
591
00:36:25,450 --> 00:36:26,950
kissed me,
592
00:36:27,050 --> 00:36:29,150
disappeared and showed up again.
593
00:36:29,520 --> 00:36:31,150
Now, you suddenly take your clothes off...
594
00:36:31,150 --> 00:36:33,020
and point a gun at me.
595
00:36:33,450 --> 00:36:34,920
I know you don't understand me.
596
00:36:34,990 --> 00:36:36,820
I'd do the same if I were you,
597
00:36:36,950 --> 00:36:39,180
but there is a reason why I'm doing this.
598
00:36:39,350 --> 00:36:40,920
I said I will shoot you!
599
00:36:48,950 --> 00:36:50,680
Why are you doing this?
600
00:36:50,990 --> 00:36:54,150
I don't like doing this, so let's compromise by talking.
601
00:36:54,880 --> 00:36:56,780
I have about 100 questions,
602
00:36:56,920 --> 00:36:59,350
but I'll let you live if you answer the first question.
603
00:37:00,220 --> 00:37:02,020
How did you disappear that day?
604
00:37:03,490 --> 00:37:05,420
If you can't answer it, here's my next question.
605
00:37:05,620 --> 00:37:07,550
Why did you kiss me after hitting me that day?
606
00:37:08,180 --> 00:37:10,220
I did that so I could disappear.
607
00:37:10,580 --> 00:37:11,620
Do what?
608
00:37:12,180 --> 00:37:13,920
- I kissed you.
- Is that so?
609
00:37:14,080 --> 00:37:15,080
Yes.
610
00:37:37,350 --> 00:37:38,380
Why are you still here?
611
00:37:40,420 --> 00:37:41,420
You're still here.
612
00:37:44,220 --> 00:37:48,350
Any kiss won't make me disappear. There must be a change in emotions.
613
00:37:48,350 --> 00:37:49,920
I was talking about that kind of kiss.
614
00:37:50,420 --> 00:37:52,280
Your change of emotions is important here.
615
00:37:52,280 --> 00:37:53,680
What kind of rule is that?
616
00:37:53,920 --> 00:37:55,350
Why are my emotions important?
617
00:37:55,490 --> 00:37:56,920
It's because you're the main character.
618
00:37:58,680 --> 00:37:59,680
The main character?
619
00:38:00,850 --> 00:38:01,920
For what?
620
00:38:04,080 --> 00:38:06,750
You're only talking about what happened...
621
00:38:07,080 --> 00:38:09,150
without the important context.
622
00:38:14,250 --> 00:38:15,950
There must be something you're hiding.
623
00:38:16,520 --> 00:38:17,920
There must be a context...
624
00:38:18,250 --> 00:38:20,680
which explains why you can disappear...
625
00:38:20,680 --> 00:38:22,820
only when there's been a change of emotions in me.
626
00:38:24,180 --> 00:38:25,180
You must tell me that.
627
00:38:25,180 --> 00:38:26,550
Answer in the count of 10.
628
00:38:27,350 --> 00:38:28,380
One.
629
00:38:29,490 --> 00:38:31,280
- Two.
- I said I don't know.
630
00:38:31,320 --> 00:38:32,320
Three.
631
00:38:33,150 --> 00:38:34,850
- Four.
- You wouldn't shoot me.
632
00:38:34,950 --> 00:38:35,950
Five.
633
00:38:36,880 --> 00:38:38,180
How can you be sure I won't fire?
634
00:38:39,680 --> 00:38:40,720
I know...
635
00:38:42,120 --> 00:38:43,720
you wouldn't do that.
636
00:38:44,820 --> 00:38:45,820
Nine.
637
00:38:47,180 --> 00:38:49,050
I thought you knew everything about me,
638
00:38:49,320 --> 00:38:50,850
but you're wrong about certain things.
639
00:38:52,180 --> 00:38:54,420
I can do it.
640
00:39:03,920 --> 00:39:04,920
Were you surprised?
641
00:39:07,320 --> 00:39:09,580
It looks like you didn't know the power you have.
642
00:39:17,780 --> 00:39:18,820
What happened?
643
00:39:19,450 --> 00:39:20,620
Is she awake?
644
00:39:21,490 --> 00:39:23,920
Actually, I knew that a gunshot wouldn't kill you.
645
00:39:25,880 --> 00:39:27,120
Why don't you know that?
646
00:39:27,650 --> 00:39:29,620
You're perhaps from another world.
647
00:39:30,520 --> 00:39:32,280
From another world that I don't know about.
648
00:39:33,150 --> 00:39:34,180
Where...
649
00:39:34,880 --> 00:39:35,950
is that?
650
00:39:43,350 --> 00:39:44,350
I love you.
651
00:39:51,580 --> 00:39:52,580
Never mind.
652
00:39:54,680 --> 00:39:55,680
Wait.
653
00:39:57,920 --> 00:39:58,920
What is it?
654
00:39:59,050 --> 00:40:00,180
Be careful.
655
00:40:02,820 --> 00:40:04,520
I am one of those people...
656
00:40:04,880 --> 00:40:07,150
who want your life to be a happy ending.
657
00:40:08,280 --> 00:40:09,380
How old are you?
658
00:40:11,780 --> 00:40:12,820
I'm 30.
659
00:40:14,020 --> 00:40:15,180
We're the same age.
660
00:40:15,520 --> 00:40:16,990
Are you married?
661
00:40:19,120 --> 00:40:20,120
No.
662
00:40:21,320 --> 00:40:22,350
That's good.
663
00:40:29,580 --> 00:40:31,820
I later learned why I was the only one...
664
00:40:32,280 --> 00:40:33,880
getting dragged into here,
665
00:40:35,490 --> 00:40:37,780
and it was because this man...
666
00:40:37,990 --> 00:40:40,780
said I was the key to his life.
667
00:40:44,880 --> 00:40:47,380
(W)
668
00:40:48,380 --> 00:40:51,050
This is how my life has been lately. Things happen randomly.
669
00:40:51,720 --> 00:40:53,880
I was randomly stabbed...
670
00:40:53,880 --> 00:40:56,020
and was saved thanks to a woman who randomly appeared.
671
00:40:56,020 --> 00:40:58,180
I was almost killed by a truck that randomly came at me,
672
00:40:58,180 --> 00:40:59,250
and that truck...
673
00:40:59,550 --> 00:41:00,950
randomly disappeared here.
674
00:41:01,650 --> 00:41:03,680
How much have we done up to this point?
675
00:41:04,490 --> 00:41:06,050
We even acquired the broadcasting station.
676
00:41:06,950 --> 00:41:08,780
We created the programme to find a legal method,
677
00:41:08,780 --> 00:41:10,050
but it's actually an investigation.
678
00:41:10,080 --> 00:41:13,280
I've invested billions in it, but what did they get out of it?
679
00:41:13,880 --> 00:41:16,380
Of course, other cases were solved in the meantime.
680
00:41:16,380 --> 00:41:17,950
They've arrested 99 percent of the suspects.
681
00:41:18,320 --> 00:41:19,380
However,
682
00:41:20,850 --> 00:41:23,450
we can't find a single clue on the person that we need to find.
683
00:41:24,350 --> 00:41:26,780
We don't know his motive. He's not likely a psychopath.
684
00:41:27,020 --> 00:41:30,220
We got neither a strand of his hair nor a witness in the past 10 years.
685
00:41:30,950 --> 00:41:31,990
So?
686
00:41:33,250 --> 00:41:35,050
I started getting this feeling...
687
00:41:36,850 --> 00:41:38,720
that the person we're searching desperately for...
688
00:41:39,120 --> 00:41:40,780
is perhaps in another dimension.
689
00:41:41,990 --> 00:41:45,350
It might be why I can't find him even though I try so hard.
690
00:41:45,780 --> 00:41:47,350
What do you mean?
691
00:41:47,990 --> 00:41:50,490
Are you saying the suspect is an alien or something?
692
00:41:52,850 --> 00:41:53,920
It may be an alien.
693
00:41:54,580 --> 00:41:55,580
What?
694
00:41:56,220 --> 00:41:57,550
I think it's Mr Kang.
695
00:41:57,550 --> 00:41:58,680
(YEON JOO REMAINS AT THE HOTEL WHILE CHUL IS AWAY ON BUSINESS.)
696
00:41:58,680 --> 00:42:00,150
- Really? Hello?
- Yes.
697
00:42:01,020 --> 00:42:04,320
- What were you doing?
- His voice makes my heart race.
698
00:42:06,580 --> 00:42:08,920
Don't laugh. You know this is wrongful imprisonment.
699
00:42:08,920 --> 00:42:10,220
You're enjoying this too much.
700
00:42:11,550 --> 00:42:13,950
You can call me whenever you want to go home.
701
00:42:14,750 --> 00:42:16,720
- You know, right?
- I love you.
702
00:42:26,220 --> 00:42:28,750
- You know that doesn't work on me.
- As I expected.
703
00:42:29,780 --> 00:42:31,780
If I hear it one more time, it may get to me.
704
00:42:34,650 --> 00:42:35,880
Aren't you the person?
705
00:42:37,180 --> 00:42:40,220
You're the doctor from the rooftop when Mr Kang got stabbed.
706
00:42:42,280 --> 00:42:43,620
What is this building?
707
00:42:44,880 --> 00:42:47,180
It's a hotel here. The Plaza Hotel in Seoul.
708
00:42:48,680 --> 00:42:49,680
You are, right?
709
00:42:54,380 --> 00:42:56,420
What do I do? The police might catch me.
710
00:42:57,780 --> 00:42:58,950
The police? Why?
711
00:42:59,780 --> 00:43:02,050
- Someone passed by here.
- Over there.
712
00:43:03,080 --> 00:43:04,150
I told you to guard her.
713
00:43:04,620 --> 00:43:06,680
Ms Yoon said it was your orders.
714
00:43:08,450 --> 00:43:09,450
Go to the 28th floor.
715
00:43:09,820 --> 00:43:11,180
She'll be hiding somewhere.
716
00:43:11,180 --> 00:43:12,550
- Help her.
- Yes, Sir.
717
00:43:12,550 --> 00:43:13,720
There she is.
718
00:43:15,180 --> 00:43:17,220
- Hurry up and get her.
- Gosh.
719
00:43:21,450 --> 00:43:22,550
Excuse me!
720
00:43:32,920 --> 00:43:34,850
I'm sorry, but Ms Oh has been arrested.
721
00:43:37,450 --> 00:43:38,450
Why do you have her mobile phone?
722
00:43:38,450 --> 00:43:40,450
She secretly threw it to me before she got caught.
723
00:43:41,120 --> 00:43:43,520
I don't think she'll talk about what happened at the penthouse.
724
00:43:44,550 --> 00:43:45,820
Ms Oh who pretended to be a doctor...
725
00:43:45,820 --> 00:43:48,850
was known as the only witness in the beginning.
726
00:43:48,850 --> 00:43:51,880
As time passes, it's become likely that...
727
00:43:51,880 --> 00:43:53,020
she's the prime suspect.
728
00:43:53,020 --> 00:43:55,450
- Did you admit to the crime?
- How do you feel?
729
00:43:55,450 --> 00:43:58,580
- What was the motive?
- Please give us a statement!
730
00:44:02,250 --> 00:44:04,220
After the investigation, the prosecution...
731
00:44:04,220 --> 00:44:07,280
concluded that it's likely that she instigated a murder.
732
00:44:07,480 --> 00:44:09,120
To prevent her running away and destroying the evidence,
733
00:44:09,120 --> 00:44:10,850
they decided to take her into custody for more questioning.
734
00:44:13,020 --> 00:44:14,720
Now, answer my question.
735
00:44:16,750 --> 00:44:18,280
What do you mean by...
736
00:44:19,350 --> 00:44:20,380
the world I live in?
737
00:44:31,680 --> 00:44:32,920
It's inside a cartoon.
738
00:44:35,950 --> 00:44:37,020
What?
739
00:44:38,480 --> 00:44:40,220
Do you mean you came out of a cartoon?
740
00:44:42,650 --> 00:44:43,680
No.
741
00:44:44,380 --> 00:44:45,380
Then?
742
00:44:48,120 --> 00:44:49,150
This world is.
743
00:44:55,550 --> 00:44:56,580
What do you mean?
744
00:44:59,620 --> 00:45:00,650
This is a world...
745
00:45:01,620 --> 00:45:02,850
inside a cartoon.
746
00:45:09,750 --> 00:45:10,850
This is...
747
00:45:11,850 --> 00:45:12,850
a webtoon I read.
748
00:45:19,620 --> 00:45:20,680
You are...
749
00:45:23,780 --> 00:45:25,880
a main character of that webtoon.
750
00:45:43,350 --> 00:45:46,420
(TO BE CONTINUED)
751
00:45:59,150 --> 00:46:03,750
(YEON JOO'S DISAPPEARANCE PUTS THE JAIL IN A STATE OF EMERGENCY)
752
00:46:04,550 --> 00:46:05,950
Did Yeon Joo tell you something?
753
00:46:09,980 --> 00:46:11,080
She did.
754
00:46:11,950 --> 00:46:14,250
- What?
- Something totally crazy.
755
00:46:19,550 --> 00:46:21,120
My first impression of her was correct.
756
00:46:21,750 --> 00:46:23,320
She's a psycho. A lunatic.
757
00:46:24,050 --> 00:46:25,850
Then why are you worried about her nonsense?
758
00:46:27,750 --> 00:46:30,150
But everything that I could not understand...
759
00:46:31,480 --> 00:46:34,620
suddenly makes sense when I apply her nonsense.
760
00:46:36,350 --> 00:46:38,520
- What?
- She said this entire world...
761
00:46:41,180 --> 00:46:42,550
is fake.
762
00:46:45,980 --> 00:46:47,320
Everything is fabricated.
763
00:47:05,750 --> 00:47:06,750
Do Yoon.
764
00:47:14,780 --> 00:47:16,780
(TO BE CONTINUED)
765
00:47:17,180 --> 00:47:19,120
(THEY TRY TO END THE WEBTOON BECAUSE OF THE STRANGE OCCURRENCES.)
766
00:47:19,120 --> 00:47:22,420
"The end. Due to personal reasons, I'll end the story here."
767
00:47:22,550 --> 00:47:24,350
"Thank you for your support." That should be good, right?
768
00:47:24,350 --> 00:47:25,380
(THEY TRY TO END THE WEBTOON BECAUSE OF THE STRANGE OCCURRENCES.)
769
00:47:29,050 --> 00:47:30,480
What happened?
770
00:47:31,280 --> 00:47:33,180
What's wrong with this?
771
00:47:34,520 --> 00:47:35,720
What's going on?
772
00:47:36,450 --> 00:47:38,750
What's wrong with this?
773
00:47:40,180 --> 00:47:41,580
What's wrong with this?
774
00:48:32,620 --> 00:48:34,680
Once the main character realises his world is fictitious,
775
00:48:35,880 --> 00:48:37,250
the world in the webtoon...
776
00:48:38,250 --> 00:48:39,620
comes to a halt.
777
00:48:43,120 --> 00:48:44,650
Chul has survived alone...
778
00:48:44,650 --> 00:48:46,250
in the world...
779
00:48:47,150 --> 00:48:48,380
where time has stopped.
780
00:48:50,720 --> 00:48:51,780
It's like...
781
00:48:53,280 --> 00:48:54,850
a punishment...
782
00:48:56,420 --> 00:48:57,450
for his awakening.
783
00:49:01,550 --> 00:49:05,580
(THE GATEWAY TO THE REAL WORLD SUDDENLY OPENS.)
784
00:50:38,620 --> 00:50:40,620
(W)
785
00:50:43,020 --> 00:50:47,920
(CHUL IS FACED WITH THE WEBTOON W IN THE REAL WORLD.)
786
00:50:54,750 --> 00:50:55,750
You freak!
787
00:50:56,020 --> 00:50:58,050
Get out of the street, punk!
788
00:51:16,650 --> 00:51:18,020
(KANG CHUL, THE MAIN CHARACTER)
789
00:51:18,020 --> 00:51:20,220
(YOON SO HEE, CHUL'S FRIEND AND PERSONAL ASSISTANT)
790
00:51:20,220 --> 00:51:22,480
(SEO DO YOON, CHUL'S BODYGUARD)
791
00:51:28,620 --> 00:51:29,620
Mum.
792
00:51:41,420 --> 00:51:42,480
Dad...
793
00:52:00,020 --> 00:52:01,050
Yeon Joo.
794
00:52:01,950 --> 00:52:02,980
Are you...
795
00:52:04,020 --> 00:52:05,050
Are you...
796
00:52:05,420 --> 00:52:06,980
engaged?
797
00:52:07,380 --> 00:52:08,420
Engaged?
798
00:52:08,950 --> 00:52:10,250
You're so random.
799
00:52:10,350 --> 00:52:12,720
Someone's here, saying he's your fiance.
800
00:52:13,080 --> 00:52:14,320
My fiance? Who?
801
00:52:14,880 --> 00:52:16,620
I don't know. He didn't even say his name.
802
00:52:16,820 --> 00:52:18,420
He said you'd know if I say your fiance is here.
803
00:52:18,520 --> 00:52:21,020
(OPERATING ROOM)
804
00:52:21,320 --> 00:52:23,150
You must be mistaken.
805
00:52:23,650 --> 00:52:25,450
I think you have the wrong person.
806
00:52:27,620 --> 00:52:28,620
Seok Beom.
807
00:52:33,420 --> 00:52:39,180
(CHUL AND YEON JOO FINALLY MEET IN THE REAL WORLD.)
808
00:52:45,980 --> 00:52:47,150
Are you sure you know her?
809
00:52:48,150 --> 00:52:49,150
Yes.
810
00:52:57,250 --> 00:52:59,080
I wondered how you were after escaping from jail.
811
00:52:59,780 --> 00:53:00,780
You look good.
812
00:53:03,980 --> 00:53:05,150
How...
813
00:53:06,020 --> 00:53:07,920
Was I dragged back in?
814
00:53:08,220 --> 00:53:11,180
No, that's not right. This is our hospital.
815
00:53:11,450 --> 00:53:12,580
Seok Beom is here too.
816
00:53:13,680 --> 00:53:14,680
I came.
817
00:53:17,020 --> 00:53:18,250
I came out...
818
00:53:19,250 --> 00:53:20,520
to your world.
819
00:53:23,380 --> 00:53:24,450
How?
820
00:53:24,820 --> 00:53:26,250
How?
821
00:53:28,550 --> 00:53:30,580
The world I lived in stopped.
822
00:53:31,350 --> 00:53:32,350
What?
823
00:53:33,620 --> 00:53:34,880
Everything stopped...
824
00:53:35,720 --> 00:53:36,750
except for me.
825
00:53:38,320 --> 00:53:39,750
That's why I escaped...
826
00:53:40,320 --> 00:53:41,350
and left everything behind.
827
00:53:43,320 --> 00:53:45,320
I don't know why I'm the only one who's still alive.
828
00:53:47,950 --> 00:53:49,520
Maybe it's because I am the main character as you said.
829
00:53:51,450 --> 00:53:53,180
I realised that your silence...
830
00:53:53,850 --> 00:53:56,420
was out of great consideration for me.
831
00:53:57,620 --> 00:53:58,680
That's why I came...
832
00:53:59,550 --> 00:54:01,150
to thank you one last time.
833
00:54:07,380 --> 00:54:09,720
Thank you very much for doing your best...
834
00:54:10,550 --> 00:54:11,620
for my sake.
835
00:54:13,880 --> 00:54:15,180
You seem busy. You should go.
836
00:54:15,550 --> 00:54:16,820
Are you going somewhere?
837
00:54:18,850 --> 00:54:21,050
Where are you going? Just wait here.
838
00:54:21,250 --> 00:54:23,820
It isn't a major surgery, so it won't take long. Okay?
839
00:54:24,220 --> 00:54:26,080
Don't do anything and stay here.
840
00:54:26,180 --> 00:54:28,220
Wait for me. Consider me your guardian.
841
00:55:15,520 --> 00:55:16,780
Wait here, okay?
842
00:55:20,550 --> 00:55:23,150
If something happens while I'm gone,
843
00:55:23,150 --> 00:55:24,980
look for Dr Kang Seok Beom of cardiothoracic surgery.
844
00:55:25,080 --> 00:55:27,180
He will help you if you say you're my friend. Okay?
845
00:55:28,350 --> 00:55:29,550
It's the guy from a while ago, right?
846
00:55:31,850 --> 00:55:33,550
He was rude to me when I said I was your fiance.
847
00:55:34,380 --> 00:55:35,650
He isn't your boyfriend, is he?
848
00:55:36,220 --> 00:55:37,780
I told you I don't have a boyfriend.
849
00:55:44,380 --> 00:55:49,550
(CHUL HEADS OVER TO MEET THE WEBTOON ARTIST WHO CREATED HIM.)
850
00:56:10,120 --> 00:56:12,680
(CHUL'S BEDROOM)
851
00:56:18,780 --> 00:56:20,950
(SEO DO YOON)
852
00:56:23,280 --> 00:56:25,550
(YOON SO HEE)
853
00:56:27,280 --> 00:56:29,750
(KANG CHUL)
854
00:57:00,850 --> 00:57:03,280
Excuse me. Hello. Please wake up.
855
00:57:03,380 --> 00:57:04,450
Can you hear me?
856
00:57:04,550 --> 00:57:06,250
- Please let me in.
- No, you are not allowed.
857
00:57:09,480 --> 00:57:10,550
Move.
858
00:57:11,620 --> 00:57:12,650
Are you okay?
859
00:57:19,620 --> 00:57:21,420
Dad, where are you?
860
00:57:22,680 --> 00:57:25,150
(DIALLING YEON JOO)
861
00:57:31,480 --> 00:57:32,580
Mr Oh Seong Moo?
862
00:57:48,520 --> 00:57:49,750
Hello? Dad?
863
00:57:49,880 --> 00:57:50,980
Where are you?
864
00:57:52,580 --> 00:57:53,580
Hello?
865
00:57:56,150 --> 00:57:57,280
It was you.
866
00:58:03,350 --> 00:58:04,580
I had a feeling it was you.
867
00:58:09,680 --> 00:58:11,480
We've met several times before.
868
00:58:28,720 --> 00:58:30,120
Thank your daughter.
869
00:58:31,020 --> 00:58:33,550
I'm going easy on you for Yeon Joo's sake.
870
00:58:35,320 --> 00:58:37,380
While you were doing everything to kill me,
871
00:58:37,980 --> 00:58:40,050
your daughter worked hard to save me.
872
00:58:53,280 --> 00:58:58,750
(SEONG MOO WAS DRAGGED INTO THE WEBTOON IN THE PAST.)
873
00:59:02,880 --> 00:59:03,880
Help me.
874
00:59:07,150 --> 00:59:08,480
Please call an ambulance.
875
00:59:11,250 --> 00:59:12,350
Let's stop.
876
00:59:15,420 --> 00:59:16,820
Let's stop now!
877
00:59:47,850 --> 00:59:51,020
You were the one that gave me the fatal wound, not the perp.
878
00:59:54,780 --> 00:59:57,120
Your daughter showed up afterward and saved me.
879
00:59:59,350 --> 01:00:02,180
Drawing it wasn't enough. You stabbed me with a knife.
880
01:00:02,880 --> 01:00:05,080
I asked you for help, but you were cruel and cold.
881
01:00:05,780 --> 01:00:08,080
I looked into you while I was waiting.
882
01:00:09,180 --> 01:00:12,620
You have an inferiority complex and can't handle any little failure.
883
01:00:17,480 --> 01:00:20,250
You don't have the courage to commit suicide, but made me do it.
884
01:00:24,250 --> 01:00:26,020
I really died back then...
885
01:00:26,680 --> 01:00:29,480
until you changed your mind and saved me.
886
01:00:29,550 --> 01:00:30,850
I didn't save you.
887
01:00:31,980 --> 01:00:33,620
You clung on.
888
01:00:35,680 --> 01:00:36,680
I...
889
01:00:37,480 --> 01:00:40,320
killed you back then, but you clung on,
890
01:00:41,150 --> 01:00:42,620
begging me to save you.
891
01:00:47,180 --> 01:00:48,450
That's why I saved you.
892
01:00:49,080 --> 01:00:50,250
I was weak...
893
01:00:51,150 --> 01:00:53,020
because I cared about you back then.
894
01:00:53,280 --> 01:00:55,720
You're just a character. Understand?
895
01:00:55,720 --> 01:00:57,380
You're just something I created!
896
01:00:59,420 --> 01:01:00,820
Shoot me if you want.
897
01:01:02,280 --> 01:01:03,380
Don't do that, Dad.
898
01:01:04,050 --> 01:01:06,050
Please don't say anything.
899
01:01:07,520 --> 01:01:08,550
Can you shoot me?
900
01:01:11,220 --> 01:01:12,350
Shoot me!
901
01:01:20,280 --> 01:01:23,180
Draw the ending you originally intended.
902
01:01:25,520 --> 01:01:28,180
You changed your original plan and made me commit suicide.
903
01:01:29,050 --> 01:01:31,320
Everything apparently got messed up when I refused.
904
01:01:32,480 --> 01:01:35,520
If you continue following the original plot, I'd understand.
905
01:01:36,520 --> 01:01:37,950
Then everything will go back to normal.
906
01:01:39,320 --> 01:01:40,380
Isn't that it?
907
01:01:40,450 --> 01:01:41,580
It's simple.
908
01:01:41,880 --> 01:01:44,320
I want to catch the culprit and make him pay for his crimes.
909
01:01:44,620 --> 01:01:47,350
And I want to live a normal life. That's all.
910
01:01:48,820 --> 01:01:50,380
Just tell me who it is.
911
01:01:51,050 --> 01:01:53,450
Like you said, my will to find the murderer is so strong.
912
01:01:53,850 --> 01:01:55,520
That's why I didn't die and came all the way here.
913
01:01:58,420 --> 01:01:59,720
Draw the murderer's face...
914
01:02:00,380 --> 01:02:01,620
so that I can remember it.
915
01:02:05,880 --> 01:02:06,880
Draw it.
916
01:02:24,980 --> 01:02:26,050
There isn't one.
917
01:02:27,020 --> 01:02:29,520
- What?
- It was just a set-up.
918
01:02:36,120 --> 01:02:38,680
Something to make the main character tough.
919
01:02:40,520 --> 01:02:41,820
Mum. Mum.
920
01:02:43,280 --> 01:02:45,320
It's a common set-up for a hero cartoon.
921
01:02:46,520 --> 01:02:49,120
A traumatic experience. A scar from his youth.
922
01:02:51,020 --> 01:02:52,820
That's why there is no clue.
923
01:02:56,420 --> 01:02:57,580
Because there was never a murderer.
924
01:02:58,980 --> 01:03:00,780
You killed my entire family.
925
01:03:02,550 --> 01:03:05,120
You framed me and put me in prison, but you don't know?
926
01:03:09,320 --> 01:03:10,450
They died...
927
01:03:11,820 --> 01:03:13,280
They all died...
928
01:03:14,180 --> 01:03:15,180
before my eyes.
929
01:03:16,050 --> 01:03:17,680
My parents and my little siblings.
930
01:03:18,420 --> 01:03:21,020
I saw their dead bodies with my own eyes, and there's no shooter?
931
01:03:25,650 --> 01:03:27,380
You're a scumbag to the core.
932
01:03:28,420 --> 01:03:29,950
It's the same as if you committed the murders.
933
01:03:34,720 --> 01:03:37,920
No! No! Please!
934
01:04:12,380 --> 01:04:14,620
(W)
935
01:04:14,720 --> 01:04:16,580
He was shot. Yes.
936
01:04:23,680 --> 01:04:24,780
Dad.
937
01:04:25,050 --> 01:04:26,150
Mr Oh...
938
01:04:28,550 --> 01:04:29,750
Dad!
939
01:04:44,280 --> 01:04:45,280
(TO YEON JOO)
940
01:04:46,080 --> 01:04:47,250
Please give this to her.
941
01:04:48,620 --> 01:04:49,680
Excuse me?
942
01:04:49,680 --> 01:04:51,180
Please give this to Oh Yeon Joo of of cardiothoracic surgery.
943
01:04:51,250 --> 01:04:52,280
Okay.
944
01:04:54,250 --> 01:04:55,650
It's about W.
945
01:04:56,450 --> 01:04:59,880
A new episode has been sent. We were wondering who sent it.
946
01:05:00,350 --> 01:05:03,050
I'm sure it wasn't Mr Oh who did it,
947
01:05:03,050 --> 01:05:05,520
but it does look like his drawing.
948
01:05:05,520 --> 01:05:06,980
Who sent it?
949
01:05:07,480 --> 01:05:09,980
Is there any chance Mr Oh finished it beforehand?
950
01:05:10,750 --> 01:05:11,850
But the content is a bit...
951
01:05:12,050 --> 01:05:14,180
When was it sent?
952
01:05:14,180 --> 01:05:15,220
Early in the morning.
953
01:05:15,220 --> 01:05:16,280
(W BY OH SEONG MOO, CHUL'S AWAKENING)
954
01:05:23,050 --> 01:05:25,550
(TO YEON JOO)
955
01:05:25,550 --> 01:05:27,520
Yeon Joo. Here.
956
01:05:28,320 --> 01:05:31,280
I should've given it to you earlier, but I didn't know you were here.
957
01:05:31,820 --> 01:05:32,980
Someone left it for you.
958
01:05:33,820 --> 01:05:35,120
(TO YEON JOO)
959
01:05:41,480 --> 01:05:45,980
(CHUL TRIES TO END IT ALL WITH HIS DEATH.)
960
01:05:46,820 --> 01:05:49,320
This must be a perfect ending for someone who was looking for...
961
01:05:50,820 --> 01:05:52,580
a murderer and became a murderer himself.
962
01:05:57,680 --> 01:06:00,820
(LIFE IS SOMETIMES...)
963
01:06:07,580 --> 01:06:08,850
(THE END)
964
01:06:11,980 --> 01:06:14,720
(THE END)
965
01:06:18,250 --> 01:06:21,550
(THE END)
966
01:06:41,850 --> 01:06:44,380
There are 10 surveillance cameras in the vicinity of the house,
967
01:06:44,780 --> 01:06:46,120
but nothing was recorded at all.
968
01:06:46,320 --> 01:06:47,750
We haven't found the gun either.
969
01:06:57,520 --> 01:06:59,650
What's very strange is that...
970
01:07:08,280 --> 01:07:10,450
the bullet extracted during surgery disappeared.
971
01:07:12,380 --> 01:07:14,250
Someone must have stolen it.
972
01:07:15,020 --> 01:07:16,320
The case is quite strange.
973
01:07:18,380 --> 01:07:20,950
Since your father woke up, it'll be revealed soon.
974
01:07:21,780 --> 01:07:23,320
He's the most reliable witness.
975
01:07:26,280 --> 01:07:29,080
Hello? Did you look into it?
976
01:07:29,920 --> 01:07:32,120
Dad, can you hear me?
977
01:07:35,150 --> 01:07:38,120
There's something you should know.
978
01:07:40,380 --> 01:07:41,920
Kang Chul killed himself.
979
01:07:43,880 --> 01:07:46,580
The scene where he shoots you and drowns in Han River...
980
01:07:46,580 --> 01:07:47,850
appeared in the webtoon,
981
01:07:48,350 --> 01:07:49,520
including the entire conversation.
982
01:07:51,620 --> 01:07:53,520
The editors saw it already,
983
01:07:53,850 --> 01:07:56,780
so they'll probably report it to the police soon.
984
01:07:56,780 --> 01:07:59,850
We should get our story straight to cover this up.
985
01:08:01,050 --> 01:08:03,150
If we can't explain the webtoon's storyline,
986
01:08:03,150 --> 01:08:05,120
the situation would get more complicated,
987
01:08:06,620 --> 01:08:08,220
so Yeon Joo and I talked it over.
988
01:08:11,080 --> 01:08:14,450
The police concluded that the attack on Oh Seong Moo,
989
01:08:14,720 --> 01:08:18,580
a webtoon artist, was actually an attempted suicide.
990
01:08:18,850 --> 01:08:21,350
He was suffering from extreme stress and depression...
991
01:08:21,350 --> 01:08:22,550
while working on...
992
01:08:22,550 --> 01:08:25,790
the ending for his webtoon that he worked on for seven years.
993
01:08:26,080 --> 01:08:28,020
On the day of the incident,
994
01:08:28,020 --> 01:08:30,480
it appears he was intoxicated and could not decide on an ending...
995
01:08:30,480 --> 01:08:32,290
and made a drastic decision.
996
01:08:32,450 --> 01:08:34,620
The ending of Oh Seong Moo's popular webtoon W...
997
01:08:34,620 --> 01:08:37,020
was revealed this morning.
998
01:08:37,020 --> 01:08:38,220
The ending was unexpected...
999
01:08:38,220 --> 01:08:40,350
and completely different from what the readers expected.
1000
01:08:40,350 --> 01:08:43,680
- Many were shocked and angry.
- What is this?
1001
01:08:43,920 --> 01:08:47,550
Come here. I got a call from the police.
1002
01:08:50,320 --> 01:08:51,350
They said...
1003
01:08:51,580 --> 01:08:53,220
they found a drowned body a few days ago,
1004
01:08:53,750 --> 01:08:56,720
and it looks like it's been about a month since the person died.
1005
01:08:56,720 --> 01:08:58,750
They found it now because it was entangled in seaweeds.
1006
01:08:59,850 --> 01:09:02,790
The time of his death is close, and the place they found it was...
1007
01:09:03,080 --> 01:09:05,080
also near Han River Bridge.
1008
01:09:05,080 --> 01:09:07,450
The description of his look is also...
1009
01:09:08,520 --> 01:09:09,720
I think it's Chul.
1010
01:09:13,050 --> 01:09:14,380
What if it's really Chul?
1011
01:09:22,650 --> 01:09:24,420
If it'll be too traumatic, you may just confirm with the documents...
1012
01:09:24,420 --> 01:09:25,550
I'm a doctor.
1013
01:09:26,290 --> 01:09:27,650
It's okay. Please show me.
1014
01:09:29,790 --> 01:09:30,790
Okay.
1015
01:09:38,180 --> 01:09:40,520
Check the clothes to see if it's what he was wearing.
1016
01:09:43,450 --> 01:09:44,480
No, it isn't him.
1017
01:09:46,020 --> 01:09:47,720
He's wearing a ring. It isn't him.
1018
01:09:48,150 --> 01:09:49,980
Are you sure he wasn't wearing a ring when he went missing?
1019
01:09:51,480 --> 01:09:52,880
This isn't the man we're searching for.
1020
01:09:53,550 --> 01:09:54,620
It definitely isn't him.
1021
01:10:08,620 --> 01:10:11,580
(YEON JOO PUTS CHUL BEHIND HER AND RETURNS TO HER REGULAR LIFE.)
1022
01:10:11,580 --> 01:10:12,650
- Hey.
- Hello?
1023
01:10:13,620 --> 01:10:14,650
Hello?
1024
01:10:15,820 --> 01:10:17,750
What's up with the signal? Hello?
1025
01:11:04,820 --> 01:11:06,250
May I use your phone?
1026
01:11:06,550 --> 01:11:08,920
Why do you look like that?
1027
01:11:08,920 --> 01:11:09,950
Your phone!
1028
01:11:10,220 --> 01:11:11,720
(THE END)
1029
01:11:15,150 --> 01:11:17,950
(TO BE CONTINUED)
1030
01:11:21,950 --> 01:11:23,120
Please save Chul.
1031
01:11:24,320 --> 01:11:25,920
- What?
- Please save him.
1032
01:11:26,120 --> 01:11:27,550
I think it's possible.
1033
01:11:28,020 --> 01:11:29,720
What do you mean? Didn't it end?
1034
01:11:30,050 --> 01:11:32,880
Time didn't pass. It stopped.
1035
01:11:33,020 --> 01:11:36,150
"The end" meant that the time stopped in the last scene.
1036
01:11:36,150 --> 01:11:38,720
He's still in the river right now.
1037
01:11:39,880 --> 01:11:41,180
How do you know?
1038
01:11:41,180 --> 01:11:43,620
I saw him. I saw him in the water...
1039
01:11:43,850 --> 01:11:45,320
a moment ago.
1040
01:11:48,180 --> 01:11:50,380
I fixed the computer Dad used.
1041
01:11:50,480 --> 01:11:52,250
Can you use it to draw?
1042
01:11:52,350 --> 01:11:54,080
Are you sure Mr Oh didn't do it?
1043
01:11:54,080 --> 01:11:56,880
He's on the plane right now, so how could he?
1044
01:11:56,950 --> 01:11:59,150
He said he couldn't fix it either.
1045
01:11:59,480 --> 01:12:01,620
Are you saying "The end" changed to...
1046
01:12:01,920 --> 01:12:04,020
"To be continued" by itself?
1047
01:12:04,150 --> 01:12:05,150
Really?
1048
01:12:05,750 --> 01:12:08,250
We should draw a police boat in the first scene.
1049
01:12:08,320 --> 01:12:11,750
A police boat happens to pass under Han River Bridge then.
1050
01:12:14,020 --> 01:12:15,850
Draw a diver on the boat as well.
1051
01:12:18,220 --> 01:12:19,820
- Someone just fell in!
- Hurry!
1052
01:12:19,820 --> 01:12:20,920
Go in!
1053
01:12:37,480 --> 01:12:38,620
Do you remember?
1054
01:12:40,480 --> 01:12:41,480
I think...
1055
01:12:41,720 --> 01:12:45,180
I heard it a long time ago from Mr Oh.
1056
01:12:46,080 --> 01:12:47,290
About W...
1057
01:12:48,180 --> 01:12:49,250
You...
1058
01:12:51,080 --> 01:12:52,320
created it.
1059
01:12:52,980 --> 01:12:54,720
He said you created...
1060
01:12:55,050 --> 01:12:56,790
the character Kang Chul.
1061
01:12:58,120 --> 01:13:00,290
That's 9.7. She lost it.
1062
01:13:01,250 --> 01:13:02,720
No way! I can't believe it!
1063
01:13:03,150 --> 01:13:05,120
He's a high school sophomore, and a national shooting athlete.
1064
01:13:05,550 --> 01:13:07,820
He joins a competition and turns the game around.
1065
01:13:07,920 --> 01:13:11,520
And he's a genius too. He's a good student and a good athlete.
1066
01:13:12,420 --> 01:13:15,680
He's taller than 185cm. He's thin, but he's got a muscular body.
1067
01:13:16,650 --> 01:13:19,480
He's very sweet. He's kind and funny too.
1068
01:13:36,180 --> 01:13:37,180
She's here!
1069
01:13:38,450 --> 01:13:39,650
Here's the prison breaker!
1070
01:13:39,650 --> 01:13:40,920
(YEON JOO RETURNS TO THE WEBTOON WORLD HERSELF.)
1071
01:13:40,920 --> 01:13:41,920
Here!
1072
01:13:42,790 --> 01:13:44,580
Freeze! Don't move.
1073
01:14:14,650 --> 01:14:15,950
Please give me five minutes.
1074
01:14:21,290 --> 01:14:22,750
- How...
- How...
1075
01:14:23,320 --> 01:14:24,450
did you survive?
1076
01:14:25,850 --> 01:14:27,080
It wasn't my dad.
1077
01:14:28,250 --> 01:14:29,680
I saved you.
1078
01:14:31,950 --> 01:14:34,820
Your life isn't my dad's work from now on.
1079
01:14:35,450 --> 01:14:36,920
That's over completely.
1080
01:14:37,650 --> 01:14:38,720
From now on,
1081
01:14:41,080 --> 01:14:43,550
think of this as the sequel that we'll make together.
1082
01:14:45,880 --> 01:14:47,850
My dad and I have different taste.
1083
01:14:48,320 --> 01:14:49,480
What I like is...
1084
01:14:51,580 --> 01:14:53,350
sweet romance.
1085
01:14:54,950 --> 01:14:56,320
Get me out of here.
1086
01:14:56,790 --> 01:14:59,320
Not escaping, as I did before, but legally.
1087
01:14:59,420 --> 01:15:00,850
Get me out using proper means.
1088
01:15:04,350 --> 01:15:05,820
(MINISTRY OF JUSTICE)
1089
01:15:08,880 --> 01:15:10,020
You came so soon.
1090
01:15:11,290 --> 01:15:13,550
Did you figure out a way to get me out already?
1091
01:15:13,680 --> 01:15:15,920
Who are you to decide my life?
1092
01:15:16,750 --> 01:15:17,820
Who gave you the right?
1093
01:15:20,290 --> 01:15:22,290
Do you think it's your right...
1094
01:15:22,550 --> 01:15:24,450
to draw and save me?
1095
01:15:25,520 --> 01:15:27,920
Why did you save me when I chose to die?
1096
01:15:28,650 --> 01:15:29,680
Who are you?
1097
01:15:30,180 --> 01:15:31,620
Are you the creator of life?
1098
01:15:35,820 --> 01:15:37,720
You seem proud like you accomplished something,
1099
01:15:37,950 --> 01:15:39,080
but you're wrong.
1100
01:15:39,520 --> 01:15:41,320
You wasted your time.
1101
01:15:41,450 --> 01:15:42,790
I'm not grateful.
1102
01:15:43,120 --> 01:15:45,850
Why did you create a sequel? Who said I wanted to continue this life?
1103
01:15:48,850 --> 01:15:51,120
Why did I bother? All I get is resentment.
1104
01:15:51,680 --> 01:15:54,950
I shouldn't have cared if you stayed in the water forever.
1105
01:15:56,920 --> 01:16:01,290
Why did I work so hard for over two months all by myself?
1106
01:16:04,250 --> 01:16:05,250
I know.
1107
01:16:06,150 --> 01:16:07,220
Why did you?
1108
01:16:08,720 --> 01:16:10,920
You should've dated people and led a happy life.
1109
01:16:11,550 --> 01:16:13,650
Why did you hold on to such a pathetic webtoon...
1110
01:16:13,750 --> 01:16:16,120
- and get handcuffed...
- It's because I love you.
1111
01:16:19,750 --> 01:16:21,480
I know it doesn't make sense,
1112
01:16:23,450 --> 01:16:25,820
but I fell in love with you.
1113
01:16:50,680 --> 01:16:53,520
You were acting so big as if you'd never get swayed,
1114
01:16:53,620 --> 01:16:55,180
but you let those few words get to you.
1115
01:16:57,820 --> 01:16:59,820
Don't be so hard on me.
1116
01:17:00,480 --> 01:17:02,250
I don't come here because I want to.
1117
01:17:02,420 --> 01:17:05,380
I get dragged in here because you keep thinking about me.
1118
01:17:05,790 --> 01:17:06,820
You're right.
1119
01:17:07,980 --> 01:17:08,980
I was afraid.
1120
01:17:10,650 --> 01:17:11,650
Afraid of what?
1121
01:17:13,680 --> 01:17:15,480
I was afraid I may never see you again.
1122
01:17:34,320 --> 01:17:35,350
Oh my.
1123
01:17:41,450 --> 01:17:42,720
Are you sure this is okay?
1124
01:17:43,050 --> 01:17:44,950
I think the detective saw us.
1125
01:17:46,080 --> 01:17:47,150
I don't care.
1126
01:18:10,320 --> 01:18:12,650
Mr Kang wanted me to tell you this.
1127
01:18:14,350 --> 01:18:16,550
I found out that there are many types of...
1128
01:18:16,650 --> 01:18:18,680
sweet romance that girls like.
1129
01:18:19,120 --> 01:18:22,180
Number one, a Cinderella story with glamorous parties.
1130
01:18:23,050 --> 01:18:24,050
Excuse me?
1131
01:18:24,050 --> 01:18:26,880
Number two, a romantic trip to the country.
1132
01:18:28,150 --> 01:18:30,620
Number three, a simple and everyday romance.
1133
01:18:32,220 --> 01:18:35,220
Number four, a bold and sexy...
1134
01:18:36,580 --> 01:18:37,620
adult-only romance.
1135
01:18:41,180 --> 01:18:42,180
Number three?
1136
01:18:43,180 --> 01:18:44,250
That's four.
1137
01:18:47,880 --> 01:18:48,880
Number three?
1138
01:18:49,920 --> 01:18:50,980
Married?
1139
01:18:50,980 --> 01:18:52,250
Just on paper.
1140
01:18:52,550 --> 01:18:56,080
We're arranging so it appears you married him last year in the States.
1141
01:18:56,080 --> 01:18:57,180
Wait.
1142
01:18:57,580 --> 01:18:58,680
I registered...
1143
01:18:58,850 --> 01:19:01,290
my marriage already? Not even "going to register"?
1144
01:19:01,380 --> 01:19:03,520
Yes. You have two problems.
1145
01:19:03,620 --> 01:19:05,250
One is you can't identify yourself.
1146
01:19:05,250 --> 01:19:07,380
The other is you ran away initially without giving your statement.
1147
01:19:07,720 --> 01:19:10,420
You were with Mr Kang on the night of attack at the rooftop.
1148
01:19:10,650 --> 01:19:13,220
We'll say you ran away because you were afraid of...
1149
01:19:13,220 --> 01:19:15,450
your relationship with Mr Kang getting revealed.
1150
01:19:15,820 --> 01:19:18,420
It sounds the most convincing and guarantees your identity.
1151
01:19:23,020 --> 01:19:24,980
You first met Chul who was on a business trip...
1152
01:19:25,150 --> 01:19:27,880
and got married in Chicago in September. Is this true?
1153
01:19:27,880 --> 01:19:28,880
Yes.
1154
01:19:28,880 --> 01:19:31,920
Chul stated that you didn't want the press to find out...
1155
01:19:32,050 --> 01:19:33,920
that you two are married. Is that true?
1156
01:19:34,380 --> 01:19:35,380
Yes.
1157
01:19:35,380 --> 01:19:36,620
(PRESIDENT KANG SECRETLY MARRIED A BEAUTIFUL WOMAN)
1158
01:19:43,350 --> 01:19:44,420
So it was number four.
1159
01:19:45,950 --> 01:19:47,350
Your preference was number four.
1160
01:19:48,450 --> 01:19:50,620
A bold and sexy, adult-only romance.
1161
01:19:51,120 --> 01:19:52,120
Right?
1162
01:19:52,120 --> 01:19:53,290
I said...
1163
01:19:53,450 --> 01:19:56,320
I like sweet romance. I never said I wanted to get married.
1164
01:19:57,180 --> 01:19:58,850
We can start doing sweet things now.
1165
01:19:59,350 --> 01:20:00,480
I studied hard too.
1166
01:20:01,420 --> 01:20:02,450
You studied?
1167
01:20:03,820 --> 01:20:05,680
You studied with this?
1168
01:20:06,120 --> 01:20:08,120
Pick what else you want to do from there.
1169
01:20:08,850 --> 01:20:11,320
If we try hard, we can finish 10 things a day.
1170
01:20:11,750 --> 01:20:12,920
I give up.
1171
01:20:13,480 --> 01:20:14,480
It's too difficult.
1172
01:20:17,850 --> 01:20:18,850
Lie down.
1173
01:20:19,120 --> 01:20:20,150
What?
1174
01:20:20,290 --> 01:20:21,290
Oh my gosh.
1175
01:20:24,120 --> 01:20:25,150
This is nice.
1176
01:20:27,480 --> 01:20:29,290
You're not doing homework to pay me back, are you?
1177
01:20:30,020 --> 01:20:31,080
And if I am?
1178
01:20:32,290 --> 01:20:34,520
I think you're enjoying it more.
1179
01:20:36,380 --> 01:20:38,050
No way.
1180
01:20:42,120 --> 01:20:43,150
Mr Kang.
1181
01:20:47,550 --> 01:20:49,290
- Don't you know how to knock?
- I'm sorry.
1182
01:20:49,290 --> 01:20:51,220
I'm not used to the fact that you're married.
1183
01:20:52,250 --> 01:20:53,290
What is it?
1184
01:20:53,290 --> 01:20:55,450
Do Yoon would like to see you at the rooftop garden.
1185
01:20:58,350 --> 01:21:00,120
- Why didn't he come in?
- I don't know, Sir.
1186
01:21:04,220 --> 01:21:05,250
Hello?
1187
01:21:06,180 --> 01:21:07,180
Hello?
1188
01:21:07,920 --> 01:21:09,080
Where are you?
1189
01:21:11,750 --> 01:21:12,750
How did you come back to life?
1190
01:21:12,750 --> 01:21:13,880
(HOW DID YOU COME BACK TO LIFE?)
1191
01:21:25,020 --> 01:21:27,220
President Kang, is everything all right?
1192
01:21:27,220 --> 01:21:28,250
Yes, it's fine.
1193
01:21:30,620 --> 01:21:31,850
You pressed the emergency button.
1194
01:21:32,790 --> 01:21:35,550
- I pressed it by mistake.
- Okay, Sir.
1195
01:21:35,550 --> 01:21:37,020
- Do Yoon.
- Chul.
1196
01:21:38,450 --> 01:21:40,920
So Hee turned in a resignation letter.
1197
01:21:45,380 --> 01:21:46,450
Just listen.
1198
01:21:47,080 --> 01:21:48,180
It's very strange.
1199
01:21:51,580 --> 01:21:52,650
Let's shake hands.
1200
01:22:06,850 --> 01:22:07,880
What's wrong?
1201
01:22:13,450 --> 01:22:15,380
- Her hand disappeared?
- Like a ghost...
1202
01:22:15,790 --> 01:22:18,520
Like a ghost, she was translucent.
1203
01:22:19,220 --> 01:22:20,320
It doesn't make sense,
1204
01:22:21,380 --> 01:22:22,420
but I definitely saw it.
1205
01:22:23,350 --> 01:22:26,620
Gosh. Have I lost my mind?
1206
01:22:37,520 --> 01:22:39,150
(CALLER ID RESTRICTED)
1207
01:22:48,050 --> 01:22:50,150
- Hello?
- Where are you?
1208
01:22:52,120 --> 01:22:53,120
How did you go back?
1209
01:22:55,080 --> 01:22:56,450
(HOW DID YOU GO BACK?)
1210
01:22:58,150 --> 01:22:59,550
You can't die on your own.
1211
01:23:01,480 --> 01:23:02,880
Do you know how long I waited?
1212
01:23:04,120 --> 01:23:06,480
- Who are you?
- Who am I?
1213
01:23:07,120 --> 01:23:08,180
Don't you know me?
1214
01:23:11,150 --> 01:23:12,580
I killed your family...
1215
01:23:14,080 --> 01:23:16,120
at your house 10 years ago.
1216
01:23:19,180 --> 01:23:22,650
With just four shots. I shot them in the middle of the forehead.
1217
01:23:23,750 --> 01:23:25,220
I'm a sharp shooter...
1218
01:23:25,850 --> 01:23:26,920
just like you.
1219
01:23:28,050 --> 01:23:30,080
That's why you should find me.
1220
01:23:30,720 --> 01:23:33,120
Why would you die before finding me? You can't die now.
1221
01:23:33,120 --> 01:23:34,720
(YOU CAN'T DIE NOW)
1222
01:23:34,720 --> 01:23:35,750
This won't end...
1223
01:23:36,050 --> 01:23:38,620
until you and I finish our business.
1224
01:23:41,290 --> 01:23:42,580
I see you have a new family now.
1225
01:23:45,380 --> 01:23:46,720
It's her turn now.
1226
01:23:52,180 --> 01:23:53,620
I'll put a bullet in her head.
1227
01:23:53,980 --> 01:23:55,520
(I'LL PUT A BULLET IN HER HEAD.)
1228
01:23:55,520 --> 01:23:56,550
Just wait.
1229
01:23:57,220 --> 01:23:58,850
Hello?
1230
01:24:09,080 --> 01:24:10,880
(THE REAL MURDERER, AN UNKNOWN MAN)
1231
01:24:12,420 --> 01:24:16,550
(W)
1232
01:24:16,850 --> 01:24:18,350
I can't die here.
1233
01:24:18,350 --> 01:24:19,880
I'm immortal here.
1234
01:24:20,180 --> 01:24:22,120
There is no principle that doesn't have variables.
1235
01:24:22,120 --> 01:24:23,580
You shouldn't bleed.
1236
01:24:23,580 --> 01:24:25,750
That means if you get shot, you will die.
1237
01:24:26,150 --> 01:24:27,680
Does the murderer know who I am?
1238
01:24:28,080 --> 01:24:30,320
The murderer is in the outside world right now?
1239
01:24:31,080 --> 01:24:32,150
Make me a promise.
1240
01:24:32,480 --> 01:24:35,680
If you leave this world again, draw something for me.
1241
01:24:36,520 --> 01:24:38,920
Draw me waking up from a dream. Okay?
1242
01:24:39,220 --> 01:24:41,420
Yeon Joo, please forget me.
1243
01:24:41,420 --> 01:24:43,420
The character's set-up. The reason for existence.
1244
01:24:43,450 --> 01:24:46,450
If you return to the time before we met, it'll all be resolved.
1245
01:24:46,550 --> 01:24:50,350
(W)
87950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.